Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,270 --> 00:00:03,900
(SNORING)
2
00:00:05,073 --> 00:00:06,713
Sorry, babe.
3
00:00:06,774 --> 00:00:08,944
Ugh!
Janet kept me late again.
4
00:00:09,009 --> 00:00:10,409
Can we still make
our dinner reservation?
5
00:00:10,478 --> 00:00:12,148
Oh, no.
I don't think so, sweetie.
6
00:00:12,213 --> 00:00:14,653
It's 4:00 A.M.
Wow.
7
00:00:14,715 --> 00:00:16,775
What... Why are
your pants on
inside-out?
8
00:00:16,850 --> 00:00:19,290
Oh. I caught that mid-day,
but I was too busy to fix it.
9
00:00:19,353 --> 00:00:22,063
Babe, this is the third
date night is a row
you've missed.
10
00:00:22,123 --> 00:00:25,593
I know, I'm sorry.
It's just that we're
redoing the entire place.
11
00:00:25,659 --> 00:00:27,359
I mean, you don't just
snap your fingers
12
00:00:27,428 --> 00:00:30,298
and create a stunning
yet understated
European-style hotel
13
00:00:30,364 --> 00:00:32,134
with rooftop vodka bar,
smoking grotto,
14
00:00:32,200 --> 00:00:33,400
and clothing optional spa.
15
00:00:33,467 --> 00:00:36,067
Jugs.
It's just...
This job is a lot.
16
00:00:36,137 --> 00:00:37,637
No, I get it.
You know,
17
00:00:37,705 --> 00:00:39,165
that's the beauty
of my new job.
18
00:00:39,240 --> 00:00:40,840
Punch in at 10:00,
I crunch some numbers,
19
00:00:40,908 --> 00:00:42,938
I'm home by 5:00, you know?
Do I know what I'm crunching?
20
00:00:43,010 --> 00:00:44,680
No. You know,
should I have been
there at 9:00?
21
00:00:44,745 --> 00:00:46,845
(CHUCKLES)
Probably.
22
00:00:46,914 --> 00:00:48,424
But, it's all chell.
23
00:00:48,482 --> 00:00:50,022
Chell?
Yeah, chell.
24
00:00:50,084 --> 00:00:51,894
It's a cheller way
of saying "chill."
Oh.
25
00:00:51,952 --> 00:00:54,022
Babe, work is supposed
to be something
you don't care about,
26
00:00:54,088 --> 00:00:56,818
that ends early
enough so you can
get home and just...
27
00:00:56,890 --> 00:00:59,760
Chell?
Yeah, now we're cooking
with jazz.
28
00:00:59,827 --> 00:01:01,397
But I don't want
to chell, babe.
29
00:01:01,462 --> 00:01:03,502
I mean, I have
aspirations and dreams,
30
00:01:03,564 --> 00:01:05,874
and if it means I have
to work till 4:00 A.M.,
so be it.
31
00:01:05,933 --> 00:01:08,003
You know what?
That's what makes us tick.
Right?
32
00:01:08,068 --> 00:01:10,398
You live to work,
I work to live, you know?
33
00:01:10,471 --> 00:01:14,141
But together, we...
Lurk to wiv.
34
00:01:14,208 --> 00:01:16,678
We're... Oh, I had it,
I had it, I had it.
I lost it.
35
00:01:16,744 --> 00:01:18,584
The point is,
is I just want to
hang out with you.
36
00:01:18,646 --> 00:01:22,046
Me too. But hey,
date night doesn't
have to be over.
37
00:01:22,116 --> 00:01:23,316
We still have
plenty of time to...
38
00:01:23,384 --> 00:01:24,624
(CELL PHONE RINGING)
Crap.
39
00:01:24,685 --> 00:01:25,845
What? Oh, no.
There's always
time to crap.
40
00:01:25,919 --> 00:01:27,319
No. It's Janet.
I got to...
41
00:01:27,388 --> 00:01:29,488
No. No, no, no.
No. It is date night.
42
00:01:29,557 --> 00:01:30,717
Or morning, okay?
43
00:01:30,791 --> 00:01:33,061
So, now I'm going
to reheat that tub,
44
00:01:33,127 --> 00:01:34,457
skim the hair off the top,
45
00:01:34,528 --> 00:01:36,798
and put on
the Sleepless In Seattle
soundtrack.
46
00:01:36,864 --> 00:01:38,234
Deal. Oh, my God.
(PHONE RINGING)
47
00:01:38,299 --> 00:01:39,399
The landline.
48
00:01:39,467 --> 00:01:40,697
Wait.
We have a landline?
49
00:01:40,768 --> 00:01:42,338
I always thought that
was a hipster cookie jar.
50
00:01:42,403 --> 00:01:44,843
I got to answer it.
It's Janet.
No.
51
00:01:44,905 --> 00:01:47,135
You're right.
You're right. You're right.
Date morning.
52
00:01:47,208 --> 00:01:48,938
You go do that
weird tub stuff,
53
00:01:49,009 --> 00:01:50,409
and I will open up
a bottle of wine.
54
00:01:50,478 --> 00:01:52,248
Yeah, that's what
I'm talking about.
55
00:01:52,313 --> 00:01:54,153
(LAUGHS) Bip.
(JAZZ MUSIC PLAYS)
56
00:01:54,215 --> 00:01:55,475
Ooh.
Ahh.
57
00:01:55,549 --> 00:01:57,149
(SNAPS FINGERS)
Yes.
58
00:01:57,218 --> 00:01:58,418
Careful.
59
00:02:00,188 --> 00:02:01,888
Ay-yi-yi-yi-yi.
60
00:02:01,955 --> 00:02:03,585
Are you...
Just walk in.
61
00:02:03,657 --> 00:02:05,627
I'm just gonna go.
Okay. Careful.
62
00:02:05,693 --> 00:02:07,733
(KNOCK AT DOOR)
63
00:02:10,498 --> 00:02:11,698
Janet, what are you
doing here?
64
00:02:11,765 --> 00:02:13,125
Annie, I need you.
65
00:02:13,201 --> 00:02:15,201
All the work you did
caught on fire.
What?
66
00:02:15,269 --> 00:02:18,269
Well, not really.
But it was so bad
I should have burned it.
67
00:02:18,339 --> 00:02:20,169
Come on. We gotta go
to the Fabric Mart.
68
00:02:20,241 --> 00:02:21,811
It about to open.
If I lose any more chiffon
69
00:02:21,875 --> 00:02:24,105
to gay Tony, I'm going
to, uh, freak, uh!
70
00:02:24,178 --> 00:02:26,808
What day...
Come on, let's go.
Come on, let's go.
71
00:02:26,880 --> 00:02:29,420
Hey, uh, Annie,
I found a snake
in the bathroom,
72
00:02:29,483 --> 00:02:32,493
but, um, he seems
pretty friendly.
