All language subtitles for Love.Story.1970.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.LT].ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,134 --> 00:00:54,053 What can you say about a 25-year-old girl who died? 2 00:00:56,931 --> 00:00:58,891 That she was beautiful and brilliant? 3 00:01:01,311 --> 00:01:03,645 That she loved Mozart and Bach? 4 00:01:05,023 --> 00:01:06,231 The Beatles? 5 00:01:07,901 --> 00:01:09,193 And me? 6 00:01:26,544 --> 00:01:28,462 Do you have The Waning of the Middle Ages? 7 00:01:28,630 --> 00:01:29,963 You have your own library, preppie. 8 00:01:30,131 --> 00:01:31,965 Would you answer my question, please? 9 00:01:32,133 --> 00:01:33,884 Would you answer mine first? 10 00:01:34,052 --> 00:01:36,470 Look, we're allowed to use the Radcliffe Library. 11 00:01:36,638 --> 00:01:39,556 I am not talking legality, preppie. I'm talking ethics. 12 00:01:39,724 --> 00:01:41,767 I mean, Harvard's got five million books, 13 00:01:41,935 --> 00:01:43,644 and Radcliffe's got a few lousy thousand. 14 00:01:43,812 --> 00:01:46,814 All I want is one. I've got an hour exam tomorrow, damn it. 15 00:01:46,981 --> 00:01:49,149 Please watch your profanity, preppie. 16 00:01:52,028 --> 00:01:54,071 What makes you so sure I went to prep school? 17 00:01:54,239 --> 00:01:56,907 You look stupid and rich. 18 00:01:57,075 --> 00:01:58,951 Actually, I'm smart and poor. 19 00:01:59,994 --> 00:02:03,080 - I'm smart and poor. - What makes you so smart? 20 00:02:03,248 --> 00:02:05,374 I wouldn't go for coffee with you. 21 00:02:05,542 --> 00:02:09,545 - Well, I wouldn't ask you. - Well, that's what makes you stupid. 22 00:02:13,550 --> 00:02:15,676 Comp. Lit. 105, not bad. 23 00:02:17,178 --> 00:02:19,304 Music 150, not bad. 24 00:02:20,765 --> 00:02:22,975 Music 201. That's a graduate course. 25 00:02:23,143 --> 00:02:25,769 - Renaissance Polyphony. - What's polyphony? 26 00:02:25,937 --> 00:02:27,563 Nothing sexual, preppie. 27 00:02:28,773 --> 00:02:31,567 Look, Miss Cavalleri, I told you, my name Is Oliver. 28 00:02:31,734 --> 00:02:33,902 - First or last? - First. 29 00:02:34,070 --> 00:02:37,156 - Oliver what? - Barrett. 30 00:02:37,323 --> 00:02:39,908 Barrett like the poet? 31 00:02:40,076 --> 00:02:41,785 Yeah. No relation. 32 00:02:42,370 --> 00:02:46,331 - Barrett like the hall? - Yes. 33 00:02:46,499 --> 00:02:48,959 Hey, I'm having coffee with a real Harvard building. 34 00:02:49,127 --> 00:02:50,836 - You're Barrett Hall. - No, I'm not Barrett Hall. 35 00:02:51,004 --> 00:02:53,881 My great-grandfather happened to give the thing to Harvard. 36 00:02:54,048 --> 00:02:56,884 So his not-so-great grandson would be able to get in. 37 00:02:57,760 --> 00:02:59,803 If you're so convinced I'm a loser, 38 00:02:59,971 --> 00:03:02,347 Why did you bulldoze me into buying you coffee? 39 00:03:03,892 --> 00:03:06,435 I like your body. 40 00:03:13,943 --> 00:03:17,321 - I major in Social Studies. - It doesn't show. 41 00:03:17,488 --> 00:03:18,906 It's an honors program. 42 00:03:19,073 --> 00:03:21,575 Listen, preppie, I know you've got at least a few brains. 43 00:03:21,743 --> 00:03:23,035 Really? 44 00:03:23,203 --> 00:03:25,704 Yeah. You're hung up on me, aren't you? 45 00:03:30,251 --> 00:03:33,086 - Jenny! - Yeah? 46 00:03:33,254 --> 00:03:35,839 Listen, you conceited Radcliffe bitch, 47 00:03:36,007 --> 00:03:37,841 Friday night's the Dartmouth hockey game. 48 00:03:38,009 --> 00:03:40,135 - So? - So I want you to come. 49 00:03:41,179 --> 00:03:43,889 Why the hell should I want to go to a lousy hockey game? 50 00:03:45,058 --> 00:03:48,727 - Because I'm playing. - For which side? 51 00:04:27,141 --> 00:04:30,143 Two minutes, number seven. Holding. 52 00:04:32,772 --> 00:04:36,233 Barrett, two minutes, holding. 53 00:04:45,952 --> 00:04:48,996 Why are you sitting here when all your friends are out there playing? 54 00:04:49,163 --> 00:04:51,415 - I'm in the penalty box. - What? 55 00:04:51,582 --> 00:04:53,834 - The penalty box. - What did you do wrong? 56 00:04:54,002 --> 00:04:56,586 - I tried too hard. - Is that a big disgrace? 57 00:04:56,754 --> 00:04:59,339 - Come on, I'm trying to concentrate. - On what? 58 00:04:59,507 --> 00:05:01,466 How I'm going to total that Dartmouth bastard! 59 00:05:01,634 --> 00:05:05,971 - Come on, Arthur, let's go! - Are you a dirty player? 60 00:05:06,681 --> 00:05:08,390 Would you ever total me? 61 00:05:08,558 --> 00:05:10,142 Yeah, I will right now if you don't shut up. 62 00:05:10,893 --> 00:05:12,686 I'm leaving. Good-bye. 63 00:05:21,654 --> 00:05:26,158 Barrett's back in the game. Harvard's at full strength. 64 00:05:32,165 --> 00:05:36,126 Go, team, go! Go, team, go! 65 00:05:59,108 --> 00:06:03,862 Harvard goal. Hackman on the assist, Barrett. 66 00:06:04,781 --> 00:06:07,949 - So now I've seen a hockey game. - What'd you like best? 67 00:06:08,117 --> 00:06:11,578 - When you were on your ass. - Thanks for coming. 68 00:06:11,746 --> 00:06:13,747 - Did I say you could? - What? 69 00:06:13,915 --> 00:06:16,291 - Kiss me. - I was carried away. 70 00:06:16,459 --> 00:06:18,126 I wasn't. 71 00:06:21,756 --> 00:06:24,174 Jenny, I may not call you for a few months. 72 00:06:24,342 --> 00:06:25,842 - Why? - Then again, I might call you 73 00:06:26,010 --> 00:06:29,012 - as soon as I get back to my room. - Bastard. 74 00:06:29,180 --> 00:06:32,099 See, you dish it out, but you can't take it. 75 00:06:39,941 --> 00:06:41,983 - Hello, animals. - Hey, Ollie. 76 00:06:42,151 --> 00:06:44,903 - What'd you get tonight, Ollie? - An assist on the last goal. 77 00:06:45,071 --> 00:06:46,947 Off Cavalleri? 78 00:06:47,115 --> 00:06:49,533 - None of your business. - I'm your roommate! 79 00:06:49,700 --> 00:06:52,077 - Who's this? - Hey, hey, Barrett got a new goody? 80 00:06:52,245 --> 00:06:54,746 - Yeah, Jenny Cavalleri. - Who? 81 00:06:54,914 --> 00:06:57,165 Some music type from Rhode Island somewhere. 82 00:06:57,333 --> 00:06:59,334 Yeah, I know the one. Real tight-ass. 83 00:06:59,502 --> 00:07:02,421 Yeah, plays piano for The Bach society. 84 00:07:02,588 --> 00:07:04,297 What does she play with Barrett? 85 00:07:04,465 --> 00:07:06,425 Probably hard-to-get. 86 00:07:07,385 --> 00:07:09,302 - Simpson. - Yeah? 87 00:07:09,470 --> 00:07:11,096 Up yours. 88 00:07:12,390 --> 00:07:13,598 That proves it. 89 00:07:30,741 --> 00:07:32,951 Hello, Jen? 90 00:07:33,119 --> 00:07:35,454 What would you say if I told you... 91 00:07:37,165 --> 00:07:39,040 ...I think I'm in love with you? 92 00:07:39,208 --> 00:07:41,501 Never say love if you don't really mean it. 93 00:07:41,669 --> 00:07:43,503 What makes you think I don't mean it? 94 00:07:43,671 --> 00:07:47,591 - You're a known quantity, Barrett. - Meaning? 95 00:07:47,758 --> 00:07:49,384 You're known for quantity. 96 00:07:49,552 --> 00:07:52,512 I mean at Radcliffe, every hall is Barrett Hall. 97 00:07:54,098 --> 00:07:56,266 You've been checking up on me, haven't you? 98 00:07:56,434 --> 00:07:59,269 I don't dine outdoors with just anybody. 99 00:08:01,105 --> 00:08:05,150 - Am I just anybody? - What do you think, preppie? 100 00:08:09,280 --> 00:08:12,908 Listen, you're going to have to fend for yourself this weekend. 101 00:08:13,910 --> 00:08:18,038 See, I'm going to be mixing it up with Francis Lapierre. 102 00:08:19,415 --> 00:08:22,667 - Very funny. - Are you jealous? 103 00:08:22,835 --> 00:08:26,463 Francis Lapierre is the captain of the Cornell hockey team. 104 00:08:26,631 --> 00:08:30,091 Oh, you've been reading the sports page, huh? 105 00:08:36,140 --> 00:08:39,726 You know, I wouldn't mind watching you play hockey with Cornell this weekend. 106 00:08:40,770 --> 00:08:44,147 No. I'll be involved. 107 00:08:44,315 --> 00:08:46,900 Oh, yeah. The All-Ivy title. 108 00:08:54,742 --> 00:08:57,619 - More than the All-Ivy title? - Hell of a lot more. 109 00:09:03,167 --> 00:09:05,043 Cornell goal, Cashay. 110 00:09:05,211 --> 00:09:07,796 Score tied, 3-3. 111 00:09:13,553 --> 00:09:16,096 Come on, Barrett! Break it up! 112 00:09:24,730 --> 00:09:27,607 I'll kick your ass all the way back to Montreal. 113 00:09:27,775 --> 00:09:28,942 Break it up! Come on! 114 00:09:29,110 --> 00:09:31,486 All right! Break it up, you guys! 115 00:09:33,072 --> 00:09:35,282 Come on! Get up! 116 00:09:36,951 --> 00:09:39,911 You're out of the game, Barrett! Come on! 117 00:09:44,417 --> 00:09:46,960 I'll break yours before you break mine! 118 00:09:47,128 --> 00:09:48,920 Come on, Barrett! Get off the ice. 119 00:09:49,088 --> 00:09:50,714 Get off the ice! 120 00:09:53,342 --> 00:09:57,846 - You chicken-shit! - You Montreal faggots! 121 00:09:58,931 --> 00:10:02,601 What are you talking about? Lapierre started the fight! 122 00:10:02,768 --> 00:10:04,936 - Get in there! - Oh, come on! 123 00:10:05,104 --> 00:10:07,564 Five minutes for number seven. Fight. 124 00:10:07,732 --> 00:10:13,153 Penalty, Barrett of Harvard, five minutes for fighting. 125 00:11:26,143 --> 00:11:28,937 Probably want a steak, son. 126 00:11:30,064 --> 00:11:31,981 Thank you, father, but the doctor took care of it. 127 00:11:32,692 --> 00:11:34,776 I meant for your stomach, Oliver. 