Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
♪♪
2
00:00:03,760 --> 00:00:06,240
Egypt... the richest source
3
00:00:06,320 --> 00:00:09,120
of archaeological treasures
on the planet.
4
00:00:09,200 --> 00:00:11,960
Oh, that's a fabulous one!
5
00:00:12,040 --> 00:00:14,040
♪♪
6
00:00:14,120 --> 00:00:16,160
Beneath this desert landscape...
7
00:00:17,880 --> 00:00:20,960
lies the secrets
of this ancient civilization.
8
00:00:21,640 --> 00:00:25,920
Wow, you can see why
the pharaohs chose this place.
9
00:00:26,400 --> 00:00:29,120
Now, for a full season of excavations,
10
00:00:30,680 --> 00:00:34,120
our cameras have been given
unprecedented access
11
00:00:34,200 --> 00:00:37,720
to follow teams on
the front line of archaeology...
12
00:00:37,800 --> 00:00:40,600
I'm driving so fast
because I'm so excited!
13
00:00:41,840 --> 00:00:44,040
It's an entrance. We can see an entrance.
14
00:00:45,440 --> 00:00:47,800
Revealing buried secrets...
15
00:00:47,880 --> 00:00:50,280
I have just been told
that they have found something.
16
00:00:51,040 --> 00:00:52,560
Oh my gosh.
17
00:00:54,880 --> 00:00:56,640
A sphinx!
18
00:00:58,120 --> 00:01:02,160
And making discoveries
that could rewrite ancient history.
19
00:01:02,240 --> 00:01:05,080
♪♪
20
00:01:08,520 --> 00:01:13,560
This time: the hunt for
the lost tomb of Queen Cleopatra.
21
00:01:15,200 --> 00:01:18,200
Colleen searches for clues
in the hieroglyphs...
22
00:01:18,280 --> 00:01:21,400
Here we see Cleopatra as the goddess Isis.
23
00:01:22,720 --> 00:01:26,680
Alejandro scans ancient mummies
in an Egyptian hospital...
24
00:01:29,120 --> 00:01:30,840
We have amulets.
25
00:01:30,920 --> 00:01:33,040
And Kathleen makes a startling discovery
26
00:01:33,120 --> 00:01:34,400
deep underground.
27
00:01:34,480 --> 00:01:35,560
Oh God.
28
00:01:35,640 --> 00:01:38,080
It goes in the direction of the temple.
29
00:01:39,760 --> 00:01:41,760
♪♪
30
00:01:52,040 --> 00:01:54,520
Ancient Egypt,
31
00:01:54,600 --> 00:01:58,680
a kingdom of great pharaohs
and a cradle of civilization.
32
00:02:01,520 --> 00:02:03,720
But after 3,000 years
33
00:02:03,800 --> 00:02:07,520
this rule came to an end
with the last pharaoh:
34
00:02:09,080 --> 00:02:11,080
Queen Cleopatra.
35
00:02:13,880 --> 00:02:16,080
For centuries,
this enigmatic woman
36
00:02:16,160 --> 00:02:18,640
has captured
the imagination of the world.
37
00:02:21,040 --> 00:02:24,600
But the location of
her tomb is still a mystery.
38
00:02:29,400 --> 00:02:33,840
Today archaeologists across Egypt
are on the hunt for clues.
39
00:02:35,760 --> 00:02:38,920
Renowned Egyptologists
Colleen and John Darnell
40
00:02:39,000 --> 00:02:41,480
are experts in decoding hieroglyphs.
41
00:02:43,320 --> 00:02:45,840
They're on their way
to the Valley of the Kings.
42
00:02:46,800 --> 00:02:48,480
We're headed to the location
43
00:02:48,560 --> 00:02:52,120
of the burials nearly every pharaoh
of the New Kingdom.
44
00:02:53,320 --> 00:02:57,560
The Valley
is a rabbit warren of 65 hidden tombs.
45
00:02:58,440 --> 00:03:02,040
They form one of the greatest
royal cemeteries in the world,
46
00:03:02,120 --> 00:03:04,480
but not all of them are finished.
47
00:03:06,440 --> 00:03:08,760
This morning we're going to
48
00:03:08,840 --> 00:03:11,440
the unfinished tomb of Ramses XI.
49
00:03:11,520 --> 00:03:15,920
It's the last tomb begun
in the Valley of the Kings,
50
00:03:16,000 --> 00:03:18,960
and many times
unfinished things in Egypt
51
00:03:19,040 --> 00:03:22,720
can actually tell you a little bit more
than the completed product.
52
00:03:27,200 --> 00:03:31,920
Ramses XI reigned
over 1,000 years before Cleopatra.
53
00:03:33,080 --> 00:03:36,400
But when he died,
his tomb was never used.
54
00:03:38,920 --> 00:03:40,760
So here you could see
55
00:03:40,840 --> 00:03:43,920
just the initial phases
of the tomb decoration,
56
00:03:44,000 --> 00:03:47,200
but it's already a beautiful
depiction of Ramses XI.
57
00:03:47,280 --> 00:03:49,880
We know exactly
who we're looking at
58
00:03:49,960 --> 00:03:52,400
because of his cartouches,
his name rings,
59
00:03:52,480 --> 00:03:54,200
in front of his face.
60
00:03:54,640 --> 00:03:56,760
Looks like they've laid out
61
00:03:56,840 --> 00:03:59,440
what would've been
remarkable illustrations and,
62
00:03:59,520 --> 00:04:03,440
and texts early in
the initial part of the tomb.
63
00:04:05,640 --> 00:04:08,880
The tomb of Ramses XI
64
00:04:08,960 --> 00:04:11,960
is located in the east
of the Valley of the Kings.
65
00:04:13,320 --> 00:04:16,400
Its cavernous chambers
and pillared halls
66
00:04:16,480 --> 00:04:19,200
reveal how the pharaoh
should have been buried.
67
00:04:21,320 --> 00:04:24,200
But the back of
the tomb is unfinished.
68
00:04:28,280 --> 00:04:33,480
After 500 years of Egypt's kings
and queens being buried in the Valley,
69
00:04:33,560 --> 00:04:36,680
Ramses' tomb marks the end of an era.
70
00:04:41,000 --> 00:04:44,800
Ramses XI abandoned
the Valley of the Kings,
71
00:04:44,880 --> 00:04:47,080
and no more pharaohs were buried here.
72
00:04:48,560 --> 00:04:51,640
This is very much the end of a legacy.
73
00:04:51,720 --> 00:04:54,840
This is the end of kings being
buried in the Valley of the Kings,
74
00:04:54,920 --> 00:04:57,000
but it's also the start of something new,
75
00:04:57,080 --> 00:05:01,080
of continued royal burial
that really ends with Cleopatra.
76
00:05:02,560 --> 00:05:05,120
Historians believe this royal burial site
77
00:05:05,200 --> 00:05:07,520
was abandoned because of looting.
78
00:05:08,360 --> 00:05:11,960
But no one has found the cemetery
for the last pharaohs of Egypt,
79
00:05:12,040 --> 00:05:14,400
Cleopatra and her family line.
80
00:05:17,280 --> 00:05:18,960
So where could it be?
81
00:05:20,720 --> 00:05:23,160
After the Valley fell out of use,
82
00:05:23,240 --> 00:05:27,280
eventually Egypt's seat of power
shifted north to Alexandria.