73
00:02:32,553 --> 00:02:33,553
(CHUCKLES)
74
00:02:33,987 --> 00:02:35,057
Annie?
75
00:02:35,122 --> 00:02:36,662
(MAN WHISTLING)
76
00:02:37,758 --> 00:02:39,458
* Oh, no
* Hey
77
00:02:39,527 --> 00:02:42,027
* Can't hold me back
78
00:02:42,095 --> 00:02:45,225
* Can't hold me back
from you *
79
00:02:47,735 --> 00:02:50,165
Mmm. I'm sorry,
but this card
is also declined.
80
00:02:50,238 --> 00:02:53,168
Oh. (CHUCKLES) Really?
Okay, how about...
Ew.
81
00:02:53,241 --> 00:02:55,411
Give that one
the old college try.
82
00:02:56,109 --> 00:02:57,179
Declined.
Ah!
83
00:02:57,245 --> 00:02:59,675
Oh, Jake. Don't worry about
it, buddy.
84
00:02:59,747 --> 00:03:01,177
We'll wait while
you call your bank.
85
00:03:01,249 --> 00:03:03,379
You know, if I don't
keep switching this damn thing
86
00:03:03,451 --> 00:03:04,751
from pocket to pocket,
87
00:03:04,818 --> 00:03:07,588
my back starts scoliosin'
something fierce.
88
00:03:07,655 --> 00:03:08,815
So, Kay,
I don't get it.
89
00:03:08,889 --> 00:03:10,319
You brought us here
to meet some girl?
90
00:03:10,391 --> 00:03:11,561
I thought you were
dating Hailey?
91
00:03:11,625 --> 00:03:13,355
I am. Which is why
I need to break it off
92
00:03:13,427 --> 00:03:15,357
with all these
side salads I've
been nibbling on.
93
00:03:15,429 --> 00:03:17,699
I wanted you guys here
in case she flips out.
94
00:03:17,765 --> 00:03:20,495
When you take the Kay away,
they go a little cray.
95
00:03:20,568 --> 00:03:23,138
Human operator.
Human.
96
00:03:23,203 --> 00:03:25,943
Human.
Oh, my God,
there she is.
97
00:03:26,006 --> 00:03:28,306
Act like you're asleep.
Oh, that won't do anything.
98
00:03:28,376 --> 00:03:30,976
Brianna!
Kay.
99
00:03:31,044 --> 00:03:33,714
I am so glad
that you called...
100
00:03:33,781 --> 00:03:35,021
Who the hell is this?
101
00:03:35,082 --> 00:03:36,922
Just a friend.
Not gay.
102
00:03:36,984 --> 00:03:39,154
Well then, who's that
lesbian on the phone
over there?
103
00:03:39,219 --> 00:03:40,849
Oh, that's just Jake.
104
00:03:40,921 --> 00:03:43,661
Although, he does have a bit
of a Rachel Maddow vibe
cooking today.
105
00:03:43,724 --> 00:03:45,634
Cool. Cool. Cool.
106
00:03:46,494 --> 00:03:48,704
I think
that was mine.
107
00:03:48,762 --> 00:03:50,802
Okay. All right.
Oh, perfect.
108
00:03:50,864 --> 00:03:53,504
Well, thank you so much.
All right, bye.
109
00:03:53,567 --> 00:03:55,597
Well, my identity's
been stolen. Damn it.
110
00:03:55,669 --> 00:03:57,909
Why would anyone want
to be you? No offense.
111
00:03:57,971 --> 00:03:59,571
How... How would I not
be offended by that?
112
00:03:59,640 --> 00:04:00,840
Now I gotta
restore my credit,
113
00:04:00,908 --> 00:04:02,138
unfreeze my bank account.
114
00:04:02,209 --> 00:04:04,509
My Yogurtland punch card
is probably invalid.
115
00:04:04,578 --> 00:04:05,808
I could fix
that all for you.
116
00:04:05,879 --> 00:04:07,379
You can?
(SCOFFS)
I don't know.
117
00:04:07,448 --> 00:04:09,978
Did I hack
the network firewall
for Chicago One bank
118
00:04:10,050 --> 00:04:11,350
in under ten minutes?
(CHUCKLES)
119
00:04:11,419 --> 00:04:14,049
(CHUCKLES) I...
I don't know. Did you?
120
00:04:14,121 --> 00:04:15,521
Depends. Who's asking?
121
00:04:15,589 --> 00:04:16,759
You.
122
00:04:17,391 --> 00:04:18,861
You're asking.
123
00:04:18,926 --> 00:04:20,326
Yeah.
I'm a programmer.
124
00:04:20,394 --> 00:04:22,564
I can do anything
in three keystrokes.
125
00:04:22,630 --> 00:04:23,800
BOTH: Mmm.
126
00:04:23,864 --> 00:04:25,634
Listen, girl,
we need to talk.
127
00:04:25,699 --> 00:04:27,899
Oh, about you
clearing up my identity.
128
00:04:27,968 --> 00:04:29,638
Preferably before
giving or receiving
129
00:04:29,703 --> 00:04:31,143
any big relationship news.
130
00:04:31,204 --> 00:04:34,274
Yeah. Anything for a friend
of my little Kay.
131
00:04:34,342 --> 00:04:36,612
I'd take a freight train
to the face for you, baby.
132
00:04:36,677 --> 00:04:38,647
Oh, that's sweet.
Right, Kay?
133
00:04:39,713 --> 00:04:40,983
Fine.
Okay. Okay.
134
00:04:41,048 --> 00:04:42,078
(LAUGHTER)
135
00:04:42,149 --> 00:04:43,249
Oh, my God.
136
00:04:43,317 --> 00:04:45,287
It's like, stop staring,
hungry Barbie.
137
00:04:45,353 --> 00:04:47,623
She's not into you.
138
00:04:47,688 --> 00:04:49,788
Oh, man.
This video game
is so realistic.
139
00:04:49,857 --> 00:04:51,887
I mean, if I had a Camaro
and a baseball bat,
140
00:04:51,959 --> 00:04:53,559
this is exactly what
I would do.
141
00:04:53,627 --> 00:04:55,627
Dude, don't you have
to get to work?
It's 11:00 A.M.
142
00:04:55,696 --> 00:04:56,896
Ah, no one's
gonna notice.
143
00:04:56,964 --> 00:04:59,134
Yeah. I'm one of 400 employees
on my floor alone.
144
00:04:59,199 --> 00:05:01,499
What I do is I put a jacket
on the back of my chair,
145
00:05:01,569 --> 00:05:03,499
and then people
think I'm there.
It's the perfect gig.
146
00:05:03,571 --> 00:05:06,341
Man. I gotta get back
in the corporate game.
147
00:05:06,407 --> 00:05:07,977
Any news on that resume
I gave you?
148
00:05:08,041 --> 00:05:09,541
Oh, you're in the system,
buddy.
