All language subtitles for PictureaPerfectChristmas2019720pHDTVX264Solar1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,351 --> 00:00:21,350
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:00:54,351 --> 00:00:55,843
It's okay, we're basically done.
3
00:00:55,878 --> 00:00:58,279
Unless you want another set-up?
4
00:00:58,314 --> 00:00:59,358
No, I think
you've covered everything.
5
00:00:59,382 --> 00:01:00,382
Thank you, Sophie.
6
00:01:00,416 --> 00:01:02,283
Okay, then, everyone.
We're officially done.
7
00:01:02,318 --> 00:01:03,318
Thank you!
8
00:01:04,187 --> 00:01:05,553
Good job.
9
00:01:05,588 --> 00:01:07,488
- Thank you so much.
- You're welcome.
10
00:01:07,523 --> 00:01:08,523
Good job, guys.
11
00:01:10,827 --> 00:01:12,193
Marissa. Good timing.
12
00:01:12,228 --> 00:01:13,505
I just finished
the Christmas shoot.
13
00:01:13,529 --> 00:01:14,362
It went great.
14
00:01:14,397 --> 00:01:16,364
Good.
Because I have other news.
15
00:01:16,399 --> 00:01:18,165
Steibis Skiwear called.
16
00:01:18,201 --> 00:01:19,841
They put you on hold
for their next shoot.
17
00:01:20,903 --> 00:01:22,336
On hold isn't a booking.
18
00:01:22,372 --> 00:01:23,804
I know,
19
00:01:23,840 --> 00:01:25,473
but I have a good feeling
about this one.
20
00:01:25,508 --> 00:01:26,374
I really want you to book it.
21
00:01:26,409 --> 00:01:27,708
Spoken like a true friend.
22
00:01:27,744 --> 00:01:29,010
I wouldn't mind the commission.
23
00:01:29,045 --> 00:01:31,646
Spoken like a true agent.
24
00:01:31,681 --> 00:01:33,914
So what's the next step?
Besides my waiting.
25
00:01:33,950 --> 00:01:35,327
Well, Steibis has to nail down
the budget,
26
00:01:35,351 --> 00:01:37,184
which should come
in a couple of weeks,
27
00:01:37,220 --> 00:01:38,052
and when they do,
28
00:01:38,087 --> 00:01:38,953
they're going to want
to move fast.
29
00:01:38,988 --> 00:01:41,222
Did I mention
it shoots in The Alps?
30
00:01:43,059 --> 00:01:44,225
Hello?
31
00:01:44,260 --> 00:01:45,660
Way to bury the lead!
32
00:01:45,695 --> 00:01:46,527
It probably wouldn't happen
33
00:01:46,562 --> 00:01:48,562
until the first week of January,
34
00:01:48,598 --> 00:01:52,166
which means you finally
have time for a real Christmas.
35
00:01:54,037 --> 00:01:55,037
Really?
36
00:01:56,239 --> 00:01:57,271
I can't even remember
37
00:01:57,307 --> 00:01:58,439
what that's like...
38
00:01:58,474 --> 00:02:01,108
Are you sure there aren't
any quick available assignments?
39
00:02:01,144 --> 00:02:03,577
Costa Rica? Ireland? Bulgaria?
40
00:02:03,613 --> 00:02:04,512
I've always wanted
to go to Bulgaria.
41
00:02:04,547 --> 00:02:05,547
They have castles.
42
00:02:08,284 --> 00:02:11,852
Sophie, I say this
as the consummate workaholic...
43
00:02:11,888 --> 00:02:12,888
take a break.
44
00:02:12,922 --> 00:02:15,589
Go do something Christmasy
with your boyfriend.
45
00:02:15,625 --> 00:02:16,590
Deck a hall,
46
00:02:16,626 --> 00:02:18,392
ride a sleigh.
47
00:02:18,428 --> 00:02:19,193
Fine. Castles can wait,
48
00:02:19,228 --> 00:02:21,462
and Brent
does come back today...
49
00:02:21,497 --> 00:02:22,897
Perfect!
50
00:02:22,932 --> 00:02:24,065
And it has been a while
51
00:02:24,100 --> 00:02:26,801
since I've had a chance
to really get into Christmas,
52
00:02:26,836 --> 00:02:28,247
which used to be
my favorite time of year.
53
00:02:28,271 --> 00:02:30,371
Honey, you know I love you,
54
00:02:30,406 --> 00:02:33,908
but work-life balance
requires both work and life.
55
00:02:33,943 --> 00:02:35,109
And preferably balance.
56
00:02:35,144 --> 00:02:36,377
One step at a time.
57
00:02:36,412 --> 00:02:37,412
Talk to you soon.
58
00:02:42,251 --> 00:02:43,217
Mr. Murphy?
59
00:02:43,252 --> 00:02:44,785
Order's ready.
60
00:02:48,257 --> 00:02:49,257
Okay...
61
00:02:50,960 --> 00:02:53,594
So, were there any
of the nannies you've met so far
62
00:02:53,629 --> 00:02:54,762
that you especially liked?
63
00:02:57,467 --> 00:03:00,101
Not really.
64
00:03:00,136 --> 00:03:01,268
Yeah. Me neither.
65
00:03:04,507 --> 00:03:06,518
How long is Mrs. Christie
going to be back in Charleston?
66
00:03:06,542 --> 00:03:08,976
She's gone till the 3rd,
67
00:03:09,011 --> 00:03:09,944
another two weeks.
68
00:03:09,979 --> 00:03:11,011
We're doomed.
69
00:03:11,047 --> 00:03:12,113
Hey!
70
00:03:12,148 --> 00:03:14,281
I take offense to that.
71
00:03:14,317 --> 00:03:16,016
We're two smart, capable,
72
00:03:16,052 --> 00:03:17,451
creative individuals,
73
00:03:17,487 --> 00:03:18,352
who can surely
74
00:03:18,388 --> 00:03:20,121
find a way
to take care of themselves.
75
00:03:20,156 --> 00:03:21,455
Can Mrs. Griffith do it?
76
00:03:21,491 --> 00:03:22,456
I like her.
77
00:03:22,492 --> 00:03:23,524
She likes you,
78
00:03:23,559 --> 00:03:25,371
and that would be
an entirely perfect arrangement
79
00:03:25,395 --> 00:03:26,472
if she hadn't hurt her foot.
80
00:03:26,496 --> 00:03:27,428
But she's watching me tonight.
81
00:03:27,463 --> 00:03:28,529
Yeah.
82
00:03:28,564 --> 00:03:29,363
Because I have to stay late
83
00:03:29,399 --> 00:03:31,632
and we don't have
any other options.
84
00:03:31,667 --> 00:03:32,811
No, we can't take advantage
of her kindness.
85
00:03:32,835 --> 00:03:35,269
So, we're going to have
the service
86
00:03:35,304 --> 00:03:37,605
send over a bunch
of potential nannies,
87
00:03:37,640 --> 00:03:38,951
and I've set a deadline
for this Thursday
88
00:03:38,975 --> 00:03:40,608
for you and I
to make a decision.
89
00:03:40,643 --> 00:03:41,609
Next week,
90
00:03:41,644 --> 00:03:43,122
I have to finish
the annual report for the board.
91
00:03:43,146 --> 00:03:44,645
Okay.
92
00:03:46,315 --> 00:03:48,215
So, just...
93
00:03:48,251 --> 00:03:49,984
maybe do us both a favor,
94
00:03:50,019 --> 00:03:51,296
and try to find a way
to like one of them.
95
00:03:51,320 --> 00:03:52,686
If you can.
96
00:03:53,823 --> 00:03:54,823
Deal.
97
00:03:54,857 --> 00:03:56,323
After all,
98
00:03:56,359 --> 00:03:57,124
there's got to be at least
99
00:03:57,160 --> 00:03:59,393
one person
out there in the world
100
00:03:59,429 --> 00:04:00,839
who's strong enough
for the Murphy men.
101
00:04:00,863 --> 00:04:01,962
Yeah.
102
00:04:19,916 --> 00:04:21,315
Soph! Hey.
103
00:04:21,350 --> 00:04:22,383
Hi.
104
00:04:22,418 --> 00:04:23,751
I'm sorry I'm late.
105
00:04:23,786 --> 00:04:25,653
I had to make a quick stop
and change clothes,
106
00:04:25,688 --> 00:04:27,488
but...
107
00:04:27,523 --> 00:04:28,523
I did get you this.
108
00:04:29,959 --> 00:04:31,425
It's beautiful.
Thank you.
109
00:04:31,461 --> 00:04:32,571
Yeah.
It's your favorite color.
110
00:04:32,595 --> 00:04:33,727
See?
111
00:04:33,763 --> 00:04:36,630
I'm the "Oh, he listens
when I talk" kinda boyfriend.
112
00:04:38,968 --> 00:04:40,234
You're being extra-charming.
113
00:04:40,269 --> 00:04:41,235
What gives?
114
00:04:41,270 --> 00:04:42,870
I got a new gig.
115
00:04:44,440 --> 00:04:45,406
- Congrats.
- Yeah.
116
00:04:45,441 --> 00:04:46,441
When does it shoot?
117
00:04:47,577 --> 00:04:48,577
Tomorrow.
118
00:04:49,912 --> 00:04:51,212
Tomorrow?
119
00:04:51,247 --> 00:04:53,080
You just got back
from a month in Australia.
120
00:04:53,115 --> 00:04:55,216
It is
an amazing assignment, Soph.
121
00:04:55,251 --> 00:04:56,050
I'm going to be
122
00:04:56,085 --> 00:04:57,685
MondoMoon's
official photographer,
123
00:04:57,720 --> 00:04:58,752
get to follow them
124
00:04:58,788 --> 00:05:00,054
on their West Coast tour...
125
00:05:00,089 --> 00:05:01,089
and Asia.
126
00:05:02,158 --> 00:05:03,891
But you'll miss Christmas.
127
00:05:03,926 --> 00:05:06,126
Yeah, but I'll probably be back
by New Year's.
128
00:05:06,162 --> 00:05:07,661
Yeah, but you'll miss Christmas.
129
00:05:08,831 --> 00:05:10,097
I never really took you
130
00:05:10,132 --> 00:05:11,376
for the Christmas
type of person.
131
00:05:11,400 --> 00:05:13,801
Your place isn't even decorated.
132
00:05:13,836 --> 00:05:15,035
Well, I've been crazy busy.
133
00:05:15,071 --> 00:05:16,136
Which I get.
134
00:05:16,172 --> 00:05:17,071
But, honey.
135
00:05:17,106 --> 00:05:18,484
You're a professional
photographer, too.
136
00:05:18,508 --> 00:05:19,807
You know how important it is
137
00:05:19,842 --> 00:05:21,742
to jump on
these big assignments,
138
00:05:21,777 --> 00:05:22,610
whenever they show up,
139
00:05:22,645 --> 00:05:23,645
even at Christmas.
140
00:05:25,114 --> 00:05:26,347
No, I know.
I know.
141
00:05:28,251 --> 00:05:30,551
I'll make it up to you
when I get back.
142
00:05:30,586 --> 00:05:31,619
I promise.
143
00:05:33,289 --> 00:05:36,190
Unless you're in Switzerland
for the Steibis shoot.
144
00:05:37,660 --> 00:05:38,626
How'd you hear about that?
145
00:05:38,661 --> 00:05:39,927
We do share the same agent.
146
00:05:41,297 --> 00:05:42,730
Well, it's not set yet.
147
00:05:42,765 --> 00:05:44,231
It will be.
148
00:05:44,267 --> 00:05:45,466
I can feel it.
149
00:05:45,501 --> 00:05:47,101
They'd be fools not to hire you.
150
00:05:49,438 --> 00:05:51,071
You're going to have
an amazing career.
151
00:05:52,642 --> 00:05:54,375
- Cheers.
- Cheers.
152
00:05:57,346 --> 00:05:58,757
Look at that tree.
153
00:05:58,781 --> 00:05:59,825
Let me help, Mrs. Griffith.
154
00:05:59,849 --> 00:06:00,969
Thanks, Troy.
155
00:06:01,717 --> 00:06:04,552
Well, it's really starting
to come together.
156
00:06:06,455 --> 00:06:07,688
Yeah.
157
00:06:07,723 --> 00:06:09,823
I was in the middle
of doing it myself...
158
00:06:09,859 --> 00:06:11,292
when this happened.
159
00:06:14,497 --> 00:06:16,096
Uncle David and I,
160
00:06:16,132 --> 00:06:17,342
we don't really
have our tree yet,
161
00:06:17,366 --> 00:06:19,333
but we will.
162
00:06:19,368 --> 00:06:20,479
Yes, you will.
163
00:06:20,503 --> 00:06:24,104
Your uncle is a very busy man
who loves you very much.
164
00:06:24,140 --> 00:06:25,339
Yeah. I know.
165
00:06:26,509 --> 00:06:28,676
Hey. Who's this?
166
00:06:30,212 --> 00:06:32,279
That's
my granddaughter, Sophie.
167
00:06:32,315 --> 00:06:33,914
She's the one
who took all the photos.
168
00:06:36,319 --> 00:06:37,484
She's pretty.
169
00:06:38,821 --> 00:06:40,788
- Is she coming for Christmas?
- Oh, no.
170
00:06:40,823 --> 00:06:42,990
I call Sophie my little Nomad
171
00:06:43,025 --> 00:06:44,705
because she loves
to travel around so much.
172
00:06:45,761 --> 00:06:47,328
Unfortunately, her travels
173
00:06:47,363 --> 00:06:49,630
rarely bring her back
to Bainbridge anymore.
174
00:06:49,665 --> 00:06:50,665
Too bad.
175
00:06:51,767 --> 00:06:54,868
I bet she's nice, like you.
176
00:06:54,904 --> 00:06:56,003
Thank you, Troy.
177
00:06:57,406 --> 00:07:00,474
And I wouldn't mind
having her close by again.
178
00:07:00,509 --> 00:07:01,675
Especially at Christmas.
179
00:07:05,047 --> 00:07:06,047
I think it's Uncle David.
180
00:07:07,617 --> 00:07:08,649
Hey.
181
00:07:08,684 --> 00:07:09,783
Hey.
182
00:07:13,889 --> 00:07:15,022
I'm so sorry I'm late.
183
00:07:15,057 --> 00:07:16,357
That's fine.
184
00:07:16,392 --> 00:07:18,192
I've been employing Troy
as my helper.
185
00:07:20,229 --> 00:07:21,395
My mobility's a little less
186
00:07:21,430 --> 00:07:23,197
than I originally
thought it would be.
187
00:07:23,232 --> 00:07:24,198
Yeah. I took Riggs
188
00:07:24,233 --> 00:07:25,577
for a walk around the block
a couple times,
189
00:07:25,601 --> 00:07:27,001
and we baked cookies,
190
00:07:27,036 --> 00:07:28,080
and now
we're decorating the tree.
191
00:07:28,104 --> 00:07:28,969
That's excellent.
192
00:07:29,005 --> 00:07:31,105
I'm glad Troy here
could be of service.
193
00:07:31,140 --> 00:07:33,107
Wait! That's it!
194
00:07:33,142 --> 00:07:34,186
What if I stay here
over the break
195
00:07:34,210 --> 00:07:35,109
with Mrs. Griffith?
196
00:07:35,144 --> 00:07:37,578
That way, I could help her
by doing things,
197
00:07:37,613 --> 00:07:39,213
and she'll be okay,
198
00:07:39,248 --> 00:07:40,414
and I won't need a nanny!
199
00:07:40,449 --> 00:07:41,582
No. That is not it.
200
00:07:41,617 --> 00:07:43,350
You're out of school
for two weeks.
201
00:07:43,386 --> 00:07:45,119
It's far too long
for us to impose.
202
00:07:45,154 --> 00:07:46,620
Now, we're getting help.
203
00:07:46,656 --> 00:07:47,621
At least until I finish
the board report.
204
00:07:47,657 --> 00:07:48,956
But it's your company.
205
00:07:48,991 --> 00:07:51,225
Well, it's never
that simple, okay?
206
00:07:51,260 --> 00:07:52,371
We're going to hire somebody.
207
00:07:52,395 --> 00:07:53,395
Okay.
208
00:07:54,630 --> 00:07:55,462
However, we're both
209
00:07:55,498 --> 00:07:56,875
more than happy
to help you, Louise,
210
00:07:56,899 --> 00:07:59,066
if you need anything
while you recover.
211
00:07:59,101 --> 00:08:00,134
Thank you, David.
212
00:08:00,169 --> 00:08:01,235
Of course.
My pleasure.
213
00:08:01,270 --> 00:08:02,369
Now...
214
00:08:02,405 --> 00:08:03,645
off to bed with you, young man.
215
00:08:04,907 --> 00:08:05,973
Okay.
216
00:08:06,008 --> 00:08:07,174
Bye.
217
00:08:41,711 --> 00:08:43,610
Pathetic.
218
00:09:11,907 --> 00:09:13,140
Sophie!
219
00:09:13,175 --> 00:09:14,308
What a lovely surprise.
220
00:09:14,343 --> 00:09:15,409
Hi.
221
00:09:15,444 --> 00:09:18,378
I was just looking at
my sad little Christmas tree
222
00:09:18,414 --> 00:09:19,179
and it made me think of
223
00:09:19,215 --> 00:09:20,392
all the great ones
I used to have
224
00:09:20,416 --> 00:09:21,381
with you and Granddad.
225
00:09:21,417 --> 00:09:23,317
So you had to call.
226
00:09:23,352 --> 00:09:24,352
I did.
227
00:09:24,386 --> 00:09:25,652
I miss you.
228
00:09:25,688 --> 00:09:27,121
What's going on?
How are you?
229
00:09:27,156 --> 00:09:28,156
Well...
230
00:09:28,190 --> 00:09:29,690
it's a funny thing...
231
00:09:31,827 --> 00:09:32,860
Her foot?
232
00:09:32,895 --> 00:09:34,294
Hairline fracture.
233
00:09:34,330 --> 00:09:36,497
Which means
I'm going to Bainbridge.
234
00:09:36,532 --> 00:09:38,832
Not exactly the break for you
I had in mind.
235
00:09:38,868 --> 00:09:40,868
Well, both my parents
moved to Spain two years ago,
236
00:09:40,903 --> 00:09:42,870
so there's just me to help out.
