Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,602 --> 00:00:05,312
Guys, I can't tell you how
important tomorrow night is.
2
00:00:05,373 --> 00:00:06,743
Well, apparently
important enough
3
00:00:06,807 --> 00:00:08,237
to interrupt a story
about my workout.
4
00:00:08,309 --> 00:00:09,809
I'm just excited.
5
00:00:09,877 --> 00:00:11,777
It's my first Halloween
in ten years without Cassie.
6
00:00:11,845 --> 00:00:13,075
Oh.
And since I
don't have to
7
00:00:13,147 --> 00:00:15,147
hang out with her
dumb friends this year,
8
00:00:15,216 --> 00:00:17,516
I'm looking to blow it out
with my dumb friends.
9
00:00:17,585 --> 00:00:18,615
We're dumb.
10
00:00:18,686 --> 00:00:19,946
So what are we doing?
11
00:00:20,020 --> 00:00:22,160
Well, as always, Annie,
Dennah and I
12
00:00:22,223 --> 00:00:24,293
are going to the single
greatest party of the year,
13
00:00:24,358 --> 00:00:25,728
Halloween Hella-rage,
14
00:00:25,793 --> 00:00:27,403
hosted by Tupac's hologram.
15
00:00:27,461 --> 00:00:29,561
Zagat lovingly called it
"A (BLEEP)damn mess."
16
00:00:29,630 --> 00:00:31,970
Ooh, I'd love some feedback
on my costume.
17
00:00:32,032 --> 00:00:34,032
Two years ago I went
as a slutty nurse,
18
00:00:34,102 --> 00:00:35,942
and then last year
I was a slutty judge,
19
00:00:36,003 --> 00:00:37,543
but this year I'm just gonna
cut out the middleman
20
00:00:37,605 --> 00:00:38,965
and go as a slut.
21
00:00:39,039 --> 00:00:40,639
We get it.
You hate your parents.
They're not great.
22
00:00:40,708 --> 00:00:42,038
So, Kay...
Yeah?
23
00:00:42,110 --> 00:00:45,580
What do you got going on,
and can non-lesbians attend?
24
00:00:45,646 --> 00:00:47,716
Sticking with a classic.
Trick or treating, costumes,
25
00:00:47,781 --> 00:00:49,621
fresh air, free candy,
mike drop.
26
00:00:50,484 --> 00:00:52,024
Both solid options,
27
00:00:52,086 --> 00:00:54,556
but I got to
go with Kay,
28
00:00:54,622 --> 00:00:56,362
mostly because
I love candy,
29
00:00:56,424 --> 00:00:59,334
but also partially
because the last time
I went to a hip party,
30
00:00:59,393 --> 00:01:01,033
everybody thought
I was the valet.
31
00:01:01,095 --> 00:01:03,825
Long Story Short is the
title of the short story
32
00:01:03,897 --> 00:01:05,927
I wrote about
that experience.
33
00:01:05,999 --> 00:01:07,639
(DOORBELL RINGS)
Oh, excuse me.
34
00:01:07,701 --> 00:01:09,841
Oh. Hi, Julie...
Just one second.
35
00:01:09,903 --> 00:01:11,713
I just have to do this.
Okay.
36
00:01:11,772 --> 00:01:13,642
(PHONE BUTTONS TAPPING)
37
00:01:13,707 --> 00:01:16,177
Yeah, great.
Hi, Annie.
38
00:01:16,244 --> 00:01:17,984
I see you've grown
that hair out.
39
00:01:18,045 --> 00:01:19,845
A woman doesn't realize
how big her head is
40
00:01:19,913 --> 00:01:21,653
till she gets a pixie cut
so, lesson learned.
41
00:01:21,715 --> 00:01:23,545
Lesson learned
is what I was going to say.
42
00:01:23,617 --> 00:01:24,647
What's happening here,
43
00:01:24,718 --> 00:01:26,848
a little vino
in the afternoon?
44
00:01:26,920 --> 00:01:28,960
How decadent,
I miss that.
Come on in.
45
00:01:29,022 --> 00:01:31,792
It is so crazy
that we're the same age.
46
00:01:31,859 --> 00:01:32,959
Are we?
Mmm-hmm.
47
00:01:33,026 --> 00:01:34,226
Uh-huh.
Mmm-hmm.
48
00:01:34,295 --> 00:01:35,355
Mmm-hmm.
Mmm-hmm.
49
00:01:35,429 --> 00:01:37,429
Mmm-hmm.
I think you're mistaken.
50
00:01:37,498 --> 00:01:38,628
No, I'm not.
Okay.
51
00:01:38,699 --> 00:01:40,129
I'm 100% accurate.
52
00:01:40,201 --> 00:01:41,501
Because you have kids
and you wear skorts
53
00:01:41,569 --> 00:01:43,199
and you carry juice
in your purse.
54
00:01:43,271 --> 00:01:44,911
So do you, baby girl.
I have blood sugar issues.
55
00:01:44,972 --> 00:01:46,372
Please stay out of this.
Okay, well,
56
00:01:46,440 --> 00:01:50,210
any beehoozal,
me and the momz, M-O-M-Z,
57
00:01:50,278 --> 00:01:52,248
are planning our yearly
kids Halloween party
58
00:01:52,313 --> 00:01:54,223
down in the
building's rec room,
59
00:01:54,282 --> 00:01:57,452
so we're having a
planning slash mandatory
safety meeting,
60
00:01:57,518 --> 00:02:00,348
and I'm required by law
to invite every tenant
61
00:02:00,421 --> 00:02:02,561
regardless of their
inappropriate sex volume.
62
00:02:02,623 --> 00:02:04,093
I'm a screamer.
What can I say.
63
00:02:04,158 --> 00:02:06,428
I was referring to Diane
in 6B,
64
00:02:06,494 --> 00:02:07,564
but good for you, Jake.
65
00:02:07,628 --> 00:02:08,658
Okay. Well, anyway,
66
00:02:08,729 --> 00:02:10,459
I just sent
you all the info.
67
00:02:10,531 --> 00:02:11,931
You'll be
sorely missed.
68
00:02:11,999 --> 00:02:13,599
Well, we've got
a lot going on.
69
00:02:13,667 --> 00:02:15,637
(BABY FUSSING)
Oops, oops. Hold on.
70
00:02:16,570 --> 00:02:18,510
Ow, he's
got me there.
71
00:02:18,572 --> 00:02:21,482
And...un...latch!
72
00:02:22,876 --> 00:02:24,676
There we go.
73
00:02:24,745 --> 00:02:26,675
All right,
I've got to get
Atticus changed,
74
00:02:26,747 --> 00:02:29,077
and I've got to
take the twins to
sportscaster camp.
75
00:02:29,149 --> 00:02:30,749
They're gonna meet
Bob Costas.
76
00:02:30,818 --> 00:02:33,688
So, fingers crossed, anyway,
you were saying, I'm sorry.
