All language subtitles for Marry.Me.S01E18_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,828 --> 00:00:04,738 KEVIN 2: Well, you did it, Kevin. 2 00:00:04,830 --> 00:00:06,570 You managed to work Kale into every single part of this meal. 3 00:00:06,658 --> 00:00:09,268 Well, if anyone's to blame, it's Kale's versatility. 4 00:00:09,357 --> 00:00:13,137 Oh, can we stop talking about Kale for a second as a nation? 5 00:00:13,230 --> 00:00:17,710 I'm sorry. I didn't realize I had such strong beliefs about that topic, but... 6 00:00:17,800 --> 00:00:20,720 Anyway, we were hoping for a little honeymoon advice. 7 00:00:20,803 --> 00:00:23,413 We're thinking of Paris or maybe someplace more exotic. 8 00:00:23,501 --> 00:00:25,071 And just to clarify, when we say exotic, 9 00:00:25,155 --> 00:00:27,845 we mean cool and sexy, 10 00:00:27,940 --> 00:00:29,810 not some place where you get a toilet seat parasite that lays eggs in your brain. 11 00:00:29,899 --> 00:00:31,469 No, thank you. We don't want that. 12 00:00:31,553 --> 00:00:34,213 Paris, huh? France? Lame. 13 00:00:34,295 --> 00:00:38,165 Yeah, why go all that way when Paris, the Las Vegas resort and casino, 14 00:00:38,255 --> 00:00:40,255 is just five states away? Huh? 15 00:00:40,344 --> 00:00:42,354 Yeah, you like authentic French food? 16 00:00:42,433 --> 00:00:45,003 How does a 1/2 mile-long, all-you-can-eat buffet of it sound? 17 00:00:45,088 --> 00:00:46,388 Slightly less authentic. 18 00:00:46,481 --> 00:00:48,311 Yeah, ooh, hey, how about Fiji? 19 00:00:48,396 --> 00:00:51,956 Oh, so it's islands you want, huh? How about... 20 00:00:52,052 --> 00:00:52,972 Rhode Island?What? 21 00:00:53,053 --> 00:00:54,713 Well, I was gonna say Hawaii. 22 00:00:54,793 --> 00:00:57,883 Or Long Island? Fire? Coney. Fantasy. 23 00:00:57,970 --> 00:00:59,060 Come on, you guys, quit messing around. 24 00:00:59,146 --> 00:01:00,886 Didn't you say Rio is beautiful 25 00:01:00,973 --> 00:01:02,373 if you ignore all the street children? 26 00:01:02,453 --> 00:01:04,673 Listen, Annie, sweetie, could you do me a favor? 27 00:01:04,760 --> 00:01:06,810 Could you get a chocolate bar from your dad's nightstand? 28 00:01:06,892 --> 00:01:07,852 My diet can eat a fatty. 29 00:01:07,937 --> 00:01:09,237 [LAUGHS] 30 00:01:09,330 --> 00:01:10,640 Okay. Hurry, it's an emergency. 31 00:01:10,722 --> 00:01:12,942 Thank you. 32 00:01:13,029 --> 00:01:14,639 Annie cannot leave the country. 33 00:01:14,726 --> 00:01:16,076 Huh? She doesn't know it, but she's an illegal alien. 34 00:01:16,163 --> 00:01:17,563 She was born in Canada to a Canadian surrogate. 35 00:01:17,642 --> 00:01:18,822 We wanted to have her here... 36 00:01:18,904 --> 00:01:20,824 But it was the '80s. 37 00:01:20,906 --> 00:01:21,946 Yeah, very difficult time for two gay men to have a child. 38 00:01:22,038 --> 00:01:23,388 The '80s. Yeah, so for the past 30 years, 39 00:01:23,474 --> 00:01:25,044 we've been secretly renewing her visa 40 00:01:25,128 --> 00:01:26,908 using a tenuous loophole which closed last year. 41 00:01:26,999 --> 00:01:29,219 Thanks, Obama! 42 00:01:29,306 --> 00:01:30,216 Annie can never find out about this. She would be devastated. 43 00:01:30,307 --> 00:01:32,877 [LAUGHS] Wow, that's a lot to process 44 00:01:32,962 --> 00:01:34,662 after three kale-jitos, 45 00:01:34,746 --> 00:01:36,616 but I should probably mention that Annie has this 46 00:01:36,705 --> 00:01:38,965 adorable habit of waiting a moment 47 00:01:39,055 --> 00:01:40,395 when she leaves the room just to make sure 48 00:01:40,491 --> 00:01:42,321 that nobody's saying anything about her. 49 00:01:42,406 --> 00:01:44,056 I'm Canadian? 50 00:01:44,147 --> 00:01:45,237 How "aboot" that, eh? 51 00:01:45,322 --> 00:01:46,452 No! 52 00:01:46,541 --> 00:01:47,981 [WHISTLING] 53 00:01:48,064 --> 00:01:49,114 ♪ Oh, no ♪ Hey 54 00:01:49,196 --> 00:01:50,806 ♪ Can't hold me back 55 00:01:53,765 --> 00:01:55,715 JAKE: Aw. 56 00:01:55,811 --> 00:01:57,071 ANNIE: How could my dads have lied to me all these years? 57 00:01:57,160 --> 00:01:58,940 How could I not have known? 58 00:01:59,031 --> 00:02:01,161 Nobody panic. Nobody decide they hate their parents. 59 00:02:01,251 --> 00:02:03,381 KEVIN 2: In our defense, Annie, we were just trying to protect you. 60 00:02:03,471 --> 00:02:06,521 I mean, it's hard enough growing up with two gay dads and a baby tail. 61 00:02:06,604 --> 00:02:08,084 By the way, sweetie, you had a baby tail. 62 00:02:08,171 --> 00:02:09,911 What? Monster. 63 00:02:09,999 --> 00:02:11,829 We feel really, really bad, Annie, but you know, 64 00:02:11,914 --> 00:02:13,924 we got you into this mess and we are going to get you out of it. 65 00:02:14,003 --> 00:02:16,613 So we signed you up for the next citizenship test, which is next week. 66 00:02:16,701 --> 00:02:18,361 Next week? No, I, I can't do next week. 67 00:02:18,442 --> 00:02:20,402 I've got so much wedding planning this week. 68 00:02:20,488 --> 00:02:22,358 Well, you could take the next test, but it's in seven months. 