All language subtitles for Marry.Me.S01E07_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,036 --> 00:00:03,496 ANNIE: Sorry guys, we got to go. 2 00:00:03,571 --> 00:00:05,011 Jake and I are having dinner 3 00:00:05,073 --> 00:00:07,443 with my favorite and only cousin, Scooby, 4 00:00:07,508 --> 00:00:09,538 legally changed from Barry Scooberstein. 5 00:00:09,610 --> 00:00:11,280 He's a cruise director so he's rarely in port. 6 00:00:11,345 --> 00:00:13,005 Ah, Scooby is the coolest guy ever. 7 00:00:13,081 --> 00:00:14,921 He's like the Ryan Gosling of cousins. 8 00:00:14,982 --> 00:00:16,022 Jake, you are going to love him. 9 00:00:16,084 --> 00:00:17,124 He's the life of the party. 10 00:00:17,185 --> 00:00:18,585 Literally, that's what his business cards say. 11 00:00:18,652 --> 00:00:22,292 My business cards say FBI. Female body inspector. 12 00:00:22,356 --> 00:00:25,126 Interesting, but I think that's more of a hallway conversation, 13 00:00:25,193 --> 00:00:27,263 so let's move those cute little hineys out the door. 14 00:00:27,328 --> 00:00:29,498 Okay then. We're just really late. 15 00:00:29,563 --> 00:00:32,633 Well, as if my life couldn't get any worse, it did. 16 00:00:32,700 --> 00:00:34,470 Oh, we'd love to be there for you, buddy, but... 17 00:00:34,535 --> 00:00:35,965 Good. Hey, you guys can sit down, 18 00:00:36,036 --> 00:00:37,936 no need for the formality. 19 00:00:38,005 --> 00:00:39,935 Okay. So... 20 00:00:40,007 --> 00:00:41,477 My place is getting fumigated 21 00:00:41,542 --> 00:00:43,782 'cause I have fleas from that alley cat I fought. 22 00:00:43,844 --> 00:00:45,414 It was just a piece of chicken, man, 23 00:00:45,479 --> 00:00:47,149 you should've let it go. (WHISPERS) Yeah. 24 00:00:47,215 --> 00:00:49,745 I'm so happy to be hanging with my crew tonight. 25 00:00:49,817 --> 00:00:51,617 I'm thinking Law & Order Marathon? 26 00:00:51,685 --> 00:00:52,985 I don't know that there is one, 27 00:00:53,053 --> 00:00:54,623 but that show is never not on. 28 00:00:54,688 --> 00:00:56,558 Oh, that sounds like a blast, buddy, 29 00:00:56,624 --> 00:00:58,834 but Annie and I have dinner plans with her cousin, Barry. 30 00:00:58,892 --> 00:01:01,162 Scooby. His name was changed by the American government. 31 00:01:01,229 --> 00:01:05,169 All right then, Dennah, Kay, who wants at me? 32 00:01:05,233 --> 00:01:07,603 Sorry, I have a work event. Or as I like to call it, 33 00:01:07,668 --> 00:01:09,568 an hour and a half of Bob in HR asking me 34 00:01:09,637 --> 00:01:11,267 what kind of gay I am. 35 00:01:11,339 --> 00:01:13,569 Well, you're obviously a soft butch lipstick flannel queen, right? 36 00:01:13,641 --> 00:01:14,681 Word. 37 00:01:14,742 --> 00:01:15,982 And I have a little date. 38 00:01:16,043 --> 00:01:17,283 Literally, he's 5'4". 39 00:01:17,345 --> 00:01:19,275 That's a small drink of water. 40 00:01:19,347 --> 00:01:21,047 There's a lot of cute guys out there living below boob level. 41 00:01:21,115 --> 00:01:22,245 Loving all of this, but... 42 00:01:22,316 --> 00:01:24,546 Oh, my God, you guys, 43 00:01:24,618 --> 00:01:26,318 you gotta see what they did to the elevator. 44 00:01:26,387 --> 00:01:28,817 They vacuumed, and they got the booger off the 14. 45 00:01:28,889 --> 00:01:30,559 Come on, please leave. GIL: Hey, 46 00:01:30,624 --> 00:01:32,664 I get it. My crew's busy. 47 00:01:32,726 --> 00:01:35,126 And I love a busy crew, I'm busy too. 48 00:01:35,196 --> 00:01:36,996 Law & Order's not going to watch itself, 49 00:01:37,064 --> 00:01:39,234 although, I wouldn't be surprised if it could, 50 00:01:39,300 --> 00:01:41,170 'cause it's that awesome. 51 00:01:41,235 --> 00:01:43,735 But Jake, you and I are still on for b-ball tomorrow, right, buddy? 52 00:01:43,804 --> 00:01:46,274 I'm in. Or, actually, I'm not in 53 00:01:46,340 --> 00:01:47,510 because I'm realizing that 54 00:01:47,575 --> 00:01:49,935 Scooby is here all weekend, which I am thrilled about. 55 00:01:50,010 --> 00:01:52,680 Unless I can get away for a few hours to play some basketball. 56 00:01:52,746 --> 00:01:54,716 Which I cannot, nor do I want to. 57 00:01:54,782 --> 00:01:56,552 Why would you bring that up? How dare you? 58 00:01:56,617 --> 00:01:58,817 I am livid with you. 59 00:01:58,886 --> 00:02:01,856 You guys are all so busy with your grown-up stuff. 60 00:02:01,922 --> 00:02:05,762 Meanwhile, here I am, single, unemployed, 61 00:02:05,826 --> 00:02:09,056 inexplicably 2 inches shorter than last year. 62 00:02:09,129 --> 00:02:11,029 It's like your lives are chugging forward, 63 00:02:11,098 --> 00:02:13,398 and mine's just slipping backwards. 64 00:02:13,467 --> 00:02:14,697 Oh, come on, buddy. 65 00:02:14,768 --> 00:02:17,038 Sometimes moving backwards can be cool, right? 66 00:02:17,104 --> 00:02:19,274 Case in point, the moonwalk. What? 67 00:02:19,340 --> 00:02:21,440 That shouldn't help, but it does. 68 00:02:21,509 --> 00:02:23,379 Hey, I'll play basketball with you tomorrow, Gilly. 69 00:02:23,444 --> 00:02:25,984 Yeah, me too. Really? Thanks, guys. 70 00:02:26,046 --> 00:02:27,216 Okay, then it's settled, 71 00:02:27,281 --> 00:02:29,481 we'll all walk out of here together right now. 72 00:02:29,550 --> 00:02:31,290 You don't have to go home, but you can't stay here. 73 00:02:31,352 --> 00:02:34,192 By the way, Gil, you don't currently have fleas, right? 