149
00:05:09,610 --> 00:05:11,180
HR says you're next
in line.
150
00:05:11,244 --> 00:05:13,214
Well, then actually let me
give you my new resume.
151
00:05:13,280 --> 00:05:16,020
It's on cardstock.
My Kinko's guy says
152
00:05:16,083 --> 00:05:18,323
it's the same paper
people use to apply to be
153
00:05:18,386 --> 00:05:20,486
President of
the United States.
154
00:05:20,554 --> 00:05:22,094
Well,
that's 100% not true.
155
00:05:23,624 --> 00:05:27,534
Hey, guys. My boys,
my fellas, my dawgs.
156
00:05:27,595 --> 00:05:29,725
Woot, woot.
Oh, no.
157
00:05:29,797 --> 00:05:31,427
Kay, what did you do?
158
00:05:31,499 --> 00:05:32,999
Nothing.
159
00:05:33,066 --> 00:05:34,596
I just, uh,
thought I'd come by
160
00:05:34,668 --> 00:05:36,798
to see if you happened
to get your identity
fixed yet.
161
00:05:36,870 --> 00:05:38,840
No, why?
No reason.
162
00:05:38,906 --> 00:05:41,876
Just, uh, Hailey and I
bumped into Brianna.
163
00:05:41,942 --> 00:05:43,182
Made me think of it.
No big.
164
00:05:43,243 --> 00:05:44,553
Wait a second.
Brianna saw you
with Hailey?
165
00:05:44,612 --> 00:05:47,012
Was she pissed?
Short answer
is yes, but...
166
00:05:47,080 --> 00:05:48,420
Oh, terrific.
167
00:05:48,482 --> 00:05:51,222
So I gave
my social security
number to a crazy,
168
00:05:51,284 --> 00:05:54,054
jealous hacker who probably
has a vendetta against you.
169
00:05:54,121 --> 00:05:55,761
Don't worry about it.
She said she's gonna
take care
170
00:05:55,823 --> 00:05:57,063
of your whole
identity thing anyway.
171
00:05:57,124 --> 00:05:58,494
She did?
Yeah.
172
00:05:58,559 --> 00:06:00,389
As she was storming off,
she turned around,
173
00:06:00,461 --> 00:06:02,401
she touched all
of her fingertips
together, and said,
174
00:06:02,463 --> 00:06:05,133
"Don't worry.
I'm gonna take care of
your friend's identity."
175
00:06:05,198 --> 00:06:08,398
And ended it with
a pretty standard
"mark my words" sign off,
176
00:06:08,469 --> 00:06:09,639
and then just
laughed and laughed.
177
00:06:09,703 --> 00:06:11,573
Uh-huh.
It'll be fine.
178
00:06:11,639 --> 00:06:12,839
Ah, somehow
I don't believe you.
(PHONE CHIMES)
179
00:06:12,906 --> 00:06:13,936
(BOTH LAUGHING)
180
00:06:14,007 --> 00:06:15,407
Oh.
181
00:06:15,476 --> 00:06:17,106
Here's a little news
you might be
interested in, Kay.
182
00:06:17,177 --> 00:06:19,047
Apparently there's been
a death at my company.
183
00:06:19,112 --> 00:06:21,052
Oh.
Yeah.
In my department.
184
00:06:21,114 --> 00:06:22,724
My God.
On my floor.
185
00:06:22,783 --> 00:06:24,523
Jesus.
In my seat.
186
00:06:24,585 --> 00:06:26,385
(GASPS) We got to get
you a new chair, buddy,
187
00:06:26,454 --> 00:06:28,024
in case that
one's haunted.
It's me.
188
00:06:28,088 --> 00:06:30,188
Somehow your
crazy ex-girlfriend
made me dead.
189
00:06:30,257 --> 00:06:32,157
(HORN HONKING RINGTONE)
GIL: Oh, my God.
190
00:06:32,225 --> 00:06:34,725
I just got an email
from CLM Solutions too.
191
00:06:34,795 --> 00:06:36,955
A temp position
just opened up.
192
00:06:37,030 --> 00:06:40,600
Best day ever!
(LAUGHING)
193
00:06:40,668 --> 00:06:42,198
Okay, look,
wait a second.
194
00:06:48,776 --> 00:06:52,246
So, Mr. Schuffman,
comma, Jacob,
195
00:06:52,312 --> 00:06:55,582
it says here in the system
that you are deceased.
196
00:06:55,649 --> 00:06:56,849
Now, that's a bummer.
197
00:06:56,917 --> 00:06:58,587
Well, obviously,
that wrong.
198
00:06:58,652 --> 00:06:59,792
Because I'm here
talking to you,
right, so...
199
00:06:59,853 --> 00:07:02,763
Ooh, it's just...
It's out of my hands.
200
00:07:02,823 --> 00:07:05,293
Once you get
your whole identity
situation straightened out,
201
00:07:05,358 --> 00:07:06,928
just come back in,
and then we can fill out
202
00:07:06,994 --> 00:07:09,234
the proper paperwork
to prove that
you are "alive."
203
00:07:09,296 --> 00:07:11,356
I am alive.
There's no need
for the air quotes.
204
00:07:11,431 --> 00:07:12,531
"Okay."
(CHUCKLES)
205
00:07:12,600 --> 00:07:13,770
But in the meantime,
206
00:07:13,834 --> 00:07:15,504
you are gonna have to
vacate the premises,
207
00:07:15,569 --> 00:07:16,869
for insurance purposes.
208
00:07:16,937 --> 00:07:19,007
I mean, can you imagine
if you were injured
209
00:07:19,072 --> 00:07:21,512
while on the job
while you were dead,
you know?
210
00:07:21,575 --> 00:07:24,135
Paperwork nightmare
for old Eugene.
211
00:07:24,211 --> 00:07:26,581
Are you Eugene?
I wish I were.
212
00:07:26,647 --> 00:07:29,047
It looks like standard
operating procedures
213
00:07:29,116 --> 00:07:31,886
are already in effect,
so flowers are gonna be sent
214
00:07:31,952 --> 00:07:34,492
to your next of kin,
and there's gonna be
215
00:07:34,555 --> 00:07:35,885
a small memorial for you
216
00:07:35,956 --> 00:07:37,626
at the next
weekly staff meeting.
217
00:07:37,691 --> 00:07:38,861
Well,
can't you just stop that?
218
00:07:38,926 --> 00:07:40,486
Hey, that's an idea.
219
00:07:40,561 --> 00:07:42,461
But, no,
there's nothing
I can do.
220
00:07:42,530 --> 00:07:45,370
Well, thank you so much
for literally not helping
me at all.
221
00:07:45,432 --> 00:07:46,802
You're welcome.
222
00:07:46,867 --> 00:07:48,937
So, we needed
a short-term temp,
223
00:07:49,002 --> 00:07:52,242
that's you,
because we bumped
everyone up the ladder.
