All language subtitles for LesEnfilees-LesSoireesDUnCoupleVoyeur_1979.en

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,862 --> 00:00:04,809 frenchvintageproject.com 2 00:00:14,339 --> 00:00:15,539 Ariane? 3 00:00:16,240 --> 00:00:17,440 Ariane? 4 00:00:17,941 --> 00:00:21,140 - Are you there? - I'm in the bath. 5 00:00:25,239 --> 00:00:30,885 The Evenings of a Voyeur Couple 6 00:00:56,724 --> 00:00:58,338 What is this? 7 00:00:58,339 --> 00:01:02,711 A present for you. Go on, open it. 8 00:01:15,490 --> 00:01:18,765 I guess you want me to put these on? 9 00:01:18,766 --> 00:01:20,879 I wouldn't mind. 10 00:01:21,261 --> 00:01:23,441 So you want to make love? 11 00:01:23,531 --> 00:01:25,809 I can't hide anything from you. 12 00:01:26,659 --> 00:01:28,229 Well, alright. 13 00:04:06,839 --> 00:04:09,119 I'm caressing you. 14 00:04:12,074 --> 00:04:14,135 Your small slit. 15 00:05:53,948 --> 00:05:55,990 Do you like it? 16 00:06:29,736 --> 00:06:31,918 Look at yourself in the mirror. 17 00:06:41,902 --> 00:06:43,713 Caress yourself. 18 00:07:26,155 --> 00:07:29,255 Get on your knees and spread your legs. 19 00:08:26,672 --> 00:08:28,547 Don't move. 20 00:09:13,223 --> 00:09:16,740 - You're not tired of this routine? - What do you mean? 21 00:09:16,741 --> 00:09:19,614 Well, the way we make love... 22 00:09:19,615 --> 00:09:22,279 We fantasize about things we'll never do. 23 00:09:22,280 --> 00:09:23,880 You want to meet other men? 24 00:09:23,881 --> 00:09:26,754 Yes, that's one example. But I only love you. 25 00:09:26,755 --> 00:09:29,526 I'll never love another man. 26 00:09:29,821 --> 00:09:31,410 I understand. 27 00:09:32,090 --> 00:09:35,088 I agree that we're falling into a routine. 28 00:09:35,388 --> 00:09:38,225 - I maybe have an idea. - What? 29 00:09:38,226 --> 00:09:42,502 The lonely hearts ads. We could meet other couples. 30 00:09:42,560 --> 00:09:44,265 It wouldn't be very original. 31 00:09:44,266 --> 00:09:47,694 Unless we met with them separately. And then told each other everything. 32 00:09:47,695 --> 00:09:49,611 How would you like that? 33 00:09:49,673 --> 00:09:53,078 You can see how much I'm turned on by the idea. 34 00:09:57,900 --> 00:09:59,882 Caress me. 35 00:10:00,163 --> 00:10:02,578 Between your breasts. 36 00:10:06,996 --> 00:10:09,481 - You want me to turn you on? - Yes. 37 00:10:09,482 --> 00:10:11,675 One day, I entered a movie theatre. 38 00:10:11,676 --> 00:10:14,259 And there was a guy who was jerking off. 39 00:10:14,260 --> 00:10:17,491 I looked at his dick. It was gorgeous. 40 00:10:18,569 --> 00:10:20,556 I wanted to take it, 41 00:10:20,557 --> 00:10:22,159 to suck it, 42 00:10:22,160 --> 00:10:24,231 to blow his big cock. 43 00:10:26,608 --> 00:10:30,449 The guy noticed I was watching him. It turned him on. 44 00:10:30,450 --> 00:10:32,481 He jerked off harder. 45 00:10:32,482 --> 00:10:35,598 - Does that turn you on? - Yes. 46 00:10:39,347 --> 00:10:40,840 Kiss me. 47 00:10:46,187 --> 00:10:48,556 Quick, go find some lonely hearts ads. 48 00:10:48,557 --> 00:10:50,019 Hello. 