All language subtitles for Marry.Me.S01E11_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,958 --> 00:00:03,178 GIL: Ugh, it's a good thing I'm trying to lose weight, 2 00:00:03,264 --> 00:00:04,704 'cause the food here stinks. 3 00:00:04,787 --> 00:00:06,477 This is the kind of ham they would serve in a public school. 4 00:00:06,571 --> 00:00:07,791 Why do we come here again? 5 00:00:07,877 --> 00:00:09,787 Guys, Mo and David's is a Chicago institution. 6 00:00:09,879 --> 00:00:12,059 Plus, it's walking distance from our place, right? 7 00:00:12,142 --> 00:00:14,282 And they haven't raised the prices in, like, 10 years 8 00:00:14,362 --> 00:00:15,622 because of the murders. 9 00:00:15,711 --> 00:00:17,321 Speaking of institutions, 10 00:00:17,408 --> 00:00:19,238 some of you may have heard Jake and I are getting married. 11 00:00:19,323 --> 00:00:20,983 Oh, my God, what a terrible segue. 12 00:00:21,064 --> 00:00:24,204 ANNIE: So, Dennah, Kay, here's a little something. 13 00:00:24,285 --> 00:00:25,625 What is this? What? 14 00:00:25,721 --> 00:00:27,811 [BOTH GASP] 15 00:00:27,897 --> 00:00:29,897 The earrings we saw in Wicker Park. 16 00:00:29,986 --> 00:00:32,076 The same day we saw a pigeon eating a cigarette. 17 00:00:32,162 --> 00:00:34,562 "How special it would be to have you by my side." 18 00:00:34,643 --> 00:00:37,123 "My friend, my sister, my maid to the bride." 19 00:00:37,211 --> 00:00:38,821 [WOMEN SQUEALING] 20 00:00:38,908 --> 00:00:39,818 Here I go. Here I go. Here I go. 21 00:00:39,909 --> 00:00:41,219 What's happening? 22 00:00:41,302 --> 00:00:42,482 I'm not sure, but if I had to guess, 23 00:00:42,564 --> 00:00:44,094 they're synchronizing their periods. 24 00:00:44,174 --> 00:00:45,784 I'm asking them to be my bridesmaids. 25 00:00:45,871 --> 00:00:47,611 This is important lady stuff. 26 00:00:47,699 --> 00:00:49,349 I'm assuming you haven't asked your groomsmen yet. 27 00:00:49,440 --> 00:00:51,090 No, I didn't think it was that big of a deal. 28 00:00:54,445 --> 00:00:55,705 [SIGHS] Fine. 29 00:00:55,794 --> 00:00:57,014 Gil, you want to be my best man? 30 00:00:57,100 --> 00:00:58,150 Hmm? Yeah. 31 00:00:58,232 --> 00:00:59,322 Great. Now I got a groomsman. 32 00:00:59,407 --> 00:01:00,797 That's it? Yeah. 33 00:01:00,886 --> 00:01:02,576 That's your entire wedding party? Soup to nuts. 34 00:01:02,671 --> 00:01:04,281 Jake, I have nine bridesmaids. 35 00:01:04,368 --> 00:01:06,628 If you just have one groomsman and it's him, 36 00:01:06,718 --> 00:01:08,418 it's gonna look kind of weird. 37 00:01:08,503 --> 00:01:10,593 She's gonna look like a crazy bitch.Exactly. 38 00:01:10,679 --> 00:01:12,379 What do you want me to say? I don't have any brothers 39 00:01:12,463 --> 00:01:14,123 or weird cousins that I feel sorry for. 40 00:01:14,204 --> 00:01:16,384 And Gil's my best friend, so what more do I need? 41 00:01:16,467 --> 00:01:18,167 There's got to be somebody else you can ask. 42 00:01:18,252 --> 00:01:20,042 Do you know a Brian? 43 00:01:20,123 --> 00:01:21,123 You look like the kind of guy who would know a lot of Brians. 44 00:01:21,211 --> 00:01:22,601 I know three Brians. 45 00:01:22,691 --> 00:01:23,611 ANNIE: What about your college buddies? 46 00:01:23,692 --> 00:01:24,912 You used to hang out with them all the time. 47 00:01:24,997 --> 00:01:26,037 You had a name for them... 48 00:01:26,129 --> 00:01:27,699 The guys, the fellas, the rascals. 49 00:01:27,783 --> 00:01:29,313 No, that can't be right. They weren't toddlers. 50 00:01:29,393 --> 00:01:30,833 [LAUGHS] The Boyz with a Z. 51 00:01:30,916 --> 00:01:33,266 Mmm, great guys. Big partiers. 52 00:01:33,354 --> 00:01:35,574 Yeah, yeah, they loved to party. 53 00:01:35,660 --> 00:01:36,660 Yeah, but we don't hang out anymore. 54 00:01:36,748 --> 00:01:38,138 Why not? I don't know. 55 00:01:38,228 --> 00:01:39,358 We just sort of drifted apart. 56 00:01:39,447 --> 00:01:41,667 Like the continents. 57 00:01:41,753 --> 00:01:43,413 You know, they used to be one big land mass called Pangaea. 58 00:01:43,494 --> 00:01:44,844 That's right, Gil. 59 00:01:44,930 --> 00:01:45,580 You told us that. Give me strength. 60 00:01:45,670 --> 00:01:46,670 ♪ Oh, no 61 00:01:46,758 --> 00:01:48,108 ♪ Hey! 62 00:01:48,195 --> 00:01:51,065 ♪ Can't hold me back 63 00:01:51,154 --> 00:01:52,944 So I guess Jake's only gonna have one groomsman. 64 00:01:53,025 --> 00:01:55,455 No. 65 00:01:55,550 --> 00:01:56,380 This whole thing has made me kind of worried about Jake. 66 00:01:56,464 --> 00:01:57,334 Guess I didn't realize he'd lost touch 67 00:01:57,421 --> 00:01:58,901 with so many of his friends. 68 00:01:58,988 --> 00:02:00,378 You know, that happens a lot with straight men. 69 00:02:00,468 --> 00:02:02,298 They neglect their friendships 70 00:02:02,383 --> 00:02:04,733 and their skin and their bodies. 71 00:02:04,820 --> 00:02:06,650 Is that what happened to Uncle Teddy? Yes. 72 00:02:06,735 --> 00:02:07,945 He doesn't have any friends left. 73 00:02:08,040 --> 00:02:10,570 He putters around the house in a Disneyland tracksuit. 74 00:02:10,652 --> 00:02:13,002 You know your Aunt Karen said he's gonna buy a ham radio. 75 00:02:13,089 --> 00:02:14,659 No. Mmm-hmm. 76 00:02:14,743 --> 00:02:17,663 Oh, my God, that could totally happen to Jake. 77 00:02:17,746 --> 00:02:20,096 He could end up sitting in front of the radio all night, 78 00:02:20,183 --> 00:02:22,623 talking about guitars with some math teacher in Canada. 79 00:02:22,707 --> 00:02:23,877 Why are they so weird up there? 80 00:02:23,969 --> 00:02:25,319 People say they're nice. Mmm-mmm. 81 00:02:25,406 --> 00:02:26,616 Not buying it. Mmm-mmm. 82 00:02:26,711 --> 00:02:27,891 Passive...Aggressive. 83 00:02:27,973 --> 00:02:30,193 English. French. 