77
00:02:33,754 --> 00:02:35,564
Just that
we're so busy, so...
78
00:02:35,623 --> 00:02:37,023
(PHONE CHIMES)
I got an alert.
79
00:02:37,090 --> 00:02:38,530
I've got to get this one
on the other breast.
80
00:02:38,592 --> 00:02:39,932
Okay. Bye-bye.
ANNIE: Okay.
81
00:02:40,628 --> 00:02:42,328
Ah, Julie.
82
00:02:42,396 --> 00:02:43,926
She thinks she's so much
better than us,
83
00:02:43,997 --> 00:02:45,127
like we're a bunch of trash.
84
00:02:45,199 --> 00:02:47,269
(SINGSONG)
Check it out.
85
00:02:47,335 --> 00:02:48,695
I'm a slut!
86
00:02:48,769 --> 00:02:50,139
(WHISTLING)
87
00:02:52,840 --> 00:02:53,870
* Oh, no
88
00:02:53,941 --> 00:02:54,941
* Hey
89
00:02:55,008 --> 00:02:57,308
* Can't hold me back
90
00:02:57,378 --> 00:03:00,648
* Can't hold me back
from you *
91
00:03:02,483 --> 00:03:05,393
So, guys, how excited
are you for Hella-rage?
92
00:03:05,453 --> 00:03:06,693
Ah ha ha.
93
00:03:06,754 --> 00:03:08,064
I'm gonna get
so (BLEEP) faced,
94
00:03:08,121 --> 00:03:09,661
I started taking antibiotics
just to get ready.
95
00:03:09,723 --> 00:03:10,763
That's smart.
96
00:03:10,824 --> 00:03:12,064
How are you a preschool
teacher?
97
00:03:12,125 --> 00:03:13,725
What can I say,
I love kids.
98
00:03:13,794 --> 00:03:15,134
I hear this year
they're releasing
99
00:03:15,195 --> 00:03:17,895
an authentic psychopath
into the crowd at midnight.
100
00:03:17,965 --> 00:03:19,225
Yes.
Yeah!
101
00:03:19,300 --> 00:03:20,930
That is so dangerous.
102
00:03:21,001 --> 00:03:22,541
I was gonna say cool,
but it's reckless.
103
00:03:22,603 --> 00:03:23,803
Very dangerous.
God,
104
00:03:23,871 --> 00:03:26,141
even the invitation
is awesome.
105
00:03:26,206 --> 00:03:27,706
I heard it's baby redwood.
106
00:03:27,775 --> 00:03:29,435
Oh, so wasteful. So cool.
107
00:03:29,510 --> 00:03:30,640
Wait, when did you get that?
108
00:03:30,711 --> 00:03:31,851
A couple of weeks ago.
109
00:03:31,912 --> 00:03:33,452
Didn't you guys get yours?
110
00:03:34,382 --> 00:03:35,682
Oh, no, I did hear
111
00:03:35,749 --> 00:03:38,519
they were cutting back
on the list this year.
112
00:03:38,586 --> 00:03:40,246
Right, right,
right, right, right.
113
00:03:40,321 --> 00:03:42,921
Right, right, right.
(CHUCKLING)
114
00:03:42,990 --> 00:03:44,220
All right, nobody freak out.
115
00:03:44,292 --> 00:03:47,462
I mean, chill, papi.
116
00:03:47,528 --> 00:03:49,758
I'm sure ours got lost in the
mail or something like that.
117
00:03:49,830 --> 00:03:51,630
Don't you know the guy
that runs the list?
118
00:03:51,699 --> 00:03:53,199
Kyle, yes, Kyle.
Kyle.
119
00:03:53,267 --> 00:03:54,737
I'll just give Kyle a call,
120
00:03:54,802 --> 00:03:56,902
give him an old ring-a-ding-
ding-ding-ding-ding
121
00:03:56,970 --> 00:03:58,440
but my phone's not here.
It's in the car.
122
00:03:58,506 --> 00:04:00,236
And that's all right.
I'll just call after lunch
123
00:04:00,308 --> 00:04:02,938
because, you know,
or whenever,
124
00:04:03,010 --> 00:04:06,210
because I'm just chilling out
with my peeps, enjoying...
125
00:04:06,280 --> 00:04:08,850
Some horrible potato skins.
Check, please!
126
00:04:11,985 --> 00:04:13,685
I'm embarrassed.
127
00:04:13,754 --> 00:04:18,164
Kyle, ky, ky guy, ky I oughta,
128
00:04:18,225 --> 00:04:19,625
Al-ky-da.
129
00:04:19,693 --> 00:04:20,833
I'm sorry about that one.
130
00:04:20,894 --> 00:04:22,304
Hey...huh?
What the...
131
00:04:22,363 --> 00:04:23,533
Jake, what are we doing?
132
00:04:23,597 --> 00:04:25,127
Well, I was doing
some pretty good name play.
133
00:04:25,198 --> 00:04:27,168
No, I mean what do you think
about maybe not going
134
00:04:27,234 --> 00:04:28,574
to Hella-rage this year?
135
00:04:28,636 --> 00:04:30,366
Gasp.
I've been thinking
about it a lot.
136
00:04:30,438 --> 00:04:31,668
Haven't we outgrown anything
137
00:04:31,739 --> 00:04:33,639
that has the word hella
or rage in it?
138
00:04:33,707 --> 00:04:35,737
Last year we took a nap
before and during it.
139
00:04:35,809 --> 00:04:37,409
But that party's
all we've ever known.
140
00:04:37,478 --> 00:04:40,278
I know, but it might be fun
to do something new,
141
00:04:40,348 --> 00:04:42,248
like maybe a more
grown up Halloween,
142
00:04:42,316 --> 00:04:43,446
in our own building?
143
00:04:43,517 --> 00:04:46,247
Okay, okay...
I don't follow.
144
00:04:46,320 --> 00:04:49,190
Well, last year when we were
puking in that dumpster
behind the Filipino mall,
145
00:04:49,256 --> 00:04:52,356
I looked up and saw
these kids in their
costumes carrying candy,
146
00:04:52,426 --> 00:04:53,656
and it looked
really fun.
147
00:04:53,727 --> 00:04:55,357
Oh...
148
00:04:55,429 --> 00:04:56,999
That was pretty
(BLEEP) cute.
149
00:04:57,064 --> 00:04:58,804
Some of my favorite memories
are from when I was little
150
00:04:58,866 --> 00:05:00,866
and my dads
did their haunted house.
151
00:05:00,934 --> 00:05:03,374
All the neighbors said
it was as scary as it was gay.
152
00:05:03,437 --> 00:05:05,107
It seems like a pretty
intolerant neighborhood.
153
00:05:05,172 --> 00:05:07,382
Yeah, we had to move
shortly thereafter.
154
00:05:07,441 --> 00:05:09,611
Okay, shhh.
Everyone, shhh.