237
00:09:42,905 --> 00:09:46,206
What does "help out" entail?
238
00:09:46,242 --> 00:09:47,819
Probably something to do
with the Christmas Pageant.
239
00:09:47,843 --> 00:09:49,309
A Christmas Pageant?
240
00:09:49,345 --> 00:09:50,377
Those things are real?
241
00:09:50,412 --> 00:09:52,324
You really need to get out
of San Francisco more.
242
00:09:52,348 --> 00:09:53,480
Are you kidding?
243
00:09:53,516 --> 00:09:56,049
Holidays are the only time
there's any decent traffic.
244
00:09:58,454 --> 00:09:59,419
So have you told Brent?
245
00:09:59,455 --> 00:10:01,054
Well, I tried to call,
246
00:10:01,090 --> 00:10:02,400
but he's already
on his way to Portland
247
00:10:02,424 --> 00:10:03,323
to cover the band,
248
00:10:03,359 --> 00:10:04,591
so I texted him.
249
00:10:04,627 --> 00:10:06,660
Well, their tour
swings by Seattle,
250
00:10:06,695 --> 00:10:08,929
so maybe he can swing by
your grandmother's place
251
00:10:08,964 --> 00:10:11,331
and help out with
the Bainbridge Christmas Parade.
252
00:10:11,367 --> 00:10:13,033
Pageant.
253
00:10:13,068 --> 00:10:14,188
Sounds the same in my brain.
254
00:10:15,871 --> 00:10:17,638
I'll call you
when I hear from Steibis.
255
00:10:18,874 --> 00:10:19,874
Okay.
256
00:10:49,572 --> 00:10:50,871
Thank you.
257
00:11:01,784 --> 00:11:02,749
Grandma!
258
00:11:02,785 --> 00:11:03,785
Sophie!
259
00:11:04,820 --> 00:11:06,587
Oh, darlin'! Mwah.
260
00:11:06,622 --> 00:11:07,654
It's so good to see you.
261
00:11:07,690 --> 00:11:08,733
It's so good to see you, too.
262
00:11:09,558 --> 00:11:10,357
And I finally get to meet Riggs.
263
00:11:10,392 --> 00:11:12,759
Easy, Riggs! Easy.
264
00:11:12,795 --> 00:11:13,660
You look wonderful,
sweetheart.
265
00:11:13,696 --> 00:11:14,461
Thank you.
So do you.
266
00:11:14,496 --> 00:11:16,296
Let's go inside.
It's freezing out.
267
00:11:16,332 --> 00:11:17,431
Okay. I'll get my bag.
268
00:11:20,169 --> 00:11:21,947
She's already 10 minutes late.
That doesn't bode well.
269
00:11:21,971 --> 00:11:22,936
Didn't the nanny service
270
00:11:22,972 --> 00:11:24,838
say she was having car trouble?
271
00:11:24,874 --> 00:11:26,306
Yeah, but that's just it...
272
00:11:26,342 --> 00:11:27,485
I need somebody
with a reliable car.
273
00:11:27,509 --> 00:11:28,408
Fair enough.
274
00:11:28,444 --> 00:11:31,178
- But, until she gets there...
- Right...
275
00:11:31,213 --> 00:11:32,290
Yes. We can go over the report.
276
00:11:33,549 --> 00:11:35,026
When did you get
so pushy and ambitious?
277
00:11:35,050 --> 00:11:36,783
The day we started
this company, my friend.
278
00:11:37,820 --> 00:11:38,986
So, listen,
279
00:11:39,021 --> 00:11:39,953
end of quarter numbers
look exceptional,
280
00:11:39,989 --> 00:11:42,422
so the board's
got to be happy about that.
281
00:11:42,458 --> 00:11:44,758
Yeah, and what about
next year's projects?
282
00:11:44,793 --> 00:11:46,293
What about them?
283
00:11:46,328 --> 00:11:47,806
None of the apps
we have in development
284
00:11:47,830 --> 00:11:49,429
are even remotely as inspired
285
00:11:49,465 --> 00:11:51,098
or inspiring
as I'd like them to be.
286
00:11:51,133 --> 00:11:52,811
We need something
with a lot more wow to it
287
00:11:52,835 --> 00:11:53,912
if we're going to keep people
288
00:11:53,936 --> 00:11:56,603
not only interested,
but excited about the product.
289
00:11:56,639 --> 00:11:58,839
Do you have
any such "wow" in mind?
290
00:11:58,874 --> 00:12:00,607
No. I'm afraid not.
291
00:12:00,643 --> 00:12:03,644
You see,
my brain's fried from working
292
00:12:03,679 --> 00:12:05,490
and the school let off
for Christmas break last week.
293
00:12:05,514 --> 00:12:06,514
Well, listen,
294
00:12:06,548 --> 00:12:07,481
the good thing is,
295
00:12:07,516 --> 00:12:08,081
we've still got
a little bit of time left,
296
00:12:08,117 --> 00:12:09,716
and, hey, it's Christmas.
297
00:12:09,752 --> 00:12:11,112
Maybe you'll find
some inspiration.
298
00:12:12,688 --> 00:12:13,754
Yeah, maybe.
299
00:12:17,693 --> 00:12:19,059
Oh, honey,
300
00:12:19,094 --> 00:12:21,962
I'm so glad you could come
on such short notice.
301
00:12:21,997 --> 00:12:23,063
Me, too.
302
00:12:23,098 --> 00:12:25,132
I'm just sorry it had to be
because you got hurt.
303
00:12:25,167 --> 00:12:26,767
I'll take what I can get.
304
00:12:27,870 --> 00:12:29,803
I wish your parents
could have made it, too.
305
00:12:31,707 --> 00:12:33,707
Dad said Mom is teaching
a seminar in Madrid
306
00:12:33,742 --> 00:12:35,075
on the 23rd,
307
00:12:35,110 --> 00:12:37,311
so they're staying there
for Christmas.
308
00:12:37,346 --> 00:12:38,378
Okay.
309
00:12:38,414 --> 00:12:40,380
So besides finish decorating
and walking Riggs...
310
00:12:41,684 --> 00:12:42,727
what do you need me
to help you with?
311
00:12:42,751 --> 00:12:47,321
Mainly the Christmas Pageant
planning committee.
312
00:12:47,356 --> 00:12:49,356
I missed
the last couple of meetings.
313
00:12:49,391 --> 00:12:50,824
I'll drive you.
314
00:12:50,859 --> 00:12:52,559
My angel.
315
00:12:54,396 --> 00:12:57,197
Hey.
I saw some new guy next door.
316
00:12:57,232 --> 00:12:58,732
Did the Gilberts move?
317
00:12:58,767 --> 00:13:00,267
In January.
318
00:13:00,302 --> 00:13:03,070
David and Troy Murphy
moved in this May.
319
00:13:03,105 --> 00:13:04,105
They're lovely.
320
00:13:05,874 --> 00:13:06,807
Actually...
321
00:13:06,842 --> 00:13:10,110
Troy helped walk Riggs
for me the other day
322
00:13:10,145 --> 00:13:11,945
and left this behind.
323
00:13:11,981 --> 00:13:14,581
Could you be a dear
and take it to him?
324
00:13:15,651 --> 00:13:16,651
Now?
325
00:13:20,055 --> 00:13:21,055
Sure.
326
00:13:22,825 --> 00:13:24,157
Okay.
327
00:13:43,679 --> 00:13:44,644
Finally!
328
00:13:44,680 --> 00:13:45,946
I'm sorry?
329
00:13:45,981 --> 00:13:47,414
Come on in.
Come on.
330
00:13:48,584 --> 00:13:50,283
I'm...
331
00:13:50,319 --> 00:13:51,585
Huh.
332
00:13:51,620 --> 00:13:52,452
What do you mean "Huh"?
333
00:13:52,488 --> 00:13:55,055
Well, you're just
not what I expected.
334
00:13:55,090 --> 00:13:56,423
What were you expecting?
335
00:13:56,458 --> 00:13:58,258
I don't know exactly, but...
336
00:14:00,829 --> 00:14:02,729
Okay, so...
337
00:14:02,765 --> 00:14:03,942
Look, I don't mean to be rude,
338
00:14:03,966 --> 00:14:05,443
but I've got a video meeting
with the office at 3:00 p.m.
339
00:14:05,467 --> 00:14:06,833
and you are late,
340
00:14:06,869 --> 00:14:07,979
so if we could just
make this quick.
341
00:14:08,003 --> 00:14:09,469
- Sure.
- All right.
342
00:14:10,639 --> 00:14:11,605
How do you feel about kids?
343
00:14:11,640 --> 00:14:13,440
- Kids?
- Yeah. Kids.
344
00:14:13,475 --> 00:14:14,853
You know, children,
rugrats, munchkins.
345
00:14:14,877 --> 00:14:16,143
You do like them, don't you?
346
00:14:16,178 --> 00:14:17,944
Some more than others.
347
00:14:19,148 --> 00:14:20,148
Okay...
348
00:14:21,550 --> 00:14:23,450
- Did you just takes notes?
- Sure did.
349
00:14:23,485 --> 00:14:24,851
Did you go to college?
350
00:14:24,887 --> 00:14:26,086
I did.
351
00:14:26,121 --> 00:14:27,821
- Where?
- Oregon.
352
00:14:27,856 --> 00:14:29,489
Why?
353
00:14:29,525 --> 00:14:31,202
It's a good school.
They gave me a scholarship.
354
00:14:31,226 --> 00:14:32,537
- Do I get to ask you questions?
- Not yet.
355
00:14:32,561 --> 00:14:34,194
What was your major?
356
00:14:34,229 --> 00:14:35,529
Photography and media.
357
00:14:37,199 --> 00:14:40,000
Struggling artist.
358
00:14:40,035 --> 00:14:41,435
No.
359
00:14:41,470 --> 00:14:42,436
Do you know CPR?
360
00:14:42,471 --> 00:14:44,104
Are you feeling okay?
361
00:14:44,139 --> 00:14:46,940
Yeah. I'm fine.
362
00:14:46,975 --> 00:14:48,775
Because you just asked me that?
363
00:14:48,811 --> 00:14:50,811
Well, safety is the number one
priority of a nanny.
364
00:14:51,380 --> 00:14:52,779
I'm not a nanny.
365
00:14:52,815 --> 00:14:54,848
Okay. Caregiver, then.
366
00:14:54,883 --> 00:14:56,728
But Troy's never going to go
for the term "babysitter."
367
00:14:56,752 --> 00:14:59,086
Good, not a babysitter either.
368
00:15:01,256 --> 00:15:02,376
What title would you prefer?
369
00:15:04,493 --> 00:15:05,570
Your neighbor's granddaughter.
370
00:15:05,594 --> 00:15:07,394
What?
371
00:15:07,429 --> 00:15:09,963
Yeah. I think
I can clear this up.
372
00:15:09,998 --> 00:15:11,765
Hi. Sophie Griffith,
Louise's granddaughter.
373
00:15:13,202 --> 00:15:15,001
- You're here!
- Hi.
374
00:15:15,037 --> 00:15:15,802
Mrs. Griffith said
375
00:15:15,838 --> 00:15:17,015
you weren't coming
for Christmas.
376
00:15:17,039 --> 00:15:17,838
My schedule opened up,
377
00:15:17,873 --> 00:15:19,639
and Grandma's hurt,
so here I am.
378
00:15:19,675 --> 00:15:22,576
I'm guessing
you're not a nanny...
379
00:15:22,611 --> 00:15:23,643
No.
380
00:15:23,679 --> 00:15:24,611
No. She's a photographer.
381
00:15:24,646 --> 00:15:26,847
I've seen your pictures,
they're really cool.
382
00:15:26,882 --> 00:15:28,148
I like this kid.
383
00:15:28,183 --> 00:15:29,883
Is this Troy?
384
00:15:29,918 --> 00:15:31,651
Yeah.
That's my nephew.
385
00:15:31,687 --> 00:15:33,098
Well then, Troy Murphy,
that is yours.
386
00:15:33,122 --> 00:15:34,199
You left it at Grandma's
the other day.
387
00:15:34,223 --> 00:15:35,122
Thank you.
388
00:15:35,157 --> 00:15:37,891
I am so, so sorry
and so, so embarrassed.
389
00:15:37,926 --> 00:15:39,326
I was expecting the agency
390
00:15:39,361 --> 00:15:40,927
to send over another candidate
391
00:15:40,963 --> 00:15:42,662
to be one of Troy's
temporary nannies
392
00:15:42,698 --> 00:15:43,698
for the next few days.
393
00:15:45,067 --> 00:15:46,133
That's okay.
394
00:15:46,168 --> 00:15:47,912
Everyone needs a spontaneous
pop quiz on their life
395
00:15:47,936 --> 00:15:49,202
every so often.
396
00:15:49,238 --> 00:15:50,437
Keeps the brain active.
397
00:15:50,472 --> 00:15:51,872
Right.
398
00:15:51,907 --> 00:15:52,839
Are you staying for Christmas?
399
00:15:52,875 --> 00:15:54,508
I am.
400
00:15:54,543 --> 00:15:55,787
I'm going to help Grandma
through New Year's,
401
00:15:55,811 --> 00:15:57,444
then, hopefully,
I'm off to Switzerland.
402
00:15:57,479 --> 00:15:59,946
I'm up for
a potential photo assignment.
403
00:15:59,982 --> 00:16:01,748
That is me putting my degree
to good use.
404
00:16:03,051 --> 00:16:04,295
But first, I have to walk Riggs.
405
00:16:04,319 --> 00:16:06,386
Can I come?
I love Riggs!
406
00:16:06,421 --> 00:16:07,921
Troy, we just met Ms. Griffith.
407
00:16:07,956 --> 00:16:09,956
Though you now know
more about me than most people.
408
00:16:10,959 --> 00:16:12,225
And it's Sophie.
409
00:16:12,261 --> 00:16:14,694
Please, Uncle David.
410
00:16:14,730 --> 00:16:16,396
More the merrier for me.
411
00:16:16,431 --> 00:16:18,532
Well...
412
00:16:18,567 --> 00:16:19,944
It would actually help
while I have my video call.
413
00:16:19,968 --> 00:16:21,201
See?
414
00:16:21,236 --> 00:16:22,269
Win, win, win.
415
00:16:22,304 --> 00:16:23,703
What's your number?
416
00:16:23,739 --> 00:16:28,108
206-555-0415.
417
00:16:31,346 --> 00:16:32,824
Now you have my contact info.
418
00:16:32,848 --> 00:16:34,748
And just to be safe,
419
00:16:34,783 --> 00:16:36,149
here's my business card.
420
00:16:36,185 --> 00:16:37,250
After all,
421
00:16:37,286 --> 00:16:40,053
safety is the number one
responsibility for a nanny.
422
00:16:42,124 --> 00:16:43,124
Shall we?
423
00:16:53,502 --> 00:16:55,547
He thought you were the nanny?
424
00:16:55,571 --> 00:16:57,304
It was hilarious,
once we figured it out.
425
00:16:57,339 --> 00:16:58,339
Dear.
426
00:16:59,541 --> 00:17:03,109
I think David's anxious about
getting someone to help out.
427
00:17:05,180 --> 00:17:06,180
What's their story?
428
00:17:08,750 --> 00:17:10,951
Troy's parents
passed three years ago.
429
00:17:10,986 --> 00:17:12,552
Car accident.
430
00:17:12,588 --> 00:17:14,321
David stepped in
to be Troy's guardian.
431
00:17:15,891 --> 00:17:17,357
They moved to Bainbridge
from Seattle
432
00:17:17,392 --> 00:17:18,191
to give Troy
433
00:17:18,227 --> 00:17:20,427
a more family-friendly
environment.
434
00:17:21,563 --> 00:17:22,563
How's it going?
435
00:17:23,665 --> 00:17:24,709
David doesn't talk
about it much,
436
00:17:24,733 --> 00:17:26,833
but I get the impression
437
00:17:26,868 --> 00:17:30,070
the first couple years
were difficult.
438
00:17:30,105 --> 00:17:31,271
But they're better now.
439
00:17:32,341 --> 00:17:33,673
Good.
440
00:17:33,709 --> 00:17:35,342
Though David doesn't date much.
441
00:17:37,779 --> 00:17:38,899
Why are you telling me that?
442
00:17:40,749 --> 00:17:41,749
Just an observation.
443
00:17:44,286 --> 00:17:45,885
Come on, Riggs.
444
00:17:45,921 --> 00:17:47,687
Come on, buddy.
445
00:17:47,723 --> 00:17:48,723
All set!
446
00:17:50,626 --> 00:17:51,825
Let's go.
447
00:17:52,961 --> 00:17:54,038
Hey, come on, Riggs.
448
00:17:54,062 --> 00:17:55,362
Oh, my gosh, you're so cute.
449
00:17:55,397 --> 00:17:57,464
Come on, boy.
450
00:18:04,640 --> 00:18:06,006
How many cameras do you have?
451
00:18:06,041 --> 00:18:07,407
Five.
452
00:18:07,442 --> 00:18:09,109
Though this is my baby.
453
00:18:09,144 --> 00:18:11,378
What about you?
Do you have one?
454
00:18:11,413 --> 00:18:12,712
Only on my phone.
455
00:18:12,748 --> 00:18:15,048
It hurts.
456
00:18:15,083 --> 00:18:16,449
It really does.
457
00:18:16,485 --> 00:18:17,784
But,
458
00:18:17,819 --> 00:18:19,397
maybe I'll ask Santa for one
for Christmas.
459
00:18:19,421 --> 00:18:21,855
Have you made up
your list of wishes yet?
460
00:18:21,890 --> 00:18:23,556
No.
461
00:18:23,592 --> 00:18:24,624
You should get on that.
462
00:18:24,660 --> 00:18:25,892
Christmas is coming soon.
463
00:18:25,927 --> 00:18:27,394
It's true.
464
00:18:27,429 --> 00:18:28,995
What's this?
465
00:18:30,299 --> 00:18:32,265
Christmas Pageant.
466
00:18:32,301 --> 00:18:33,533
Wanna go?
467
00:18:33,568 --> 00:18:34,568
Yeah.
468
00:18:34,603 --> 00:18:35,835
Let's go.