84 00:02:30,280 --> 00:02:31,460 It's like their mouths are smiling, but their eyes are dead. 85 00:02:31,542 --> 00:02:32,852 Not a good combination. 86 00:02:32,935 --> 00:02:33,935 Something's going on. 87 00:02:34,023 --> 00:02:36,293 And hockey? Forget it. 88 00:02:36,373 --> 00:02:39,033 You really don't want anything? No. 89 00:02:39,115 --> 00:02:41,635 Taking this weight loss stuff pretty seriously. 90 00:02:41,726 --> 00:02:44,076 And since all health food tastes like when you fall down on the lawn, 91 00:02:44,164 --> 00:02:45,864 I started this awesome shake diet. 92 00:02:45,948 --> 00:02:47,038 Impressive. 93 00:02:47,123 --> 00:02:48,213 It's actually pretty affordable, 94 00:02:48,298 --> 00:02:50,168 and it tastes like dessert in a bottle... 95 00:02:50,257 --> 00:02:52,477 Real dessert, not that crap they give you at Asian restaurants. 96 00:02:52,563 --> 00:02:53,963 Give a swallow. 97 00:02:57,307 --> 00:02:58,477 Wow. That's delicious. 98 00:02:58,569 --> 00:03:00,009 That's 100 calories. 99 00:03:00,092 --> 00:03:01,702 I got a whole bunch if you want to buy some. 100 00:03:01,790 --> 00:03:02,970 Sure. 101 00:03:03,052 --> 00:03:05,232 This would be perfect for when I'm on the go 102 00:03:05,315 --> 00:03:07,575 or need to drop some quick weight before I see my mother. 103 00:03:07,665 --> 00:03:10,275 Your mom's pretty judgmental for somebody who's morbidly obese. 104 00:03:10,364 --> 00:03:12,064 Mmm, she's had a rough year. Her cat died. 105 00:03:12,148 --> 00:03:14,278 You know the really cool thing about ShakeTech shakes? 106 00:03:14,368 --> 00:03:15,758 Not only can you buy them. 107 00:03:15,847 --> 00:03:17,367 They let you sell 'em too. 108 00:03:17,458 --> 00:03:18,888 Really? Heck, yeah! 109 00:03:18,981 --> 00:03:20,551 That pays for the shakes you're drinking, 110 00:03:20,635 --> 00:03:22,105 and then the rest is pure profit 111 00:03:22,202 --> 00:03:23,382 that you can go spend on your girl stuff, 112 00:03:23,464 --> 00:03:25,034 like bra wire and pepper spray. 113 00:03:25,117 --> 00:03:27,157 Wow, you know, I could totally do that. 114 00:03:27,250 --> 00:03:28,860 So what do you say? 115 00:03:28,947 --> 00:03:30,857 Why not? 116 00:03:30,949 --> 00:03:32,429 I guess I'll take... Eight boxes? 117 00:03:32,516 --> 00:03:34,386 Sure. [LAUGHS] All right. 118 00:03:34,475 --> 00:03:36,295 It's a very specific number. Yeah, it's got to be eight. 119 00:03:36,390 --> 00:03:37,520 I'm also gonna need your Social Security number. 120 00:03:38,783 --> 00:03:41,003 Okay. 121 00:03:41,090 --> 00:03:42,920 [LAUGHS] I'm loving this surprise thing. 122 00:03:43,005 --> 00:03:45,005 Okay, where are we? The opera? The airport? 123 00:03:45,094 --> 00:03:47,054 Oh, are we going to Maine to watch the leaves change? 124 00:03:47,139 --> 00:03:48,619 Ah, no, we're at Mo and David's. 125 00:03:48,706 --> 00:03:50,876 I can smell Chi-Chi the busboy's cologne. 126 00:03:50,969 --> 00:03:52,839 Okay, right you are, but that is not the surprise. 127 00:03:52,928 --> 00:03:54,538 I felt really sad that you lost touch 128 00:03:54,625 --> 00:03:56,145 with your college buddies, and so... 129 00:03:56,236 --> 00:03:57,496 [PLAYING OVER INSTRUMENT] ♪ The boys are back in town 130 00:03:57,585 --> 00:03:59,275 JAKE: The Boyz! ALL: Jake! 131 00:03:59,369 --> 00:04:00,759 [ALL LAUGHING] 132 00:04:00,849 --> 00:04:02,419 [ALL GRUNTING] 133 00:04:02,503 --> 00:04:04,943 What a great surprise. How did you find them? 134 00:04:05,027 --> 00:04:06,897 It's amazing what you can do on the Internet 135 00:04:06,985 --> 00:04:08,805 when you're not shopping or trolling the Yelp page 136 00:04:08,900 --> 00:04:10,600 of your high school bully's landscaping business. 137 00:04:10,685 --> 00:04:12,245 Oh, that last part was just crazy, 138 00:04:12,339 --> 00:04:14,689 but thank you for doing this.You're welcome. 139 00:04:14,776 --> 00:04:15,726 ANNIE: Okay, you guys have fun... 140 00:04:15,820 --> 00:04:17,780 I mean you Boyz have fun. 141 00:04:17,866 --> 00:04:18,866 Boyz! 142 00:04:18,954 --> 00:04:20,434 Thank you, Annie. 143 00:04:20,521 --> 00:04:21,831 Bye, Annie. Thank you so much. Bye, Annie. 144 00:04:21,913 --> 00:04:24,263 She's unbelievable. [ALL SPEAKING AT ONCE] 145 00:04:24,351 --> 00:04:26,271 [MUSIC STOPS] All right, Annie's gone, so we can cut the charade. 146 00:04:26,353 --> 00:04:28,493 I'm surprised you guys had the testicles to show up here. 147 00:04:28,572 --> 00:04:30,532 Ha! We just wanted to make sure you were still a jerk. 148 00:04:30,618 --> 00:04:32,578 Uh, the only jerks here are you three, okay? 149 00:04:32,663 --> 00:04:35,453 And the bartender, who rolls his eyes every time I order a sangria. 150 00:04:35,536 --> 00:04:37,186 It's a legitimate drink, Jeremy. 151 00:04:37,277 --> 00:04:38,537 BARTENDER: My name's Chad. 152 00:04:42,934 --> 00:04:46,074 You blew us off, bro. Last time we saw you was, uh, what? 153 00:04:46,155 --> 00:04:48,415 The night we went to the Rainforest Cafe and dressed up as loggers. 154 00:04:48,505 --> 00:04:50,325 The point is, you hurt the Boyz. 155 00:04:50,420 --> 00:04:51,860 Oh, I hurt the... Okay. 156 00:04:51,943 --> 00:04:53,343 When Annie and I broke up, 157 00:04:53,423 --> 00:04:55,033 you guys talked so much smack about her. 158 00:04:55,120 --> 00:04:56,170 I mean, you talked mad smack. 159 00:04:56,252 --> 00:04:57,652 Daniel, you called her a hooker. 160 00:04:57,732 --> 00:04:59,562 Yeah, I sure did. 161 00:04:59,647 --> 00:05:00,997 In our defense, we thought she was hooking. 162 00:05:01,083 --> 00:05:02,483 JAKE: And then when we got back together, 163 00:05:02,563 --> 00:05:03,613 it was just weird bringing her around, 164 00:05:03,694 --> 00:05:04,964 knowing that you guys hated her. 165 00:05:05,043 --> 00:05:06,833 It was just easier not to hang out, 166 00:05:06,915 --> 00:05:09,045 despite the fact that you know that I like to party. 