All language subtitles for LovDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:12,291 --> 00:00:14,834 I understand y'all belong to the Order of Ancient Dawn. 3 00:00:14,917 --> 00:00:16,667 And my nephew might just be 4 00:00:16,750 --> 00:00:19,583 the last blood heir of Titus Braithwaite. 5 00:00:21,250 --> 00:00:22,834 What the hell y'all doing here? 6 00:00:23,083 --> 00:00:24,583 We... We're here to save you. 7 00:00:24,792 --> 00:00:26,417 I can save my damn self! 8 00:00:28,917 --> 00:00:30,166 Leti! Stay awake, stay awake! 9 00:00:30,250 --> 00:00:33,375 Since you are a son among son, I will give you a choice 10 00:00:33,458 --> 00:00:36,083 who else survives your error in judgment. 11 00:00:37,125 --> 00:00:38,417 Wait! 12 00:00:40,667 --> 00:00:43,750 I don't want to see him until the ceremony at dawn. 13 00:00:44,458 --> 00:00:46,333 So, what's gonna happen in the ceremony? 14 00:00:46,875 --> 00:00:50,041 My father intends to open a door to the Garden of Eden. 15 00:00:50,125 --> 00:00:51,792 He will heal your uncle as well. 16 00:00:59,208 --> 00:01:02,792 I'm sorry, Uncle George, I'm sorry, Uncle George! 17 00:01:14,625 --> 00:01:18,500 - Hey, Lei, what did you do 18 00:01:18,583 --> 00:01:21,000 to make a mark on this world? 19 00:01:22,625 --> 00:01:25,000 What mountains did you climb? 20 00:01:26,834 --> 00:01:29,375 Which angels gave you their wings? 21 00:01:30,959 --> 00:01:33,500 Which skies have you flown? 22 00:01:35,041 --> 00:01:38,041 When you reached the heavens, 23 00:01:38,125 --> 00:01:40,333 who was there to catch you when you fell? 24 00:01:42,959 --> 00:01:46,208 And did they tell you that you saved them too, 25 00:01:46,291 --> 00:01:49,417 like you saved me? 26 00:01:49,500 --> 00:01:50,726 That they are mending your wings 27 00:01:50,750 --> 00:01:53,834 and holding them up to the sun, 28 00:01:53,917 --> 00:01:55,917 just to step back 29 00:01:56,000 --> 00:01:58,625 and watch 30 00:01:58,709 --> 00:02:00,375 you fly? 31 00:02:03,834 --> 00:02:07,458 So go ahead, Lei. 32 00:02:07,542 --> 00:02:09,959 Fly. 33 00:02:39,375 --> 00:02:41,834 - What the hell are we doing in this neighborhood? 34 00:02:41,917 --> 00:02:43,458 - I told you, I've got a surprise. 35 00:02:43,542 --> 00:02:44,976 - And I told you I promised Hippolyta 36 00:02:45,000 --> 00:02:46,792 I'd be over to watch Dee at 2:00. 37 00:02:46,875 --> 00:02:48,667 - Bail is usually $40, 38 00:02:48,750 --> 00:02:50,792 which means I owe you around $500 for that, 39 00:02:50,875 --> 00:02:53,333 and then there's that time you wired me money 40 00:02:53,417 --> 00:02:55,625 in Kentucky last Christmas when I broke my camera. 41 00:02:55,709 --> 00:02:57,500 - You said that was for your light bill. 42 00:02:57,583 --> 00:02:58,500 - Yeah, that's right. 43 00:02:58,583 --> 00:02:59,851 You've paid more than a few of my bills 44 00:02:59,875 --> 00:03:01,208 over the years too. 45 00:03:01,291 --> 00:03:03,667 You've been there for me when I needed money. 46 00:03:03,750 --> 00:03:05,834 And I wanna return the favor. - Hmm. 47 00:03:05,917 --> 00:03:08,125 - How would you like to never pay rent again? 48 00:03:08,208 --> 00:03:09,417 - What does that mean? 49 00:03:12,750 --> 00:03:15,125 I bought a house! 50 00:03:18,083 --> 00:03:20,000 - What game are you playing at? 51 00:03:20,083 --> 00:03:22,166 - It's not a game, Ruby. 52 00:03:22,250 --> 00:03:23,834 - There is no way in hell 53 00:03:23,917 --> 00:03:26,000 you could afford to buy this house. 54 00:03:26,083 --> 00:03:27,458 - Come on! 55 00:03:32,792 --> 00:03:34,583 - Oh. 56 00:03:34,667 --> 00:03:37,333 Never mind. Now I can see why. 57 00:03:37,417 --> 00:03:39,208 - All right, it don't look like much now, 58 00:03:39,291 --> 00:03:40,709 but when we're done fixing it up... 59 00:03:40,792 --> 00:03:43,375 - Where'd you get the money to buy yourself a house? 60 00:03:43,458 --> 00:03:44,583 - Our house, Ruby. 61 00:03:44,667 --> 00:03:45,810 - Where'd you get the money, Leti? 62 00:03:45,834 --> 00:03:49,041 - That has three floors, not including the basement, 63 00:03:49,125 --> 00:03:51,250 and 13 rooms. 64 00:03:51,333 --> 00:03:53,208 I'm gonna turn it into a boarding house. 65 00:03:53,291 --> 00:03:54,935 Make it a safe haven for colored folks in need. 66 00:03:54,959 --> 00:03:56,000 - Safe? 67 00:03:56,083 --> 00:03:58,583 Just last year, there was almost a riot across town 68 00:03:58,667 --> 00:04:01,208 because a Negro couple moved in to an all-white building. 69 00:04:01,291 --> 00:04:03,000 - There's strength in numbers. - No. 70 00:04:03,083 --> 00:04:05,417 No, I don't have any time for distractions right now. 71 00:04:05,500 --> 00:04:07,667 I'm about to apply at a Marshall Field's again 72 00:04:07,750 --> 00:04:10,709 and I need to concentrate on perfecting my résumé. 73 00:04:10,792 --> 00:04:12,083 - I'll help you. 74 00:04:12,166 --> 00:04:14,250 I'll even mend one of your dresses for you 75 00:04:14,333 --> 00:04:16,291 so you don't have to buy a new one. 76 00:04:19,625 --> 00:04:22,917 - I don't know, Leti. 77 00:04:23,000 --> 00:04:25,125 - I know you think I've used our relationship 78 00:04:25,208 --> 00:04:27,291 to get over on you through the years, 79 00:04:27,375 --> 00:04:30,750 but this could be our chance to really bond as sisters. 