69 00:02:22,446 --> 00:02:24,186 Seven months? 70 00:02:24,274 --> 00:02:26,624 I can't spend another moment as a ridiculous Canadian. 71 00:02:26,711 --> 00:02:28,191 I mean, no offense to Canada, 72 00:02:28,278 --> 00:02:30,058 but it's basically America's attic. 73 00:02:30,150 --> 00:02:31,930 Kevin and I will help you study. Yes. 74 00:02:32,021 --> 00:02:33,851 And I'm sure you can find someone to help with the wedding. 75 00:02:36,417 --> 00:02:38,717 You're all looking at Jake. You want an answer from Jake? 76 00:02:38,810 --> 00:02:40,160 This would be a good chance for you to get involved. 77 00:02:40,247 --> 00:02:42,467 I mean, you've kind of been checked out 78 00:02:42,553 --> 00:02:44,343 through the old wedding planning process. 79 00:02:44,425 --> 00:02:47,035 Checked out? What? I'm more checked in than Dunston, babe. 80 00:02:47,123 --> 00:02:48,823 Let's be honest, you're more checked out 81 00:02:48,907 --> 00:02:51,207 than Jason Alexander while making Dunston Checks In,babe. 82 00:02:51,301 --> 00:02:53,611 Guys, sometimes your references... 83 00:02:53,695 --> 00:02:56,215 Who are they for, really? 84 00:02:56,306 --> 00:02:58,436 Okay, you know what? You want me on this thing? 85 00:02:58,526 --> 00:03:00,956 Hand me that baton, and I will... 86 00:03:01,050 --> 00:03:03,140 Hold that baton and do what you do [LAUGHS] with a baton. 87 00:03:03,226 --> 00:03:04,916 Yeah? Yes, I will do it. 88 00:03:05,010 --> 00:03:06,400 Okay, okay, let's give him the book. Come on. 89 00:03:06,490 --> 00:03:07,930 Ohh. Oh, God, here it is. 90 00:03:08,013 --> 00:03:09,893 All right. Oof! How many guys are you marrying, nine? 91 00:03:09,972 --> 00:03:11,062 This is serious. 92 00:03:11,147 --> 00:03:12,977 I don't want you to worry, 93 00:03:13,062 --> 00:03:14,502 because you are gonna destroy the citizenship test, 94 00:03:14,585 --> 00:03:16,755 and I am gonna destroy this wedding. 95 00:03:16,848 --> 00:03:18,288 I'm gonna destroy this wedding. 96 00:03:18,372 --> 00:03:20,682 Why? What do you mean? 97 00:03:20,765 --> 00:03:21,805 No, because they're gonna ask me a bunch of stuff, 98 00:03:21,897 --> 00:03:23,937 you know, like, "What color flower, Mr. Schuffman?" 99 00:03:24,029 --> 00:03:26,029 Or, "What color tablecloth, Mr. Schuffman?" 100 00:03:26,118 --> 00:03:27,338 Or, "What color"... 101 00:03:27,424 --> 00:03:29,124 I can't even think of a third example, 102 00:03:29,209 --> 00:03:31,649 because I don't understand any of this stuff. 103 00:03:31,733 --> 00:03:34,913 Look, first things first, you got to break it down into its parts, okay, 104 00:03:34,997 --> 00:03:36,687 like you were butchering a pig. 105 00:03:36,781 --> 00:03:40,481 A big, whole, fat, dead pig is intimidating, but a pork chop? 106 00:03:40,568 --> 00:03:41,828 Is delicious. Exactly. 107 00:03:41,917 --> 00:03:43,217 Okay. 108 00:03:43,310 --> 00:03:44,620 So, let's cut this little piggy up. 109 00:03:44,702 --> 00:03:46,572 [LAUGHS] 110 00:03:46,661 --> 00:03:48,921 First, we want to identify the top priorities. 111 00:03:49,011 --> 00:03:51,671 What's this check? 112 00:03:51,753 --> 00:03:55,973 Okay, oh, this check for the venue deposit says it's due yesterday. 113 00:03:56,061 --> 00:03:57,851 Okay, so now, that's something I would call a top priority. 114 00:03:57,933 --> 00:03:59,243 I'm gonna call them right now. 115 00:03:59,326 --> 00:04:00,626 But she gave you this thing days ago, Buddy. [LAUGHS] 116 00:04:00,718 --> 00:04:02,418 What have you been doing? 117 00:04:02,503 --> 00:04:06,463 Well, you know, the Bulls, and Bears, and beers, and bowls... 118 00:04:06,550 --> 00:04:08,600 And this thing is so big. You know, I have tiny hands. 119 00:04:08,683 --> 00:04:10,293 What? Hi. 120 00:04:10,380 --> 00:04:11,690 Hello, hi, this is Jake Schuffman. 121 00:04:11,773 --> 00:04:14,123 I'm, uh, calling about our deposit. 122 00:04:14,210 --> 00:04:15,260 Yeah, there's been a slight... 123 00:04:17,431 --> 00:04:21,391 Okay, great. Awesome, thanks a lot. 124 00:04:21,478 --> 00:04:23,828 Totally, big time. 125 00:04:23,915 --> 00:04:25,125 You lost the venue, didn't you? 126 00:04:25,221 --> 00:04:26,401 Totally, big time. 127 00:04:30,095 --> 00:04:32,525 [BOTH SINGING] ♪ Hamilton, Madison, and Jay 128 00:04:32,620 --> 00:04:35,360 ♪ Are three fun names to say 129 00:04:35,449 --> 00:04:37,889 ♪ The Federalist Papers they wrote 130 00:04:37,973 --> 00:04:40,113 ♪ While looking at a boat 131 00:04:40,192 --> 00:04:42,332 The boat feels a little off-topic. 132 00:04:42,412 --> 00:04:43,982 Is it even historically accurate? 133 00:04:44,066 --> 00:04:46,716 No, sweetie, and some of us were saying that yesterday. 134 00:04:46,808 --> 00:04:48,238 And others of us were saying, 135 00:04:48,331 --> 00:04:49,991 "Instead of poking holes, 136 00:04:50,072 --> 00:04:52,032 "maybe you can pitch some of your own damn ideas." 