167 00:05:09,134 --> 00:05:10,834 We only talked smack about Annie 168 00:05:10,919 --> 00:05:12,919 because you were talking smack about Annie 169 00:05:13,008 --> 00:05:14,228 because you guys broke up. 170 00:05:14,314 --> 00:05:15,454 What? Yeah, Jake. 171 00:05:15,532 --> 00:05:16,662 That was us having your back. 172 00:05:16,751 --> 00:05:18,141 I mean, I'd have lit her car on fire 173 00:05:18,230 --> 00:05:20,020 or shrub-punched her grandma for you. 174 00:05:20,102 --> 00:05:21,362 I can't think of a scenario 175 00:05:21,451 --> 00:05:22,581 where I would have asked you to do that. 176 00:05:22,670 --> 00:05:23,890 Wait a second. 177 00:05:23,975 --> 00:05:25,105 None of you had a problem with Annie? 178 00:05:25,194 --> 00:05:26,334 No. No. 179 00:05:26,413 --> 00:05:28,023 Oh, man. Now I feel stupid. 180 00:05:28,110 --> 00:05:30,110 I really... I don't know what to say. 181 00:05:30,199 --> 00:05:31,589 [SIGHS] Look. 182 00:05:31,679 --> 00:05:33,199 Is there any way we could squash this beef? 183 00:05:33,289 --> 00:05:35,159 Sorry, Jake. 184 00:05:35,247 --> 00:05:37,337 No way we can squash a beef. Yeah. 185 00:05:37,424 --> 00:05:39,564 Unless there was no beef to begin with. 186 00:05:40,383 --> 00:05:41,563 [ALL LAUGHING] 187 00:05:41,645 --> 00:05:42,945 Oh! 188 00:05:43,038 --> 00:05:44,298 The Boyz! 189 00:05:44,387 --> 00:05:48,087 Let's all drink till we die! 190 00:05:48,173 --> 00:05:50,523 Hey, the Boyz are back in town. 191 00:05:50,611 --> 00:05:53,351 Ow, that's not gonna go on. I unplugged it. 192 00:05:53,440 --> 00:05:55,180 ♪ The boys are back in town 193 00:05:55,267 --> 00:05:58,047 [ALL SCATTING] 194 00:06:04,799 --> 00:06:07,539 ♪ The boys are back in town again 195 00:06:10,282 --> 00:06:12,462 ♪ The boys are back in town again ♪ 196 00:06:14,722 --> 00:06:16,422 Hey, hey, hey, honey. Hi. Hi. 197 00:06:16,506 --> 00:06:17,636 Hey, guys. [ALL SHUSHING] 198 00:06:17,725 --> 00:06:19,335 Hey, Annie, you want a drink? 199 00:06:19,422 --> 00:06:20,952 Oh, I'm good. 200 00:06:21,032 --> 00:06:22,692 I think I'll just stick to my morning coffee. 201 00:06:22,773 --> 00:06:24,303 I'm sorry, hon. I hope we didn't wake you up. 202 00:06:24,384 --> 00:06:26,604 We were just having so much fun, me and the Boyz... 203 00:06:26,690 --> 00:06:28,870 ALL: The Boyz, the Boyz, Boyz, Boyz, Boyz, Boyz. 204 00:06:28,953 --> 00:06:32,043 We just wanted to keep the party rolling after the bars closed. 205 00:06:32,130 --> 00:06:33,310 What are you guys up to? 206 00:06:33,393 --> 00:06:34,793 One of the Boyz' classic drinking games? 207 00:06:34,872 --> 00:06:35,792 ALL: Boyz, Boyz, Boyz... Oh! 208 00:06:35,873 --> 00:06:37,353 You said it. You said it. 209 00:06:37,440 --> 00:06:38,750 Boyz, Boyz, Boyz, Boyz. 210 00:06:38,833 --> 00:06:40,883 I said it, and I regret it. 211 00:06:40,965 --> 00:06:42,615 Listen, I hate to be a buzzkill, 212 00:06:42,706 --> 00:06:44,796 but, Jake, we're supposed to meet 213 00:06:44,882 --> 00:06:45,672 with that wedding photographer. 214 00:06:45,753 --> 00:06:46,803 When? Right now. 215 00:06:46,884 --> 00:06:49,104 I'm sorry, everybody.[ALL GROAN] 216 00:06:49,191 --> 00:06:50,981 Ah! Okay. 217 00:06:51,062 --> 00:06:53,152 You don't have to go home, but you can't stay here. 218 00:06:53,238 --> 00:06:55,068 Let's go. Get out of here. Ah, man. 219 00:06:55,153 --> 00:06:56,683 [ALL IMITATING WHIP CRACKING] 220 00:06:58,548 --> 00:06:59,848 JAKE: I know. I'm whipped. 221 00:07:01,029 --> 00:07:02,199 Thank you. I'll... 222 00:07:02,291 --> 00:07:04,211 I will clean all that up. 223 00:07:04,293 --> 00:07:05,163 [ALL IMITATING WHIP CRACKING] 224 00:07:05,250 --> 00:07:06,860 Whoo! 225 00:07:06,948 --> 00:07:07,908 We're just messing with you, Annie. 226 00:07:07,992 --> 00:07:09,952 No, it's okay. He is whipped, by me. 227 00:07:10,038 --> 00:07:11,738 [STRANGELY MIMICS WHIP CRACKING] 228 00:07:11,822 --> 00:07:12,822 That's more like a party laser. 229 00:07:12,910 --> 00:07:14,170 Ah, we'll work on that. 230 00:07:14,259 --> 00:07:15,999 [ALL LAUGH] 231 00:07:16,087 --> 00:07:16,957 Hey, you guys are gonna take a cab home, right? 232 00:07:17,045 --> 00:07:18,475 Nope, the Boyz all drive separately! 233 00:07:18,568 --> 00:07:20,178 ALL: Oh, Boyz, Boyz! 234 00:07:20,265 --> 00:07:22,215 Oh, that's hugely irresponsible. 235 00:07:22,311 --> 00:07:23,441 Love that song. 236 00:07:23,530 --> 00:07:25,010 I love those guys, you know? 237 00:07:25,096 --> 00:07:26,836 I just... I feel like I'm 22 again, 238 00:07:26,924 --> 00:07:28,324 you know, just not physically, of course, 239 00:07:28,404 --> 00:07:30,234 'cause I feel terrible, 240 00:07:30,319 --> 00:07:32,189 but I just forgot how much I love to party, you know? 241 00:07:32,277 --> 00:07:33,097 So great, babe. So fun. 242 00:07:33,191 --> 00:07:34,801 Yeah, it is, right? 243 00:07:34,889 --> 00:07:35,979 And I have you to thank for it, hon. 244 00:07:36,064 --> 00:07:38,204 Thank you so... [INHALES DEEPLY] Ugh. 245 00:07:38,283 --> 00:07:39,113 You okay?Mmm-hmm. 246 00:07:39,197 --> 00:07:40,417 [GAGGING] 247 00:07:40,503 --> 00:07:42,683 Oh, no. [RETCHING] 248 00:07:42,766 --> 00:07:44,676 So I said, "If you want these grapes, buster, 249 00:07:44,768 --> 00:07:46,028 "you better come over here and get 'em." 250 00:07:46,117 --> 00:07:47,507 And he did. He took the grapes. 251 00:07:47,597 --> 00:07:48,817 KEVIN 1: He did. 252 00:07:48,903 --> 00:07:50,343 And that's the grape story. 253 00:07:50,426 --> 00:07:52,206 So where's Jake? 254 00:07:52,297 --> 00:07:54,077 He's on a golf crawl with the Boyz. 255 00:07:54,169 --> 00:07:55,949 It's a bar crawl but with golf rules. 