128 00:11:36,570 --> 00:11:38,738 I think I'm supposed to eat with the team, sir. 129 00:11:38,906 --> 00:11:41,282 Oh, well, that's fine. 130 00:11:42,576 --> 00:11:45,245 - Does your face hurt? - No, sir. 131 00:11:47,248 --> 00:11:50,333 I'd like Jack Wells to take a look at it Monday. 132 00:11:50,501 --> 00:11:53,545 - It's not necessary, sir. - Jack's a specialist, you know. 133 00:11:53,713 --> 00:11:55,505 It's not... nothing special. 134 00:11:56,716 --> 00:11:59,801 My car's over there. Can I give you a lift somewhere? 135 00:11:59,969 --> 00:12:01,594 I'll walk you to your car. 136 00:12:03,222 --> 00:12:05,724 Tell me, Oliver, have you heard from the law school? 137 00:12:06,726 --> 00:12:10,353 Father, I haven't... I haven't exactly decided on the law school. 138 00:12:10,521 --> 00:12:14,274 I was merely asking whether the law school had decided on you. 139 00:12:16,527 --> 00:12:18,737 - No, sir. - There really isn't any doubt. 140 00:12:18,904 --> 00:12:20,488 About what, sir? 141 00:12:20,656 --> 00:12:22,866 The law school needs good men like you. 142 00:12:24,243 --> 00:12:28,288 - They haven't got a hockey team. - You have other qualities, Oliver. 143 00:12:30,958 --> 00:12:33,793 I'm sorry you had to come all the way up here to see Harvard lose. 144 00:12:33,961 --> 00:12:36,129 I came to see you play. 145 00:12:38,174 --> 00:12:41,968 You know, Oliver, the dean of the law school is an old classmate... 146 00:12:42,136 --> 00:12:44,304 That's very nice, sir. 147 00:12:47,099 --> 00:12:50,477 - Well, good-bye. - Good-bye, sir. 148 00:12:55,107 --> 00:12:58,359 - Give my best to mother. - Yes, I will. 149 00:13:21,842 --> 00:13:24,552 Briggs Hall. Sandy Davidson! 150 00:13:24,720 --> 00:13:28,264 - Jennifer Cavalleri. - You have a call on two. 151 00:13:28,432 --> 00:13:30,892 - She's in the downstairs phone booth. - Where is that? 152 00:13:31,060 --> 00:13:32,977 Around the corner. 153 00:13:34,063 --> 00:13:36,231 Briggs Hall. 154 00:13:36,398 --> 00:13:38,316 Would you please, would you please... 155 00:13:38,484 --> 00:13:40,944 For god's sake, Phil! 156 00:13:41,779 --> 00:13:44,614 Yes. Yeah, yeah. 157 00:13:44,782 --> 00:13:46,950 For the million and oneth time, yeah. 158 00:13:47,117 --> 00:13:48,785 Absolutely. 159 00:13:48,953 --> 00:13:51,955 Oh, I love you, too, Phil. 160 00:13:52,122 --> 00:13:53,790 Yeah. I love you, too. 161 00:13:55,000 --> 00:13:56,501 Good-bye. 162 00:13:57,545 --> 00:13:58,795 Hi. 163 00:13:58,963 --> 00:14:01,005 Hey, what happened to you? You look terrible. 164 00:14:01,173 --> 00:14:02,465 I'm injured. 165 00:14:03,217 --> 00:14:05,677 Did you at least make the other guy look worse? 166 00:14:05,845 --> 00:14:07,387 I always make the other guy look worse. 167 00:14:09,306 --> 00:14:11,933 - Jenny... - Yeah? 168 00:14:12,101 --> 00:14:15,520 - Who's Phil? - My father. 169 00:14:19,316 --> 00:14:21,025 You call your father Phil? 170 00:14:21,193 --> 00:14:23,570 That's his name. What do you call your father? 171 00:14:23,737 --> 00:14:26,739 - Son of a bitch. - To his face? 172 00:14:26,907 --> 00:14:29,993 - I never see his face. - Why? Does he wear a mask? 173 00:14:30,744 --> 00:14:33,580 - In a way. - Come on, he must be proud as hell. 174 00:14:33,747 --> 00:14:36,958 - Here you are, this big Harvard jock. - So was he. 175 00:14:37,126 --> 00:14:39,586 Bigger than All-Ivy? 176 00:14:39,753 --> 00:14:43,006 He rowed single sculls in the 1928 Olympics. 177 00:14:43,173 --> 00:14:45,967 - Oh. Did he win? - No. 178 00:14:46,719 --> 00:14:48,261 Then why is he a son of a bitch? 179 00:14:48,429 --> 00:14:51,973 Because he leans on me. Because he makes me do the right things. 180 00:14:52,141 --> 00:14:53,808 What's wrong with doing the right things? 181 00:14:53,976 --> 00:14:55,935 I don't like to be programmed in the Barrett tradition. 182 00:14:56,103 --> 00:14:59,647 I don't like to have to put out "X" amount of achievement every term. 183 00:14:59,815 --> 00:15:03,026 Yeah, I've noticed you hate making dean's list and being All-Ivy. 184 00:15:03,193 --> 00:15:05,778 What I hate is that he expects no less, and when I do come through, 185 00:15:05,946 --> 00:15:08,740 He's so incredibly blasé and indifferent. 186 00:15:08,908 --> 00:15:11,701 - That's ridiculous. - You know all he said after the game? 187 00:15:11,869 --> 00:15:14,495 He went all the way up to Ithaca to watch you play hockey? 188 00:15:14,663 --> 00:15:16,247 After we blew the title 189 00:15:16,415 --> 00:15:20,627 and after I was nearly massacred by the wild Canadian hordes, 190 00:15:20,794 --> 00:15:23,296 do you know what the big banker Harvard man said to his son? 191 00:15:23,464 --> 00:15:24,923 Hordes in Ithaca? 192 00:15:25,090 --> 00:15:27,926 "You know, Oliver, the dean of the law school was a classmate of mine." 193 00:15:28,093 --> 00:15:31,387 What did you expect him to say? "How's your sex life?" 194 00:15:31,555 --> 00:15:35,266 - Whose side are you on, Jenny? - I didn't know it was a war. 195 00:15:37,519 --> 00:15:38,728 You don't understand. 196 00:15:38,896 --> 00:15:41,689 Oh, I think I understand quite a bit more than you wish I did. 197 00:15:41,857 --> 00:15:43,983 Did your father... Excuse me... 198 00:15:44,151 --> 00:15:46,235 Did the son of a bitch at least get lousy grades? 199 00:15:46,403 --> 00:15:50,198 - He was a Rhodes Scholar. - I think I notice a little problem 200 00:15:50,366 --> 00:15:51,991 of overachievement in the Barrett family. 201 00:15:52,159 --> 00:15:54,285 Listen. let's forget about it. There's no problem, OK? 202 00:15:54,453 --> 00:15:58,373 - Right. No problem. - Hey, do I call my father on the phone? 203 00:15:58,540 --> 00:16:01,084 Do I bill and coo and say, "I love you, Phil?" 204 00:16:01,251 --> 00:16:04,170 - No. - There you are. 205 00:16:04,338 --> 00:16:06,923 - And do you know why? - Why? 206 00:16:07,091 --> 00:16:09,258 Because his name is Oliver. 207 00:16:10,928 --> 00:16:15,515 The great Barrett Hall. Don't you at least salute when you pass it? 208 00:16:15,683 --> 00:16:18,726 Ugliest building on campus. Do you know I've never even been inside? 209 00:16:18,894 --> 00:16:20,269 Now, that's a very mature attitude. 210 00:16:20,437 --> 00:16:23,398 It's not easy to live with history staring you in the face. 211 00:16:23,565 --> 00:16:26,150 How many people do you know have to cope with a Barrett Hall? 212 00:16:26,318 --> 00:16:30,697 - Well, I could name two. - Thanks. 213 00:16:43,377 --> 00:16:45,211 Cavalleri, I've got nothing against music, 214 00:16:45,379 --> 00:16:47,088 but must you play it while we study? 215 00:16:47,256 --> 00:16:51,300 I'm studying the music, preppie. It's called Analysis of Form. 216 00:16:51,468 --> 00:16:52,927 Yeah. 217 00:16:53,095 --> 00:16:55,805 You're going to flunk out if you just sit there watching me study. 218 00:16:55,973 --> 00:16:57,932 I'm not watching you study. I'm studying. 219 00:16:58,100 --> 00:17:00,393 Bullshit. You're looking at my legs. 220 00:17:00,561 --> 00:17:02,311 Listen, Cavalleri, you're not that great-looking. 221 00:17:02,479 --> 00:17:04,814 I know, but can I help it if you think so? 222 00:17:04,982 --> 00:17:07,400 Let's change the subject, huh? 223 00:17:07,568 --> 00:17:09,277 I wasn't aware that there was a subject. 224 00:17:09,445 --> 00:17:12,280 You're under the mistaken impression that I wanted to make love to you. 225 00:17:12,448 --> 00:17:14,365 - Was I? - But I'm not interested. 226 00:17:14,533 --> 00:17:16,659 Definitely. Not interested. 227 00:17:16,827 --> 00:17:19,037 Good. At least we've got one thing in common. 228 00:17:19,204 --> 00:17:22,457 Look, Cavalleri, I know your game, and I'm tired of playing it. 229 00:17:22,624 --> 00:17:25,752 You are the supreme Radcliffe smart-ass. 230 00:17:25,919 --> 00:17:28,379 The best. You put down anything in pants. 231 00:17:28,547 --> 00:17:31,841 But verbal volleyball is not my idea of a relationship. 232 00:17:32,843 --> 00:17:34,177 And if that's what you think it's all about, 233 00:17:34,344 --> 00:17:37,513 why don't you just go back to your music wonks, and good luck. 234 00:17:39,475 --> 00:17:41,309 See, I think you're scared. 235 00:17:43,187 --> 00:17:45,688 You put up a big, glass wall to keep from getting hurt, 236 00:17:45,856 --> 00:17:48,524 but it also keeps you from getting touched. 237 00:17:50,778 --> 00:17:52,528 It's a risk, isn't it, Jenny? 238 00:17:55,574 --> 00:17:58,451 At least I had the guts to admit what I felt. 239 00:18:00,412 --> 00:18:04,582 Someday, you're gonna have to come up with the courage to admit you care. 240 00:18:08,962 --> 00:18:10,588 I care. 241 00:19:07,479 --> 00:19:09,939 Do you think your priest would like this? 242 00:19:10,524 --> 00:19:12,567 I don't have one. 243 00:19:14,319 --> 00:19:16,445 Aren't you a good Catholic girl? 244 00:19:17,322 --> 00:19:20,241 Well, I'm a girl... 245 00:19:21,910 --> 00:19:24,120 And I'm good, right? 246 00:19:26,748 --> 00:19:28,749 So, that's two out of three. 