137 00:04:52,117 --> 00:04:54,027 All right. Um... 138 00:04:54,119 --> 00:04:56,079 ♪ To keep the country afloat 139 00:04:56,165 --> 00:04:57,905 Okay, where was that guy last night? 140 00:04:57,993 --> 00:05:00,003 Guys, I don't feel like this is helping. 141 00:05:00,082 --> 00:05:01,522 W...[STAMMERS] all right, you know what, let's move on to 142 00:05:01,605 --> 00:05:02,945 the, the flash cards, okay? 143 00:05:03,041 --> 00:05:05,831 How many amendments in the Constitution? 144 00:05:05,914 --> 00:05:08,484 Ooh. That's a tough one. [LAUGHS] 145 00:05:10,048 --> 00:05:11,048 Fi... 146 00:05:12,268 --> 00:05:13,568 Fo... 147 00:05:14,749 --> 00:05:18,799 Tw... Twe... 148 00:05:18,883 --> 00:05:21,503 "Tyse-e-e..., E-e-e..., V...v...v..." 149 00:05:23,235 --> 00:05:24,585 Twenty-seven. 150 00:05:24,672 --> 00:05:26,722 Yes! Another home run, sweetheart! 151 00:05:26,804 --> 00:05:29,374 You see, you're a natural, a brilliant, natural genius. 152 00:05:29,459 --> 00:05:30,679 No, no, I'm not. 153 00:05:30,765 --> 00:05:32,235 Why is this test so hard? 154 00:05:32,332 --> 00:05:33,722 I mean, I nailed the S.A.T.s. 155 00:05:33,811 --> 00:05:35,471 Kevin, we should tell her.What's to tell? 156 00:05:35,552 --> 00:05:37,772 Annie, sweetie... [STUTTERING] 157 00:05:37,859 --> 00:05:40,779 You know how you, took the S.A.T.s untimed? 158 00:05:40,862 --> 00:05:42,342 Most people don't get a week. 159 00:05:42,429 --> 00:05:44,169 Well, I thought I got a week because I was special. 160 00:05:44,256 --> 00:05:45,556 You are special. 161 00:05:45,649 --> 00:05:47,519 And that is exactly the language 162 00:05:47,608 --> 00:05:49,648 we used to get you excused from the test. 163 00:05:49,740 --> 00:05:50,960 Really? Mmm-hmm. 164 00:05:51,046 --> 00:05:52,476 This is the problem. 165 00:05:52,569 --> 00:05:54,219 I am a coddled Canadian weirdo. 166 00:05:54,310 --> 00:05:56,180 No! 167 00:05:56,268 --> 00:05:58,358 Dads, I feel like all your helping is hurting, 168 00:05:58,445 --> 00:06:00,225 and I should probably study without you. 169 00:06:00,316 --> 00:06:01,836 Bad idea. 170 00:06:01,926 --> 00:06:02,926 But you're right. 171 00:06:03,014 --> 00:06:05,374 I'm sorry. 172 00:06:05,452 --> 00:06:06,412 You should go, Kevin. We need to do this on our own. 173 00:06:06,496 --> 00:06:09,366 No, scootch on out the door. 174 00:06:09,456 --> 00:06:12,976 I just feel so terrible having deceived Annie for all these years. 175 00:06:13,068 --> 00:06:15,198 Yeah, I get it. 176 00:06:15,287 --> 00:06:18,027 Well, if you're looking for a place to release all that pent up paternal energy, 177 00:06:18,116 --> 00:06:20,376 I know a big boy who needs a daddy right about now. 178 00:06:20,467 --> 00:06:22,767 Oh, Jake, you are so bad at asking for help. 179 00:06:22,860 --> 00:06:24,430 But no, I am sorry. 180 00:06:24,514 --> 00:06:26,434 My helping days are behind me. 181 00:06:26,516 --> 00:06:27,776 I lost our wedding venue. 182 00:06:27,865 --> 00:06:29,205 [GASPS] 183 00:06:29,301 --> 00:06:31,091 Dramatic gasp is right, but here's the good news... 184 00:06:31,173 --> 00:06:32,963 I got the name of the woman who took it. 185 00:06:33,044 --> 00:06:35,744 Now, all we have to do is convince her to give it back. 186 00:06:35,830 --> 00:06:37,350 But I'm retired, Jake. 187 00:06:37,440 --> 00:06:40,050 Kevin, word is this woman is a real bridezilla, 188 00:06:40,138 --> 00:06:42,228 and the only way to beat a bridezilla 189 00:06:42,314 --> 00:06:44,624 is with an even bigger bridezilla. 190 00:06:44,708 --> 00:06:47,148 That's not a comment on your weight, because you look fantastic. 191 00:06:47,232 --> 00:06:51,152 Are you asking me to come out of retirement for one last job? 192 00:06:51,236 --> 00:06:53,236 Yes. What, what's with the voice? 193 00:06:53,325 --> 00:06:55,415 [CLEAR THROAT] I've got a little green tea spit bubble. 194 00:06:55,502 --> 00:06:57,292 Oh.It's really caught. 195 00:06:57,373 --> 00:06:58,643 [COUGHS] I'm good. I'm good. 196 00:06:58,722 --> 00:07:00,512 [LAUGHS] 197 00:07:00,594 --> 00:07:02,904 Honestly, I don't think I'm gonna be a good study partner, Annie. 198 00:07:02,987 --> 00:07:05,117 I don't know much about civics. 199 00:07:05,207 --> 00:07:07,337 Oh, that's okay, I was more just looking for discipline. 200 00:07:07,427 --> 00:07:10,907 I mean, you know my dads can be a little too encouraging. 201 00:07:10,995 --> 00:07:12,815 So you asked me here for some tough love? 202 00:07:12,910 --> 00:07:14,260 Exactly. 203 00:07:14,346 --> 00:07:15,566 Well, makes sense. 204 00:07:15,652 --> 00:07:17,792 I mean, the Kevins ruined you. 205 00:07:17,872 --> 00:07:20,092 They told you how perfect you were your whole life, you believed it, 206 00:07:20,178 --> 00:07:21,658 and then reality bitch-slapped you 207 00:07:21,745 --> 00:07:24,305 in your perfect little face. 208 00:07:24,400 --> 00:07:26,660 I mean, that... Well, that seems a hint unfair. 