256 00:07:56,040 --> 00:07:57,520 I don't really know how it works. 257 00:07:57,607 --> 00:07:59,167 He was already pretty drunk when he tried to explain it. 258 00:07:59,261 --> 00:08:00,521 Is that the third time this week 259 00:08:00,610 --> 00:08:01,520 he's hung out with the guys? 260 00:08:01,611 --> 00:08:03,131 The Boyz. Right. 261 00:08:03,221 --> 00:08:04,791 Yeah, it's a little much. But he's having fun, 262 00:08:04,875 --> 00:08:05,955 and I want him to have friends. 263 00:08:06,050 --> 00:08:07,360 Speaking of fun, 264 00:08:07,443 --> 00:08:08,883 I have something to share with you guys. 265 00:08:08,966 --> 00:08:10,096 [GASPS] 266 00:08:10,185 --> 00:08:11,575 A delicious way to lose weight and gain... 267 00:08:11,665 --> 00:08:13,705 Girl, you're in a pyramid scheme. 268 00:08:13,797 --> 00:08:15,627 Wait. What? What do you mean? 269 00:08:15,712 --> 00:08:16,932 Yeah, no question about that. Definitely pyramid. 270 00:08:17,018 --> 00:08:18,848 Let me guess. You bought some shakes. 271 00:08:18,933 --> 00:08:21,073 Then they convinced you to sell some shakes, 272 00:08:21,152 --> 00:08:22,722 and then you bought an ass-ton more shakes. 273 00:08:22,806 --> 00:08:24,976 No. Only eight boxes. Eight boxes? 274 00:08:25,069 --> 00:08:26,809 Same thing happened to you with that eye cream. 275 00:08:26,897 --> 00:08:28,637 How do you remember that? You were only six years old. 276 00:08:28,725 --> 00:08:30,205 You sold me three jars. 277 00:08:30,292 --> 00:08:31,992 [WHISPERS] Oh. Sorry, D. 278 00:08:32,076 --> 00:08:34,336 But you might as well change your name to Pharaoh Ramesses II 279 00:08:34,426 --> 00:08:35,376 'cause you're in a pyramid. 280 00:08:35,471 --> 00:08:36,691 Gil! 281 00:08:36,777 --> 00:08:38,037 Oh, yeah! 282 00:08:38,126 --> 00:08:40,296 Yes! Yeah! 283 00:08:40,389 --> 00:08:41,829 All right, all right, all right, Boyz. 284 00:08:41,912 --> 00:08:44,612 All right, this bar is gonna be a par five, 285 00:08:44,698 --> 00:08:46,528 and if you puke, that is a mulligan. 286 00:08:46,613 --> 00:08:49,013 Okay, and light beer is a two-stroke penalty. 287 00:08:49,093 --> 00:08:49,923 ALL: Fore! 288 00:08:50,007 --> 00:08:51,437 Shots. 289 00:08:51,531 --> 00:08:52,791 Four of 'em. Four shots. 290 00:08:52,880 --> 00:08:55,320 Oh, Jake, so good to have you back, man. 291 00:08:55,404 --> 00:08:57,894 Oh, hey, do you guys mind if I just take it down a second? 292 00:08:57,972 --> 00:09:00,802 You know, I know the wedding is a ways away, 293 00:09:00,888 --> 00:09:03,368 but I wanted to ask you guys something. 294 00:09:03,455 --> 00:09:05,405 I wrote it down because I'm a little nervous. 295 00:09:05,501 --> 00:09:07,111 Okay, here it is. 296 00:09:07,198 --> 00:09:10,638 "How special it would be to have you, the Boyz"... 297 00:09:10,724 --> 00:09:12,254 ALL: Boyz! 298 00:09:12,334 --> 00:09:13,734 [GRUNTING] 299 00:09:13,814 --> 00:09:15,084 Every time. 300 00:09:15,163 --> 00:09:17,343 I'd love for you to be by my side 301 00:09:17,426 --> 00:09:19,336 at my, um, wedding. 302 00:09:19,428 --> 00:09:20,948 Whoa. 303 00:09:21,038 --> 00:09:22,298 Hey, is that Susie from college? 304 00:09:22,387 --> 00:09:24,297 Oh, yeah. 305 00:09:24,389 --> 00:09:26,169 Hey, Susie. What's up, girl? Hey. 306 00:09:26,261 --> 00:09:28,521 Yeah, we invited her. What? Why would you do that? 307 00:09:28,611 --> 00:09:30,001 You guys always hit it off. With your mouth. 308 00:09:30,091 --> 00:09:31,091 [LAUGHTER] 309 00:09:31,179 --> 00:09:32,309 You were always kissing her. 310 00:09:32,397 --> 00:09:33,437 [ALL LAUGHING] 311 00:09:33,529 --> 00:09:35,229 [MIMICKING SMOOCHING] 312 00:09:35,313 --> 00:09:37,323 [ALL GRUNTING] Okay. 313 00:09:37,402 --> 00:09:38,362 [ALL GRUNTING] 314 00:09:40,014 --> 00:09:41,414 Hey, Danny, Danny, Danny. Take it easy. 315 00:09:41,493 --> 00:09:43,193 Yeah, you should... 316 00:09:43,278 --> 00:09:44,848 You should totally go and hang out with her 317 00:09:44,932 --> 00:09:47,412 and... And not marry Annie. 318 00:09:47,499 --> 00:09:48,889 Wait. What? 319 00:09:48,979 --> 00:09:50,109 We hate Annie, man. Why? 320 00:09:50,198 --> 00:09:52,238 She's a bat-mouthed fun burglar. 321 00:09:52,330 --> 00:09:53,720 A fun burg... What the hell's a... 322 00:09:53,810 --> 00:09:55,900 The Boyz do not care for her. 323 00:09:55,986 --> 00:09:57,676 MATTHEW: ♪ Susie, not Annie 324 00:09:57,771 --> 00:09:58,951 [BEATBOXING] 325 00:09:59,033 --> 00:10:00,343 ♪ B to the O to the Y to the Z 326 00:10:00,425 --> 00:10:02,075 ♪ Not Annie 327 00:10:02,166 --> 00:10:03,336 ♪ To the O to the Y to the Z to the B 328 00:10:03,428 --> 00:10:04,778 ♪ B to the O to the Y to the Z 329 00:10:04,865 --> 00:10:05,865 MATTHEW: ♪ Not Annie 330 00:10:09,478 --> 00:10:11,218 I don't get it. I thought you guys were cool with Annie. 331 00:10:11,306 --> 00:10:13,866 No, no, no, no, we were never cool with Annie, okay? 332 00:10:13,961 --> 00:10:16,051 We decided to give her a second chance, 333 00:10:16,137 --> 00:10:17,917 and then, boom, she's back to her old ways, you know? 334 00:10:18,008 --> 00:10:19,918 All that crap with all the plans and the wedding photographer. 335 00:10:20,010 --> 00:10:21,710 Yeah, "I'm Annie. 336 00:10:21,795 --> 00:10:24,615 "I don't want beer. I want coffee, because it's the morning." 337 00:10:24,711 --> 00:10:26,971 Hold on a second. I set up the photographer, okay? 338 00:10:27,061 --> 00:10:28,581 He has a reputation for making the groom 339 00:10:28,671 --> 00:10:30,021 feel just as beautiful as the bride. 340 00:10:30,107 --> 00:10:31,147 I'm not helping myself here. 341 00:10:31,239 --> 00:10:32,589 Do you see what's happening? 