247 00:19:30,544 --> 00:19:33,713 - Why do you wear it? - It was my mother's. 248 00:19:35,090 --> 00:19:37,466 - Why'd you leave? - What? 249 00:19:37,634 --> 00:19:40,136 Why'd you leave the Church? 250 00:19:40,304 --> 00:19:44,682 I don't know. I never really joined. 251 00:19:46,101 --> 00:19:48,394 I mean, I guess I never thought 252 00:19:48,562 --> 00:19:51,063 there was another world better than this one. 253 00:19:52,524 --> 00:19:56,068 I mean, what could be better than Mozart... 254 00:19:57,112 --> 00:19:58,905 Or Bach... 255 00:19:59,948 --> 00:20:01,657 Or you? 256 00:20:03,493 --> 00:20:05,411 Jenny? 257 00:20:08,165 --> 00:20:10,583 I'm up there with Bach and Mozart? 258 00:20:13,462 --> 00:20:15,421 And The Beatles. 259 00:20:26,725 --> 00:20:28,517 Hey, Simpson, let me sack on your couch. 260 00:20:28,685 --> 00:20:31,062 - How come? - Barrett. 261 00:20:32,147 --> 00:20:34,815 - Who's the guest of honor? - Cavalleri. 262 00:20:34,983 --> 00:20:38,277 Again? Still? Barrett's slipping. 263 00:20:57,673 --> 00:20:59,215 It's amazing. 264 00:21:03,804 --> 00:21:05,930 I'm studying. I'm really studying. 265 00:21:06,932 --> 00:21:08,975 I'm studying. 266 00:21:09,142 --> 00:21:11,686 Sorry. Sorry. 267 00:21:17,693 --> 00:21:19,277 Oliver? 268 00:21:23,657 --> 00:21:25,199 I love you. 269 00:24:35,307 --> 00:24:37,516 I can't believe how great you were. 270 00:24:37,684 --> 00:24:39,518 Yeah, that tells me how much you know about music. 271 00:24:39,686 --> 00:24:41,020 I know enough. 272 00:24:41,188 --> 00:24:44,690 Wise up, would you please, Barrett? I was not great. I was not even All-Ivy. 273 00:24:44,858 --> 00:24:46,901 I was just OK, OK? 274 00:24:48,069 --> 00:24:49,612 OK. 275 00:24:49,779 --> 00:24:51,989 But I mean, you should always keep at it. 276 00:24:52,157 --> 00:24:54,241 Who said I'm not gonna keep at it, for God's sake? 277 00:24:55,202 --> 00:24:57,828 I'm going to study with Nadia Boulanger, aren't I? 278 00:24:57,996 --> 00:24:59,580 Who? 279 00:24:59,748 --> 00:25:02,875 Next year. I have a scholarship in Paris. 280 00:25:04,586 --> 00:25:06,170 Paris? 281 00:25:06,338 --> 00:25:08,506 Yeah. I've never been to Europe. I can hardly wait. 282 00:25:08,673 --> 00:25:11,800 Hey. How long have you known about this? 283 00:25:11,968 --> 00:25:14,845 Come on, Ollie, don't be stupid, would you please? It's inevitable. 284 00:25:15,013 --> 00:25:16,263 What is? 285 00:25:16,431 --> 00:25:18,265 That we're gonna graduate and go our separate ways, 286 00:25:18,433 --> 00:25:19,725 and that you're going to go on to law school. 287 00:25:19,893 --> 00:25:21,644 What are you talking about? 288 00:25:22,395 --> 00:25:24,647 You're a preppie millionaire, and I'm a social zero. 289 00:25:24,814 --> 00:25:26,982 What does that have to do with going our separate ways? 290 00:25:27,150 --> 00:25:29,026 We're together now, aren't we? We're happy. 291 00:25:29,194 --> 00:25:33,614 Look, Harvard is like this big Santa Claus bag stuffed full of crazy toys, 292 00:25:33,782 --> 00:25:36,700 - but when the holiday's over... - This has been more than a holiday. 293 00:25:36,868 --> 00:25:38,327 You've got to go back where you belong. 294 00:25:38,495 --> 00:25:41,247 You're going back to Cranston, Rhode Island, to bake cookies? 295 00:25:41,414 --> 00:25:43,207 Pastries! And don't make fun of my father. 296 00:25:43,375 --> 00:25:45,376 Then don't leave me, Jenny! 297 00:25:50,173 --> 00:25:51,549 Please. 298 00:25:53,468 --> 00:25:56,011 Yeah, but what about my scholarship, and what about Paris, 299 00:25:56,179 --> 00:25:57,930 that I've never seen in my whole goddamn life? 300 00:25:58,098 --> 00:26:00,182 And what about our marriage? 301 00:26:00,350 --> 00:26:02,101 Who said anything about marriage? 302 00:26:03,645 --> 00:26:05,396 I'm saying it now. 303 00:26:06,690 --> 00:26:08,190 You want to marry me? 304 00:26:11,027 --> 00:26:14,572 - Yeah. - Why? 305 00:26:21,204 --> 00:26:22,663 Because. 306 00:26:26,793 --> 00:26:28,544 That's a good reason. 307 00:26:46,813 --> 00:26:49,690 - You're driving like a maniac. - This is Boston. 308 00:26:49,858 --> 00:26:51,859 Everybody drives like a maniac. 309 00:26:52,027 --> 00:26:54,695 You're gonna kill us before your parents can murder us. 310 00:26:54,863 --> 00:26:57,156 Jenny, my parents are gonna fall in love with you. 311 00:26:57,324 --> 00:27:01,118 - Even the son of a bitch? - Of course. Absolutely. 312 00:27:01,286 --> 00:27:03,621 Hey, where's the old Radcliffe confidence? 313 00:27:03,788 --> 00:27:06,832 - Back at Radcliffe. - It's going to be OK, Jenny. 314 00:27:08,293 --> 00:27:11,754 - What did you say on the phone? - Just that I'd drop in to visit. 315 00:27:12,505 --> 00:27:15,215 - Very casual, huh? - Yeah, right. 316 00:27:15,383 --> 00:27:17,551 How often do you visit during the term? 317 00:27:18,553 --> 00:27:22,681 - Never. - Oh, that's casual. 318 00:27:54,005 --> 00:27:56,215 Holy shit! 319 00:28:01,221 --> 00:28:04,890 Hey, stop, Oliver. No kidding. Stop the car. 320 00:28:14,025 --> 00:28:16,151 I didn't think it would be like this. 321 00:28:17,362 --> 00:28:20,155 - Like what? - I mean, like, this rich. 322 00:28:20,323 --> 00:28:22,658 This is too much for me. 323 00:28:23,702 --> 00:28:25,703 Don't worry, Jenny. It'll be a breeze. 324 00:28:27,038 --> 00:28:28,831 Yeah, but why is it that I suddenly wish my name 325 00:28:28,998 --> 00:28:32,584 were Abigail Adams or Wendy Wasp? 326 00:28:36,172 --> 00:28:39,550 - Don't be scared. - Aren't you? 327 00:28:40,844 --> 00:28:42,136 No. 328 00:29:00,363 --> 00:29:03,282 - So far, so good. - That's not saying much. 329 00:29:04,075 --> 00:29:06,618 - Your hand is cold. - So is yours. 330 00:29:06,786 --> 00:29:08,328 Let's get away from here while we still got a chance. 331 00:29:08,496 --> 00:29:11,373 Master Oliver! Hello! 332 00:29:11,541 --> 00:29:13,792 Hello, Florence. This is Jenny. 333 00:29:14,878 --> 00:29:17,588 Master? I always knew you had slaves. 334 00:29:21,968 --> 00:29:23,844 Let me take your wrap. 335 00:29:24,763 --> 00:29:27,139 Your parents are in the drawing room. 336 00:29:30,560 --> 00:29:32,352 Thank you, Florence. 337 00:29:35,607 --> 00:29:38,484 Wow, I see half the buildings of Harvard hanging on that wall. 338 00:29:38,651 --> 00:29:40,652 Oh, it's nothing. 339 00:29:41,488 --> 00:29:44,364 Hey, you didn't tell me you were related to the Sewell Boathouse. 340 00:29:44,532 --> 00:29:47,910 Yes, I come from a long line of wood and stone. 341 00:29:58,171 --> 00:30:00,005 Hello there! 342 00:30:02,091 --> 00:30:04,593 I'd like you to meet Jennifer Calaveri. 343 00:30:04,761 --> 00:30:08,639 - Cavalleri. - As in Cavalleria Rusticana? 344 00:30:09,432 --> 00:30:11,391 - Right. No relation. - Hello, Mom. 345 00:30:11,559 --> 00:30:13,352 Hello, darling. 346 00:30:13,520 --> 00:30:16,271 So nice to meet you. How are you, son? 347 00:30:17,690 --> 00:30:19,858 Fine. Fine, sir. Fine. 348 00:30:21,110 --> 00:30:23,487 Please sit down and make yourself at home. 349 00:30:37,794 --> 00:30:39,837 We'll have to be going soon. 350 00:30:41,005 --> 00:30:43,090 Why are you so uncomfortable with your parents? 351 00:30:43,258 --> 00:30:44,967 What gave you that impression? 352 00:30:45,134 --> 00:30:47,135 Why did you want to leave the minute we got there? 353 00:30:47,303 --> 00:30:49,012 Because I didn't like the way they were treating you. 354 00:30:49,180 --> 00:30:50,180 Like what? 355 00:30:50,348 --> 00:30:52,266 "What is it your parents are in, Jennifer?" 356 00:30:52,433 --> 00:30:54,351 What is it your people are in, Jennifer? 357 00:30:54,519 --> 00:30:56,228 My father bakes cookies. 358 00:30:56,396 --> 00:31:00,357 - Oh? What's the name of his firm? - Phil's Bake Shop. 359 00:31:00,525 --> 00:31:04,987 - Of Cranston, Rhode Island. - How interesting. 360 00:31:05,154 --> 00:31:07,281 So your people come from Cranston, Jenny. 361 00:31:07,448 --> 00:31:10,534 Well, mostly. Actually, my mother came from Fall River. 362 00:31:10,702 --> 00:31:12,870 The Barretts have mills in Fall River. 363 00:31:13,037 --> 00:31:15,706 Where they exploited the New England poor for generations. 364 00:31:16,583 --> 00:31:19,918 - In the 19th century. - When you inherit, Oliver, 365 00:31:20,086 --> 00:31:22,129 you can give all our money back as reparations. 366 00:31:23,131 --> 00:31:25,841 Well, that's exactly what the philosopher, Saint-Simon advocated. 367 00:31:26,009 --> 00:31:28,218 In the 18th century. 368 00:31:31,639 --> 00:31:32,973 - It's getting late. - For what? 369 00:31:33,141 --> 00:31:34,641 But you're staying for dinner, aren't you? 370 00:31:34,809 --> 00:31:37,352 - Yes. - No. I've got to get back. 371 00:31:37,520 --> 00:31:40,355 Nonsense. You're staying for dinner, and that's an order. 372 00:31:40,857 --> 00:31:44,526 Everything is an order, a directive, a command. 373 00:31:44,694 --> 00:31:47,362 Where is your sense of humor? 374 00:31:47,530 --> 00:31:51,199 You know, when I was in school, he used to send me memos. Memos! 375 00:31:51,367 --> 00:31:53,744 I mean, don't you find that rather odd? 376 00:31:53,912 --> 00:31:55,954 I find it rather cute. 377 00:31:58,499 --> 00:32:00,709 Tell me, Oliver, have you heard from law school? 