209 00:07:26,750 --> 00:07:28,190 Oh, I'm sorry, sweetie. 210 00:07:28,273 --> 00:07:30,673 No, I'm just... I was trying to be tough on you. 211 00:07:30,754 --> 00:07:32,454 Oh. [LAUGHS] 212 00:07:32,539 --> 00:07:34,669 Oh, sorry. I didn't know that we'd started already. 213 00:07:34,758 --> 00:07:36,588 Okay. Okay, great, great. 214 00:07:36,673 --> 00:07:38,553 I'm glad you came to me now, 215 00:07:38,632 --> 00:07:41,112 because anyone can see that you are flailing 216 00:07:41,199 --> 00:07:43,199 within an inch of your damn life. 217 00:07:43,288 --> 00:07:46,898 You and your whole strike four, me first, 218 00:07:46,988 --> 00:07:50,768 attendance trophy, special snowflake garbage generation. 219 00:07:52,733 --> 00:07:54,473 You know what? 220 00:07:54,561 --> 00:07:58,091 I think I left my highlighter in the car, 221 00:07:58,173 --> 00:08:00,833 and I will be right back. 222 00:08:00,915 --> 00:08:03,305 Sorry, but I'm not giving up my wedding date. 223 00:08:03,395 --> 00:08:05,345 You and your fiancee wouldn't even consider a swap? 224 00:08:05,441 --> 00:08:06,531 I don't have a fiancee. 225 00:08:06,616 --> 00:08:07,876 Oh. Boyfriend?No. 226 00:08:07,965 --> 00:08:09,135 Girlfriend? Uh-uh. 227 00:08:09,227 --> 00:08:10,527 Cat? I wish. 228 00:08:10,620 --> 00:08:14,410 Look, if you must know, I'm marrying myself. 229 00:08:14,494 --> 00:08:17,374 [LAUGHS] Okay, you got me. 230 00:08:17,453 --> 00:08:19,243 I thought we were up against a real wedding. 231 00:08:19,324 --> 00:08:21,594 So w..., so what's it gonna take to move this princess party? 232 00:08:21,675 --> 00:08:24,155 See, and that is exactly the kind of small-minded thinking 233 00:08:24,242 --> 00:08:26,642 that drove me to create my own company, FuFu Flowers. 234 00:08:26,723 --> 00:08:28,383 W... What is FuFu Flowers? 235 00:08:28,464 --> 00:08:30,514 It's a service for women to send themselves flowers, 236 00:08:30,597 --> 00:08:33,027 because you don't need a man to appreciate a beautiful bouquet. 237 00:08:33,121 --> 00:08:35,251 FuFu, "for us, from us." 238 00:08:35,340 --> 00:08:36,470 So like FuBu? 239 00:08:36,559 --> 00:08:37,869 I've never heard of that. 240 00:08:37,952 --> 00:08:39,262 FuBu, "for us, by us." Doesn't ring a bell. 241 00:08:39,344 --> 00:08:41,174 FuBu, FuFu, it's like, one letter difference. 242 00:08:41,259 --> 00:08:43,779 Guys, I'm not hearing it. 243 00:08:43,871 --> 00:08:45,571 Really? 244 00:08:45,655 --> 00:08:48,045 Marrying myself is the perfect embodiment of the FuFu spirit. 245 00:08:48,136 --> 00:08:51,656 Janine, what are you doing? No. 246 00:08:51,748 --> 00:08:53,618 What are we gonna do? We can't lose this venue. 247 00:08:53,707 --> 00:08:55,747 I mean, if she disappears, no one's gonna notice, right? 248 00:08:55,839 --> 00:08:57,359 I mean, she doesn't even have a cat. 249 00:08:57,449 --> 00:08:59,709 No, you, you catch more 'zillas with sugar. 250 00:08:59,800 --> 00:09:01,720 Follow my lead. 251 00:09:01,802 --> 00:09:04,242 Molly, I am loving this idea. 252 00:09:04,326 --> 00:09:06,366 I can picture it now, 253 00:09:06,458 --> 00:09:09,638 you standing there in a strapless, dipped, trumpet gown... 254 00:09:09,723 --> 00:09:12,863 Soft curls, no veil, and no man. 255 00:09:12,943 --> 00:09:14,953 I loved everything that you just said. 256 00:09:15,032 --> 00:09:17,252 Can I be honest with you? You better be, sister. 257 00:09:17,339 --> 00:09:19,819 Most of my friends and relatives think this is crazy. 258 00:09:19,907 --> 00:09:22,817 What? That's...that's crazy. They're crazy jealous. 259 00:09:22,910 --> 00:09:24,300 You know who else they said was crazy? 260 00:09:24,389 --> 00:09:25,999 Who? Albert Einstein. 261 00:09:26,087 --> 00:09:27,257 Yes, they did say that about him, 262 00:09:27,349 --> 00:09:29,479 and he turned out to have a few very good ideas. 263 00:09:29,569 --> 00:09:31,609 Mmm-hmm, now, I know you want to do all this 264 00:09:31,701 --> 00:09:34,921 on your own. I get that, but planning a wedding is, is work. 265 00:09:35,009 --> 00:09:36,139 Yeah. 266 00:09:36,227 --> 00:09:37,747 So, why don't you let us help you, 267 00:09:37,838 --> 00:09:41,668 and in exchange, you can give us our venue back. 268 00:09:41,755 --> 00:09:43,665 I mean, I have always had a fantasy 269 00:09:43,757 --> 00:09:45,847 that a stylish gay couple such as yourselves 270 00:09:45,933 --> 00:09:48,683 would give me the ultimate wedding makeover, 271 00:09:48,762 --> 00:09:50,152 and then I'd turn them, and they'd fight over me. 272 00:09:50,241 --> 00:09:52,291 But we don't have to do that last part. 273 00:09:52,374 --> 00:09:54,294 Well, the only problem with that is that Jake and I aren't... 274 00:09:54,376 --> 00:09:56,896 Aren't backing down, because we love that idea, 275 00:09:56,987 --> 00:09:59,077 because we are a gay couple, 276 00:09:59,163 --> 00:10:02,173 and we love things as the gays do. 277 00:10:02,253 --> 00:10:04,953 And I know my voice sounds like I'm lying, 278 00:10:05,039 --> 00:10:08,829 but that's only because as a child, my throat was in an accident. 