All language subtitles for On.Becoming.A.God.In.Central.Florida.S01E01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,407 --> 00:00:10,195 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 2 00:00:25,195 --> 00:00:27,507 Obie Garbeau II presents... 3 00:00:28,342 --> 00:00:30,411 Garbeau System's training tape, 4 00:00:30,445 --> 00:00:33,070 volume 2,063. 5 00:00:34,296 --> 00:00:37,117 "Dream a Big Dream." 6 00:00:38,105 --> 00:00:39,538 Side one. 7 00:00:40,391 --> 00:00:41,701 _ 8 00:00:41,726 --> 00:00:43,047 There is a place, 9 00:00:43,072 --> 00:00:45,550 a mighty and transcendent place, 10 00:00:45,820 --> 00:00:48,000 where progress is inevitable, 11 00:00:49,265 --> 00:00:51,773 a place where the pursuit of happiness is a priority 12 00:00:51,798 --> 00:00:54,312 and the right to dream is a guarantee. 13 00:00:57,514 --> 00:00:59,406 That place is called America. 14 00:01:01,765 --> 00:01:03,623 And God Almighty made this great nation 15 00:01:03,648 --> 00:01:06,226 so that you and your business could prosper. 16 00:01:06,510 --> 00:01:10,101 A future not just for you, but for the people you love. 17 00:01:10,466 --> 00:01:12,023 For your family. 18 00:01:14,817 --> 00:01:17,292 Success is in your blood, fella. 19 00:01:17,317 --> 00:01:19,425 It's up to you to find it. 20 00:01:19,426 --> 00:01:21,528 As you walk the path ahead of you, 21 00:01:21,553 --> 00:01:24,472 you're going to learn exactly what you are made of. 22 00:01:26,364 --> 00:01:28,542 And one of these days, you are going 23 00:01:28,567 --> 00:01:30,629 to be living the A-list, six-star... 24 00:01:30,654 --> 00:01:32,207 This is Travis Stubbs. 25 00:01:32,232 --> 00:01:35,215 Who's reaping the benefits of your work right now? 26 00:01:37,875 --> 00:01:39,340 It's, uh, it's only a few more days. 27 00:01:39,961 --> 00:01:42,085 Are you ready to take control of your life? 28 00:01:42,110 --> 00:01:43,247 Yes, sir. 29 00:01:44,273 --> 00:01:46,536 What... what are you doing? 30 00:01:48,233 --> 00:01:49,551 Whatever I want. 31 00:01:50,623 --> 00:01:51,825 Uh, Cody? 32 00:01:53,011 --> 00:01:54,011 Hel... 33 00:01:58,788 --> 00:01:59,863 Wow! 34 00:02:01,507 --> 00:02:03,173 "Whatever I want." 35 00:02:05,013 --> 00:02:07,051 You might think some people are born lucky. 36 00:02:07,076 --> 00:02:10,075 Well, let me disabuse you of that particular notion. 37 00:02:10,100 --> 00:02:13,223 Luck isn't something that happens to you. 38 00:02:13,248 --> 00:02:16,864 Luck is something that you make happen. 39 00:02:28,649 --> 00:02:30,059 Wow! 40 00:02:31,846 --> 00:02:33,481 Tell me what you're thinking. 41 00:02:33,916 --> 00:02:35,848 All the "stinker-thinkers" who tried to tell me 42 00:02:35,873 --> 00:02:37,580 that this whole thing was a scam... 43 00:02:39,871 --> 00:02:40,871 Yep. 44 00:02:42,166 --> 00:02:43,883 I'm thinking of their faces... 45 00:02:45,054 --> 00:02:47,468 when they see me in this tux... 46 00:02:49,913 --> 00:02:51,422 ... and they realize... 47 00:02:52,234 --> 00:02:53,250 uh-uh. 48 00:02:53,814 --> 00:02:55,123 Uh-uh, 49 00:02:55,148 --> 00:02:57,141 that was not a scam. 50 00:02:57,736 --> 00:02:59,845 When they see the limo... 51 00:03:00,275 --> 00:03:02,884 Well, they're about to see what a winner looks like. 52 00:03:05,202 --> 00:03:07,845 Oh, Krystal, this color. 53 00:03:07,870 --> 00:03:09,220 Oh, my. 54 00:03:09,565 --> 00:03:10,579 Mm. 55 00:03:11,583 --> 00:03:12,868 When your husband tells you 56 00:03:12,893 --> 00:03:14,065 you're the face of the business, 57 00:03:14,089 --> 00:03:15,876 this is not what he means. 58 00:03:16,932 --> 00:03:19,228 Yeah, I know. Sex sells. 59 00:03:20,385 --> 00:03:23,676 But there's sexy... and then there's trashy. 60 00:03:24,198 --> 00:03:25,728 You're a team. 61 00:03:26,976 --> 00:03:30,415 Don't let your choices ruin his opportunity. 62 00:03:31,250 --> 00:03:33,157 Now, Dolly Parton can get away with it, 63 00:03:33,182 --> 00:03:34,814 because nobody's looking at her face. 64 00:03:37,082 --> 00:03:39,353 Dolly Parton owns a roller coaster park. 65 00:03:40,932 --> 00:03:41,962 Hmm. 66 00:03:42,351 --> 00:03:44,610 - Go-getters go get! - Bye, Carol! 67 00:03:50,557 --> 00:03:52,014 Oh. Uh... 68 00:03:52,228 --> 00:03:54,235 uh, where did you park? 69 00:03:54,598 --> 00:03:56,098 I took the bus. 70 00:03:57,673 --> 00:03:59,282 That's a thing, Carol. 71 00:04:00,059 --> 00:04:02,774 We've been following the system for two years now, and... 72 00:04:02,799 --> 00:04:05,165 Travis works his butt off around the clock. 73 00:04:05,190 --> 00:04:06,190 I mean... 74 00:04:06,215 --> 00:04:07,735 not sleeping's bad for you. 75 00:04:07,760 --> 00:04:09,376 No, actually, that's a myth. 76 00:04:09,401 --> 00:04:12,064 Either way, we're struggling. 77 00:04:12,662 --> 00:04:13,908 Well, that's your first problem. 78 00:04:13,932 --> 00:04:15,265 They're not struggles. 79 00:04:15,290 --> 00:04:16,790 They're challenges. 80 00:04:17,081 --> 00:04:19,220 Take a look at this house. 81 00:04:19,577 --> 00:04:20,978 Kind of makes Travis's and mine 82 00:04:21,003 --> 00:04:22,173 look like crap. 83 00:04:22,198 --> 00:04:23,971 Oh, that's so sweet of you to say. 84 00:04:24,752 --> 00:04:29,645 No, this is the house of a Silver Washington distributor. 85 00:04:29,865 --> 00:04:31,051 You're-you're lucky. 86 00:04:31,076 --> 00:04:32,942 Travis is a charming recruiter. 87 00:04:32,967 --> 00:04:34,317 One of the best I've ever seen. 88 00:04:34,342 --> 00:04:35,520 And he works hard. 89 00:04:35,545 --> 00:04:38,114 But success takes commitment. 90 00:04:38,701 --> 00:04:41,598 Now, he needs to leave his J-O-B. 91 00:04:43,296 --> 00:04:45,489 Now, look, I know you're facing challenges. 92 00:04:45,514 --> 00:04:48,051 But they're not the challenges of a FAM couple. 93 00:04:48,076 --> 00:04:53,145 They're the challenges of an insurance salesman and, uh... 94 00:04:53,627 --> 00:04:55,250 Oh, what is it you do again? 95 00:04:55,275 --> 00:04:56,895 I work at Rebel Rapids. 96 00:04:56,920 --> 00:04:58,262 Right. That. 97 00:05:42,600 --> 00:05:43,622 Krystal? 