83
00:05:30,680 --> 00:05:34,360
♪♪
84
00:05:36,400 --> 00:05:40,320
The last great dynasty of pharaohs
established their capital here
85
00:05:40,400 --> 00:05:43,400
to exploit trade across
the Mediterranean Sea.
86
00:05:45,840 --> 00:05:49,160
Archaeologist Dr. Ross Thomas
from the British Museum
87
00:05:49,240 --> 00:05:53,600
is here exploring the ancient capital
for evidence that could lead to Cleopatra.
88
00:05:54,200 --> 00:05:57,600
The ancient city
housed about half a million people
89
00:05:57,680 --> 00:05:59,720
during the first century BC
90
00:05:59,800 --> 00:06:02,440
and it was one of the most
important ancient ports
91
00:06:02,520 --> 00:06:04,360
and ancient cities
of the Mediterranean.
92
00:06:06,520 --> 00:06:08,560
The port city of Alexandria
93
00:06:08,640 --> 00:06:10,760
was founded
by Alexander the Great
94
00:06:10,840 --> 00:06:14,240
who conquered Egypt 2,300 years ago.
95
00:06:15,520 --> 00:06:20,320
It was famed for its palaces,
statues, its library,
96
00:06:20,400 --> 00:06:24,960
and a colossal lighthouse
standing over 350 feet tall,
97
00:06:25,040 --> 00:06:28,000
one of the seven wonders
of the ancient world.
98
00:06:30,120 --> 00:06:34,320
During this time, Egypt was ruled
by the successors of Alexander,
99
00:06:34,400 --> 00:06:37,120
the Greek pharaohs called the Ptolemies.
100
00:06:39,440 --> 00:06:41,200
But this family line ended
101
00:06:41,280 --> 00:06:44,160
when the country was eventually
conquered by Rome,
102
00:06:44,240 --> 00:06:48,640
leaving the last pharaoh of Egypt...
Queen Cleopatra.
103
00:06:51,400 --> 00:06:53,400
♪♪
104
00:06:54,000 --> 00:06:58,000
Many archaeologists think Cleopatra
will be found in a royal cemetery
105
00:06:58,080 --> 00:07:02,480
somewhere in Alexandria,
the capital built by her own family.
106
00:07:04,400 --> 00:07:06,320
But searching here is difficult.
107
00:07:07,680 --> 00:07:11,200
The ancient city was hit
by a series of earthquakes
108
00:07:11,280 --> 00:07:13,760
and much of it now
lies beneath the waves.
109
00:07:14,720 --> 00:07:16,440
So do we have weights here?
110
00:07:16,520 --> 00:07:17,840
Yes.
111
00:07:17,920 --> 00:07:20,840
Atim, can we get my gear ready?
112
00:07:22,680 --> 00:07:26,720
Professor Emad Khalil
from Alexandria University
113
00:07:26,800 --> 00:07:30,160
began exploring the sunken city
over 20 years ago,
114
00:07:30,240 --> 00:07:33,160
keeping an eagle eye out
for Cleopatra's tomb.
115
00:07:34,480 --> 00:07:37,200
This has not been found
obviously in Alexandria yet,
116
00:07:37,280 --> 00:07:42,840
but as we always say, beneath Alexandria
there are other Alexandrias.
117
00:07:43,360 --> 00:07:45,760
Okay.
118
00:07:52,560 --> 00:07:55,280
The evidence
of Cleopatra's ancient capital
119
00:07:55,360 --> 00:07:57,200
is strewn across the seabed.
120
00:07:59,120 --> 00:08:00,920
Shards of pottery...
121
00:08:02,600 --> 00:08:04,120
huge columns...
122
00:08:07,480 --> 00:08:09,080
fallen obelisks...
123
00:08:11,160 --> 00:08:15,280
and what they believe is one of
the doorways to the famous lighthouse.
124
00:08:16,640 --> 00:08:18,640
♪♪
125
00:08:23,640 --> 00:08:28,840
There was scores
of columns and column bases,
126
00:08:28,920 --> 00:08:31,160
hundreds of blocks,
127
00:08:31,240 --> 00:08:33,040
really large structural blocks.
128
00:08:33,120 --> 00:08:36,080
I think we
managed to see a part of an obelisk,
129
00:08:36,160 --> 00:08:38,640
and part of a doorway of the lighthouse,
130
00:08:38,720 --> 00:08:40,760
so it is, it's really, really something.
131
00:08:40,840 --> 00:08:42,440
Yeah.
132
00:08:42,520 --> 00:08:46,760
Every dive provides new data
for Emad and Ross to research,
133
00:08:46,840 --> 00:08:50,680
but there's no sign of Cleopatra
or her family's graves.
134
00:08:50,760 --> 00:08:52,040
Well you'd assume
135
00:08:52,120 --> 00:08:54,640
that they'd want to be
buried in their own city.
136
00:08:54,720 --> 00:08:57,360
Normally what you have
is a royal cemetery
137
00:08:57,440 --> 00:09:00,400
with all the burials
for the kings and queens.
138
00:09:02,360 --> 00:09:05,840
But what if Cleopatra
wasn't buried in Alexandria at all?
139
00:09:07,280 --> 00:09:10,840
One woman thinks everyone has been
looking in the wrong place.
140
00:09:12,120 --> 00:09:14,120
♪♪
141
00:09:14,920 --> 00:09:17,000
Thirty miles west of Alexandria
142
00:09:17,080 --> 00:09:19,840
in an ancient city
called Taposiris Magna,
143
00:09:21,280 --> 00:09:23,280
there is a little-known temple.
144
00:09:24,440 --> 00:09:27,800
Here Kathleen Martinez,
a qualified lawyer
145
00:09:27,880 --> 00:09:30,240
turned archaeologist,
is on a quest.
146
00:09:31,400 --> 00:09:34,680
So this is one of
the exciting moments of an excavation.
147
00:09:36,000 --> 00:09:37,560
For the past decade,
148
00:09:37,640 --> 00:09:40,560
she has been building a case
that Queen Cleopatra is buried
149
00:09:40,640 --> 00:09:42,360
beneath this temple.
150
00:09:43,960 --> 00:09:45,600
I want to be an archaeologist
151
00:09:45,680 --> 00:09:47,400
since I was a child.
152
00:09:48,120 --> 00:09:52,200
But my parents
convinced me to study law,
153
00:09:52,280 --> 00:09:54,160
and I became a lawyer.
154
00:09:56,040 --> 00:10:00,440
But all this knowledge and this
information that I had as a lawyer,
155
00:10:00,520 --> 00:10:03,240
I combine with archaeology,
156
00:10:03,320 --> 00:10:07,480
and this is how I follow
Cleopatra's steps to Taposiris Magna.
157
00:10:09,080 --> 00:10:13,520
Kathleen is from
the Dominican Republic in the Caribbean,
158
00:10:13,600 --> 00:10:16,520
but 13 years ago,
she gave up her law work
159
00:10:16,600 --> 00:10:19,120
and started
excavating here at the temple.
160
00:10:19,200 --> 00:10:23,440
We have uncovered
so many important structures
161
00:10:23,520 --> 00:10:26,880
that prove this temple
functioned as a temple
162
00:10:26,960 --> 00:10:29,760
during the time of Queen Cleopatra
and the Greek pharaohs.
163
00:10:30,160 --> 00:10:34,040
So this could be the perfect place
for Cleopatra's lost tomb.
164
00:10:36,600 --> 00:10:39,760
At the age of 18,
Cleopatra became pharaoh
165
00:10:39,840 --> 00:10:42,680
when her father Ptolemy XII died.