342 00:10:32,675 --> 00:10:34,805 Annie is changing you, okay? 343 00:10:34,895 --> 00:10:36,235 Annie is making you... 344 00:10:36,331 --> 00:10:37,291 [BELCHING] Lame. 345 00:10:37,375 --> 00:10:38,725 [LAUGHTER] 346 00:10:38,812 --> 00:10:40,602 Guys, I love Annie, all right? 347 00:10:40,683 --> 00:10:42,163 And I'm marrying her. 348 00:10:42,250 --> 00:10:42,950 And if you guys can't respect that, 349 00:10:43,033 --> 00:10:45,563 then I guess we can't hang out again. 350 00:10:45,645 --> 00:10:46,945 Well, maybe you just don't know how to party 351 00:10:47,037 --> 00:10:48,647 like we thought you knew how to party. 352 00:10:49,474 --> 00:10:50,694 Good day. 353 00:10:50,780 --> 00:10:52,220 You don't know how to party! 354 00:10:52,303 --> 00:10:54,043 You don't know how to party! 355 00:10:54,131 --> 00:10:56,001 You don't know how to party! 356 00:10:56,090 --> 00:10:57,350 Well, there goes the bar crawl. 357 00:10:57,439 --> 00:10:58,569 [EXHALES SHARPLY] 358 00:10:58,658 --> 00:10:59,878 It's probably for the best. 359 00:10:59,963 --> 00:11:01,053 I should get home anyways. 360 00:11:01,138 --> 00:11:03,228 Sharon needs help feeding the twins, 361 00:11:03,314 --> 00:11:05,144 and I'm scrubbing in for an angioplasty first thing in the morning. 362 00:11:05,229 --> 00:11:06,319 You are a good father. 363 00:11:06,404 --> 00:11:07,674 See ya. 364 00:11:09,843 --> 00:11:11,193 Hey, you're home early. 365 00:11:11,279 --> 00:11:12,539 And your eyes aren't even bloodshot, 366 00:11:12,628 --> 00:11:14,588 and I can't smell you from here. 367 00:11:14,674 --> 00:11:16,944 I think I've been hanging out with the Boyz a little too much, you know? 368 00:11:17,024 --> 00:11:19,424 I think I might cut back, do the old liver a favor. 369 00:11:19,504 --> 00:11:20,854 Did something happen with the Boyz? 370 00:11:20,941 --> 00:11:22,551 No, I mean, you know, Gut Boy has developed 371 00:11:22,638 --> 00:11:25,508 some pretty disturbing opinions about immigration, but no. 372 00:11:25,597 --> 00:11:27,077 Okay, wait. I call BS on all of this. 373 00:11:27,164 --> 00:11:28,564 Something is up. I can tell. 374 00:11:28,644 --> 00:11:30,694 Nothing's going on. Don't make me call double BS. 375 00:11:30,777 --> 00:11:32,127 We haven't had a double BS 376 00:11:32,213 --> 00:11:35,563 since the "cleared history" dispute of 2012. 377 00:11:35,651 --> 00:11:36,831 Jake, just tell me. 378 00:11:38,785 --> 00:11:41,345 Okay. 379 00:11:41,439 --> 00:11:44,659 There might be a world in which the Boyz do not care for... 380 00:11:44,747 --> 00:11:45,917 [CHUCKLES WEAKLY] 381 00:11:46,009 --> 00:11:47,709 Some people who are... 382 00:11:48,969 --> 00:11:50,879 of the Annie nature. 383 00:11:50,971 --> 00:11:52,231 Wait. What are you trying to say? 384 00:11:52,320 --> 00:11:53,410 The Boyz hate you. I'm sorry. 385 00:11:53,495 --> 00:11:55,315 Wow. Wow, wow. 386 00:11:55,410 --> 00:11:57,540 Wow. Isn't that funny? 387 00:11:57,629 --> 00:12:00,069 Look, that's why I stopped hanging out with them in the first place. 388 00:12:00,154 --> 00:12:02,724 I mean, I thought things were different now, but I was wrong. 389 00:12:02,809 --> 00:12:04,289 What did I ever do to them? 390 00:12:04,375 --> 00:12:06,455 I mean, I'm always making small talk with Daniel, 391 00:12:06,551 --> 00:12:09,211 and I never call Matthew out on constantly staring at my cleavage 392 00:12:09,293 --> 00:12:10,773 like it's the briefcase from Pulp Fiction. 393 00:12:10,860 --> 00:12:12,300 It's nothing you did, okay? 394 00:12:12,383 --> 00:12:14,213 These guys are Jerkz with a Z. 395 00:12:14,298 --> 00:12:15,598 I don't want to come in between you and your friends. 396 00:12:15,691 --> 00:12:17,001 No, they're not my friends, 397 00:12:17,084 --> 00:12:18,614 because anybody who's my friend 398 00:12:18,694 --> 00:12:20,744 is cool enough to recognize 399 00:12:20,827 --> 00:12:22,347 just how amazing you are. 400 00:12:22,437 --> 00:12:24,437 You're sweet, but... Annie, it's fine. 401 00:12:24,526 --> 00:12:26,346 If I want more friends, I'll make them. 402 00:12:26,441 --> 00:12:29,531 Plus, I got Gil, who I think we can both agree is quite a handful. 403 00:12:29,618 --> 00:12:30,578 More than a handful. 404 00:12:30,662 --> 00:12:32,712 [KNOCKING AT DOOR] 405 00:12:32,795 --> 00:12:34,445 You round jerk! 406 00:12:34,536 --> 00:12:35,706 You sucked me into a stupid pyramid scheme. 407 00:12:37,234 --> 00:12:38,854 Oh, my God. 408 00:12:38,932 --> 00:12:40,502 GIL: Dennah, I'm so sorry. 409 00:12:40,585 --> 00:12:42,755 I got sucked into the shake thing too. 410 00:12:42,849 --> 00:12:45,719 And now my only chance is to have other people sell them. 411 00:12:45,808 --> 00:12:46,638 I'm in too deep. 412 00:12:46,722 --> 00:12:48,252 How many boxes did you buy? 413 00:12:48,332 --> 00:12:49,992 60!60? 414 00:12:50,073 --> 00:12:51,993 Now all my money is tied up in shakes. 415 00:12:52,075 --> 00:12:53,685 You can't pay your phone bill with shakes. 416 00:12:53,773 --> 00:12:56,123 I know because I tried, 417 00:12:56,210 --> 00:12:58,130 once this morning, and then later with a Cajun accent. 418 00:12:58,212 --> 00:13:00,652 Why would I do that? It's the same account! 419 00:13:00,736 --> 00:13:01,906 The accent accomplishes nothing! 420 00:13:01,998 --> 00:13:03,568 Okay, okay, calm down. 421 00:13:03,652 --> 00:13:05,052 We're gonna get out of this. 422 00:13:05,132 --> 00:13:06,962 It all starts with this evil company, ShakeTech. 423 00:13:07,047 --> 00:13:08,437 We got to go to their offices 424 00:13:08,526 --> 00:13:09,956 and make them buy our freakin' shakes back. 425 00:13:10,050 --> 00:13:11,310 We're going head-to-head 426 00:13:11,399 --> 00:13:12,749 with whatever corporate bastard 427 00:13:12,835 --> 00:13:14,395 is at the top of this evil scheme. 