Let's go walk by it.
469
00:18:41,777 --> 00:18:42,876
Hi. I'm Da...
470
00:18:45,647 --> 00:18:46,758
Hey. Sorry I'm a little late.
471
00:18:46,782 --> 00:18:47,914
A little?
472
00:18:47,949 --> 00:18:49,549
You're over an hour late.
473
00:18:49,584 --> 00:18:50,584
Cars.
474
00:18:52,254 --> 00:18:54,654
- Yeah.
- So...
475
00:18:54,690 --> 00:18:56,089
like, when would I start?
476
00:18:57,693 --> 00:18:59,270
You know what. I...
477
00:19:02,197 --> 00:19:03,837
Yeah, I don't think
this is going to work.
478
00:19:06,134 --> 00:19:07,400
Thank you.
479
00:19:14,276 --> 00:19:15,742
Come on, Riggs.
480
00:19:24,019 --> 00:19:25,085
It looks like
481
00:19:25,120 --> 00:19:27,187
they're setting up
for the Christmas Pageant play.
482
00:19:27,222 --> 00:19:28,988
Yeah, it does.
483
00:19:29,024 --> 00:19:30,457
"The Night Before Christmas,"
484
00:19:30,492 --> 00:19:31,958
I like the classics.
485
00:19:31,993 --> 00:19:32,926
Simon Baylock, the director.
486
00:19:32,961 --> 00:19:33,927
Sophie Griffith.
487
00:19:33,962 --> 00:19:35,428
And this is Troy Murphy.
488
00:19:35,464 --> 00:19:36,629
Hi, Troy.
489
00:19:36,665 --> 00:19:38,264
Did you say "Griffith"?
490
00:19:38,300 --> 00:19:39,344
Any relation to Louise Griffith?
491
00:19:39,368 --> 00:19:40,467
She's my grandmother.
492
00:19:40,502 --> 00:19:41,668
Oh, good.
493
00:19:41,703 --> 00:19:43,036
I'm supposed to call her.
494
00:19:43,071 --> 00:19:44,771
I'm new to the Pageant Committee
this year
495
00:19:44,806 --> 00:19:46,773
and, apparently,
she's quite the organizer,
496
00:19:46,808 --> 00:19:48,219
but she hasn't been
to the last couple meetings.
497
00:19:48,243 --> 00:19:49,843
Well, she hurt her foot.
498
00:19:49,878 --> 00:19:51,789
But we're planning on being
at the next one, which is...?
499
00:19:51,813 --> 00:19:52,579
Tomorrow.
500
00:19:52,614 --> 00:19:53,947
Right before the play auditions.
501
00:19:53,982 --> 00:19:54,948
Are you trying out?
502
00:19:54,983 --> 00:19:56,149
Oh, no.
503
00:19:56,184 --> 00:19:57,317
What about you?
504
00:19:57,352 --> 00:19:58,852
- Me?
- Why not?
505
00:19:58,887 --> 00:20:00,387
It's about a family
506
00:20:00,422 --> 00:20:02,555
waiting for Santa
on Christmas Eve.
507
00:20:02,591 --> 00:20:04,557
And the original poem
508
00:20:04,593 --> 00:20:06,204
was published in
the Troy, New York Sentinel,
509
00:20:06,228 --> 00:20:09,329
so perhaps there's
a little Kismet at work here.
510
00:20:10,399 --> 00:20:11,431
Here.
Here's the script.
511
00:20:11,466 --> 00:20:13,306
It's only a half-hour play,
but it will be fun.
512
00:20:38,894 --> 00:20:40,760
Hey, Sophie.
Is everything okay with Troy?
513
00:20:40,796 --> 00:20:41,728
Everything's fine with Troy.
514
00:20:41,763 --> 00:20:43,430
He's busy studying his lines
for the play,
515
00:20:43,465 --> 00:20:45,064
but I was just calling to see
516
00:20:45,100 --> 00:20:46,032
if you'd be okay with him
517
00:20:46,067 --> 00:20:48,134
helping us finish decorating
Grandma's house.
518
00:20:49,771 --> 00:20:51,571
- Are you sure about that?
- Please.
519
00:20:51,606 --> 00:20:53,440
Have you seen
how many boxes she has?
520
00:20:53,475 --> 00:20:55,074
We're going to need his help
521
00:20:55,110 --> 00:20:56,075
to put everything up
522
00:20:56,111 --> 00:20:57,688
before it's time
to take everything down again.
523
00:20:57,712 --> 00:20:59,879
All right, then.
524
00:20:59,915 --> 00:21:01,025
I'll swing by in a couple hours.
525
00:21:01,049 --> 00:21:02,348
Perfect.
526
00:21:02,384 --> 00:21:03,384
And David?
527
00:21:03,418 --> 00:21:04,951
How did the nanny interview go?
528
00:21:04,986 --> 00:21:07,787
Ooh, let's just say
you're still the lead.
529
00:21:07,823 --> 00:21:08,988
Obviously.
530
00:21:16,932 --> 00:21:18,264
These are so cute.
531
00:21:18,300 --> 00:21:19,165
That one is cute.
532
00:21:19,201 --> 00:21:20,767
That one's old, I think.
Right, Grandma?
533
00:21:20,802 --> 00:21:22,235
It's older than you are.
534
00:21:25,407 --> 00:21:26,551
Put the old ones in the front.
535
00:21:26,575 --> 00:21:28,074
Higher, okay?
536
00:21:29,144 --> 00:21:30,144
How's that look?
537
00:21:31,413 --> 00:21:33,379
That's good, right?
538
00:21:33,415 --> 00:21:35,582
Yes, that's the needed touch.
539
00:21:35,617 --> 00:21:37,250
Lovely.
540
00:21:40,021 --> 00:21:41,454
Why are you a photographer?
541
00:21:42,624 --> 00:21:43,790
I blame her.
542
00:21:43,825 --> 00:21:47,093
She gave me my first camera
at Christmas when I was 11,
543
00:21:47,128 --> 00:21:48,294
and I fell in love.
544
00:21:49,564 --> 00:21:50,975
I actually got some good ones
of you and Riggs in the park.
545
00:21:50,999 --> 00:21:52,009
I'll send it to your uncle.
546
00:21:52,033 --> 00:21:53,266
Awesome, thanks.
547
00:22:00,141 --> 00:22:02,021
"It was the night before..."
548
00:22:04,846 --> 00:22:06,412
I'll call him back.
549
00:22:06,448 --> 00:22:08,915
I didn't know
you were still dating Brent.
550
00:22:08,950 --> 00:22:10,783
Why would you think we broke up?
551
00:22:10,819 --> 00:22:12,151
You never talk about him.
552
00:22:12,187 --> 00:22:14,754
Well, he's either on a job
or I am.
553
00:22:14,789 --> 00:22:15,789
Where is he now?
554
00:22:15,824 --> 00:22:17,290
He's following a band.
555
00:22:17,325 --> 00:22:18,691
Over Christmas?
556
00:22:18,727 --> 00:22:20,293
You have to take work
when you can.
557
00:22:21,696 --> 00:22:22,707
Even when you're successful.
558
00:22:22,731 --> 00:22:24,964
If he's successful,
559
00:22:25,000 --> 00:22:26,833
he can find a way
to spend Christmas with you.
560
00:22:26,868 --> 00:22:27,800
That's just how it goes
561
00:22:27,836 --> 00:22:29,516
when two photographers
are dating, Grandma.
562
00:22:30,839 --> 00:22:32,517
I swear, in the six months
that we've been together,
563
00:22:32,541 --> 00:22:34,974
we've been in the same place,
same time, maybe three weeks.
564
00:22:36,511 --> 00:22:37,944
Time isn't as important
565
00:22:37,979 --> 00:22:39,612
as the quality
of your interaction.
566
00:22:41,650 --> 00:22:42,515
Your grandfather and I
567
00:22:42,551 --> 00:22:45,485
fell in love
over a weekend in college,
568
00:22:45,520 --> 00:22:48,821
and it lasted nearly 40 years.
569
00:22:48,857 --> 00:22:51,824
Well, not everyone can have
what you and Grandpa had.
570
00:22:51,860 --> 00:22:53,493
Or Mom and Dad.
571
00:22:53,528 --> 00:22:55,161
Things are different now.
572
00:22:55,196 --> 00:22:56,963
But love never changes.
573
00:23:09,744 --> 00:23:11,678
- Hi.
- Hi.
574
00:23:12,948 --> 00:23:13,880
I'm so sorry I'm late.
575
00:23:13,915 --> 00:23:14,948
That's okay.
576
00:23:14,983 --> 00:23:16,903
That's something I've been
saying a lot recently.
577
00:23:22,057 --> 00:23:24,557
- Hey.
- Hey.
578
00:23:24,593 --> 00:23:26,392
You guys have really been at it.
579
00:23:26,428 --> 00:23:27,505
Or did the elves do it,
I wonder?
580
00:23:27,529 --> 00:23:29,562
It was mostly us.
581
00:23:30,899 --> 00:23:32,098
Well, great job.
All of you.
582
00:23:32,133 --> 00:23:34,534
Can Troy come over tomorrow
and help with finishing touches?
583
00:23:35,737 --> 00:23:37,748
I'm afraid Troy has to come
to work with me tomorrow.
584
00:23:37,772 --> 00:23:38,916
I still don't have
anybody to help
585
00:23:38,940 --> 00:23:39,906
and I have to be
at these meetings,
586
00:23:39,941 --> 00:23:41,507
so I can't stay home.
587
00:23:41,543 --> 00:23:43,176
But the auditions are tomorrow.
588
00:23:43,211 --> 00:23:44,931
Mr. Baylock gave me a script.
I'll show you.
589
00:23:46,648 --> 00:23:47,888
Can I talk to you for a second?
590
00:23:48,883 --> 00:23:49,883
Yeah, please.
591
00:23:55,290 --> 00:23:56,330
- Thanks.
- You're welcome.
592
00:24:04,566 --> 00:24:06,065
Let us watch him.
593
00:24:06,101 --> 00:24:07,867
At least for tomorrow.
And maybe beyond.
594
00:24:07,902 --> 00:24:09,769
It's not like you have
a whole lot of options,
595
00:24:09,804 --> 00:24:10,670
and I'm pretty sure
596
00:24:10,705 --> 00:24:12,438
I've passed phase one
of the interview.
597
00:24:12,474 --> 00:24:14,240
- Right, but I can't...
- But, you can.
598
00:24:14,275 --> 00:24:15,541
- No, but you...
- Also can.
599
00:24:18,580 --> 00:24:20,947
You came here to spend time
with your grandmother, Sophie,
600
00:24:20,982 --> 00:24:22,102
not to look after my nephew.
601
00:24:23,284 --> 00:24:24,550
Honestly,
602
00:24:24,586 --> 00:24:26,519
nothing about this Christmas
is my usual.
603
00:24:27,922 --> 00:24:28,922
Which is what?
604
00:24:30,792 --> 00:24:31,792
Traveling.
605
00:24:32,961 --> 00:24:34,494
Last year, I was in Bali,
606
00:24:34,529 --> 00:24:36,262
doing a cover
of a Yoga magazine.
607
00:24:37,432 --> 00:24:38,665
The year before,
608
00:24:38,700 --> 00:24:40,060
I was in Tanzania
on the Serengeti.
609
00:24:41,603 --> 00:24:43,403
When my agent said
I had this Christmas off,
610
00:24:43,438 --> 00:24:45,772
I didn't know what to do
with my spare time.
611
00:24:45,807 --> 00:24:48,941
I grew up with doctor parents,
who work every available second.
612
00:24:48,977 --> 00:24:49,909
It's what I learned to do.
613
00:24:49,944 --> 00:24:51,678
You seem so relaxed.
614
00:24:51,713 --> 00:24:53,279
Thank you.
615
00:24:53,314 --> 00:24:55,181
Mom and Dad also taught me
616
00:24:55,216 --> 00:24:57,817
to make the most
of an unexpected situation.
617
00:24:57,852 --> 00:25:00,586
- Is coming here a situation?
- It is.
618
00:25:00,622 --> 00:25:01,988
A fun one.
619
00:25:02,023 --> 00:25:03,623
I love spending time
with my grandmother.
620
00:25:04,626 --> 00:25:07,060
She was the most normal part
of my childhood.
621
00:25:08,363 --> 00:25:10,697
And Christmases with her
were my absolute favorites.
622
00:25:12,167 --> 00:25:14,145
I know Troy's going to have
as much fun with her as I did.
623
00:25:14,169 --> 00:25:16,069
Right, but I don't want
to impose.
624
00:25:16,104 --> 00:25:17,470
I'm offering.
625
00:25:17,506 --> 00:25:19,806
I'm here, you need help.
Why not help?
626
00:25:19,841 --> 00:25:21,241
And Troy is so easygoing.
627
00:25:21,276 --> 00:25:22,609
Trust me, he has his moments.
628
00:25:24,112 --> 00:25:26,379
But, yeah,
that is basically true.
629
00:25:27,449 --> 00:25:30,250
So, say yes.
630
00:25:30,285 --> 00:25:33,253
Let Grandma and me
be co-nannies...
631
00:25:33,288 --> 00:25:34,288
at least for tomorrow?
632
00:25:35,557 --> 00:25:37,090
Okay, then,
but just for tomorrow.
633
00:25:38,727 --> 00:25:39,727
Okay.
634
00:25:44,134 --> 00:25:45,411
I thought
you were going to relax,
635
00:25:45,435 --> 00:25:47,935
and now you're in Washington,
636
00:25:47,971 --> 00:25:49,670
acting as some kid's babysitter?
637
00:25:49,706 --> 00:25:50,950
Troy doesn't like
the term "babysitter,"
638
00:25:50,974 --> 00:25:52,240
so I'm going with "nanny,"
639
00:25:52,275 --> 00:25:54,408
which is somehow better.
640
00:25:54,444 --> 00:25:56,077
What about your grandmother?
641
00:25:56,112 --> 00:25:57,523
I thought you were
supposed to be helping her?
642
00:25:57,547 --> 00:25:58,846
She's onboard.
643
00:25:58,882 --> 00:26:00,392
I mean, it's not
that much more, really.
644
00:26:00,416 --> 00:26:03,028
We're going to the Christmas
Pageant meeting today anyway,
645
00:26:03,052 --> 00:26:06,487
so now we just go a little bit
early to let Troy audition.
646
00:26:08,591 --> 00:26:10,358
Hey, listen, hon?
I gotta go.
647
00:26:10,393 --> 00:26:11,692
Okay.
648
00:26:11,728 --> 00:26:13,394
Call me later?
649
00:26:13,429 --> 00:26:15,196
Yeah. Sure, sure.
650
00:26:30,813 --> 00:26:32,647
- Hey.
- Hey.
651
00:26:32,682 --> 00:26:33,762
Do I smell pancakes?
652
00:26:35,185 --> 00:26:36,562
Hey, buddy.
You already had breakfast.
653
00:26:36,586 --> 00:26:37,586
But not pancakes!
654
00:26:37,620 --> 00:26:38,786
I gotta go.
655
00:26:38,821 --> 00:26:39,921
Troy, we...
656
00:26:39,956 --> 00:26:41,722
I mean, it's pancakes.
657
00:26:43,459 --> 00:26:44,425
I really appreciate this.
658
00:26:44,460 --> 00:26:45,905
No problem.
That's what neighbors are for...
659
00:26:45,929 --> 00:26:46,929
even temporary ones.
660
00:26:46,963 --> 00:26:49,096
And you'll be happy to know
that Troy and I went over
661
00:26:49,132 --> 00:26:50,442
his lines
for the play this morning.
662
00:26:50,466 --> 00:26:51,732
He's doing great,
663
00:26:51,768 --> 00:26:53,434
but he's, you know,
a little nervous.
664
00:26:53,469 --> 00:26:54,835
I'll be very encouraging.
665
00:26:54,871 --> 00:26:55,970
Thank you.
666
00:27:00,643 --> 00:27:01,643
Look at that.
667
00:27:01,678 --> 00:27:03,244
I guess that's what happens
668
00:27:03,279 --> 00:27:04,456
when you're always
running behind.
669
00:27:04,480 --> 00:27:05,480
Perks of being a boss...
670
00:27:05,515 --> 00:27:07,248
no one will say anything.
671
00:27:07,283 --> 00:27:08,749
True.
672
00:27:08,785 --> 00:27:10,785
Okay, here are my house keys,
673
00:27:10,820 --> 00:27:11,997
if you have to run over there
for anything.
674
00:27:12,021 --> 00:27:13,521
Do you mind calling me,
675
00:27:13,556 --> 00:27:14,667
letting me know
how the auditions go?
676
00:27:14,691 --> 00:27:16,692
- Absolutely.
- Thank you.
677
00:27:17,660 --> 00:27:18,960
- Bye, Troy.
- See ya.
678
00:27:21,331 --> 00:27:22,630
- See you soon.
- Bye.
679
00:27:25,001 --> 00:27:25,967
Simon?
680
00:27:26,002 --> 00:27:27,301
You came!
681
00:27:27,337 --> 00:27:28,302
Wonderful!
682
00:27:28,338 --> 00:27:30,616
Simon Baylock, this is my
grandmother, Louise Griffith.
683
00:27:30,640 --> 00:27:31,772
At last.
684
00:27:31,808 --> 00:27:33,507
I've heard so much about you.
685
00:27:33,543 --> 00:27:35,810
- Good things, I hope.
- Of course.
686
00:27:35,845 --> 00:27:37,690
It's my understanding
you're lead on the Toy Drive.
687
00:27:37,714 --> 00:27:38,980
That's right.
688
00:27:39,015 --> 00:27:40,626
Do you have a second
to go over some details?
689
00:27:40,650 --> 00:27:42,316
- I was assigned to help out.
- Of course.
690
00:27:45,154 --> 00:27:46,520
I'll help Troy with his lines.
691
00:27:51,661 --> 00:27:53,628
- Good morning, Ross.
- David, good morning.
692
00:27:53,663 --> 00:27:55,329
Everyone's
in the conference room.
693
00:27:55,365 --> 00:27:56,631
Already?
694
00:27:56,666 --> 00:27:57,843
Don't worry.
I brought Christmas danishes.