98 00:05:44,309 --> 00:05:45,465 Krystal? 99 00:05:45,586 --> 00:05:47,130 Look, I know you want to get out of here, 100 00:05:47,154 --> 00:05:49,694 but nacho tank two's gone completely haywire. 101 00:05:49,921 --> 00:05:51,856 The towel boys are smoking wacky tobacky 102 00:05:51,881 --> 00:05:53,153 behind Mister Twister. 103 00:05:53,178 --> 00:05:54,857 I need you to stick around a little longer. 104 00:05:54,881 --> 00:05:56,262 I'd owe you big-time. 105 00:05:58,435 --> 00:06:00,536 Thank you. Thank you. 106 00:06:03,250 --> 00:06:04,512 Going to junior prom? 107 00:06:05,670 --> 00:06:06,670 Go to hell. 108 00:06:07,921 --> 00:06:09,770 Concessions has two pizzas left. 109 00:06:09,795 --> 00:06:10,934 Y'all want 'em? 110 00:06:11,848 --> 00:06:12,848 Yeah. 111 00:06:12,873 --> 00:06:15,247 Well, clean up the nacho spill, and they're yours. 112 00:06:16,393 --> 00:06:17,697 I'm keeping this. 113 00:06:20,356 --> 00:06:21,591 You guys having a good time out there? 114 00:06:21,615 --> 00:06:22,770 Yeah! 115 00:06:22,795 --> 00:06:24,895 I'm gonna need you. Help me fire it up. 116 00:06:24,920 --> 00:06:26,169 Can we fire it up? 117 00:06:26,687 --> 00:06:28,747 Fire it up! Fire it up! 118 00:06:28,772 --> 00:06:30,723 Fire it up! Fire it up! 119 00:06:30,748 --> 00:06:32,614 Fire it up! Fire it up! 120 00:06:32,805 --> 00:06:34,683 God Almighty made this great nation 121 00:06:34,708 --> 00:06:37,199 so that you and your business could prosper. 122 00:06:37,224 --> 00:06:39,044 So walk without fear in your heart, 123 00:06:39,069 --> 00:06:41,044 forge on without doubt. 124 00:06:41,069 --> 00:06:42,379 If you don't believe me now, 125 00:06:42,404 --> 00:06:43,872 believe it when the negative people 126 00:06:43,897 --> 00:06:46,254 are roadkill in your rearview mirror. 127 00:06:46,846 --> 00:06:48,512 You don't mean to run them over. 128 00:06:49,022 --> 00:06:50,443 It just happens. 129 00:06:50,842 --> 00:06:52,004 You're late. 130 00:06:52,237 --> 00:06:54,049 Well, the bus was late. 131 00:06:54,615 --> 00:06:56,137 Jesus, Travis. 132 00:06:56,162 --> 00:06:57,887 You're sweating through your jacket. 133 00:06:58,273 --> 00:07:00,645 Come here. Here, give me this. 134 00:07:02,350 --> 00:07:04,612 - Come on, take it off. - Why'd you bring Destinee? 135 00:07:04,637 --> 00:07:07,122 'Cause the $300 we spent on this rally 136 00:07:07,147 --> 00:07:09,473 is $300 we can't spend on a sitter. 137 00:07:09,498 --> 00:07:11,294 Here he is, folks... 138 00:07:11,319 --> 00:07:15,403 Cody Bonar...! 139 00:07:15,428 --> 00:07:17,481 All right! Whoo! 140 00:07:17,779 --> 00:07:20,708 Who's fired up?! 141 00:07:25,551 --> 00:07:26,551 Arms. 142 00:07:29,506 --> 00:07:32,426 - I feel a little lightheaded. - Shh, shh, shh, shh, shh, shh. 143 00:07:32,451 --> 00:07:34,262 Just breathe. Okay, let me look at you. 144 00:07:34,287 --> 00:07:35,294 Let me look at you. 145 00:07:35,319 --> 00:07:37,028 You're gonna be great. 146 00:07:37,053 --> 00:07:38,217 Just breathe. 147 00:07:41,996 --> 00:07:44,872 Now, I know this couple... 148 00:07:45,353 --> 00:07:48,147 pretty darn well, and let me tell you, 149 00:07:48,181 --> 00:07:51,407 the sky is the limit for these lovebirds. 150 00:07:51,432 --> 00:07:52,641 Give it up for... 151 00:07:52,666 --> 00:07:55,297 the Stubbs...! 152 00:08:07,792 --> 00:08:08,948 Travis here... 153 00:08:09,322 --> 00:08:13,133 ... is the hardest-working man 154 00:08:13,158 --> 00:08:14,824 I have ever met. 155 00:08:18,531 --> 00:08:21,376 Every day, Travis wakes up 156 00:08:21,401 --> 00:08:24,407 and clocks in at his J-O... 157 00:08:25,025 --> 00:08:26,025 B... 158 00:08:26,232 --> 00:08:27,633 at CAI. 159 00:08:29,901 --> 00:08:31,204 But this Friday... 160 00:08:32,315 --> 00:08:34,688 This Friday... 161 00:08:34,913 --> 00:08:38,415 Travis Stubbs kisses that good-bye! 162 00:08:41,619 --> 00:08:45,321 Limo, tux, the works! 163 00:08:51,879 --> 00:08:54,128 What are you doing to celebrate tonight, Travis? 164 00:08:54,707 --> 00:08:56,555 I-I have a pitch in Tallahassee? 165 00:08:56,580 --> 00:08:57,633 Excuse me? 166 00:08:58,048 --> 00:08:59,774 I got a pitch in Tallahassee. 167 00:08:59,799 --> 00:09:03,102 You hear that? He is a machine! 168 00:09:03,127 --> 00:09:05,666 He's a machine! 169 00:09:12,816 --> 00:09:15,594 Every night! Every night! 170 00:09:15,619 --> 00:09:18,751 Every night! Every night! 171 00:09:18,776 --> 00:09:20,127 Every night! 172 00:09:20,151 --> 00:09:21,692 Every night! 173 00:09:21,717 --> 00:09:26,001 Every night! Every night! Every night! 174 00:09:26,205 --> 00:09:28,680 Promise me you'll pull over if you get tired. 175 00:09:28,705 --> 00:09:30,219 All right, darlin'. 176 00:09:35,300 --> 00:09:37,743 Shh. Shh. Come on. 177 00:09:37,768 --> 00:09:40,118 It's okay. Come on. 178 00:09:40,295 --> 00:09:41,752 It's okay. 179 00:09:52,859 --> 00:09:55,850 Some people make VCRs or plastic bags or lasers. 180 00:09:55,875 --> 00:09:57,901 That's all fine and dandy. 181 00:09:57,926 --> 00:10:01,843 But what you're really making is somebody else rich. 182 00:10:02,580 --> 00:10:04,085 So what do I make? 183 00:10:04,926 --> 00:10:06,936 I make millionaires, folks. 184 00:10:06,961 --> 00:10:08,686 I make 'em by the fistful... 185 00:10:10,446 --> 00:10:12,819 I told him, "Ron, if this president thing 186 00:10:12,844 --> 00:10:15,415 doesn't work out, you can fall back on all your natural talent..." 187 00:10:15,439 --> 00:10:18,383 ... up close at the last four Miss Venezuelas, like I have... 188 00:10:18,408 --> 00:10:20,789 Let these tapes inspire you. 189 00:10:20,814 --> 00:10:23,195 You listen to them until you know every single word, 190 00:10:23,220 --> 00:10:26,062 and then listen to them again, and some more, and then... 191 00:10:29,165 --> 00:10:30,633 Whoa, whoa! Whoa. 192 00:10:36,407 --> 00:10:39,460 I don't wonder how I got so lucky... 193 00:10:39,835 --> 00:10:43,569 Oh... Every night. 194 00:10:43,846 --> 00:10:46,983 Every night. Every night. 