166
00:10:42,760 --> 00:10:45,240
She went on to rule for 21 years.
167
00:10:46,240 --> 00:10:48,520
Faced with the threat
of a Roman invasion,
168
00:10:48,600 --> 00:10:50,640
she formed alliances with the enemy,
169
00:10:51,560 --> 00:10:54,440
first wooing Julius Caesar
and bearing his child,
170
00:10:55,480 --> 00:10:57,880
followed by a relationship
with Mark Antony.
171
00:10:59,320 --> 00:11:04,840
But in 31 BC, the Roman navy,
led by Octavian, attacked Egypt.
172
00:11:08,360 --> 00:11:13,000
To avoid capture, legend has it
that Cleopatra committed suicide
173
00:11:13,080 --> 00:11:15,120
with the bite of a venomous snake.
174
00:11:19,960 --> 00:11:21,960
♪♪
175
00:11:22,840 --> 00:11:26,320
She threatened Rome
and Romans were afraid of her.
176
00:11:26,400 --> 00:11:30,480
She thought she could conquer the world,
even though she was a woman.
177
00:11:31,400 --> 00:11:35,240
She was a warrior,
and she achieved the impossible,
178
00:11:35,320 --> 00:11:37,360
and this is why she is my heroine
179
00:11:37,440 --> 00:11:42,000
and I will try to do everything I can
to find her tomb.
180
00:11:42,920 --> 00:11:46,800
Kathleen believes Cleopatra
could be buried somewhere around the site.
181
00:11:48,320 --> 00:11:53,640
This season, she has a promising lead
300 feet outside the temple walls:
182
00:11:54,200 --> 00:11:56,560
a strange hollow in the ground.
183
00:11:57,160 --> 00:11:58,520
We found a cut.
184
00:11:58,600 --> 00:12:00,720
It's a cut in the bedrock.
It's a shaft.
185
00:12:00,800 --> 00:12:05,480
And we are trying to find out what...
Where it lead us.
186
00:12:05,560 --> 00:12:10,200
Kathleen believes the shaft
could lead to Cleopatra's lost tomb,
187
00:12:10,280 --> 00:12:12,360
hidden deep underground,
188
00:12:12,440 --> 00:12:15,560
but trying to excavate
this site is a dangerous process.
189
00:12:16,120 --> 00:12:17,440
Come on, mate.
190
00:12:18,160 --> 00:12:20,200
Don’t mess with those ropes.
191
00:12:20,280 --> 00:12:23,920
It's dangerous
because if the bucket turned around,
192
00:12:24,000 --> 00:12:26,320
it could hit the guys
which are down there.
193
00:12:27,440 --> 00:12:29,360
With the potential to break through
194
00:12:29,440 --> 00:12:31,040
into an underground cavity,
195
00:12:31,120 --> 00:12:34,240
they're worried the floor of the shaft
could suddenly collapse.
196
00:12:35,600 --> 00:12:37,160
Any second, it could go down.
197
00:12:42,720 --> 00:12:45,200
It's an entrance.
We can see an entrance.
198
00:12:46,120 --> 00:12:48,080
It's a huge discovery.
199
00:12:48,160 --> 00:12:50,560
The shaft leads to an underground tunnel.
200
00:12:51,520 --> 00:12:52,800
It's so exciting.
201
00:12:52,880 --> 00:12:54,320
I need to see what is in there.
202
00:12:54,400 --> 00:12:57,760
It has been hidden for 2,000 years.
203
00:13:05,520 --> 00:13:10,000
Across Egypt,
the hunt for lost tombs continues.
204
00:13:12,720 --> 00:13:17,280
Five hundred miles south from Alexandria
is the ancient city of Aswan.
205
00:13:19,000 --> 00:13:23,440
It's here that Spanish archaeologist
Alejandro Jiménez-Serrano
206
00:13:23,520 --> 00:13:27,040
leads a large mission working
at the ancient necropolis
207
00:13:27,120 --> 00:13:29,000
of Qubbet el-Hawa.
208
00:13:29,920 --> 00:13:34,360
The site is home to one of the largest
sets of intact tombs in Egypt.
209
00:13:35,040 --> 00:13:39,400
Alejandro is searching for
unmarked graves and lost tombs.
210
00:13:44,640 --> 00:13:48,800
This sprawling site is even older
than the Valley of the Kings,
211
00:13:48,880 --> 00:13:52,840
and is thought to be the burial site
of many wealthy nobles.
212
00:13:53,400 --> 00:13:56,520
Today he's working in
one of the ancient tombs,
213
00:13:56,600 --> 00:13:58,840
trying to identify
who was buried there.
214
00:14:00,160 --> 00:14:02,240
Unfortunately, it has no inscriptions
215
00:14:02,320 --> 00:14:06,640
so we don't the owner or the family
who occupy this tomb.
216
00:14:06,720 --> 00:14:10,720
We can only say which period,
when it was built,
217
00:14:10,800 --> 00:14:12,160
because of the style.
218
00:14:19,320 --> 00:14:21,440
But deep inside this tomb,
219
00:14:21,520 --> 00:14:24,440
the team has just unearthed
two buried mummies.
220
00:14:27,320 --> 00:14:31,600
As they clear the sand away,
Alejandro makes a startling discovery:
221
00:14:34,360 --> 00:14:37,920
it's the edge of a beautiful
golden death mask.
222
00:14:38,600 --> 00:14:39,960
Wow!
223
00:14:44,160 --> 00:14:45,880
Death masks are often made
224
00:14:45,960 --> 00:14:49,360
of layers of linen
or recycled papyrus
225
00:14:49,440 --> 00:14:51,480
and then soaked in plaster.
226
00:14:52,640 --> 00:14:57,400
This forms a tough material a bit like
paper mache, called cartonnage.
227
00:15:01,360 --> 00:15:04,000
While still wet,
the cartonnage is molded
228
00:15:04,080 --> 00:15:07,040
to resemble the face of the deceased,
and then painted.
229
00:15:08,160 --> 00:15:11,320
Often the name of the person
was written on the mask,
230
00:15:11,400 --> 00:15:15,600
along with inscriptions to help
transport the deceased into the afterlife.
231
00:15:18,160 --> 00:15:23,040
This ancient funeral practice
continued for over 2,000 years,
232
00:15:23,120 --> 00:15:25,760
right up to the time of Cleopatra.
233
00:15:31,040 --> 00:15:33,400
And
the quality of the cartonnage is amazing,
234
00:15:33,480 --> 00:15:36,200
the colors and it has text
235
00:15:36,280 --> 00:15:40,480
and it seems that it will be possible
to read the name of the original owner.
236
00:15:41,400 --> 00:15:45,280
But before Alejandro can
try to put a name to this ancient body,
237
00:15:45,360 --> 00:15:48,800
his team will need
to extract the fragile mask.
238
00:15:50,400 --> 00:15:54,600
They use soft paintbrushes
to remove the sand grain by grain,
239
00:15:56,080 --> 00:15:59,600
and then strengthen the mask
with paper coated with resin
240
00:15:59,680 --> 00:16:01,240
to stop it from breaking.
241
00:16:07,080 --> 00:16:11,200
It's a privilege and it's amazing to...
242
00:16:11,280 --> 00:16:14,120
To, to have the opportunity to,
243
00:16:14,200 --> 00:16:16,520
to work with untouched material.
244
00:16:21,640 --> 00:16:24,320
Back at Taposiris Magna...
245
00:16:24,400 --> 00:16:27,000
They take such good care of me.