74 00:02:35,223 --> 00:02:37,123 No. But... 75 00:02:37,191 --> 00:02:40,261 You know, apropos of nothing, maybe I'll just take this chair with me. 76 00:02:41,929 --> 00:02:43,559 Okay, scoot. (CHAIR SCRAPING) 77 00:02:44,432 --> 00:02:45,572 (WHISTLING) 78 00:02:45,633 --> 00:02:48,973 * Oh, no Can't hold me back * 79 00:02:51,239 --> 00:02:54,439 So the wedding was totally nose-diving, the DJ doesn't show, 80 00:02:54,508 --> 00:02:56,308 the best man speech was way too Vietnam-heavy, 81 00:02:56,377 --> 00:02:58,677 but then here comes cousin Scooby. 82 00:02:58,746 --> 00:03:00,906 Armed only with an iPod and a Coors Light. 83 00:03:00,981 --> 00:03:02,581 He throws on a little "whoomp! There it is" 84 00:03:02,650 --> 00:03:05,090 and whoomp! There everyone is, up on the dance floor. 85 00:03:05,152 --> 00:03:08,922 Everyone was dancing, even aunt Karen with the clubfoot. 86 00:03:08,989 --> 00:03:10,919 Scooby is the wedding whisperer. 87 00:03:10,991 --> 00:03:13,431 Wait, so aunt Karen has a clubfoot and a glass eye? My God. 88 00:03:13,494 --> 00:03:14,664 And male pattern baldness. 89 00:03:14,728 --> 00:03:16,298 That's a lot. She's one of life's 90 00:03:16,364 --> 00:03:17,434 real soldiers. Yeah. 91 00:03:17,498 --> 00:03:18,528 Is she still alive? 92 00:03:18,599 --> 00:03:20,769 Yes and no. Yes and no. 93 00:03:20,834 --> 00:03:22,874 Speaking of the greatest weddings of all time, 94 00:03:22,936 --> 00:03:25,266 Annie, do you remember Princess Kate's wedding bouquet? 95 00:03:25,339 --> 00:03:27,169 Hmm, no, I can't say I recall 96 00:03:27,241 --> 00:03:29,541 the understated yet meaningful blend of lily of the valley 97 00:03:29,610 --> 00:03:32,450 and sweet William, Dad. Of course I remember. 98 00:03:32,513 --> 00:03:34,753 Because I found a florist here in town 99 00:03:34,815 --> 00:03:36,545 that can recreate that very arrangement. 100 00:03:36,617 --> 00:03:39,987 Dad, that is so sweet, that is, like, my dream bouquet. 101 00:03:40,053 --> 00:03:41,963 Actually I was talking about for my wedding. 102 00:03:43,223 --> 00:03:45,493 Oh, my God. How stupid of me. 103 00:03:45,559 --> 00:03:46,729 I guess it didn't even occur to me 104 00:03:46,794 --> 00:03:47,904 that you would be carrying a bouquet. 105 00:03:47,961 --> 00:03:50,101 No, no, that would be crazy. 106 00:03:50,163 --> 00:03:51,703 It's not a bouquet. Okay. 107 00:03:51,765 --> 00:03:53,395 It's an oversized boutonniere that has a handle 108 00:03:53,467 --> 00:03:55,067 so I can walk around like a princess. 109 00:03:55,135 --> 00:03:56,565 Yeah, my little princess with a penis. 110 00:03:56,637 --> 00:03:58,867 Your queenie with a weenie. (LAUGHS) 111 00:03:58,939 --> 00:04:00,109 Don't talk about my penis. 112 00:04:00,173 --> 00:04:01,913 Fair enough. I'm sorry about that. 113 00:04:01,975 --> 00:04:03,705 Honey, I didn't even realize you'd want it for your wedding. 114 00:04:03,777 --> 00:04:05,607 I'm so sorry. No, no, I mean, 115 00:04:05,679 --> 00:04:07,319 you know, why would you even be thinking about my wedding? 116 00:04:07,381 --> 00:04:08,721 No, I do think about your wedding. 117 00:04:08,782 --> 00:04:10,882 It is so fine. Besides, I was planning on 118 00:04:10,951 --> 00:04:12,791 using these live birdcage centerpieces, 119 00:04:12,853 --> 00:04:15,363 so I'll just go with the tropical theme for my bouquet. 120 00:04:15,423 --> 00:04:18,693 Ouch. I pinned those birdcages too. 121 00:04:18,759 --> 00:04:20,389 Ouch. Ouch-e-wa-wa. 122 00:04:20,461 --> 00:04:22,461 This is so silly. You know what? 123 00:04:22,530 --> 00:04:24,430 You take the bouquet and the birdcages. 124 00:04:24,498 --> 00:04:26,728 No, no, no, no, no. Yes, yes, yes. 125 00:04:26,800 --> 00:04:29,270 Listen, I am not going to get into a bride war with my own daughter. 126 00:04:29,337 --> 00:04:30,697 'Cause that would be, like... 127 00:04:30,771 --> 00:04:32,641 Like... 128 00:04:32,706 --> 00:04:34,066 And, hey, let's face it, 129 00:04:34,141 --> 00:04:35,681 I wouldn't stand a chance anyway, would I? 130 00:04:35,743 --> 00:04:38,113 Because I learned from the best. You are the OG Bridezilla. 131 00:04:38,178 --> 00:04:40,108 Only because the student is now the master. 132 00:04:40,180 --> 00:04:41,750 Oh, thank you, sir. 133 00:04:41,815 --> 00:04:43,475 (ALL LAUGHING) Oh, you. 134 00:04:44,985 --> 00:04:46,715 I feel uncomfortable, but I shouldn't, right? 135 00:04:46,787 --> 00:04:48,787 No, we should. Who needs a drink? 136 00:04:48,856 --> 00:04:50,716 Waiter? Oh, I'm sorry, 137 00:04:50,791 --> 00:04:53,461 we're all out of drinks. But I can offer you 138 00:04:53,527 --> 00:04:55,357 the best night of your life! 139 00:04:55,429 --> 00:04:56,899 ALL: Scooby! 140 00:04:56,964 --> 00:04:59,174 Oh, this is Scooby. Well, uncle Kevs! 141 00:04:59,232 --> 00:05:01,402 Yay. I have literally 142 00:05:01,469 --> 00:05:04,099 been over here for 20 minutes waiting for you guys 143 00:05:04,171 --> 00:05:06,471 to call me over. Oh, here, Lo Fang. 144 00:05:06,540 --> 00:05:08,640 Let me give you your vest, thanks again, dude. 145 00:05:08,709 --> 00:05:10,739 Oh, and I dropped those spring rolls off at table seven. 