80 00:04:45,208 --> 00:04:47,917 I'm taking the biggest room. 81 00:04:50,125 --> 00:04:51,917 - I knew it! Come on. 82 00:04:52,041 --> 00:04:53,625 I haven't even shown you the best part. 83 00:04:58,500 --> 00:05:00,333 It's an elevator. 84 00:05:00,417 --> 00:05:01,792 - What? 85 00:05:05,542 --> 00:05:07,291 - That's strange. 86 00:05:07,375 --> 00:05:09,667 It was working before. 87 00:05:13,875 --> 00:05:15,583 - Leti! 88 00:05:15,667 --> 00:05:18,458 - Whoo! 89 00:05:18,542 --> 00:05:20,417 - Oh, my God. 90 00:05:21,917 --> 00:05:22,792 - That's not funny. 91 00:05:22,875 --> 00:05:24,709 That's not funny. 92 00:05:24,792 --> 00:05:26,583 That's not funny. - I'll get it fixed. 93 00:05:26,667 --> 00:05:27,959 - Oh, my God. 94 00:05:43,083 --> 00:05:45,417 - Mama, Tic's done burning breakfast. 95 00:05:45,500 --> 00:05:46,792 - Hey, I heard that. 96 00:06:53,959 --> 00:06:55,834 - You okay, Dee? 97 00:06:55,917 --> 00:06:57,250 - Yeah. Yeah. 98 00:06:57,333 --> 00:06:59,417 Everything's jake. 99 00:06:59,500 --> 00:07:01,125 - Morning. 100 00:07:01,208 --> 00:07:03,542 Morning. 101 00:07:03,625 --> 00:07:05,083 - Hey, baby. 102 00:07:05,166 --> 00:07:08,041 - I made you some eggs. 103 00:07:10,667 --> 00:07:11,583 Go ahead. - Go ahead. 104 00:07:11,667 --> 00:07:13,250 No, baby, you go ahead. 105 00:07:16,542 --> 00:07:18,417 - The printer called again, 106 00:07:18,500 --> 00:07:21,333 about, uh, about the new additions to the guide. 107 00:07:23,125 --> 00:07:25,250 They're about a month overdue. 108 00:07:25,333 --> 00:07:26,750 - I keep forgetting the deadline. 109 00:07:26,834 --> 00:07:30,583 - He understands, considering. 110 00:07:30,667 --> 00:07:32,083 - I'll go do it now. 111 00:07:32,166 --> 00:07:34,041 - I took care of it last night. 112 00:07:34,125 --> 00:07:35,917 Hope that's okay. 113 00:07:36,000 --> 00:07:38,417 I know you didn't wanna miss putting the guide out. 114 00:07:38,500 --> 00:07:40,000 - I hadn't proofed 'em yet, Tic. 115 00:07:40,083 --> 00:07:42,000 - They looked good to me. 116 00:07:45,875 --> 00:07:47,875 - Okay. 117 00:07:49,709 --> 00:07:51,625 Thanks. 118 00:07:55,250 --> 00:07:58,291 - We should try the scrapyard for some robot parts tonight. 119 00:07:58,375 --> 00:08:01,083 Gotta be something good there. 120 00:08:01,166 --> 00:08:03,208 - I'm not staying over tonight, Dee. 121 00:08:04,417 --> 00:08:05,792 - Why? 122 00:08:05,875 --> 00:08:07,417 You've been here for weeks. 123 00:08:12,041 --> 00:08:13,709 - I got some things I gotta take care of. 124 00:08:21,250 --> 00:08:23,250 Pop? 125 00:08:33,208 --> 00:08:36,458 Can't pay a dollar I don't have. 126 00:08:36,542 --> 00:08:39,166 Can't lock the door. 127 00:08:44,083 --> 00:08:46,000 Hey. 128 00:08:46,083 --> 00:08:48,000 Pan to mop. 129 00:08:51,291 --> 00:08:54,834 Eh. 130 00:08:54,917 --> 00:08:56,834 Say? 131 00:08:56,917 --> 00:08:58,667 - I got you, kid. 132 00:08:58,750 --> 00:09:01,000 - Ah, damn... damn... damn it! 133 00:09:02,917 --> 00:09:05,166 Boy! 134 00:09:05,250 --> 00:09:08,166 - That was Uncle George's favorite story to tell. 135 00:09:10,417 --> 00:09:12,101 I heard it so much, I'm even dreaming about it, 136 00:09:12,125 --> 00:09:15,250 like I was there with y'all when the riot broke out. 137 00:09:15,333 --> 00:09:17,500 Those white boys had you surrounded, 138 00:09:17,583 --> 00:09:20,542 and out of nowhere came a mysterious stranger 139 00:09:20,625 --> 00:09:24,417 swinging a bat like Jackie Robinson. 140 00:09:24,500 --> 00:09:27,709 Hit home runs on all their heads, 141 00:09:27,792 --> 00:09:30,208 saving you both. 142 00:09:30,291 --> 00:09:32,041 And all he said before disappearing was... 143 00:09:32,125 --> 00:09:35,834 - "I got you, kid." 144 00:09:35,917 --> 00:09:38,542 - We could've used that stranger up in Ardham. 145 00:09:49,959 --> 00:09:52,208 How Dee and Hippolyta doing? 146 00:09:52,291 --> 00:09:54,208 - As good as can be expected. 147 00:09:54,291 --> 00:09:56,792 I've been helping Dee with her swing. 148 00:09:58,709 --> 00:10:01,291 She could use you, a'ight. 149 00:10:01,375 --> 00:10:03,500 - Hmm. 150 00:10:05,208 --> 00:10:09,250 - I've worn out my welcome there, Pop. 151 00:10:09,333 --> 00:10:12,959 I was hoping I could stay here just for a few nights. 152 00:10:13,041 --> 00:10:14,458 - Yeah. 153 00:10:50,500 --> 00:10:52,458 - Feels strange, staying over there 154 00:10:52,542 --> 00:10:55,667 without them knowing what happened to Uncle George. 155 00:10:55,750 --> 00:10:57,792 - They know what happened. 156 00:10:57,875 --> 00:11:00,000 That hotheaded sheriff shot him. 157 00:11:00,083 --> 00:11:02,333 Hippolyta saw the body. We had a funeral. 158 00:11:02,417 --> 00:11:03,583 End of story. 159 00:11:03,667 --> 00:11:07,625 - I know that's what we agreed on. 160 00:11:07,709 --> 00:11:09,291 Just don't feel right. - So what? 161 00:11:09,375 --> 00:11:11,333 You want us to tell 'em that wizards exist? 162 00:11:11,417 --> 00:11:12,834 Huh? 163 00:11:12,917 --> 00:11:14,709 That white folks got magic on their side too? 164 00:11:14,792 --> 00:11:16,667 - Maybe we just tell Aunt Hippolyta. 165 00:11:16,750 --> 00:11:19,125 - Hippolyta can't do shit. 166 00:11:19,208 --> 00:11:21,667 We can't do shit. A'ight? 167 00:11:21,750 --> 00:11:23,166 Best to just let it all die 168 00:11:23,250 --> 00:11:24,959 with the bodies buried under that lodge. 