195 00:10:47,317 --> 00:10:48,780 Every night. 196 00:10:59,434 --> 00:11:00,788 Morning, Ernie. 197 00:11:00,813 --> 00:11:02,374 Brenda said you needed me in here? 198 00:11:02,399 --> 00:11:04,315 Oh, Krystal, it's horrible. 199 00:11:06,674 --> 00:11:08,374 I think somebody got sick. 200 00:11:09,895 --> 00:11:12,944 No, Ernie, teenagers do stuff like this sometimes. 201 00:11:13,206 --> 00:11:14,491 They're monsters. 202 00:11:14,516 --> 00:11:15,519 On purpose? 203 00:11:15,544 --> 00:11:16,877 Yes, Ernie. 204 00:11:16,902 --> 00:11:18,085 On purpose. 205 00:11:19,445 --> 00:11:21,241 You still coming to dinner tonight? 206 00:11:22,385 --> 00:11:23,452 Ernie? 207 00:11:27,140 --> 00:11:28,389 You coming to dinner? 208 00:11:29,188 --> 00:11:32,170 Hon, is this gonna turn into another business meeting? 209 00:11:32,195 --> 00:11:36,280 Look, Travis thinks if you help out, 210 00:11:36,305 --> 00:11:38,053 he can quit selling insurance. 211 00:11:38,601 --> 00:11:41,600 Krystal, you know I'd do anything for you, 212 00:11:41,625 --> 00:11:44,666 but I can't stock FAM at Rebel Rapids. 213 00:11:45,000 --> 00:11:46,458 I need this, Ernie. 214 00:11:46,983 --> 00:11:48,538 I'll make you your favorite. 215 00:11:49,663 --> 00:11:50,663 All right. 216 00:11:50,688 --> 00:11:52,022 I'll see you tonight. 217 00:11:56,592 --> 00:11:58,991 ♪ You already know... ♪ 218 00:11:59,016 --> 00:12:01,303 We got to stock this water park with FAM because, 219 00:12:01,328 --> 00:12:03,366 - when we do, I'll go Washington. - Yeah. 220 00:12:03,867 --> 00:12:07,131 Just in time for Mr. Garbeau's Paradise Cay retreat. 221 00:12:07,156 --> 00:12:08,186 Wow. 222 00:12:08,211 --> 00:12:09,876 I could use a vacation. 223 00:12:10,141 --> 00:12:11,874 It's not a vacation. It's business. 224 00:12:11,899 --> 00:12:13,913 It's-it's business, honey. 225 00:12:14,893 --> 00:12:16,874 Did she get a ThighMaster? 226 00:12:16,899 --> 00:12:17,983 Oh. 227 00:12:19,467 --> 00:12:20,467 All right. 228 00:12:20,492 --> 00:12:23,967 - Rebel Rapids, here we come! - Here we come! 229 00:12:25,933 --> 00:12:27,428 Hello! 230 00:12:27,453 --> 00:12:29,335 Hey, neighbor. Aw. 231 00:12:29,360 --> 00:12:31,022 - Good to see you. - Hi! 232 00:12:31,047 --> 00:12:32,406 - Hey, how you doing? - Hey. How are you? 233 00:12:32,430 --> 00:12:34,475 - How's it going? - Okay, now, I know y'all want 234 00:12:34,500 --> 00:12:35,664 - to talk business... - Nice to see you. 235 00:12:35,688 --> 00:12:37,530 But I-I'm here for the casserole. 236 00:12:38,563 --> 00:12:40,764 - Please. Hiya. Don't mind him. - How are you doing? 237 00:12:40,789 --> 00:12:43,263 Mmm. Boy, Krystal, you've really outdone yourself 238 00:12:43,288 --> 00:12:45,272 - this time. Mm-hmm. - You sure have. 239 00:12:45,297 --> 00:12:47,639 - Thank you. - Really. Oh, my goodness. 240 00:12:47,664 --> 00:12:49,679 - They're so good. - Seriously. 241 00:12:50,014 --> 00:12:51,014 Ernie. 242 00:12:52,900 --> 00:12:54,570 Can you imagine 243 00:12:54,859 --> 00:12:57,140 getting a cut of the whole 244 00:12:57,165 --> 00:12:58,648 water park's spending? 245 00:12:58,673 --> 00:12:59,820 Just pouring money 246 00:12:59,845 --> 00:13:01,273 in your pocket every time they buy, 247 00:13:01,298 --> 00:13:02,923 - I don't know, coffee. - Yeah. 248 00:13:02,948 --> 00:13:04,351 How much do you spend on coffee? 249 00:13:04,376 --> 00:13:06,624 Oh, geez, don't even talk to me till I've had 250 00:13:06,649 --> 00:13:08,016 my morning coffee. 251 00:13:09,259 --> 00:13:10,874 Listen, I'm a regular coffaholic. 252 00:13:10,899 --> 00:13:12,320 All right, I am. 253 00:13:12,345 --> 00:13:14,999 Uh, I need a cup of coffee to wake me up enough 254 00:13:15,024 --> 00:13:16,335 to make a cup of coffee. 255 00:13:19,258 --> 00:13:20,258 Ooh! 256 00:13:20,876 --> 00:13:21,876 See? 257 00:13:21,901 --> 00:13:24,859 - You're a fun and-and popular guy. - Mm. Yeah. 258 00:13:24,884 --> 00:13:26,515 And not to get ahead of ourselves here, 259 00:13:26,540 --> 00:13:28,210 but a guy like you... 260 00:13:28,730 --> 00:13:31,187 could move a lot of product through Rebel Rapids. 261 00:13:31,212 --> 00:13:32,962 Well, you know... 262 00:13:33,829 --> 00:13:35,726 Do you get what I'm offering here? 263 00:13:36,823 --> 00:13:39,502 Well, I sure wish you'd offer me some more casserole. 264 00:13:44,425 --> 00:13:46,439 I'm talking about getting rich. 265 00:13:50,667 --> 00:13:53,244 Can I interest you fellas in a dip? 266 00:13:54,625 --> 00:13:55,884 Not bad, huh? 267 00:13:55,909 --> 00:13:59,127 It's a luxury soaking tub for successful businessmen. 268 00:13:59,869 --> 00:14:00,869 Enjoy. 269 00:14:01,267 --> 00:14:03,925 - Yes. - Anyway, she's such a good baby. 270 00:14:03,950 --> 00:14:05,636 - She really is. - Yeah? 271 00:14:05,661 --> 00:14:06,683 So, uh... 272 00:14:07,836 --> 00:14:10,300 how's Travis taking to fatherhood? 273 00:14:10,325 --> 00:14:12,332 - Good. Yeah. - Yeah? 274 00:14:12,357 --> 00:14:13,824 - Oh, good. - Yeah. 275 00:14:13,849 --> 00:14:18,416 FAM seems to have him pretty focused, seems like. 276 00:14:18,441 --> 00:14:19,543 Oh, you know what? 277 00:14:19,568 --> 00:14:20,833 I got to show you what I've been working on. 278 00:14:20,857 --> 00:14:22,148 Oh. Okay. 279 00:14:22,173 --> 00:14:23,480 Look. 280 00:14:25,909 --> 00:14:29,003 Krystal Stubbs, you give me that. 281 00:14:29,916 --> 00:14:31,386 - Look, Neenee. - I love it. 282 00:14:31,411 --> 00:14:33,504 - She loves it, too. Love the sparkle. - Neenee, look at this. 283 00:14:33,528 --> 00:14:34,551 I can't wait till you start 284 00:14:34,575 --> 00:14:36,355 - sparkling her up. - You love the sparkle? 285 00:14:36,380 --> 00:14:39,449 January 20, 1987. 286 00:14:40,386 --> 00:14:42,808 I'm filling up my tank at the Sunoco. 287 00:14:43,018 --> 00:14:45,925 There is this guy smoking a Cuban 288 00:14:45,950 --> 00:14:48,480 while his driver fills up 289 00:14:48,505 --> 00:14:53,324 the most expensive car I've ever seen. 290 00:14:53,349 --> 00:14:54,918 So he says to me, 291 00:14:54,943 --> 00:14:56,293 "What are you doing?" 