146 00:05:10,811 --> 00:05:12,551 Thanks, Scooby. You're the best. 147 00:05:12,613 --> 00:05:14,453 No, you are, dude. Seriously, don't stop believing 148 00:05:14,515 --> 00:05:16,815 in yourself, okay? No matter what that girl said. 149 00:05:16,884 --> 00:05:18,024 What an entrance. 150 00:05:18,085 --> 00:05:19,145 You must be Jake. 151 00:05:19,219 --> 00:05:20,749 Ah, yes, guilty as charged. 152 00:05:20,821 --> 00:05:23,761 The man, the myth, the supermodel? 153 00:05:23,824 --> 00:05:26,794 Wow, you are a very attractive man. 154 00:05:26,860 --> 00:05:29,400 Look at this... Dah-dah-dah-dah! Hey. 155 00:05:29,463 --> 00:05:31,533 Come over here, bro. Oh, yeah. 156 00:05:31,599 --> 00:05:32,769 Oh, wow, look at that. 157 00:05:32,833 --> 00:05:34,333 We're instantly good at that. 158 00:05:34,402 --> 00:05:35,702 Aw, Annie. 159 00:05:35,769 --> 00:05:37,199 Look at this girl. 160 00:05:37,270 --> 00:05:40,270 Gorgeous, brilliant, and with a heart of Gold-schlager. 161 00:05:40,340 --> 00:05:42,210 (LAUGHING) Jake, you got an angel. 162 00:05:42,275 --> 00:05:44,475 Can I get an "amen" or what? Amen! 163 00:05:44,545 --> 00:05:46,805 Oh, I thought we were all gonna do it. 164 00:05:46,880 --> 00:05:48,250 That's okay. Do that. 165 00:05:48,315 --> 00:05:50,075 How is life on the concert cruise circuit? 166 00:05:50,150 --> 00:05:51,690 You still working "the DeBarge barge?" 167 00:05:51,752 --> 00:05:55,092 No, no, no, I'm with the Maroon 5, "Cruise like Jagger," 168 00:05:55,155 --> 00:05:56,715 yeah, and we turn down for what? 169 00:05:57,658 --> 00:05:59,058 Nothing! 170 00:05:59,126 --> 00:06:00,526 You know what I'm saying? 171 00:06:00,594 --> 00:06:02,564 I honestly don't, but I love how you say it. 172 00:06:02,630 --> 00:06:04,570 I missed you guys so much. You know? 173 00:06:04,632 --> 00:06:06,802 And I heard the great news, two weddings in one year? 174 00:06:06,867 --> 00:06:09,297 Whoa! How's the bride-to-be? 175 00:06:09,369 --> 00:06:11,739 Excited. Thrilled. 176 00:06:11,805 --> 00:06:13,935 'Cause we're both brides, and that's fine. 177 00:06:14,007 --> 00:06:15,877 (MAN SPEAKING ON TV) 178 00:06:15,943 --> 00:06:17,683 (DOORBELL RINGS) 179 00:06:17,745 --> 00:06:20,005 (COMMOTION ON TV CONTINUES) 180 00:06:20,080 --> 00:06:21,420 (KNOCKING CONTINUES) 181 00:06:30,424 --> 00:06:32,134 Ugh. 182 00:06:32,192 --> 00:06:33,562 My date was a disaster. 183 00:06:33,627 --> 00:06:35,827 I couldn't get past how short he was. 184 00:06:35,896 --> 00:06:39,796 Literally, I could not get past him, he was so underfoot. 185 00:06:39,867 --> 00:06:41,767 Dennah, how did you get in here? 186 00:06:41,835 --> 00:06:43,535 Uh, you let me in? 187 00:06:43,604 --> 00:06:45,244 What is going on? 188 00:06:45,305 --> 00:06:47,305 Law & Order. 189 00:06:47,374 --> 00:06:50,814 I've never seen it before. Gil was right, it's awesome. 190 00:06:50,878 --> 00:06:54,308 Oh, come on, it can't be that good, skeletal remains? 191 00:06:55,015 --> 00:06:56,245 But how? 192 00:06:58,552 --> 00:07:00,992 Okay, so we're all good for tomorrow for dinner, right? 193 00:07:01,054 --> 00:07:04,064 Dude, wild hangovers wouldn't keep me away. 194 00:07:04,124 --> 00:07:06,764 Hey, so I hate to register on the dickter scale, 195 00:07:06,827 --> 00:07:08,997 but I only get one more shore leave this year, 196 00:07:09,062 --> 00:07:11,362 so I can only come to one of your weddings. 197 00:07:12,232 --> 00:07:13,632 Oh. Oh. 198 00:07:13,701 --> 00:07:15,201 Ooh. I know. 199 00:07:15,268 --> 00:07:17,038 Well, it's a good thing we talked about 200 00:07:17,104 --> 00:07:19,544 the whole bride wars thing, because I do not want to fight 201 00:07:19,607 --> 00:07:21,607 over who gets Scooby at their wedding. 202 00:07:21,675 --> 00:07:23,705 Absolutely. Scooby, why don't you just 203 00:07:23,777 --> 00:07:26,407 take your time and decide whose wedding you'll be at, and we'll roll with it. 204 00:07:26,480 --> 00:07:29,080 Because that's what I'm known for, rolling with it. 205 00:07:29,149 --> 00:07:31,619 You can call me Adele, 'cause I'm Rolling In The Deep. 206 00:07:31,685 --> 00:07:33,515 And I'm just Rollin' With The Homies. 207 00:07:33,587 --> 00:07:36,187 "Papa's Like A Rolling Stone." 208 00:07:36,256 --> 00:07:38,026 "Rollin', Rolling Down The River." 209 00:07:38,091 --> 00:07:39,831 Okay, we're gonna go. We'll see you guys tomorrow. 210 00:07:39,893 --> 00:07:41,333 Okay, us too. Okay. 211 00:07:41,394 --> 00:07:43,434 Hey, Scooby. Scoobs. 212 00:07:43,497 --> 00:07:45,597 So I know you're staying at that cute Bed and Breakfast 213 00:07:45,666 --> 00:07:47,636 on 4th street, better known as the murder hotel. 214 00:07:47,701 --> 00:07:48,971 What? No it's not, is it? 215 00:07:49,036 --> 00:07:51,266 Why don't you stay with us tonight? Stay safe. 216 00:07:51,338 --> 00:07:53,568 We can all kind of have more of a chance to catch up. 217 00:07:53,641 --> 00:07:56,681 Yes! I would love that. 218 00:07:56,744 --> 00:07:58,684 Hope you guys are up for a midnight jam sesh, 219 00:07:58,746 --> 00:08:00,606 because that is where I come alive. 