49 00:10:59,871 --> 00:11:01,244 So... 50 00:11:01,318 --> 00:11:03,353 Shall we start? 51 00:11:09,923 --> 00:11:12,840 Senior manager. Paris. Great-looking man. 52 00:11:12,841 --> 00:11:17,802 Seeking naughty young woman for sexual awakening. 53 00:11:22,092 --> 00:11:24,589 Woman. 30 years old. Intellectual. 54 00:11:24,845 --> 00:11:29,091 Looking for mysterious man who could take her blindfolded. 55 00:11:29,164 --> 00:11:32,237 Worshipper of sodomy. Can't travel. 56 00:11:33,895 --> 00:11:35,920 Good man. 50 years old. 57 00:11:36,088 --> 00:11:39,195 Looking to be sucked by woman of any age and color. 58 00:11:39,232 --> 00:11:41,822 Don't want to penetrate but love to come in mouth. 59 00:11:41,823 --> 00:11:44,294 Can host and travel. 60 00:11:45,213 --> 00:11:49,110 Woman. 40 years old. Big breasts and insatiable pussy. 61 00:11:49,111 --> 00:11:51,846 Looking to get gangbanged by six men. 62 00:11:51,847 --> 00:11:53,917 Discretion assured. 63 00:11:55,946 --> 00:11:58,593 - So, shall we answer? - Okay. 64 00:12:06,765 --> 00:12:10,044 Hello. Oh, it's you honey! 65 00:12:10,206 --> 00:12:12,637 No, still no answers to our letters. 66 00:12:13,501 --> 00:12:15,073 What are you saying? 67 00:12:15,074 --> 00:12:16,645 A surprise? 68 00:12:17,114 --> 00:12:18,994 Well, alright. 69 00:12:52,231 --> 00:12:54,195 You're still okay? 70 00:13:14,068 --> 00:13:17,283 - You're looking for me? - Yes, I mean... 71 00:13:20,384 --> 00:13:23,615 - How old are you? - I turned 18 yesterday. 72 00:13:23,616 --> 00:13:26,729 So, it's your birthday. Do you want a present? 73 00:13:26,730 --> 00:13:31,680 It's just that... I've been following you for weeks. 74 00:13:31,681 --> 00:13:33,323 I find you very beautiful. 75 00:13:33,324 --> 00:13:35,878 You want a present? You want me as a present? 76 00:13:35,879 --> 00:13:38,174 Are you making fun of me? 77 00:13:49,482 --> 00:13:52,168 - Have you ever licked a woman? - No, ma'am. 78 00:13:52,169 --> 00:13:53,734 Then come. 79 00:14:44,641 --> 00:14:47,972 - I'm a virgin. - Not for much longer. 80 00:15:16,612 --> 00:15:18,421 Ma'am, I'm gonna come! 81 00:15:18,422 --> 00:15:20,898 Come in my mouth, you little bastard. 82 00:15:23,580 --> 00:15:25,417 Oh, ma'am! 83 00:15:32,231 --> 00:15:34,041 Thank you, ma'am. 84 00:15:52,402 --> 00:15:53,639 Come. 85 00:18:21,789 --> 00:18:23,568 That's it! 86 00:18:30,214 --> 00:18:32,272 Although you didn't send any pictures. 87 00:18:32,273 --> 00:18:36,416 I imagine you: young, beautiful and submissive to my fantasies. 88 00:18:36,417 --> 00:18:40,113 I live at 54 Lovilo Street. Second floor. 89 00:18:40,114 --> 00:18:42,452 I'd like you to come by one day, around 3 pm. 90 00:18:42,453 --> 00:18:44,053 I won't say more. 91 00:18:44,054 --> 00:18:46,754 So as not to spoil the mysterious eroticism that live between us. 92 00:18:46,755 --> 00:18:48,582 Signed Fr�d�ric. 93 00:18:48,583 --> 00:18:51,656 - Will you go? - If you want. 94 00:18:51,935 --> 00:18:53,796 I would like to see that. 95 00:18:53,797 --> 00:18:55,097 It's not impossible. 