378 00:32:02,420 --> 00:32:03,629 No, sir, not yet. 379 00:32:03,796 --> 00:32:05,881 He'll get in. Who've they got better than Oliver? 380 00:32:06,049 --> 00:32:09,509 I quite agree. He's bound to be graduated with honors. 381 00:32:09,677 --> 00:32:11,637 Oliver has always done well in school. 382 00:32:11,804 --> 00:32:13,180 Even at Exeter, he was the very... 383 00:32:13,348 --> 00:32:15,933 Mother, it doesn't mean a thing. There are a lot of guys trying 384 00:32:16,100 --> 00:32:18,310 to get into law school. I just happen to be one of them. 385 00:32:19,812 --> 00:32:22,773 - I could give Price Zimmerman a ring... - No! 386 00:32:22,941 --> 00:32:24,942 I mean, please don't, sir. 387 00:32:25,818 --> 00:32:28,111 Merely to find out if he knows. 388 00:32:28,279 --> 00:32:30,906 I want to get my letter with everyone else, please. 389 00:32:34,285 --> 00:32:36,036 He was only trying to be helpful. 390 00:32:37,956 --> 00:32:40,165 But, Jenny, I don't need that kind of help. 391 00:32:40,333 --> 00:32:43,251 - OK. - No, it's not OK! 392 00:32:43,419 --> 00:32:46,546 He's not going to be satisfied till he cuts them off. 393 00:32:46,714 --> 00:32:48,757 What? 394 00:32:48,925 --> 00:32:51,218 What you wouldn't like to be cut off. 395 00:32:52,762 --> 00:32:56,056 Oh... Well, we've got to take care of those. 396 00:32:56,683 --> 00:32:59,893 - Take care, you two! - Drive with caution, Oliver. 397 00:33:00,061 --> 00:33:02,187 Get there a minute later, but get there. 398 00:33:08,486 --> 00:33:11,279 You really like to bug your father, don't you? 399 00:33:11,447 --> 00:33:13,782 The feeling's mutual, or haven't you noticed? 400 00:33:13,950 --> 00:33:17,536 I mean, I didn't think you'd stop at anything just to get to your old man. 401 00:33:17,704 --> 00:33:20,622 It's impossible to get to Oliver Barrett III. 402 00:33:22,208 --> 00:33:26,712 Unless maybe... if you marry Jennifer Cavalleri? 403 00:33:32,760 --> 00:33:36,722 - Is that what you think? - Yes, I think it's part of it. 404 00:33:38,141 --> 00:33:40,183 Jenny, you don't believe I love you? 405 00:33:41,269 --> 00:33:44,312 Yes, but in a crazy sort of way, I think you also love 406 00:33:44,480 --> 00:33:46,898 - my negative social status. - No! 407 00:33:48,693 --> 00:33:52,154 Listen, I can't pass judgment, Oliver. I just think so. 408 00:33:52,321 --> 00:33:55,949 I mean... I know that I love not only you, 409 00:33:56,117 --> 00:33:58,702 but your name and your numeral. 410 00:33:59,370 --> 00:34:01,538 After all, it's part of what you are. 411 00:34:02,832 --> 00:34:05,917 - Oh, how can you do it? - What? 412 00:34:08,087 --> 00:34:10,213 How can you see me and still love me? 413 00:34:11,257 --> 00:34:13,925 That's what it's about, preppie. 414 00:34:43,748 --> 00:34:47,542 - How are you, son? - Oh, I'm OK. OK, sir. 415 00:34:48,377 --> 00:34:53,256 - Did you hear from law school? - Yes. I called you, remember? 416 00:34:53,424 --> 00:34:55,675 Oh, yes, yes. Congratulations. 417 00:34:55,843 --> 00:34:58,303 You'll be the first Barrett on the Supreme Court. 418 00:34:58,471 --> 00:35:00,514 Oh, I may just chase ambulances instead. 419 00:35:00,681 --> 00:35:03,517 Yes, fine. How's Raymond? 420 00:35:04,227 --> 00:35:06,812 He's fine. Got into OCS. 421 00:35:06,979 --> 00:35:08,897 Army? 422 00:35:09,065 --> 00:35:12,109 - That's good. - That's bad. 423 00:35:14,737 --> 00:35:18,782 - You haven't mentioned Jennifer. - What's there to say? 424 00:35:18,950 --> 00:35:22,077 You're presenting us with a fait accompli, are you not? 425 00:35:22,245 --> 00:35:26,123 - But what did you think? - I think she's absolutely charming, 426 00:35:27,166 --> 00:35:29,292 And I think for a girl from her background 427 00:35:29,460 --> 00:35:32,129 - to get all the way to Radcliffe is... - Get to the point. 428 00:35:32,296 --> 00:35:35,173 The point doesn't concern the young lady. It concerns you. 429 00:35:36,259 --> 00:35:38,385 Your rebellion. 430 00:35:38,553 --> 00:35:40,762 - And you are rebelling, Oliver. - I fail... 431 00:35:42,515 --> 00:35:45,392 I fail to see how marrying a beautiful and brilliant 432 00:35:45,560 --> 00:35:49,146 Radcliffe girl constitutes rebellion. 433 00:35:49,313 --> 00:35:51,189 I mean, she's not some crazy hippie. 434 00:35:52,400 --> 00:35:54,109 She's not many things. 435 00:35:55,319 --> 00:35:58,905 What irks you most, Father? That she's Catholic or that she's poor? 436 00:36:00,116 --> 00:36:02,325 - What attracts you most? - I'm leaving. 437 00:36:02,493 --> 00:36:04,911 Don't go off half-cocked, damn it! 438 00:36:06,122 --> 00:36:08,874 I would only ask that you... wait a bit. 439 00:36:10,168 --> 00:36:13,378 - Define "bit." - Finish law school. 440 00:36:13,546 --> 00:36:15,922 If this thing is real, it will stand the test of time. 441 00:36:16,090 --> 00:36:19,384 It is real, but I don't see why I have to put it to some arbitrary test. 442 00:36:19,552 --> 00:36:22,179 - Because I'm asking you to. - You're commanding me! 443 00:36:23,264 --> 00:36:28,810 Oliver, if you marry her now, I'll not give you the time of day. 444 00:36:30,146 --> 00:36:32,731 Father, you don't know the time of day. 445 00:36:58,174 --> 00:37:01,885 We're... looking forward to having you with us next year. 446 00:37:02,053 --> 00:37:06,348 Me, too, Dean Thompson. Something's come up. 447 00:37:07,516 --> 00:37:11,269 - Not a change of heart, I hope. - No, I'm still set on law school, 448 00:37:11,437 --> 00:37:15,106 But... I'm going to need a scholarship. 449 00:37:17,360 --> 00:37:20,528 - Really? - That's why I'm here. 450 00:37:21,697 --> 00:37:25,784 That's... Well, that's rather curious, considering your background. 451 00:37:27,286 --> 00:37:30,997 - I'm not his son anymore. - I beg your pardon? 452 00:37:33,584 --> 00:37:36,920 We have had a... a misunderstanding. 453 00:37:37,505 --> 00:37:39,047 It's a parting of the ways. 454 00:37:40,716 --> 00:37:44,219 This is... very unfortunate, Mr. Barrett. 455 00:37:44,387 --> 00:37:46,638 I am not exactly jumping for joy. 456 00:37:46,806 --> 00:37:51,768 Yet... we have many entering students in far worse straits than you. 457 00:37:51,936 --> 00:37:54,312 What's worse than the straits of destitution? 458 00:37:54,480 --> 00:37:57,148 Dean Thompson, I'm getting married next month. 459 00:37:57,316 --> 00:37:59,276 Now, we're both going to work all summer, 460 00:37:59,443 --> 00:38:03,321 and then Jenny's going to take a job in a private school, teaching. 461 00:38:03,990 --> 00:38:07,075 That's a living, but it's not tuition. Your tuition is pretty steep. 462 00:38:08,286 --> 00:38:09,786 Yes. 463 00:38:12,415 --> 00:38:14,207 Dean Thompson, I need a scholarship. 464 00:38:14,375 --> 00:38:16,501 Now, I'm a Harvard magna, and I've already been accepted. 465 00:38:16,669 --> 00:38:21,047 - I don't have any money in the bank. - You have a millionaire father. 466 00:38:21,215 --> 00:38:23,383 Had, dean, had. 467 00:38:23,551 --> 00:38:26,886 Why should I be penalized because I was once related to a rich man? 468 00:38:27,847 --> 00:38:32,225 Mr. Barrett, I really don't think that this office 469 00:38:32,393 --> 00:38:34,894 should enter into a... family quarrel? 470 00:38:35,062 --> 00:38:37,314 A rather distressing one, at that. 471 00:38:37,481 --> 00:38:40,483 I see. Thank you. 472 00:38:42,695 --> 00:38:45,697 Perhaps... at midyear... 473 00:38:48,326 --> 00:38:50,910 Thank you. You've been very generous with your time. 474 00:38:58,127 --> 00:39:00,170 We just passed my junior high school! 475 00:39:00,338 --> 00:39:02,922 Jenny, I can't believe he liked my instant poverty. 476 00:39:03,090 --> 00:39:06,843 He did, I swear. I mean, at least now you've got something in common. 477 00:39:07,553 --> 00:39:10,430 God, when I first told him Oliver Barrett... 478 00:39:10,598 --> 00:39:12,349 Yeah? Yeah? 479 00:39:12,516 --> 00:39:14,059 I mean, he just couldn't believe it. 480 00:39:14,226 --> 00:39:17,187 He kept reminding me of the 11th Commandment. 481 00:39:17,355 --> 00:39:20,940 - Eleventh? - "Do not bullshit thy father." 482 00:39:22,109 --> 00:39:24,569 Any other commandments I ought to know about? 483 00:39:24,737 --> 00:39:26,321 Yeah. "Stay loose." 484 00:39:48,094 --> 00:39:52,680 - So, is he for it? Does he approve? - What do you think? 485 00:39:52,848 --> 00:39:55,517 I won't allow it! I will not allow it! 486 00:39:55,684 --> 00:39:57,602 - Do you get me? - You're tilting at windmills, Phil! 487 00:39:57,770 --> 00:40:00,563 Will you stop referring to his father as a windmill? 488 00:40:00,731 --> 00:40:03,358 He's a distinguished citizen of Boston, who I'm gonna call up... 489 00:40:03,526 --> 00:40:05,402 - Mr. Cavalleri... - Phil. My name is Phil. 490 00:40:05,569 --> 00:40:08,029 I'm gonna call his goddamn father. I'll go to Boston, even! 491 00:40:08,197 --> 00:40:10,240 It's not gonna do any good, goddamn it! 492 00:40:10,408 --> 00:40:13,118 Would you please not use profanity in this house, Jennifer? 493 00:40:13,285 --> 00:40:14,953 - You do. - What the hell is he gonna think? 