428 00:13:14,489 --> 00:13:15,749 Blackberry bramble bars? 429 00:13:15,838 --> 00:13:17,448 Libby? 430 00:13:17,535 --> 00:13:19,095 You're the regional director of ShakeTech? 431 00:13:19,189 --> 00:13:21,019 Oh, yes, ShakeTech has given me 432 00:13:21,104 --> 00:13:22,804 a chance to work from home 433 00:13:22,889 --> 00:13:26,369 and gain confidence and make good money. 434 00:13:26,457 --> 00:13:30,067 Plus, it's really helped me with my postpartum. 435 00:13:30,157 --> 00:13:32,417 I love you. [COOING] 436 00:13:32,507 --> 00:13:34,287 That's great, Libby. 437 00:13:34,378 --> 00:13:36,158 We're happy for you, but isn't this a pyramid scheme? 438 00:13:36,250 --> 00:13:39,300 Oh, dear, no. ShakeTech isn't a scheme. 439 00:13:39,383 --> 00:13:42,343 It's a family that helps you lose weight 440 00:13:42,430 --> 00:13:44,870 and gain wealth. 441 00:13:44,954 --> 00:13:46,874 But we have all these shakes that we can't sell. 442 00:13:46,956 --> 00:13:49,696 I got chocolate and vanilla coming out of my ears, literally. 443 00:13:49,785 --> 00:13:51,915 I have so many shakes, I'm using 'em as shampoo now. 444 00:13:52,005 --> 00:13:53,395 Ew. It's good for volume, actually. 445 00:13:53,484 --> 00:13:54,534 I don't think so. Wait. 446 00:13:54,616 --> 00:13:57,526 Just chocolate and vanilla? Yeah. Why? 447 00:13:57,619 --> 00:13:59,449 Well, that's your problem right there. 448 00:13:59,534 --> 00:14:03,494 We have three new flavors that are just flying off the shelves. 449 00:14:03,581 --> 00:14:07,191 Try Cookies and Cream or Caramel Delight. 450 00:14:07,281 --> 00:14:09,591 I love cookies.I love delight. 451 00:14:09,674 --> 00:14:10,764 [CAR DOOR BANGS] 452 00:14:10,850 --> 00:14:12,850 Damn, she's good. Oh. 453 00:14:12,939 --> 00:14:14,589 No, don't bang it until I bang it. 454 00:14:14,679 --> 00:14:16,329 That's what I'm saying. You faked me out. 455 00:14:16,420 --> 00:14:17,470 I didn't fake you out. I just put my hand... 456 00:14:17,552 --> 00:14:18,992 I'm pointing to everybody. How is that... 457 00:14:19,075 --> 00:14:21,245 Can we please bang? Yeah, let's just bang. 458 00:14:21,338 --> 00:14:23,118 Okay? 459 00:14:23,210 --> 00:14:24,690 And then when I go like that, 460 00:14:24,776 --> 00:14:25,466 put your hand up to your nose.Got me. 461 00:14:25,560 --> 00:14:26,820 No, I didn't get you. 462 00:14:26,909 --> 00:14:28,169 Oh, and... No, not my nose, your nose. 463 00:14:28,258 --> 00:14:30,218 This is my nose. This is your nose. 464 00:14:30,304 --> 00:14:32,054 Never the twain shall meet. 465 00:14:32,132 --> 00:14:34,182 Hi. Hey, what's up, babe? 466 00:14:34,264 --> 00:14:37,144 Just hanging out with my new crew, you know? 467 00:14:37,224 --> 00:14:39,014 You remember Gus, our mailman. 468 00:14:39,095 --> 00:14:40,835 Yes, nice to see you on the inside. 469 00:14:40,923 --> 00:14:43,233 This is Jurgen, the guy who spots me at the gym. 470 00:14:43,317 --> 00:14:45,147 Hey.And, of course, this is, um... 471 00:14:47,974 --> 00:14:49,154 Edgar.Edgar. 472 00:14:49,236 --> 00:14:50,446 No, I knew that. I knew that. 473 00:14:50,541 --> 00:14:51,721 I just was making sure that you knew that, 474 00:14:51,803 --> 00:14:53,503 because you've been doing so many shots of... 475 00:14:53,588 --> 00:14:55,418 Oh, milk. 476 00:14:55,503 --> 00:14:56,853 You know what it is? He's lactose intolerant, 477 00:14:56,939 --> 00:14:58,769 so we're living on the edge right now. 478 00:14:58,854 --> 00:15:00,124 Put your hand down, please. 479 00:15:00,203 --> 00:15:01,903 Are you sure you don't have any cocaine? 480 00:15:01,988 --> 00:15:04,818 What? You repeatedly said you liked to party. 481 00:15:04,904 --> 00:15:06,344 Okay, Jake, I know what's going on. 482 00:15:06,427 --> 00:15:08,037 You miss the Boyz, and you're trying to replace them 483 00:15:08,124 --> 00:15:12,914 with this sad, weird crew of really lovely guys. 484 00:15:12,999 --> 00:15:14,779 Pfft! Come on. I don't miss the Boyz. What are you talking about? 485 00:15:14,870 --> 00:15:16,870 I mean, I got my Broz with a Z. 486 00:15:16,959 --> 00:15:18,219 Broz. Okay, this is ridiculous. 487 00:15:18,308 --> 00:15:20,088 I am gonna go see the Boyz. 488 00:15:20,180 --> 00:15:21,750 Oh, come on. 489 00:15:21,833 --> 00:15:23,573 [DOOR OPENS] 490 00:15:23,661 --> 00:15:25,451 And none of us are gonna have sex either, are we? [DOOR CLOSES] 491 00:15:25,533 --> 00:15:26,663 Excuse me? 492 00:15:30,364 --> 00:15:31,544 Seriously? 493 00:15:31,626 --> 00:15:33,236 You can't be friends with Jake because of me? 494 00:15:33,323 --> 00:15:34,723 What did I ever do to you? 495 00:15:34,803 --> 00:15:36,113 Okay, Annie, we just don't think 496 00:15:36,196 --> 00:15:37,886 that you are right for Jake. 497 00:15:37,980 --> 00:15:40,370 Annie, we just think you're kind of a bitch. 498 00:15:40,461 --> 00:15:42,121 Well, first of all, uh, screw you. 499 00:15:42,202 --> 00:15:43,202 And secondly, what makes you think 500 00:15:43,290 --> 00:15:44,770 you know what's right for Jake? 501 00:15:44,856 --> 00:15:46,376 I have been with him for six years. 502 00:15:46,467 --> 00:15:48,637 I know Jake way better than any of you. 503 00:15:48,730 --> 00:15:50,470 Annie, stop. These guys aren't worth it. 504 00:15:50,558 --> 00:15:52,778 You think you know Jake better than us, Miss Thang? 505 00:15:52,864 --> 00:15:54,694 Huh, Miss Thang? 506 00:15:54,779 --> 00:15:56,129 Okay. All right. What was his favorite movie? 507 00:15:56,216 --> 00:15:57,776 Duh. Secondhand Lions. 508 00:15:57,869 --> 00:15:58,959 Duh. Everybody knows that. 509 00:15:59,045 --> 00:16:00,215 He never shuts up about it. 510 00:16:00,307 --> 00:16:02,267 Okay, my turn, Jerkz with a Z. 511 00:16:02,352 --> 00:16:03,922 [LAUGHING] Yes. 512 00:16:04,006 --> 00:16:05,306 Where did Jake live during high school? 