96 00:18:55,098 --> 00:18:56,967 You could try to sneak in quietly. 97 00:18:56,968 --> 00:18:58,763 Now, that's an idea. 98 00:18:58,764 --> 00:19:01,658 It's 1 pm, you have just enough time to get ready. 99 00:19:33,079 --> 00:19:34,988 - Who are you? - Ariane. 100 00:19:34,989 --> 00:19:37,396 Oh my god, what a joy! Come in. 101 00:19:44,091 --> 00:19:47,323 - Would you like something to drink? - Gladly. 102 00:20:31,666 --> 00:20:32,963 Cheers. 103 00:20:35,988 --> 00:20:39,630 Can we start now? I'm in a bit of a hurry. 104 00:20:39,992 --> 00:20:43,772 - Are you sure you're willing to obey me? - You'll find out. 105 00:20:55,123 --> 00:20:56,715 Take off your clothes. 106 00:21:10,095 --> 00:21:11,491 Take this. 107 00:22:11,464 --> 00:22:13,600 Let's touch ourselves first. 108 00:22:34,268 --> 00:22:36,438 You like watching yourself, huh? 109 00:23:03,285 --> 00:23:05,292 Caress yourself. 110 00:23:13,874 --> 00:23:15,898 Look at yourself. 111 00:23:21,129 --> 00:23:24,444 Yes, give it to me. There. 112 00:23:53,115 --> 00:23:54,572 Yes! 113 00:25:29,408 --> 00:25:31,547 Spread wide. 114 00:27:04,505 --> 00:27:06,156 Madam, you are perfect. 115 00:27:06,157 --> 00:27:08,984 I hope you were not disappointed by this little rendezvous. 116 00:27:08,985 --> 00:27:12,787 Not at all, on the contrary. When can I see you again? 117 00:27:13,240 --> 00:27:17,467 You can't. I never host the same person twice. 118 00:30:29,895 --> 00:30:32,406 I received a little letter, too. 119 00:30:32,507 --> 00:30:34,674 Can you read it to me? 120 00:30:36,714 --> 00:30:38,797 What a nice piece of ass! 121 00:30:39,401 --> 00:30:41,257 It's a beautiful babe. 122 00:30:41,258 --> 00:30:43,623 Dear bastard pig. 123 00:30:43,624 --> 00:30:46,185 If my photo turn you on as much as my ad. 124 00:30:46,186 --> 00:30:50,182 And if making love in a bathroom is one of your fantasies. 125 00:30:50,225 --> 00:30:52,471 Come see me this weekend at my home. 126 00:30:52,472 --> 00:30:54,703 The address is on the back of the photo. 127 00:30:54,704 --> 00:30:58,576 I promise to suck you off like no other whore ever has. 128 00:30:58,577 --> 00:31:01,254 And to empty your balls many times. 129 00:31:01,255 --> 00:31:04,062 Ring three times and never speak of our meeting. 130 00:31:04,063 --> 00:31:05,263 Come if you dare. 131 00:31:05,869 --> 00:31:08,824 - At least, it's clear. - Her name is Brigitte. 132 00:38:34,942 --> 00:38:36,786 I really didn't understand anything. 133 00:38:44,607 --> 00:38:46,699 I'm so excited. 134 00:38:49,030 --> 00:38:50,713 You must be exhausted. 135 00:39:15,321 --> 00:39:17,256 Spread your legs. 136 00:39:17,705 --> 00:39:19,800 Open yourself up. 137 00:39:20,134 --> 00:39:22,450 Let me penetrate you. 138 00:39:34,986 --> 00:39:37,128 Can you feel me? 139 00:39:38,111 --> 00:39:40,984 - Answer me. - Yes. 140 00:40:39,344 --> 00:40:41,735 Now I understand better your pleasure of voyeurism. 141 00:40:41,736 --> 00:40:43,942 Earlier on, it was almost scary. 