155
00:05:09,677 --> 00:05:11,077
Okay, it's starting. Shhh.
156
00:05:11,144 --> 00:05:12,654
Okay, here's shushing
at you, Karen.
157
00:05:12,713 --> 00:05:14,213
All right, now,
trick or treating
158
00:05:14,281 --> 00:05:15,581
is allowed
in your apartments
159
00:05:15,649 --> 00:05:18,219
between the hours
of 7:00 and 9:00 p.m. only.
160
00:05:18,285 --> 00:05:20,615
As for costumes,
nothing with weapons,
161
00:05:20,688 --> 00:05:23,588
gender neutral isn't required,
but it is encouraged,
162
00:05:23,657 --> 00:05:26,287
no ethnic costumes,
no religious costumes.
163
00:05:26,360 --> 00:05:27,900
It's not a costume.
164
00:05:27,961 --> 00:05:29,001
Okay.
All right.
165
00:05:29,062 --> 00:05:30,632
Oh, Annie,
166
00:05:30,698 --> 00:05:32,798
what are you guys doing here?
167
00:05:32,866 --> 00:05:34,996
What, did you get lost
on your way to Margaritaville?
168
00:05:35,703 --> 00:05:36,803
Good one, Julie.
169
00:05:36,870 --> 00:05:38,670
Great one, Jules, but no.
170
00:05:38,739 --> 00:05:41,139
My fiance and I have
decided to help with
the building party,
171
00:05:41,208 --> 00:05:43,808
and I think we've got
the perfect idea.
172
00:05:43,877 --> 00:05:45,307
Two words,
"haunted house."
173
00:05:45,379 --> 00:05:46,549
Two more words,
"you're welcome."
174
00:05:46,614 --> 00:05:48,624
Two additional words,
"standing ovation."
175
00:05:49,383 --> 00:05:51,453
Two words, one name.
176
00:05:51,519 --> 00:05:52,619
No way, Jose.
177
00:05:52,686 --> 00:05:53,746
What?
What?
178
00:05:53,821 --> 00:05:55,721
But it's a classic.
The kids'll love it.
179
00:05:55,789 --> 00:05:57,319
So what were you thinking,
you're gonna peel a bunch
180
00:05:57,391 --> 00:05:59,791
of grapes and tell the kids
they're eating eyeballs?
181
00:05:59,860 --> 00:06:01,290
Now we're playing jazz.
182
00:06:01,361 --> 00:06:03,501
Well, too bad grapes
are a choking hazard.
183
00:06:03,564 --> 00:06:06,004
Hazel in 4C
can't handle large bites.
184
00:06:06,066 --> 00:06:07,466
I mean, do you know C.P.R.?
185
00:06:07,535 --> 00:06:08,795
She knows doggie C.P.R.
186
00:06:08,869 --> 00:06:10,139
I've been the recipient
of C.P.R.
187
00:06:10,203 --> 00:06:11,343
She's a terrible swimmer.
188
00:06:11,405 --> 00:06:12,705
Okay, well, bad news,
189
00:06:12,773 --> 00:06:14,113
you just murdered
an eight-year-old.
190
00:06:14,174 --> 00:06:15,344
What?
191
00:06:15,409 --> 00:06:17,109
Kids these days,
they don't like to be scared.
192
00:06:17,177 --> 00:06:19,347
It's okay, Annie.
If you were a mom,
you'd understand.
193
00:06:19,413 --> 00:06:22,483
You know, you'd have something
called maternal instincts.
194
00:06:22,550 --> 00:06:24,890
I'm sorry,
but no haunted house.
195
00:06:24,952 --> 00:06:25,992
But...
All right,
196
00:06:26,053 --> 00:06:27,093
thank you so much,
everybody.
197
00:06:27,154 --> 00:06:28,394
Have a blessed afternoon.
198
00:06:28,456 --> 00:06:30,256
And no trail mix this year,
Lindsay.
199
00:06:30,323 --> 00:06:32,233
Nobody wants nuts
that people have touched.
200
00:06:33,627 --> 00:06:35,157
Well, we tried,
you know.
201
00:06:35,228 --> 00:06:37,398
Quite honestly,
I'm sick about it.
202
00:06:37,465 --> 00:06:39,295
So what do you think
we should do now?
203
00:06:39,366 --> 00:06:41,666
Oh, hey, how about
we go to that stupid
Hella-rage party
204
00:06:41,735 --> 00:06:43,935
and lick our wounds-themed
vodka Jell-O shots?
205
00:06:44,004 --> 00:06:46,314
Should I call Kyle?
Yeah, you call Kyle.
206
00:06:46,373 --> 00:06:47,983
You call Kyle,
real nice-like,
207
00:06:48,041 --> 00:06:49,841
and tell him that we're
hosting a haunted house
in our apartment
208
00:06:49,910 --> 00:06:52,280
'cause Julie's a bitch.
209
00:06:52,345 --> 00:06:53,745
Well, I don't think
Kyle's gonna care
210
00:06:53,814 --> 00:06:55,424
about any of this
building politics stuff.
211
00:06:56,349 --> 00:06:58,689
I'm kidding.
I support you.
212
00:07:02,189 --> 00:07:04,119
So if stupid Julie shows up,
she'll think
213
00:07:04,191 --> 00:07:05,691
we're giving out candy, but...
214
00:07:05,759 --> 00:07:10,129
But behind this curtain
lies a world of terror,
215
00:07:10,197 --> 00:07:11,527
and a picture of my mom.
216
00:07:11,599 --> 00:07:13,769
That's supposed
to be on my nightstand.
217
00:07:13,834 --> 00:07:16,274
ANNIE: Kids are literally
gonna crap in their pants
218
00:07:16,336 --> 00:07:18,266
when they see this place.
219
00:07:18,338 --> 00:07:19,208
Well, not literally,
except for that kid
on the fourth floor
220
00:07:19,272 --> 00:07:20,472
who's always
crapping his pants.
221
00:07:20,541 --> 00:07:22,281
It's a baby.
Hmm.
222
00:07:22,342 --> 00:07:23,912
And that doesn't look
like a person
223
00:07:23,977 --> 00:07:26,247
who died here as much
as an adorable potato.
224
00:07:26,847 --> 00:07:28,577
I'll take it.
225
00:07:28,649 --> 00:07:32,049
So, Kay, my sweet friend
whose name is also a letter,
226
00:07:32,119 --> 00:07:33,349
I did a little research,
227
00:07:33,420 --> 00:07:36,460
and I found the best
trick-or-treat street in town.
228
00:07:36,524 --> 00:07:38,794
I'm talking
full-size candy bars.
229
00:07:38,859 --> 00:07:40,359
They got so much candy
230
00:07:40,427 --> 00:07:41,727
that the New England
Journal of Medicine declared
231
00:07:41,795 --> 00:07:44,455
the whole neighborhood
a diabetes cluster.
232
00:07:44,532 --> 00:07:46,732
Wow. I've only dreamed
of full-size bars.