246
00:16:28,520 --> 00:16:31,160
They are not used to women
going down the shaft.
247
00:16:31,480 --> 00:16:33,640
Kathleen Martinez is descending
248
00:16:33,720 --> 00:16:35,800
into a 2,000-year-old shaft.
249
00:16:35,880 --> 00:16:39,040
Yes. Going down.
250
00:16:39,120 --> 00:16:41,400
She believes it could lead her
251
00:16:41,480 --> 00:16:43,920
to the lost tomb of Queen Cleopatra.
252
00:16:48,080 --> 00:16:50,000
But there's a problem.
253
00:16:50,080 --> 00:16:54,840
God! The tunnels are full of water.
254
00:16:55,800 --> 00:16:58,960
The vertical shaft descends 20 feet down
255
00:16:59,040 --> 00:17:01,000
and leads to two narrow tunnels.
256
00:17:01,680 --> 00:17:07,520
We have tunnel
which is perfectly cut in the bedrock.
257
00:17:07,600 --> 00:17:11,400
One it seems to lead to the north,
258
00:17:12,520 --> 00:17:15,280
and the other goes to the south.
259
00:17:21,080 --> 00:17:23,240
The fact the tunnels are flooded
260
00:17:23,320 --> 00:17:25,920
makes any further exploration
very difficult,
261
00:17:26,000 --> 00:17:28,160
but Kathleen is keen to push on.
262
00:17:29,040 --> 00:17:30,560
Okay, look.
263
00:17:30,640 --> 00:17:33,160
Oh God, so creepy, look!
264
00:17:36,760 --> 00:17:40,200
At the end of
the tunnel there is a door.
265
00:17:40,800 --> 00:17:43,960
But it's almost completely
covered with water.
266
00:17:44,840 --> 00:17:47,560
Now she can see
the quality of the stonework
267
00:17:47,640 --> 00:17:50,480
and how much effort it would've taken
to create these tunnels.
268
00:17:51,240 --> 00:17:54,360
Kathleen is sure they must
lead to somewhere important.
269
00:17:55,280 --> 00:17:56,960
I tried to go inside but then
270
00:17:57,040 --> 00:18:02,160
the level is deeper
and I almost fall down,
271
00:18:02,240 --> 00:18:06,560
so... I need to pump up the water.
272
00:18:07,800 --> 00:18:10,920
I have to, I have to explore this door.
273
00:18:18,920 --> 00:18:22,080
♪♪
274
00:18:31,520 --> 00:18:33,800
Kathleen will need to find a water pump
275
00:18:33,880 --> 00:18:36,880
before she can explore
the flooded tunnels any further.
276
00:18:38,760 --> 00:18:40,960
You cannot walk there, or crawl,
277
00:18:41,040 --> 00:18:43,000
because of the water, it's, it's unsafe.
278
00:18:44,040 --> 00:18:47,960
It will one of the greatest adventures
in the excavation now
279
00:18:48,040 --> 00:18:50,120
because we need to know
what is in there.
280
00:18:52,080 --> 00:18:55,080
Kathleen
is convinced Cleopatra's lost tomb
281
00:18:55,160 --> 00:18:57,520
is hidden somewhere around this site.
282
00:18:58,600 --> 00:19:02,600
She has evidence the temple is linked
to the Egyptian goddess Isis.
283
00:19:03,760 --> 00:19:07,120
Kathleen thinks this is
her biggest clue so far.
284
00:19:07,760 --> 00:19:09,600
We have archaeological evidence
285
00:19:09,680 --> 00:19:12,160
that the temple was maybe the most
286
00:19:12,240 --> 00:19:15,240
important religious center
for Isis in the north,
287
00:19:15,320 --> 00:19:19,960
and the thing we know
about Queen Cleopatra
288
00:19:20,040 --> 00:19:23,240
is that she was buried
in a temple of Isis.
289
00:19:23,320 --> 00:19:27,800
So it could be a perfect place
for Cleopatra's lost tomb.
290
00:19:31,160 --> 00:19:32,960
But who was Isis,
291
00:19:33,040 --> 00:19:35,480
and how is she
connected to Cleopatra?
292
00:19:38,960 --> 00:19:42,360
Three hundred and eighty miles
south of Taposiris Magna,
293
00:19:42,440 --> 00:19:44,080
on the banks of the river Nile,
294
00:19:44,160 --> 00:19:46,360
is the temple complex
of Dendera.
295
00:19:48,760 --> 00:19:52,520
Parts of this vast temple site
are dedicated to Isis,
296
00:19:53,360 --> 00:19:56,680
who was a well-loved Egyptian goddess
in Cleopatra's time.
297
00:20:02,240 --> 00:20:06,480
It's here that Dr. Colleen Darnell
continues her own search
298
00:20:06,560 --> 00:20:10,160
for clues to Cleopatra's life,
written in the hieroglyphs.
299
00:20:11,160 --> 00:20:13,760
We're walking to the temple at Dendera,
300
00:20:13,840 --> 00:20:18,280
and one of the most significant scenes
here is a depiction of Cleopatra.
301
00:20:26,840 --> 00:20:30,200
The temple
was first built 2,000 years ago
302
00:20:30,280 --> 00:20:33,640
and became a major place of worship
for ordinary Egyptians.
303
00:20:35,760 --> 00:20:37,400
Through the centuries,
304
00:20:37,480 --> 00:20:40,880
a succession of pharaohs carved
their names and images here
305
00:20:40,960 --> 00:20:43,840
so they could be worshipped,
including Cleopatra.
306
00:20:48,880 --> 00:20:52,120
So the title here is lord of the two lands
307
00:20:52,200 --> 00:20:57,000
referring to Upper and Lower Egypt,
Cleo-pat-ra.
308
00:20:58,960 --> 00:21:01,880
Cleopatra made a shrewd decision...
309
00:21:01,960 --> 00:21:05,560
On the temple she wears
the symbolic headdress of Isis.
310
00:21:05,640 --> 00:21:08,160
Here we see the famous representation
311
00:21:08,240 --> 00:21:11,040
of Cleopatra as Goddess Isis.
312
00:21:12,200 --> 00:21:15,440
Here we have Cleopatra
and her son Caesarion.
313
00:21:15,520 --> 00:21:18,760
So Cleopatra has a long wig,
314
00:21:18,840 --> 00:21:22,880
the horns and sun disk,
and ostrich feathers behind that.
315
00:21:24,560 --> 00:21:27,600
Cleopatra
wanted to be seen by her subjects
316
00:21:27,680 --> 00:21:30,160
as the earthly incarnation of Isis.
317
00:21:31,840 --> 00:21:34,040
She was making a profound connection
318
00:21:34,120 --> 00:21:36,720
with one of the most popular
goddesses of the time.
319
00:21:39,520 --> 00:21:42,760
Isis was famed for her powers
of healing and protection
320
00:21:42,840 --> 00:21:45,720
and was adored by both
Egyptians and Greeks.
321
00:21:49,200 --> 00:21:53,000
By immortalizing herself
as Isis on the temple wall,
322
00:21:53,080 --> 00:21:57,360
Cleopatra hoped to keep the full
support and love of her people.
323
00:21:58,520 --> 00:21:59,760
And it worked.
324
00:22:02,720 --> 00:22:06,160
For Cleopatra
to step into the role of Isis
325
00:22:06,240 --> 00:22:09,440
really proclaimed her identity
as divine ruler.