292 00:14:56,318 --> 00:14:58,144 I didn't do jack, so... 293 00:14:58,574 --> 00:15:00,869 that's what I told him. "I don't do jack." 294 00:15:01,330 --> 00:15:03,080 You know what he said? 295 00:15:05,203 --> 00:15:07,628 "Me, neither." 296 00:15:08,754 --> 00:15:10,318 You want to know who it was? 297 00:15:10,343 --> 00:15:11,394 Bob Newhart. 298 00:15:11,885 --> 00:15:14,582 Obie Garbeau II. 299 00:15:15,184 --> 00:15:17,347 You've told this story a bunch of times. 300 00:15:17,372 --> 00:15:19,894 It gives me goose bumps every time. 301 00:15:19,919 --> 00:15:22,878 Okay, so you're telling me if I work for Founders, right? 302 00:15:22,903 --> 00:15:23,972 Oh, no, Ernie. 303 00:15:23,997 --> 00:15:27,011 You don't work for Founders. You work for yourself. 304 00:15:27,036 --> 00:15:28,535 The Garbeau System, 305 00:15:28,560 --> 00:15:30,199 it just shows you how. 306 00:15:30,224 --> 00:15:32,863 - Ernie, it's about you. - Mm-hmm. 307 00:15:32,888 --> 00:15:35,043 Oh, Ernie, it's about your life. 308 00:15:35,068 --> 00:15:38,043 - Right. - And when this business is life, 309 00:15:38,068 --> 00:15:39,513 life is good. 310 00:15:39,538 --> 00:15:41,763 Ooh, yeah. 311 00:15:41,788 --> 00:15:43,553 Guys, my life is good. 312 00:15:44,381 --> 00:15:45,950 - Your life is okay. - Mm-hmm. 313 00:15:46,480 --> 00:15:49,315 Your life can be magnificent. 314 00:15:51,933 --> 00:15:53,534 Okay, soggy britches, 315 00:15:53,559 --> 00:15:55,651 let's get you home and dry you off. 316 00:15:56,856 --> 00:15:59,542 Well, I'm sorry to disappoint you guys again. 317 00:15:59,567 --> 00:16:00,987 Oh, well, 318 00:16:01,012 --> 00:16:02,807 when you're at your J-O-B tomorrow, 319 00:16:02,832 --> 00:16:05,713 think about who profits from your time and sacrifice. 320 00:16:05,738 --> 00:16:08,128 - Hmm? - And then take a listen to this. 321 00:16:09,438 --> 00:16:12,081 Mentorship from the man who invented the system. 322 00:16:12,711 --> 00:16:14,307 I buy 'em at cost. 323 00:16:14,861 --> 00:16:17,010 Oh. Thank you, Trav. 324 00:16:19,002 --> 00:16:21,299 Oh, no, I-I buy 'em. 325 00:16:24,471 --> 00:16:26,182 - Oh. Oh. Oh. - Yeah. 326 00:16:26,207 --> 00:16:28,260 Yeah, you buy 'em. 327 00:16:28,285 --> 00:16:29,753 Yeah. All right. 328 00:16:30,981 --> 00:16:33,128 Ernie is one tough cookie. 329 00:16:33,154 --> 00:16:35,557 Maybe he just doesn't want what you're selling. 330 00:16:35,582 --> 00:16:36,760 Ha! 331 00:16:37,120 --> 00:16:39,042 Well, who doesn't want to get rich? 332 00:16:42,031 --> 00:16:43,440 Take a look at this. 333 00:16:45,046 --> 00:16:49,073 Now, these are all real honest-to-goodness millionaires. 334 00:16:49,437 --> 00:16:50,878 Each and every one of them. 335 00:16:51,719 --> 00:16:56,182 "Judd Waltrip went Washington in March of 1989. 336 00:16:56,207 --> 00:16:57,878 "You're most likely to find him fishing 337 00:16:57,903 --> 00:16:59,940 on his yacht, the S.S. Free Enterprise." 338 00:16:59,965 --> 00:17:01,010 Mm-hmm. 339 00:17:01,035 --> 00:17:02,065 And one day soon, 340 00:17:02,090 --> 00:17:03,922 we will own a yacht. 341 00:17:03,947 --> 00:17:05,479 We don't need a yacht. 342 00:17:05,766 --> 00:17:10,010 What we need is to stock FAM brand at Rebel Rapids. 343 00:17:12,193 --> 00:17:13,729 Would you sleep better? 344 00:17:15,497 --> 00:17:16,768 Yeah. 345 00:17:20,169 --> 00:17:24,495 We don't need Ernie to get FAM stuff into Rebel Rapids. 346 00:17:29,688 --> 00:17:32,905 Well, as Cody always says Mr. Garbeau always says, 347 00:17:32,930 --> 00:17:35,499 "Go-getters go get." 348 00:17:37,777 --> 00:17:40,192 You can't do stuff like this, Krystal. 349 00:17:40,217 --> 00:17:41,842 FAM brand stuff is better. 350 00:17:41,867 --> 00:17:44,702 There is no room for your discretion! 351 00:17:45,874 --> 00:17:47,350 Oh, my God, I am so sorry 352 00:17:47,375 --> 00:17:49,108 for blowing up at you like that. 353 00:17:49,622 --> 00:17:51,053 Really. Please. 354 00:17:51,078 --> 00:17:53,178 I know you were just trying to help, hon. 355 00:17:55,541 --> 00:17:56,858 It's just... 356 00:17:56,883 --> 00:17:59,343 S-Stan already blew up at me. 357 00:17:59,368 --> 00:18:01,538 So tell him we're doing him a favor. 358 00:18:03,732 --> 00:18:05,858 He wants me to have this conversation with you 359 00:18:05,883 --> 00:18:07,764 about chain of command. 360 00:18:09,844 --> 00:18:11,678 I know, it's stupid. 361 00:18:15,420 --> 00:18:16,420 Come on, Stan. 362 00:18:16,445 --> 00:18:18,093 We have contracts with our vendors. 363 00:18:18,118 --> 00:18:20,280 - No, we don't. - Well, we have relationships. 364 00:18:20,305 --> 00:18:21,624 Well, it's all the same stuff. 365 00:18:21,649 --> 00:18:23,671 You've been stocking from six different companies. 366 00:18:23,696 --> 00:18:24,718 If we go all FAM, 367 00:18:24,743 --> 00:18:26,835 - it saves hundreds on shipping. - No way, no how. 368 00:18:26,860 --> 00:18:28,660 Look, I've read all about that scam, and I'm not 369 00:18:28,684 --> 00:18:30,375 - gonna be suckered into it, okay? - I'm not some sucker. 370 00:18:30,399 --> 00:18:31,702 - Excuse me! - I'm not! 371 00:18:31,727 --> 00:18:33,436 Excuse me! 372 00:18:34,435 --> 00:18:35,749 Sorry, I... 373 00:18:36,354 --> 00:18:37,889 I couldn't concentrate. 374 00:18:38,928 --> 00:18:40,905 Yeah, well, now I can't concentrate. 375 00:18:46,013 --> 00:18:48,811 Soap is soap. It saves you money. 376 00:18:48,836 --> 00:18:51,296 It gets my husband FP to grow his business. 377 00:18:51,321 --> 00:18:52,569 It's a win-win. 378 00:18:53,296 --> 00:18:55,991 Listen, I don't know what FP is, 379 00:18:56,016 --> 00:18:58,694 but I know what TP is, and this ain't it. 380 00:19:00,726 --> 00:19:01,764 Oh, and I'm not running 381 00:19:01,789 --> 00:19:03,694 some sort of day care here, by the way. 382 00:19:06,427 --> 00:19:07,428 Hey! 383 00:19:15,408 --> 00:19:16,962 Heck of a day. 384 00:19:18,058 --> 00:19:19,444 Got a big day tomorrow. 385 00:19:21,898 --> 00:19:23,780 You can't retire tomorrow. 