220 00:08:00,681 --> 00:08:01,951 Yes! Yeah, you are. 221 00:08:02,015 --> 00:08:04,215 Yes! (JAKE MURMURS) 222 00:08:04,284 --> 00:08:05,824 I don't know what you're talking about. 223 00:08:05,886 --> 00:08:07,716 Didn't say it yet. Saying it now. 224 00:08:07,788 --> 00:08:10,188 You and your dad agreed to not compete over Scoobs 225 00:08:10,257 --> 00:08:11,487 and what wedding he's attending. 226 00:08:11,559 --> 00:08:13,289 I'm not, I just want to spend some time with 227 00:08:13,360 --> 00:08:14,860 my favorite and only cousin. 228 00:08:14,928 --> 00:08:16,058 Oh, and we're giving him our bed 229 00:08:16,129 --> 00:08:18,129 and any of your clothes that he may want. 230 00:08:18,198 --> 00:08:19,928 Just so you know, there is evidence mounting 231 00:08:20,000 --> 00:08:21,300 that you're not great at rolling with it. 232 00:08:26,273 --> 00:08:29,313 Oh, hey, bae. Is bae really that much shorter than babe? 233 00:08:29,376 --> 00:08:30,836 It's literally the same amount of syllables. 234 00:08:30,911 --> 00:08:32,681 But that extra "b" makes my mouth so tired. 235 00:08:32,746 --> 00:08:34,206 Aww. Ooh, we should be quiet. 236 00:08:34,281 --> 00:08:35,981 I don't want to wake Scooby. Oh, Scooby's gone. 237 00:08:36,049 --> 00:08:38,219 He got a call this morning, he downed three Red Bulls, 238 00:08:38,285 --> 00:08:40,185 high-fived my hand into premature arthritis, 239 00:08:40,253 --> 00:08:41,793 and then... (WHISTLES) Took off. 240 00:08:41,855 --> 00:08:44,085 And I just spent 20 minutes to find his favorite cro-cronuts. 241 00:08:44,157 --> 00:08:47,227 (GASPS) He's with my dads. 242 00:08:47,294 --> 00:08:49,504 "Shopping with the guncles, buying me a suit. 243 00:08:49,563 --> 00:08:52,073 "#blessed. #freeballin'." Scoob. 244 00:08:52,132 --> 00:08:54,272 I can't believe my dad is buying him a suit. 245 00:08:54,334 --> 00:08:55,944 I mean, he said he didn't want to have a bride war, 246 00:08:56,003 --> 00:08:57,403 and yet here he is, starting one. 247 00:08:57,470 --> 00:08:59,470 Uh, devil's advocate. Didn't you start the bride war 248 00:08:59,539 --> 00:09:00,869 when you invited him over here to sleep? 249 00:09:00,941 --> 00:09:03,111 (LAUGHING) No. What? 250 00:09:03,176 --> 00:09:04,906 We have to have Scooby. 251 00:09:04,978 --> 00:09:06,708 Your wedding sets the tone for your whole marriage, 252 00:09:06,780 --> 00:09:08,580 and Scooby sets the tone for your wedding. 253 00:09:08,649 --> 00:09:10,919 We don't want to end up like my aunt Tig and uncle Bloom. 254 00:09:10,984 --> 00:09:13,154 Aunt Tig and unc... Wait, didn't they die in a plane crash? 255 00:09:13,220 --> 00:09:15,260 Wes, but they were on their way to their second honeymoon, 256 00:09:15,322 --> 00:09:17,422 because their marriage was in trouble, which it wouldn't have been, 257 00:09:17,490 --> 00:09:18,560 had Scooby been at their wedding. 258 00:09:19,793 --> 00:09:21,133 Yeah, sure, that tracks. 259 00:09:21,194 --> 00:09:22,934 I just want our wedding to be perfect, 260 00:09:22,996 --> 00:09:24,256 and I don't have a lot of family, 261 00:09:24,331 --> 00:09:26,431 so it means everything to me to have Scooby there. 262 00:09:26,499 --> 00:09:28,499 Look, I want our wedding to be perfect too, but... 263 00:09:28,568 --> 00:09:30,668 Great! So we're on the same page. Let's go down there. 264 00:09:36,777 --> 00:09:39,507 Yo, dude. You wanna play with us? We need a fourth. 265 00:09:39,579 --> 00:09:42,419 Oh, sorry, guys. I'm waiting on my lady friends. 266 00:09:42,482 --> 00:09:43,652 They're two hours late. 267 00:09:43,717 --> 00:09:45,747 God, is this what it's come to? 268 00:09:45,819 --> 00:09:47,149 The only people that want to hang out with me 269 00:09:47,220 --> 00:09:48,560 are a bunch of fifth-graders? 270 00:09:48,622 --> 00:09:50,122 Dude, we're sixth-graders. 271 00:09:50,190 --> 00:09:53,490 Oh, really? Well, that's totally different. 272 00:09:53,560 --> 00:09:55,700 But I warn you, if we do this, 273 00:09:55,763 --> 00:09:57,433 I'm not going to go easy on you. 274 00:09:57,497 --> 00:09:58,967 Huh? Huh? 275 00:09:59,032 --> 00:10:00,402 Huh, huh? (GROANS) 276 00:10:01,368 --> 00:10:03,068 Awesome! Cool. 277 00:10:03,136 --> 00:10:04,866 Sick. Oh! 278 00:10:04,938 --> 00:10:07,778 It is pretty cool, huh? Yeah, right on. 279 00:10:07,841 --> 00:10:10,011 (LAUGHING) Okay. No, it is... 280 00:10:10,077 --> 00:10:11,707 It's really coming out. 281 00:10:11,779 --> 00:10:14,049 All right, well, what are you gonna do? 282 00:10:14,114 --> 00:10:16,154 Huh? All right, well, you still 283 00:10:16,216 --> 00:10:19,546 wanna play with me? I can still play. 284 00:10:19,619 --> 00:10:22,519 How many episodes of Law & Order have we watched at this point? 285 00:10:22,589 --> 00:10:24,559 13. 286 00:10:24,624 --> 00:10:27,334 17 if you count the ones without Jerry Orbach, which I do not. 287 00:10:27,394 --> 00:10:30,164 That man is sex in a suit. Mmm. 288 00:10:30,230 --> 00:10:32,230 Think my fave is the one where they found that bloated body 289 00:10:32,299 --> 00:10:33,529 floating in the river. 