326
00:22:15,640 --> 00:22:17,840
At Taposiris Magna,
327
00:22:17,920 --> 00:22:20,920
Kathleen thinks Cleopatra's
Isis connection could mean
328
00:22:21,000 --> 00:22:23,280
she's buried somewhere
beneath the temple.
329
00:22:24,400 --> 00:22:29,120
Now, the team is pumping out the water
from the flooded underground tunnels,
330
00:22:29,200 --> 00:22:32,360
but it's going to take
a while before she can explore.
331
00:22:33,240 --> 00:22:35,320
It's working. Oh!
332
00:22:36,320 --> 00:22:38,120
Alhamdulillah.
333
00:22:38,200 --> 00:22:40,760
It's a big relief to see it working.
334
00:22:40,840 --> 00:22:45,400
Imagine, today or tomorrow we,
we're going to be able to, to explore.
335
00:22:45,480 --> 00:22:47,000
It's so exciting!
336
00:22:47,720 --> 00:22:50,200
Kathleen
believes Cleopatra could be buried
337
00:22:50,280 --> 00:22:51,960
in an underground chamber,
338
00:22:52,040 --> 00:22:54,480
and the tunnels could lead her to it.
339
00:22:54,560 --> 00:22:58,640
She originally found the location
of the shaft using radar technology,
340
00:22:58,720 --> 00:23:02,000
but with the potential for
a huge discovery just feet away,
341
00:23:02,720 --> 00:23:05,960
she has brought in more sensitive
military-grade equipment
342
00:23:06,040 --> 00:23:07,800
to look deeper into the rock.
343
00:23:08,200 --> 00:23:11,000
For me the future of the excavation
344
00:23:11,080 --> 00:23:12,720
is ground-penetrating radar.
345
00:23:12,800 --> 00:23:16,320
It's a technology that was
used for military purposes,
346
00:23:16,400 --> 00:23:18,760
searching for tunnels
and searching for cavities,
347
00:23:18,840 --> 00:23:22,560
and this technology is perfect
for what I am looking for.
348
00:23:24,440 --> 00:23:27,200
So we, we can work here,
make a profile here?
349
00:23:28,880 --> 00:23:31,520
As they move the radar scanner along,
350
00:23:31,600 --> 00:23:34,800
it fires radio wave pulses
into the ground.
351
00:23:39,600 --> 00:23:43,080
So here we are
going about 15 meter depth.
352
00:23:43,840 --> 00:23:47,520
The data from the scan
will have to be sent away for analysis.
353
00:23:48,880 --> 00:23:52,840
It should reveal any hollow
cavities hidden underground,
354
00:23:52,920 --> 00:23:57,400
and possibly even the location
of Cleopatra's burial chamber.
355
00:23:57,480 --> 00:24:01,560
I always,
you know, so excited about this.
356
00:24:03,560 --> 00:24:05,920
Back at the excavation site,
357
00:24:06,000 --> 00:24:08,280
everything is resting on
the team pumping the water
358
00:24:08,360 --> 00:24:10,840
from the underground tunnels.
359
00:24:17,680 --> 00:24:20,040
Whilst work continues at the dig,
360
00:24:20,120 --> 00:24:23,880
in Cairo, Kathleen is attending
an important event.
361
00:24:26,080 --> 00:24:27,120
It's nice.
362
00:24:27,200 --> 00:24:28,720
It... What do you think?
363
00:24:28,800 --> 00:24:30,440
It's nice. Oh my God!
364
00:24:30,520 --> 00:24:32,720
At the Egyptian Museum,
365
00:24:32,800 --> 00:24:35,280
hundreds of Kathleen's finds
have been chosen
366
00:24:35,360 --> 00:24:38,080
to go on display
for the very first time.
367
00:24:38,920 --> 00:24:42,080
They all come from her site
at Taposiris Magna,
368
00:24:42,160 --> 00:24:44,840
unearthed over
10 years of excavation.
369
00:24:45,640 --> 00:24:49,600
Kathleen believes each piece
adds further weight to her theory
370
00:24:49,680 --> 00:24:51,920
that Cleopatra could be buried there.
371
00:24:53,240 --> 00:24:56,280
We, we discover around 200 coins.
372
00:24:57,240 --> 00:25:03,200
For example, this is a coin
of Queen Cleopatra.
373
00:25:03,920 --> 00:25:07,160
Can you imagine that I've been
searching for Queen Cleopatra
374
00:25:07,240 --> 00:25:10,760
and this is the first time
I was face-to-face with my heroine.
375
00:25:10,840 --> 00:25:13,520
It was a moment
so exciting in excavation.
376
00:25:14,600 --> 00:25:17,120
Yes, we are going
to change this one.
377
00:25:17,200 --> 00:25:18,600
This one? I get it.
378
00:25:18,680 --> 00:25:20,400
For this one, yes.
379
00:25:20,480 --> 00:25:24,560
I was thinking now, when I was a kid
in the Dominican Republic
380
00:25:24,640 --> 00:25:30,360
and I dream one day to
make discoveries in Egypt,
381
00:25:30,440 --> 00:25:32,840
and everybody in Dominican,
382
00:25:32,920 --> 00:25:36,600
my teachers, my parents,
told me this will never happen,
383
00:25:36,680 --> 00:25:41,400
and now we are
presenting 350 objects.
384
00:25:42,200 --> 00:25:44,200
♪♪
385
00:25:51,280 --> 00:25:54,200
For someone who started
as an amateur archaeologist,
386
00:25:54,280 --> 00:25:57,680
Kathleen now has the eyes of
the world looking at her finds.
387
00:25:57,760 --> 00:26:01,960
We had a desire to change history.
388
00:26:03,800 --> 00:26:08,440
It's one of the greatest
moments in my life.
389
00:26:08,960 --> 00:26:13,440
Of course, the exhibition,
it's only a presentation of work
390
00:26:13,520 --> 00:26:16,520
but the real work,
the one we're really excited about,
391
00:26:16,600 --> 00:26:19,560
is to be onsite and,
and continue searching.
392
00:26:24,840 --> 00:26:27,120
Back at the dig site,
393
00:26:27,200 --> 00:26:28,880
there's a problem
with the water pump.
394
00:26:30,720 --> 00:26:33,160
Straighten it.
395
00:26:34,000 --> 00:26:35,760
Mohamed, what happened?
396
00:26:36,720 --> 00:26:39,760
I don't know,
maybe the electricity was not working.
397
00:26:39,840 --> 00:26:41,440
- Cut?
- MOHAMED Cut, yeah.
398
00:26:41,520 --> 00:26:42,680
It's not working now?
399
00:26:42,760 --> 00:26:44,120
No, it's stopped.
400
00:26:45,440 --> 00:26:47,040
Can you imagine after all this effort
401
00:26:47,120 --> 00:26:49,120
now there's no electricity
in the area.
402
00:26:50,160 --> 00:26:54,200
And only a few hours
left today and next,
403
00:26:54,280 --> 00:26:56,400
and tomorrow, that's it.
404
00:26:56,480 --> 00:26:59,680
Kathleen's
government permit to dig at the site
405
00:26:59,760 --> 00:27:02,000
only lasts for one more day.
406
00:27:02,080 --> 00:27:06,120
She's now racing against the clock
to explore the underground tunnels.
407
00:27:07,960 --> 00:27:10,200
We face so many challenges.
408
00:27:11,840 --> 00:27:14,400
But we don't,
we, we never give up.