142 00:40:43,943 --> 00:40:46,621 She didn't speak, neither did you. 143 00:40:50,485 --> 00:40:53,103 Hey, we have mail. 144 00:41:00,774 --> 00:41:02,367 You, who wrote to me. 145 00:41:02,368 --> 00:41:04,224 Who must have wanted me inside of you. 146 00:41:04,225 --> 00:41:09,358 You can come at 10:30 am to 2 Gravin Alley. First floor. 147 00:41:09,359 --> 00:41:12,067 I am waiting for you, to make you come. 148 00:41:12,068 --> 00:41:15,146 It is signed capital J. 149 00:41:15,147 --> 00:41:18,100 - Nothing for you? - No, not yet. 150 00:41:18,101 --> 00:41:20,011 - I can go alone this time. - But I... 151 00:41:20,012 --> 00:41:21,943 - Are you jealous? - No, but... 152 00:41:21,944 --> 00:41:23,775 I will tell you. 153 00:41:24,126 --> 00:41:27,501 - You're not afraid? - There is no risk. 154 00:41:27,502 --> 00:41:30,268 Well then, do as you like. 155 00:41:41,479 --> 00:41:44,431 - Well, I'm going now. Think of me. - Okay. 156 00:41:45,091 --> 00:41:47,238 Oh, you have mail. 157 00:41:47,827 --> 00:41:49,887 I'll look at it later. 158 00:42:03,334 --> 00:42:05,480 You were expecting a man? 159 00:42:05,481 --> 00:42:08,999 You can leave, if you want. If so, leave now. 160 00:42:09,000 --> 00:42:12,672 If you stay, you know what to expect... 161 00:42:13,586 --> 00:42:15,339 I'm staying. 162 00:42:17,264 --> 00:42:20,688 I'm warning you, there is no man here. 163 00:42:23,001 --> 00:42:27,150 - Have you ever made love with a woman? - No, never. 164 00:42:27,216 --> 00:42:29,440 We'll fix that. 165 00:44:56,857 --> 00:44:59,203 - Do you love cocks? - Yes. 166 00:48:47,159 --> 00:48:48,805 Dear sir. 167 00:48:48,806 --> 00:48:50,719 Your letter grabbed our attention. 168 00:48:50,720 --> 00:48:53,629 And my wife and I would like to visit you. 169 00:48:53,630 --> 00:48:56,106 The ad did not mention anything about a husband. 170 00:48:56,107 --> 00:48:58,748 But I'm very understanding and I can be discreet. 171 00:48:58,749 --> 00:49:01,762 Sometimes I just watch, and I participate only when invited. 172 00:49:01,763 --> 00:49:04,024 Here is our phone number. Call if you wish. 173 00:49:04,025 --> 00:49:07,155 For a first meeting we prefer to travel. 174 00:49:31,121 --> 00:49:34,295 Hello. Good morning It's Vic calling. 175 00:49:34,296 --> 00:49:36,562 I just received your letter. 176 00:49:36,563 --> 00:49:38,695 About that meeting... 177 00:49:38,696 --> 00:49:40,108 Tonight if you want. 178 00:49:40,109 --> 00:49:41,646 I love cocks too. 179 00:49:41,647 --> 00:49:45,000 I should introduce you to my husband. He fucks like a god. 180 00:49:45,001 --> 00:49:47,487 Does he suck you as good as I do? 181 00:49:47,488 --> 00:49:50,887 I don't know. He should be here to compare. 182 00:49:51,045 --> 00:49:53,820 I want you too much to wait for him. 183 00:50:08,355 --> 00:50:09,783 Hello, Vic. 184 00:50:09,918 --> 00:50:12,782 Pleased to meet you. I'm Yves and this is my wife, Sonia. 185 00:50:12,783 --> 00:50:14,406 Pleased to meet you. 186 00:50:14,590 --> 00:50:16,374 Please. 