224
00:07:52,305 --> 00:07:54,505
We had a death
in Accounts.
225
00:07:54,575 --> 00:07:57,005
A man named Jake...
226
00:07:57,077 --> 00:07:59,377
Schuffman?
Hey!
227
00:07:59,446 --> 00:08:01,576
Someone's done
their research.
228
00:08:01,649 --> 00:08:04,249
Hey, keep this up
and maybe this "temp"
229
00:08:04,317 --> 00:08:06,287
could become a "perm."
230
00:08:06,353 --> 00:08:08,063
You know, according
to Teen Vogue,
231
00:08:08,121 --> 00:08:10,321
I have the perfect bone
structure for a perm.
232
00:08:10,390 --> 00:08:13,190
(LAUGHING) Hey...
233
00:08:13,260 --> 00:08:16,430
It's been tense around
here since Jake died.
234
00:08:16,496 --> 00:08:19,226
Thanks for giving me
permission to laugh again.
235
00:08:19,299 --> 00:08:21,069
(CELL PHONE RINGING)
Hey, babe.
236
00:08:21,134 --> 00:08:22,774
ANNIE: Oh, hey.
Just a quick question.
237
00:08:22,836 --> 00:08:25,536
No big whoops,
but did you happen to die?
238
00:08:25,606 --> 00:08:26,806
Oh, I'm sorry.
239
00:08:26,874 --> 00:08:28,414
I should have called
you earlier, my bad.
240
00:08:28,475 --> 00:08:31,005
Uh, you might be
receiving some flowers
from my company.
241
00:08:31,078 --> 00:08:33,108
Yep. I got 'em.
242
00:08:33,180 --> 00:08:35,320
Kay's crazy ex-girlfriend
somehow convinced the world
243
00:08:35,382 --> 00:08:37,382
and every computer in it
that I'm dead.
244
00:08:37,450 --> 00:08:39,690
Okay.
Well, just a heads-up.
245
00:08:39,753 --> 00:08:41,393
This is on that
list of things
you're supposed to
246
00:08:41,454 --> 00:08:42,864
immediately call me about.
247
00:08:42,923 --> 00:08:44,593
That and if you see
Lamar Odom.
248
00:08:44,658 --> 00:08:46,858
It's weird that
he's still your hall pass.
249
00:08:46,927 --> 00:08:49,227
(SIGHS)
Why is the bathroom key
wet again?
250
00:08:49,296 --> 00:08:51,156
Oh, I gotta go.
Janet's here.
251
00:08:51,231 --> 00:08:53,831
Annie, these patterns
are all wrong.
252
00:08:53,901 --> 00:08:56,241
Oh, but they're
exactly what you
asked for last night.
253
00:08:56,303 --> 00:08:59,873
Well, last night
I was on Percocet
for my...
254
00:08:59,940 --> 00:09:01,410
I don't know,
ear pain?
255
00:09:01,474 --> 00:09:02,584
Sure.
Let's go with that.
256
00:09:02,643 --> 00:09:04,983
Now this means we gotta
come in on a Sunday.
257
00:09:05,045 --> 00:09:06,545
And by "we,"
I mean "you."
258
00:09:06,614 --> 00:09:10,024
And by "you,"
I mean, "Ugh. You."
259
00:09:10,083 --> 00:09:11,993
Okay.
No problem.
260
00:09:12,052 --> 00:09:14,052
Who's this?
CLM Solutions.
261
00:09:14,121 --> 00:09:16,991
Condolences.
Ah, who's Jake?
262
00:09:17,057 --> 00:09:18,827
Um, that's my fiance,
but it's not...
263
00:09:18,892 --> 00:09:21,662
Your fiance died?
What are you even
doing here?
264
00:09:21,729 --> 00:09:24,359
You should be at home,
lousy with grief.
265
00:09:24,431 --> 00:09:26,401
Really?
266
00:09:26,466 --> 00:09:28,396
Maybe I should...
Maybe I should be home.
267
00:09:28,468 --> 00:09:30,538
I am feeling
pretty grieve-y.
268
00:09:30,604 --> 00:09:32,174
And I've been trying
to work through it, but...
269
00:09:32,239 --> 00:09:34,139
Oh, I'm so sorry,
you poor thing.
270
00:09:34,207 --> 00:09:36,807
Oh, and I've been
so hard on you.
271
00:09:36,877 --> 00:09:38,207
And that explains
why your work
272
00:09:38,278 --> 00:09:40,408
has been so subpar
and childlike.
273
00:09:40,480 --> 00:09:41,750
Okay.
I'm gonna go.
274
00:09:41,815 --> 00:09:44,215
Human operator.
Human.
275
00:09:44,284 --> 00:09:45,524
Oh, no, babe.
What are you doing?
276
00:09:45,585 --> 00:09:46,685
That was the
Social Security office.
277
00:09:46,754 --> 00:09:48,464
Jake, stay dead.
278
00:09:48,521 --> 00:09:50,091
Because as long
as you are, you don't
have to go to work,
279
00:09:50,157 --> 00:09:51,357
I don't have to go to work,
280
00:09:51,424 --> 00:09:52,494
we can finally
have a date night.
281
00:09:52,559 --> 00:09:53,789
We can have
a whole date week.
282
00:09:53,861 --> 00:09:55,631
So just forget about this,
and kiss me
283
00:09:55,696 --> 00:09:57,796
with your corpse mouth.
Oh, yeah, baby.
284
00:09:57,865 --> 00:10:00,025
I'm gonna shove
my dead tongue down
your living throat.
285
00:10:00,100 --> 00:10:01,800
Oh, yes, please.
286
00:10:03,436 --> 00:10:04,706
Ooh.
287
00:10:07,040 --> 00:10:09,180
You know, we're just not
these kinds of people.
288
00:10:09,242 --> 00:10:11,382
No, no.
We eat off this thing,
you know?
289
00:10:11,444 --> 00:10:13,314
It's not sanitary.
It's so low
with your back.
290
00:10:13,380 --> 00:10:15,980
Yeah. Soft bed
in the other room
right there waiting for us.
291
00:10:16,049 --> 00:10:17,449
Yeah. Just gonna brush
my teeth. I'll be right in.
292
00:10:17,517 --> 00:10:19,087
All right. Very good.
293
00:10:19,152 --> 00:10:22,422
Wow, Annie,
this hotel is so chell.
294
00:10:22,489 --> 00:10:24,159
I can't believe
you designed all of this.
295
00:10:24,224 --> 00:10:25,764
Thanks, babe.
I couldn't have done it
296
00:10:25,826 --> 00:10:28,796
without Janet screaming
at me and taking credit
for my work.
297
00:10:28,862 --> 00:10:32,502
Ah, she just sucks all
the joy out of my job.
298
00:10:32,565 --> 00:10:35,095
I'm really glad we came.