290 00:10:33,600 --> 00:10:37,840 (GASPS) We forgot to meet Gil. 291 00:10:37,905 --> 00:10:39,805 (WHISPERING) I can't believe you're trying to win Scooby over 292 00:10:39,873 --> 00:10:41,343 by buying him a new suit. 293 00:10:41,408 --> 00:10:43,608 I'm sorry, I didn't hear anything you just said. 294 00:10:43,677 --> 00:10:46,407 I'm just so mesmerized by your bulging bis... 295 00:10:46,479 --> 00:10:48,479 Well, I have been working out on my definit... 296 00:10:48,548 --> 00:10:50,248 Okay, you're trying to distract me. 297 00:10:50,317 --> 00:10:52,917 You are in a bride war with our daughter. 298 00:10:52,986 --> 00:10:55,386 Psst, Annie and I are just two brides 299 00:10:55,455 --> 00:10:57,115 who want the best weddings ever. 300 00:10:57,190 --> 00:10:59,530 That's not a war. That's wedding season. 301 00:10:59,592 --> 00:11:03,232 Uncle Kev, I am loving this new suit. 302 00:11:03,296 --> 00:11:06,066 It's been so long since I've had fabric below my knees. 303 00:11:06,133 --> 00:11:07,633 This is all the other Kevin's idea, 304 00:11:07,701 --> 00:11:09,071 I can't take any credit for it. 305 00:11:09,136 --> 00:11:10,496 And in fact, I won't. 306 00:11:10,570 --> 00:11:12,810 And if Annie finds out, please don't mention my name. 307 00:11:12,873 --> 00:11:15,183 Okay. Scooby, you just need a suit that isn't swim, 308 00:11:15,242 --> 00:11:17,612 and if you happen to wear it at our wedding, then great. 309 00:11:17,677 --> 00:11:19,147 Whoo, hey, Scoobs. 310 00:11:19,212 --> 00:11:20,982 Dads! Hey. 311 00:11:21,548 --> 00:11:23,048 (PANTING) 312 00:11:23,116 --> 00:11:24,316 Did you guys run here? 313 00:11:24,852 --> 00:11:26,292 Reluctantly. 314 00:11:26,353 --> 00:11:28,323 Loving that suit, Scoobs. Thanks. 315 00:11:28,388 --> 00:11:30,558 So nice of my dads. No-oh, singular. 316 00:11:30,623 --> 00:11:33,163 Dad. Oh. Nice of my dad to get it for you. 317 00:11:33,226 --> 00:11:35,126 Hmm, it was nice of you to put Scooby up for the night. 318 00:11:35,195 --> 00:11:37,155 Well, he's family, and nothing's more important than family. 319 00:11:37,230 --> 00:11:38,570 I couldn't agree more. 320 00:11:38,631 --> 00:11:41,031 And that is why I would be so happy to pay for your airfare 321 00:11:41,101 --> 00:11:42,971 should you decide to come to our wedding. 322 00:11:43,036 --> 00:11:45,036 Dude, that would be amazing. 323 00:11:45,105 --> 00:11:48,005 Money is a little tight right now, 'cause I mostly get paid in drink tickets. 324 00:11:48,075 --> 00:11:50,435 Did you think that we wouldn't pay for you to come to our wedding? 325 00:11:50,510 --> 00:11:52,050 Because we've been planning on it. 326 00:11:52,112 --> 00:11:54,612 Since we want you to be our best man. 327 00:11:54,681 --> 00:11:55,751 Wait, what? 328 00:11:55,816 --> 00:11:57,516 I would be so honored. 329 00:11:57,584 --> 00:11:59,694 Oh, Scoob, sorry we can't put you in our wedding party, 330 00:11:59,753 --> 00:12:01,893 because we want you to officiate it! 331 00:12:02,489 --> 00:12:04,089 (JAKE LAUGHS) 332 00:12:04,157 --> 00:12:05,287 Wait, what? 333 00:12:10,964 --> 00:12:12,874 I don't see Gil anywhere, do you think he left? 334 00:12:12,933 --> 00:12:14,733 Well, we are two hours late, 335 00:12:14,802 --> 00:12:16,902 and Gil isn't usually outside for more than half hour at a time. 336 00:12:16,970 --> 00:12:18,170 Hmm. 337 00:12:18,238 --> 00:12:20,208 Wait, is that his shirt? 338 00:12:20,273 --> 00:12:22,643 Why would Gil be walking around without a shirt? 339 00:12:22,709 --> 00:12:24,479 Oh, my God, do you think something happened to him? 340 00:12:24,544 --> 00:12:27,154 Calm down. All that Law & Order made you paranoid. 341 00:12:27,214 --> 00:12:29,284 Oh, my God! Oh, baby, Gil! 342 00:12:29,349 --> 00:12:32,989 He's missing and bleeding. This is seriously not good! And it's all our fault! 343 00:12:33,053 --> 00:12:35,223 Okay, think. If this was Law & Order, 344 00:12:35,288 --> 00:12:37,218 what would Orbach do? 345 00:12:37,290 --> 00:12:40,860 He would go to a payphone and call his technology guy. 346 00:12:40,928 --> 00:12:43,328 Where are all the damn payphones? 347 00:12:43,396 --> 00:12:45,266 GIL: Hey, thanks for inviting me over, bros, 348 00:12:45,332 --> 00:12:46,902 and for this perfect-fitting T-shirt. 349 00:12:46,967 --> 00:12:49,297 Who knew I was a child's medium? (LAUGHING) 350 00:12:49,369 --> 00:12:51,369 You guys got a pretty killer setup down here. 351 00:12:51,438 --> 00:12:53,008 Yeah, my mom bought me the big screen 352 00:12:53,073 --> 00:12:54,943 after dad moved in with Susan. 353 00:12:55,008 --> 00:12:56,078 Nice. 354 00:12:56,143 --> 00:12:59,153 (PHONE VIBRATES) GIL: Oh. 355 00:12:59,212 --> 00:13:02,382 Oh, sorry. I don't have time for you now. 356 00:13:02,449 --> 00:13:04,919 Whoa, dude, how'd you get to this level so fast? 357 00:13:04,985 --> 00:13:07,415 Oh, I've beaten this game three times. 358 00:13:07,487 --> 00:13:09,257 Would've been more, but I started getting bed sores 359 00:13:09,322 --> 00:13:10,892 from my sweet bean bag. 360 00:13:10,958 --> 00:13:12,288 I gotta get that thing re-beaned. 361 00:13:12,359 --> 00:13:13,389 You're so cool. 362 00:13:13,460 --> 00:13:14,760 Yes, thank you. 363 00:13:14,828 --> 00:13:16,558 You guys are like my new crew now. 364 00:13:16,629 --> 00:13:19,369 My old crew's like... "Eh, we can't hang, 365 00:13:19,432 --> 00:13:22,202 "we gotta put on our sweater vests and pay our forms." 