695
00:27:57,867 --> 00:27:59,667
Smart man.
696
00:27:59,702 --> 00:28:01,335
Where's Troy?
697
00:28:01,371 --> 00:28:04,305
He's with my neighbor, Louise,
and her granddaughter, Sophie.
698
00:28:04,340 --> 00:28:05,740
Sophie?
699
00:28:05,775 --> 00:28:07,842
Is she cute?
700
00:28:07,877 --> 00:28:08,976
What, are you 12?
701
00:28:10,280 --> 00:28:13,247
I mean, sometimes, yeah.
702
00:28:13,283 --> 00:28:14,927
Let's just get this show
on the road, shall we?
703
00:28:14,951 --> 00:28:15,995
You never answered the question.
704
00:28:16,019 --> 00:28:17,019
Not gonna.
705
00:28:18,721 --> 00:28:20,554
Very good. Next.
706
00:28:23,693 --> 00:28:25,159
"It's a miniature sleigh
with..."
707
00:28:26,963 --> 00:28:28,162
Oh, right.
708
00:28:29,232 --> 00:28:30,331
"Eight tiny..."
709
00:28:32,802 --> 00:28:33,802
"Reindeer!"
710
00:28:35,271 --> 00:28:36,203
Well done, Walker.
711
00:28:36,239 --> 00:28:37,239
Next. Troy?
712
00:28:47,784 --> 00:28:49,283
"Merry Christmas..."
713
00:28:49,319 --> 00:28:50,351
You'll have to speak up.
714
00:28:54,724 --> 00:28:56,123
"Merry Christmas..."
715
00:28:56,159 --> 00:28:57,319
A bit louder, please.
716
00:28:58,094 --> 00:28:59,593
"To all..."
717
00:29:00,663 --> 00:29:02,697
"And..."
718
00:29:02,732 --> 00:29:04,031
"To all a..."
719
00:29:05,401 --> 00:29:06,401
"...Night."
720
00:29:12,108 --> 00:29:13,874
Hey, buddy.
So, how'd it go?
721
00:29:13,910 --> 00:29:15,943
Yeah.
I got fifth reindeer.
722
00:29:15,978 --> 00:29:17,298
That's great.
That's Comet, right?
723
00:29:18,648 --> 00:29:19,758
You should be proud of yourself.
724
00:29:19,782 --> 00:29:20,948
I am.
725
00:29:20,983 --> 00:29:22,783
I wanted Toby, he's the lead,
726
00:29:22,819 --> 00:29:23,851
but I got stage fright.
727
00:29:23,886 --> 00:29:26,754
Well, you know,
that happens to the best of us.
728
00:29:26,789 --> 00:29:27,922
Really?
729
00:29:27,957 --> 00:29:29,390
Yeah.
730
00:29:29,425 --> 00:29:30,436
Sometimes, even I get
too scared to speak,
731
00:29:30,460 --> 00:29:32,893
and I do it for a living.
732
00:29:32,929 --> 00:29:34,295
But guess what...
733
00:29:34,330 --> 00:29:35,963
reindeer number five, Comet,
734
00:29:35,998 --> 00:29:37,231
is going to be
735
00:29:37,266 --> 00:29:38,546
the coolest reindeer
on the team.
736
00:29:39,202 --> 00:29:40,801
- No doubt.
- Thanks.
737
00:29:40,837 --> 00:29:41,936
Here's Sophie.
738
00:29:43,773 --> 00:29:45,072
Hey.
I took some photos for you.
739
00:29:45,108 --> 00:29:46,907
Thank you.
740
00:29:46,943 --> 00:29:48,776
He did pretty good,
despite the quiet act.
741
00:29:48,811 --> 00:29:50,644
- As long as he's okay.
- He seems fine.
742
00:29:50,680 --> 00:29:51,545
So we're finished here.
743
00:29:51,581 --> 00:29:53,781
We were thinking
of going to the toy store
744
00:29:53,816 --> 00:29:57,017
to pick up some items
off Grandma's Toy Drive list.
745
00:29:57,053 --> 00:29:57,952
Just calling to see
746
00:29:57,987 --> 00:29:59,453
if you're okay
if Troy comes with us.
747
00:30:01,624 --> 00:30:02,923
David?
748
00:30:02,959 --> 00:30:04,091
Did you say toy drive?
749
00:30:04,127 --> 00:30:05,159
For the pageant.
750
00:30:07,029 --> 00:30:08,996
- Are you still there?
- Yes.
751
00:30:09,031 --> 00:30:10,539
Do you mind if I join you guys?
752
00:30:10,839 --> 00:30:11,799
Sure.
753
00:30:11,834 --> 00:30:13,167
Awesome.
754
00:30:23,146 --> 00:30:24,578
That's cute.
755
00:30:25,982 --> 00:30:30,518
This was my favorite
toy camera when I was a kid.
756
00:30:30,553 --> 00:30:32,686
I used to pretend
I was on the plains of Africa,
757
00:30:32,722 --> 00:30:36,190
taking photos of lions
and elephants and tigers.
758
00:30:39,362 --> 00:30:40,828
Two of them?
759
00:30:40,863 --> 00:30:42,623
Yeah, one for Troy
and one for the toy drive.
760
00:30:44,434 --> 00:30:47,735
So, tech is your baby, huh?
761
00:30:47,770 --> 00:30:49,403
It is.
762
00:30:49,439 --> 00:30:50,749
I guess that makes you
the guy to go to
763
00:30:50,773 --> 00:30:51,939
if my laptop acts up.
764
00:30:53,443 --> 00:30:55,142
Yeah. And I'll tell you the same
thing I tell everybody...
765
00:30:55,178 --> 00:30:56,944
- Turn it off and on.
- Turn it off and on.
766
00:31:01,050 --> 00:31:04,351
So what made you want to come
to the toy store with us?
767
00:31:04,387 --> 00:31:06,854
It's a longer story,
but toy drives
768
00:31:06,889 --> 00:31:09,256
have always held
a special place in my heart,
769
00:31:09,292 --> 00:31:12,059
so whenever I get a chance
to give to one, I do.
770
00:31:12,094 --> 00:31:13,574
I feel like you have
a lot of stories.
771
00:31:16,065 --> 00:31:17,331
Doesn't everybody?
772
00:31:17,366 --> 00:31:19,233
You more than most.
773
00:31:19,268 --> 00:31:20,334
I can see it in your eyes.
774
00:31:21,871 --> 00:31:22,937
David?
775
00:31:22,972 --> 00:31:25,039
It has come to my attention
776
00:31:25,074 --> 00:31:26,574
that you and Troy
777
00:31:26,609 --> 00:31:28,409
haven't gotten
your Christmas tree yet.
778
00:31:28,444 --> 00:31:30,077
Troy, tomorrow's Saturday.
779
00:31:30,112 --> 00:31:31,045
Do you want to get a tree?
780
00:31:31,080 --> 00:31:32,279
Can Sophie come?
781
00:31:32,315 --> 00:31:33,315
Me?
782
00:31:33,349 --> 00:31:37,117
Sophie's great
at choosing Christmas trees!
783
00:31:37,153 --> 00:31:40,054
In a tree farm,
which makes it very easy.
784
00:31:42,058 --> 00:31:43,368
Troy, Sophie's here
to help her grandmother first,
785
00:31:43,392 --> 00:31:44,959
remember?
786
00:31:44,994 --> 00:31:45,960
It's fine.
787
00:31:45,995 --> 00:31:47,761
You should all go together.
788
00:31:48,631 --> 00:31:50,865
See?
789
00:31:50,900 --> 00:31:52,533
Then that's settled.
790
00:31:52,568 --> 00:31:54,301
Let's go get that robot kit
you saw.
791
00:31:54,337 --> 00:31:55,402
Yeah.
792
00:32:00,009 --> 00:32:00,941
All right.
793
00:32:00,977 --> 00:32:02,588
Are you getting the impression
that maybe...
794
00:32:02,612 --> 00:32:05,479
My grandmother is playing
amateur matchmaker?
795
00:32:05,515 --> 00:32:06,447
Yeah.
796
00:32:06,482 --> 00:32:08,649
Okay, so it's not just me.
797
00:32:08,684 --> 00:32:10,317
Nope.
I will talk to Grandma.
798
00:32:10,353 --> 00:32:11,685
Yeah, and I'll talk to Troy.
799
00:32:13,155 --> 00:32:14,655
Not that you don't seem
really great.
800
00:32:14,690 --> 00:32:16,724
You, too!
And it's a huge compliment.
801
00:32:16,759 --> 00:32:17,791
Same.
802
00:32:17,827 --> 00:32:19,727
- I'm just really busy with work.
- Ditto.
803
00:32:19,762 --> 00:32:21,573
- And I have a boyfriend.
- Oh, and there's that.
804
00:32:21,597 --> 00:32:22,741
We don't even live
in the same state.
805
00:32:22,765 --> 00:32:24,398
No. It's a total non-starter.
806
00:32:24,433 --> 00:32:25,433
I agree.
807
00:32:26,836 --> 00:32:28,402
Good. You get it.
808
00:32:28,437 --> 00:32:29,437
Completely.
809
00:32:31,641 --> 00:32:35,242
Now that that's settled,
810
00:32:35,278 --> 00:32:36,922
do you want to come
and get a tree with us tomorrow?
811
00:32:36,946 --> 00:32:38,479
Absolutely!
812
00:32:40,283 --> 00:32:41,482
Cool.
813
00:32:50,159 --> 00:32:54,161
- Good morning.
- Good morning.
814
00:32:54,196 --> 00:32:55,095
Are you excited
815
00:32:55,130 --> 00:32:57,798
about the tree shopping
with the Murphys?
816
00:32:57,833 --> 00:32:59,332
About that.
817
00:32:59,368 --> 00:33:01,001
It's not going to happen.
818
00:33:01,036 --> 00:33:03,003
You're not going?
819
00:33:03,038 --> 00:33:04,871
I'm going.
820
00:33:04,907 --> 00:33:06,673
But, me and David.
821
00:33:06,708 --> 00:33:07,874
That's not going to happen.
822
00:33:09,278 --> 00:33:10,822
I'm sure I don't know
what you're talking about.
823
00:33:10,846 --> 00:33:13,180
I'm sure you do.
824
00:33:13,215 --> 00:33:14,414
I'm dating Brent.
825
00:33:14,450 --> 00:33:15,849
So you say.
826
00:33:15,884 --> 00:33:16,950
Because it's the truth.
827
00:33:18,754 --> 00:33:19,754
Are you in love with him?
828
00:33:21,190 --> 00:33:24,524
I... we're still early
in our relationship.
829
00:33:24,560 --> 00:33:25,725
Six months.
830
00:33:25,761 --> 00:33:26,793
Is still early.
831
00:33:28,363 --> 00:33:29,529
Fine.
832
00:33:29,565 --> 00:33:30,645
What do you like about him?
833
00:33:31,967 --> 00:33:34,234
Well, he's successful and smart.
834
00:33:35,437 --> 00:33:36,703
Do you have fun together?
835
00:33:36,738 --> 00:33:38,505
Does he need to be a comedian?
836
00:33:40,075 --> 00:33:41,875
He should be someone
you connect with.
837
00:33:44,379 --> 00:33:46,313
Your grandfather
always made me laugh.
838
00:33:48,617 --> 00:33:50,150
And think and feel.
839
00:33:53,989 --> 00:33:55,355
I'm sorry.
840
00:33:55,390 --> 00:33:56,490
You must miss him.
841
00:33:58,560 --> 00:34:00,760
Christmas has a way
of inspiring reflection.
842
00:34:03,165 --> 00:34:04,097
And I just want you to have
843
00:34:04,133 --> 00:34:06,133
the same kind of
loving relationship I knew.
844
00:34:06,168 --> 00:34:09,769
And if Brent
can give that to you,
845
00:34:09,805 --> 00:34:10,805
then I'm happy for you.
846
00:34:15,577 --> 00:34:16,577
He's here.
847
00:34:17,779 --> 00:34:18,879
Have fun.
848
00:34:18,914 --> 00:34:20,291
Are you sure
you're going to be okay?
849
00:34:20,315 --> 00:34:21,414
Very sure.
850
00:34:21,450 --> 00:34:23,049
Simon might drop by
851
00:34:23,085 --> 00:34:25,418
to pick up some toys
for this Toy Drive.
852
00:34:25,454 --> 00:34:26,486
Simon?
853
00:34:26,522 --> 00:34:27,754
It's not like that.
854
00:34:28,924 --> 00:34:29,924
Bye.
855
00:34:38,000 --> 00:34:39,633
This is awesome!
856
00:34:39,668 --> 00:34:41,434
I just wish Riggs was with us.
857
00:34:41,470 --> 00:34:42,903
Me, too, bud,
858
00:34:42,938 --> 00:34:43,670
but this is going to be
a long day.
859
00:34:43,705 --> 00:34:45,605
All right, got any preferences?
860
00:34:47,643 --> 00:34:48,742
Do they have Fraser Firs?
861
00:34:48,777 --> 00:34:50,944
I don't think so.
862
00:34:50,979 --> 00:34:53,480
Because Fraser Firs
have excellent needle retention.
863
00:34:53,515 --> 00:34:54,515
Is that so?
864
00:34:54,550 --> 00:34:55,815
How do you know that?
865
00:34:55,851 --> 00:34:57,918
I did a photoshoot
at a tree farm once.
866
00:34:57,953 --> 00:34:59,319
The things you learn.
867
00:34:59,354 --> 00:35:00,420
Did you know that
868
00:35:00,455 --> 00:35:02,200
even though spruce
is popular for Christmas trees,
869
00:35:02,224 --> 00:35:04,257
they lose their needles quickly?
870
00:35:04,293 --> 00:35:05,293
True story.
871
00:35:08,130 --> 00:35:09,095
I want it to be tall!
872
00:35:09,131 --> 00:35:10,297
Tall is also good.
873
00:35:12,067 --> 00:35:13,833
Well, then tall it shall be!
874
00:35:15,737 --> 00:35:17,270
Perfect.
875
00:35:17,306 --> 00:35:18,772
This one, please.
876
00:35:18,807 --> 00:35:19,873
Thank you.
877
00:35:19,908 --> 00:35:22,442
Are you sure you don't want
to cut it down yourself?
878
00:35:22,477 --> 00:35:23,477
Nah. This way,
879
00:35:23,512 --> 00:35:24,822
we have more time
for hot chocolate and doughnuts.
880
00:35:24,846 --> 00:35:26,379
Yeah.
881
00:35:26,415 --> 00:35:27,647
More importantly...
882
00:35:27,683 --> 00:35:28,683
this!
883
00:35:30,819 --> 00:35:31,819
Gotcha!
884
00:35:44,733 --> 00:35:46,199
Can I get
some more hot chocolate?
885
00:35:48,237 --> 00:35:49,477
You're done already?
It was hot.
886
00:35:49,504 --> 00:35:51,504
It's not too hot.
887
00:35:51,540 --> 00:35:52,472
All right.
One more.
888
00:35:52,507 --> 00:35:53,740
But make it small.
889
00:35:53,775 --> 00:35:56,020
You've already got enough sugar
rushing through your veins.
890
00:35:56,044 --> 00:35:57,044
- Okay.
- Small!
891
00:36:02,851 --> 00:36:04,050
- What?
- Nothing.
892
00:36:04,086 --> 00:36:06,386
You just seem so relaxed.
893
00:36:07,689 --> 00:36:08,655
Have I been uptight
since you met me?
894
00:36:08,690 --> 00:36:10,023
I wouldn't say uptight,
895
00:36:10,058 --> 00:36:11,825
more like focused on work.
896
00:36:11,860 --> 00:36:14,160
I'm sure it seems like
I work all the time,
897
00:36:14,196 --> 00:36:15,362
but believe it or not,
898
00:36:15,397 --> 00:36:16,796
I cut down significantly
after...
899
00:36:18,567 --> 00:36:19,927
...after Troy
came to live with me.
900
00:36:20,769 --> 00:36:22,335
Having someone to look after
901
00:36:22,371 --> 00:36:23,870
can really shift
one's perspective.
902
00:36:23,905 --> 00:36:24,905
I'll bet.
903
00:36:26,608 --> 00:36:29,442
So, what's keeping you busy now?
904
00:36:29,478 --> 00:36:30,910
The end-of-the-year
board report.
905
00:36:30,946 --> 00:36:32,879
And an app project idea.
906
00:36:32,914 --> 00:36:34,180
Or lack thereof.
907
00:36:35,217 --> 00:36:37,350
Why the lack of?
908
00:36:37,386 --> 00:36:38,451
Ascension Invention
909
00:36:38,487 --> 00:36:40,365
has been incredibly prosperous
these past 15 years,
910
00:36:40,389 --> 00:36:42,355
and I don't mean
to sound ungrateful,
911
00:36:42,391 --> 00:36:43,923
but I feel as though
we could do more.
912
00:36:45,627 --> 00:36:47,193
More as in...?
913
00:36:47,229 --> 00:36:48,361
Well, that's just it,
914
00:36:48,397 --> 00:36:49,596
I don't know.
915
00:36:49,631 --> 00:36:51,631
It's a gut feeling,
916
00:36:51,667 --> 00:36:52,910
but it feels worth trusting,
you know?
917
00:36:52,934 --> 00:36:54,100
There's this idea
918
00:36:54,136 --> 00:36:56,236
that we could be doing
something else
919
00:36:56,271 --> 00:36:57,771
to connect and help people.
920
00:36:59,174 --> 00:37:00,206
I just can't see it yet.
921
00:37:02,644 --> 00:37:03,910
Does that sound crazy?
922
00:37:03,945 --> 00:37:05,111
No. Not at all.
923
00:37:05,147 --> 00:37:07,247
It sounds inspiring.
924
00:37:07,282 --> 00:37:09,602
Well, good, because it will be
if I can ever figure it out.
925
00:37:10,519 --> 00:37:11,519
So what inspires you?
926
00:37:13,622 --> 00:37:16,890
Well, I love my career.
927
00:37:16,925 --> 00:37:19,292
I love being able to capture
moments in time,
928
00:37:19,328 --> 00:37:20,226
and I like being able
929
00:37:20,262 --> 00:37:22,095
to take those photos
of people and places
930
00:37:22,130 --> 00:37:23,430
back to other people
931
00:37:23,465 --> 00:37:24,842
who might otherwise
never get to see it.