187 00:50:20,739 --> 00:50:23,026 Take a seat on the couch. 188 00:50:25,835 --> 00:50:27,950 Would you like something to drink? 189 00:50:27,951 --> 00:50:30,058 Nothing for me, thanks. 190 00:50:32,435 --> 00:50:36,571 Would you like to see my wife naked? 191 00:50:37,169 --> 00:50:40,268 It shouldn't be an unpleasant sight. 192 00:50:41,834 --> 00:50:44,028 Show him, Sonia. 193 00:51:27,305 --> 00:51:31,211 Pardon me. Where is the bathroom? 194 00:51:31,412 --> 00:51:33,637 First door on the right. 195 00:51:34,554 --> 00:51:39,326 Excuse me a moment. Sonia, you take care of our host. 196 00:54:23,539 --> 00:54:26,340 You can join us if you wish. 197 00:55:02,217 --> 00:55:04,759 Yes, keep going, that's it. 198 00:55:05,463 --> 00:55:08,164 Your tongue! Your tongue! 199 00:56:18,196 --> 00:56:20,459 Suck me good. 200 00:56:57,689 --> 00:57:01,595 My dear Vic, it was very good. I hope you'll visit us. 201 00:57:01,596 --> 00:57:05,622 I'm hosting a little party in a few days. I'd be pleased if you could join us. 202 00:57:05,623 --> 00:57:07,667 I'd be delighted to accept your invitation, Yves. 203 00:57:07,668 --> 00:57:10,807 - I'll try to be in good shape. - You were very good. 204 00:57:10,808 --> 00:57:12,686 You never speak? 205 00:57:13,113 --> 00:57:15,342 My dear friend, Sonia never talks. 206 00:57:15,343 --> 00:57:17,561 I'm the only one who gets to hear her voice. 207 00:57:17,562 --> 00:57:21,604 And I'm very eager to keep this exclusiveness. 208 00:57:21,605 --> 00:57:24,866 Allow me to be possessive. 209 00:57:26,775 --> 00:57:28,210 Goodbye. 210 00:59:04,958 --> 00:59:07,824 A surprise. My correspondent. 211 00:59:07,825 --> 00:59:09,473 Good evening. 212 00:59:09,868 --> 00:59:11,658 My name is Victor. 213 00:59:11,830 --> 00:59:15,518 Ariane told me you had a big and beautiful cock. 214 00:59:15,719 --> 00:59:18,639 - Can we see it? - Of course. 215 00:59:24,662 --> 00:59:26,694 Very interesting. 216 01:00:21,615 --> 01:00:23,407 That's good. 217 01:01:01,833 --> 01:01:05,317 Wait. Watch us for a little bit first. 218 01:01:18,907 --> 01:01:20,666 Let me see. 219 01:01:36,839 --> 01:01:38,457 Caress me. 220 01:05:45,511 --> 01:05:48,441 How long have you been using the lonely hearts ads? 221 01:05:48,442 --> 01:05:50,119 About six months. 222 01:05:50,120 --> 01:05:53,737 Mostly women. I'm not interested in couples. 223 01:05:53,738 --> 01:05:56,932 - You're the exception. - That's very flattering. 224 01:05:56,933 --> 01:05:59,009 And with your correspondents, does it work every time? 225 01:05:59,010 --> 01:06:00,024 Oh yes. 226 01:06:00,025 --> 01:06:02,172 And those who mistakenly believe you're a man? 227 01:06:02,173 --> 01:06:03,812 Generally, they stay. 228 01:06:03,813 --> 01:06:06,596 The opportunity to make love with another woman is too good to miss. 229 01:06:06,597 --> 01:06:08,625 It's very rare that they refuse. 230 01:06:08,626 --> 01:06:12,673 One day, a woman was a little reluctant. 231 01:06:12,674 --> 01:06:14,353 Then she gave in. 232 01:06:14,571 --> 01:06:18,286 She came so much that she immediately called several of her friends 233 01:06:18,287 --> 01:06:20,405 to tell them about her discovery. 