366 00:13:22,269 --> 00:13:26,339 New crew's like, "We can hang out all we want!" 367 00:13:26,406 --> 00:13:30,106 (KEVIN 1 CHUCKLING) This battle over Scooby is getting out of control. 368 00:13:30,177 --> 00:13:32,107 Want more dipping sauce? Yeah. 369 00:13:32,179 --> 00:13:34,009 And that's my calamari. 370 00:13:34,081 --> 00:13:35,751 You know, I always thought this whole bridezilla thing 371 00:13:35,815 --> 00:13:38,085 was just a myth, but Annie has changed right in front of my eyes. 372 00:13:38,151 --> 00:13:40,691 Like Chris Pratt's body. 373 00:13:40,753 --> 00:13:42,823 Oh, I know. He is right and tight now. 374 00:13:42,890 --> 00:13:44,360 What did he do? How does he get it done? 375 00:13:44,424 --> 00:13:45,594 Where does he find the time? 376 00:13:45,658 --> 00:13:46,988 He works so hard. Yeah. 377 00:13:47,060 --> 00:13:48,830 Well, I tried to talk to Kevin, 378 00:13:48,896 --> 00:13:50,756 but he's gone wedding-mad too. 379 00:13:50,830 --> 00:13:52,430 You know, competing with your own daughter 380 00:13:52,499 --> 00:13:54,129 is not a good look for him. 381 00:13:54,201 --> 00:13:55,801 It's worse than the time that he got a perm. 382 00:13:55,869 --> 00:13:58,509 The thing is, Annie would give her life as we know it for Kevin. 383 00:13:58,571 --> 00:14:00,471 They live for each other. They are each other. 384 00:14:00,540 --> 00:14:01,840 That's why it's so hard to watch. 385 00:14:01,909 --> 00:14:03,379 We have to get these two to talk 386 00:14:03,443 --> 00:14:05,183 because it's physically impossible for Scooby 387 00:14:05,245 --> 00:14:06,375 to go to both weddings. 388 00:14:07,447 --> 00:14:09,717 Wait, I may have an idea. 389 00:14:10,317 --> 00:14:11,517 Wait. 390 00:14:11,584 --> 00:14:13,254 I may have a scotch. 391 00:14:13,320 --> 00:14:14,550 Bartender? 392 00:14:14,621 --> 00:14:16,491 Is that a puca shell? Hey, everybody. 393 00:14:16,556 --> 00:14:19,726 * Happy, happy, birthday, happy, happy you 394 00:14:19,792 --> 00:14:22,532 * Happy, happy birthday to Scooby dooby doo * 395 00:14:22,595 --> 00:14:24,195 Happy birthday. MAN: Have a good one. 396 00:14:24,264 --> 00:14:25,974 Aw, thank you. But it's... 397 00:14:26,033 --> 00:14:27,773 It's not my B-day. 398 00:14:27,834 --> 00:14:30,174 I know, but we're going to miss it, and I hate that. 399 00:14:30,237 --> 00:14:31,567 So Kevin and I thought... KEVIN 2: No, no, 400 00:14:31,638 --> 00:14:32,738 I had nothing to do with this. 401 00:14:32,805 --> 00:14:34,365 That we would celebrate your birthday today. 402 00:14:34,441 --> 00:14:35,641 Our cake is coming, and it's bigger. 403 00:14:35,708 --> 00:14:37,008 (QUIETLY) Jake, go get a bigger cake. 404 00:14:37,077 --> 00:14:38,677 Oh, all right. 405 00:14:38,745 --> 00:14:40,105 No more cake, no more cake, no more cake, no more cake. 406 00:14:40,180 --> 00:14:41,920 No more fighting over Scooby, that's it! 407 00:14:41,982 --> 00:14:43,352 What? Fighting? That's so crazy. Who... 408 00:14:43,416 --> 00:14:45,116 I'm her dad. ANNIE: We don't fight. 409 00:14:45,185 --> 00:14:46,815 Doesn't happen. It's like, what? I have a solution 410 00:14:46,886 --> 00:14:48,186 where you can both have Scooby 411 00:14:48,255 --> 00:14:49,555 and you can both have the florist, 412 00:14:49,622 --> 00:14:51,462 and you can both have the endangered birds. 413 00:14:51,524 --> 00:14:53,864 How about we do it up Brady-sister style 414 00:14:53,927 --> 00:14:57,197 and have a double wedding? 415 00:14:57,264 --> 00:15:00,134 Whoa, wait, you cats would do that for me? 416 00:15:00,200 --> 00:15:02,970 Yeah! Double wedding? 417 00:15:03,036 --> 00:15:05,406 Double amazing. (LAUGHS) 418 00:15:05,472 --> 00:15:06,712 What do you think? 419 00:15:06,773 --> 00:15:08,783 That's cra... That's...that's stu... 420 00:15:10,510 --> 00:15:15,580 BOTH: (DRAWN OUT) Ooh...ay...ate. 421 00:15:16,783 --> 00:15:19,593 Great. Really good. 422 00:15:19,652 --> 00:15:21,152 Double wedding? I don't want to get married 423 00:15:21,221 --> 00:15:23,321 with my dads. I mean, I wanted to marry 424 00:15:23,390 --> 00:15:24,590 my dads when I was little, 425 00:15:24,657 --> 00:15:26,727 but I also wanted to marry Donald Rumsfeld. 426 00:15:26,793 --> 00:15:29,703 He's just so strong, he's decisive, and he's, off topic. 427 00:15:29,762 --> 00:15:31,932 Look, I am doing this for you, bae. 428 00:15:31,999 --> 00:15:35,239 Hey, wait, you're right. Bae is so much easier than babe. 429 00:15:35,302 --> 00:15:37,172 I know, right? Look, this is all part 430 00:15:37,237 --> 00:15:39,067 of my master plan to get Scooby at our wedding. 431 00:15:39,139 --> 00:15:40,869 There's no possible way that your dads want 432 00:15:40,940 --> 00:15:42,380 a double wedding either, right? 433 00:15:42,442 --> 00:15:43,712 So the first person to admit 434 00:15:43,776 --> 00:15:45,076 that they don't want a double wedding 435 00:15:45,145 --> 00:15:47,875 is also willing to lose Scooby. 436 00:15:47,947 --> 00:15:49,447 You evil, handsome genius. 437 00:15:49,516 --> 00:15:51,516 Yeah, it's like that Bible story with Solomon. 438 00:15:51,584 --> 00:15:54,054 Or is it Shecky? You know, where they split the baby in two... 439 00:15:54,121 --> 00:15:55,491 Or is it a T-shirt? 