932
00:37:24,866 --> 00:37:27,734
That's really great.
933
00:37:27,769 --> 00:37:28,780
It's more than
just a little bit important
934
00:37:28,804 --> 00:37:29,804
to love what you do.
935
00:37:31,139 --> 00:37:32,139
It is...
936
00:37:34,209 --> 00:37:35,975
I sense a qualifier lurking.
937
00:37:36,011 --> 00:37:38,745
Not about my career,
but maybe...
938
00:37:38,780 --> 00:37:40,747
What?
939
00:37:40,782 --> 00:37:42,482
How I'm doing it.
940
00:37:42,517 --> 00:37:43,483
At least right now.
941
00:37:43,518 --> 00:37:46,252
Okay, so in what way?
942
00:37:46,288 --> 00:37:47,754
Well, I told you
943
00:37:47,789 --> 00:37:48,800
how my parents
worked all the time,
944
00:37:48,824 --> 00:37:51,925
and I wonder if
maybe that's what I'm doing now.
945
00:37:51,960 --> 00:37:53,259
I mean...
946
00:37:53,295 --> 00:37:54,928
what about...
947
00:37:54,963 --> 00:37:56,196
Life?
948
00:37:56,231 --> 00:37:57,630
Yeah, life.
949
00:37:57,666 --> 00:37:59,299
I was in a similar situation
950
00:37:59,334 --> 00:38:01,734
when the accident happened with
my brother and sister-in-law.
951
00:38:03,171 --> 00:38:05,972
Except I wasn't thinking about
life outside of work.
952
00:38:06,007 --> 00:38:09,809
Life outside of work found me,
and I was not prepared.
953
00:38:12,180 --> 00:38:13,858
Well, you seem to be
handling it very well,
954
00:38:13,882 --> 00:38:15,448
and Troy is great.
955
00:38:15,484 --> 00:38:16,549
Thanks.
956
00:38:16,585 --> 00:38:18,685
Though much of that credit
belongs to his parents,
957
00:38:18,720 --> 00:38:19,953
Daniel and Beth.
958
00:38:19,988 --> 00:38:21,454
They did most of the real work.
959
00:38:22,557 --> 00:38:24,023
I'm just trying
not to mess it up.
960
00:38:25,427 --> 00:38:27,894
Well, as your unofficial
co-nanny,
961
00:38:27,929 --> 00:38:29,529
I think you're doing
more than just that.
962
00:38:30,665 --> 00:38:32,232
Thanks again.
963
00:38:32,267 --> 00:38:33,478
It's been
an unexpected blessing,
964
00:38:33,502 --> 00:38:34,801
to be honest.
965
00:38:34,836 --> 00:38:36,503
Before, I had no one.
966
00:38:36,538 --> 00:38:37,937
Now I have Troy.
967
00:38:39,074 --> 00:38:40,714
It's hard to imagine
my world without him.
968
00:38:42,377 --> 00:38:43,497
He really is my best friend.
969
00:38:44,279 --> 00:38:45,279
David Murphy?
970
00:38:47,949 --> 00:38:49,582
Jodi Hall.
971
00:38:49,618 --> 00:38:51,851
Hi. What are you doing here?
972
00:38:53,755 --> 00:38:55,188
I'm getting a tree, of course.
973
00:38:55,223 --> 00:38:56,356
Right.
974
00:38:58,794 --> 00:38:59,871
Sophie Griffith,
this is Jodi Hall.
975
00:38:59,895 --> 00:39:01,361
Hello.
976
00:39:01,396 --> 00:39:03,062
Hi. Temporary neighbor.
977
00:39:04,533 --> 00:39:06,699
It's really great
to see you again.
978
00:39:06,735 --> 00:39:07,500
What brings you to Bainbridge?
979
00:39:07,536 --> 00:39:09,235
I thought
you never left Seattle.
980
00:39:09,271 --> 00:39:11,304
That is a longer story.
981
00:39:13,408 --> 00:39:14,852
Maybe we should get together
and catch up?
982
00:39:14,876 --> 00:39:16,209
Sure. Yeah.
983
00:39:16,244 --> 00:39:17,410
Wonderful.
984
00:39:17,446 --> 00:39:18,378
My number's the same.
985
00:39:18,413 --> 00:39:19,413
Got it.
986
00:39:20,782 --> 00:39:21,714
It was nice
to meet you, Sophie.
987
00:39:21,750 --> 00:39:23,016
Yeah, nice to meet you, too.
988
00:39:29,090 --> 00:39:30,423
We dated three years ago.
989
00:39:33,328 --> 00:39:34,861
- You mean when...?
- Yeah. Yeah.
990
00:39:34,896 --> 00:39:37,397
Everything in my life
was chaotic.
991
00:39:37,432 --> 00:39:39,272
It wasn't fair to keep
bringing her through it.
992
00:39:39,901 --> 00:39:41,367
Did she want to be a part of it?
993
00:39:41,403 --> 00:39:42,735
No.
994
00:39:42,771 --> 00:39:44,137
That's just it.
995
00:39:44,172 --> 00:39:45,338
I needed stability.
996
00:39:52,280 --> 00:39:53,813
- Yum!
- Bam.
997
00:39:53,849 --> 00:39:55,448
- Shorter glass.
- What?
998
00:39:56,585 --> 00:39:57,585
Just a small.
999
00:39:58,620 --> 00:40:00,053
All right.
1000
00:40:00,088 --> 00:40:01,254
All right. Cheers.
1001
00:40:01,289 --> 00:40:02,522
- Cheers.
- Cheers.
1002
00:40:07,662 --> 00:40:09,502
Do you know what you're going
to ask Santa for?
1003
00:40:10,699 --> 00:40:11,798
I think I have an idea.
1004
00:40:14,503 --> 00:40:15,602
Who do we have here?
1005
00:40:15,637 --> 00:40:16,903
Troy Murphy.
1006
00:40:16,938 --> 00:40:18,872
- Welcome, Troy Murphy.
- Thank you.
1007
00:40:20,475 --> 00:40:22,355
Do you know
what you want for Christmas?
1008
00:40:30,051 --> 00:40:32,285
Well, I can't guarantee it,
1009
00:40:32,320 --> 00:40:33,486
but I'll sure do my best.
1010
00:40:33,522 --> 00:40:34,522
Okay. Thanks.
1011
00:40:35,690 --> 00:40:38,291
Santa wouldn't have smiled
if it was anything impossible,
1012
00:40:38,326 --> 00:40:39,492
right?
1013
00:40:39,528 --> 00:40:41,561
- I don't think so.
- Okay. Good.
1014
00:40:47,669 --> 00:40:49,614
- Thank you. Merry Christmas.
- All right. Merry Christmas.
1015
00:40:49,638 --> 00:40:51,538
- How was it?
- It was good, it was good.
1016
00:40:51,573 --> 00:40:53,006
All right.
1017
00:40:54,576 --> 00:40:55,909
Thank you.
1018
00:40:57,412 --> 00:40:58,611
Shall we?
1019
00:40:58,647 --> 00:41:00,480
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1020
00:41:00,515 --> 00:41:02,126
- Thanks a lot.
- All right, we'll see you again.
1021
00:41:02,150 --> 00:41:03,150
Next.
1022
00:41:14,162 --> 00:41:15,995
There you are.
1023
00:41:16,031 --> 00:41:17,031
Is everything all right?
1024
00:41:17,065 --> 00:41:19,499
My agent just texted me
to check my voicemail,
1025
00:41:19,534 --> 00:41:20,500
said it was good news.
1026
00:41:20,535 --> 00:41:21,868
What about?
1027
00:41:21,903 --> 00:41:24,571
- I'll call her later.
- No, no, no, no.
1028
00:41:24,606 --> 00:41:26,706
You cannot leave me
in suspense like this.
1029
00:41:26,741 --> 00:41:27,907
That's not fair.
Come on.
1030
00:41:27,943 --> 00:41:28,943
Okay.
1031
00:41:32,614 --> 00:41:33,614
I booked Steibis Skiwear!
1032
00:41:35,250 --> 00:41:36,916
It shoots January 4th
in Switzerland!
1033
00:41:36,952 --> 00:41:38,051
Yes!
1034
00:41:38,086 --> 00:41:39,185
Congratulations!
1035
00:41:39,220 --> 00:41:40,820
That's amazing.
1036
00:41:40,855 --> 00:41:41,921
You deserve this.
1037
00:41:41,957 --> 00:41:42,957
Hey, Sophie!
1038
00:41:44,359 --> 00:41:45,391
Brent!
1039
00:41:46,795 --> 00:41:47,627
What are you doing here?
1040
00:41:47,662 --> 00:41:50,997
Well, the band is playing
in Seattle, so...
1041
00:41:53,435 --> 00:41:55,168
Hey, Brent Willoughby.
1042
00:41:55,203 --> 00:41:56,447
David Murphy,
her grandmother's neighbor.
1043
00:41:56,471 --> 00:41:58,671
Great.
It's great to meet you, David.
1044
00:41:58,707 --> 00:41:59,707
Yeah, you too.
1045
00:42:02,110 --> 00:42:03,390
We were getting
a Christmas tree.
1046
00:42:04,446 --> 00:42:05,545
We?
1047
00:42:05,580 --> 00:42:06,512
It's for
my nephew and I.
1048
00:42:06,548 --> 00:42:08,047
Oh, great.
1049
00:42:08,083 --> 00:42:10,950
Well, you want help
bringing it inside?
1050
00:42:10,986 --> 00:42:11,851
You know what,
I'd love that, yeah.
1051
00:42:11,886 --> 00:42:13,453
Okay.
1052
00:42:13,488 --> 00:42:15,154
- We'll see you in there?
- Yeah.
1053
00:42:16,725 --> 00:42:17,885
Do you want to get that side?
1054
00:42:21,297 --> 00:42:21,962
Oh, yeah.
I've been everywhere...
1055
00:42:21,997 --> 00:42:24,965
the Amazon, Morocco, Antarctica.
1056
00:42:25,000 --> 00:42:26,767
- Really?
- Yeah.
1057
00:42:26,802 --> 00:42:29,102
It's not all about
the glamour, Troy.
1058
00:42:29,138 --> 00:42:30,382
Being a professional
photographer
1059
00:42:30,406 --> 00:42:31,672
means also being alert
1060
00:42:31,707 --> 00:42:33,707
to the dangers
in the world, too.
1061
00:42:33,742 --> 00:42:34,675
Always keep that in mind
1062
00:42:34,710 --> 00:42:36,321
when you're trying to get
that perfect shot.
1063
00:42:36,345 --> 00:42:37,878
I will.
1064
00:42:37,913 --> 00:42:39,479
Soph knows
what I'm talking about, hmm?
1065
00:42:39,515 --> 00:42:40,681
Yeah.
1066
00:42:40,716 --> 00:42:41,648
Yeah, where nothing else matters
1067
00:42:41,684 --> 00:42:43,150
but getting the shot...
1068
00:42:43,185 --> 00:42:46,453
especially now
since your career is...
1069
00:42:46,488 --> 00:42:47,833
She got the assignment
in Switzerland.
1070
00:42:47,857 --> 00:42:49,022
You did?
1071
00:42:49,058 --> 00:42:51,959
You got the Steibis gig?
1072
00:42:51,994 --> 00:42:52,994
Yeah.
1073
00:42:53,028 --> 00:42:54,028
That's fantastic.
1074
00:42:54,063 --> 00:42:55,229
Thank you.
1075
00:42:55,264 --> 00:42:57,831
Why...
Why didn't you tell me?
1076
00:42:57,867 --> 00:42:58,966
I just found out.
1077
00:43:02,037 --> 00:43:03,203
Well you know what...
1078
00:43:05,507 --> 00:43:07,474
- Congratulations.
- Thank you.
1079
00:43:22,047 --> 00:43:23,189
You're leaving?
1080
00:43:23,893 --> 00:43:25,770
Troy's had a long day,
so I'm going to get him to bed.
1081
00:43:25,794 --> 00:43:27,038
But you'll be here
tomorrow, right?
1082
00:43:27,062 --> 00:43:28,028
What time are you coming?
1083
00:43:28,063 --> 00:43:29,930
Troy, let's let these ladies
1084
00:43:29,965 --> 00:43:31,465
have some time
to themselves, okay?
1085
00:43:32,868 --> 00:43:34,679
But we were all supposed
to decorate our tree tomorrow.
1086
00:43:34,703 --> 00:43:36,103
We'll talk about this tomorrow.
1087
00:43:36,138 --> 00:43:37,738
I had really good time today.
1088
00:43:37,773 --> 00:43:39,506
Yeah, me too.
1089
00:43:39,541 --> 00:43:41,353
Thanks for letting me help
pick out your Christmas tree.
1090
00:43:41,377 --> 00:43:42,377
I appreciate it.
1091
00:43:46,382 --> 00:43:47,347
Good night, Louise.
1092
00:43:47,383 --> 00:43:48,682
Thanks for dinner.
1093
00:43:48,717 --> 00:43:49,750
Anytime!
1094
00:43:49,785 --> 00:43:51,218
Bye, Mrs. Griffith.
1095
00:43:55,457 --> 00:43:56,890
- You all set?
- Yup.
1096
00:43:56,926 --> 00:43:58,892
Out we go.
1097
00:44:23,953 --> 00:44:25,953
Is the guy who talks a lot
Sophie's boyfriend?
1098
00:44:25,988 --> 00:44:27,587
Yeah, he is.
1099
00:44:31,760 --> 00:44:33,260
Troy...
1100
00:44:33,295 --> 00:44:34,995
hey, buddy.
1101
00:44:35,030 --> 00:44:37,898
Remember,
Sophie's only here temporarily,
1102
00:44:37,933 --> 00:44:39,800
then she has to go back
to her own life, okay?
1103
00:44:41,804 --> 00:44:43,724
Well, that doesn't mean
she won't come back here.
1104
00:44:46,542 --> 00:44:48,008
Let's wait
till Sophie comes back
1105
00:44:48,043 --> 00:44:49,476
to do the decorations.
1106
00:44:50,879 --> 00:44:51,912
All right.
1107
00:44:54,616 --> 00:44:56,183
I think that went well.
1108
00:44:56,218 --> 00:44:57,384
Except for the part
1109
00:44:57,419 --> 00:44:59,464
where you scared Troy about
the dangers of photography.
1110
00:44:59,488 --> 00:45:01,021
He'll be fine.
1111
00:45:01,056 --> 00:45:02,155
Says the man
1112
00:45:02,191 --> 00:45:03,201
who doesn't have to
put him to sleep
1113
00:45:03,225 --> 00:45:04,157
if he has nightmares.
1114
00:45:04,193 --> 00:45:05,492
Well, neither will you.
1115
00:45:05,527 --> 00:45:06,927
Don't forget,
1116
00:45:06,962 --> 00:45:10,297
this suburban nanny thing
is temporary, Soph.
1117
00:45:10,332 --> 00:45:13,333
You'll be back
to your normal life soon enough.
1118
00:45:13,369 --> 00:45:14,935
Nothing about our lives
is normal.
1119
00:45:15,270 --> 00:45:16,569
Bainbridge is normal.
1120
00:45:16,605 --> 00:45:18,505
Yeah, and boring.
1121
00:45:18,540 --> 00:45:21,074
Hey, I grew up here.
1122
00:45:21,109 --> 00:45:23,009
Well, as much as
you grew up anywhere.
1123
00:45:23,045 --> 00:45:24,744
You and your parents
were globetrotters,
1124
00:45:24,780 --> 00:45:25,780
just like us.
1125
00:45:26,648 --> 00:45:27,781
Speaking of,
1126
00:45:27,816 --> 00:45:28,615
I might get a chance
1127
00:45:28,650 --> 00:45:30,850
to shoot an Icelandic
travel book.
1128
00:45:33,021 --> 00:45:34,421
How long will you be gone for?
1129
00:45:34,456 --> 00:45:36,623
Three, four weeks,
1130
00:45:36,658 --> 00:45:37,924
but you'll be in Switzerland,
1131
00:45:37,959 --> 00:45:39,626
so there'll be
a minimal overlap.
1132
00:45:39,661 --> 00:45:41,261
Unless you book another gig,
1133
00:45:41,296 --> 00:45:42,262
which...
1134
00:45:42,297 --> 00:45:44,497
you probably will.
1135
00:45:46,568 --> 00:45:48,968
This is how it's gonna be
for us, isn't it?
1136
00:45:50,739 --> 00:45:51,538
You're gonna be
working over there,
1137
00:45:51,573 --> 00:45:52,984
and I'm gonna be
working here, and...
1138
00:45:54,076 --> 00:45:55,475
Is that suddenly a problem?
1139
00:45:58,380 --> 00:46:00,480
I think...
1140
00:46:03,719 --> 00:46:05,719
I want more.
1141
00:46:05,754 --> 00:46:08,455
Hey, look, Soph, I...
1142
00:46:08,490 --> 00:46:09,622
Don't worry,
1143
00:46:09,658 --> 00:46:12,659
I'm not proposing.
1144
00:46:12,694 --> 00:46:15,028
I'm thinking for myself,
1145
00:46:15,063 --> 00:46:17,364
and I just, I don't know
what that looks like yet.
1146
00:46:20,001 --> 00:46:23,169
Are you sure you're not
just getting caught up
1147
00:46:23,205 --> 00:46:25,004
in the trappings of Christmas?
1148
00:46:25,040 --> 00:46:27,741
Feeling sentimental?
1149
00:46:27,776 --> 00:46:29,476
Maybe...
1150
00:46:30,545 --> 00:46:32,979
but I find myself
looking at families,
1151
00:46:33,014 --> 00:46:34,192
and wondering
what it would be like
1152
00:46:34,216 --> 00:46:35,849
to be more settled.
1153
00:46:38,353 --> 00:46:40,320
I don't know.
1154
00:46:42,023 --> 00:46:44,023
I do know that you and I
aren't working.
1155
00:46:45,861 --> 00:46:48,061
We're not getting enough time
1156
00:46:48,096 --> 00:46:50,063
to see if we could work,
1157
00:46:50,098 --> 00:46:52,365
and that's not gonna change.