234 01:06:20,406 --> 01:06:24,902 One hour later, fourteen women landed at my doorstep. 235 01:06:24,903 --> 01:06:27,413 - That was one hell of an orgy. - Without men? 236 01:06:27,414 --> 01:06:28,968 Without men. 237 01:06:28,969 --> 01:06:30,987 Victor, did you read your mail? 238 01:06:30,988 --> 01:06:33,546 Yes, and I even had a visit from a couple. 239 01:06:33,547 --> 01:06:37,376 - Well, you got some stamina... - I can prove it to you. 240 01:06:37,477 --> 01:06:38,990 Why not... 241 01:06:55,594 --> 01:06:59,016 - It's little �ric. - Bring him in. 242 01:07:15,076 --> 01:07:16,418 Come in. 243 01:07:19,483 --> 01:07:22,841 - Excuse me, am I disturbing you? - No, please stay, my angel. 244 01:07:22,842 --> 01:07:25,815 This is Jeanne and that's Victor. This is �ric. 245 01:07:25,816 --> 01:07:27,024 Hello. 246 01:07:33,199 --> 01:07:34,633 Watch. 247 01:09:06,151 --> 01:09:08,430 But you're her husband. You're not jealous? 248 01:09:08,431 --> 01:09:11,020 Why should I be? She's happy to come with someone else 249 01:09:11,021 --> 01:09:13,402 and I'm happy to see her come with someone else. 250 01:09:15,811 --> 01:09:17,768 What more could I ask for? 251 01:09:17,769 --> 01:09:20,549 Knowing that he's watching me, I come even more intensely. 252 01:09:20,550 --> 01:09:23,633 We get along well and in perfect harmony. 253 01:09:24,102 --> 01:09:25,452 I'm hungry. 254 01:09:25,453 --> 01:09:27,431 - Me too. - So let's eat. 255 01:09:27,432 --> 01:09:29,965 There's nothing to eat here. We need to go grocery shopping. 256 01:09:29,966 --> 01:09:31,499 Wait for us. 257 01:09:32,027 --> 01:09:33,346 Let's go. 258 01:09:41,717 --> 01:09:43,361 Do as I do. 259 01:09:44,427 --> 01:09:45,962 Why not? 260 01:09:49,899 --> 01:09:52,184 After all, you're right. 261 01:09:52,531 --> 01:09:55,243 - You mean about our freedom? - Well, yes. 262 01:09:55,768 --> 01:09:58,728 The main thing is never to be hypocritical. 263 01:09:59,084 --> 01:10:01,092 I'm in love with Ariane. 264 01:10:01,093 --> 01:10:05,566 - But you made love with Jeanne. - Yes, but I have a lot to learn. 265 01:10:05,567 --> 01:10:07,152 Don't complain. 266 01:10:07,153 --> 01:10:10,949 It's a great chance to be able to learn things that we used to ignore. 267 01:10:11,094 --> 01:10:12,538 Hide, quickly. 268 01:10:13,307 --> 01:10:16,171 Jeanne has approached a guy who thinks we are prostitutes. 269 01:10:16,172 --> 01:10:19,340 Quick, hide, they're about to arrive. Quick! 270 01:10:19,651 --> 01:10:23,059 Come, follow me. Come on! 271 01:10:23,360 --> 01:10:24,876 Come on! 272 01:10:28,999 --> 01:10:31,122 Come in, honey. 273 01:10:37,263 --> 01:10:38,641 What's your name? 274 01:10:38,642 --> 01:10:41,248 They call me Paul. And you? 275 01:10:41,249 --> 01:10:45,840 - Well... I'm Ludmila and she's... - Ariane. 276 01:10:46,359 --> 01:10:48,447 - Make yourself comfortable. - Hold it... 277 01:10:48,448 --> 01:10:51,551 - How much money do you want? - Don't worry, we'll see later. 