409
00:27:17,960 --> 00:27:19,960
♪♪
410
00:27:24,040 --> 00:27:27,640
At the 4,000-year-old necropolis
of Qubbet el-Hawa...
411
00:27:29,720 --> 00:27:32,800
Alejandro's team have
unearthed a very rare death mask
412
00:27:32,880 --> 00:27:35,360
made of a material called cartonnage.
413
00:27:36,240 --> 00:27:40,520
He hopes the mask will tell him the name
of the person buried in the tomb,
414
00:27:40,600 --> 00:27:44,360
but decoding the hieroglyphs
painted across the golden surface
415
00:27:44,440 --> 00:27:45,880
is proving difficult.
416
00:27:46,480 --> 00:27:49,760
I cannot
read properly the, the, all the signs.
417
00:27:50,600 --> 00:27:55,400
It will be better to do it after
the consolidation and cleaning.
418
00:27:57,240 --> 00:28:00,760
Alejandro's team
has started the painstaking process
419
00:28:00,840 --> 00:28:02,600
of extracting the mask.
420
00:28:04,320 --> 00:28:07,320
Their job is made even harder
as it's embedded
421
00:28:07,400 --> 00:28:09,600
under the bones of its owner.
422
00:28:09,680 --> 00:28:13,000
It's quite a delicate moment
423
00:28:13,080 --> 00:28:16,880
because we have
human remains that are touching
424
00:28:16,960 --> 00:28:19,400
and we don't want
to destroy the cartonnage.
425
00:28:22,200 --> 00:28:24,520
They are taking off the cartonnage.
426
00:28:26,440 --> 00:28:27,760
Genius.
427
00:28:27,840 --> 00:28:30,280
The ancient mask is carefully removed,
428
00:28:30,360 --> 00:28:34,760
but comes out in several parts,
held together with resin and paper
429
00:28:34,840 --> 00:28:36,680
to prevent any further damage.
430
00:28:36,760 --> 00:28:38,400
It is really amazing.
431
00:28:42,840 --> 00:28:44,740
And I'm simply now checking
if there was name or not.
432
00:28:44,760 --> 00:28:47,000
Yes, there are more hieroglyphs.
433
00:28:49,000 --> 00:28:50,280
Here is the name.
434
00:28:50,360 --> 00:28:55,960
It's for the soul
of Seti Hacaib a Inet.
435
00:28:57,040 --> 00:29:00,120
Alejandro can now
put a name to the unknown body.
436
00:29:01,200 --> 00:29:04,560
But he still doesn't know their job,
or role in society.
437
00:29:06,040 --> 00:29:08,880
We have now to look in the publications
438
00:29:08,960 --> 00:29:12,440
if we have any reference
in the neighborhood
439
00:29:12,520 --> 00:29:13,920
or in other documents.
440
00:29:14,560 --> 00:29:17,960
And, um, but it, it's amazing.
441
00:29:18,920 --> 00:29:21,880
The death mask
is now taken to their on-site lab
442
00:29:21,960 --> 00:29:23,400
for further analysis.
443
00:29:23,720 --> 00:29:27,120
The team will try to piece it
back together like a jigsaw puzzle.
444
00:29:27,760 --> 00:29:31,640
There could still be more secrets to be
revealed about this mysterious man.
445
00:29:33,760 --> 00:29:35,760
♪♪
446
00:29:38,000 --> 00:29:41,040
In Aswan,
on the other side of the site,
447
00:29:41,120 --> 00:29:44,520
Alejandro has unearthed
several mummies still intact.
448
00:29:45,800 --> 00:29:49,320
He's searching for clues to their identity
which may lie hidden
449
00:29:49,400 --> 00:29:51,560
within the ancient bandages.
450
00:29:51,640 --> 00:29:53,640
But to keep them intact,
451
00:29:53,720 --> 00:29:56,960
archaeologists are no longer
allowed to open up the wrappings.
452
00:29:57,880 --> 00:30:00,320
One hundred years ago
453
00:30:00,400 --> 00:30:02,520
it was common
just to cut the wrappings.
454
00:30:02,600 --> 00:30:08,880
Today we are lucky to
have non-invasive techniques,
455
00:30:08,960 --> 00:30:14,760
and the idea is that we are going to take
to the university hospital in Aswan
456
00:30:14,840 --> 00:30:17,840
where they have very good CT scans.
457
00:30:19,560 --> 00:30:21,280
By scanning the bodies,
458
00:30:21,360 --> 00:30:24,040
Alejandro hopes to
examine how they died,
459
00:30:24,120 --> 00:30:28,040
also to see if there are any
funerary objects hidden inside.
460
00:30:29,320 --> 00:30:32,040
We have
the possibility that he could have
461
00:30:32,120 --> 00:30:34,880
a dagger or a metal object inside.
462
00:30:34,960 --> 00:30:40,920
We could confirm the age of death,
if he suffer any kind of disease.
463
00:30:41,000 --> 00:30:44,760
Definitely the CT scan
will tell us a lot of information.
464
00:30:51,320 --> 00:30:53,000
In the Valley of the Kings,
465
00:30:53,080 --> 00:30:55,840
John and Colleen Darnell
continue their search
466
00:30:55,920 --> 00:30:59,320
for clues to Cleopatra's life
and untimely death.
467
00:31:02,200 --> 00:31:05,560
Deep in the tomb of
Pharaoh Seti the first,
468
00:31:05,640 --> 00:31:08,000
they're examining inscriptions
that could shed light
469
00:31:08,080 --> 00:31:10,840
on how Cleopatra
chose to commit suicide.
470
00:31:14,440 --> 00:31:16,440
♪♪
471
00:31:21,240 --> 00:31:23,440
The tombs of
the Valley of the Kings
472
00:31:23,520 --> 00:31:26,680
were built during a golden age
in Egyptian civilization.
473
00:31:28,760 --> 00:31:31,600
Treasures and decorations
reveal the symbolism
474
00:31:31,680 --> 00:31:34,360
that played a key role
in their belief system.
475
00:31:35,880 --> 00:31:40,080
The tomb of Pharaoh Seti the first
lies in the southeast of the Valley.
476
00:31:41,040 --> 00:31:43,920
It's the deepest
and most widely decorated.
477
00:31:45,000 --> 00:31:48,200
Painted on its walls are
images of gods and goddesses
478
00:31:48,280 --> 00:31:50,600
that lay at the heart of Egyptian society.
479
00:31:51,640 --> 00:31:55,560
Forming a belief system which
continued until Cleopatra's time.
480
00:31:59,440 --> 00:32:01,320
Here deep in the tomb of Seti I,
481
00:32:01,400 --> 00:32:05,600
we see a fantastic depiction
of the goddess Wadjet.
482
00:32:05,680 --> 00:32:07,560
She's labelled
here in the hieroglyphs
483
00:32:07,640 --> 00:32:10,880
and she is the cobra
who sits on the brow of the king.
484
00:32:11,680 --> 00:32:14,880
Wadjet was the protector
of Egypt and of its pharaohs.
485
00:32:15,640 --> 00:32:19,840
She often took the form of a snake,
usually an Egyptian cobra.
486
00:32:20,440 --> 00:32:25,040
Legend has it that Cleopatra killed
herself with the bite of a poisonous snake
487
00:32:25,400 --> 00:32:27,880
when trapped by
the invading Roman army.
488
00:32:29,120 --> 00:32:31,880
This depiction is over 1,000 years
489
00:32:31,960 --> 00:32:33,800
before the suicide of Cleopatra,
490
00:32:33,880 --> 00:32:37,720
and fact that she chooses
this ancient symbol of the pharaohs...