494 00:40:15,121 --> 00:40:16,955 He's gonna think you've lost your marbles. 495 00:40:17,123 --> 00:40:20,208 Why, because I won't allow a parent to reject a child? 496 00:40:20,376 --> 00:40:23,002 - Mr. Cavalleri... - Phil. 497 00:40:24,672 --> 00:40:28,258 - Phil. - Phil, sir... I reject him, too. 498 00:40:28,426 --> 00:40:30,135 Now, don't talk like that, Oliver. 499 00:40:30,302 --> 00:40:33,054 A father's love is something to cherish and respect. 500 00:40:34,056 --> 00:40:36,474 - It's a rare thing. - Especially in my family. 501 00:40:37,435 --> 00:40:38,476 Let's get him on the phone. 502 00:40:38,644 --> 00:40:41,855 No, you see, my father and I have installed this cold line. 503 00:40:42,022 --> 00:40:44,983 He'll thaw, Oliver. He'll thaw, and he'll melt. 504 00:40:45,151 --> 00:40:47,193 Believe me, when it's time to go to church... 505 00:40:47,361 --> 00:40:49,279 Come on, let's get him on the phone. 506 00:40:50,823 --> 00:40:52,824 - Wait. Phil. - What? 507 00:40:54,410 --> 00:40:56,286 About the church bit. 508 00:40:57,371 --> 00:40:59,414 Well, we're kind of negative on it. 509 00:41:03,461 --> 00:41:07,130 Well, I... I didn't necessarily mean the Catholic Church. 510 00:41:07,298 --> 00:41:08,631 I... 511 00:41:11,010 --> 00:41:14,137 You... you know that Jennifer is Catholic. 512 00:41:14,305 --> 00:41:16,431 She may have told you that. 513 00:41:16,599 --> 00:41:21,436 And her... sainted mother always dreamed of a... 514 00:41:21,604 --> 00:41:25,356 Well, the whole mass rigmarole, but you're... 515 00:41:26,984 --> 00:41:30,236 Well, God would bless this union in any church. 516 00:41:31,614 --> 00:41:33,114 - Phil... - Yeah. 517 00:41:33,782 --> 00:41:35,825 - About the God bit. - Yeah? 518 00:41:36,494 --> 00:41:38,369 Well, we're sort of negative about that, too. 519 00:41:38,537 --> 00:41:40,121 About God? 520 00:41:42,583 --> 00:41:45,668 - About anybody's god? - See... 521 00:41:45,836 --> 00:41:48,046 We neither one of us believe... 522 00:41:48,881 --> 00:41:51,758 - And we won't be hypocrites. - Well... 523 00:41:51,926 --> 00:41:53,510 Well... 524 00:41:54,637 --> 00:41:56,846 If that's what you wish, 525 00:41:57,014 --> 00:41:59,474 Just tell me who performs the wedding. 526 00:41:59,642 --> 00:42:01,351 We do. 527 00:42:04,855 --> 00:42:07,106 You mean, do-it-yourself? 528 00:42:11,403 --> 00:42:14,280 That's... that's wonderful. 529 00:42:16,242 --> 00:42:20,119 I know I'm... I mean, that's... 530 00:42:21,330 --> 00:42:23,373 Just... just wonderful. 531 00:42:26,627 --> 00:42:30,213 Do it yourself, huh? I think that's... 532 00:42:30,381 --> 00:42:31,714 ...just wonderful. 533 00:42:32,800 --> 00:42:37,554 But... tell me. Is it... What's the word? 534 00:42:37,721 --> 00:42:41,140 - You mean legal? - Legal. Is that it? Is it? 535 00:42:41,308 --> 00:42:45,520 Yes. I mean... one of the college chaplains just sort of... 536 00:42:47,314 --> 00:42:49,649 No, I mean he sort of presides over it, 537 00:42:49,817 --> 00:42:52,318 and then the man and the woman address each other. 538 00:42:52,486 --> 00:42:54,070 You mean the bride speaks, too? 539 00:42:57,783 --> 00:43:00,493 - It's a new world, Philip. - Oh, yeah, yeah. 540 00:43:00,661 --> 00:43:04,122 It's... it's new, all right. 541 00:43:17,595 --> 00:43:20,346 - You two ready? - Amen. 542 00:43:21,348 --> 00:43:23,308 They haven't started yet. 543 00:43:23,475 --> 00:43:25,143 - Friends... - How would I know? 544 00:43:25,311 --> 00:43:27,395 I've never been to a do-it-yourself. 545 00:43:27,563 --> 00:43:30,273 Let us listen to the words, which they have chosen to read 546 00:43:30,441 --> 00:43:32,859 - on this sacred occasion. - Amen. 547 00:43:34,445 --> 00:43:36,696 He said "sacred." The priest. 548 00:43:38,198 --> 00:43:41,200 - He's not a priest. - He is to me. 549 00:43:52,004 --> 00:43:56,007 When our two souls stand up erect and strong, 550 00:43:56,175 --> 00:43:58,176 face to face, 551 00:43:58,344 --> 00:44:01,054 silent, drawing nigh and nigher, 552 00:44:01,221 --> 00:44:05,183 until the lengthening wings break into fire at either curved point... 553 00:44:06,101 --> 00:44:07,935 ...what bitter wrong can the earth do to us 554 00:44:08,103 --> 00:44:10,813 that we should not long be here contented? 555 00:44:11,565 --> 00:44:15,568 Think. In mounting higher, the angels would press on us 556 00:44:15,736 --> 00:44:19,238 and aspire to drop some golden orb of perfect song 557 00:44:19,406 --> 00:44:21,366 into our deep, dear silence. 558 00:44:22,868 --> 00:44:25,828 Let us stay, rather, on earth beloved, 559 00:44:25,996 --> 00:44:29,040 Where the unfit, contrarious moods of men 560 00:44:29,208 --> 00:44:30,833 recoil away... 561 00:44:31,001 --> 00:44:33,795 ...and isolate pure spirits, 562 00:44:33,962 --> 00:44:37,715 and permit a place to stand and love in for a day, 563 00:44:37,883 --> 00:44:40,635 with darkness and the death-hour rounding it. 564 00:44:42,638 --> 00:44:44,597 I give you my hand. 565 00:44:47,309 --> 00:44:49,936 I give you my love, more precious than money. 566 00:44:51,980 --> 00:44:55,274 I give you myself, before preaching or law. 567 00:44:57,236 --> 00:44:58,820 Will you give me yourself? 568 00:45:00,614 --> 00:45:02,657 Will you come travel with me? 569 00:45:04,827 --> 00:45:07,203 Shall we stick by each other as long as we live? 570 00:45:13,544 --> 00:45:17,880 I, Oliver Barrett, take you, Jennifer Cavalleri, 571 00:45:18,048 --> 00:45:21,592 to be my wedded wife from this day forward... 572 00:45:23,595 --> 00:45:27,557 ...to love and to cherish, till death do us part. 573 00:45:28,976 --> 00:45:32,562 I, Jennifer Cavalleri, take you, Oliver Barrett, 574 00:45:32,730 --> 00:45:36,941 as my wedded husband, from this day forward, 575 00:45:37,109 --> 00:45:40,528 to love and to cherish, till death do us part. 576 00:45:53,584 --> 00:45:57,503 By the authority vested in me by the commonwealth of Massachusetts, 577 00:45:57,671 --> 00:45:59,797 I pronounce you man and wife. 578 00:46:05,095 --> 00:46:07,680 So now I'm being kept by a woman. 579 00:46:07,848 --> 00:46:10,183 - You won't like it. - I already do. 580 00:46:10,350 --> 00:46:13,853 Oliver, the Shady Lane School is only paying me three thou a year. 581 00:46:14,021 --> 00:46:16,439 - Why? - Because my goddamn name 582 00:46:16,607 --> 00:46:20,026 - is Mrs. Barrett. - Well, couldn't you be Ms. Cavalleri? 583 00:46:20,194 --> 00:46:23,696 If I was Ms. Cavalleri, I'd be the queen of Paris. 584 00:46:24,406 --> 00:46:28,117 - I tell you, it's a great bargain. - Oliver, four rooms for $82.50 a month 585 00:46:28,285 --> 00:46:30,870 is absolutely impossible this side of Mongolia. 586 00:46:31,038 --> 00:46:33,915 But this is the Mongolian section of Cambridge. 587 00:46:43,509 --> 00:46:47,887 I have to admit that it's... even worse than I expected. 588 00:46:49,181 --> 00:46:51,766 - Yeah, but it's home. - Yeah. 589 00:46:52,935 --> 00:46:55,311 - Well? - Well what? 590 00:46:55,479 --> 00:46:57,063 There's the threshold. Carry me over it. 591 00:46:57,231 --> 00:46:59,649 Oh, come on, you don't believe in that sort of nonsense, do you? 592 00:46:59,817 --> 00:47:01,609 Carry me, and I'll tell you later. 593 00:47:01,777 --> 00:47:03,569 You know, we're almost at the top floor? 594 00:47:03,737 --> 00:47:06,572 OK, I'll be a young and beautiful divorcée. 595 00:47:08,450 --> 00:47:11,494 Hey, what is this, Barrett? Oh, what is this? 596 00:47:11,662 --> 00:47:13,704 I'll tell you after we cross the threshold. 597 00:47:18,794 --> 00:47:20,920 - OK? - This is not a threshold. 598 00:47:21,088 --> 00:47:22,421 Well, I see our name by the bell. 599 00:47:22,589 --> 00:47:24,507 Look, it's not an official goddamn threshold. 600 00:47:24,675 --> 00:47:26,467 Now, upstairs, you preppie. 601 00:47:32,057 --> 00:47:33,391 Why are you so heavy? 602 00:47:33,559 --> 00:47:35,476 Did you ever think I might be pregnant? 603 00:47:35,644 --> 00:47:38,104 - Are you? - Scared you, didn't I? 604 00:47:38,272 --> 00:47:41,023 - No, I... - Don't bullshit me. 605 00:47:41,942 --> 00:47:44,485 Well, yeah, for a second, I clutched. 606 00:47:44,653 --> 00:47:47,738 - Now, is this the official threshold? - What do you think? 607 00:47:47,906 --> 00:47:51,200 - I think if you don't say yes, I'll... - Yes! Yes! 608 00:48:55,265 --> 00:48:58,142 - Hey, is there a Barrett in the house? - Hey, where are the kids? 609 00:48:58,310 --> 00:49:00,353 Asleep, thank God! 610 00:49:00,520 --> 00:49:03,689 It's siesta time. I've got 45 minutes. 611 00:49:03,857 --> 00:49:05,900 That's more than they give me. 612 00:49:16,954 --> 00:49:21,207 Oh, damn it. I don't know what's wrong with this engine. 613 00:49:22,000 --> 00:49:24,585 - You're a Harvard magna. - Not in mechanics. 614 00:49:24,753 --> 00:49:27,964 - Welcome to the world, preppie. - Listen, Cavalleri... 615 00:49:28,131 --> 00:49:32,510 - The name's Barrett, Barrett. - Sometimes you are really a bitch. 