233
00:07:46,800 --> 00:07:48,840
I mean, I could always
go buy one myself,
234
00:07:48,902 --> 00:07:51,072
but candy's sweeter
when you beg strangers for it.
235
00:07:51,138 --> 00:07:53,868
I did take the liberty
of grabbing a few
costumes for us,
236
00:07:53,941 --> 00:07:55,841
because we do need ones
237
00:07:55,909 --> 00:07:58,579
that obscure the fact
that we are adults.
238
00:07:58,646 --> 00:07:59,906
Oh-oh.
Tall order.
239
00:07:59,980 --> 00:08:01,580
I haven't seen you
this excited about anything
240
00:08:01,649 --> 00:08:03,049
since you
discovered stonefruits.
241
00:08:03,116 --> 00:08:05,586
Well, I don't know,
new me.
242
00:08:05,653 --> 00:08:08,063
New Halloween.
Same old song,
243
00:08:08,121 --> 00:08:10,421
but I like to
try on costumes too.
244
00:08:10,490 --> 00:08:11,930
(BOB SEGER'S OLD TIME
ROCK AND ROLL PLAYS)
245
00:08:11,992 --> 00:08:13,032
Oh!
246
00:08:15,596 --> 00:08:16,826
* Just take those...
(CLICK)
247
00:08:16,897 --> 00:08:17,997
Oh...
248
00:08:18,065 --> 00:08:19,465
We would love
for you to leave.
249
00:08:19,533 --> 00:08:20,903
But I had
a whole thing.
250
00:08:20,968 --> 00:08:21,968
Get out.
251
00:08:24,838 --> 00:08:25,908
This is the number one
252
00:08:25,973 --> 00:08:28,013
rated Halloween neighborhood
in the city?
253
00:08:28,075 --> 00:08:30,475
It doesn't even
have scary decorations.
254
00:08:30,544 --> 00:08:32,854
Yeah, but...
Can't you feel the ghost
255
00:08:32,913 --> 00:08:36,123
of a once-vibrant
middle-class community?
256
00:08:36,183 --> 00:08:38,293
That last house didn't even
know it was Halloween.
257
00:08:38,351 --> 00:08:39,891
They gave us pickles, man.
258
00:08:39,953 --> 00:08:41,493
Technically,
they're gherkins.
259
00:08:41,555 --> 00:08:43,415
Come on, Gil,
this sucks.
260
00:08:43,490 --> 00:08:45,830
Can we please go?
I know a sweet street.
261
00:08:45,893 --> 00:08:47,063
Let's go.
262
00:08:47,127 --> 00:08:49,097
Wait, wait.
263
00:08:49,162 --> 00:08:53,432
Okay, the truth is,
this is Cassie's street.
264
00:08:53,500 --> 00:08:57,070
No, I am not gonna help
you stalk your ex-wife again.
265
00:08:57,137 --> 00:08:58,837
I just want to
check up on her.
266
00:08:58,906 --> 00:09:00,666
I mean, I'm doing great,
267
00:09:00,741 --> 00:09:04,581
but I hate to think of Cassie
alone and sad on Halloween.
268
00:09:05,112 --> 00:09:06,352
All right.
269
00:09:06,413 --> 00:09:08,583
It's actually
kind of sweet.
270
00:09:08,649 --> 00:09:11,219
Be sure and say it like that
when the police bring us in.
271
00:09:13,453 --> 00:09:15,063
(ORGAN MUSIC)
272
00:09:15,122 --> 00:09:16,362
Place looks awesome, babe.
273
00:09:16,423 --> 00:09:18,233
And great call
on our costumes.
274
00:09:18,291 --> 00:09:19,631
Zombie I Love Lucy.
275
00:09:19,693 --> 00:09:22,333
Oh, Ricky,
take me to the club, waah.
276
00:09:22,395 --> 00:09:23,695
(AS JACKIE GLEASON)
To the moon, Alice.
277
00:09:23,764 --> 00:09:25,034
Wait, that's not
Lucy and Ricky.
278
00:09:25,098 --> 00:09:26,168
Yeah, I'm
pretty sure it is.
279
00:09:26,233 --> 00:09:27,603
You said
the name Alice.
280
00:09:27,668 --> 00:09:28,998
(DOORBELL RINGS)
Oh, show time!
281
00:09:30,437 --> 00:09:32,667
Trick or treat?
282
00:09:32,740 --> 00:09:34,170
Hey, boys and girls.
283
00:09:34,241 --> 00:09:36,841
Come inside if you dare.
284
00:09:36,910 --> 00:09:38,180
Moo ha ha!
285
00:09:38,245 --> 00:09:39,745
Awesome!
286
00:09:39,813 --> 00:09:41,353
(KIDS CHEERING)
287
00:09:42,049 --> 00:09:43,779
This is so fun.
288
00:09:43,851 --> 00:09:45,851
(AS JIMMIE WALKER)
Dyn-o-mite, Lucy.
289
00:09:45,919 --> 00:09:47,789
Good times.
The best.
290
00:09:49,823 --> 00:09:51,123
So this is
Cassie's house?
291
00:09:51,191 --> 00:09:52,461
Yeah. So, you know,
292
00:09:52,525 --> 00:09:54,995
I just want to be sure
she's carving a jack-o-lantern
293
00:09:55,062 --> 00:09:57,462
and not a wrist-o-lantern,
you know.
294
00:09:57,530 --> 00:09:58,730
Then we'll be
on our merry way.
295
00:09:59,232 --> 00:10:00,532
Okay.
296
00:10:00,600 --> 00:10:01,800
Okay.
Go.
297
00:10:05,973 --> 00:10:08,983
Hi.
KIDS: Trick or treat?
298
00:10:09,042 --> 00:10:10,912
Aren't you kids adorable?
299
00:10:10,978 --> 00:10:13,248
And... You two are bigguns.
300
00:10:13,313 --> 00:10:14,613
Hormones in the milk.
301
00:10:14,682 --> 00:10:16,282
Where's the
tequila, Cassie?
What?
302
00:10:16,349 --> 00:10:17,479
In your butt?
303
00:10:17,550 --> 00:10:19,020
Yeah, the tequila's
in my butt.
304
00:10:19,086 --> 00:10:21,186
Good one, Sharon.
All right.
305
00:10:21,254 --> 00:10:22,564
Happy Halloween, kids.
306
00:10:22,622 --> 00:10:24,192
(PARTY GUESTS CHATTERING)
307
00:10:26,159 --> 00:10:28,499
This is great.
Cassie's fine.
308
00:10:28,561 --> 00:10:29,861
So we're
all good then.
309
00:10:29,930 --> 00:10:32,100
No, we're not
all good then, Kay.
310
00:10:32,165 --> 00:10:34,195
But why?
Cassie's happy.
311
00:10:34,267 --> 00:10:35,337
I thought that's
what you wanted.