386 00:19:23,805 --> 00:19:26,100 - Krystal, I know what I'm doing. - Not yet. 387 00:19:28,146 --> 00:19:30,562 We got to return this FAM stuff. 388 00:19:30,587 --> 00:19:32,639 Rebel Rapids wasn't having it. 389 00:19:32,664 --> 00:19:33,788 What? 390 00:19:34,000 --> 00:19:36,311 But that Rebel Rapids deal gets us enough FP 391 00:19:36,336 --> 00:19:38,460 - to go Silver Jefferson. - Jesus, Joseph 392 00:19:38,485 --> 00:19:40,811 and Mary, there is no Rebel Rapids deal. 393 00:19:41,481 --> 00:19:43,563 Would've been great, but Stan said no. 394 00:19:43,893 --> 00:19:46,780 So you're not going Silver Jefferson. 395 00:19:46,805 --> 00:19:48,733 You can't leave CAI. 396 00:19:48,758 --> 00:19:51,046 You can't even buy fucking diapers with FP. 397 00:19:51,071 --> 00:19:52,710 Oh, real nice. 398 00:19:52,735 --> 00:19:53,788 Here come the Fs! 399 00:19:53,813 --> 00:19:55,975 Travis, we can't afford to do this. 400 00:19:56,802 --> 00:19:59,702 We can't afford not to do this. 401 00:20:00,154 --> 00:20:03,499 Oh, Travis, you're sleeping, what, ten hours a week? 402 00:20:03,524 --> 00:20:05,382 You're delirious. Sit down. 403 00:20:05,407 --> 00:20:06,530 Listen to me. 404 00:20:06,649 --> 00:20:08,694 Sit down. Please. 405 00:20:11,067 --> 00:20:12,858 Forget the business. 406 00:20:12,883 --> 00:20:14,553 - I'm your wife. - I know. 407 00:20:15,094 --> 00:20:16,452 I love you. 408 00:20:19,242 --> 00:20:21,053 Well, I... I love you, too. 409 00:20:24,357 --> 00:20:27,522 And Founders is an expression of that love. 410 00:20:27,705 --> 00:20:29,639 Founders is a fantasy. 411 00:20:33,774 --> 00:20:36,194 A... a fantasy? 412 00:20:40,727 --> 00:20:42,593 Do you realize how embarrassing it is 413 00:20:42,618 --> 00:20:44,655 to be married to a stinker-thinker? 414 00:20:44,926 --> 00:20:46,202 You're my wife. 415 00:20:46,227 --> 00:20:48,764 You're supposed to support and respect the work I do. 416 00:20:48,789 --> 00:20:50,960 Because when I climb that mountain, 417 00:20:50,985 --> 00:20:52,405 you get the view. 418 00:20:53,246 --> 00:20:55,516 If you only trust me, 419 00:20:55,541 --> 00:20:57,485 I will make your dream come true. 420 00:20:58,014 --> 00:21:00,539 And I will make Destinee's dream come true. 421 00:21:01,240 --> 00:21:04,000 Our hearts will be free... 422 00:21:04,732 --> 00:21:06,125 and open. 423 00:21:07,414 --> 00:21:09,883 And we will own a helicopter. 424 00:21:09,908 --> 00:21:12,430 And one day, you will wake up in... 425 00:21:12,455 --> 00:21:13,913 Tahiti. 426 00:21:13,938 --> 00:21:17,117 And you will feel my strong hands caress your... 427 00:21:19,961 --> 00:21:22,383 Oh, okay. Here we go. 428 00:21:23,081 --> 00:21:24,719 "You can't get hard, Travis! 429 00:21:24,744 --> 00:21:27,524 You're barely a man, Travis!" 430 00:21:28,352 --> 00:21:30,461 Dr. Mackensie made it perfectly clear 431 00:21:30,486 --> 00:21:32,212 that the only reason I can't get hard is because 432 00:21:32,236 --> 00:21:34,903 I'm not sleeping, and why am I not sleeping? 433 00:21:34,928 --> 00:21:39,469 Well, because I'm out there working every night for you. 434 00:21:40,117 --> 00:21:43,352 So you... you should be thanking me every time I can't get hard. 435 00:21:43,876 --> 00:21:46,508 You should be begging me not to get hard. 436 00:21:49,885 --> 00:21:53,235 I... don't... beg. 437 00:21:57,226 --> 00:21:59,133 ♪ Something's breaking ♪ 438 00:21:59,700 --> 00:22:01,094 ♪ Wearing white ♪ 439 00:22:02,016 --> 00:22:03,578 ♪ As you're walking ♪ 440 00:22:04,227 --> 00:22:07,977 ♪ Down the street of my soul ♪ 441 00:22:09,883 --> 00:22:11,203 ♪ You take my self ♪ 442 00:22:11,228 --> 00:22:13,656 ♪ You take my self-control... ♪ 443 00:22:17,892 --> 00:22:20,344 I can't do this right now, Travis. 444 00:22:20,505 --> 00:22:21,719 Krystal? 445 00:22:21,744 --> 00:22:24,242 It's me. It's Cody. 446 00:22:24,684 --> 00:22:25,977 Cody Bonar. 447 00:22:26,002 --> 00:22:28,047 Oh, my God. 448 00:22:28,094 --> 00:22:30,180 Returning the FAM stuff, that... 449 00:22:31,042 --> 00:22:33,110 that would be bad business for you, 450 00:22:33,711 --> 00:22:35,719 which is bad business for me, 451 00:22:35,744 --> 00:22:37,951 which is bad business for you. 452 00:22:38,091 --> 00:22:40,190 This is about Travis. 453 00:22:40,215 --> 00:22:42,409 Yes, Travis has demons, 454 00:22:42,434 --> 00:22:45,010 and the business is a very healthy outlet. 455 00:22:45,035 --> 00:22:48,151 Why can't he take up fucking Rollerblading like everyone else? 456 00:22:48,176 --> 00:22:49,893 See? What did I tell you? 457 00:22:49,918 --> 00:22:51,324 Okay, your language is unattractive. 458 00:22:51,348 --> 00:22:53,847 I have 1,000 fucking dollars' worth 459 00:22:53,872 --> 00:22:55,663 of FAM fucking shit 460 00:22:55,688 --> 00:22:57,276 that I need to fucking return. 461 00:22:57,301 --> 00:22:59,518 Krystal, trust your husband. 462 00:22:59,543 --> 00:23:01,307 Trust the Garbeau System. 463 00:23:01,332 --> 00:23:04,924 - Once Travis retires from his J-O-B... - Stop saying that! 464 00:23:04,949 --> 00:23:06,089 I won't. 465 00:23:06,504 --> 00:23:09,170 J-O-B. "Just over Broke." 466 00:23:09,265 --> 00:23:10,889 Or "Jerks on Board." 467 00:23:10,914 --> 00:23:12,205 You take your pick. 468 00:23:12,230 --> 00:23:13,526 Jester of Boss. 469 00:23:13,551 --> 00:23:15,557 Thank you, Travis. 470 00:23:16,570 --> 00:23:17,985 See... 471 00:23:18,869 --> 00:23:20,104 it's not about the money. 472 00:23:20,129 --> 00:23:21,712 It is about the money. 473 00:23:21,737 --> 00:23:24,213 We can't afford to throw away 40 grand and benefits 474 00:23:24,238 --> 00:23:26,154 for something that hasn't netted us a dime. 475 00:23:26,179 --> 00:23:27,674 The business has made us thousands! 476 00:23:27,699 --> 00:23:29,495 And it's cost us twice as much! 477 00:23:29,520 --> 00:23:31,510 - Okay. - It's an investment in ourselves. 478 00:23:31,535 --> 00:23:33,456 Krystal. Krystal, listen. 479 00:23:33,481 --> 00:23:34,573 Oh, God. 480 00:23:34,598 --> 00:23:36,221 This kind of negativity 481 00:23:36,567 --> 00:23:38,399 affects your marriage. 