491
00:32:37,800 --> 00:32:40,360
The asp, the cobra,
to commit suicide...
492
00:32:40,440 --> 00:32:43,880
She's taking
the ultimate royal symbol.
493
00:32:43,960 --> 00:32:49,880
She wants to be linked in to the earlier,
the deep, ancient past of Egypt.
494
00:32:51,480 --> 00:32:54,280
Cleopatra, through her life and death,
495
00:32:54,360 --> 00:32:57,560
was obsessed with
the traditions of ancient Egypt.
496
00:33:01,720 --> 00:33:06,200
At Taposiris Magna, Kathleen
believes she's getting ever closer
497
00:33:06,280 --> 00:33:08,400
to finding Cleopatra's lost tomb.
498
00:33:09,960 --> 00:33:12,720
As the dig season
is coming to an end,
499
00:33:12,800 --> 00:33:16,560
she's desperate to see if the underground
tunnels lead to a burial chamber.
500
00:33:18,560 --> 00:33:19,560
Is it working?
501
00:33:19,640 --> 00:33:22,520
Yes, because
electricity today is good, you see.
502
00:33:22,600 --> 00:33:26,120
Her team have now been
pumping out water for two days,
503
00:33:26,200 --> 00:33:28,920
but power cuts have
severely hindered progress.
504
00:33:30,720 --> 00:33:32,240
Water.
505
00:33:33,000 --> 00:33:35,800
Maybe we, we can... I can go down
506
00:33:35,880 --> 00:33:39,080
and try to see and I will explore.
507
00:33:42,520 --> 00:33:44,040
Shall we start?
508
00:33:44,120 --> 00:33:46,200
Uh-huh. I am ready.
509
00:33:51,440 --> 00:33:53,560
- Okay.
- Bye-bye.
510
00:34:00,560 --> 00:34:01,560
Oh!
511
00:34:02,680 --> 00:34:05,040
So, let's see this door.
512
00:34:09,120 --> 00:34:12,720
This is the first time Kathleen
has been able to explore the tunnels.
513
00:34:12,800 --> 00:34:14,600
Oh God.
514
00:34:18,160 --> 00:34:21,480
She starts with the one
leading away from the temple.
515
00:34:24,760 --> 00:34:26,000
The tunnel
516
00:34:26,800 --> 00:34:27,840
still...
517
00:34:27,920 --> 00:34:29,040
You see?
518
00:34:30,200 --> 00:34:33,080
You can see it still continues.
519
00:34:38,480 --> 00:34:39,680
It continues...
520
00:34:42,800 --> 00:34:44,280
There is still water here.
521
00:34:45,880 --> 00:34:48,080
We will go in another direction now.
522
00:34:48,920 --> 00:34:51,440
With the way forward still flooded,
523
00:34:51,520 --> 00:34:52,920
Kathleen has to turn back.
524
00:34:53,600 --> 00:34:56,160
She now explores the second tunnel.
525
00:35:02,000 --> 00:35:03,320
Oh, it turns.
526
00:35:04,280 --> 00:35:06,760
I will go a little bit more then.
527
00:35:11,880 --> 00:35:13,320
Oh, oh, oh, oh.
528
00:35:17,720 --> 00:35:18,840
Oh!
529
00:35:20,960 --> 00:35:22,240
It continues.
530
00:35:22,720 --> 00:35:25,320
It goes in the direction
of the temple.
531
00:35:26,960 --> 00:35:31,640
You see, it's a huge cut, they made
in the bedrock here, to turn.
532
00:35:33,920 --> 00:35:35,640
This is a great discovery.
533
00:35:36,960 --> 00:35:41,280
Definitely something very important
is happening down here.
534
00:35:42,840 --> 00:35:45,640
These tunnels
would have taken months or even years
535
00:35:45,720 --> 00:35:47,320
to carve out by hand.
536
00:35:47,920 --> 00:35:50,480
Ah! Alhamdulillah.
537
00:35:51,560 --> 00:35:54,720
Kathleen believes
they must lead somewhere important.
538
00:35:55,240 --> 00:35:58,360
It was incredible.
539
00:35:59,280 --> 00:36:02,880
Now we know a lot
about this shaft.
540
00:36:02,960 --> 00:36:07,440
Unfortunately, we could not see
the end of this tunnel.
541
00:36:07,520 --> 00:36:09,520
There was a lot of water.
542
00:36:10,120 --> 00:36:12,400
With her permit about to expire,
543
00:36:12,480 --> 00:36:15,480
Kathleen's excavation
must come to an end,
544
00:36:15,560 --> 00:36:17,640
But there is still
a chance that the data
545
00:36:17,720 --> 00:36:22,720
from the ground-penetrating radar might
reveal if the tunnels lead to a tomb.
546
00:36:22,800 --> 00:36:26,400
Now we are waiting for the GPR results,
547
00:36:26,480 --> 00:36:30,320
so I have to be patient and, and wait.
548
00:36:41,040 --> 00:36:45,320
In Aswan, Alejandro
is preparing for a night-time mission.
549
00:36:45,400 --> 00:36:48,280
He's about to transport
six ancient mummies
550
00:36:48,360 --> 00:36:50,720
across the city to a local hospital.
551
00:36:52,240 --> 00:36:55,880
He's arranged to use
their medical scanner out of hours
552
00:36:55,960 --> 00:36:59,800
to see what may lie hidden
inside these ancient bodies.
553
00:36:59,880 --> 00:37:03,880
Mahmut, can you and Osama go inside?
554
00:37:05,000 --> 00:37:08,240
For security,
a police escort joins the convoy.
555
00:37:12,000 --> 00:37:15,680
Tonight we are going to do the CT scan.
556
00:37:16,320 --> 00:37:18,920
The idea is to use
a non-invasive technology.
557
00:37:19,400 --> 00:37:24,920
To try to know something
about how they were buried,
558
00:37:25,000 --> 00:37:29,320
the pathologies, the possible
diseases that they suffer,
559
00:37:29,400 --> 00:37:31,920
the cause of death, gender, age.
560
00:37:32,600 --> 00:37:34,560
The CT scanner should be able
561
00:37:34,640 --> 00:37:37,240
to see through the wrappings
to the bones below,
562
00:37:37,320 --> 00:37:41,560
but Alejandro is still worried
about damaging the fragile remains.
563
00:37:41,640 --> 00:37:44,240
Mummies are very delicate,
564
00:37:44,320 --> 00:37:47,920
so you have to think that they,
they have been wrapped
565
00:37:48,000 --> 00:37:50,560
more than 2,000 years ago,
566
00:37:50,640 --> 00:37:52,920
so they might suffer damages.
567
00:37:53,880 --> 00:37:55,840
Well, let's go.
568
00:37:59,000 --> 00:38:00,560
Hello?
569
00:38:00,640 --> 00:38:02,400
Inshallah.
We, yeah, yeah, yeah...
570
00:38:02,480 --> 00:38:05,840
We, we will arrive in five,
ten minutes maximum, okay?
571
00:38:06,320 --> 00:38:07,640
Ooph.
572
00:38:09,840 --> 00:38:14,160
We have to, to take this opportunity
to get as much information as possible.
573
00:38:15,520 --> 00:38:17,720
So we will see.
574
00:38:21,160 --> 00:38:23,560
Alejandro's night-time activities
575
00:38:23,640 --> 00:38:26,040
have attracted the attention
of the local press.