312
00:10:35,402 --> 00:10:36,802
She's too happy.
313
00:10:36,870 --> 00:10:38,440
She's having
a party.
314
00:10:38,505 --> 00:10:40,105
She's making
tequila in the butt
jokes with Sharon.
315
00:10:40,173 --> 00:10:42,883
In the house that
I bought for her
with her money,
316
00:10:42,943 --> 00:10:44,753
but I Zillowed
it on my computer
317
00:10:44,812 --> 00:10:47,012
that she bought me.
Huh?
318
00:10:47,080 --> 00:10:49,520
Ba-ba-ba-ba-ba-hey.
Ba-ba-ba-ba-ba-hey.
319
00:10:50,984 --> 00:10:53,354
(VOICE AMPLIFIED) Everybody
grab two human eyeballs.
320
00:10:53,420 --> 00:10:54,860
Give them to me
and I'll cut them
321
00:10:54,922 --> 00:10:57,092
into non-chokable size pieces.
322
00:10:57,157 --> 00:10:59,157
(LAUGHTER AND CHATTER)
323
00:10:59,226 --> 00:11:00,426
Charlie, Sadie...okay.
324
00:11:00,493 --> 00:11:02,003
Monica, please.
Come on,
325
00:11:02,062 --> 00:11:03,962
get your hands
in there.
Ooh!
326
00:11:04,031 --> 00:11:05,871
Oh, guys, guys.
It's 9:00.
327
00:11:05,933 --> 00:11:07,303
You're supposed
to be home five minutes ago.
328
00:11:07,367 --> 00:11:08,397
Get out.
329
00:11:08,468 --> 00:11:09,838
ALL: Boo!
330
00:11:11,404 --> 00:11:13,274
(CHATTERING)
331
00:11:13,340 --> 00:11:15,240
All right,
ride that sugar rush.
It doesn't last forever.
332
00:11:15,308 --> 00:11:16,508
Amazing.
Amazing.
333
00:11:16,576 --> 00:11:17,676
So fun.
334
00:11:17,745 --> 00:11:19,805
(GASPS)
Oh, God!
335
00:11:19,880 --> 00:11:21,410
Come on in.
Buzz on in.
336
00:11:21,481 --> 00:11:23,481
JAKE: Wow. Hey,
perfect costume, Julie.
337
00:11:23,550 --> 00:11:24,720
You know,
Annie and I are always
338
00:11:24,785 --> 00:11:26,215
talking about how
you're such a "B."
339
00:11:26,286 --> 00:11:27,386
Well, I'd heard...
No, no, no.
340
00:11:27,454 --> 00:11:28,924
You're an exceptional "B."
341
00:11:28,989 --> 00:11:30,389
Okay, get it.
I got it the first time.
342
00:11:30,457 --> 00:11:31,787
You're a straight up "B."
343
00:11:31,859 --> 00:11:32,989
You know,
I had heard rumors,
344
00:11:33,060 --> 00:11:34,260
but I didn't think
you'd dare.
345
00:11:34,327 --> 00:11:35,397
A haunted house?
346
00:11:35,462 --> 00:11:36,732
Okay, there's no reason
to get mad.
347
00:11:36,797 --> 00:11:38,367
The kids had a blast.
There's no big whoop.
348
00:11:38,431 --> 00:11:39,901
No, no, no, big whoop.
Huge whoop.
349
00:11:39,967 --> 00:11:42,737
I see 11 choking hazards
in my eye line alone.
350
00:11:42,803 --> 00:11:44,103
Something bad
could have happened.
351
00:11:44,171 --> 00:11:45,271
But it didn't.
352
00:11:45,338 --> 00:11:46,708
I guess you were wrong
about what kids like
353
00:11:46,774 --> 00:11:49,714
and who is the knower
of such things, vis-a-vis, me.
354
00:11:49,777 --> 00:11:51,507
In conclusion...
Uh, face!
355
00:11:51,578 --> 00:11:53,648
Oh, come on, Annie,
do not rub it in her uh, face!
356
00:11:53,713 --> 00:11:54,923
Okay I get it,
I have a face.
357
00:11:54,982 --> 00:11:56,022
Yeah, we might see each other
in the hallways...
358
00:11:56,083 --> 00:11:57,453
Uh, face! Uh, face!
Uh, face!
359
00:11:57,517 --> 00:11:58,817
Face!
Okay, that's enough.
360
00:11:58,886 --> 00:12:00,086
There's no way
you can do a fourth one.
361
00:12:00,153 --> 00:12:02,923
Uhhhhhh...face!
362
00:12:02,990 --> 00:12:04,260
See,
it wasn't as funny.
363
00:12:04,324 --> 00:12:06,394
Get me out of this
house of horrors.
364
00:12:06,459 --> 00:12:08,029
Ooh, shutting down Julie
365
00:12:08,095 --> 00:12:10,295
has made Lucy want
to visit Little Ricky.
366
00:12:10,363 --> 00:12:12,373
Waaah!
Little Ricky's your penis.
367
00:12:12,432 --> 00:12:13,602
How about
Above-average Ricky?
368
00:12:13,666 --> 00:12:15,066
You know,
just for my confidence.
369
00:12:15,135 --> 00:12:16,635
(PHONE RINGS)
Oh, that's Dennah.
370
00:12:16,703 --> 00:12:17,773
She's been
calling all night.
Let me grab this.
371
00:12:17,838 --> 00:12:19,138
Ah, phones, right?
372
00:12:19,206 --> 00:12:20,666
This generation,
are we more connected,
373
00:12:20,740 --> 00:12:22,280
or less connected.
Hello?
374
00:12:22,342 --> 00:12:24,482
Annie, finally,
good news.
375
00:12:24,544 --> 00:12:25,954
I ran into
Jake's friend, Kyle
376
00:12:26,013 --> 00:12:27,583
and he said that
you guys were invited.
377
00:12:27,647 --> 00:12:29,817
Come now,
it's super fun.
378
00:12:29,883 --> 00:12:32,253
Oh, Dennah says we can
come to the party now,
379
00:12:32,319 --> 00:12:33,589
if we want to.
380
00:12:33,653 --> 00:12:34,963
Nah, I'm over it.
381
00:12:35,022 --> 00:12:36,962
Yeah?
Me too.
382
00:12:37,024 --> 00:12:39,764
Sorry, Dennah,
but we're over it.
383
00:12:39,827 --> 00:12:42,857
I'm over it too.
It's freaking horrible.
384
00:12:42,930 --> 00:12:44,660
I can't believe
I'm about to say this,
385
00:12:44,731 --> 00:12:46,771
and I know how
it's gonna sound,
386
00:12:46,834 --> 00:12:48,844
but it's so loud in here.
387
00:12:48,902 --> 00:12:50,142
It's just so loud.
388
00:12:50,203 --> 00:12:52,573
Oh, sweetie.