482 00:23:38,424 --> 00:23:39,854 Cody gets it, honey. 483 00:23:40,023 --> 00:23:41,737 The most beautiful thing 484 00:23:41,762 --> 00:23:45,198 about your business is that you share it... together. 485 00:23:45,920 --> 00:23:47,995 Travis is doing his part. 486 00:23:48,020 --> 00:23:49,526 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 487 00:23:49,551 --> 00:23:51,495 He is a warrior. 488 00:23:51,520 --> 00:23:53,979 - I'm a warrior. - He's a gladiator. 489 00:23:54,266 --> 00:23:55,284 I'm a gladiator. 490 00:23:55,309 --> 00:23:57,018 He's a millionaire-in-waiting! 491 00:23:57,043 --> 00:23:59,667 Jesus, I don't need my husband to be a millionaire. 492 00:23:59,692 --> 00:24:01,274 I have a child. 493 00:24:01,299 --> 00:24:03,018 I need health insurance. 494 00:24:03,043 --> 00:24:05,018 I need the mortgage paid on time. 495 00:24:05,043 --> 00:24:07,167 Listen to all those I's! 496 00:24:07,428 --> 00:24:09,237 How about some we's? 497 00:24:09,262 --> 00:24:11,198 Travis is a Founders man. 498 00:24:11,223 --> 00:24:12,752 He needs his Founders woman, 499 00:24:12,777 --> 00:24:16,331 and being a Founders woman... It means being supportive 500 00:24:16,356 --> 00:24:18,846 and it means being available. 501 00:24:20,828 --> 00:24:22,674 Carol should have covered this. 502 00:24:24,776 --> 00:24:27,112 I'd like to speak to Travis alone. 503 00:24:27,687 --> 00:24:29,831 Okay. Great. 504 00:24:29,856 --> 00:24:31,705 - I'll be in the next room. - Get out! 505 00:24:42,908 --> 00:24:44,565 Is that really what you want? 506 00:24:45,213 --> 00:24:46,596 Founders woman? 507 00:24:48,127 --> 00:24:50,299 You want me to wait up all night for you to get home? 508 00:24:50,324 --> 00:24:51,656 Like Carol? 509 00:24:52,226 --> 00:24:53,768 Well, that-that's not what... 510 00:24:53,793 --> 00:24:54,971 Because I'll do it. 511 00:24:57,388 --> 00:24:59,072 I'll be your cheerleader. 512 00:25:00,316 --> 00:25:02,127 I'll support your dream. 513 00:25:03,401 --> 00:25:04,666 I'll try. 514 00:25:05,683 --> 00:25:08,518 Well, that's all I ever wanted. 515 00:25:10,460 --> 00:25:11,689 Good. 516 00:25:13,749 --> 00:25:15,291 But here's the deal. 517 00:25:17,354 --> 00:25:18,604 Tomorrow... 518 00:25:18,947 --> 00:25:22,299 you will go to CAI and you will work a full day. 519 00:25:22,707 --> 00:25:24,330 And you will come home. 520 00:25:24,355 --> 00:25:26,924 And we'll do it all over again the next day. 521 00:25:27,895 --> 00:25:31,291 Because you... have a family to support. 522 00:25:31,316 --> 00:25:33,940 I know this is inconceivable to you, but 523 00:25:33,965 --> 00:25:34,965 this... 524 00:25:37,562 --> 00:25:39,908 ... is more than I ever expected. 525 00:25:41,726 --> 00:25:43,658 If you leave CAI, 526 00:25:44,354 --> 00:25:45,822 I will leave you. 527 00:25:48,479 --> 00:25:49,815 But what if we...? 528 00:25:49,840 --> 00:25:52,018 I won't be poor again. 529 00:25:53,291 --> 00:25:54,322 I won't. 530 00:26:01,512 --> 00:26:02,643 Okay. 531 00:26:11,906 --> 00:26:13,057 Side two. 532 00:26:14,023 --> 00:26:16,099 It's lovely to have nice things. 533 00:26:16,124 --> 00:26:17,269 There are people in this world, 534 00:26:17,293 --> 00:26:19,502 negative people, who resent us 535 00:26:19,527 --> 00:26:21,057 because of our nice things. 536 00:26:21,630 --> 00:26:23,337 I have homes. 537 00:26:23,362 --> 00:26:24,791 Homes, not houses. 538 00:26:24,816 --> 00:26:27,471 I have homes. Plural. 539 00:26:27,496 --> 00:26:29,237 Very plural. 540 00:26:30,222 --> 00:26:31,627 I could drive a different car 541 00:26:31,652 --> 00:26:33,479 every day of the month if I so pleased, 542 00:26:33,504 --> 00:26:35,651 but I don't, and do you know why? 543 00:26:36,156 --> 00:26:37,994 Because that would put my driver, 544 00:26:38,019 --> 00:26:39,744 Emilio, out of a job. 545 00:26:39,769 --> 00:26:41,416 I am a job creator. 546 00:26:45,179 --> 00:26:46,667 You've reached the Stubbs. 547 00:26:46,692 --> 00:26:47,784 Leave one. 548 00:26:48,841 --> 00:26:50,550 Hi, babe. Um... 549 00:26:50,575 --> 00:26:52,706 I'm just calling to say I love you. 550 00:26:59,331 --> 00:27:00,830 Go time. 551 00:27:04,514 --> 00:27:09,097 It's showtime! 552 00:27:09,122 --> 00:27:10,149 Harry. 553 00:27:10,174 --> 00:27:11,401 Roland. Frank. 554 00:27:11,865 --> 00:27:12,948 Elizabeth. 555 00:27:13,813 --> 00:27:14,894 Miguel. 556 00:27:21,128 --> 00:27:24,191 Are you gonna stay in your J-O-B?! 557 00:27:24,216 --> 00:27:26,675 Or are you gonna embrace your destiny? 558 00:27:28,926 --> 00:27:30,081 Come on! 559 00:27:30,520 --> 00:27:31,934 You see, people treat 560 00:27:31,958 --> 00:27:33,292 a man differently when they know 561 00:27:33,317 --> 00:27:34,996 he's worth millions. 562 00:27:35,020 --> 00:27:37,612 They realize they're in the presence of a man. 563 00:27:38,110 --> 00:27:39,110 A man. 564 00:27:42,325 --> 00:27:43,558 Andrew Jackson. 565 00:27:43,583 --> 00:27:45,480 Now, that's a man. Ronald Reagan. 566 00:27:45,652 --> 00:27:46,769 Now, that's a man, 567 00:27:46,794 --> 00:27:48,370 and a friend of mine, by the way. 568 00:27:55,380 --> 00:27:56,722 John Wayne, 569 00:27:56,747 --> 00:27:58,206 Jesus the Nazarene. 570 00:27:58,231 --> 00:28:00,191 These were Founders men 571 00:28:00,216 --> 00:28:02,214 before Founders existed. 572 00:28:05,872 --> 00:28:06,872 Fly! 573 00:28:08,294 --> 00:28:09,370 You're free! 574 00:28:15,747 --> 00:28:17,204 Yes! 575 00:28:24,630 --> 00:28:25,745 Who's calling? 576 00:28:26,354 --> 00:28:27,511 A winner. 577 00:28:35,661 --> 00:28:38,222 The moment that you are living right now 578 00:28:38,247 --> 00:28:40,987 may very well be the moment for which you are remembered 579 00:28:41,012 --> 00:28:42,597 until it all turns to dust. 580 00:28:43,354 --> 00:28:45,495 So count your blessings, young man. 581 00:28:45,520 --> 00:28:47,159 You're not a boy anymore. 582 00:28:47,184 --> 00:28:49,120 You're a Founders man. 583 00:28:50,176 --> 00:28:52,417 A Founders man enjoys respect. 584 00:28:52,442 --> 00:28:56,128 Boys beg for the approval of others. 