576
00:38:27,960 --> 00:38:31,240
I will ask to the journalists please
577
00:38:31,320 --> 00:38:34,480
to leave to the specialists
to make their work.
578
00:38:34,560 --> 00:38:36,920
Please, which one
we will start now, which one?
579
00:38:37,000 --> 00:38:38,680
Yeah, this one.
580
00:38:38,760 --> 00:38:40,720
Thank you, okay.
581
00:38:41,760 --> 00:38:44,000
- You're ready?
- Yes.
582
00:38:45,240 --> 00:38:47,160
The mummies are wrapped in cloth
583
00:38:47,240 --> 00:38:49,360
for added protection
inside the scanner.
584
00:38:50,760 --> 00:38:54,480
It works by taking a series of x-rays
at different angles
585
00:38:54,560 --> 00:38:57,160
to create a three-dimensional
image of the body.
586
00:39:01,080 --> 00:39:05,040
We are
just checking if the scan was done right.
587
00:39:05,720 --> 00:39:08,480
So far, very little
is known about these mummies,
588
00:39:08,560 --> 00:39:11,640
like how they died,
and whether they were old or young.
589
00:39:12,400 --> 00:39:15,560
Alejandro is trying to piece
together their identities,
590
00:39:15,640 --> 00:39:18,920
hoping to discover any new clues
to make sense of their lives,
591
00:39:19,000 --> 00:39:20,880
and ultimately, their deaths.
592
00:39:20,960 --> 00:39:22,960
Was he old?
593
00:39:24,440 --> 00:39:29,000
The first analysis of the body shows
that he was over 60 when he died.
594
00:39:30,640 --> 00:39:33,280
So now I have to choose
who is going to be the next.
595
00:39:35,320 --> 00:39:37,760
Okay? Let's go.
596
00:39:42,080 --> 00:39:45,840
Well, now we have
something very interesting.
597
00:39:46,440 --> 00:39:49,840
Interpreted that the mummy
was going to be a man,
598
00:39:49,920 --> 00:39:52,400
but it seems that it is a woman.
599
00:39:52,480 --> 00:39:54,560
We didn't, we didn't expect that.
600
00:39:59,520 --> 00:40:01,800
As the final body enters the scanner,
601
00:40:01,880 --> 00:40:04,480
the archaeologists
spot something amazing.
602
00:40:05,800 --> 00:40:07,360
It has amulets.
603
00:40:07,440 --> 00:40:09,720
Si.
604
00:40:10,280 --> 00:40:12,040
We have amulets.
605
00:40:12,120 --> 00:40:15,200
Together with the scarab,
a wing, winged scarab.
606
00:40:15,560 --> 00:40:16,880
Sign of Horus.
607
00:40:16,960 --> 00:40:18,440
Ah-ha.
608
00:40:21,760 --> 00:40:25,040
The scan reveals
an elaborate carved amulet
609
00:40:25,120 --> 00:40:26,920
in the shape of a scarab beetle.
610
00:40:28,240 --> 00:40:33,360
Funerary amulets were often used by the
elite to protect the soul of the deceased.
611
00:40:34,520 --> 00:40:37,280
And the scarab beetle
symbolized rebirth.
612
00:40:39,600 --> 00:40:43,200
The scarab was placed
over the position of the heart
613
00:40:43,280 --> 00:40:45,400
and often had spells written on it.
614
00:40:46,840 --> 00:40:50,080
These spells gave instructions
to the person's heart
615
00:40:50,160 --> 00:40:52,560
to help them during
the judgment of their soul.
616
00:40:57,520 --> 00:41:00,280
It's the first time that I can see them
617
00:41:00,360 --> 00:41:02,600
in the, in the position in,
618
00:41:02,680 --> 00:41:05,960
in its position in the body, so, exciting.
619
00:41:06,720 --> 00:41:10,440
Out of the nine mummies
Alejandro's team have scanned,
620
00:41:10,520 --> 00:41:14,440
this is the only one to have
an amulet still in its original position.
621
00:41:15,920 --> 00:41:20,960
With such a precious find,
Alejandro can wrap up his night on a high.
622
00:41:22,160 --> 00:41:27,840
Now it's 12:00 and,
hmm, I'm completely exhausted.
623
00:41:32,080 --> 00:41:33,840
Thank you.
624
00:41:37,000 --> 00:41:38,840
At Taposiris Magna,
625
00:41:38,920 --> 00:41:43,000
Kathleen has received news about
her radar search for Cleopatra's tomb.
626
00:41:44,040 --> 00:41:48,120
Today is the last day
and the people which are doing the radar,
627
00:41:48,200 --> 00:41:51,640
they're bringing the result
and they just told me,
628
00:41:51,720 --> 00:41:53,760
"We have great news for you."
629
00:42:00,400 --> 00:42:04,080
So tell me what is
the good news we have?
630
00:42:08,960 --> 00:42:09,960
We've found...
631
00:42:10,720 --> 00:42:12,480
It's like a cavity, a big cavity.
632
00:42:12,560 --> 00:42:14,000
Possible chamber?
633
00:42:14,080 --> 00:42:15,240
Yes.
634
00:42:16,520 --> 00:42:19,560
Wow. I'm going to cry.
635
00:42:20,480 --> 00:42:24,240
Really, I'm trying to... I'm so happy.
636
00:42:25,440 --> 00:42:30,320
It could be anything buried there
but I feel it's what I'm looking for.
637
00:42:33,120 --> 00:42:36,800
Kathleen's scans
reveal a 30-foot-wide cavity
638
00:42:36,880 --> 00:42:39,160
directly beneath
the entrance to the temple.
639
00:42:41,640 --> 00:42:45,400
It would have taken ancient workers
a monumental effort to build/
640
00:42:46,920 --> 00:42:51,000
And if it's a tomb, it must be the tomb
of someone important.
641
00:42:53,920 --> 00:42:59,200
This could be the perfect hiding place
for the last queen of Egypt, Cleopatra.
642
00:43:00,520 --> 00:43:05,000
The tomb could hold her
royal treasures, and its discovery
643
00:43:05,080 --> 00:43:08,480
would be one of the greatest finds
in the history of archaeology.
644
00:43:10,560 --> 00:43:13,000
So the room is big, and this...
645
00:43:13,080 --> 00:43:14,440
Ten meters.
646
00:43:14,520 --> 00:43:17,320
Ten meters long? Wow.
647
00:43:18,400 --> 00:43:23,120
For Kathleen, Cleopatra's
lost tomb could now be within her grasp.
648
00:43:24,960 --> 00:43:27,800
I'm just really
excited and I'm touched.
649
00:43:28,160 --> 00:43:31,080
This is something that is
really important, precious,
650
00:43:31,160 --> 00:43:33,520
something very precious
they tried to hide there.
651
00:43:34,480 --> 00:43:38,440
So I think this is
the final stage of my search.
652
00:43:40,520 --> 00:43:44,360
It's been an incredible season
for Kathleen and her workers.
653
00:43:44,920 --> 00:43:47,040
But with her permit now expired,
654
00:43:47,120 --> 00:43:52,080
she must secure the site and continue
her search for the chamber next year.
655
00:43:52,560 --> 00:43:54,520
Next season I will come back.
656
00:43:54,600 --> 00:43:58,920
This is the moment
that I was waiting for.
657
00:43:59,560 --> 00:44:02,560
Now I know exactly
where to continue.
658
00:44:04,600 --> 00:44:06,600
Captioned by Point.360
50636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.