616 00:49:40,602 --> 00:49:44,271 - How are they treating you? - Fine, except for the Rittenhouse brat. 617 00:49:44,439 --> 00:49:47,066 You know, I swear he'll be breaking and entering before he's ten. 618 00:49:47,234 --> 00:49:49,777 - Oh, yeah? What now? - He tried to pinch me. 619 00:49:51,321 --> 00:49:53,864 - I don't blame him. - Next time he does, 620 00:49:54,032 --> 00:49:56,033 - I'm going to wallop him. - Jesus, no! 621 00:49:56,201 --> 00:49:57,827 Not until you get his parents' tip. 622 00:50:00,831 --> 00:50:02,373 Damn it. 623 00:50:06,086 --> 00:50:08,838 - Let's get the hell out of here. - Hey, don't touch me, Oliver. 624 00:50:09,006 --> 00:50:11,132 What a thing to say to your husband. 625 00:50:11,299 --> 00:50:13,259 Wash, and you can touch me afterwards. 626 00:50:13,427 --> 00:50:17,596 - I will. - Hey, I had another salary hassle today 627 00:50:17,764 --> 00:50:20,057 with Ms. Anne Miller Whitman. 628 00:50:20,225 --> 00:50:22,226 Well, I hope you laid it on thick this time. 629 00:50:22,394 --> 00:50:24,645 I told her how very proud I was to be a member 630 00:50:24,813 --> 00:50:27,606 of the faculty of the Shady Lane School. 631 00:50:27,774 --> 00:50:31,694 I said, "You know, Ms. Whitman, even Barretts have to pay their rent." 632 00:50:31,862 --> 00:50:35,239 - To which, she retorted? - "Ho, Ho, Ho." 633 00:50:37,325 --> 00:50:39,702 Define "Ho, Ho, Ho." 634 00:50:39,870 --> 00:50:41,954 Thirty-five hundred for the year. 635 00:50:42,122 --> 00:50:44,915 - That's ridiculous! - How would you like to support me 636 00:50:45,083 --> 00:50:48,294 while I take the courses necessary to teach in public school? 637 00:50:51,590 --> 00:50:53,674 Would you please say something? 638 00:50:53,842 --> 00:50:55,676 Ho, ho, ho. 639 00:51:42,349 --> 00:51:44,433 I thought you were gonna call when the meeting broke. 640 00:51:44,601 --> 00:51:48,020 Yeah, but I wanted you to study. Did you have anything to eat? 641 00:51:48,188 --> 00:51:50,523 - I waited for you. - But you're a growing boy. 642 00:51:51,233 --> 00:51:53,901 - Not anymore. - Yes, you are, in mind. 643 00:51:54,986 --> 00:51:57,071 - Did you check the mail? - Just one second, Jenny. 644 00:51:57,239 --> 00:51:58,948 This is a crucial precedent. 645 00:52:06,998 --> 00:52:10,709 - Did you check the mail? - No, I didn't. Anything vital? 646 00:52:11,711 --> 00:52:14,213 - We are cordially invited... - To pay the light bill. 647 00:52:15,882 --> 00:52:17,675 ...to a dinner. 648 00:52:18,593 --> 00:52:20,594 Your father's 60th birthday. 649 00:52:24,266 --> 00:52:26,392 - Did you hear me? - Yes. 650 00:52:26,560 --> 00:52:30,688 - RSVP. - You even have to ask? 651 00:52:30,856 --> 00:52:32,731 Oliver, I think it's about time. 652 00:52:32,899 --> 00:52:34,942 - For what? - You know very well what. 653 00:52:35,110 --> 00:52:37,027 Does he have to crawl here on his hands and knees? 654 00:52:37,195 --> 00:52:38,529 - Negative. - He's reaching out to you. 655 00:52:38,697 --> 00:52:40,072 My mother addressed it. 656 00:52:41,491 --> 00:52:45,077 Oliver, think. Sixty years old. Nothing says he's still gonna be around 657 00:52:45,245 --> 00:52:46,829 when you're finally ready for a reconciliation. 658 00:52:46,997 --> 00:52:48,747 There's not going to be a reconciliation. 659 00:52:48,915 --> 00:52:51,125 Someday when you're being bugged by Oliver V... 660 00:52:51,293 --> 00:52:54,420 - He won't be Oliver V! - He can be Bozo the Clown, 661 00:52:54,588 --> 00:52:57,256 and he'll still going to resent you because you were a Harvard jock! 662 00:52:57,424 --> 00:52:59,800 by the time he's a freshman, you'll probably be on the Supreme Court. 663 00:52:59,968 --> 00:53:01,802 - He won't resent me! - Why not? 664 00:53:01,970 --> 00:53:03,304 Because... 665 00:53:04,264 --> 00:53:07,808 Your father loves you, too, Oliver, just the way you're gonna love Bozo, 666 00:53:07,976 --> 00:53:10,686 but you Barretts are so goddamn proud and competitive 667 00:53:10,854 --> 00:53:12,980 that you'll go through your whole life thinking you hate each other. 668 00:53:13,148 --> 00:53:14,899 - If it weren't for you! - Yes! 669 00:53:15,066 --> 00:53:17,359 The case is closed! 670 00:53:21,615 --> 00:53:24,366 There's still the matter of the RSVP. 671 00:53:25,952 --> 00:53:27,703 I think you can handle it. 672 00:53:28,747 --> 00:53:31,457 In my whole life, I have never deliberately hurt anyone, 673 00:53:31,625 --> 00:53:33,125 and I just don't think I could. 674 00:53:33,293 --> 00:53:37,463 Jennifer... just answer "no." 675 00:53:39,341 --> 00:53:42,051 OK, what's the number? 676 00:53:42,219 --> 00:53:43,969 Can't you just write a note? 677 00:53:44,137 --> 00:53:47,139 In a few minutes, I'm gonna lose my nerve. What is the number? 678 00:53:47,307 --> 00:53:51,227 338-3434, and dial one first. 679 00:54:06,993 --> 00:54:09,620 Good evening. This is Jennifer Barrett. 680 00:54:10,789 --> 00:54:13,415 Oh, Mr. Barrett. Good evening, sir. 681 00:54:14,668 --> 00:54:16,085 Fine, thank you. 682 00:54:17,379 --> 00:54:19,129 Yes, we did. That's why I'm calling. 683 00:54:20,257 --> 00:54:22,049 I'm terribly sorry, sir. I mean... 684 00:54:22,592 --> 00:54:26,595 We're terribly sorry, but no, we can't. 685 00:54:28,556 --> 00:54:30,224 I'm sorry. 686 00:54:32,269 --> 00:54:34,937 Oliver, please talk to him. Just say hello. 687 00:54:36,606 --> 00:54:40,859 - I will never talk to him. - Please, can't you just do it for me? 688 00:54:41,027 --> 00:54:44,196 I've never asked you to do anything in my whole life. 689 00:54:44,364 --> 00:54:48,534 - Please, Oliver, just for me. - No. 690 00:54:52,122 --> 00:54:53,872 You're a heartless bastard. 691 00:54:56,626 --> 00:54:59,920 Mr. Barrett, Oliver would like you to know 692 00:55:00,088 --> 00:55:03,924 that in his own special way, he loves you very much. 693 00:55:04,634 --> 00:55:07,136 Just get the hell out of my life! 694 00:58:50,235 --> 00:58:51,443 I forgot my key. 695 00:58:54,197 --> 00:58:56,114 Jenny, I... I'm sorry. 696 00:58:57,575 --> 00:58:59,034 Don't. 697 00:58:59,994 --> 00:59:02,829 Love means never having to say you're sorry. 698 01:02:12,061 --> 01:02:14,771 Paul, would you pay more attention to blending 699 01:02:14,939 --> 01:02:17,107 and a little less to showing us your beautiful voice? 700 01:02:17,275 --> 01:02:19,985 - But I wasn't! - Yes, you were. 701 01:02:20,903 --> 01:02:23,321 Paul, don't bullshit me. You were showing off. 702 01:02:23,489 --> 01:02:25,991 - Sorry, Jenny. - OK, one last time, 703 01:02:26,159 --> 01:02:28,493 And this time, I want crisp diction. 704 01:03:17,585 --> 01:03:21,379 That was really, incredibly, absolutely... 705 01:03:22,673 --> 01:03:25,342 -...not bad. - Oh, Jenny, come on! 706 01:03:25,510 --> 01:03:28,261 - Come on, Jenny! - Oh, come on. 707 01:03:28,429 --> 01:03:31,932 - Tomorrow at 8:30 sharp, OK? - I'll see you tomorrow at 8:30. 708 01:03:32,099 --> 01:03:35,268 - Bye, Jenny. - Bye, Jenny. 709 01:03:35,436 --> 01:03:37,395 - See you. - Bye, Jenny. 710 01:03:51,494 --> 01:03:53,453 Well, Barrett, what brings you to church? 711 01:03:54,622 --> 01:03:56,456 The saloons closed early. 712 01:03:59,669 --> 01:04:00,961 Did you get us a tree? 713 01:04:03,381 --> 01:04:05,465 Don't worry about it, we'll get one on the way home. 714 01:04:09,887 --> 01:04:11,805 What are you doing New Year's Eve? 715 01:04:14,016 --> 01:04:15,725 Sleeping. 716 01:04:20,857 --> 01:04:22,732 I thought you wanted to spend it with me. 717 01:04:24,235 --> 01:04:28,113 - What are you doing? - Sleeping. 718 01:04:34,287 --> 01:04:37,956 Someday we're going to look back on these days. 719 01:04:38,958 --> 01:04:40,959 The sooner, the better. 720 01:04:47,341 --> 01:04:50,594 Keep running! Go! Really run! Come on! 721 01:04:51,679 --> 01:04:54,264 Keep going! Come on! Come on! 722 01:04:54,432 --> 01:04:57,142 - Come on, Dan. Come on. - Hey, Jennifer, Come here! 723 01:04:57,310 --> 01:04:59,477 I'm with children. Can't it wait? 724 01:04:59,645 --> 01:05:02,606 Jennifer, I said come here. 725 01:05:02,773 --> 01:05:04,983 What? Come on! 726 01:05:05,151 --> 01:05:07,068 Start it over again. 727 01:05:07,236 --> 01:05:08,778 What the hell is it? 728 01:05:08,946 --> 01:05:11,239 I've got something important I want to tell you. 729 01:05:11,407 --> 01:05:12,991 Couldn't you just tell me over there? 730 01:05:13,159 --> 01:05:16,536 - No, I want to be alone with you. - OK. 731 01:05:16,704 --> 01:05:18,622 Fantastic news. Here, read. 732 01:05:20,082 --> 01:05:23,668 Harvard Law School? You got kicked out. 733 01:05:23,836 --> 01:05:26,588 Read it, will you please? It's great news. 734 01:05:26,756 --> 01:05:30,175 - You were first in the class? - Not quite. 735 01:05:30,343 --> 01:05:34,054 - Third. - Only third, huh? 736 01:05:34,722 --> 01:05:37,307 Hey, but that means I make the law review. 737 01:05:40,061 --> 01:05:42,312 Well, say something, will you, please? 738 01:05:43,105 --> 01:05:46,316 Not until I've met numbers one and two. 739 01:06:00,164 --> 01:06:04,834 And the William de Jersey Memorial Award 740 01:06:05,002 --> 01:06:09,464 for the finest senior essay, to Oliver Barrett IV. 741 01:06:23,062 --> 01:06:25,146 The family of Mark Howells... 