Seeing everything I created
299
00:10:35,168 --> 00:10:37,098
really reminds me
of how much
I love this stuff.
300
00:10:37,170 --> 00:10:38,910
Yeah. And I'm glad
Brianna killed me.
301
00:10:38,972 --> 00:10:40,912
Otherwise I'd be stuck
in a sterile cubicle
302
00:10:40,974 --> 00:10:43,614
instead of
straight up chelling.
303
00:10:43,677 --> 00:10:45,607
Yeah.
Correct me if I'm wrong,
304
00:10:45,679 --> 00:10:48,149
but didn't you say
that this Euro-spa is...
305
00:10:49,149 --> 00:10:50,749
Clothing optional?
Uh-oh.
306
00:10:50,818 --> 00:10:53,288
Hide your field mice,
the snake is loose.
307
00:10:53,353 --> 00:10:54,593
Yeah. And thirsty.
308
00:10:54,654 --> 00:10:56,224
Don't be gross.
Uh, no, no.
309
00:10:56,289 --> 00:10:57,559
I just meant
can you grab us
a few more drinks?
310
00:10:57,624 --> 00:10:59,864
Oh, yes. Of course.
No problem.
311
00:10:59,927 --> 00:11:02,157
Two more Moscow Mules,
please.
312
00:11:02,229 --> 00:11:03,929
Oprah and Gayle
love them, so do I.
313
00:11:03,997 --> 00:11:05,227
Annie?
314
00:11:05,298 --> 00:11:07,798
Janet.
What are you doing here?
315
00:11:07,868 --> 00:11:09,498
You hate interacting
with clients.
316
00:11:09,569 --> 00:11:12,009
Yeah, true,
but I had to drop off
these lobby designs
317
00:11:12,072 --> 00:11:14,942
because you were supposed
to be at home grieving.
318
00:11:15,008 --> 00:11:18,048
Yeah, I was,
but I can't stay
in that house.
319
00:11:18,111 --> 00:11:20,211
Not... Not the house
that we shared as lovers.
320
00:11:20,280 --> 00:11:23,180
I had to come here
to get away from the sadness
321
00:11:23,250 --> 00:11:24,750
and the memories...
322
00:11:24,818 --> 00:11:26,918
Oh, and the drinks?
323
00:11:26,987 --> 00:11:28,287
Yes.
324
00:11:28,355 --> 00:11:30,415
Just pouring one out
for my homie.
325
00:11:31,491 --> 00:11:33,431
R.I.P., Jake. R.I.P.
326
00:11:33,493 --> 00:11:36,333
Annie, what's the 411
on those drinks?
327
00:11:36,396 --> 00:11:38,826
I want to wet my whistle
while I wet my willy.
328
00:11:38,899 --> 00:11:40,969
Oh, Annie,
is this naked guy
with you?
329
00:11:41,034 --> 00:11:42,574
Um, yes. Yes.
330
00:11:42,635 --> 00:11:46,305
This... Put this on. This...
This is Jake's brother,
331
00:11:46,373 --> 00:11:50,183
Ja... Jezz. Jazz.
Jazz, Jazz.
332
00:11:50,243 --> 00:11:51,813
This man's name is Jazz.
333
00:11:51,879 --> 00:11:54,549
Jazz, I would like for you
to meet my boss from work
334
00:11:54,614 --> 00:11:56,854
Janet L'Amour of "Janet
for Janet L'Amour designs
335
00:11:56,917 --> 00:11:58,517
"by Janet L'Amour."
336
00:11:58,585 --> 00:12:01,615
Oh, Janet.
Annie's told me so,
uh, little about you.
337
00:12:01,688 --> 00:12:04,318
Yeah, because we...
We don't really see
much of each other
338
00:12:04,391 --> 00:12:07,231
and know much of each other
because I was in Afghanistan
339
00:12:07,294 --> 00:12:09,734
and my brother, Jake,
did not support the troops,
340
00:12:09,797 --> 00:12:12,897
which vis-a-vis was me,
so... (CHUCKLES)
341
00:12:12,966 --> 00:12:14,726
...we had a falling out,
you know?
342
00:12:14,802 --> 00:12:16,042
So, it's hot there,
you know?
343
00:12:16,103 --> 00:12:17,203
A lot of people don't know
that about Afghanistan.
344
00:12:17,270 --> 00:12:18,310
Okay, that's good.
345
00:12:18,371 --> 00:12:20,411
So, the two of you
came here together?
346
00:12:20,473 --> 00:12:22,513
To a nude spa?
Yes, because we...
347
00:12:22,575 --> 00:12:25,475
We both feel that Jake
would want us to be nude...
Yep.
348
00:12:25,545 --> 00:12:26,705
...as a symbol of rebirth.
349
00:12:26,780 --> 00:12:28,320
Yeah. This is for you,
big brother.
350
00:12:28,381 --> 00:12:30,021
And we miss you a lot.
No, no, wait.
Ahh.
351
00:12:30,083 --> 00:12:33,053
Well, it's real nice
of you, Jazz,
352
00:12:33,120 --> 00:12:35,190
to come all the way
from Afghanistan
353
00:12:35,255 --> 00:12:36,485
to support Annie here.
354
00:12:36,556 --> 00:12:38,756
And, um,
hey, you know,
355
00:12:38,826 --> 00:12:40,426
if you need another
shoulder to cry on,
356
00:12:40,493 --> 00:12:42,263
I just want you to know
that my door is always open,
357
00:12:42,329 --> 00:12:43,829
and the clothes
are optional.
358
00:12:44,764 --> 00:12:45,874
That's a joke.
(CHUCKLES)
359
00:12:47,034 --> 00:12:48,274
JAKE:
That's... Whew.
360
00:12:48,335 --> 00:12:49,965
Thank God I took those
military improv classes.
361
00:12:50,037 --> 00:12:51,837
Yeah.
Those really helped.
Right?
362
00:12:54,774 --> 00:12:57,514
I can't believe
Janet was there.
363
00:12:57,577 --> 00:12:58,907
I didn't think
this thing through.
364
00:12:58,979 --> 00:13:00,309
I mean, what am I
going to tell her
365
00:13:00,380 --> 00:13:01,850
when I have to go
back to work,
366
00:13:01,915 --> 00:13:03,945
and she sees that
I'm still planning
a wedding with you?
367
00:13:04,017 --> 00:13:07,017
Okay, here's the deal.
Jake stays dead.
368
00:13:07,087 --> 00:13:09,787
Jazz steps up,
does the honorable thing,
369
00:13:09,857 --> 00:13:11,957
marries his brother's widow.
(GRUNTS)
370
00:13:12,025 --> 00:13:13,685
Old school.
She's gonna figure it out.
371
00:13:13,760 --> 00:13:15,860
Babe, Janet doesn't
think twice about
what you do
372
00:13:15,929 --> 00:13:17,459
in your personal life.
373
00:13:17,530 --> 00:13:19,070
Besides, you know
she's just gonna
Percocet it and forget it.