169 00:11:25,041 --> 00:11:26,559 - Just feel like if Uncle George was here... 170 00:11:26,583 --> 00:11:28,291 - He's not here. - If he was here... 171 00:11:28,375 --> 00:11:29,625 - Well, he ain't here. 172 00:11:29,709 --> 00:11:31,559 - If he was, he'd be saying we need to find out all we can... 173 00:11:31,583 --> 00:11:33,166 - Goddamn it! 174 00:12:01,542 --> 00:12:03,542 - Looking good, boys. 175 00:12:05,458 --> 00:12:06,750 - We need that elevator fixed. 176 00:12:06,834 --> 00:12:07,875 - I'm working on it, 177 00:12:07,959 --> 00:12:11,208 but colored elevator repair men are hard to find. 178 00:12:11,291 --> 00:12:13,875 - Leti, you know there's a locked door up here? 179 00:12:13,959 --> 00:12:16,083 - So pick it! 180 00:12:16,166 --> 00:12:17,709 Hello! 181 00:12:17,792 --> 00:12:19,834 What's your name? 182 00:12:19,917 --> 00:12:22,542 - Baldwin. 183 00:12:22,625 --> 00:12:25,166 Hey, you're a novelist too? I'm James. 184 00:12:25,250 --> 00:12:28,166 - I'm Ruby. 185 00:12:28,250 --> 00:12:30,375 - I'd apologize for my sister's rude behavior, 186 00:12:30,458 --> 00:12:32,375 but she gets it from her father. 187 00:12:32,458 --> 00:12:34,518 - You planning to move all that junk out of the basement? 188 00:12:34,542 --> 00:12:36,417 It'd be a great space for a dance studio. 189 00:12:36,500 --> 00:12:37,417 - Sorry. 190 00:12:37,500 --> 00:12:39,917 No significant alterations to the house 191 00:12:40,000 --> 00:12:43,083 until that installment contract's paid up. 192 00:12:43,166 --> 00:12:44,792 - Where does this go? 193 00:12:44,875 --> 00:12:46,041 - Put it in the kitchen. 194 00:12:46,125 --> 00:12:47,208 - There's no room. 195 00:12:57,542 --> 00:12:59,250 - Hi. 196 00:12:59,333 --> 00:13:01,792 - Hi. 197 00:13:01,875 --> 00:13:04,333 - I went over to Ruby's old place looking for you. 198 00:13:04,417 --> 00:13:05,959 Her neighbor said you hit the numbers 199 00:13:06,041 --> 00:13:09,083 and moved to the North Side. 200 00:13:09,166 --> 00:13:11,709 It's nice. 201 00:13:14,709 --> 00:13:16,125 - No, it's not. 202 00:13:16,208 --> 00:13:17,667 Not really. 203 00:13:17,750 --> 00:13:19,291 But it will be. 204 00:13:19,375 --> 00:13:20,417 - Smart. 205 00:13:20,500 --> 00:13:21,583 Moving in on a Sunday 206 00:13:21,667 --> 00:13:23,017 when the whole neighborhood's at church 207 00:13:23,041 --> 00:13:24,458 and can't try to stop you. 208 00:13:24,542 --> 00:13:26,709 - Why did you go by Ruby's looking for me? 209 00:13:29,208 --> 00:13:31,667 - Wanted to check in on you. 210 00:13:33,041 --> 00:13:35,291 - You haven't checked in since George's funeral 211 00:13:35,375 --> 00:13:37,083 three weeks ago. 212 00:13:40,208 --> 00:13:43,291 - I wanted to check in before hitting the road. 213 00:13:46,834 --> 00:13:49,000 - You going back to Florida? 214 00:13:49,083 --> 00:13:51,000 - Yeah. It's time. 215 00:13:51,083 --> 00:13:53,250 Hippolyta's doing better. So is Dee. 216 00:13:53,333 --> 00:13:56,542 - You're gonna miss one hell of a housewarming party. 217 00:13:56,625 --> 00:13:58,792 Everybody on the South Side's gonna be here. 218 00:13:58,875 --> 00:14:00,542 - Yeah? - Mm-hmm. 219 00:14:00,625 --> 00:14:02,166 - That'll be fun for your neighbors. 220 00:14:08,125 --> 00:14:12,166 I have a room I haven't rented out yet. 221 00:14:12,250 --> 00:14:15,709 You should stay, at least, for the party. 222 00:14:15,792 --> 00:14:20,291 - I told my boss I'd only be gone for a few days. 223 00:14:20,375 --> 00:14:21,792 About a month ago. 224 00:14:24,208 --> 00:14:25,959 All right. 225 00:14:36,458 --> 00:14:37,875 - Hey, what's that? 226 00:14:54,333 --> 00:14:56,625 - Here we go. 227 00:14:56,709 --> 00:14:59,875 I told you it was gonna be Trumbull Park all over again. 228 00:15:14,959 --> 00:15:16,750 - Maybe I will stick around a little longer. 229 00:16:37,208 --> 00:16:39,375 Oh, motherfuckers. 230 00:16:47,083 --> 00:16:49,000 Son of a bitch. 231 00:18:00,792 --> 00:18:03,333 Oh. Ooh. 232 00:18:59,542 --> 00:19:01,291 - I don't see anything. 233 00:19:01,375 --> 00:19:03,125 - No, no, no. 234 00:19:03,208 --> 00:19:06,500 There was something banging on that door to get out. 235 00:19:10,000 --> 00:19:11,333 - Could've been a draft. 236 00:19:11,417 --> 00:19:13,667 - Wasn't just the wind. 237 00:19:13,750 --> 00:19:17,834 I heard voices. 238 00:19:17,917 --> 00:19:19,458 - I believe you. 239 00:19:21,375 --> 00:19:24,875 What we went through... 240 00:19:24,959 --> 00:19:26,959 the stress of it... 241 00:19:30,750 --> 00:19:34,542 Plus keeping it a secret. 242 00:19:34,625 --> 00:19:36,375 And your neighbors know what they doing. 243 00:19:36,458 --> 00:19:37,834 I wouldn't be surprised 244 00:19:37,917 --> 00:19:40,667 if the assholes with the cars are vets. 245 00:19:40,750 --> 00:19:43,291 - Well, I know they're the ones tampering with that boiler. 246 00:19:43,375 --> 00:19:45,000 - Excessive heat and noise, 247 00:19:45,083 --> 00:19:46,834 same tactics we used in Korea. 248 00:19:46,917 --> 00:19:48,709 - For what? 249 00:19:54,417 --> 00:19:56,959 - I'll nail the windows down in the basement, 250 00:19:57,041 --> 00:19:58,101 keep watch for a couple nights. 