279 00:10:12,524 --> 00:10:14,664 I'm excited, and I'm sorry to hear about your throat. 280 00:10:14,744 --> 00:10:16,404 [CHUCKLES] 281 00:10:19,140 --> 00:10:21,230 Come on. You can do this. 282 00:10:21,316 --> 00:10:23,706 Studying on your own will be great. 283 00:10:23,797 --> 00:10:25,317 Ooh. [CHUCKLES] 284 00:10:26,495 --> 00:10:29,145 [SNIFFS] Ooh, that's nice. 285 00:10:29,237 --> 00:10:31,537 Yeah. Take a second hit off that. [SNIFFS] 286 00:10:31,631 --> 00:10:34,811 [DOORBELL RINGING] Oh, thank God. 287 00:10:34,895 --> 00:10:37,545 Hi. Your dads told us you've had trouble finding study buddies. 288 00:10:37,637 --> 00:10:39,597 We were supposed to pretend it was our idea to come help, 289 00:10:39,682 --> 00:10:41,162 but we knew you'd never believe that, 290 00:10:41,249 --> 00:10:43,289 so then we were in a car broke down area, 291 00:10:43,381 --> 00:10:44,641 but that seemed farfetched. 292 00:10:44,731 --> 00:10:45,951 Long story short, we're here, 293 00:10:46,036 --> 00:10:46,946 and we're not telling you why. 294 00:10:47,037 --> 00:10:48,517 Now, do you want help studying or not? 295 00:10:48,604 --> 00:10:50,214 Yes, that would be perfect. Thank you. 296 00:10:50,301 --> 00:10:52,481 My dads were, like, way too hot, 297 00:10:52,564 --> 00:10:54,654 and Myrna was too cold, but you guys will be just right. 298 00:10:54,741 --> 00:10:56,571 Yay.Yay, it'll be like college. 299 00:10:56,656 --> 00:10:58,656 Yes. Let's dig in. 300 00:10:58,745 --> 00:11:00,005 [LAUGHS] 301 00:11:02,183 --> 00:11:04,013 [SIGHS] 302 00:11:04,098 --> 00:11:07,188 GIL: Ahem.Third edition, so that's nice. 303 00:11:07,275 --> 00:11:08,885 ALL: Oh, nice. You can trust it. 304 00:11:08,972 --> 00:11:10,842 Those guys...[ALL LAUGHING] 305 00:11:10,931 --> 00:11:12,451 Hi, boys. [ALL LAUGHING] 306 00:11:12,541 --> 00:11:15,681 Hello, is that Leno? 307 00:11:15,762 --> 00:11:18,502 God, it's been a long time since I studied. I kind of forgot how. 308 00:11:18,590 --> 00:11:20,980 I'm ready to... 309 00:11:21,071 --> 00:11:21,901 So should we start drinking? 310 00:11:21,985 --> 00:11:23,155 Yeah. You know what? 311 00:11:23,247 --> 00:11:25,247 Oh, that's how you do it. Whoo whoo! 312 00:11:25,336 --> 00:11:26,816 I need a break just to warm into it. 313 00:11:26,903 --> 00:11:28,473 Ooh, sweet! 314 00:11:28,557 --> 00:11:31,727 This is how I passed my psych 101 exam 315 00:11:31,821 --> 00:11:33,821 on my way to the ladies' room to go puke. 316 00:11:33,910 --> 00:11:35,130 I failed psych. 317 00:11:35,216 --> 00:11:36,696 Wow. 318 00:11:36,783 --> 00:11:40,223 So how did the two of you meet? 319 00:11:40,308 --> 00:11:43,878 Oh, uh, how did we meet? Um, at Gaylord's Indian Restaurant. 320 00:11:43,964 --> 00:11:45,794 Yeah, that, that's right. 321 00:11:45,879 --> 00:11:48,359 Uh, when I met Jake, he was morbidly obese, 322 00:11:48,446 --> 00:11:51,886 but I managed to see past all that fat. 323 00:11:51,972 --> 00:11:53,362 Thank you. I sensed some fatness. 324 00:11:53,451 --> 00:11:54,981 Yeah. Really? 325 00:11:55,062 --> 00:11:57,412 Mmm-hmm. Now, what are your thoughts on centerpieces? 326 00:11:57,499 --> 00:11:59,279 Oh, you know...you know, Kev has some really interesting ideas 327 00:11:59,370 --> 00:12:00,810 on center prizes. 328 00:12:00,894 --> 00:12:02,504 Centerpieces. Centerp... 329 00:12:02,591 --> 00:12:03,901 See, look at this guy. He's [LAUGHS] already on fire. 330 00:12:03,984 --> 00:12:05,554 Go get 'em, Kev. 331 00:12:05,637 --> 00:12:07,337 Um, well, you know, 332 00:12:07,422 --> 00:12:08,682 given the choices you've already made, 333 00:12:08,771 --> 00:12:10,951 I feel like a simple bamboo basket 334 00:12:11,034 --> 00:12:13,734 would be both elegant, you know, and easy to take home after. 335 00:12:13,820 --> 00:12:15,740 Great. Great. People love that. Yeah. 336 00:12:15,822 --> 00:12:17,432 And Jake, what about these ganaches? What do you think? 337 00:12:17,519 --> 00:12:20,699 Siri, take a memo. Business idea, center prizes. 338 00:12:20,783 --> 00:12:23,133 Sweetie, sweetie, I feel like you're not paying attention. 339 00:12:23,220 --> 00:12:24,830 Sweetie, this shouldn't be about me. 340 00:12:24,918 --> 00:12:27,308 This is about Molly's galoshes. Am I right, Molly? 341 00:12:27,398 --> 00:12:29,268 I thought it was. 342 00:12:29,357 --> 00:12:30,747 Well, buttercup, remember on our fourth date, 343 00:12:30,837 --> 00:12:33,097 when I told you to put down the muffin? 344 00:12:33,187 --> 00:12:35,317 Well, I feel like we're having one of those muffin moments now. 345 00:12:35,406 --> 00:12:36,886 Dr. Brandt told us we're not allowed to talk 346 00:12:36,973 --> 00:12:38,583 about our muffins anymore, okay? 347 00:12:38,670 --> 00:12:39,800 Dr. Brandt...So we're not gonna talk about our muffins. 