374
00:13:19,967 --> 00:13:21,867
Jacob, emergency powwow.
375
00:13:21,935 --> 00:13:22,965
We need our key back.
376
00:13:23,036 --> 00:13:24,166
If you'll excuse me,
I have some
377
00:13:24,237 --> 00:13:26,107
cry-heaving to do
in the bathroom.
378
00:13:26,173 --> 00:13:27,473
Whoa, Gil,
379
00:13:27,540 --> 00:13:29,180
you're wearing an outfit
that actually makes sense.
380
00:13:29,242 --> 00:13:30,912
What's up, pal?
I need advice.
381
00:13:30,978 --> 00:13:33,048
I'm doing the announcements
at this week's staff meeting
382
00:13:33,113 --> 00:13:36,953
at CLM Solutions,
which involves a five-minute
memorial segment
383
00:13:37,017 --> 00:13:38,917
on the deceased,
vis-a-vis, you.
384
00:13:38,986 --> 00:13:40,586
They're only giving me
five minutes?
385
00:13:40,653 --> 00:13:42,763
Hey, I had to push for five.
They wanted to give you
a hard two.
386
00:13:42,822 --> 00:13:44,522
What?
But anyway,
I want to make sure
387
00:13:44,591 --> 00:13:46,191
it's really awesome.
Oh, thanks, buddy.
388
00:13:46,259 --> 00:13:47,589
So I can impress Hank.
Ugh.
389
00:13:47,660 --> 00:13:49,100
Now think for a second.
390
00:13:49,162 --> 00:13:51,602
What's a better song
to go with pictures
of dead Jake?
391
00:13:51,664 --> 00:13:55,204
Is it I Will Remember You
by Sarah McLachlan,
392
00:13:55,268 --> 00:13:58,238
or Mambo No. 5
by Lou Bega?
393
00:13:58,305 --> 00:14:00,065
Is that a joke?
394
00:14:00,140 --> 00:14:03,580
You want to play a song
to pictures of dead me?
395
00:14:03,643 --> 00:14:05,283
It's obviously Lou Bega.
No, that's what I thought.
396
00:14:05,345 --> 00:14:06,805
But I wanted to run it
by you out of respect.
397
00:14:06,880 --> 00:14:08,350
Who is this Hank guy
you're talking about?
398
00:14:08,415 --> 00:14:09,845
Hank.
He's the office manager.
399
00:14:09,917 --> 00:14:11,117
He works right next
to Barbara.
400
00:14:11,184 --> 00:14:12,424
Oh, I'm drawing a lot
of blanks here.
401
00:14:12,485 --> 00:14:14,615
Babs. Her daughter
just got out of rehab
402
00:14:14,687 --> 00:14:16,357
for that crippling
bath salts addiction.
403
00:14:16,423 --> 00:14:17,933
They did a story about her.
404
00:14:17,991 --> 00:14:19,431
She was running
through the streets
eating people's faces.
405
00:14:19,492 --> 00:14:21,762
At CLM?
She ate a face
at CLM, yeah.
406
00:14:21,828 --> 00:14:24,228
She ate a face at CLM?
Bring-your-daughter-to-work
day, she ate a face.
407
00:14:24,297 --> 00:14:25,667
She ate Earl's face.
408
00:14:25,732 --> 00:14:27,302
Earl, he organizes
the trivia night.
409
00:14:27,367 --> 00:14:29,497
Trivia night?
I didn't know
they did that.
410
00:14:29,569 --> 00:14:32,069
I love trivia.
Especially when it's
cloaked by the night.
411
00:14:32,139 --> 00:14:33,339
Yeah, it's pretty chell.
412
00:14:33,406 --> 00:14:36,106
Wow. That does
sound pretty chell.
413
00:14:36,176 --> 00:14:37,576
It's hella chell,
if I'm being honest.
414
00:14:37,644 --> 00:14:38,854
You know, I don't know
why you always said
415
00:14:38,912 --> 00:14:41,282
they're some big nameless,
faceless corporation.
416
00:14:41,348 --> 00:14:44,848
We're a family.
A big, 10,000 person family.
417
00:14:44,918 --> 00:14:47,118
We're like Mormons,
except we get
to drink coffee.
418
00:14:47,187 --> 00:14:48,587
(KNOCK AT DOOR)
419
00:14:48,655 --> 00:14:50,485
Who's that?
I don't know.
But it's somebody.
420
00:14:52,092 --> 00:14:53,362
Annie's boss Janet!
421
00:14:53,426 --> 00:14:56,126
Jazz.
What are you doing here?
422
00:14:56,196 --> 00:14:59,066
Janet, you are here,
and that is neat.
423
00:14:59,132 --> 00:15:02,542
Yes, that is neat. And, uh,
this is my friend, Gil,
424
00:15:02,602 --> 00:15:04,042
from the war.
425
00:15:04,104 --> 00:15:05,844
(WHISPERS) I'm Jazz.
Hmm.
426
00:15:05,905 --> 00:15:07,735
I'm rock and roll.
JANET: Annie,
427
00:15:07,807 --> 00:15:10,007
may I have a word?
Yes.
428
00:15:10,077 --> 00:15:12,007
I think it's pretty clear
why I'm here.
429
00:15:12,079 --> 00:15:14,679
Well, I don't think
it's clear why any
of us are here.
430
00:15:14,747 --> 00:15:16,577
I mean,
the universe, right?
431
00:15:16,649 --> 00:15:18,619
We were once fish.
Pfft!
432
00:15:18,685 --> 00:15:20,085
All right,
you probably noticed
433
00:15:20,153 --> 00:15:22,593
that Jazz and I really
hit it off at the spa.
Huh?
434
00:15:22,655 --> 00:15:25,155
Please. I mean,
the chemistry
was so intense
435
00:15:25,225 --> 00:15:26,455
you could hear
my egg drop.
436
00:15:26,526 --> 00:15:28,956
So, I came over here
to tell you
437
00:15:29,029 --> 00:15:30,899
that I'm going to
actively pursue him.
438
00:15:30,964 --> 00:15:32,674
Huh?
And since
I like to pounce
439
00:15:32,732 --> 00:15:34,602
when they're at
their most vulnerable,
440
00:15:34,667 --> 00:15:36,597
I'm gonna have to go
ahead and attend
that funeral, okay?
441
00:15:36,669 --> 00:15:39,169
The funeral...
Yes, the...
The funeral.
442
00:15:39,239 --> 00:15:40,609
Well,
the tragedy continues
443
00:15:40,673 --> 00:15:42,413
because we aren't
having one of those.
444
00:15:42,475 --> 00:15:45,345
No funeral?
Oh, well, there is gonna
be a memorial service
445
00:15:45,412 --> 00:15:46,552
at his office,
if that helps.