742 01:06:27,108 --> 01:06:29,025 - On your feet. - How much? 743 01:06:29,193 --> 01:06:32,904 - Five hundred big ones. - Holy sh... 744 01:06:33,072 --> 01:06:34,614 Get up. 745 01:06:36,367 --> 01:06:38,868 - Quiet! - Come on, come on. 746 01:06:41,163 --> 01:06:45,542 The Jennifer Barrett Maternity award. 747 01:07:02,768 --> 01:07:04,728 Well, it was a good apartment for 80 bucks. 748 01:07:04,895 --> 01:07:06,938 Yeah, now our garage will cost that much. 749 01:07:07,106 --> 01:07:09,774 I don't see why you'll need your car in New York. 750 01:07:09,942 --> 01:07:11,443 House calls, Jenny. 751 01:07:11,610 --> 01:07:15,530 Come on, fancy lawyers for Jonas and Marsh don't make house calls. 752 01:07:15,698 --> 01:07:18,283 They do to the houses of Mr. Jonas and Mr. Marsh. 753 01:07:18,451 --> 01:07:22,287 - They are both close enough to walk. - Jenny, rich people ride. 754 01:07:22,455 --> 01:07:25,498 - Nouveau riche people. - That's us. 755 01:07:26,208 --> 01:07:27,959 - Hey, Jenny, you won't laugh. - What? 756 01:07:28,127 --> 01:07:30,962 I'm actually getting to like the name Bozo. 757 01:07:31,130 --> 01:07:33,465 - For what? - For our kid, damn it. 758 01:07:33,632 --> 01:07:37,635 - Our huge and bruising All-Ivy tackle. - Bozo Barrett? 759 01:07:37,803 --> 01:07:40,388 Jen, it's the name of a real Harvard super jock. 760 01:07:40,556 --> 01:07:44,976 You would actually call our soon-to-be-conceived offspring "Bozo?" 761 01:07:45,144 --> 01:07:47,228 Only if he's a boy. 762 01:08:00,034 --> 01:08:02,410 We have finally crossed the poverty line. 763 01:08:02,578 --> 01:08:04,204 - Not quite. - What do you mean? 764 01:08:04,371 --> 01:08:06,414 Not till you carry me over the goddamn threshold. 765 01:08:06,582 --> 01:08:08,208 Again? I thought we had run that gamut. 766 01:08:08,375 --> 01:08:10,835 Yeah, but you weren't a lawyer, so it wasn't legal. 767 01:08:11,003 --> 01:08:14,255 - We live on the 10th floor! - You can carry me in the elevator. 768 01:08:14,423 --> 01:08:16,049 Thank God for that. 769 01:08:18,010 --> 01:08:19,511 Can I help you folks? 770 01:08:19,678 --> 01:08:21,805 Barrett. 10-H. We've got bags in the car. 771 01:08:21,972 --> 01:08:23,098 Is the lady all right? 772 01:08:23,265 --> 01:08:25,308 I will be when he carries me over the threshold. 773 01:08:25,476 --> 01:08:28,686 - I see, newlyweds, huh? - Eternally. 774 01:08:29,522 --> 01:08:31,731 Move your ass, preppie. 775 01:08:41,659 --> 01:08:43,618 You've got it made, you bastard. 776 01:08:44,870 --> 01:08:46,121 Made in the shade. 777 01:08:48,457 --> 01:08:50,500 Snug as a bug in a rug. 778 01:08:51,252 --> 01:08:52,627 Cut the crap and play. 779 01:08:52,795 --> 01:08:56,506 Working for Jonas and Marsh, pulling in the coin. 780 01:08:56,674 --> 01:08:59,300 - Play, damn it. - I can't help it. 781 01:09:02,721 --> 01:09:05,598 Married to foul-mouth angel-face. 782 01:09:05,766 --> 01:09:07,934 Pay attention, will you? 783 01:09:08,102 --> 01:09:12,438 - Why should you have all the luck? - Hey, man, it was a long, hard drag. 784 01:09:12,606 --> 01:09:14,399 This is the first week in our entire marriage 785 01:09:14,567 --> 01:09:17,026 that Jenny hasn't had to work. 786 01:09:17,194 --> 01:09:18,736 So, what's she going to do? 787 01:09:18,904 --> 01:09:22,198 Well, I want her to study at Julliard, and she wants to have a baby, 788 01:09:22,366 --> 01:09:25,451 - So? - So we're making babies. 789 01:09:27,830 --> 01:09:30,373 Do you need any help, old buddy? 790 01:09:30,541 --> 01:09:32,750 I'll call you if I need you. 791 01:10:02,406 --> 01:10:07,619 - Do you know whose fault it is? - I wouldn't use the word fault, Oliver. 792 01:10:08,954 --> 01:10:12,081 OK, we'll put it your way. 793 01:10:13,417 --> 01:10:16,169 Two 24-year-olds can't seem to make a baby. 794 01:10:16,337 --> 01:10:18,213 Obviously, one of us is malfunctioning. 795 01:10:18,380 --> 01:10:21,090 - Who? - Jenny. 796 01:10:24,053 --> 01:10:26,221 All right, then, we'll adopt kids. 797 01:10:27,056 --> 01:10:30,058 Oliver, the problem's more serious than that. 798 01:10:30,226 --> 01:10:31,976 Jenny is very sick. 799 01:10:34,855 --> 01:10:36,356 Define "very sick." 800 01:10:38,984 --> 01:10:40,485 She's dying. 801 01:10:46,992 --> 01:10:49,244 That's impossible. 802 01:10:49,411 --> 01:10:51,913 I'm sorry to have to tell you this. 803 01:10:54,625 --> 01:10:56,292 That's impossible. 804 01:10:58,545 --> 01:11:01,464 Well, it's a mistake. It has to be. 805 01:11:01,632 --> 01:11:03,883 We've repeated her blood test three times. 806 01:11:04,051 --> 01:11:06,344 There's no question about the diagnosis. 807 01:11:08,180 --> 01:11:10,848 She'll have to be told soon. 808 01:11:11,016 --> 01:11:15,144 We can withhold treatment for a little while, but not for long. 809 01:11:16,730 --> 01:11:20,650 We'll have to begin therapy sometime during the next few weeks. 810 01:11:21,694 --> 01:11:23,695 She's only 24. 811 01:11:28,867 --> 01:11:31,494 - Will it be painful? - Hopefully not. 812 01:11:31,662 --> 01:11:34,247 You'll of course want to speak to a hematologist. 813 01:11:34,999 --> 01:11:37,375 I can refer you to Dr. Addison. 814 01:11:39,378 --> 01:11:41,087 Yeah. 815 01:11:43,215 --> 01:11:46,551 What do I do? What can I do for Jenny? 816 01:11:48,095 --> 01:11:49,846 Act as normal as possible... 817 01:11:51,098 --> 01:11:52,598 ...for as long as possible. 818 01:11:54,518 --> 01:11:56,394 That's really the best thing. 819 01:11:59,023 --> 01:12:00,565 Normal. 820 01:12:02,318 --> 01:12:06,154 Normal. OK, I'll be as normal as hell. 821 01:13:35,077 --> 01:13:36,411 Jen? 822 01:13:39,081 --> 01:13:40,873 Jenny, I'm home. 823 01:13:42,459 --> 01:13:44,919 - Hey, I need a lawyer. - I'm a lawyer. 824 01:13:45,087 --> 01:13:48,840 - I need you. - I need you, too. 825 01:13:49,007 --> 01:13:51,342 Why? I'm not a lawyer. 826 01:13:51,510 --> 01:13:54,720 No, but you're a nut, and I happen to need a nut. 827 01:13:56,598 --> 01:13:59,559 - You look lovely, Jenny. - Bullshit. 828 01:14:00,227 --> 01:14:03,688 - OK. OK, you look terrible. - No, I do not look terrible. 829 01:14:03,856 --> 01:14:07,150 I never look terrible. I look OK for Thursday evening, OK? 830 01:14:07,317 --> 01:14:10,695 - There's no poetry in OK. - Screw poetry, Oliver. 831 01:14:10,863 --> 01:14:14,657 - Just tell me what you see. - I see you. 832 01:14:15,200 --> 01:14:17,201 That's poetry. 833 01:14:17,369 --> 01:14:19,787 Hey, Dr. Shapeley said we both checked out. 834 01:14:19,955 --> 01:14:23,207 - That's what he told you, too, right? - Yeah. 835 01:14:23,876 --> 01:14:27,003 So we just have to keep trying, right? 836 01:14:28,380 --> 01:14:32,049 - Yeah. Let's try now. - Right this very minute? 837 01:14:33,302 --> 01:14:35,011 Even sooner. 838 01:14:56,366 --> 01:14:58,159 Jenny? 839 01:14:58,327 --> 01:15:00,995 Jenny! Jenny! 840 01:15:02,206 --> 01:15:03,831 Get up, you lazy preppie, would you please, 841 01:15:03,999 --> 01:15:08,127 and get out and support me in the manner to which I plan to become accustomed. 842 01:15:08,712 --> 01:15:10,087 Come on. Get up. 843 01:15:12,633 --> 01:15:15,551 - You meeting Stratton today? - Who? 844 01:15:15,719 --> 01:15:20,348 Ray Stratton, your best friend. Your roommate before me. 845 01:15:21,850 --> 01:15:25,019 Yeah. We're supposed to play, but I think I'll cancel it. 846 01:15:25,187 --> 01:15:28,064 - The hell you will. - Why not? 847 01:15:28,232 --> 01:15:31,359 Listen, I don't want a flabby husband. Stay in shape, would you, please? 848 01:15:31,527 --> 01:15:33,486 All right, but I'll take you out to dinner. 849 01:15:33,654 --> 01:15:34,987 Why? 850 01:15:35,155 --> 01:15:38,741 What do you mean, why? Can't I take my goddamn wife out to dinner if I want to? 851 01:15:38,909 --> 01:15:41,202 OK, Barrett. Who is she? What's her name? 852 01:15:41,370 --> 01:15:43,746 What? 853 01:15:43,914 --> 01:15:46,374 If you have to take your wife to dinner in the middle of the week, 854 01:15:46,542 --> 01:15:48,084 you must be screwing somebody. 855 01:16:06,853 --> 01:16:09,105 - Hey, what's the matter, Ollie? - Off day, that's all. 856 01:16:09,273 --> 01:16:12,942 Off day? You've been having an off day for two weeks now. 857 01:16:13,110 --> 01:16:16,362 Old man Jonas wanted me to go to Chicago on a big case. 858 01:16:16,530 --> 01:16:17,822 Oh, yeah? 859 01:16:19,074 --> 01:16:21,826 You know that newscaster that got beat up by the cops? 860 01:16:21,994 --> 01:16:25,705 Fantastic. You on the other side of a punch-out rap. 861 01:16:25,872 --> 01:16:28,040 - I turned him down. - Why? 862 01:16:29,001 --> 01:16:32,253 I don't know. I just couldn't see living in some hotel. 863 01:16:32,421 --> 01:16:35,298 Boy, you're really married. 864 01:16:37,342 --> 01:16:39,010 Your time will come. 865 01:17:40,155 --> 01:17:43,366 - Hey, Mrs. Barrett. - I'm in the kitchen, where I belong. 866 01:17:43,533 --> 01:17:46,285 - Get the hell in here, preppie. - Mrs. Barrett, guess what? 867 01:17:47,287 --> 01:17:50,539 - You got fired. - I got fired up, and guess where to. 868 01:17:51,750 --> 01:17:53,626 - Reno, Nevada. - Paris, France. 