251 00:19:58,125 --> 00:20:00,000 - No, you don't have to do that. 252 00:20:00,083 --> 00:20:02,208 - But I will. 253 00:20:05,041 --> 00:20:07,375 - Thank you. 254 00:20:13,125 --> 00:20:15,041 - You know, the... 255 00:20:15,125 --> 00:20:18,208 This is the perfect place for a darkroom. 256 00:20:34,959 --> 00:20:37,000 - Hi! 257 00:20:37,083 --> 00:20:39,500 Whew! 258 00:20:39,583 --> 00:20:42,041 - Leti, Leti. 259 00:20:42,125 --> 00:20:43,709 I think that elevator's broken again. 260 00:20:43,792 --> 00:20:47,500 - That'll quench your thirst after taking the stairs. 261 00:20:47,583 --> 00:20:49,059 - You heard about that newcomer preacher 262 00:20:49,083 --> 00:20:50,810 that's supposed to jumpstart the movement, right? 263 00:20:50,834 --> 00:20:52,125 - Michael, right? 264 00:20:52,208 --> 00:20:53,709 - He's going by Martin now. 265 00:20:53,792 --> 00:20:55,959 - I heard he was engaged to a white woman. 266 00:20:56,041 --> 00:20:56,959 - Nah. 267 00:20:57,041 --> 00:20:59,583 They made him marry a colored one last year. 268 00:20:59,667 --> 00:21:01,083 - Loving a white woman doesn't mean 269 00:21:01,166 --> 00:21:02,917 he can't stand up for colored folks. 270 00:21:03,000 --> 00:21:05,750 I guess. 271 00:21:05,834 --> 00:21:08,125 Ella! 272 00:21:08,208 --> 00:21:09,125 - Leti! 273 00:21:09,208 --> 00:21:10,685 - All right, now this is your last pour. 274 00:21:10,709 --> 00:21:12,375 No more, I say. No more. 275 00:21:12,458 --> 00:21:15,583 Just one. 276 00:21:15,667 --> 00:21:17,250 Ron is here? 277 00:21:38,750 --> 00:21:40,500 - More? - Yes. 278 00:21:40,583 --> 00:21:42,458 - So greedy. 279 00:21:48,834 --> 00:21:50,333 - Hey. 280 00:21:50,417 --> 00:21:52,625 - Hey. 281 00:21:52,709 --> 00:21:54,792 Thank you for bringing all this food. 282 00:21:54,875 --> 00:21:57,250 - Oh, I should be thanking you. 283 00:21:57,333 --> 00:21:59,834 My icebox is overflowing with food folks bring 284 00:21:59,917 --> 00:22:01,500 when they come check in on us. 285 00:22:01,583 --> 00:22:02,500 - Ah. 286 00:22:02,583 --> 00:22:04,583 - Couldn't eat it all if we try. 287 00:22:04,667 --> 00:22:08,333 Even with Tic eating more than his share. 288 00:22:08,417 --> 00:22:10,792 - He said he was helping out. - He was. 289 00:22:10,875 --> 00:22:13,458 Cooking. 290 00:22:13,542 --> 00:22:15,834 Playing with Dee. 291 00:22:15,917 --> 00:22:20,000 Helping out with the travel guide. 292 00:22:20,083 --> 00:22:23,166 Leaving cups upright to dry after he'd wash them. 293 00:22:27,250 --> 00:22:30,834 George always set the cups down when he did the dishes. 294 00:22:32,250 --> 00:22:35,000 - That it? 295 00:22:35,083 --> 00:22:38,000 Tic remind you of George? 296 00:22:38,083 --> 00:22:41,166 - No. 297 00:22:41,250 --> 00:22:43,166 Just being foolish. 298 00:22:46,250 --> 00:22:48,834 You seen Dee and her friends? 299 00:22:56,291 --> 00:22:57,792 - Who's the coolest in our group? 300 00:23:01,417 --> 00:23:02,726 It's spelling my name. 301 00:23:02,750 --> 00:23:04,333 - No, it's mine! - Okay, okay. 302 00:23:04,417 --> 00:23:05,667 Bobo, it's your turn. 303 00:23:06,750 --> 00:23:08,834 Will I have a good time on my trip? 304 00:23:28,625 --> 00:23:31,542 - Gil, it's your turn. 305 00:23:33,583 --> 00:23:36,000 - Who are we talking to? 306 00:24:11,834 --> 00:24:13,041 That ain't funny, jerk! 307 00:24:13,125 --> 00:24:14,417 - I didn't do it! - Me either. 308 00:24:14,500 --> 00:24:15,792 - It moved by itself. 309 00:24:15,875 --> 00:24:17,792 - Y'all are assholes! 310 00:24:22,375 --> 00:24:24,375 - Dee. 311 00:24:27,542 --> 00:24:29,291 Diana. 312 00:24:35,041 --> 00:24:36,458 Hello? 313 00:25:48,291 --> 00:25:49,571 - Man, I've been looking for you. 314 00:25:49,625 --> 00:25:51,583 Where you been? 315 00:25:51,667 --> 00:25:53,250 - The porch. 316 00:25:53,333 --> 00:25:55,041 Keeping watch. 317 00:25:55,125 --> 00:25:56,709 - You thought it'd be a good idea, 318 00:25:56,792 --> 00:25:59,000 let the neighbors see a soldier live here, huh? 319 00:25:59,083 --> 00:26:01,875 You was always real smart. 320 00:26:01,959 --> 00:26:03,834 Hey, I wanted to ask you about Letitia. 321 00:26:07,417 --> 00:26:09,375 - What about her? 322 00:26:09,458 --> 00:26:11,267 - Me and her, we used to tussle back in high school, 323 00:26:11,291 --> 00:26:12,583 if you know what I'm saying. 324 00:26:12,667 --> 00:26:15,166 And I'm feeling nostalgic tonight. 325 00:26:15,250 --> 00:26:18,583 But I heard you been staying here rent-free. 326 00:26:18,667 --> 00:26:21,500 - And? 327 00:26:23,083 --> 00:26:24,750 All right, man. All right. 328 00:26:24,834 --> 00:26:26,750 But if that's yours, 329 00:26:26,834 --> 00:26:28,709 you might wanna tell her. 330 00:28:37,917 --> 00:28:40,166 - Sorry. 331 00:28:40,250 --> 00:28:42,333 I didn't realize I started my monthly... 332 00:28:42,417 --> 00:28:45,333 - It's okay. 333 00:28:45,417 --> 00:28:46,875 Hey, no big deal. 334 00:28:52,417 --> 00:28:54,333 - See you downstairs? 335 00:28:59,917 --> 00:29:00,917 - Yeah. 336 00:29:15,625 --> 00:29:17,309 - You think Marshall Field's hasn't hired you 337 00:29:17,333 --> 00:29:18,583 because you're colored? 338 00:29:18,667 --> 00:29:19,917 - Of course I know that. 339 00:29:20,000 --> 00:29:22,875 And I'm willing to work harder than anybody else, 340 00:29:22,959 --> 00:29:24,625 if that's what it's gonna take. 341 00:29:24,709 --> 00:29:27,208 You know, if more colored folk thought like me, 342 00:29:27,291 --> 00:29:29,583 the race would be a lot further along. 