446
00:15:46,613 --> 00:15:48,483
I don't want to get
ahead of myself,
447
00:15:48,548 --> 00:15:50,248
but a lot of people
are calling it
448
00:15:50,317 --> 00:15:53,187
the memorial service
of the fiscal quarter.
449
00:15:53,253 --> 00:15:55,293
I will see you there.
(CHUCKLES)
450
00:15:55,355 --> 00:15:58,355
Oh, and I never
wear underwear
at memorial services,
451
00:15:58,425 --> 00:16:01,085
so let's just say
there's not going to be
a dry seat in the house.
452
00:16:01,161 --> 00:16:02,961
Oh, let's not say that.
453
00:16:03,030 --> 00:16:04,360
All right, well,
see you there.
454
00:16:09,702 --> 00:16:11,772
Hey.
Hey, cool guy.
455
00:16:11,838 --> 00:16:13,238
What's up with
the hat and the shades?
456
00:16:13,306 --> 00:16:15,406
Hat-and-shades Thursday
isn't until next Tuesday.
457
00:16:15,475 --> 00:16:17,305
We had to reschedule it
'cause some guy died.
458
00:16:17,377 --> 00:16:18,977
I don't know.
Me, Gil.
459
00:16:19,046 --> 00:16:20,646
I died.
460
00:16:20,713 --> 00:16:22,153
Just trying to keep
a low pro
461
00:16:22,215 --> 00:16:23,775
because I'm not
supposed to be here.
462
00:16:23,850 --> 00:16:25,450
But Jazz is.
463
00:16:25,518 --> 00:16:27,118
I'm Jazz.
464
00:16:27,187 --> 00:16:30,257
And I'm rock and roll.
We've already
been through this.
465
00:16:30,323 --> 00:16:32,563
Ooh, I gotta go say hi
to my friends.
466
00:16:32,625 --> 00:16:33,725
They're having
a tough day.
467
00:16:34,894 --> 00:16:36,034
The toner
didn't come in.
468
00:16:38,165 --> 00:16:40,395
Hey, hey.
(MIMICS EXPLODING)
469
00:16:42,635 --> 00:16:44,595
Look at all those
sweet handshakes
he's doing.
470
00:16:45,838 --> 00:16:47,468
BOTH: Ahh!
Oh, Annie.
471
00:16:48,175 --> 00:16:49,505
Annie, right here.
472
00:16:49,576 --> 00:16:51,276
You might need to move.
Annie, come on.
473
00:16:51,344 --> 00:16:52,954
I have to go sit with her.
474
00:16:53,012 --> 00:16:54,182
I'll stay back.
475
00:16:55,548 --> 00:16:57,618
Oh, isn't Jazz
going to join us?
476
00:16:57,684 --> 00:17:00,154
Uh, he's scared
of PowerPoints,
you know?
477
00:17:00,220 --> 00:17:02,120
Because of the war.
Oh.
478
00:17:02,189 --> 00:17:03,589
I like it.
A fixer-upper.
479
00:17:03,656 --> 00:17:05,286
(CHUCKLES)
480
00:17:05,358 --> 00:17:06,758
Oh, you're gonna
wear that?
481
00:17:06,826 --> 00:17:08,396
Yeah, obviously.
I'm already here.
482
00:17:10,330 --> 00:17:11,630
What the hell are
you two doing here?
483
00:17:11,698 --> 00:17:13,428
We wouldn't miss
your funeral, buddy.
484
00:17:13,500 --> 00:17:15,300
Besides, Barbara made
her famous deviled eggs.
485
00:17:15,368 --> 00:17:16,738
Hey, Babs.
486
00:17:16,803 --> 00:17:18,743
And Hank's taking
everybody bowling after.
487
00:17:18,805 --> 00:17:20,305
He's really good.
488
00:17:20,373 --> 00:17:22,543
Wait, so you two
are hanging out with
Barbara and Hank now?
489
00:17:22,609 --> 00:17:24,339
God, I feel like
I'm in one of those movies
490
00:17:24,411 --> 00:17:26,351
where Nic Cage learns what
his life could have been like
491
00:17:26,413 --> 00:17:28,453
if he just made a couple
of different choices.
492
00:17:28,515 --> 00:17:31,015
All right,
let's get started.
493
00:17:31,084 --> 00:17:34,124
Our buddy Gil's gonna take us
through the announcements
494
00:17:34,187 --> 00:17:37,457
starting with a very special
PowerPoint to commemorate
495
00:17:37,524 --> 00:17:41,064
the passing of one
of our team members,
Jack Chuffman.
496
00:17:41,894 --> 00:17:43,764
(APPLAUSE)
497
00:17:43,830 --> 00:17:45,470
Get it, Gil!
(BARKING)
498
00:17:46,733 --> 00:17:47,833
Thank you.
499
00:17:48,935 --> 00:17:51,335
His death
brought us together.
500
00:17:52,505 --> 00:17:55,335
But my PowerPoint
will lift us up.
501
00:17:56,676 --> 00:17:59,546
This was Jack Chuffman.
502
00:17:59,612 --> 00:18:01,512
Oh, come on.
503
00:18:01,581 --> 00:18:04,351
* A little bit of Monica
in my life
504
00:18:04,417 --> 00:18:07,047
* A little bit of Erica
by my side
505
00:18:07,120 --> 00:18:09,820
* A little bit of Rita
is all I need
506
00:18:09,889 --> 00:18:11,319
* A little bit of Tina
is what I see *
507
00:18:11,391 --> 00:18:13,431
This is sadder than
I thought it would be,
508
00:18:13,493 --> 00:18:15,233
but in a different way.
509
00:18:15,295 --> 00:18:17,695
You gonna get up there
and say a few words?
510
00:18:17,764 --> 00:18:19,634
This song says it better
than I ever could.
511
00:18:19,699 --> 00:18:21,799
Annie, the least
you can do is get up there
512
00:18:21,868 --> 00:18:23,538
and say a few words
about your dead fiance.
513
00:18:23,603 --> 00:18:25,473
Hey, all due respect,
Janet,
514
00:18:25,538 --> 00:18:27,208
I'll grieve in my own way.
515
00:18:27,274 --> 00:18:29,084
Thank you.
You don't need to tell
me what to do here.
516
00:18:29,142 --> 00:18:30,912
We're not at the office.
517
00:18:30,977 --> 00:18:32,147
Well, somebody
should 'cause you're
mourning wrong.
518
00:18:32,212 --> 00:18:34,182
You know what?
I am gonna say a few words.
519
00:18:36,249 --> 00:18:38,549
A little bit
of Monica indeed.
520
00:18:38,618 --> 00:18:40,718
I'm Annie.
I'm Jake's fiance.
521
00:18:40,787 --> 00:18:43,487
And it's been a weird 48.
522
00:18:43,556 --> 00:18:44,716
But if I have
learned anything
523
00:18:44,791 --> 00:18:46,431
from this whole
"Jake is dead" thing,
524
00:18:46,493 --> 00:18:48,633
it's that life is short.