1158
00:47:18,560 --> 00:47:22,095
I can't say I'm surprised.
1159
00:47:22,130 --> 00:47:22,929
Yes, I know.
1160
00:47:22,964 --> 00:47:24,764
You were never
Brent's biggest fan.
1161
00:47:24,800 --> 00:47:26,766
He's fine, if chatty,
1162
00:47:26,802 --> 00:47:30,203
and I'm glad David got to see
the two of you together.
1163
00:47:30,238 --> 00:47:32,439
Grandma,
we've talked about this.
1164
00:47:32,474 --> 00:47:34,407
But you were dating Brent then.
1165
00:47:34,443 --> 00:47:35,443
Now you're not.
1166
00:47:35,477 --> 00:47:37,444
That's not the only reason.
1167
00:47:37,479 --> 00:47:38,611
There's Troy to consider,
1168
00:47:38,647 --> 00:47:39,979
and they're a package deal,
1169
00:47:40,015 --> 00:47:41,058
and then there's my career.
1170
00:47:41,082 --> 00:47:43,616
I know you're not telling me
to give up on that.
1171
00:47:43,652 --> 00:47:44,584
Of course not.
1172
00:47:44,619 --> 00:47:46,453
I know you love it,
and you're good at it,
1173
00:47:46,488 --> 00:47:48,188
and I liked mine, too.
1174
00:47:49,491 --> 00:47:51,024
Then what are you saying?
1175
00:47:52,093 --> 00:47:54,227
Find balance.
1176
00:47:54,262 --> 00:47:55,962
I've been hearing that
a lot lately,
1177
00:47:55,997 --> 00:47:57,597
and it's not easy.
1178
00:47:57,632 --> 00:47:59,332
No, it is not,
1179
00:47:59,367 --> 00:48:03,269
but one thing older people
know from experience is,
1180
00:48:03,305 --> 00:48:05,438
it's necessary for a good life,
1181
00:48:05,474 --> 00:48:09,776
and I want the best possible
life for you,
1182
00:48:09,811 --> 00:48:11,878
whatever that winds up being.
1183
00:48:16,051 --> 00:48:17,250
I love you.
1184
00:48:17,285 --> 00:48:19,319
I love you, darling.
1185
00:48:52,587 --> 00:48:54,754
I've come for Reindeer #5.
1186
00:48:54,789 --> 00:48:55,688
He's just putting on his boots.
1187
00:48:55,724 --> 00:48:56,856
Great.
1188
00:48:56,892 --> 00:48:57,724
Ross!
1189
00:48:57,759 --> 00:49:00,059
Hi. I'm Ross Reeler,
David's friend.
1190
00:49:00,095 --> 00:49:01,394
Hi. Sophie Griffith.
1191
00:49:01,429 --> 00:49:02,773
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
1192
00:49:02,797 --> 00:49:03,930
- Come in, guys.
- Sure.
1193
00:49:06,134 --> 00:49:07,934
Ross and I are partners.
1194
00:49:07,969 --> 00:49:09,881
Although we've known each other
since we were pledge brothers.
1195
00:49:11,606 --> 00:49:13,251
Sophie's here to pick up Troy
for the play rehearsal.
1196
00:49:13,275 --> 00:49:14,741
I'll go check on him.
1197
00:49:14,776 --> 00:49:16,309
Doesn't matter
how many times I see it,
1198
00:49:16,344 --> 00:49:17,544
it always amuses me
1199
00:49:17,579 --> 00:49:19,879
to see Seattle's
Best Business Bachelor
1200
00:49:19,915 --> 00:49:20,980
go into paternal-mode.
1201
00:49:21,016 --> 00:49:22,293
Seattle's
Best Business Bachelor?
1202
00:49:22,317 --> 00:49:23,661
Nope! No, no, no, no...
1203
00:49:23,685 --> 00:49:24,484
Yes!
1204
00:49:24,519 --> 00:49:25,718
2014.
1205
00:49:25,754 --> 00:49:26,719
Seattle Morning Magazine.
1206
00:49:26,755 --> 00:49:27,955
You should've seen the photos.
1207
00:49:27,989 --> 00:49:29,722
I wanna see the photos.
1208
00:49:29,758 --> 00:49:31,424
No, you will never
see the photos.
1209
00:49:31,459 --> 00:49:33,393
Ross and I were
expanding the company,
1210
00:49:33,428 --> 00:49:34,394
and we just thought
it was good publicity.
1211
00:49:34,429 --> 00:49:35,895
It was good publicity,
1212
00:49:35,931 --> 00:49:37,230
although I will say,
1213
00:49:37,265 --> 00:49:38,231
the photo of you
1214
00:49:38,266 --> 00:49:39,799
staring off into the distance
1215
00:49:39,834 --> 00:49:41,134
with the sunlight
all behind you,
1216
00:49:41,169 --> 00:49:42,802
I mean, that was my favorite.
1217
00:49:42,837 --> 00:49:43,636
Why don't you go take a seat,
1218
00:49:43,672 --> 00:49:44,604
and we'll get to work
in a minute.
1219
00:49:44,639 --> 00:49:46,506
But it's more fun
to give Sophie the details
1220
00:49:46,541 --> 00:49:48,108
and watch you squirm.
1221
00:49:48,143 --> 00:49:49,809
Speak for yourself.
1222
00:49:49,845 --> 00:49:51,422
Anyway, it was very nice
to meet you, Sophie.
1223
00:49:51,446 --> 00:49:52,446
You, too, Ross.
1224
00:49:54,015 --> 00:49:55,749
Yeah, I seriously
wanna see those photos.
1225
00:49:55,784 --> 00:49:56,716
No.
1226
00:49:56,752 --> 00:49:57,784
Ready?
1227
00:49:57,819 --> 00:49:58,651
Yeah, let's go.
1228
00:49:58,687 --> 00:49:59,552
See you, Uncle David.
1229
00:49:59,588 --> 00:50:00,720
Bye.
1230
00:50:00,756 --> 00:50:02,389
Have fun!
1231
00:50:02,424 --> 00:50:03,424
See you.
1232
00:50:08,163 --> 00:50:09,963
Hey, she is cute.
1233
00:50:09,998 --> 00:50:11,965
She's a nice person
1234
00:50:12,000 --> 00:50:13,911
who happens to be being
very generous with her time.
1235
00:50:13,935 --> 00:50:15,635
She's also cute.
1236
00:50:15,670 --> 00:50:16,770
She has a boyfriend, Ross.
1237
00:50:16,805 --> 00:50:18,505
That's too bad.
1238
00:50:18,540 --> 00:50:20,618
I thought you guys had a nice
little banter thing going on.
1239
00:50:20,642 --> 00:50:22,175
Well, it's a moot point.
1240
00:50:22,210 --> 00:50:23,543
But do you wish it wasn't moot?
1241
00:50:24,479 --> 00:50:25,812
It doesn't matter.
1242
00:50:25,847 --> 00:50:27,680
She lives in California,
I live here.
1243
00:50:27,716 --> 00:50:29,160
Her career takes her
all over the world,
1244
00:50:29,184 --> 00:50:30,049
whereas I have to stay here
1245
00:50:30,085 --> 00:50:31,684
and focus on raising Troy
in Bainbridge.
1246
00:50:31,720 --> 00:50:33,753
And besides, she's already said,
1247
00:50:33,789 --> 00:50:34,721
she's only here
1248
00:50:34,756 --> 00:50:36,523
to make the most
of an unexpected situation.
1249
00:50:36,558 --> 00:50:38,124
Nothing more.
1250
00:50:38,160 --> 00:50:39,325
Okay.
1251
00:50:42,397 --> 00:50:44,364
Let's try it once.
1252
00:50:44,399 --> 00:50:45,399
Reindeer up.
1253
00:50:47,335 --> 00:50:50,470
Now, dash away, dash away,
dash away, all!
1254
00:50:50,505 --> 00:50:52,505
Which one's yours?
1255
00:50:53,542 --> 00:50:54,674
Well, I...
1256
00:50:56,812 --> 00:50:59,245
Reindeer #5.
1257
00:51:00,482 --> 00:51:01,681
He's adorable.
1258
00:51:01,716 --> 00:51:03,483
Thanks.
1259
00:51:03,518 --> 00:51:04,551
The Santa version, okay,
1260
00:51:04,586 --> 00:51:05,485
we're gonna try it
one more time,
1261
00:51:05,520 --> 00:51:06,386
and I'll be Santa, okay?
1262
00:51:06,421 --> 00:51:08,855
So I get in the sleigh,
and, remember...
1263
00:51:16,565 --> 00:51:18,131
Hi, Marissa.
1264
00:51:18,166 --> 00:51:19,632
I've emailed you the contract.
1265
00:51:19,668 --> 00:51:21,234
Just sign it
and scan it back to me,
1266
00:51:21,269 --> 00:51:22,735
and I'll get your itinerary.
1267
00:51:22,771 --> 00:51:24,838
How long do you think
I'll be gone for?
1268
00:51:24,873 --> 00:51:26,206
Well, they already have
1269
00:51:26,241 --> 00:51:27,351
a couple of the locations
in mind,
1270
00:51:27,375 --> 00:51:28,486
but they said they're willing
to extending the scout
1271
00:51:28,510 --> 00:51:29,676
by a few days
1272
00:51:29,711 --> 00:51:31,144
if you have some suggestions.
1273
00:51:34,382 --> 00:51:35,849
What?
1274
00:51:35,884 --> 00:51:36,916
Nothing.
1275
00:51:36,952 --> 00:51:40,487
Troy's playing with a prop
from the Christmas play.
1276
00:51:40,522 --> 00:51:42,722
Is that the neighbor's nephew
that Brent mentioned?
1277
00:51:46,094 --> 00:51:48,094
He told you about the Murphys?
1278
00:51:48,129 --> 00:51:50,730
He said you've been spending
quite a bit of time with them.
1279
00:51:51,800 --> 00:51:55,001
Well, they've been
such a surprise,
1280
00:51:55,036 --> 00:51:56,436
a good surprise.
1281
00:51:56,471 --> 00:51:58,371
I'm gonna miss them.
1282
00:52:00,141 --> 00:52:02,942
You're not thinking about
staying up there,
1283
00:52:02,978 --> 00:52:04,277
are you?
1284
00:52:04,312 --> 00:52:05,211
What? No!
1285
00:52:05,247 --> 00:52:06,513
Why would you ask that?
1286
00:52:06,548 --> 00:52:08,581
Because Brent also said
you two broke up,
1287
00:52:08,617 --> 00:52:11,384
and I can't help wondering
if there's a connection.
1288
00:52:11,419 --> 00:52:12,685
I'm not saying there is,
1289
00:52:12,721 --> 00:52:14,354
but...
1290
00:52:14,389 --> 00:52:16,222
I don't have to live
in San Francisco, right?
1291
00:52:16,258 --> 00:52:18,892
Since I travel so much.
1292
00:52:18,927 --> 00:52:21,194
Well, obviously
you can be based anywhere,
1293
00:52:21,229 --> 00:52:23,029
but it helps if you're
close to the action
1294
00:52:23,064 --> 00:52:24,230
at this stage of your career.
1295
00:52:24,266 --> 00:52:25,064
You know that.
1296
00:52:25,100 --> 00:52:26,266
I do.
1297
00:52:26,301 --> 00:52:27,967
Look, just...
1298
00:52:28,003 --> 00:52:30,103
try to keep that in mind
when you're there.
1299
00:52:30,138 --> 00:52:31,704
I mean, everything
is going so well.
1300
00:52:31,740 --> 00:52:32,750
There's no reason
to shake things up
1301
00:52:32,774 --> 00:52:34,207
unnecessarily,
1302
00:52:34,242 --> 00:52:35,542
okay?
1303
00:52:35,577 --> 00:52:37,210
Okay.
1304
00:52:37,245 --> 00:52:38,144
Bye...
1305
00:53:00,969 --> 00:53:01,969
Hey, Uncle David.
1306
00:53:02,003 --> 00:53:03,336
Hey!
1307
00:53:03,371 --> 00:53:05,405
- How was rehearsal?
- It was good.
1308
00:53:05,440 --> 00:53:06,940
Being a reindeer's cool.
1309
00:53:06,975 --> 00:53:08,241
I had no doubt.
1310
00:53:08,276 --> 00:53:09,008
Hey, why don't you go
wash up your hands?
1311
00:53:09,044 --> 00:53:10,143
You've been out all day.
1312
00:53:10,178 --> 00:53:11,411
All right.
1313
00:53:12,647 --> 00:53:15,515
Waiting until
the last possible second.
1314
00:53:15,550 --> 00:53:16,816
Christmas is next week.
1315
00:53:16,851 --> 00:53:17,784
Yeah, I know,
1316
00:53:17,819 --> 00:53:20,353
and I want this place
to be fully festive,
1317
00:53:20,388 --> 00:53:22,121
so, hopefully,
we can get it all done today,
1318
00:53:22,157 --> 00:53:23,256
'cause tomorrow,
1319
00:53:23,291 --> 00:53:24,057
Troy and I are going
into the office.
1320
00:53:24,092 --> 00:53:25,692
Why are you taking him to work?
1321
00:53:25,727 --> 00:53:27,527
I had an unexpected lunch.
1322
00:53:27,562 --> 00:53:29,862
Do you want Grandma and me
to watch Troy?
1323
00:53:29,898 --> 00:53:31,197
Really?
1324
00:53:31,232 --> 00:53:32,832
Hello, co-nanny here.
1325
00:53:32,867 --> 00:53:34,312
Besides, I love
hanging out with Troy.
1326
00:53:34,336 --> 00:53:35,802
We've had a lot of fun.
1327
00:53:35,837 --> 00:53:37,704
Well, thank you,
that would be fantastic.
1328
00:53:37,739 --> 00:53:39,372
I wasn't sure, you know,
about asking.
1329
00:53:39,407 --> 00:53:40,840
Why?
1330
00:53:40,875 --> 00:53:42,108
We've been doing it all week.
1331
00:53:42,143 --> 00:53:44,210
This lunch isn't work-related.
1332
00:53:44,245 --> 00:53:46,512
How mysterious.
1333
00:53:46,548 --> 00:53:47,847
It's so not mysterious.
1334
00:53:47,882 --> 00:53:48,715
It's just with Jodi.
1335
00:53:48,750 --> 00:53:50,350
Jodi?
1336
00:53:50,385 --> 00:53:52,151
Like, ex-Jodi?
1337
00:53:52,187 --> 00:53:53,386
It's not like that.
1338
00:53:53,421 --> 00:53:54,854
It's just a-just a catch-up.
1339
00:53:54,889 --> 00:53:56,723
That's all.
1340
00:53:56,758 --> 00:53:58,358
Do you want to decorate
the tree?
1341
00:53:58,393 --> 00:53:59,959
I would love to.
1342
00:53:59,995 --> 00:54:03,229
As soon as I locate
those tree decorations.
1343
00:54:03,264 --> 00:54:04,697
You can't find them?
1344
00:54:04,733 --> 00:54:05,999
I didn't say that.
1345
00:54:06,034 --> 00:54:07,300
It's a work in progress.
1346
00:54:07,335 --> 00:54:08,401
All right, then,
1347
00:54:08,436 --> 00:54:09,168
let's go look for them.
1348
00:54:15,343 --> 00:54:17,810
Okay, how long
have you lived here?
1349
00:54:17,846 --> 00:54:20,780
Since May.
1350
00:54:22,183 --> 00:54:23,750
Look, I know
it's a bit of a mess,
1351
00:54:23,785 --> 00:54:24,484
but it's hard to find the time.
1352
00:54:24,519 --> 00:54:26,452
And when I do find the time...
1353
00:54:27,589 --> 00:54:28,554
well, it's hard because
1354
00:54:28,590 --> 00:54:30,390
a lot of these boxes
came from Dan and Beth's.
1355
00:54:31,926 --> 00:54:33,526
You'll settle in eventually.
1356
00:54:40,201 --> 00:54:43,202
My Charles Dickens
Christmas Collection.
1357
00:54:43,238 --> 00:54:45,738
Do they go on the tree?
1358
00:54:45,774 --> 00:54:47,006
No, no, they do not.
1359
00:54:49,911 --> 00:54:51,878
Got it.
1360
00:55:05,293 --> 00:55:06,626
This was Dan and Beth's.
1361
00:55:06,661 --> 00:55:08,361
As soon as it got
to the top of the tree,
1362
00:55:08,396 --> 00:55:09,529
they used to say
1363
00:55:09,564 --> 00:55:12,098
then they were
ready for Christmas.
1364
00:55:13,835 --> 00:55:14,567
What were they like,
1365
00:55:14,602 --> 00:55:16,035
your brother and sister-in-law?
1366
00:55:17,672 --> 00:55:20,573
I thought Dan hung the moon.
1367
00:55:20,608 --> 00:55:21,708
Beth, too.
1368
00:55:21,743 --> 00:55:22,542
When you mentioned
the toy drive,
1369
00:55:22,577 --> 00:55:25,111
it brought back
a lot of memories.
1370
00:55:25,146 --> 00:55:26,646
Sometimes, that was the only way
1371
00:55:26,681 --> 00:55:29,482
we could get presents
at Christmas.
1372
00:55:29,517 --> 00:55:32,118
I mean, my parents did
whatever they could,
1373
00:55:32,153 --> 00:55:34,921
but we had some lean years,
1374
00:55:34,956 --> 00:55:37,457
and so we had to rely on
the kindness and charity
1375
00:55:37,492 --> 00:55:40,993
of other good people
to see us through,
1376
00:55:41,029 --> 00:55:42,695
more times than I can remember.
1377
00:55:44,599 --> 00:55:46,733
I'm just so grateful.
1378
00:55:46,768 --> 00:55:48,901
I really hope that comes across.
1379
00:55:50,672 --> 00:55:52,805
I'm still struggling to...
1380
00:55:52,841 --> 00:55:53,773
you know, learn to be okay
1381
00:55:53,808 --> 00:55:56,909
when I can't repay
somebody else's kindness.
1382
00:55:56,945 --> 00:55:59,645
But kindness doesn't
need to be repaid,
1383
00:55:59,681 --> 00:56:01,214
not if it's genuine...