348 00:12:39,889 --> 00:12:41,799 Dr. Brandt is our therapist, 349 00:12:41,891 --> 00:12:44,421 and he has prescribed Kevin here a ton of mood stabilizers. 350 00:12:44,502 --> 00:12:45,772 No, I... No, I kind of... 351 00:12:45,852 --> 00:12:46,682 It's like, he's constantly taking a lot of pills. 352 00:12:46,766 --> 00:12:48,066 I don't take any pills. 353 00:12:48,158 --> 00:12:49,548 Guys. [BOTH TALKING AT ONCE] 354 00:12:49,638 --> 00:12:50,808 Guys! 355 00:12:50,900 --> 00:12:53,290 I feel like all of this bickering 356 00:12:53,381 --> 00:12:56,431 is kind of getting in the way of my day, and right now, 357 00:12:56,514 --> 00:12:59,434 I'm feeling less generous when it comes to the giving away of certain venues. 358 00:13:01,171 --> 00:13:02,691 Would you excuse us one second? 359 00:13:02,782 --> 00:13:05,572 I think it's time for Kevin to take one of his pills. 360 00:13:05,654 --> 00:13:07,184 See, this is why I'm marrying myself, 361 00:13:07,264 --> 00:13:09,754 because I don't need anyone to remind me to take my pills. 362 00:13:09,832 --> 00:13:11,972 What are you doing?What are you not doing? 363 00:13:12,052 --> 00:13:13,662 Is this how you act in your wedding meetings with Annie? 364 00:13:13,749 --> 00:13:16,139 [SCOFFS] No, of course not. 365 00:13:16,230 --> 00:13:18,540 Not that I go to any of them. 366 00:13:18,623 --> 00:13:20,843 Or... I mean I've gone to some. 367 00:13:20,930 --> 00:13:22,710 No wonder she's so bummed about this wedding planning thing. 368 00:13:22,802 --> 00:13:25,632 She's bummed? I always thought she wanted to make all the decisions. 369 00:13:25,717 --> 00:13:27,277 No, Jake, she wants you to be a part of it. 370 00:13:27,371 --> 00:13:29,071 She just doesn't want to nag. 371 00:13:29,156 --> 00:13:31,416 Really? Now, the good news is, I have no problem nagging. 372 00:13:31,506 --> 00:13:33,546 So if you want to save your wedding, 373 00:13:33,638 --> 00:13:36,858 you better start getting involved in this one. Okay, honeybunch? 374 00:13:36,946 --> 00:13:39,116 Honeybunch? Molly's not even listening to us right now. 375 00:13:39,209 --> 00:13:41,909 I am dedicated to this farce. 376 00:13:41,995 --> 00:13:43,735 Oh.Let's go, sweet cheeks. 377 00:13:45,868 --> 00:13:46,778 Hey. Hello. 378 00:13:46,869 --> 00:13:49,999 Hi. Mmm. 379 00:13:50,090 --> 00:13:52,660 I heard you guys were in need of some study supplies. 380 00:13:52,744 --> 00:13:53,924 Yeah! Whoo-hoo! 381 00:13:54,007 --> 00:13:56,437 And this is why I love you. 382 00:13:56,531 --> 00:13:58,141 Did I just hear, "I love you?" 383 00:13:58,228 --> 00:13:59,448 Girl, don't trip. 384 00:14:00,709 --> 00:14:02,149 Okay, guys, look, 385 00:14:02,232 --> 00:14:04,102 you've been here all night, and the only thing I've learned 386 00:14:04,191 --> 00:14:06,281 is the order to drink beer and liquor in. 387 00:14:06,367 --> 00:14:08,627 Hey, if you need some help, I know someone who's in a citizenship study group. 388 00:14:08,717 --> 00:14:10,497 Really? Of course. 389 00:14:10,588 --> 00:14:13,328 There's been a spicy Latina in our midst this whole time. 390 00:14:13,417 --> 00:14:15,327 Hailey, who we talking about? 391 00:14:15,419 --> 00:14:18,639 Tu madre? Tu padre? Tu abuela? Un amigo? Sacapuntas? 392 00:14:18,727 --> 00:14:20,857 My maid, Olga. She's Ukrainian. 393 00:14:20,947 --> 00:14:22,727 And "sacapuntas" means pencil sharpener. 394 00:14:25,516 --> 00:14:28,386 Just FYI, everybody, new girl's got a lot of opinions. 395 00:14:28,476 --> 00:14:30,126 [ROCK MUSIC PLAYING] 396 00:14:30,217 --> 00:14:31,957 Uh, that one. Thank you, Jake. 397 00:14:34,003 --> 00:14:35,003 Hello. 398 00:14:36,614 --> 00:14:37,834 [LAUGHING] 399 00:14:39,791 --> 00:14:40,791 Oh. 400 00:14:40,880 --> 00:14:42,530 Yes.Yeah! 401 00:14:42,620 --> 00:14:44,060 What are we doing? 402 00:14:53,283 --> 00:14:55,763 Wow. There it is. [CLAPS] 403 00:14:55,851 --> 00:14:56,981 Beautiful. Like a light. 404 00:14:58,985 --> 00:14:59,855 All right. There you go. 405 00:14:59,942 --> 00:15:00,992 He's a keeper, honey. 406 00:15:01,074 --> 00:15:03,084 Yes, he is. 407 00:15:03,163 --> 00:15:04,563 I can't thank you two enough. The venue's yours. 408 00:15:04,642 --> 00:15:06,992 Really? Wow.Oh, my God! Thanks. 409 00:15:07,080 --> 00:15:09,260 And you know, I can only hope 410 00:15:09,343 --> 00:15:12,743 that my wedding to Kevin will be as special as yours to you. 411 00:15:12,824 --> 00:15:14,914 I've got myself a very special girl. 412 00:15:17,568 --> 00:15:20,308 Hey, congratulations, Miss America. 413 00:15:20,397 --> 00:15:22,267 I'm so proud of you. 414 00:15:22,356 --> 00:15:23,656 And do you know what's awesome? 415 00:15:23,748 --> 00:15:25,968 While you have becoming a citizen of what once was 416 00:15:26,055 --> 00:15:27,665 the greatest country in the world... 417 00:15:27,752 --> 00:15:29,452 Still okay, you know... 418 00:15:29,537 --> 00:15:31,447 I have learned the true spirit of wedding-ing-ing. 419 00:15:32,932 --> 00:15:34,372 Wedding-ing--ing. 420 00:15:34,455 --> 00:15:35,975 Anyway, from now on, 421 00:15:36,065 --> 00:15:37,625 we are going to plan our big today together. 