869 01:17:53,794 --> 01:17:55,795 We'll be there Christmas Day. 870 01:17:57,589 --> 01:17:59,507 No, that's not the way we're gonna do it. 871 01:18:01,134 --> 01:18:03,636 - Do what? - I don't want Paris. 872 01:18:03,804 --> 01:18:06,806 I don't need Paris. I just want you. 873 01:18:06,973 --> 01:18:09,850 Well, that you've got, baby. 874 01:18:11,645 --> 01:18:14,689 And I want time, which you can't give me. 875 01:18:21,154 --> 01:18:22,822 You saw Dr. Shapeley? 876 01:18:24,908 --> 01:18:28,452 And his buddy, too. He's a very nice guy. 877 01:18:32,040 --> 01:18:33,958 - Who? - Dr. Addison. 878 01:18:34,126 --> 01:18:36,836 He's a Yalie. College and med school. 879 01:18:37,462 --> 01:18:38,963 But I said you wouldn't mind. 880 01:18:41,133 --> 01:18:43,259 No, not if he's a nice guy. 881 01:18:43,427 --> 01:18:47,096 He's a nice guy, all right. He didn't bullshit me, and that's what I wanted. 882 01:18:50,726 --> 01:18:55,604 - OK, then, for the Yalie doctor. - OK. 883 01:19:07,909 --> 01:19:11,454 I'm counting on you to be strong, you goddamn hockey jock. 884 01:19:13,665 --> 01:19:16,709 I will, baby. I will. 885 01:19:19,421 --> 01:19:22,757 No. I mean for Phil. It's going to be hardest on him. 886 01:19:24,760 --> 01:19:27,720 You, after all, You're going to be the merry widower. 887 01:19:31,725 --> 01:19:34,727 - I won't be merry. - Yes, you will be. 888 01:19:34,895 --> 01:19:36,645 I want you to be merry. 889 01:19:37,606 --> 01:19:39,523 You'll be merry, OK? 890 01:19:42,194 --> 01:19:47,072 OK. 891 01:21:18,456 --> 01:21:20,541 - Enough? - Not for me. 892 01:21:20,709 --> 01:21:22,751 I love watching you dodge and weave. 893 01:21:22,919 --> 01:21:27,006 - The old hockey fake-out. - I know, that's you all right, 894 01:21:27,173 --> 01:21:28,757 the old hockey fake-out. 895 01:21:28,925 --> 01:21:30,843 Can we get a cup of hot chocolate? 896 01:21:31,011 --> 01:21:34,597 - Sure. I'll even pay. - Very gracious of you. 897 01:21:34,764 --> 01:21:38,142 I told you I liked it best when I supported you. 898 01:21:39,185 --> 01:21:43,480 You always supported me. I mean, after all, what's money? 899 01:21:44,691 --> 01:21:46,317 I don't know. 900 01:21:54,326 --> 01:21:56,619 - Hey, could we afford a taxi? - Sure. 901 01:21:56,786 --> 01:21:58,245 Where do you want to go? 902 01:22:00,040 --> 01:22:01,999 The hospital. 903 01:23:31,673 --> 01:23:34,299 She's getting white cells and platelets, which, at the moment, 904 01:23:34,467 --> 01:23:36,844 is the most important thing she needs. 905 01:23:37,012 --> 01:23:39,430 She doesn't want antimetabolites at all. 906 01:23:39,597 --> 01:23:41,056 What does that mean? 907 01:23:41,224 --> 01:23:44,435 That's a treatment that slows cell destruction, 908 01:23:44,602 --> 01:23:46,895 but there are unpleasant side effects. 909 01:23:47,063 --> 01:23:49,356 Jenny's the boss. Whatever she wants. 910 01:23:50,400 --> 01:23:54,611 You fellows do everything you can to make sure it doesn't hurt. Everything. 911 01:23:54,779 --> 01:23:57,948 - You can be sure of that. - I don't care what it costs. 912 01:23:58,116 --> 01:24:00,534 - It could take weeks and months. - Screw the cost. 913 01:24:01,619 --> 01:24:05,581 I was saying that there's no way of knowing how long she'll linger. 914 01:24:06,207 --> 01:24:08,375 I want her to have the very best. 915 01:24:09,210 --> 01:24:12,880 I'm wealthy. I'm rich, really. 916 01:24:13,840 --> 01:24:15,591 Really, I'm like a millionaire. 917 01:24:54,089 --> 01:24:57,049 - How have you been, Oliver? - Fine, sir. 918 01:24:57,759 --> 01:25:01,261 - And how is Jennifer? - She's fine, sir. 919 01:25:06,351 --> 01:25:09,770 I need to borrow $5,000 for a very good reason. 920 01:25:14,984 --> 01:25:16,485 Well? 921 01:25:18,404 --> 01:25:21,740 - Sir? - May I know the reason? 922 01:25:22,826 --> 01:25:26,078 I can't tell you. Just lend me the money, please. 923 01:25:27,664 --> 01:25:29,456 Don't they pay you at Jonas and Marsh? 924 01:25:29,624 --> 01:25:32,835 - Yes, sir. - And doesn't she teach? 925 01:25:33,002 --> 01:25:35,129 Don't call her "she." 926 01:25:36,256 --> 01:25:39,049 - Doesn't Jennifer teach? - Let's leave her out of this. 927 01:25:39,217 --> 01:25:41,343 Just write out a check, father. It's a personal matter. 928 01:25:41,511 --> 01:25:44,012 A very important personal matter. 929 01:25:45,390 --> 01:25:46,974 You got some girl in trouble? 930 01:25:49,978 --> 01:25:52,855 Yeah. Yeah. That's it. 931 01:25:58,444 --> 01:26:00,279 Please lend me the money. 932 01:26:43,615 --> 01:26:45,240 Thank you, father. 933 01:27:52,892 --> 01:27:54,351 How is she? 934 01:27:54,519 --> 01:27:57,354 She wants the troops home for Christmas. 935 01:27:57,522 --> 01:28:00,649 - Always running the show. - She may succeed. 936 01:28:01,776 --> 01:28:05,028 - That fast? - Yes. 937 01:28:23,256 --> 01:28:26,425 Hello, baby. Phil. 938 01:28:27,593 --> 01:28:29,136 How's it going, Mrs. B? 939 01:28:30,847 --> 01:28:34,725 It's going, preppie. The troops will be home for Christmas. 940 01:28:34,892 --> 01:28:37,602 - That's a little trite. - It's the goddamn truth. 941 01:28:39,188 --> 01:28:42,107 Hey, watch your language. There's a grownup present. 942 01:28:43,276 --> 01:28:46,987 I hope so. I mean, Phil made a few promises. 943 01:28:47,572 --> 01:28:49,281 Don't worry, Jenny. 944 01:28:52,160 --> 01:28:54,077 Maybe I ought to let you guys... 945 01:28:55,371 --> 01:28:57,164 I'll be nearby. 946 01:29:07,800 --> 01:29:09,968 It doesn't hurt, Ollie. Really, it doesn't. 947 01:29:12,013 --> 01:29:14,890 It's like falling off a cliff in slow motion, you know? 948 01:29:17,101 --> 01:29:20,062 Only after a while, you wish you'd hit the ground, you know? 949 01:29:22,023 --> 01:29:23,440 Yeah. 950 01:29:24,317 --> 01:29:26,985 Bullshit. You never fell off a cliff in your whole life. 951 01:29:28,488 --> 01:29:31,198 Yes, I did... When I met you. 952 01:29:33,868 --> 01:29:37,954 Yeah. "What a falling off was there." 953 01:29:39,624 --> 01:29:43,126 - Who said that? - I don't know... Shakespeare. 954 01:29:43,920 --> 01:29:45,420 Yeah, but who? 955 01:29:47,090 --> 01:29:48,757 I mean, what play? 956 01:29:49,592 --> 01:29:52,469 I went to Radcliffe. I'm supposed to remember those things. 957 01:29:58,810 --> 01:30:01,395 I once knew all The Mozart Köchel listings. 958 01:30:02,855 --> 01:30:06,316 - Big deal. - You bet it was. 959 01:30:08,611 --> 01:30:11,947 What number is the A-major concerto? 960 01:30:13,950 --> 01:30:15,742 I don't know. I'll look it up. 961 01:30:15,910 --> 01:30:17,327 No, but I used to know all those things. 962 01:30:17,495 --> 01:30:19,579 I really did. I used to know all those things. 963 01:30:21,791 --> 01:30:23,542 You want to talk music? 964 01:30:24,419 --> 01:30:26,461 What do you want to talk, funerals? 965 01:30:31,008 --> 01:30:32,759 No, I don't. 966 01:30:39,100 --> 01:30:40,475 Ollie? 967 01:30:42,103 --> 01:30:46,690 I told Phil you could have a Catholic service 968 01:30:46,858 --> 01:30:50,360 and you'd say OK. OK? 969 01:30:53,614 --> 01:30:56,283 It will really help him a lot, you know? 970 01:30:59,245 --> 01:31:01,079 OK. 971 01:31:03,541 --> 01:31:07,919 - Now you got to stop being sick. - Me? 972 01:31:09,922 --> 01:31:12,883 That guilty look on your face... It's sick. 973 01:31:20,391 --> 01:31:23,393 Would you stop blaming yourself, you goddamn stupid preppie? 974 01:31:23,561 --> 01:31:25,353 It's nobody's fault. 975 01:31:31,694 --> 01:31:33,737 It's not your fault. 976 01:31:40,453 --> 01:31:42,120 That's the only thing I'm going to ask you. 977 01:31:42,288 --> 01:31:43,997 Otherwise, I know you'll be OK. 978 01:32:02,016 --> 01:32:04,434 Screw Paris. 979 01:32:07,146 --> 01:32:08,688 What? 980 01:32:10,191 --> 01:32:14,569 Screw Paris and music and all that stuff you thought you stole from me. 981 01:32:15,780 --> 01:32:18,448 I don't care, don't you believe that? 982 01:32:29,252 --> 01:32:33,380 Then get the hell out of here. I don't want you at my goddamn deathbed. 983 01:32:38,803 --> 01:32:43,223 I believe you. I really do. 984 01:32:46,435 --> 01:32:48,019 That's better. 985 01:32:52,858 --> 01:32:55,485 Would you please do something for me, Ollie? 986 01:33:02,994 --> 01:33:04,744 Would you please hold me? 987 01:33:16,549 --> 01:33:20,760 No. I mean, really hold me... next to me. 988 01:34:33,417 --> 01:34:34,918 Philip. 989 01:34:47,640 --> 01:34:49,224 I wish... 990 01:34:54,188 --> 01:34:56,981 I wish I hadn't promised Jenny... 991 01:35:03,572 --> 01:35:07,325 I wish I hadn't promised Jenny to be strong for you. 992 01:35:51,078 --> 01:35:52,912 Oliver. 993 01:35:53,956 --> 01:35:57,375 Why didn't you tell me? I made a couple of calls, 994 01:35:57,543 --> 01:36:00,962 and as soon as I found out, I jumped right in the car. 995 01:36:01,130 --> 01:36:02,756 Oliver, I want to help. 996 01:36:04,967 --> 01:36:06,676 Jenny's dead. 997 01:36:09,638 --> 01:36:11,514 - I'm sorry... - Love... 998 01:36:14,477 --> 01:36:17,562 Love means never having to say you're sorry. 74671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.