All language subtitles for Jungle_Cruise_Trailer_#1_(2020)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
* Captain Fantastic * ترجمة
2
00:00:02,025 --> 00:00:06,749
الاسطورة تقول ان هناك شجرة بغابات الامازون
تمتلك قدرة لا مثيل لها علي الشفاء
3
00:00:07,534 --> 00:00:09,594
و رأس السهم هو المفتاح
4
00:00:11,214 --> 00:00:12,852
أوفقفوها
مرحبا
5
00:00:13,153 --> 00:00:15,173
فقط أردت ان أخبرك
أن هذا مصنف خطأ
6
00:00:26,639 --> 00:00:28,143
هل أنتم مبحرون يا شباب ؟
7
00:00:30,100 --> 00:00:32,566
من بين كل طوافات الغابات
التي يمكن ان تأخذوها في الامازون
8
00:00:32,782 --> 00:00:37,426
هذه بلا شك الأرخص لكن
ايضا الأكثر مرحاا
9
00:00:37,726 --> 00:00:39,809
أبعد رأسك
قادم من هنا
10
00:00:43,123 --> 00:00:43,786
!! انتبهوا
11
00:00:46,458 --> 00:00:48,008
!! النهابين
12
00:00:50,864 --> 00:00:52,864
!! محلي
13
00:00:55,149 --> 00:00:58,081
سيداتي سادتي
... اللحظة التي كنتم تنتظرونها
14
00:01:00,400 --> 00:01:05,677
!! الجانب الخلفي للمياة
!! مازالت من عجائب العالم
15
00:01:08,310 --> 00:01:10,595
نحن متجهون الي أعلي
"نهر "لاجريمز دي كريستو
16
00:01:11,197 --> 00:01:12,502
هيا بنا سيد هيورن
نحن مسافرون
17
00:01:13,361 --> 00:01:14,847
مرحبا
ليس الوقت مناسب
18
00:01:14,847 --> 00:01:17,104
انا و أخي نبحث عن مرافق لأعلي النهر
19
00:01:17,216 --> 00:01:20,554
ارحلي من فضلك
لدي الكثير من النقود
20
00:01:23,644 --> 00:01:26,375
لو تأمني بالأساطير
لابد أن تأمني باللعنات أيضا
21
00:01:28,562 --> 00:01:31,154
ستترجيني من اجل العودة
حسنا أمل ان أجيب ظنك
22
00:01:32,060 --> 00:01:34,119
عشرة الاف للأيصالك هناك علي قيد الحياة
23
00:01:35,279 --> 00:01:36,374
!! ميتتة
!! خمسة عشر
24
00:01:37,075 --> 00:01:38,615
لماذا أدفع المزيد و أنا ميتتة ؟
25
00:01:40,423 --> 00:01:43,123
ميتتة سأضرت الي حملك
و هذا أصعب بكثير يا سيدة
26
00:01:44,036 --> 00:01:45,845
ها نحن نبدء
27
00:01:49,990 --> 00:01:52,437
يا إلهي أسفة فرانك
!! لا عليك لكمة قوية
28
00:01:54,404 --> 00:01:57,483
لا أجيد السباحة حجزتي طوافة
!! الغابات ولا تجيدي السباحة
29
00:01:59,770 --> 00:02:01,770
السعر ارتفع الان
"هتدفعي كده زياده"
30
00:02:03,747 --> 00:02:06,985
"مركب الغابة"
31
00:02:10,255 --> 00:02:11,541
الخرافة حقيقية
32
00:02:11,566 --> 00:02:19,466
* Captain Fantastic * ترجمة3172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.