343 00:29:36,959 --> 00:29:38,208 Oh, no. 344 00:29:38,291 --> 00:29:39,875 - Oh, no. - Damn. 345 00:29:46,166 --> 00:29:49,250 - Excuse me. 346 00:29:49,333 --> 00:29:52,083 - Where are the kids? 347 00:29:52,166 --> 00:29:54,792 Dee! 348 00:30:01,709 --> 00:30:03,834 - James, grab the shotguns from the closet. 349 00:30:03,917 --> 00:30:06,625 Ruby, get Floyd's car keys. 350 00:30:06,709 --> 00:30:08,667 - Come on, put your hands together. 351 00:30:11,250 --> 00:30:12,458 Yeah. 352 00:30:12,542 --> 00:30:13,709 Come on, y'all. 353 00:30:13,792 --> 00:30:16,291 We gon' take everything back that the devil stole. 354 00:30:21,250 --> 00:30:22,333 - We're taking everything! 355 00:30:43,917 --> 00:30:45,375 - Yeah! 356 00:30:48,125 --> 00:30:51,792 Hey. 357 00:30:51,875 --> 00:30:54,125 Yeah, that's it. 358 00:30:54,208 --> 00:30:56,834 Come on, make the devil mad. 359 00:30:56,917 --> 00:30:58,834 Stomp on his head! 360 00:30:58,917 --> 00:31:01,875 Let him know you're going to get your stomp, yeah! 361 00:31:36,834 --> 00:31:38,667 - Letitia Lewis. 362 00:31:38,750 --> 00:31:40,709 You have quite a record here. 363 00:31:40,792 --> 00:31:42,583 What group you with? 364 00:31:42,667 --> 00:31:44,208 The Monkey Urban League? 365 00:31:45,834 --> 00:31:47,750 No, wait, I know. 366 00:31:47,834 --> 00:31:49,291 The National Association 367 00:31:49,375 --> 00:31:51,417 for the Advancement of Cockroaches. 368 00:31:56,458 --> 00:31:59,750 I've gotten a lot of complaints from your neighbors about you. 369 00:31:59,834 --> 00:32:02,583 - Have you gotten the 21 reports I've filed 370 00:32:02,667 --> 00:32:04,792 about harassment from those same neighbors? 371 00:32:04,875 --> 00:32:07,458 - Burke, Crane, 372 00:32:07,542 --> 00:32:09,583 have we received any complaints? 373 00:32:09,667 --> 00:32:12,041 - Not that we can recall, Captain. 374 00:32:15,500 --> 00:32:18,166 - Anything strange happen in your new house? 375 00:32:20,208 --> 00:32:21,959 Hmm? 376 00:32:22,041 --> 00:32:24,917 A'ight, how about this? 377 00:32:25,000 --> 00:32:27,625 Did someone tell you to buy the Winthrop house? 378 00:32:43,041 --> 00:32:45,250 - Gal like you can't afford that mortgage. 379 00:32:45,333 --> 00:32:46,959 Not even renting out rooms. 380 00:32:49,417 --> 00:32:51,667 You tell me who helped you buy the Winthrop house 381 00:32:51,750 --> 00:32:53,291 and this ends. 382 00:33:04,041 --> 00:33:05,458 - You really don't know anything 383 00:33:05,542 --> 00:33:07,834 about that house you moved into, do you? 384 00:33:10,250 --> 00:33:12,959 We found the body parts 385 00:33:13,041 --> 00:33:16,000 of eight niggers 386 00:33:16,083 --> 00:33:18,875 buried in the room below the basement. 387 00:33:20,542 --> 00:33:23,125 So if history is any indication, 388 00:33:23,208 --> 00:33:25,959 you won't last in that house very long. 389 00:33:26,041 --> 00:33:28,792 At all. 390 00:34:50,166 --> 00:34:52,125 - Get out 391 00:34:52,208 --> 00:34:55,417 of my house! 392 00:35:05,667 --> 00:35:06,750 - Come on, guys. 393 00:35:06,834 --> 00:35:10,083 There's nothing we can do? 394 00:35:10,166 --> 00:35:11,542 Leti? 395 00:35:11,625 --> 00:35:13,125 Leti, we got a big problem. 396 00:35:13,208 --> 00:35:14,375 None of the boarders like 397 00:35:14,458 --> 00:35:16,058 that you put a bigger target on our backs 398 00:35:16,125 --> 00:35:17,792 by busting up those white boys' cars. 399 00:35:17,875 --> 00:35:19,250 They're all moving out. 400 00:35:19,333 --> 00:35:20,750 - It'll be safer for them. 401 00:35:20,834 --> 00:35:22,000 - Who cares about them? 402 00:35:22,083 --> 00:35:25,750 We got an installment contract to pay that we can't afford. 403 00:35:25,834 --> 00:35:27,750 - Ruby, it'll be fine. 404 00:35:27,834 --> 00:35:29,917 I-I still have some of the money Mama left. 405 00:35:30,000 --> 00:35:32,583 - What? 406 00:35:42,375 --> 00:35:44,750 - All that money came from Mama? 407 00:35:47,083 --> 00:35:50,125 - I, um... 408 00:35:50,208 --> 00:35:53,333 I was just as surprised as you are 409 00:35:53,417 --> 00:35:55,375 when I got the call. 410 00:35:58,542 --> 00:36:00,333 The bank said that, um... 411 00:36:00,417 --> 00:36:02,750 she'd left me an inheritance. 412 00:36:02,834 --> 00:36:07,667 - But Mama didn't have any money. 413 00:36:07,750 --> 00:36:09,792 - I guess she did. 414 00:36:12,375 --> 00:36:14,208 - And she just left it all to you? 415 00:36:18,959 --> 00:36:21,208 You didn't even come to her funeral. 416 00:36:21,291 --> 00:36:23,542 Hell, you don't even go by her last name. 417 00:36:23,625 --> 00:36:25,375 - I know. 418 00:36:25,458 --> 00:36:28,333 Hell, it don't make any sense. 419 00:36:28,417 --> 00:36:32,333 But to be honest, I'm tired. 420 00:36:32,417 --> 00:36:34,125 I'm tired of trying to figure out 421 00:36:34,208 --> 00:36:35,667 her crazy motivations. 422 00:36:35,750 --> 00:36:38,667 Mama never did anything for anyone 423 00:36:38,750 --> 00:36:41,792 or for any damn reason but herself. 424 00:36:44,417 --> 00:36:47,208 And I didn't tell you be... 425 00:36:47,291 --> 00:36:49,166 Because I knew it was gonna hurt you. 426 00:36:49,250 --> 00:36:50,625 - Thank you for looking out for me. 427 00:36:50,709 --> 00:36:53,875 - Ruby, don't... - Don't. 428 00:36:53,959 --> 00:36:55,959 Now, you look down on Mama, but you're worse. 