440 00:15:55,555 --> 00:15:57,255 I'm gonna go with baby. Was the baby wearing a T-shirt? 441 00:15:57,324 --> 00:15:59,034 Hey, thank you. 442 00:15:59,092 --> 00:16:01,362 Thank you for getting how important Scooby is to me. 443 00:16:01,428 --> 00:16:03,898 Hey, of course. Now, look, all you have to do 444 00:16:03,963 --> 00:16:05,603 is pretend that you love the double wedding idea, 445 00:16:05,665 --> 00:16:06,825 all right? Okay. 446 00:16:06,899 --> 00:16:08,399 And whatever you do, don't crack, 447 00:16:08,468 --> 00:16:10,068 otherwise we might lose Scooby. Okay, I can do this. 448 00:16:10,137 --> 00:16:12,137 I can do this. I mean, I am a great actress. 449 00:16:12,205 --> 00:16:13,865 I believe that. 450 00:16:13,940 --> 00:16:17,280 I found my ring! Take it down, madea. 451 00:16:17,344 --> 00:16:18,784 (SOFTLY) I found my ring. 452 00:16:18,845 --> 00:16:21,475 So, where were we? 453 00:16:21,548 --> 00:16:24,748 We were talking about the amazing double wedding idea. 454 00:16:24,817 --> 00:16:26,217 Double wedding, right. 455 00:16:26,286 --> 00:16:27,616 You know, I am loving this idea. 456 00:16:28,555 --> 00:16:30,055 Yeah, I'm loving it more. 457 00:16:30,123 --> 00:16:32,263 I mean, the thought of being in the spotlight the whole day 458 00:16:32,325 --> 00:16:33,355 is so daunting, you know, 459 00:16:33,426 --> 00:16:34,626 it'll just be fun to be up there 460 00:16:34,694 --> 00:16:36,704 together, all four of us. Yeah, I totally agree. 461 00:16:36,763 --> 00:16:39,103 I mean, the chance to share the day, to share an anniversary, 462 00:16:39,166 --> 00:16:40,666 so special. So special. 463 00:16:40,733 --> 00:16:42,343 Oh, my gosh, we could do a joint invitation. 464 00:16:42,402 --> 00:16:44,442 Love that! I mean, with all of our faces 465 00:16:44,504 --> 00:16:45,674 on the card, I mean, come on! 466 00:16:45,738 --> 00:16:47,168 And I can't wait for the four-way first dance. 467 00:16:47,240 --> 00:16:48,410 No. Same time speeches! 468 00:16:48,475 --> 00:16:49,735 I love it. You know what? 469 00:16:49,809 --> 00:16:50,779 Why even do a double wedding when we could... 470 00:16:50,843 --> 00:16:52,413 BOTH: Do a double honeymoon! 471 00:16:52,479 --> 00:16:54,549 Yeah, I can just see it now. The four musketeers lying 472 00:16:54,614 --> 00:16:56,124 naked on the beaches of the Maldives. 473 00:16:56,183 --> 00:16:57,423 Yeah, with joining rooms! 474 00:16:57,484 --> 00:16:58,794 Why should we even spend a day apart? 475 00:16:58,851 --> 00:17:00,991 Hey, do you guys want to share a pineapple ice cream boat? 476 00:17:01,054 --> 00:17:03,564 It looks so good. No, no! 477 00:17:03,623 --> 00:17:05,933 I do not want to share a stupid pineapple ice cream boat thingy, 478 00:17:05,992 --> 00:17:07,292 and I do not want to share my wedding. 479 00:17:08,861 --> 00:17:10,831 I was just using my acting. 480 00:17:11,964 --> 00:17:13,274 And it was good for a while. 481 00:17:16,936 --> 00:17:19,366 Someone should probably go talk... 482 00:17:19,439 --> 00:17:21,509 I should probably go talk to her. Okay. 483 00:17:23,543 --> 00:17:24,643 Ruh-roh. 484 00:17:28,715 --> 00:17:31,375 So, I don't know what just happened, but what I do know 485 00:17:31,451 --> 00:17:33,321 is that my behavior has been 486 00:17:33,386 --> 00:17:35,586 Michael Lohan-level unfatherly. 487 00:17:35,655 --> 00:17:38,455 And I have been Dance Moms level daughter bad. 488 00:17:38,525 --> 00:17:40,455 And I know that was confusing. Not to me it wasn't. 489 00:17:40,527 --> 00:17:42,827 Look, I've just been planning my wedding 490 00:17:42,895 --> 00:17:44,995 since I was a little girl, and I guess I always imagined 491 00:17:45,064 --> 00:17:47,504 you guys planning it with me, not planning your own. 492 00:17:47,567 --> 00:17:49,997 Oh, honey, I didn't realize we'd get so... 493 00:17:50,069 --> 00:17:53,139 But you know how badly I want you to have your special day. 494 00:17:53,206 --> 00:17:54,506 Yeah, I know. I always wished 495 00:17:54,574 --> 00:17:56,144 you and dad could get married. 496 00:17:56,209 --> 00:17:57,439 I guess I just didn't think 497 00:17:57,510 --> 00:17:59,250 our weddings would be happening at the same time. 498 00:17:59,312 --> 00:18:01,352 Of course you didn't. And I've been so wrapped up 499 00:18:01,414 --> 00:18:03,324 in myself because I've been dreaming about my wedding 500 00:18:03,383 --> 00:18:05,353 since I was a kid too. I would lock myself 501 00:18:05,418 --> 00:18:08,188 in the bedroom with my bridal magazines hoping that my parents 502 00:18:08,255 --> 00:18:10,015 would just think that I was doing drugs. 503 00:18:10,089 --> 00:18:12,759 Oh. I'm so sorry, Dad. 504 00:18:12,825 --> 00:18:15,155 No, I'm sorry. Forget it. 505 00:18:15,228 --> 00:18:16,798 Your father and I will postpone. 506 00:18:16,863 --> 00:18:18,003 No way! No! 507 00:18:18,064 --> 00:18:19,534 What if they make it illegal again? 508 00:18:19,599 --> 00:18:21,499 I'm just glad that we're talking about it, 509 00:18:21,568 --> 00:18:22,868 that we got it out in the open. 510 00:18:22,935 --> 00:18:24,735 Me too. 511 00:18:24,804 --> 00:18:26,814 And now I insist that you have Scooby at your wedding. 