278 01:10:51,552 --> 01:10:53,418 Well then... 279 01:10:56,600 --> 01:10:59,079 What do you want us to do to you? 280 01:10:59,843 --> 01:11:01,156 That depends on the price. 281 01:11:01,157 --> 01:11:04,285 He is stubborn about the price. We'll see later. 282 01:11:04,286 --> 01:11:07,433 Tell us what you want. We haven't got all day, honey. 283 01:11:08,005 --> 01:11:09,562 That's true. 284 01:11:09,563 --> 01:11:13,362 Well... I don't know. I'd like a blowjob. 285 01:11:13,563 --> 01:11:15,206 Is that all? 286 01:11:15,207 --> 01:11:17,800 No. Just to get things started. 287 01:11:18,101 --> 01:11:21,077 Which one of us would you like to have suck you? 288 01:11:21,913 --> 01:11:23,494 Both. 289 01:11:35,437 --> 01:11:37,438 Your tongues, yes. 290 01:11:56,590 --> 01:11:59,942 - You want me to suck her? - Oh yes. 291 01:12:12,088 --> 01:12:14,616 Well, you're not the stuck-up type. 292 01:12:15,407 --> 01:12:17,577 You want to watch a little show? 293 01:12:17,578 --> 01:12:20,345 - I wouldn't mind. - Settle back. 294 01:13:42,962 --> 01:13:44,688 Can I take both of you? 295 01:13:44,689 --> 01:13:47,734 - You think you can do it? - I think so. 296 01:13:47,735 --> 01:13:51,090 - So what are you waiting for? - There, I'm coming. 297 01:14:28,268 --> 01:14:32,651 That's good, huh? You're feeling it! Take it! 298 01:14:47,924 --> 01:14:49,784 Get on top of me. 299 01:14:51,719 --> 01:14:53,367 There. 300 01:14:55,621 --> 01:14:57,951 Gently, that's good, huh? 301 01:14:58,495 --> 01:15:00,291 At the entrance. 302 01:15:00,809 --> 01:15:02,890 It's difficult to put it in. 303 01:15:02,891 --> 01:15:06,479 There. You're so tight. 304 01:15:06,480 --> 01:15:08,744 Your pussy is all wet. 305 01:15:22,332 --> 01:15:24,502 I feel you. 306 01:15:31,760 --> 01:15:34,600 I'm taking you like this, on your back. 307 01:15:40,849 --> 01:15:45,404 You're turning me on, both of you. Keep going with your tongues. 308 01:15:56,531 --> 01:16:00,436 That's good, yes. Take it, take it. 309 01:16:10,449 --> 01:16:12,743 Yes, jerk me off. 310 01:16:14,205 --> 01:16:16,413 You made me come so much. 311 01:16:16,414 --> 01:16:19,244 Yes, jerk me off like that. 312 01:16:22,184 --> 01:16:24,141 Gently. 313 01:16:33,845 --> 01:16:35,828 My, oh, my! 314 01:16:40,712 --> 01:16:44,796 - So, how much do you want? - You fucked us so well, it's free. 315 01:16:45,823 --> 01:16:48,037 That's impossible. It's a joke! 316 01:16:48,235 --> 01:16:52,000 No. That's the way it is. Free. 317 01:16:52,345 --> 01:16:55,113 But... That's not possible. Are you prostitutes or not? 318 01:16:55,114 --> 01:16:58,607 - It's a mystery... - ... wrapped in an enigma. 319 01:17:05,523 --> 01:17:09,091 These improvisations are much better than the lonely hearts ads. 320 01:17:09,092 --> 01:17:11,936 Look at the state you put us in. 321 01:17:47,590 --> 01:17:49,690 I'm gonna ejaculate. 322 01:18:21,545 --> 01:18:24,191 We'll go on Sunday, okay? 23007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.