422 00:15:37,719 --> 00:15:39,329 Well, our big day's not gonna happen, 423 00:15:39,416 --> 00:15:41,936 because I failed the test, and now they want to deport me. 424 00:15:42,028 --> 00:15:43,988 What? I have to be a... 425 00:15:44,073 --> 00:15:46,033 What? 426 00:15:46,119 --> 00:15:49,039 Canadian, Jake. [SOBBING] 427 00:15:49,122 --> 00:15:50,512 I have to be a Canadian. 428 00:15:50,601 --> 00:15:51,911 Oh, baby. 429 00:15:51,994 --> 00:15:53,954 It's so... 430 00:15:56,172 --> 00:15:57,652 What is that? 431 00:15:57,739 --> 00:16:00,349 Oh, that. Yeah, no, that's just our friends and family 432 00:16:00,437 --> 00:16:01,997 here to celebrate your newfound citizenship. 433 00:16:03,614 --> 00:16:04,704 What? 434 00:16:04,789 --> 00:16:06,439 ALL: [SLOWLY] Surprise. 435 00:16:07,575 --> 00:16:09,225 Thank you all for coming. 436 00:16:09,316 --> 00:16:11,836 Why do you two insist on having surprise parties? 437 00:16:17,541 --> 00:16:18,931 DENNAH: Are you really being deported? 438 00:16:19,021 --> 00:16:20,151 How much time do you have? 439 00:16:20,240 --> 00:16:21,460 Just till Friday. 440 00:16:21,545 --> 00:16:23,065 And I wasn't even on their radar 441 00:16:23,156 --> 00:16:25,456 until I failed this stupid test. 442 00:16:25,549 --> 00:16:27,639 I mean, did you know Ben Franklin wasn't a president? 443 00:16:27,725 --> 00:16:28,895 I mean, the man invented kites. 444 00:16:28,988 --> 00:16:30,768 Well, don't worry. 445 00:16:30,859 --> 00:16:32,029 We're gonna start one of those nationwide campaigns 446 00:16:32,121 --> 00:16:34,301 like they did for that Elian Gonzalez boy. 447 00:16:34,384 --> 00:16:35,474 They let him stay, though, right? 448 00:16:35,559 --> 00:16:36,729 I don't know. 449 00:16:36,821 --> 00:16:38,651 Deportation? That is harsh. 450 00:16:38,736 --> 00:16:41,346 Well, the Canadian embassy prefers to call it a swift removal. 451 00:16:41,435 --> 00:16:42,735 Such a polite people. 452 00:16:42,827 --> 00:16:44,867 They are. We are. 453 00:16:46,092 --> 00:16:49,362 Oh, babe.[SOBS] 454 00:16:49,443 --> 00:16:51,533 You know what? Don't worry, everyone. 455 00:16:51,619 --> 00:16:53,009 I think I know how to solve this. 456 00:16:53,099 --> 00:16:56,149 Annie is going to become an American the American way, 457 00:16:56,232 --> 00:16:58,762 by taking a lazy shortcut. We're getting married tomorrow. 458 00:16:58,843 --> 00:17:00,193 What? Yes, we're getting married tomorrow. 459 00:17:00,280 --> 00:17:01,590 That's crazy. What? 460 00:17:01,672 --> 00:17:03,282 Wait, I, I don't have a dress, 461 00:17:03,370 --> 00:17:04,630 and what do we do about food and the guests? 462 00:17:04,719 --> 00:17:05,759 No, I could never pull that off. 463 00:17:05,850 --> 00:17:07,070 No, you can't, 464 00:17:07,156 --> 00:17:09,936 but you and I and everyone else here can. 465 00:17:10,029 --> 00:17:12,639 I have a DMV appointment at 4:00. 466 00:17:12,727 --> 00:17:14,817 Ah, not now, Mom, I'm, I'm talking... 467 00:17:14,903 --> 00:17:17,993 I'm doing a thing. Let's sidebar it. 468 00:17:18,080 --> 00:17:19,260 Wait, so we would plan it together? 469 00:17:19,342 --> 00:17:20,562 Yes, that's what I'm talking about. 470 00:17:20,648 --> 00:17:22,478 We'll plan it together. And you know, 471 00:17:22,563 --> 00:17:24,433 I mean, I know there's not a lot of time, but it's gonna be amazing. 472 00:17:24,521 --> 00:17:26,781 But who are we even gonna get to officiate on such short notice? 473 00:17:26,871 --> 00:17:27,741 [KNOCKING AT THE DOOR] 474 00:17:27,829 --> 00:17:30,269 Oh, hey, guys. 475 00:17:30,353 --> 00:17:32,663 Listen, I hate to be that condo board president three years running, 476 00:17:32,747 --> 00:17:35,487 but technically, more than eight people is considered a party. 477 00:17:35,576 --> 00:17:37,616 Julie, by any chance, do you have an officiant's license? 478 00:17:37,708 --> 00:17:38,878 Oh, God, no. 479 00:17:38,970 --> 00:17:41,230 I do. I'm also a licensed doula, 480 00:17:41,321 --> 00:17:43,241 a certified helicopter pilot, 481 00:17:43,323 --> 00:17:45,633 and a platinum member of the NRA. 482 00:17:45,716 --> 00:17:48,586 [THE RONETTES BE MY BABYPLAYING] 483 00:17:54,247 --> 00:17:59,247 ♪ The night we met I knew I needed you so 484 00:18:01,776 --> 00:18:06,086 ♪ And if I had the chance I'd never let you go 485 00:18:09,175 --> 00:18:12,305 ♪ So won't you say you love me? 486 00:18:12,395 --> 00:18:16,265 ♪ I'll make you so proud of me 487 00:18:16,356 --> 00:18:19,226 ♪ We'll make 'em turn their heads 488 00:18:19,315 --> 00:18:21,395 ♪ Every place we go 489 00:18:21,491 --> 00:18:23,361 ♪ So won't you please 490 00:18:23,450 --> 00:18:26,150 ♪ Be my, be my baby 491 00:18:26,235 --> 00:18:27,665 ♪ Be my little baby? 492 00:18:27,758 --> 00:18:29,408 ♪ My one and only baby 493 00:18:29,499 --> 00:18:31,329 ♪ Say you'll be my darlin' 494 00:18:31,414 --> 00:18:32,854 ♪ Be my, be my baby 495 00:18:32,937 --> 00:18:34,547 ♪ Be my baby now 496 00:18:34,635 --> 00:18:37,725 Marriage is not to be entered into lightly 497 00:18:37,812 --> 00:18:40,772 or hurriedly or haphazardly 498 00:18:40,858 --> 00:18:43,508 or under the influence of any alcohol or drugs. 