389
00:12:52,639 --> 00:12:53,939
These people
are way too drunk,
390
00:12:54,007 --> 00:12:55,177
it's absolutely freezing,
391
00:12:55,242 --> 00:12:56,412
and the worst part is,
392
00:12:56,476 --> 00:12:58,876
there are two other girls
wearing my costume.
393
00:12:58,946 --> 00:13:00,646
I'm in hell. Can I come
hang out with you guys?
394
00:13:00,713 --> 00:13:02,453
Oh, my God.
We would love that,
395
00:13:02,515 --> 00:13:04,845
but it's gonna be hard
for you to find a cab,
396
00:13:04,918 --> 00:13:07,618
and we're about to have sex.
And that cab thing.
397
00:13:07,687 --> 00:13:09,087
But I hope your night
turns around.
398
00:13:09,156 --> 00:13:10,916
Yeah, I don't think it will,
399
00:13:10,991 --> 00:13:12,661
'cause my ex-boyfriend
just showed up.
400
00:13:12,725 --> 00:13:14,155
Drama!
401
00:13:14,227 --> 00:13:15,527
Hey, Derrick.
402
00:13:15,595 --> 00:13:17,155
Oh, my God.
403
00:13:17,230 --> 00:13:18,900
I never knew that your boobs
were two different sizes.
404
00:13:18,966 --> 00:13:21,026
It looks like that one
ate all the other one's food.
405
00:13:21,101 --> 00:13:23,301
I'm so hungry. High five.
Do you have any D batteries?
406
00:13:23,370 --> 00:13:24,970
I need a D battery,
if you know what I mean.
407
00:13:25,038 --> 00:13:27,238
What? Work, work,
drama, drama, drama.
408
00:13:28,241 --> 00:13:29,911
Split!
409
00:13:29,977 --> 00:13:32,747
How did I not know
you were gay?
410
00:13:32,812 --> 00:13:35,282
Hey, we are seriously
a next level couple.
411
00:13:35,348 --> 00:13:38,648
I mean, we just crushed adult
Halloween on the first try.
412
00:13:38,718 --> 00:13:40,048
Come here,
Little Ricky.
413
00:13:40,120 --> 00:13:41,150
Hi, I'm Mason.
414
00:13:41,221 --> 00:13:42,621
Oh, my God!
415
00:13:42,689 --> 00:13:44,419
Tell me another
ghost story.
416
00:13:44,491 --> 00:13:46,561
No, no, no, no, no,
party's over.
417
00:13:46,626 --> 00:13:47,686
You got to go.
418
00:13:47,760 --> 00:13:48,860
Never!
419
00:13:48,929 --> 00:13:50,399
Let's have a sleepover!
420
00:13:50,463 --> 00:13:51,703
Ooh, no.
421
00:13:51,764 --> 00:13:53,104
(MAKING ROBOT NOISES)
422
00:13:53,166 --> 00:13:54,766
What level of whoop
would you say this is?
423
00:13:54,834 --> 00:13:55,844
Medium to big.
424
00:13:59,606 --> 00:14:01,636
All right, Robo Boy,
party's over.
425
00:14:01,708 --> 00:14:03,508
Tell us where you live.
We've got to get you home.
426
00:14:03,576 --> 00:14:04,836
No, I want to stay.
427
00:14:04,912 --> 00:14:06,382
Give me more eyeballs.
428
00:14:06,446 --> 00:14:07,506
Well, I'm
out of ideas.
429
00:14:07,580 --> 00:14:08,780
Jake, if tonight
has taught us anything,
430
00:14:08,848 --> 00:14:10,978
it's that I'm kind
of really great with kids.
431
00:14:11,051 --> 00:14:12,951
I speak their language.
I got this.
432
00:14:13,020 --> 00:14:14,020
20 bucks?
433
00:14:14,087 --> 00:14:15,357
12-H.
434
00:14:15,422 --> 00:14:16,462
Let's roll.
435
00:14:21,594 --> 00:14:23,964
Wait, there's no 12-H.
Where's 12-H?
436
00:14:24,031 --> 00:14:25,531
Ha, ha!
437
00:14:25,598 --> 00:14:26,898
Oh, come on!
438
00:14:26,967 --> 00:14:29,497
This kid's been yanking
us around by our yohnsons.
439
00:14:29,569 --> 00:14:32,239
He's just having fun.
That's what kids do.
440
00:14:32,305 --> 00:14:34,265
All right, buddy,
that was really funny stuff,
441
00:14:34,341 --> 00:14:35,941
but you got to tell us
where you live now for reals.
442
00:14:36,009 --> 00:14:37,539
I don't want to.
443
00:14:37,610 --> 00:14:39,880
I want to go back to the
haunted house here with Red.
444
00:14:39,947 --> 00:14:42,047
Oh, stop.
(GIGGLING)
445
00:14:42,115 --> 00:14:44,245
Stop it.
446
00:14:44,317 --> 00:14:46,087
Listen up, haunted houses
are for kids
447
00:14:46,153 --> 00:14:48,723
who tell the truth and ghosts
with unfinished business.
448
00:14:48,788 --> 00:14:51,618
Okay, Jake, I think
it's time for Daddy
to play bad cop.
449
00:14:51,691 --> 00:14:53,391
Ah ha ha ha.
450
00:14:53,460 --> 00:14:55,660
(CLICKS TONGUE)
(CHUCKLES)
451
00:14:57,530 --> 00:15:00,670
How you doing, kid?
You good?
452
00:15:00,733 --> 00:15:02,643
Is it too hot
in there for you?
453
00:15:02,702 --> 00:15:03,972
You sweating?
454
00:15:04,037 --> 00:15:05,737
Because you're really gonna
be sweating in a second,
455
00:15:05,805 --> 00:15:08,035
you little punk.
You better tell me
where you live.
456
00:15:08,108 --> 00:15:09,308
Where do you live?
457
00:15:09,376 --> 00:15:11,336
I'm sorry. I don't live
in this building.
458
00:15:11,411 --> 00:15:12,551
I live at the
end of the block.
459
00:15:12,612 --> 00:15:13,982
Okay, that's okay.
Thank you.
460
00:15:14,047 --> 00:15:15,577
Okay, we're gonna
get you home right now,
461
00:15:15,648 --> 00:15:18,118
and I'm sorry that
that scary man was
so surprisingly literal.
462
00:15:18,185 --> 00:15:19,245
That was insane.
463
00:15:19,319 --> 00:15:20,419
Let's roll,
part two.
464
00:15:20,487 --> 00:15:22,157
Back to the minors.
465
00:15:22,222 --> 00:15:24,292
(MAKING ROBOT SOUNDS)
Enough robot, okay?
466
00:15:24,357 --> 00:15:25,427
Halloween's
done for you.
467
00:15:29,529 --> 00:15:31,059
Hey, baby girl.
468
00:15:31,999 --> 00:15:33,399
Jeez!
469
00:15:33,466 --> 00:15:35,296
How many pickles
did he give you?