585 00:28:56,153 --> 00:28:59,120 A Founders man enjoys luxury. 586 00:28:59,145 --> 00:29:02,112 Boys subsist off the bare necessities. 587 00:29:02,137 --> 00:29:04,386 A Founders man enjoys security. 588 00:29:04,411 --> 00:29:06,839 Boys scrape by and barely survive. 589 00:29:06,864 --> 00:29:09,886 A Founders man enjoys his life. 590 00:29:10,654 --> 00:29:12,318 Let me tell you something. 591 00:29:12,343 --> 00:29:14,497 I don't worry about jack diddly squat. 592 00:29:18,085 --> 00:29:19,085 Travis! 593 00:29:19,812 --> 00:29:21,250 Oh, God! 594 00:29:27,889 --> 00:29:29,232 Travis! 595 00:29:31,340 --> 00:29:32,927 Travis! 596 00:29:37,381 --> 00:29:38,864 Travis! 597 00:29:50,530 --> 00:29:52,427 Hey, Cody, I really didn't think 598 00:29:52,452 --> 00:29:53,733 I would make it out of there, 599 00:29:53,757 --> 00:29:55,075 but I was able to squeeze... 600 00:29:59,779 --> 00:30:01,013 I am... 601 00:30:01,608 --> 00:30:03,263 a Founders man. 602 00:30:05,117 --> 00:30:06,771 What kind of man are you? 603 00:30:14,021 --> 00:30:16,062 I'm committed to this park. 604 00:30:16,087 --> 00:30:18,466 To you, to the team. 605 00:30:18,491 --> 00:30:20,029 I'm a team player. 606 00:30:20,389 --> 00:30:22,471 Slamming the door was undignified. 607 00:30:23,136 --> 00:30:24,630 I regret that. 608 00:30:25,334 --> 00:30:28,200 I hope that only goes to show how deeply I care. 609 00:30:28,841 --> 00:30:31,091 Uh, and I sorted out all my home stuff 610 00:30:31,116 --> 00:30:33,271 from-from now on, it won't come up again. 611 00:30:33,296 --> 00:30:35,233 Destinee stays outside of the park. 612 00:30:35,608 --> 00:30:36,786 Miss Stubbs? 613 00:30:37,993 --> 00:30:39,427 Could we have a moment? 614 00:30:41,548 --> 00:30:42,786 I don't have friends, 615 00:30:42,811 --> 00:30:45,286 I-I have, I have business partners. 616 00:30:45,474 --> 00:30:47,404 But he was my best business partner. 617 00:30:47,429 --> 00:30:50,005 Which... I mean, he was my best friend. 618 00:30:50,030 --> 00:30:51,263 He was. 619 00:30:52,815 --> 00:30:53,880 Thank you. 620 00:31:10,697 --> 00:31:11,697 Krystal. 621 00:31:19,005 --> 00:31:22,043 I am so, so sorry. 622 00:31:22,068 --> 00:31:23,797 Why are you wearing this? 623 00:31:24,109 --> 00:31:26,099 Listen, I tried to talk him out of it. 624 00:31:26,124 --> 00:31:28,177 Okay? I did, I... 625 00:31:34,075 --> 00:31:35,450 No, you didn't. 626 00:31:36,878 --> 00:31:38,435 I think I found the head. 627 00:31:41,247 --> 00:31:42,505 Hey. Hey. 628 00:31:43,380 --> 00:31:44,652 It was a freak accident. 629 00:31:44,677 --> 00:31:45,989 - I mean, nobody could - Drive. 630 00:31:46,014 --> 00:31:47,114 Have known that... 631 00:31:47,139 --> 00:31:48,950 He didn't suffer. I mean, it was instant. 632 00:31:49,718 --> 00:31:51,404 I can fix this! 633 00:31:51,963 --> 00:31:53,146 Krystal! 634 00:31:59,010 --> 00:32:00,550 This is a friendly reminder 635 00:32:00,551 --> 00:32:02,154 from Brand Card Services 636 00:32:02,179 --> 00:32:04,485 that your balance is past due. 637 00:32:04,510 --> 00:32:06,342 Please call at your earliest convenience 638 00:32:06,343 --> 00:32:07,927 to settle your account. 639 00:32:09,602 --> 00:32:10,893 Hi, babe. 640 00:32:10,918 --> 00:32:12,552 Just calling to say I love you. 641 00:32:13,607 --> 00:32:16,638 And, um... I-I made a choice today. 642 00:32:17,611 --> 00:32:20,513 Now, you might get mad, but go-getters go get. 643 00:32:21,164 --> 00:32:22,606 Right, babe? 644 00:32:23,694 --> 00:32:25,485 I-I know you say you don't need the things 645 00:32:25,510 --> 00:32:28,130 we dream about, and that's fine, um... 646 00:32:28,943 --> 00:32:30,944 but some day people are gonna look at us, 647 00:32:31,482 --> 00:32:33,450 the both of us, and they're gonna say, 648 00:32:34,163 --> 00:32:36,052 "Now, that's some family. 649 00:32:36,527 --> 00:32:38,482 Why can't we be more like them?" 650 00:32:39,604 --> 00:32:41,193 You deserve that. 651 00:32:42,510 --> 00:32:44,185 Every mile I drive, 652 00:32:44,451 --> 00:32:47,466 every hour I work is for you. 653 00:32:49,318 --> 00:32:51,114 Every choice I make is for you. 654 00:32:57,872 --> 00:33:02,027 Krystal, I'm-I'm so sorry, but it's happened again, 655 00:33:02,052 --> 00:33:04,669 in the women's locker room this time. 656 00:33:14,349 --> 00:33:15,584 Oh, no, what I'm saying 657 00:33:15,608 --> 00:33:18,066 is that my husband was on the job when it happened. 658 00:33:18,091 --> 00:33:19,623 Ma'am, your husband was not 659 00:33:19,647 --> 00:33:22,069 an employee of Founders American Merchandise. 660 00:33:22,094 --> 00:33:24,051 Yes, he wa... he was. 661 00:33:24,052 --> 00:33:26,300 He was an independent business owner. 662 00:33:26,301 --> 00:33:28,218 I can say with some confidence 663 00:33:28,219 --> 00:33:30,286 that Founders assumes no liability 664 00:33:30,311 --> 00:33:31,880 and pays no benefits. 665 00:33:33,950 --> 00:33:35,866 You gotta be kidding me. 666 00:33:38,637 --> 00:33:40,474 Fuck. 667 00:33:43,700 --> 00:33:46,089 We need to be strong for Krystal, you know. 668 00:33:46,114 --> 00:33:47,263 I know. 669 00:33:49,221 --> 00:33:50,505 Can you do that? 670 00:33:51,319 --> 00:33:52,841 I can do that. 671 00:33:53,613 --> 00:33:54,923 I know you can. 672 00:33:55,447 --> 00:33:56,447 I love you. 673 00:33:57,370 --> 00:33:58,943 - I love you, too. - Mm. 674 00:34:11,739 --> 00:34:13,435 Is all these FAM folks? 675 00:34:13,927 --> 00:34:15,310 I guess so. 676 00:34:15,755 --> 00:34:18,027 I don't really recognize any of them, though. 677 00:34:18,052 --> 00:34:19,302 No. 678 00:34:34,142 --> 00:34:35,437 Krystal. 679 00:34:36,097 --> 00:34:37,320 He's here. 680 00:34:45,368 --> 00:34:47,968 Yes! Yes! 681 00:34:47,993 --> 00:34:49,726 Oh, my God. 682 00:34:51,358 --> 00:34:52,440 Yes! 683 00:35:28,426 --> 00:35:30,109 Hey. Good to see you. 684 00:35:30,134 --> 00:35:31,902 How are you? Good to see you. 685 00:35:31,927 --> 00:35:33,134 All right. Good to see you. 686 00:35:33,135 --> 00:35:34,801 Good to see you. Good to see you. 687 00:35:34,802 --> 00:35:35,802 Good to see you. 688 00:35:35,803 --> 00:35:37,117 All right. 