499 00:18:43,600 --> 00:18:44,910 We get it. We get it. Move it along. 500 00:18:44,993 --> 00:18:46,953 We sure? 501 00:18:47,038 --> 00:18:48,258 You know before when it sounded like I said, "I love you"? 502 00:18:49,911 --> 00:18:52,041 Well, I do. Do what? 503 00:18:52,131 --> 00:18:53,481 It, what I said. 504 00:18:53,567 --> 00:18:55,307 I do it, too. 505 00:18:55,395 --> 00:18:59,655 JULIE: Symbolizing to all the union these two now enter into. 506 00:18:59,747 --> 00:19:02,967 So you're the one who's marrying yourself, right? 507 00:19:03,054 --> 00:19:04,934 Don't tell anyone this. I'm getting cold feet. 508 00:19:05,796 --> 00:19:06,876 Wow. 509 00:19:06,971 --> 00:19:09,371 Annie, do you take Jake to be your husband? 510 00:19:09,452 --> 00:19:10,582 I do. 511 00:19:10,671 --> 00:19:11,801 Do you promise to... 512 00:19:11,889 --> 00:19:13,849 I do, too. I'm... I know it's not my turn. 513 00:19:13,935 --> 00:19:15,585 I'm just really excited right now. 514 00:19:15,676 --> 00:19:16,626 Okay, well, you jumped a couple of my lines, but... 515 00:19:17,939 --> 00:19:19,809 I now pronounce you... 516 00:19:19,897 --> 00:19:20,937 [SIGHS] 517 00:19:21,029 --> 00:19:22,939 Chuck and Larry. [LAUGHS] Oh. 518 00:19:23,031 --> 00:19:24,341 Good one, Julie. 519 00:19:24,424 --> 00:19:27,344 No. I now pronounce you husband and wife. 520 00:19:27,427 --> 00:19:28,727 You may kiss the bride. 521 00:19:28,819 --> 00:19:29,989 ALL: Aw. 522 00:19:30,081 --> 00:19:31,261 [CHEERS AND APPLAUSE] 523 00:19:35,826 --> 00:19:39,996 For the first time ever, Mr. and Mrs. Schulman. 524 00:19:40,091 --> 00:19:41,271 Schuffman. 525 00:19:41,354 --> 00:19:43,054 Schuff--Schuffman. Mr. and Mrs. Schuffman. 526 00:19:43,138 --> 00:19:44,838 Schuffman, baby! 527 00:19:44,922 --> 00:19:47,142 [CHEERS AND APPLAUSE] 528 00:19:47,229 --> 00:19:49,409 [C&C MUSIC FACTORY'S MAKE YOU SWEAT EVERYBODY DANCE NOWPLAYING] 529 00:19:52,321 --> 00:19:54,191 You know what?What's that? 530 00:19:54,280 --> 00:19:57,370 This isn't the wedding I planned, 531 00:19:57,457 --> 00:20:00,017 but it's the wedding I never knew I always wanted. 532 00:20:00,111 --> 00:20:02,071 I love you, husband. 533 00:20:02,157 --> 00:20:03,717 I love you, wife. 534 00:20:06,683 --> 00:20:08,383 Hey, you know what my one regret is, though? 535 00:20:08,468 --> 00:20:10,948 That The Boyz couldn't be here. 536 00:20:11,035 --> 00:20:12,425 Couldn't they? 537 00:20:12,515 --> 00:20:14,385 [SPOOKY POP MUSIC] 538 00:20:14,474 --> 00:20:18,224 Would you please clear the dance floor for the bride and groom? 539 00:20:18,304 --> 00:20:23,094 You are about to be possessed by the sounds of The Boyz. 540 00:20:23,178 --> 00:20:24,528 Hit it! 541 00:20:24,614 --> 00:20:25,404 [ROB BASE'S IT TAKES TWOPLAYING] 542 00:20:25,485 --> 00:20:26,825 ♪ Ah, yeah! 543 00:20:26,921 --> 00:20:29,661 ♪ B to the O to the Y to the Z! 544 00:20:29,750 --> 00:20:31,750 ♪ Oh, guys, guys, whoa, whoa, whoa, whoa 545 00:20:34,276 --> 00:20:36,576 ♪ Annie threw this together real fast 546 00:20:36,670 --> 00:20:38,670 ♪ 'Cause the feds are all over her ass 547 00:20:38,759 --> 00:20:41,499 ♪ She's an immigrant I'm talking illegal 548 00:20:41,588 --> 00:20:43,238 ♪ Go back to where you came from Our country's already full 549 00:20:43,329 --> 00:20:44,899 ♪ Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, take it down a notch 550 00:20:44,982 --> 00:20:46,252 ♪ No more white people 551 00:20:46,332 --> 00:20:47,292 ♪ It takes two to make a thing go right ♪ 552 00:20:48,769 --> 00:20:50,119 [LAUGHS] 553 00:20:50,205 --> 00:20:52,375 ♪ Annie and Jake'll make it out of sight 554 00:20:52,468 --> 00:20:54,298 ♪ It takes two to make a thing go right 555 00:20:56,646 --> 00:20:58,296 ♪ It takes two to make it out of sight 556 00:21:00,868 --> 00:21:03,308 ♪ It takes two to make a thing go right 557 00:21:05,176 --> 00:21:07,266 ♪ It takes two to make it out of sight 558 00:21:09,659 --> 00:21:12,269 ♪ It takes two to make a thing go right 559 00:21:14,011 --> 00:21:15,881 ♪ It takes two to... It...it...it 560 00:21:15,970 --> 00:21:17,750 ♪ Takes two to make It...it...it 561 00:21:17,841 --> 00:21:19,321 ♪ Takes two to make a... 562 00:21:19,408 --> 00:21:21,368 ♪ It takes two to make a... 563 00:21:21,454 --> 00:21:23,674 ♪ It takes two to make a... 564 00:21:23,760 --> 00:21:25,760 ♪ It...it...it takes two to... 565 00:21:25,849 --> 00:21:27,199 ♪ It...it...it takes two to make... 566 00:21:27,286 --> 00:21:27,846 ♪ It...it...it takes two to make... ♪ 43043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.