429 00:36:56,041 --> 00:36:57,601 - What the hell's that supposed to mean? 430 00:36:57,625 --> 00:37:00,709 - At least Mama didn't pretend to be anything but selfish. 431 00:37:00,792 --> 00:37:02,709 Now, you say you bought this house 432 00:37:02,792 --> 00:37:04,750 'cause you wanted to help our people, 433 00:37:04,834 --> 00:37:09,083 but looks to me all you've done is move in your artist friends. 434 00:37:09,166 --> 00:37:13,583 And if you were half the sister 435 00:37:13,667 --> 00:37:15,875 that you claim you wanna be, 436 00:37:15,959 --> 00:37:18,208 you'd have split that money with me and Marvin, 437 00:37:18,291 --> 00:37:20,083 regardless of Mama's wishes... 438 00:37:20,166 --> 00:37:21,208 - But... - But you didn't! 439 00:37:21,291 --> 00:37:23,667 No, you lied to me. 440 00:37:23,750 --> 00:37:26,041 You begged me to move in here 441 00:37:26,125 --> 00:37:28,375 'cause you really wanted us to be sisters for once, 442 00:37:28,458 --> 00:37:31,041 but that was just more of your bullshit. 443 00:37:31,125 --> 00:37:33,417 Just you burying your guilt 444 00:37:33,500 --> 00:37:36,458 for doing what you always do: 445 00:37:36,542 --> 00:37:39,250 look out for Leti first. 446 00:37:39,333 --> 00:37:41,959 And I'm the fool 'cause here I was thinking, 447 00:37:42,041 --> 00:37:45,792 all these years that I've been helping you, 448 00:37:45,875 --> 00:37:48,041 sending you money, 449 00:37:48,125 --> 00:37:49,375 that you were just a fuck-up, 450 00:37:49,458 --> 00:37:51,959 but really, you're just fucked up. 451 00:38:08,333 --> 00:38:10,041 - Montrose. - Hey. 452 00:38:10,125 --> 00:38:11,834 - What you doing here? 453 00:38:11,917 --> 00:38:14,000 - Figure I'd hit a few balls with Dee, 454 00:38:14,083 --> 00:38:16,125 help her with that swing. 455 00:38:16,208 --> 00:38:18,583 Oh, I got this. 456 00:38:18,667 --> 00:38:20,542 - Just set 'em over there. 457 00:38:26,208 --> 00:38:27,834 - I'm sorry. - Oh, I got it. 458 00:38:27,917 --> 00:38:29,792 I got it, I got it. - I got this. 459 00:38:35,750 --> 00:38:37,458 George's favorite. 460 00:38:42,500 --> 00:38:44,250 - I spilled coffee on his copy. 461 00:38:55,667 --> 00:38:58,291 I saw his body. 462 00:38:59,458 --> 00:39:02,834 The bullet hole where that sheriff shot him. 463 00:39:02,917 --> 00:39:05,625 And I know you and Tic took care of that vile man. 464 00:39:05,709 --> 00:39:09,041 I don't wanna know the details of that, but... 465 00:39:12,792 --> 00:39:14,792 What you told me happened... 466 00:39:18,083 --> 00:39:20,583 Something doesn't feel right. 467 00:39:21,959 --> 00:39:24,166 Tic's been staying here a month, 468 00:39:24,250 --> 00:39:27,208 and every day of it, I have this nagging feeling 469 00:39:27,291 --> 00:39:29,041 that he's not telling me something 470 00:39:29,125 --> 00:39:32,709 about my husband's death. 471 00:39:32,792 --> 00:39:34,542 - Hell... 472 00:39:34,625 --> 00:39:36,625 Hippolyta, I... 473 00:39:39,792 --> 00:39:42,542 I'm not sure what you want me to say. 474 00:39:42,625 --> 00:39:43,785 What else you think happened? 475 00:39:43,834 --> 00:39:45,375 - I don't know! 476 00:39:52,875 --> 00:39:54,291 Something. 477 00:40:12,333 --> 00:40:14,250 - What's all this? 478 00:40:14,333 --> 00:40:15,375 - My house is haunted. 479 00:40:22,500 --> 00:40:24,750 Hell. 480 00:40:24,834 --> 00:40:26,834 - Walk me through it. 481 00:40:29,542 --> 00:40:31,291 - All right, um... 482 00:40:31,375 --> 00:40:33,417 the realtist, JJ, 483 00:40:33,500 --> 00:40:35,625 he was cagey about the previous owners, 484 00:40:35,709 --> 00:40:38,083 but he called it the Winthrop house. 485 00:40:38,166 --> 00:40:40,083 Now, I haven't been able to dig up anything 486 00:40:40,166 --> 00:40:42,583 on the name Winthrop, but I did find out 487 00:40:42,667 --> 00:40:45,750 the last owner of the house was a man named Hiram Epstein. 488 00:40:45,834 --> 00:40:49,458 Epstein was a scientist at the University of Chicago. 489 00:40:49,542 --> 00:40:50,792 Until he was fired 490 00:40:50,875 --> 00:40:52,583 for unethical experimental practices. 491 00:40:52,667 --> 00:40:54,417 - Unethical how? 492 00:40:54,500 --> 00:40:55,417 - Article doesn't say, 493 00:40:55,500 --> 00:40:57,834 but I think he was experimenting on humans. 494 00:41:01,542 --> 00:41:04,875 Eight bodies were found in my basement. 495 00:41:07,208 --> 00:41:08,792 - When? 496 00:41:08,875 --> 00:41:10,834 - I'm not sure. 497 00:41:10,917 --> 00:41:12,959 But remember the night of the housewarming party? 498 00:41:13,041 --> 00:41:15,500 Police captain's the one who told me about the bodies, 499 00:41:15,583 --> 00:41:17,792 and he was asking all these questions about the house, 500 00:41:17,875 --> 00:41:20,250 like he had some sort of connection to it. 501 00:41:23,500 --> 00:41:25,625 That's him. 502 00:41:25,709 --> 00:41:27,417 Look who's standing beside him. 503 00:41:27,500 --> 00:41:29,291 - That's Hiram Epstein. - Mm-hmm. 504 00:41:29,375 --> 00:41:30,458 - They knew each other. 505 00:41:30,542 --> 00:41:33,083 - And Lancaster's name keeps popping up 506 00:41:33,166 --> 00:41:35,625 in a string of articles as the lead detective 507 00:41:35,709 --> 00:41:37,226 in a number of missing person's reports 508 00:41:37,250 --> 00:41:38,834 from the South Side. 509 00:41:38,917 --> 00:41:40,959 - You think he was supplying this Epstein guy 510 00:41:41,041 --> 00:41:43,166 with test subjects? 