525
00:18:48,695 --> 00:18:52,365
And that is why, Janet,
I'm done. I'm done.
526
00:18:52,432 --> 00:18:53,772
I quit.
What?
527
00:18:53,833 --> 00:18:55,203
I quit, too.
528
00:18:55,268 --> 00:18:57,568
And I quit.
No, no. No.
529
00:18:57,637 --> 00:18:58,907
No, I'm sorry,
I don't work here,
530
00:18:58,971 --> 00:19:01,371
so it's not like
a Jerry Maguire thing.
531
00:19:01,441 --> 00:19:03,381
Never mind.
Second that.
(CHUCKLES)
532
00:19:03,443 --> 00:19:06,053
Sorry, we're all just
such team players here.
533
00:19:07,447 --> 00:19:09,477
And that's a team
I want to be part of.
534
00:19:09,549 --> 00:19:12,689
Hi, I'm Jack Schuffman...
Jake Schuffman.
535
00:19:12,752 --> 00:19:14,992
(EXHALES)
And I'm not dead.
536
00:19:15,054 --> 00:19:17,294
And if I have learned
anything from what
537
00:19:17,357 --> 00:19:20,557
Annie has learned from
this whole "Jake is dead"
thing, it's...
538
00:19:21,294 --> 00:19:22,664
Life is short.
539
00:19:22,729 --> 00:19:24,799
You know,
when I worked here,
I wasted every day
540
00:19:24,864 --> 00:19:28,304
thinking about the second
I can get home and chell.
541
00:19:28,368 --> 00:19:30,398
Chell?
But what I learned is...
542
00:19:30,470 --> 00:19:32,940
That you need
to find a new career
that inspires you.
543
00:19:33,005 --> 00:19:34,905
What?
No, no.
544
00:19:34,974 --> 00:19:39,314
What I learned is
I can just chell out
here right at work.
545
00:19:39,379 --> 00:19:42,979
I'm just realizing
what an amazing group
of people you are.
546
00:19:43,049 --> 00:19:45,289
The problem was me.
547
00:19:45,352 --> 00:19:49,222
And CLM
was the solutions.
548
00:19:49,289 --> 00:19:52,159
ALL: Jack! Jack!
Jack! Jack!
Oh, okay.
549
00:19:52,225 --> 00:19:53,685
Oh.
550
00:19:53,760 --> 00:19:56,200
Stop it.
ALL: Jack! Jack!
Jack! Jack!
551
00:19:57,630 --> 00:19:59,330
Whoo!
No, no, no, no.
552
00:19:59,399 --> 00:20:00,599
You know what?
I learned something
553
00:20:00,667 --> 00:20:02,127
even more important today,
okay?
554
00:20:02,201 --> 00:20:04,401
There is a half
a sheet cake
in the kitchen.
555
00:20:04,471 --> 00:20:06,271
Now let's go in there
and eat the (BLEEP)
out of it!
556
00:20:06,339 --> 00:20:07,909
(ALL CHEERING)
557
00:20:09,476 --> 00:20:10,806
(THUD)
558
00:20:10,877 --> 00:20:12,907
Jazz!
You're alive.
559
00:20:12,979 --> 00:20:14,949
I heard the terrible news
about Jake.
560
00:20:15,014 --> 00:20:17,854
So I left the war
to make love, not war.
561
00:20:17,917 --> 00:20:19,347
You gonna fire off
your musket?
562
00:20:19,419 --> 00:20:21,649
Oh, what?
Musket?
563
00:20:21,721 --> 00:20:23,121
That's old-timey.
564
00:20:23,189 --> 00:20:25,289
No, I use M16s
and things like that.
Other things, okay.
565
00:20:25,358 --> 00:20:26,928
Like handguns
of some sort.
I know. Sorry.
566
00:20:26,993 --> 00:20:28,503
But, uh...
Should we start again?
567
00:20:28,561 --> 00:20:29,731
Yeah, should I go out?
I don't wanna...
568
00:20:29,796 --> 00:20:30,996
You know what?
No.
569
00:20:31,063 --> 00:20:32,533
We're just not these
kind of people either.
570
00:20:32,599 --> 00:20:33,669
Who role-plays?
571
00:20:33,733 --> 00:20:35,003
Too confusing for me...
Right?
572
00:20:35,067 --> 00:20:36,267
...to be so
historically accurate.
573
00:20:36,336 --> 00:20:37,796
Just... And it's a lot
to think about...
574
00:20:37,870 --> 00:20:39,510
I know.
...instead of thinking
about what, you know,
575
00:20:39,572 --> 00:20:41,572
what we really want to do.
I'm thinking about
a backstory.
576
00:20:41,641 --> 00:20:43,681
Yeah.
I wrote a backstory.
577
00:20:43,743 --> 00:20:44,983
I know.
I'll tell you,
578
00:20:45,044 --> 00:20:47,114
I'm glad that Jake
has his identity back.
579
00:20:47,179 --> 00:20:49,749
I am gonna miss Jazz.
Well,
he's a real war hero.
580
00:20:49,816 --> 00:20:51,146
Yeah, he fought
for our country.
581
00:20:51,217 --> 00:20:52,617
Mmm.
Yeah.
582
00:20:52,685 --> 00:20:55,015
So, babe, how are
you feeling about
583
00:20:55,087 --> 00:20:56,357
this whole new job thing?
584
00:20:56,423 --> 00:20:57,763
Have you figured out
what you're gonna do?
585
00:20:57,824 --> 00:21:00,994
I decided I am gonna
go out on my own.
586
00:21:01,060 --> 00:21:03,230
Annie, I am so proud of you.
That's great.
587
00:21:03,296 --> 00:21:04,426
Thanks.
And I'm so proud of you
588
00:21:04,497 --> 00:21:05,567
for figuring out how to...
589
00:21:06,666 --> 00:21:08,796
Brrr, what,
goof off at work?
590
00:21:08,868 --> 00:21:10,398
I don't know what
your lesson was.
591
00:21:10,470 --> 00:21:11,540
You better be
a good dad.
592
00:21:11,604 --> 00:21:13,174
Yeah, I hope I am.
593
00:21:13,239 --> 00:21:14,709
More importantly,
I'm very excited
594
00:21:14,774 --> 00:21:16,144
that we finally get
to have a date night.
595
00:21:16,208 --> 00:21:17,578
Aww.
596
00:21:17,644 --> 00:21:19,914
Well, actually, you know,
I'm gonna have to work.
597
00:21:19,979 --> 00:21:21,309
Because starting
your own company,
598
00:21:21,381 --> 00:21:23,151
it is very time consuming.
599
00:21:23,215 --> 00:21:25,115
Oh, wow. Your new
boss is a real bitch.
600
00:21:25,184 --> 00:21:26,194
She's the worst.
45375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.