689 00:35:41,754 --> 00:35:43,492 Sometimes in our grief, Krystal, 690 00:35:43,517 --> 00:35:47,139 we forget that God is-is guiding us with His hands. 691 00:35:47,164 --> 00:35:48,684 - Krystal. - We have... 692 00:35:53,790 --> 00:35:55,039 Are you family? 693 00:35:56,853 --> 00:35:58,311 Are you family? 694 00:36:01,013 --> 00:36:02,500 You must be Krystal. 695 00:36:04,127 --> 00:36:05,843 Obie Garbeau II. 696 00:36:06,986 --> 00:36:08,742 I know who you are. 697 00:36:10,125 --> 00:36:12,132 I need you to make this right. 698 00:36:12,655 --> 00:36:14,362 I just flew in, 699 00:36:14,828 --> 00:36:16,796 at a moment's notice, 700 00:36:16,821 --> 00:36:17,944 at my own expense 701 00:36:17,969 --> 00:36:20,265 to speak to your husband's legacy. 702 00:36:20,874 --> 00:36:22,182 Money. 703 00:36:23,243 --> 00:36:25,085 Travis lied to me. 704 00:36:25,110 --> 00:36:28,093 He had stopped paying his life insurance premiums. 705 00:36:28,828 --> 00:36:31,009 It all went to Garbeau System's 706 00:36:31,010 --> 00:36:32,687 tapes and rallies. 707 00:36:35,120 --> 00:36:37,054 I have nothing. 708 00:36:39,807 --> 00:36:40,992 I see. 709 00:36:45,760 --> 00:36:47,554 Those people out there, 710 00:36:48,125 --> 00:36:49,693 they worked for your husband, 711 00:36:49,718 --> 00:36:51,554 and now they work for you. 712 00:36:52,155 --> 00:36:55,485 I am here to motivate them to work harder for you. 713 00:36:56,921 --> 00:36:58,898 The system works. Let it. 714 00:36:59,210 --> 00:37:01,726 Your system killed my husband. 715 00:37:06,260 --> 00:37:08,757 I understand that you are emotional, 716 00:37:09,426 --> 00:37:12,273 but my system did not kill your husband. 717 00:37:14,370 --> 00:37:15,937 An alligator did. 718 00:37:19,024 --> 00:37:20,750 Look at where you are. 719 00:37:22,773 --> 00:37:24,695 Think about where you want to be. 720 00:37:27,766 --> 00:37:30,818 The Good Lord has plans for us to prosper, folks. 721 00:37:30,843 --> 00:37:34,300 God put us in this country, this incredible country, 722 00:37:34,301 --> 00:37:36,492 - at this incredible time. - Hallelujah. 723 00:37:36,517 --> 00:37:39,210 Let's follow His plan like Travis followed it. 724 00:37:39,235 --> 00:37:41,568 - Let's prosper like Travis prospered. - Yeah. 725 00:37:41,593 --> 00:37:42,594 Let's let the work 726 00:37:42,618 --> 00:37:45,310 of our hands build godly businesses 727 00:37:45,335 --> 00:37:47,176 and build them so big 728 00:37:47,177 --> 00:37:49,553 that Travis can see them from Heaven! 729 00:37:50,751 --> 00:37:52,069 Can I get an amen? 730 00:37:52,094 --> 00:37:53,195 Amen! 731 00:37:53,220 --> 00:37:55,812 Can I get an amen so Travis can hear you?! 732 00:37:55,837 --> 00:37:58,401 - Amen! - Amen! 733 00:37:58,426 --> 00:38:00,009 Amen! 734 00:38:00,010 --> 00:38:01,414 - Amen! - Amen! 735 00:38:01,439 --> 00:38:05,781 - Amen! Amen! - Amen! Amen! 736 00:38:05,806 --> 00:38:10,304 Amen! Amen! Amen! 737 00:38:10,329 --> 00:38:13,492 - Amen, buddy! Amen! - Amen! Amen! 738 00:38:14,694 --> 00:38:16,453 Travis, he, um... 739 00:38:16,478 --> 00:38:18,394 he was my workhorse. 740 00:38:18,677 --> 00:38:20,921 I mean, I-I can't lose his downline. 741 00:38:22,125 --> 00:38:23,906 Well, keep the wife. 742 00:38:24,804 --> 00:38:26,742 She can be very negative, sir. 743 00:38:28,499 --> 00:38:29,710 I've noticed. 744 00:38:30,802 --> 00:38:32,125 What level are you? 745 00:38:32,875 --> 00:38:35,085 I went Gold Jefferson last month. 746 00:38:35,110 --> 00:38:38,226 And without the FP from the deceased's downline? 747 00:38:38,669 --> 00:38:40,187 I'll drop to Franklin. 748 00:38:42,593 --> 00:38:44,476 You be your own workhorse. 749 00:38:46,197 --> 00:38:47,796 What if I can't? 750 00:38:52,843 --> 00:38:56,749 I reserve one-on-one coaching for Washington-level entrepreneurs. 751 00:39:14,555 --> 00:39:16,999 ♪ Can never get enough of you ♪ 752 00:39:17,350 --> 00:39:21,485 ♪ Run to me, I'll take you where you want to go ♪ 753 00:39:21,510 --> 00:39:22,678 ♪ Am I ♪ 754 00:39:22,703 --> 00:39:24,749 ♪ Just livin' in a mystery? ♪ 755 00:39:25,477 --> 00:39:28,061 ♪ Kind of got the best of me ♪ 756 00:39:28,249 --> 00:39:33,544 ♪ Now you tell to me most anything I want to know ♪ 757 00:39:33,569 --> 00:39:35,710 ♪ Make me whole ♪ 758 00:39:36,382 --> 00:39:38,944 ♪ And I will love you my whole life... ♪ 759 00:39:38,969 --> 00:39:40,975 Oh, God. 760 00:39:43,486 --> 00:39:44,686 Oh, God. 761 00:39:44,711 --> 00:39:46,780 ♪ Make me whole ♪ 762 00:39:47,294 --> 00:39:52,128 ♪ We are guided by the love light ♪ 763 00:39:52,153 --> 00:39:54,686 ♪ All right ♪ 764 00:40:09,503 --> 00:40:11,671 Fucking paper towels. 765 00:40:20,444 --> 00:40:22,858 Come on. Shit. 766 00:40:23,300 --> 00:40:25,178 You're not fucking paper towels. 767 00:40:30,183 --> 00:40:31,835 Where the fuck are you?! 768 00:40:32,820 --> 00:40:33,975 Shit. 769 00:40:34,402 --> 00:40:36,280 All this fucking shit. 770 00:40:36,694 --> 00:40:38,108 What is this shit? 771 00:41:05,489 --> 00:41:06,489 Hello? 772 00:41:06,514 --> 00:41:09,952 Hey, Bets. Do you mind babysitting for a little bit? 773 00:41:10,999 --> 00:41:12,491 And could I borrow your car? 774 00:41:24,551 --> 00:41:26,801 You are making the future. 775 00:41:26,802 --> 00:41:30,093 A future not just for you, but for the people you love. 776 00:41:30,094 --> 00:41:32,676 For your family. And good for you. 777 00:41:32,677 --> 00:41:35,051 You've busted your tail for this. 778 00:41:35,052 --> 00:41:38,467 And one of these days, you're going to be living the A-list, 779 00:41:38,468 --> 00:41:42,522 six-star, jet set lifestyle that everyone wants. 780 00:41:43,219 --> 00:41:44,632 So what's it gonna be? 781 00:41:45,037 --> 00:41:47,952 Are you the man whose life controls him? 782 00:41:47,977 --> 00:41:50,718 Or are you the man who takes control? 783 00:43:07,467 --> 00:43:12,467 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 53327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.