513 00:16:05,399 --> 00:16:07,309 Okay, all right, we're gonna do this? 514 00:16:07,401 --> 00:16:09,011 We're really gonna do this? Yeah. 515 00:16:09,098 --> 00:16:10,928 We're gonna have a contest to see who knows Jake 516 00:16:11,013 --> 00:16:12,583 better than his Boyz. 517 00:16:12,667 --> 00:16:14,887 ALL: Boyz, Boyz, Boyz, Boyz, Boyz, Boyz, Boyz. 518 00:16:14,974 --> 00:16:16,024 B to the O to the Y to the Z. 519 00:16:16,105 --> 00:16:17,665 I guess we are. 520 00:16:17,759 --> 00:16:19,669 All right, well, then, let's make it interesting. 521 00:16:19,761 --> 00:16:21,501 You get an answer right, and you get a point. 522 00:16:21,589 --> 00:16:22,589 And you get to make a new rule. 523 00:16:22,677 --> 00:16:24,677 Okay. You break a rule, you drink. 524 00:16:24,766 --> 00:16:26,156 And you lose a point. 525 00:16:26,246 --> 00:16:28,596 And, no, you cannot use the phone to call Jake's past. 526 00:16:28,683 --> 00:16:30,163 No. What? 527 00:16:30,250 --> 00:16:31,690 I don't understand what he's saying. 528 00:16:31,773 --> 00:16:33,913 Annie, don't do this, okay? These guys really like to party. 529 00:16:33,993 --> 00:16:35,783 And I should know, because I really like to party. 530 00:16:35,864 --> 00:16:37,214 No.Not anymore. 531 00:16:37,300 --> 00:16:38,430 Plus, they're crazy good at drinking games. 532 00:16:38,519 --> 00:16:40,169 Jake, it's okay, 533 00:16:40,260 --> 00:16:42,700 because I'm crazy good at being your fiancee. 534 00:16:42,784 --> 00:16:44,314 Plus, I was in a sorority, which means I drank 535 00:16:44,394 --> 00:16:45,574 just as much as the frat guys, 536 00:16:45,656 --> 00:16:46,696 and I still had the strength to outrun them. 537 00:16:46,788 --> 00:16:48,268 Delta Gamma! 538 00:16:48,355 --> 00:16:49,565 All right, you hairy bitches, 539 00:16:49,660 --> 00:16:51,400 let's do this. 540 00:16:51,488 --> 00:16:52,838 [THIN LIZZY'S THE BOYS ARE BACK IN TOWNPLAYING] 541 00:16:52,924 --> 00:16:55,624 How old was Jake when he lost his virginity? 542 00:16:55,710 --> 00:16:58,320 18. Technically 17, but he says that doesn't count 543 00:16:58,408 --> 00:16:59,448 because of what happened with the cat. 544 00:16:59,540 --> 00:17:00,630 RIP, Mr. Meowgi. 545 00:17:00,715 --> 00:17:01,755 Aka, Cat Morita. 546 00:17:01,846 --> 00:17:03,456 Oh, she knows me. 547 00:17:03,544 --> 00:17:04,504 ANNIE: Okay, I get to make a rule. 548 00:17:04,588 --> 00:17:05,978 When I say "T. Rex arms"... 549 00:17:06,982 --> 00:17:08,512 [ALL MIMIC SCREECHING] 550 00:17:10,072 --> 00:17:11,552 Mitsubishi Samurai. 551 00:17:11,639 --> 00:17:13,379 Grower. No, show-er! 552 00:17:13,467 --> 00:17:15,637 [GROANS] Yakov Smirnoff! [LAUGHS] 553 00:17:15,730 --> 00:17:17,430 Everybody knows it's American Ninja Warrior. 554 00:17:17,514 --> 00:17:18,824 All right, I'm drinking. 555 00:17:18,907 --> 00:17:20,207 ALL: Drink, drink, drink, drink. 556 00:17:20,300 --> 00:17:21,560 What is Jake's biggest fear? 557 00:17:21,649 --> 00:17:22,689 Oh, okay, okay, 558 00:17:22,780 --> 00:17:24,300 um, Nell Carter! 559 00:17:24,391 --> 00:17:25,481 [GROANS] 560 00:17:25,566 --> 00:17:26,826 The fat guy from P.M. Dawn? 561 00:17:26,915 --> 00:17:28,125 [LAUGHTER] 562 00:17:28,221 --> 00:17:30,921 What is Jake's favorite reality show? 563 00:17:31,006 --> 00:17:31,746 True Torion Lifetime! 564 00:17:31,833 --> 00:17:33,183 Drink up. 565 00:17:33,269 --> 00:17:34,879 Drink, drink, drink. 566 00:17:34,966 --> 00:17:36,576 You don't know what you've gotten yourself into. 567 00:17:36,664 --> 00:17:38,934 Christopher Mintz-Plasse? No, Sir Ben Kingsley. 568 00:17:39,014 --> 00:17:40,104 Sorry! I'm sorry. 569 00:17:40,189 --> 00:17:41,669 [LAUGHTER] 570 00:17:41,756 --> 00:17:43,496 Velveteen Rabbit. 571 00:17:43,584 --> 00:17:44,674 How do you say the area below the belly button? 572 00:17:44,759 --> 00:17:46,149 "Mean" Gene Okerlund. 573 00:17:46,239 --> 00:17:47,759 Yeah! Yeah! 574 00:17:47,849 --> 00:17:49,109 Yes! 575 00:17:49,198 --> 00:17:50,718 Mmm... 576 00:17:50,808 --> 00:17:52,328 Down by the quarry.Mmm... 577 00:17:52,419 --> 00:17:54,069 I got this one.Oh! 578 00:17:54,160 --> 00:17:55,550 Lizzie Grubman. That's my girl! 579 00:17:55,639 --> 00:17:57,079 [GRUNTS] 580 00:17:57,163 --> 00:17:58,433 Bruce Jenner. Tonya Harding. A.J. Benza. 581 00:17:58,512 --> 00:18:00,602 Drink, drink, drink, drink.Okay. 582 00:18:00,688 --> 00:18:02,558 Cabo San Butthole. 583 00:18:02,646 --> 00:18:03,726 [LAUGHTER] 584 00:18:05,432 --> 00:18:07,172 Five and a half inches. No, no, no, no. 585 00:18:07,260 --> 00:18:08,830 1971. [SMACKING LIPS] 586 00:18:08,913 --> 00:18:10,313 French Bulldog. 587 00:18:10,393 --> 00:18:11,663 MEN: Drink, drink, drink, drink, 588 00:18:11,742 --> 00:18:13,882 drink, drink, drink, drink, drink. 589 00:18:13,962 --> 00:18:15,012 Okay, you got it. 590 00:18:15,094 --> 00:18:15,884 You got it, babe. 591 00:18:17,357 --> 00:18:18,527 [ACCENTED] Hello. 592 00:18:18,619 --> 00:18:20,929 No one here but me. Yeah. 593 00:18:21,012 --> 00:18:23,672 Everyone in Germany wants to be one of the Boyz. 594 00:18:23,754 --> 00:18:25,374 [GRUNTING] 595 00:18:25,452 --> 00:18:27,112 [SQUEALS] Oh, no! 596 00:18:27,193 --> 00:18:28,633 Sorry. 597 00:18:28,716 --> 00:18:30,326 All right, here we go, last question. 598 00:18:30,413 --> 00:18:32,683 It is not looking good for you. 599 00:18:32,763 --> 00:18:35,983 I think the Boyz know Jake a little better than you. 600 00:18:36,071 --> 00:18:37,811 Okay, Annie, I'm impressed, all right? 601 00:18:37,899 --> 00:18:39,729 You held your own, but these guys are pros. 602 00:18:39,814 --> 00:18:41,824 Wait. Shh, shh, shh. I have it. I have it. I have it. 603 00:18:41,903 --> 00:18:43,253 Okay, final question. 