470
00:15:35,368 --> 00:15:37,098
This one's from home.
471
00:15:37,170 --> 00:15:39,310
Okay.
All right.
472
00:15:39,372 --> 00:15:40,872
Talk to me, daddy man.
473
00:15:40,940 --> 00:15:42,010
Come on.
474
00:15:42,075 --> 00:15:43,535
It's just not fair,
you know?
475
00:15:43,610 --> 00:15:46,110
I mean, it's like the divorce
didn't affect Cassie at all.
476
00:15:46,179 --> 00:15:48,379
She gets everything.
She gets the house.
477
00:15:48,448 --> 00:15:49,818
She gets to be happy.
478
00:15:49,882 --> 00:15:51,182
She even gets
to hand out candy
479
00:15:51,251 --> 00:15:54,891
from our novelty scary hand
candy bowl that I bought.
480
00:15:54,954 --> 00:15:57,194
I'm the one that fell down by
the ice machine at Rite Aid
481
00:15:57,257 --> 00:15:59,687
and settled out of court
for a $12 gift card.
482
00:15:59,759 --> 00:16:01,329
It's my bowl.
483
00:16:01,394 --> 00:16:04,104
Oh, lady bug, I'm sorry.
484
00:16:04,164 --> 00:16:06,504
I didn't realize you were
hurting so much.
485
00:16:06,566 --> 00:16:08,836
I know everyone always
thinks I'm flying so high,
486
00:16:08,901 --> 00:16:12,211
but in reality,
I'm flying real low.
487
00:16:12,872 --> 00:16:14,672
Dangerously low.
488
00:16:14,741 --> 00:16:16,381
Like an upskirt drone.
489
00:16:17,010 --> 00:16:18,380
I hear you, buddy.
490
00:16:18,445 --> 00:16:19,645
You know what
I'm gonna do?
491
00:16:19,712 --> 00:16:21,082
Steal my bowl
back for me?
492
00:16:21,148 --> 00:16:22,678
I was gonna say take you
trick or treating,
493
00:16:22,749 --> 00:16:24,749
which is what I've been
trying to do all night,
494
00:16:24,817 --> 00:16:26,487
but if getting this bowl back
means this much to you,
495
00:16:26,553 --> 00:16:28,523
then I am in.
496
00:16:28,588 --> 00:16:30,088
Thanks, Kay.
Yeah.
497
00:16:30,157 --> 00:16:31,657
You know what,
while you're up there,
498
00:16:31,724 --> 00:16:34,164
she's also got this
katana blade of mine
that I'm really...
499
00:16:37,964 --> 00:16:39,904
Mason, I don't get it,
where's your house?
500
00:16:39,966 --> 00:16:42,236
(CHUCKLES)
I live in that dumpster.
501
00:16:42,302 --> 00:16:43,472
Oh, fool me twice.
502
00:16:43,536 --> 00:16:45,836
Okay, you know what,
just give us one sec, okay?
503
00:16:46,906 --> 00:16:48,306
Ooh, this is great!
504
00:16:48,375 --> 00:16:50,575
Did we somehow just back in
to kidnapping this kid?
505
00:16:50,643 --> 00:16:52,483
I hope he doesn't have
any Liam Neeson types
in his family.
506
00:16:52,545 --> 00:16:54,545
It's not great.
What are we gonna do?
507
00:16:54,614 --> 00:16:55,954
We got to call Julie.
508
00:16:56,015 --> 00:16:57,515
Honestly, I don't know
what else to do.
509
00:16:57,584 --> 00:16:59,024
We asked him.
We yelled at him.
We bribed him.
510
00:16:59,086 --> 00:17:00,446
And as much as
it pains me to admit it,
511
00:17:00,520 --> 00:17:02,160
Julie will know
how to fix this.
512
00:17:02,222 --> 00:17:03,392
And then
we'll have to move,
513
00:17:03,456 --> 00:17:05,386
because she's never
gonna let me forget it.
514
00:17:05,458 --> 00:17:07,688
(WHISPERING)
I hate...Julie.
515
00:17:07,760 --> 00:17:09,800
Why do you care so much
about what Julie thinks?
516
00:17:09,862 --> 00:17:12,902
Because some part
of me looks up to her.
517
00:17:12,965 --> 00:17:14,525
I mean, she's
the super mom,
518
00:17:14,601 --> 00:17:16,971
and I don't know
the first thing
about that stuff,
519
00:17:17,036 --> 00:17:18,506
and maybe
I never will.
520
00:17:18,571 --> 00:17:20,871
Hey, what are you
talking about?
521
00:17:20,940 --> 00:17:22,740
You're gonna make
a great mom.
522
00:17:22,809 --> 00:17:25,109
How do you know that?
What if Julie's right?
523
00:17:25,178 --> 00:17:27,908
What if I don't have
maternal instincts?
524
00:17:27,980 --> 00:17:29,480
I tried to throw
a haunted house
525
00:17:29,549 --> 00:17:31,679
and I ended up
snatching a kid, Jake.
526
00:17:31,751 --> 00:17:32,921
What? You're crazy.
527
00:17:32,985 --> 00:17:34,245
The reason that kid
doesn't want to go home
528
00:17:34,321 --> 00:17:36,821
is he's having
too much fun with you.
529
00:17:36,889 --> 00:17:38,329
Mason loves you.
530
00:17:38,391 --> 00:17:41,391
Just like our kid
is gonna love you.
531
00:17:41,461 --> 00:17:45,101
And making a kid love you
is the most important thing
about being a mom.
532
00:17:47,534 --> 00:17:49,044
Actually, I think
they say loving them
533
00:17:49,102 --> 00:17:51,202
is the most important thing,
but thank you.
534
00:17:51,271 --> 00:17:52,641
Thank you.
535
00:17:52,705 --> 00:17:54,205
So, you want me
to call Julie?
536
00:17:54,274 --> 00:17:55,384
Yeah.
537
00:17:57,477 --> 00:18:00,447
Wait, I think I've
got a faster way to
get this kid home.
538
00:18:00,513 --> 00:18:02,523
Just follow
my lead, okay?
539
00:18:03,983 --> 00:18:05,823
All right, buddy boy.
Good night!
540
00:18:05,885 --> 00:18:07,415
You just run
on up to your house,
541
00:18:07,487 --> 00:18:08,617
and we're gonna scoot.
542
00:18:08,688 --> 00:18:10,258
Night-night.
543
00:18:10,323 --> 00:18:12,293
Wait.
You're leaving me here?
544
00:18:13,593 --> 00:18:14,863
Yeah, well,
of course.
545
00:18:14,927 --> 00:18:16,497
This is where you live.
Silly goose.
546
00:18:16,563 --> 00:18:18,003
JAKE: Don't let
the cockroaches bite.
547
00:18:18,064 --> 00:18:19,334
No, wait!
548
00:18:21,334 --> 00:18:23,544
I don't live here.