511 00:41:43,250 --> 00:41:45,709 - Mm. Oh, and then this. 512 00:41:45,792 --> 00:41:47,709 I took these the day we moved in. 513 00:41:55,750 --> 00:41:59,709 The body parts that were found in what is now my basement? 514 00:41:59,792 --> 00:42:02,500 It took all night, but I was able to find 515 00:42:02,583 --> 00:42:04,333 all eight faces. 516 00:42:04,417 --> 00:42:08,166 Lucy, Anarcha, Grover... 517 00:42:08,250 --> 00:42:10,210 - Colored folks who disappeared on the South Side. 518 00:42:10,250 --> 00:42:13,291 - Now restless souls trapped in my house 519 00:42:13,375 --> 00:42:15,166 with their killer. 520 00:42:15,250 --> 00:42:16,750 They want out. 521 00:42:16,834 --> 00:42:18,792 I know it. 522 00:42:20,917 --> 00:42:23,184 - Uncle George would reference a haunted house story right now 523 00:42:23,208 --> 00:42:24,893 that proves that these ghosts aren't gonna stop 524 00:42:24,917 --> 00:42:26,875 till you join 'em on the other side. 525 00:42:30,291 --> 00:42:32,208 I think it's time to move out. 526 00:42:47,667 --> 00:42:51,208 - The night of the housewarming... 527 00:42:51,291 --> 00:42:54,208 that was my first time. 528 00:42:54,291 --> 00:42:56,000 - Your first time what? 529 00:43:08,291 --> 00:43:10,583 Leti. 530 00:43:10,667 --> 00:43:11,959 Leti, I'm sorry if I... - No. 531 00:43:12,041 --> 00:43:13,291 No, no, no. 532 00:43:13,375 --> 00:43:15,542 No, I don't regret it. 533 00:43:20,125 --> 00:43:23,959 I needed it. 534 00:43:24,041 --> 00:43:25,959 I needed to feel something. 535 00:43:30,291 --> 00:43:32,131 We haven't even talked about all the crazy shit 536 00:43:32,166 --> 00:43:34,041 that happened in Ardham. 537 00:43:34,125 --> 00:43:36,917 - Monsters... 538 00:43:37,000 --> 00:43:39,083 the spells, Uncle George's death. 539 00:43:39,166 --> 00:43:41,041 - And I died too. 540 00:43:43,500 --> 00:43:45,250 And honestly, since I've been back, 541 00:43:45,333 --> 00:43:48,000 I've felt like a ghost. 542 00:43:48,083 --> 00:43:51,458 Like something's missing. 543 00:43:51,542 --> 00:43:53,875 And I keep grasping at everything, 544 00:43:53,959 --> 00:43:56,000 trying to avoid it. 545 00:43:56,083 --> 00:43:57,959 Pioneering, 546 00:43:58,041 --> 00:44:01,458 the church, my sister... 547 00:44:01,542 --> 00:44:03,458 you. 548 00:44:03,542 --> 00:44:05,022 Hell, I thought the world was one way, 549 00:44:05,083 --> 00:44:07,917 and I found out it isn't. 550 00:44:08,000 --> 00:44:09,750 And it terrifies me. 551 00:44:12,375 --> 00:44:14,625 But I can't live in fear. 552 00:44:14,709 --> 00:44:17,291 I won't. 553 00:44:17,375 --> 00:44:20,750 I gotta face this new world head on 554 00:44:20,834 --> 00:44:23,000 and stake my claim in it. 555 00:44:47,166 --> 00:44:50,959 - Where'd you say you found her again? 556 00:44:51,041 --> 00:44:52,834 - Mama couldn't really commune with the dead, 557 00:44:52,917 --> 00:44:54,333 but she was a hustler 558 00:44:54,417 --> 00:44:56,375 who believed in doing her research. 559 00:44:58,959 --> 00:45:00,792 - If the spirits are as malevolent 560 00:45:00,875 --> 00:45:03,041 as you claim, child, 561 00:45:03,125 --> 00:45:04,709 you'll need a seal of protection 562 00:45:04,792 --> 00:45:07,375 to keep us safe while we purge the house. 563 00:45:12,834 --> 00:45:14,709 I'll reach out for the spirits' energy 564 00:45:14,792 --> 00:45:16,417 until I find it. 565 00:45:30,959 --> 00:45:33,542 Here, I feel a presence. 566 00:45:33,625 --> 00:45:35,417 Take my hands. 567 00:45:35,500 --> 00:45:38,417 Form a circle. 568 00:45:38,500 --> 00:45:40,542 And don't let go. 569 00:45:40,625 --> 00:45:42,417 No matter what. 570 00:45:46,250 --> 00:45:47,709 Mama Oya, 571 00:45:47,792 --> 00:45:50,041 I, your dutiful servant, call upon you 572 00:45:50,125 --> 00:45:52,458 to use me as a vessel, 573 00:45:52,542 --> 00:45:54,625 so together, we may cleanse this space 574 00:45:54,709 --> 00:45:56,458 of these tormented spirits. 575 00:46:50,041 --> 00:46:51,583 - Found 'em. Terry. 576 00:46:56,583 --> 00:46:58,959 - Let's get 'em. 577 00:47:36,583 --> 00:47:38,375 It's working! 578 00:47:38,458 --> 00:47:40,917 Chant with me now. 579 00:48:44,709 --> 00:48:45,917 - Shit. 580 00:48:53,709 --> 00:48:55,125 - Our marks! 581 00:48:55,208 --> 00:48:56,583 - Let's go! 582 00:49:11,875 --> 00:49:13,458 - Leti! 583 00:49:28,083 --> 00:49:30,250 Betsey! 584 00:49:30,333 --> 00:49:31,917 Phillip! 585 00:49:33,250 --> 00:49:35,917 Lucy! Jasper! 586 00:49:36,000 --> 00:49:38,125 Anarcha! Rufus! 587 00:49:38,208 --> 00:49:39,417 Grover! - 588 00:49:39,500 --> 00:49:42,000 - Olivia! Please! 589 00:49:55,208 --> 00:49:56,542 - Out of my house, bitch. 590 00:49:56,625 --> 00:49:58,291 Get the fuck out of my house. 591 00:49:58,375 --> 00:50:00,792 - Help me! 592 00:50:00,875 --> 00:50:03,083 Help me cast him out! 593 00:50:03,166 --> 00:50:04,326 - Get out of my house, bitch. 594 00:50:04,375 --> 00:50:05,834 Get the fuck out of my house, bitch! 595 00:50:05,917 --> 00:50:07,667 - Please! - Get the fuck out of my house. 596 00:50:07,750 --> 00:50:10,583 You are not dead yet! 597 00:50:10,667 --> 00:50:12,333 You can still fight! 