1384
00:56:02,183 --> 00:56:03,683
and letting others help you
1385
00:56:03,718 --> 00:56:07,787
is just as much of a gift
as receiving it.
1386
00:56:08,857 --> 00:56:09,622
Uncle David!
1387
00:56:09,657 --> 00:56:11,124
Did you find
the decorations yet?
1388
00:56:11,159 --> 00:56:12,759
Yeah, we're coming!
1389
00:56:15,330 --> 00:56:16,963
Thank you.
1390
00:56:18,166 --> 00:56:19,999
You're welcome.
1391
00:56:26,007 --> 00:56:27,874
Perfect.
1392
00:56:27,909 --> 00:56:28,808
You're gonna
blind somebody.
1393
00:56:32,247 --> 00:56:34,158
I'm gonna put this
on top of the fireplace, okay?
1394
00:56:48,663 --> 00:56:50,830
Perfect!
1395
00:56:52,033 --> 00:56:52,899
Three, two...
1396
00:56:52,934 --> 00:56:54,000
One.
1397
00:56:54,035 --> 00:56:55,134
Whoa!
1398
00:57:15,123 --> 00:57:16,289
Those look good.
1399
00:57:16,324 --> 00:57:16,990
Those look really good.
1400
00:57:17,025 --> 00:57:19,759
They taste pretty great, too.
1401
00:57:19,794 --> 00:57:20,827
I know.
1402
00:57:20,862 --> 00:57:21,794
We're not supposed to eat those.
1403
00:57:21,830 --> 00:57:23,396
Her kitchen, her rules.
1404
00:57:23,431 --> 00:57:24,431
Okay.
1405
00:57:30,472 --> 00:57:31,905
They are good.
1406
00:57:31,940 --> 00:57:33,306
They really are.
1407
00:57:33,341 --> 00:57:35,008
Maybe you could quit photography
1408
00:57:35,043 --> 00:57:35,909
and become a baker.
1409
00:57:35,944 --> 00:57:37,977
Not gonna happen.
1410
00:57:38,013 --> 00:57:39,190
I just thought it might be a way
1411
00:57:39,214 --> 00:57:41,614
to see you more often.
1412
00:57:41,650 --> 00:57:44,183
Well, that can be done without
a professional overhaul.
1413
00:57:45,320 --> 00:57:47,153
Hey, Riggs looks
a little lonely.
1414
00:57:47,188 --> 00:57:49,289
He needs a dog biscuit.
1415
00:57:49,324 --> 00:57:50,623
Thank you, Troy.
1416
00:57:50,659 --> 00:57:52,825
No problem.
1417
00:57:52,861 --> 00:57:54,827
Hey, Riggs.
Hey, buddy.
1418
00:57:54,863 --> 00:57:55,863
Wanna treat?
1419
00:57:55,897 --> 00:57:57,764
So,
1420
00:57:59,367 --> 00:58:00,367
David's on a date?
1421
00:58:01,836 --> 00:58:03,970
Well, he says it's not a date,
1422
00:58:04,005 --> 00:58:05,038
but it is his ex,
1423
00:58:05,073 --> 00:58:06,073
and she's beautiful,
1424
00:58:06,107 --> 00:58:07,451
and she obviously wants
to hang out with him,
1425
00:58:07,475 --> 00:58:08,975
so you do the math.
1426
00:58:09,010 --> 00:58:11,077
I feel you already did.
1427
00:58:18,553 --> 00:58:20,186
Where are you going?
1428
00:58:20,221 --> 00:58:21,654
Simon's coming by
1429
00:58:21,690 --> 00:58:24,223
to take me to the theater's
holiday party.
1430
00:58:24,259 --> 00:58:26,659
It's his way
of trying to recruit me.
1431
00:58:26,695 --> 00:58:29,395
It won't work,
1432
00:58:29,431 --> 00:58:31,331
but, still,
I'll get some free food.
1433
00:58:31,366 --> 00:58:32,732
What about your foot?
1434
00:58:32,767 --> 00:58:34,867
Getting better every day.
1435
00:58:35,904 --> 00:58:36,836
Okay, well, take your cane,
1436
00:58:36,871 --> 00:58:38,805
and make sure you sit
as much as possible.
1437
00:58:38,840 --> 00:58:40,239
I'm serious.
1438
00:58:40,275 --> 00:58:41,908
So bossy.
1439
00:58:44,279 --> 00:58:46,312
Have fun.
1440
00:58:47,116 --> 00:58:48,749
It's so lovely
to run into you.
1441
00:58:48,784 --> 00:58:49,616
Yeah, of all the places
1442
00:58:49,651 --> 00:58:50,996
I thought
that I'd run into you again,
1443
00:58:51,020 --> 00:58:54,154
a Christmas tree farm
in Bainbridge
1444
00:58:54,189 --> 00:58:57,891
has to be at the bottom
of the list.
1445
00:58:57,926 --> 00:59:00,060
Yeah, well, a lot has changed.
1446
00:59:00,095 --> 00:59:01,595
I can tell.
1447
00:59:01,630 --> 00:59:03,296
Is Sophie good with Troy?
1448
00:59:03,332 --> 00:59:04,931
Oh, yeah.
1449
00:59:04,967 --> 00:59:07,434
But we're not romantic,
or anything like that.
1450
00:59:07,469 --> 00:59:08,435
Okay.
1451
00:59:09,705 --> 00:59:13,106
How are things with Troy?
1452
00:59:13,142 --> 00:59:14,586
Much better than they were
in the beginning,
1453
00:59:14,610 --> 00:59:16,009
that's for sure.
1454
00:59:16,045 --> 00:59:17,122
I think we're getting
the hang of it,
1455
00:59:17,146 --> 00:59:19,246
or starting to.
1456
00:59:19,281 --> 00:59:23,917
You have to be
careful, don't you?
1457
00:59:23,952 --> 00:59:24,918
With children.
1458
00:59:24,953 --> 00:59:27,087
There's so much responsibility.
1459
00:59:28,323 --> 00:59:30,657
There's a reason
that I was at the tree farm,
1460
00:59:30,692 --> 00:59:32,292
one I owe all to you...
1461
00:59:33,962 --> 00:59:34,928
and how you...
1462
00:59:34,963 --> 00:59:36,797
broke up with me when you did.
1463
00:59:38,333 --> 00:59:40,067
Well, now I'm intrigued.
1464
00:59:41,904 --> 00:59:42,936
I'm engaged.
1465
00:59:42,971 --> 00:59:44,504
Jodi!
1466
00:59:44,540 --> 00:59:46,540
That's why I was
at the tree farm.
1467
00:59:46,575 --> 00:59:49,309
My fiance, his daughter, and I,
1468
00:59:49,344 --> 00:59:51,111
we were buying
our first tree together.
1469
00:59:51,146 --> 00:59:53,280
That's terrific.
Congratulations.
1470
00:59:53,315 --> 00:59:54,448
Right?
1471
00:59:54,483 --> 00:59:56,316
Me as a step-mother.
1472
00:59:56,351 --> 00:59:58,118
Yeah, I never
pictured you like that.
1473
00:59:58,153 --> 00:59:59,019
I know.
1474
00:59:59,054 --> 01:00:02,856
You danced around that
1475
01:00:02,891 --> 01:00:04,235
when you were
ending things with me,
1476
01:00:04,259 --> 01:00:06,460
but I could read
between the lines.
1477
01:00:06,495 --> 01:00:08,462
You were wrong,
1478
01:00:08,497 --> 01:00:12,833
but you were too busy
pushing me away to notice.
1479
01:00:14,169 --> 01:00:16,703
And I'm glad that you didn't.
1480
01:00:18,674 --> 01:00:21,308
Being engaged,
1481
01:00:21,343 --> 01:00:24,010
it's the best thing
that's happened to me,
1482
01:00:24,046 --> 01:00:25,212
so thank you.
1483
01:00:27,416 --> 01:00:29,916
You're welcome.
1484
01:00:29,952 --> 01:00:32,152
Now, tell me more
about this Sophie
1485
01:00:32,187 --> 01:00:34,588
you're supposedly not dating.
1486
01:00:34,623 --> 01:00:36,423
Number one, we're not dating.
1487
01:00:36,458 --> 01:00:38,158
- But you want to.
- No...
1488
01:00:38,193 --> 01:00:39,537
No, don't try
and sneak that past me,
1489
01:00:39,561 --> 01:00:40,327
because I won't believe you.
1490
01:00:41,697 --> 01:00:42,829
Come on, Riggs.
1491
01:00:42,865 --> 01:00:44,197
You think he's tired?
1492
01:00:44,233 --> 01:00:46,032
Yeah, maybe a little.
1493
01:00:46,068 --> 01:00:46,900
Hey!
1494
01:00:46,935 --> 01:00:47,868
Hi!
1495
01:00:47,903 --> 01:00:48,947
Hi, Uncle David.
You're home for the day?
1496
01:00:48,971 --> 01:00:50,036
I sure am.
1497
01:00:50,072 --> 01:00:51,282
You know, I had this
sudden urge to go ice skating,
1498
01:00:51,306 --> 01:00:53,006
which never happens,
1499
01:00:53,041 --> 01:00:54,508
and I thought to myself,
1500
01:00:54,543 --> 01:00:57,043
"Who'd want to go with me,
I wonder?"
1501
01:00:58,213 --> 01:00:59,546
Yeah.
1502
01:01:01,083 --> 01:01:02,415
Me too?
1503
01:01:02,451 --> 01:01:03,917
Do you want to?
1504
01:01:05,754 --> 01:01:06,686
I'd love to.
1505
01:01:06,722 --> 01:01:07,722
Ha ha!
1506
01:01:09,057 --> 01:01:10,023
Pow!
1507
01:01:11,160 --> 01:01:12,125
Come on, Riggs.
Come on, Riggs...
1508
01:01:12,161 --> 01:01:13,693
Come on, Riggs, let's go!
1509
01:01:14,830 --> 01:01:16,696
So, how'd it go, with Jodi?
1510
01:01:16,732 --> 01:01:18,031
It was good.
1511
01:01:18,066 --> 01:01:19,377
I got to hear all about
her engagement.
1512
01:01:19,401 --> 01:01:20,934
She's engaged?
1513
01:01:20,969 --> 01:01:21,935
She is, yeah.
1514
01:01:21,970 --> 01:01:23,036
That's wonderful.
1515
01:01:23,071 --> 01:01:24,437
Is it?
1516
01:01:24,473 --> 01:01:26,540
It is, isn't it?
I mean...
1517
01:01:26,575 --> 01:01:27,774
I don't know.
1518
01:01:27,809 --> 01:01:29,209
I'm happy for her.
1519
01:01:29,244 --> 01:01:30,210
Excellent.
1520
01:01:32,114 --> 01:01:34,047
How's Brent doing?
1521
01:01:34,082 --> 01:01:35,415
I don't know.
1522
01:01:35,450 --> 01:01:37,417
We... we broke up.
1523
01:01:38,453 --> 01:01:39,819
You did?
1524
01:01:39,855 --> 01:01:41,721
Yeah, after the dinner.
1525
01:01:43,759 --> 01:01:44,769
We never really spent
enough time together
1526
01:01:44,793 --> 01:01:46,171
to find out if we were
right for each other...
1527
01:01:46,195 --> 01:01:47,294
Right.
1528
01:01:47,329 --> 01:01:48,261
...and the way
things were going,
1529
01:01:48,297 --> 01:01:50,163
I didn't think
that wasn't going to change.
1530
01:01:51,266 --> 01:01:52,232
Are you okay?
1531
01:01:52,267 --> 01:01:53,233
'Cause we can go...
1532
01:01:53,268 --> 01:01:54,601
I am, thanks.
1533
01:01:54,636 --> 01:01:56,336
Hey, Uncle David?
1534
01:01:56,371 --> 01:01:57,971
Can we go ski up at...
1535
01:01:58,006 --> 01:01:58,972
Squamuh...
1536
01:01:59,007 --> 01:01:59,973
Squalmie...
1537
01:02:00,008 --> 01:02:00,941
Snoqualmie?
1538
01:02:00,976 --> 01:02:01,942
Yeah.
1539
01:02:01,977 --> 01:02:03,076
Of course.
1540
01:02:03,111 --> 01:02:04,611
We're going up
after Christmas
1541
01:02:04,646 --> 01:02:05,912
to do some sledding.
1542
01:02:05,948 --> 01:02:07,013
It's gorgeous.
1543
01:02:07,049 --> 01:02:08,782
Do you and Louise
want to join us?
1544
01:02:08,817 --> 01:02:09,716
She can bring a friend,
1545
01:02:09,751 --> 01:02:11,351
hang out at the lodge
for a couple hours
1546
01:02:11,386 --> 01:02:13,620
while we tear up the snow.
1547
01:02:13,655 --> 01:02:14,621
Yeah, that sounds fun.
1548
01:02:14,656 --> 01:02:15,789
I'll ask.
1549
01:02:15,824 --> 01:02:17,224
All right.
1550
01:02:18,794 --> 01:02:20,160
Uncle David, I'm kind of hungry.
1551
01:02:20,195 --> 01:02:22,796
A common refrain.
1552
01:02:22,831 --> 01:02:23,763
Do you have dinner plans?
1553
01:02:23,799 --> 01:02:24,931
Grandma's out,
1554
01:02:24,967 --> 01:02:26,633
I'm heating up some leftovers.
1555
01:02:26,668 --> 01:02:28,034
Uncle David made pot roast.
1556
01:02:28,070 --> 01:02:29,703
You cook?
1557
01:02:29,738 --> 01:02:30,748
Yeah, you know,
when I have time.
1558
01:02:30,772 --> 01:02:32,517
They don't call me
"The Best Business Bachelor"
1559
01:02:32,541 --> 01:02:33,440
for nothin'.
1560
01:02:34,476 --> 01:02:35,508
Come on.
1561
01:03:19,521 --> 01:03:21,988
And he is out
like a light.
1562
01:03:22,024 --> 01:03:24,024
He's kind of
a puzzle wizard, isn't he?
1563
01:03:24,059 --> 01:03:26,059
Yeah, he gets that from Beth.
1564
01:03:31,566 --> 01:03:33,266
I kinda love this song.
1565
01:03:35,604 --> 01:03:36,936
Well, then,
1566
01:03:36,972 --> 01:03:37,871
it would be a shame
1567
01:03:37,906 --> 01:03:39,050
to let a song you kinda love
go to waste,
1568
01:03:39,074 --> 01:03:40,507
wouldn't it?
1569
01:03:40,542 --> 01:03:42,342
Shall we?
1570
01:04:27,589 --> 01:04:28,955
I should probably head back.
1571
01:04:30,425 --> 01:04:32,592
Thanks for spending
the day with us.
1572
01:04:32,627 --> 01:04:33,760
We had a lot of fun.
1573
01:04:33,795 --> 01:04:36,062
So did I.
1574
01:05:14,136 --> 01:05:16,936
What am I doing?
1575
01:05:49,738 --> 01:05:51,349
Okay, so tell me
if I've got this straight.
1576
01:05:51,373 --> 01:05:53,206
The idea is
1577
01:05:53,241 --> 01:05:54,352
that it's an app
that helps people
1578
01:05:54,376 --> 01:05:57,911
that want to do nice things
for people at Christmas
1579
01:05:57,946 --> 01:05:59,190
connect with people
in need of specific help?
1580
01:05:59,214 --> 01:06:00,413
"Christmas Giving,"
1581
01:06:00,449 --> 01:06:01,981
and we keep it local,
1582
01:06:02,017 --> 01:06:04,517
just here in Bainbridge
and Seattle at first.
1583
01:06:04,553 --> 01:06:06,019
We'll work out the kinks,
1584
01:06:06,054 --> 01:06:08,154
and we'd probably
have to vet both sides,
1585
01:06:08,190 --> 01:06:10,390
but I think
this could really work.
1586
01:06:10,425 --> 01:06:11,858
It could definitely work.
1587
01:06:11,893 --> 01:06:13,893
I mean, it's gonna take
a lot of man-hours,
1588
01:06:13,929 --> 01:06:15,528
but it's a great idea.
1589
01:06:15,564 --> 01:06:17,263
What got you thinking of this?
1590
01:06:17,299 --> 01:06:19,165
it was Sophie.
1591
01:06:20,101 --> 01:06:21,412
How generous she's been
with her time
1592
01:06:21,436 --> 01:06:23,102
and everything.
1593
01:06:23,138 --> 01:06:25,772
It got me thinking about
1594
01:06:25,807 --> 01:06:26,706
how this is the time of year
1595
01:06:26,741 --> 01:06:28,341
that people are
most motivated to give.
1596
01:06:28,376 --> 01:06:29,409
Sophie.
1597
01:06:30,812 --> 01:06:33,713
She's been so amazing, Ross.
1598
01:06:33,748 --> 01:06:36,983
Guess she was
the inspiration you needed.
1599
01:06:38,119 --> 01:06:39,185
All right, check this out.
1600
01:06:39,221 --> 01:06:40,221
Yeah.
1601
01:06:41,389 --> 01:06:43,223
It's Brigid
from Steibis Skiwear.
1602
01:06:44,593 --> 01:06:46,259
Hi there, Brigid...
1603
01:06:46,294 --> 01:06:49,562
Yes. Yes, Sophie is thrilled
to be working with you,
1604
01:06:49,598 --> 01:06:51,431
she has a ton of ideas...
1605
01:06:51,466 --> 01:06:53,867
Push the date up?
1606
01:06:53,902 --> 01:06:55,702
To when?
1607
01:06:55,737 --> 01:06:57,303
December 23rd?
1608
01:06:57,339 --> 01:06:59,038
The shoot would be the 26th,
1609
01:06:59,074 --> 01:07:01,541
but you have to fly back
to San Francisco
1610
01:07:01,576 --> 01:07:02,642
and pack
1611
01:07:02,677 --> 01:07:04,277
and catch a plane to Zurich.
1612
01:07:04,312 --> 01:07:05,879
Yeah, but I have plans.
1613
01:07:05,914 --> 01:07:07,881
The Christmas Pageant
is on the 23rd.
1614
01:07:07,916 --> 01:07:09,549
I can tell them
you can't make it,
1615
01:07:09,584 --> 01:07:11,304
but they could go with
another photographer.