604 00:18:43,339 --> 00:18:44,249 Wait, you get the final question? 605 00:18:44,340 --> 00:18:45,650 Yes or no. Okay. 606 00:18:45,733 --> 00:18:47,563 If one of Jake's Boyz was dating a fiancee 607 00:18:47,648 --> 00:18:48,648 that Jake didn't like but he could see 608 00:18:48,736 --> 00:18:51,516 that said boy was happy, would Jake be supportive? 609 00:18:54,307 --> 00:18:55,737 Oh, I see what you're doing. 610 00:18:55,830 --> 00:18:57,310 You are being a real pill tonight. 611 00:18:57,397 --> 00:18:58,487 Answer the question. 612 00:18:58,572 --> 00:18:59,752 And you're also being really difficult. 613 00:18:59,834 --> 00:19:01,274 Answer the question.No. 614 00:19:01,357 --> 00:19:02,317 ANNIE: Answer the question. 615 00:19:02,402 --> 00:19:04,362 The answer is yes. 616 00:19:04,447 --> 00:19:05,877 Yes, he would. That's right. 617 00:19:05,970 --> 00:19:07,840 Because Jake is a good friend. 618 00:19:07,929 --> 00:19:09,629 And, look, yeah, I'm not crazy about you guys taking him out, 619 00:19:09,713 --> 00:19:10,933 getting him drunk all the time, 620 00:19:11,019 --> 00:19:13,589 but I support him because it makes him happy, 621 00:19:13,674 --> 00:19:15,894 because this isn't about us, it's about Jake. 622 00:19:15,980 --> 00:19:17,160 It's about Jake. 623 00:19:17,243 --> 00:19:19,073 Wow, when you lay it out like that, 624 00:19:19,158 --> 00:19:21,808 it makes the Boyz realize that we've been real jerks. 625 00:19:21,899 --> 00:19:23,209 The Boyz are sorry, guys. 626 00:19:23,292 --> 00:19:24,772 Yeah, I mean, I guess a lot of this 627 00:19:24,859 --> 00:19:26,949 was about us being jealous. 628 00:19:27,035 --> 00:19:28,775 I mean, Jake's moving on. He's getting married. 629 00:19:28,863 --> 00:19:30,783 And I'm still stuck in the same place... 630 00:19:30,865 --> 00:19:33,555 A junior studio with a Murphy bed and a Murphy toilet. 631 00:19:33,650 --> 00:19:35,350 How does that work? It just pulls down? 632 00:19:35,435 --> 00:19:36,385 It's the worst invention ever. 633 00:19:36,479 --> 00:19:37,569 Is there [BLEEP] in the wall? 634 00:19:37,654 --> 00:19:38,834 Talk about Murphy Brown. 635 00:19:38,916 --> 00:19:40,876 So there really was a beef after all, 636 00:19:40,962 --> 00:19:44,312 okay, with sort of an inner emotional sub-beef inside it. 637 00:19:44,400 --> 00:19:46,360 I'm embarrassed to admit there was beef inside that beef. 638 00:19:46,446 --> 00:19:48,536 JAKE: All right, look, guys. 639 00:19:48,622 --> 00:19:50,712 If you're game, I am willing to squash all those beefs 640 00:19:50,798 --> 00:19:51,668 and be friends again. 641 00:19:51,755 --> 00:19:53,095 [CHUCKLES] 642 00:19:53,192 --> 00:19:55,242 JAKE: What do you say? 643 00:19:55,324 --> 00:19:56,894 [WHISPERS] Squash it. 644 00:19:56,978 --> 00:20:01,368 Consider all beefs...squashed. 645 00:20:01,461 --> 00:20:03,591 I don't know what you guys are talking about, but it's making me hungry. 646 00:20:03,680 --> 00:20:05,250 I'm hungry too! I'm hungry too! 647 00:20:05,334 --> 00:20:06,514 The Boyz. The Boyz. 648 00:20:06,596 --> 00:20:07,506 ALL: Boyz, Boyz, Boyz, Boyz, Boyz... 649 00:20:09,773 --> 00:20:11,603 And girl. [LAUGHTER] 650 00:20:11,688 --> 00:20:13,168 You know, Annie, 651 00:20:13,255 --> 00:20:14,945 for somebody who's into photographers and coffee, 652 00:20:15,039 --> 00:20:16,869 maybe you do like to party after all. 653 00:20:16,954 --> 00:20:19,004 Maybe I do. Grudging respect. 654 00:20:19,087 --> 00:20:20,347 I told you guys I could hang. 655 00:20:20,436 --> 00:20:21,826 Next time you need a girl 656 00:20:21,916 --> 00:20:24,136 to school you in drinking or friendship, 657 00:20:24,223 --> 00:20:25,273 you know where to find me. 658 00:20:25,354 --> 00:20:26,664 JAKE: What an exit. 659 00:20:26,747 --> 00:20:28,967 Uh, watch out.Oh! 660 00:20:29,053 --> 00:20:30,453 Ooh.God, I love that woman. 661 00:20:32,187 --> 00:20:34,797 Ugh, I'm so hung-over. 662 00:20:34,885 --> 00:20:36,795 I can feel my heartbeat in my hair. 663 00:20:36,887 --> 00:20:39,187 Ow. Ow.Stop touching it. 664 00:20:39,281 --> 00:20:40,941 Hey, well, I'm proud of you, babe. 665 00:20:41,022 --> 00:20:43,202 And if you need it, I have a breakfast burrito on standby. 666 00:20:43,285 --> 00:20:44,455 Aw... Some of it got eaten. 667 00:20:44,547 --> 00:20:46,027 Most of it got eaten.Is any of it left? 668 00:20:46,114 --> 00:20:48,554 No. 669 00:20:48,638 --> 00:20:50,288 Oh, look who came in without knocking. 670 00:20:50,379 --> 00:20:51,509 Good morning to you too. 671 00:20:51,598 --> 00:20:52,818 Foot-five. Pumpkin. 672 00:20:54,122 --> 00:20:55,472 KAY: You guys look happy. 673 00:20:55,558 --> 00:20:57,128 I take it you fixed your shake problem? 674 00:20:57,212 --> 00:20:59,432 Yeah. We sat down with a legal pad 675 00:20:59,519 --> 00:21:01,909 and just really took stock of what we had going for us, 676 00:21:01,999 --> 00:21:03,309 which was Dennah. 677 00:21:03,392 --> 00:21:05,262 Hot girls have been selling crap to idiots 678 00:21:05,351 --> 00:21:07,401 since the dawn of time. 679 00:21:07,483 --> 00:21:08,883 Then it was just a matter of finding the right clients 680 00:21:08,963 --> 00:21:10,533 to target with our sales pitch... 681 00:21:10,617 --> 00:21:13,317 Guys who are long on cash but short on brains. 682 00:21:13,402 --> 00:21:15,802 The Boyz lose weight and gain wealth. 683 00:21:15,883 --> 00:21:17,413 Hey, hey. 684 00:21:17,493 --> 00:21:19,103 [ALL LAUGHING] The Boyz! 685 00:21:19,190 --> 00:21:20,190 ALL: The Boyz! 686 00:21:20,279 --> 00:21:21,799 [GRUNTING] 687 00:21:22,803 --> 00:21:24,503 [ALL GRUNTING] 50039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.