512 00:18:26,873 --> 00:18:29,613 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, I couldn't. 513 00:18:29,676 --> 00:18:31,176 And... 514 00:18:31,244 --> 00:18:33,154 But I can, and so I will. 515 00:18:34,514 --> 00:18:35,624 Thank you. 516 00:18:35,682 --> 00:18:37,882 And I want to give you your wedding present early. 517 00:18:37,950 --> 00:18:40,920 We have chosen you, to be our flower girl. 518 00:18:40,987 --> 00:18:42,387 (SQUEALS) 519 00:18:42,455 --> 00:18:45,355 Our fully-grown adult woman flower girl. 520 00:18:45,425 --> 00:18:48,655 Oh, my dreams have come true. 521 00:18:48,728 --> 00:18:52,028 Hey, who else can say they got in a bride war with their dad? 522 00:18:52,098 --> 00:18:54,168 I love that about us. 523 00:18:54,234 --> 00:18:56,374 Boy soldiers, cover me with reflection shots. 524 00:18:56,436 --> 00:18:57,966 I'm going for red headquarters. 525 00:18:58,037 --> 00:18:59,237 Light 'em up! 526 00:19:02,909 --> 00:19:04,379 (BOTH SCREAM) 527 00:19:04,444 --> 00:19:06,214 Oh, Gil, thank God you're all right. 528 00:19:06,279 --> 00:19:07,349 We've been so worried about you. 529 00:19:07,414 --> 00:19:08,784 How'd you guys know I was here? 530 00:19:08,848 --> 00:19:09,948 Well, we realized if we had your password, 531 00:19:10,016 --> 00:19:11,446 we could track your cell phone, 532 00:19:11,518 --> 00:19:13,048 and since your password is "password..." Shh, shh, shh! 533 00:19:13,119 --> 00:19:14,649 What are you doing here, buddy? (LASER TAG GUN BEEPS) 534 00:19:14,721 --> 00:19:16,291 I made some awesome new friends. 535 00:19:16,356 --> 00:19:19,356 Sure, they're children, but I'm basically succeeding in life 536 00:19:19,426 --> 00:19:21,586 on a sixth-grade level anyway, so it plays. 537 00:19:21,661 --> 00:19:24,361 Now, if you'll excuse us, we're hanging out, 538 00:19:24,431 --> 00:19:25,631 like real friends do. 539 00:19:25,698 --> 00:19:27,498 Come on, we're your real friends. 540 00:19:27,567 --> 00:19:29,897 And, hey, you just hit a rough patch, pal, 541 00:19:29,969 --> 00:19:31,539 but you'll get through it. 542 00:19:31,604 --> 00:19:33,674 I'm sorry we've been a little busy lately. 543 00:19:33,740 --> 00:19:35,940 But you know we'll always be here for you. 544 00:19:36,008 --> 00:19:37,608 Well, except for today, of course, when we weren't. 545 00:19:37,677 --> 00:19:39,847 I'm sorry, we just fell into a serious Law & Order wormhole, 546 00:19:39,912 --> 00:19:41,582 but we love you. You guys think you can 547 00:19:41,648 --> 00:19:43,848 just waltz in here, with, albeit, a very valid excuse 548 00:19:43,916 --> 00:19:45,286 and some beautiful words 549 00:19:45,352 --> 00:19:46,992 and expect to just be instantly forgiven? 550 00:19:48,120 --> 00:19:49,620 Because you can. (BOTH EXHALES) 551 00:19:49,689 --> 00:19:52,189 Hang on, I gotta go break some kid hearts. 552 00:19:52,259 --> 00:19:53,559 Gotcha. 553 00:19:53,626 --> 00:19:55,956 Those the friends who blew you off? Yeah. 554 00:19:56,028 --> 00:19:58,928 Look, buddy, this is going to be hard for you to hear, 555 00:19:58,998 --> 00:20:01,928 but I gotta go. You see, I'm an adult, 556 00:20:02,001 --> 00:20:05,311 and you're a kid. I don't belong in your world. 557 00:20:05,372 --> 00:20:06,672 But this isn't goodbye. 558 00:20:06,739 --> 00:20:08,239 You see, when you guys are adults, 559 00:20:08,308 --> 00:20:10,708 you'll... And they're gone. 560 00:20:10,777 --> 00:20:12,307 Good work on the double wedding plan. 561 00:20:12,379 --> 00:20:14,679 You were right, they just needed to hit their breaking point 562 00:20:14,747 --> 00:20:16,447 in order to get to what was really going on. 563 00:20:16,516 --> 00:20:18,216 Yeah, I'm proud of myself. 564 00:20:18,285 --> 00:20:20,285 That was some Devious Maids level scheming. 565 00:20:20,353 --> 00:20:21,793 I mean, I've never actually seen the show, 566 00:20:21,854 --> 00:20:23,264 but I assume they're pretty devious? 567 00:20:23,323 --> 00:20:24,893 Oh, yeah, but just in maid stuff. 568 00:20:24,957 --> 00:20:26,827 Oh. Okay, okay. 569 00:20:26,893 --> 00:20:29,763 So I may have just made friends with all the busboys, 570 00:20:29,829 --> 00:20:31,859 and they may have just invited us to 571 00:20:31,931 --> 00:20:34,501 a secret underground Latin karaoke club. 572 00:20:34,567 --> 00:20:36,937 And I may just have another scotch. 573 00:20:37,003 --> 00:20:39,513 (SINGING PIANO MAN BY BILLY JOEL IN SPANISH) 574 00:20:52,652 --> 00:20:54,152 Whoo! 575 00:20:54,220 --> 00:20:58,430 * I apologize to all Spanish-speaking people 576 00:20:58,491 --> 00:21:01,191 * You have a beautiful language, we're so sorry 577 00:21:01,260 --> 00:21:02,530 * We're butchering it 578 00:21:02,595 --> 00:21:04,225 Do you think we could do Islands in the Stream? 579 00:21:04,297 --> 00:21:05,397 Yes, we can. 580 00:21:05,465 --> 00:21:06,925 Ta-da! Everybody! 581 00:21:06,999 --> 00:21:09,469 (ALL VOCALIZING) 582 00:21:09,536 --> 00:21:11,366 (KISSES) 583 00:21:11,438 --> 00:21:12,838 (ALL VOCALIZING) 584 00:21:18,210 --> 00:21:19,710 Why are we all not naked? 585 00:21:19,779 --> 00:21:20,849 ALL: Scooby! 586 00:21:20,913 --> 00:21:22,983 Yes! (LAUGHING) Oh! 587 00:21:23,049 --> 00:21:24,479 You son of a bitch! 45471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.