1616
01:07:13,021 --> 01:07:15,555
Tell me what you want me to do.
1617
01:07:15,590 --> 01:07:17,757
Tell them...
1618
01:07:17,792 --> 01:07:19,592
tell them I'll be there.
1619
01:07:19,628 --> 01:07:22,896
Okay.
1620
01:07:31,473 --> 01:07:32,705
There she is.
1621
01:07:34,676 --> 01:07:37,477
Louise said
I'd find you out here.
1622
01:07:37,512 --> 01:07:38,244
You were looking for me?
1623
01:07:38,280 --> 01:07:39,312
I am.
1624
01:07:39,347 --> 01:07:40,246
I wanted to thank you.
1625
01:07:40,282 --> 01:07:41,614
For?
1626
01:07:41,650 --> 01:07:42,994
For inspiring me
to come up with my new app.
1627
01:07:43,018 --> 01:07:44,195
It's called "Christmas Giving."
1628
01:07:44,219 --> 01:07:45,852
- You figured it out?
- Yeah!
1629
01:07:45,887 --> 01:07:47,020
It's all thanks to you,
1630
01:07:47,055 --> 01:07:47,720
and everything you've been doing
1631
01:07:47,756 --> 01:07:50,523
for your grandmother and Troy...
1632
01:07:50,559 --> 01:07:51,559
and me.
1633
01:07:56,464 --> 01:07:57,464
Sophie...
1634
01:08:00,869 --> 01:08:02,001
I...
1635
01:08:04,239 --> 01:08:05,505
What is it?
1636
01:08:05,540 --> 01:08:08,541
They pulled up the photoshoot.
1637
01:08:08,577 --> 01:08:10,343
I have to leave on the 23rd.
1638
01:08:12,514 --> 01:08:13,613
Leave Bainbridge.
1639
01:08:13,648 --> 01:08:16,049
David...
1640
01:08:16,084 --> 01:08:19,118
Which we both
always knew you would be.
1641
01:08:20,255 --> 01:08:22,789
I guess I just let myself
forget for a little while.
1642
01:08:22,824 --> 01:08:24,190
We both did.
1643
01:08:25,594 --> 01:08:27,794
I'm sorry.
1644
01:08:27,829 --> 01:08:29,162
Hey...
1645
01:08:29,197 --> 01:08:31,831
You have done nothing wrong.
1646
01:08:34,002 --> 01:08:35,535
It's all just...
1647
01:08:39,207 --> 01:08:40,873
...an unexpected situation.
1648
01:08:56,824 --> 01:08:58,490
I don't get it.
1649
01:08:58,526 --> 01:08:59,526
Yes, you do.
1650
01:08:59,560 --> 01:09:01,460
No, I really don't.
1651
01:09:01,495 --> 01:09:03,529
You obviously have feelings
for one another.
1652
01:09:03,564 --> 01:09:06,031
And very different lives.
1653
01:09:06,067 --> 01:09:08,100
He's a single parent
living in Washington state,
1654
01:09:08,135 --> 01:09:09,135
and I'm in San Francisco
1655
01:09:09,170 --> 01:09:11,470
when I'm not constantly
on the go everywhere.
1656
01:09:11,505 --> 01:09:13,305
Things can be rearranged.
1657
01:09:13,341 --> 01:09:15,374
But, Grandma, think about it.
1658
01:09:15,409 --> 01:09:17,309
I've barely known him two weeks.
1659
01:09:17,345 --> 01:09:18,711
What am I supposed to do?
1660
01:09:18,746 --> 01:09:20,879
Completely uproot
from everything
1661
01:09:20,915 --> 01:09:23,048
over something that
hasn't even really begun?
1662
01:09:23,084 --> 01:09:24,850
I would have
for your grandfather
1663
01:09:24,885 --> 01:09:27,386
after that first weekend,
absolutely,
1664
01:09:27,421 --> 01:09:30,456
and he would have done
the same for me.
1665
01:09:30,491 --> 01:09:33,459
The difference is here
there's a child involved.
1666
01:09:33,494 --> 01:09:34,893
That changes things.
1667
01:09:34,929 --> 01:09:37,029
It was hard enough with Brent
1668
01:09:37,064 --> 01:09:38,175
when we lived in the same city
1669
01:09:38,199 --> 01:09:39,732
and we had the same profession.
1670
01:09:39,767 --> 01:09:40,633
At least he understood
1671
01:09:40,668 --> 01:09:42,368
when I had go to Africa,
1672
01:09:42,403 --> 01:09:44,970
or Australia
at the drop of a hat.
1673
01:09:45,006 --> 01:09:46,006
What if Troy doesn't?
1674
01:09:47,508 --> 01:09:49,208
I don't want him to resent me,
1675
01:09:49,243 --> 01:09:50,376
and David's right,
1676
01:09:50,411 --> 01:09:52,011
he's already
been through enough.
1677
01:10:01,122 --> 01:10:02,021
But why?
1678
01:10:02,056 --> 01:10:03,188
I don't understand.
1679
01:10:03,224 --> 01:10:04,290
I already told you,
1680
01:10:04,325 --> 01:10:06,103
they're busy getting ready
for Christmas themselves.
1681
01:10:06,127 --> 01:10:08,927
But they were busy
this whole time,
1682
01:10:08,963 --> 01:10:10,929
and it wasn't a big deal.
1683
01:10:10,965 --> 01:10:11,965
I just...
1684
01:10:14,535 --> 01:10:16,869
I really miss them.
1685
01:10:17,905 --> 01:10:19,338
I know.
1686
01:10:20,374 --> 01:10:21,640
Troy...
1687
01:10:46,400 --> 01:10:47,966
Troy?
1688
01:10:48,002 --> 01:10:49,868
Come on in.
1689
01:10:51,639 --> 01:10:53,806
I don't understand.
1690
01:10:53,841 --> 01:10:56,108
Hey, listen,
1691
01:10:56,143 --> 01:10:57,476
you and I?
1692
01:10:57,511 --> 01:11:00,546
We'll always be friends,
I promise,
1693
01:11:00,581 --> 01:11:03,015
and I'll be back.
1694
01:11:04,852 --> 01:11:08,087
I'll miss you, though.
1695
01:11:12,927 --> 01:11:14,460
Troy!
1696
01:11:17,098 --> 01:11:18,797
Troy!
1697
01:11:25,039 --> 01:11:26,004
Hi.
1698
01:11:26,040 --> 01:11:26,939
Hey.
1699
01:11:26,974 --> 01:11:28,140
He's here.
1700
01:11:31,312 --> 01:11:33,112
Hey...
1701
01:11:33,147 --> 01:11:35,514
Come on, buddy, get your things.
1702
01:11:35,549 --> 01:11:37,649
Can Riggs still come with us
to the play?
1703
01:11:39,553 --> 01:11:41,286
We'll see.
1704
01:11:47,561 --> 01:11:50,195
You're gonna do great
in the play.
1705
01:11:50,231 --> 01:11:51,463
I...
1706
01:11:51,499 --> 01:11:53,465
I just wish you could be there.
1707
01:11:53,501 --> 01:11:56,502
Me too.
1708
01:12:08,249 --> 01:12:11,683
- Good night.
- Good night.
1709
01:12:11,719 --> 01:12:13,285
Thank you.
1710
01:12:13,320 --> 01:12:14,820
You're welcome.
1711
01:14:17,946 --> 01:14:18,812
Make sure you take
1712
01:14:18,847 --> 01:14:20,847
as many photos of the Alps
as possible.
1713
01:14:20,882 --> 01:14:22,615
Absolutely.
1714
01:14:25,353 --> 01:14:27,854
Are you sure
you don't want to say goodbye?
1715
01:14:27,889 --> 01:14:30,690
I emailed
a little something yesterday,
1716
01:14:30,725 --> 01:14:32,258
and I never heard back,
1717
01:14:32,294 --> 01:14:34,127
so it's probably for the best.
1718
01:14:34,162 --> 01:14:35,628
Are you sure they got it?
1719
01:14:35,664 --> 01:14:39,165
Maybe go over just to check.
1720
01:14:41,736 --> 01:14:44,237
And there's a sign
from the universe.
1721
01:14:45,807 --> 01:14:47,173
I love you, Grandma.
1722
01:14:47,209 --> 01:14:50,443
I love you, too.
1723
01:14:50,479 --> 01:14:51,711
Merry Christmas.
1724
01:14:51,746 --> 01:14:54,013
Merry Christmas, sweetheart.
1725
01:14:55,250 --> 01:14:57,116
I'll call you soon, okay?
1726
01:15:30,519 --> 01:15:32,685
I'm ready to go.
1727
01:15:32,721 --> 01:15:34,454
Let's go.
1728
01:16:19,668 --> 01:16:21,401
David, isn't it gorgeous?
1729
01:16:21,436 --> 01:16:22,468
It's beautiful.
1730
01:16:22,504 --> 01:16:24,571
- Are you excited?
- Yeah.
1731
01:16:24,606 --> 01:16:26,973
Of course, we're excited
to see our big man in action.
1732
01:16:27,008 --> 01:16:29,776
- Hey, can I hold Riggs?
- Sure.
1733
01:16:29,811 --> 01:16:31,778
Did you get Sophie's email?
1734
01:16:31,813 --> 01:16:33,780
No, when did she send it?
1735
01:16:33,815 --> 01:16:35,214
Yesterday.
1736
01:16:35,250 --> 01:16:37,450
Can we check that email?
1737
01:16:47,796 --> 01:16:49,729
You knowyou could lose the job, right?
1738
01:16:49,764 --> 01:16:50,797
Yes,
1739
01:16:50,832 --> 01:16:52,131
but I just have to have faith
1740
01:16:52,167 --> 01:16:53,600
that there'll be more
in the future.
1741
01:16:53,635 --> 01:16:55,168
You can always
go back to Bainbridge
1742
01:16:55,203 --> 01:16:56,469
in the future, too.
1743
01:16:56,504 --> 01:16:58,504
But I can't make up
1744
01:16:58,540 --> 01:17:00,573
missing Troy
in the Christmas play.
1745
01:17:04,713 --> 01:17:06,279
I remember that.
1746
01:17:08,149 --> 01:17:10,750
I like us like that.
1747
01:17:10,785 --> 01:17:11,785
Yeah.
1748
01:17:12,687 --> 01:17:14,387
You got me so good.
1749
01:17:15,790 --> 01:17:19,692
I asked Santa
for a family for Christmas.
1750
01:17:22,030 --> 01:17:24,797
What do you say we make Sophie
a Christmas card? Huh?
1751
01:17:24,833 --> 01:17:26,366
- Sure.
- Yeah.
1752
01:17:29,170 --> 01:17:30,848
Well, let me at least check
to see if we can push it,
1753
01:17:30,872 --> 01:17:32,249
so you can leave
a couple of days later.
1754
01:17:32,273 --> 01:17:33,906
Okay,
1755
01:17:33,942 --> 01:17:35,908
but I'm willing to let it go
if necessary.
1756
01:17:37,045 --> 01:17:40,413
I have to say, when you fall,
you fall completely.
1757
01:17:41,883 --> 01:17:44,684
I really do.
1758
01:17:44,719 --> 01:17:47,053
I have Brigid's home phone.
1759
01:17:47,088 --> 01:17:48,488
I'll see what I can do.
1760
01:17:48,523 --> 01:17:50,823
Agent me wants to say
you owe me,
1761
01:17:50,859 --> 01:17:51,991
but friend me
1762
01:17:52,027 --> 01:17:53,326
is really happy for you.
1763
01:18:07,542 --> 01:18:08,808
Louise?
1764
01:18:15,917 --> 01:18:17,728
Could you do us a favor
and make sure Sophie gets this?
1765
01:18:17,752 --> 01:18:19,218
Well, of course.
1766
01:18:19,254 --> 01:18:20,119
There you are!
1767
01:18:20,155 --> 01:18:21,954
Something wrong?
1768
01:18:21,990 --> 01:18:23,467
Yeah, the boy who was
supposed to play Toby
1769
01:18:23,491 --> 01:18:25,191
got a cold,
and he won't be here.
1770
01:18:25,226 --> 01:18:26,226
Can Troy step in?
1771
01:18:27,262 --> 01:18:28,194
Well, I don't know.
1772
01:18:28,229 --> 01:18:30,263
Troy?
1773
01:18:30,298 --> 01:18:31,130
Do you want to do this?
1774
01:18:31,166 --> 01:18:34,467
But what about
my reindeer position?
1775
01:18:34,502 --> 01:18:36,469
I've already
figured that out.
1776
01:18:36,504 --> 01:18:38,571
Okay.
1777
01:18:38,606 --> 01:18:40,807
Come on, Riggs.
1778
01:18:40,842 --> 01:18:41,842
Have fun.
1779
01:18:46,614 --> 01:18:50,717
I'm just going to
step out for a moment.
1780
01:18:50,752 --> 01:18:51,784
Are you all right?
1781
01:18:51,820 --> 01:18:52,952
Yeah.
1782
01:18:52,987 --> 01:18:54,721
I just need some air.
1783
01:18:54,756 --> 01:18:55,621
Those photos Sophie took,
1784
01:18:55,657 --> 01:18:56,923
they're...
1785
01:18:56,958 --> 01:18:58,725
Well, she's extremely talented.
1786
01:18:58,760 --> 01:19:00,626
I'm very glad that
she's pursuing her dreams.
1787
01:19:15,877 --> 01:19:17,744
Thanks, Marissa.
1788
01:19:25,653 --> 01:19:28,020
- Sophie!
- Grandma!
1789
01:19:29,724 --> 01:19:31,090
Oh, honey...
1790
01:19:32,126 --> 01:19:33,926
Where are Troy and David?
1791
01:19:33,961 --> 01:19:35,828
Troy's backstage,
1792
01:19:35,863 --> 01:19:37,997
and David just went outside.
1793
01:19:39,133 --> 01:19:40,399
They made this for you.
1794
01:19:43,004 --> 01:19:44,004
Thank you.
1795
01:19:54,682 --> 01:19:55,682
Excuse me.
1796
01:19:57,718 --> 01:19:59,218
"Dear Sophie.
1797
01:19:59,253 --> 01:20:02,288
Thank you so much
for everything you did for us
1798
01:20:02,323 --> 01:20:03,656
while you were here.
1799
01:20:03,691 --> 01:20:05,724
Part of me wants to find
a way to repay you,
1800
01:20:05,760 --> 01:20:07,226
but you're right,
1801
01:20:07,261 --> 01:20:11,030
genuine kindness
never needs to be repaid,
1802
01:20:11,065 --> 01:20:12,798
and if there's one thing
you are, Sophie,
1803
01:20:12,833 --> 01:20:15,134
it's genuine.
1804
01:20:15,169 --> 01:20:16,869
So instead,
1805
01:20:16,904 --> 01:20:18,348
I'll simply tell you
how much you mean to me
1806
01:20:18,372 --> 01:20:20,072
and Troy,
1807
01:20:20,107 --> 01:20:22,207
and how our Christmas
was made perfect
1808
01:20:22,243 --> 01:20:24,209
by having you here with us.
1809
01:20:24,245 --> 01:20:26,312
We will miss you.
1810
01:20:26,347 --> 01:20:27,313
I miss you.
1811
01:20:27,348 --> 01:20:28,348
David."
1812
01:20:51,038 --> 01:20:53,439
Thanks for the card.
1813
01:20:54,775 --> 01:20:56,108
Sophie?
1814
01:20:56,143 --> 01:20:57,543
What are you doing here?
1815
01:20:57,578 --> 01:20:59,022
I thought you'd be halfway
to Switzerland by now.
1816
01:20:59,046 --> 01:21:01,347
Well, I realized
1817
01:21:01,382 --> 01:21:05,117
that I could take the assignment
and gain a new client,
1818
01:21:05,152 --> 01:21:08,787
but I'd risk losing something
much more important to me,
1819
01:21:08,823 --> 01:21:11,357
you and Troy,
1820
01:21:11,392 --> 01:21:13,859
and spending this Christmas
with the people I love.
1821
01:21:22,737 --> 01:21:24,937
I've never really hated
technology before.
1822
01:21:26,073 --> 01:21:26,872
Steibis is okay with
1823
01:21:26,907 --> 01:21:29,274
pushing my departure
to the new year.
1824
01:21:29,310 --> 01:21:31,054
Does that mean you still have
the assignment?
1825
01:21:31,078 --> 01:21:33,278
If I accept it.
1826
01:21:34,448 --> 01:21:35,714
Accept it.
1827
01:21:35,750 --> 01:21:37,249
Really?
1828
01:21:37,284 --> 01:21:38,484
Yes.
1829
01:21:38,519 --> 01:21:40,486
We'll have to wait
till I get back
1830
01:21:40,521 --> 01:21:41,453
to go skiing.
1831
01:21:41,489 --> 01:21:42,921
Well, maybe in Snoqualmie,
1832
01:21:42,957 --> 01:21:44,790
but I hear Switzerland's
not too shabby.
1833
01:21:46,026 --> 01:21:47,292
You'll come with me?
1834
01:21:48,462 --> 01:21:49,862
If you want us to.
1835
01:21:50,998 --> 01:21:53,065
Yes, I'd love that.
1836
01:21:53,100 --> 01:21:55,567
We can make this work.
1837
01:21:55,603 --> 01:21:58,404
We can.
1838
01:22:05,045 --> 01:22:06,178
The play!
1839
01:22:06,213 --> 01:22:07,479
Is starting!
1840
01:22:07,515 --> 01:22:09,782
We can't miss Reindeer #5.
1841
01:22:09,817 --> 01:22:13,085
No, but actually,
there's been a bit of a change.
1842
01:22:36,577 --> 01:22:38,277
Up, reindeer!
1843
01:22:40,014 --> 01:22:41,947
Now, dash away, dash away,
1844
01:22:41,982 --> 01:22:43,549
dash away, all!
1845
01:22:43,584 --> 01:22:45,350
Ho-ho-ho-ho.
1846
01:22:45,386 --> 01:22:47,286
Ho-ho-ho...
1847
01:22:49,356 --> 01:22:51,857
Merry Christmas to all...
1848
01:22:56,864 --> 01:22:58,063
...and to all a good night!
1849
01:23:16,151 --> 01:23:22,150
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
122748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.