I live in your building.
549
00:18:23,603 --> 00:18:25,343
Apartment 8-A.
550
00:18:25,405 --> 00:18:27,665
I'm sorry I lied.
Please don't leave me.
551
00:18:27,740 --> 00:18:29,080
Aw, little cutie.
552
00:18:29,142 --> 00:18:30,212
MASON:
I'm sorry I lied.
553
00:18:30,277 --> 00:18:31,607
ANNIE: Okay, don't
worry about it.
554
00:18:31,678 --> 00:18:33,448
We're gonna get
you home right now,
you little scooter.
555
00:18:33,513 --> 00:18:34,583
That was impressive.
556
00:18:34,647 --> 00:18:36,047
How'd you know
that would work?
557
00:18:36,115 --> 00:18:37,575
I don't know.
I just kind of felt it.
558
00:18:37,650 --> 00:18:39,220
When you said
he loved me,
559
00:18:39,286 --> 00:18:41,416
I realized there's
nothing more powerful
than withholding love.
560
00:18:41,488 --> 00:18:43,118
Oh, you are gonna
make a great mom.
561
00:18:47,460 --> 00:18:49,260
Hey, back
for more candy?
562
00:18:49,329 --> 00:18:51,059
No, I just, uh...
563
00:18:51,130 --> 00:18:52,430
See ya!
Hey!
564
00:18:52,499 --> 00:18:54,629
I said,
see ya!
565
00:18:55,735 --> 00:18:57,295
How are you
this strong?
566
00:18:57,370 --> 00:18:59,010
Take the candy,
but leave the bowl.
567
00:19:00,340 --> 00:19:03,510
No! My husband
bought me that bowl.
568
00:19:03,576 --> 00:19:06,076
(VOICE ECHOES)
Bowl...bowl...bowl...
569
00:19:08,281 --> 00:19:09,351
Oof!
570
00:19:09,849 --> 00:19:10,849
(GASPS)
571
00:19:10,917 --> 00:19:12,217
GIL: Sorry, sorry, sorry!
572
00:19:12,285 --> 00:19:13,315
I was wrong.
573
00:19:13,386 --> 00:19:14,916
Cassie
is hurting too.
574
00:19:16,223 --> 00:19:17,293
I owe ya.
575
00:19:19,392 --> 00:19:21,392
Wow.
Thank you, whoever...
576
00:19:21,461 --> 00:19:22,801
You are...
577
00:19:27,200 --> 00:19:30,170
Who was that masked
ginormous child
578
00:19:30,237 --> 00:19:32,367
that reeks of pickles and
Michael Jordan cologne?
579
00:19:32,439 --> 00:19:34,039
Wait...
Oof!
580
00:19:34,106 --> 00:19:35,206
Ugh!
581
00:19:35,275 --> 00:19:36,535
No, it couldn't be.
582
00:19:37,677 --> 00:19:38,877
GIL: (WHINING)
Ow...
583
00:19:42,749 --> 00:19:44,049
All right, sweetie.
(DOORBELL RINGS)
584
00:19:44,116 --> 00:19:45,686
End of the line,
you little booger eater.
585
00:19:47,086 --> 00:19:48,146
Oh, my God!
586
00:19:48,221 --> 00:19:49,991
Mason, thank God!
587
00:19:50,056 --> 00:19:51,816
Julie's your mom?
588
00:19:51,891 --> 00:19:53,561
That explains why he
didn't want to go home.
589
00:19:53,626 --> 00:19:55,126
Okay, what are you
two doing with my son?
590
00:19:55,194 --> 00:19:56,564
Okay, it's a long story.
591
00:19:56,629 --> 00:19:57,799
Jake lured him into
our place with candy.
592
00:19:57,864 --> 00:19:59,904
In my defense,
it was supposed
to be a secret.
593
00:19:59,966 --> 00:20:00,966
We didn't even know
he was there until we
started undressing.
594
00:20:01,033 --> 00:20:02,543
Okay, that's it.
I'm calling the cops.
595
00:20:02,602 --> 00:20:04,102
No, wait, Mom.
596
00:20:05,004 --> 00:20:07,074
It's not their fault.
It's mine.
597
00:20:07,139 --> 00:20:09,579
I wouldn't tell them
where I lived.
598
00:20:09,642 --> 00:20:12,012
I wanted to stay with them
because they're so much fun.
599
00:20:12,712 --> 00:20:14,312
Told you.
600
00:20:14,381 --> 00:20:15,581
Oh, really?
601
00:20:15,648 --> 00:20:17,578
Well, you are in a lot
of trouble, mister.
602
00:20:17,650 --> 00:20:18,820
So you get inside
603
00:20:18,885 --> 00:20:20,145
and you start practicing
that Mandarin.
604
00:20:20,219 --> 00:20:22,019
I wish Annie and Jake
were my mom.
605
00:20:23,790 --> 00:20:24,960
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
606
00:20:25,024 --> 00:20:26,664
(GASPS)
(DOOR SLAMS)
607
00:20:26,726 --> 00:20:27,956
What does that mean?
608
00:20:28,027 --> 00:20:29,197
Die, white devil.
609
00:20:29,262 --> 00:20:31,232
Ahem. He's going
through a phase.
610
00:20:31,298 --> 00:20:34,568
But thank you very much
for bringing him home.
611
00:20:34,634 --> 00:20:37,544
I'm sure you want to gloat,
so you can just go ahead.
612
00:20:37,604 --> 00:20:39,614
I have a face in the chamber.
Just give me the green.
613
00:20:39,672 --> 00:20:40,712
Stand down, Jake.
614
00:20:40,773 --> 00:20:41,943
Listen, Julie.
615
00:20:42,008 --> 00:20:43,378
Look, if it makes you
feel any better,
616
00:20:43,443 --> 00:20:45,143
I hated my parents
when I was his age,
617
00:20:45,211 --> 00:20:47,811
but now we are closer
than ever.
618
00:20:47,880 --> 00:20:49,620
Actually, it does
make me feel better.
619
00:20:50,283 --> 00:20:51,353
Happy Halloween.
620
00:20:52,585 --> 00:20:54,085
Happy Halloween.
621
00:20:54,153 --> 00:20:55,393
Wow, babe.
622
00:20:55,455 --> 00:20:57,215
You are just like Oprah.
623
00:20:57,290 --> 00:20:58,560
You don't have any kids
of your own,
624
00:20:58,625 --> 00:21:00,355
but you tell everybody else
what to do with theirs.
625
00:21:00,427 --> 00:21:02,757
Aw, you should put
that in your vows.
626
00:21:05,164 --> 00:21:07,304
You are working
on those, right?
627
00:21:09,001 --> 00:21:10,041
No.
628
00:21:12,805 --> 00:21:14,435
(AS GARY COLEMAN)
What you talking about, Lucy?
629
00:21:14,507 --> 00:21:16,307
Oh,
Different Strokes.
45223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.