598 00:50:21,250 --> 00:50:23,000 - Get the fuck out of my house, bitch! 599 00:51:38,333 --> 00:51:41,875 - Get the fuck out of my house! 600 00:52:04,166 --> 00:52:06,208 - It's amazing you're even standing here today, 601 00:52:06,291 --> 00:52:08,917 considering the opposition you were up against. 602 00:52:09,041 --> 00:52:10,959 And you didn't just do it for yourself. 603 00:52:11,041 --> 00:52:12,500 To really be providing a sanctuary 604 00:52:12,583 --> 00:52:14,959 for those in the community most in need of cheap housing? 605 00:52:15,041 --> 00:52:16,917 That's what makes this story newsworthy. 606 00:52:17,000 --> 00:52:19,792 It's helping our community. 607 00:52:19,875 --> 00:52:23,458 - It was my sister who really inspired it all. 608 00:52:23,542 --> 00:52:25,792 - Well, it is truly... 609 00:52:25,875 --> 00:52:27,458 It is truly remarkable. 610 00:52:41,041 --> 00:52:43,667 I have one last question. - Hmm. 611 00:52:43,750 --> 00:52:45,000 - Off the record, 612 00:52:45,083 --> 00:52:46,685 do you know anything about the disappearance 613 00:52:46,709 --> 00:52:48,250 of three of your white neighbors? 614 00:52:51,625 --> 00:52:54,959 - I hadn't heard anyone was missing. 615 00:52:55,041 --> 00:52:57,000 - Can I grab a photo? 616 00:52:57,083 --> 00:52:58,250 - Sure. 617 00:54:09,625 --> 00:54:11,041 - The bank has wired your money. 618 00:54:11,125 --> 00:54:13,083 I appreciate your help. 619 00:54:18,000 --> 00:54:21,458 JJ, I think you better grab that box and go. 620 00:54:36,625 --> 00:54:40,083 - Leti's inheritance didn't come from her mother. 621 00:54:40,166 --> 00:54:42,417 It came from you. 622 00:54:42,500 --> 00:54:44,250 - How'd you figure it out? 623 00:54:44,333 --> 00:54:47,542 - Winthrop. 624 00:54:47,625 --> 00:54:49,041 I saw his name carved on the frame 625 00:54:49,125 --> 00:54:51,500 of your father's favorite painting. 626 00:54:51,583 --> 00:54:53,542 - Horatio Winthrop was a founding member 627 00:54:53,625 --> 00:54:56,458 of the Sons of Adam. 628 00:54:56,542 --> 00:54:58,583 But he was banished after stealing pages 629 00:54:58,667 --> 00:55:00,333 from the Book of Names. 630 00:55:00,417 --> 00:55:02,417 He was sick of Titus having the only cipher 631 00:55:02,500 --> 00:55:03,667 to read the Language of Adam 632 00:55:03,750 --> 00:55:06,125 and tried to develop his own 633 00:55:06,208 --> 00:55:07,792 from the stolen pages. 634 00:55:07,875 --> 00:55:09,291 Hiram Epstein was a follower of his. 635 00:55:09,375 --> 00:55:11,333 - I didn't come here for a history lesson. 636 00:55:11,417 --> 00:55:13,583 - Then what did you come here for? 637 00:55:13,667 --> 00:55:15,959 - To make sure you stay the fuck away from my family. 638 00:55:33,375 --> 00:55:36,250 - Shall I continue the lesson? 639 00:55:36,333 --> 00:55:38,875 Most of the Order never create their own spells. 640 00:55:38,959 --> 00:55:41,166 They don't have the discipline 641 00:55:41,250 --> 00:55:44,000 or the talent. 642 00:55:44,083 --> 00:55:46,834 Those that do usually get one spell in their lifetime. 643 00:55:46,917 --> 00:55:49,917 My father's claim to fame was invulnerability. 644 00:55:51,875 --> 00:55:53,959 He thought if you couldn't be harmed, 645 00:55:54,041 --> 00:55:56,000 you'd live forever. 646 00:56:04,750 --> 00:56:05,917 He had to remove it 647 00:56:06,000 --> 00:56:08,875 when he attempted to open the door to the Garden of Eden. 648 00:56:12,583 --> 00:56:16,208 It's extraordinary really, when you think about it. 649 00:56:16,291 --> 00:56:18,000 Every spell the Sons have created 650 00:56:18,083 --> 00:56:20,417 has come from just one deciphered chapter 651 00:56:20,500 --> 00:56:22,083 of the Book of Names, 652 00:56:22,166 --> 00:56:25,542 orally passed down by Titus. 653 00:56:25,625 --> 00:56:27,041 The Book is gone 654 00:56:27,125 --> 00:56:29,750 and Titus locked his pages 655 00:56:29,834 --> 00:56:31,875 in a booby-trapped vault 656 00:56:31,959 --> 00:56:33,917 only he could access. 657 00:56:37,959 --> 00:56:39,375 But imagine the possibilities 658 00:56:39,458 --> 00:56:43,583 if Horatio Winthrop's pages were to be found. 659 00:56:43,667 --> 00:56:45,750 The Language of Adam could finally be decoded 660 00:56:45,834 --> 00:56:47,750 in its entirety. 661 00:57:01,041 --> 00:57:02,561 Call me when you're ready to learn more 662 00:57:02,625 --> 00:57:05,750 about our family legacy. 663 00:57:05,834 --> 00:57:08,250 And Tic, really, you... 664 00:57:08,333 --> 00:57:11,583 Have to be smarter than this. 665 00:57:11,667 --> 00:57:13,125 You know you can't just go around 666 00:57:13,208 --> 00:57:14,583 killing white women. 667 00:59:11,792 --> 00:59:14,250 What if I told you that I could change your life... 668 00:59:14,667 --> 00:59:15,667 forever. 669 00:59:18,250 --> 00:59:20,291 We need to be able to defend ourselves. 670 00:59:20,917 --> 00:59:21,917 You have his blood. 671 00:59:22,083 --> 00:59:23,667 Must be the key to finding his pages. 672 00:59:25,125 --> 00:59:28,083 You can't win this game they setting up for you to play. 673 00:59:31,208 --> 00:59:32,291 You gon' help us or not? 674 00:59:33,083 --> 00:59:36,667 For us, it's a rat race to the finish line. 675 00:59:39,500 --> 00:59:40,959 And it's winner takes all. 676 00:59:43,959 --> 00:59:45,834 Hello? 46322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.