All language subtitles for Iron.Man.and.Captain.America:.Heroes.United.2014.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,680 --> 01:10:11,766 {\an9}A d i t h a P r a w e e n B a i s c o p e l k . c o m 1 00:00:00,680 --> 00:00:13,766 මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර වීඩියෝ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 2 00:00:14,147 --> 00:00:16,782 අනවසර ඇතුල්වීමක් ! අනවසර ඇතුල්වීමක් ! 3 00:00:16,784 --> 00:00:19,284 සියලුම හයිඩ්‍රා ආරක්ෂක ඒකක අවධානය දෙන්න! 4 00:00:19,286 --> 00:00:20,919 දකුණු වේදිකාව දෙසට ගමන් කරන්න . 5 00:00:20,921 --> 00:00:22,254 මාරක බලය අනුමතයි . 6 00:00:22,256 --> 00:00:26,025 නැවත කියනවා . මාරක බලය අනුමතයි . 7 00:00:29,263 --> 00:00:31,964 කැප්ටන් ඇමරිකා . 8 00:00:35,268 --> 00:00:37,269 සුපිරි සොල්දාදුවා . 9 00:00:40,874 --> 00:00:46,378 ශ්‍රේෂ්ඨතම පාලකයන්ගෙන් එක් අයෙක් , සටන්කරුවෙක් සහ උපායෙහි දක්ෂයෙක් 10 00:00:46,613 --> 00:00:48,447 මෙතෙක් ජීවත් වූ . 11 00:00:49,149 --> 00:00:53,719 මම හයිඩ්‍රා සෙබළුන්ට වඩා වැඩියෙන් අකමැති එකම දේ තමයි හයිඩ්‍රා රොබෝවරු . 12 00:00:58,959 --> 00:01:02,327 ඔහු මුලින් සාමාන්‍ය මිනිසෙක් . 13 00:01:09,335 --> 00:01:11,904 අපි එයාව අල්ලගත්තද ? කොහෙද එයා ? 14 00:01:14,041 --> 00:01:14,540 වෙඩි තියනවා ! 15 00:01:14,542 --> 00:01:18,343 පර්යේෂණාත්මක මට්ටමේ සුපිරි සෙබළුන්ගේ රුධිරය ලබා ගත් නිවටයෙක්. 16 00:01:18,345 --> 00:01:21,647 ඒ මිනිසා නැවැත්විය නොහැකි අයෙක් වුණා . 17 00:01:21,649 --> 00:01:25,417 ඔහුගේ නොබිඳිය හැකි පලිහත් සමග එකතු වී . 18 00:01:28,421 --> 00:01:31,824 පුහුණුව ලැබුවා සටන් ක්‍රම දුසිම් ගණනක් . 19 00:01:31,826 --> 00:01:34,893 ඔහු තමයි මානව වර්ධනයේ ශීර්ෂය . 20 00:01:34,895 --> 00:01:39,731 නූතන යුගයේ පැරදවිය නොහැකි සටන් කරුවන්ගෙන් කෙනෙක් . 21 00:01:39,866 --> 00:01:42,334 දෙවන ලෝක යුද්ධයේදී සහය වූ වීරයෙක් , 22 00:01:42,336 --> 00:01:46,605 ඔහු හයිඩ්‍රා හමුදා සමග සටන් කළා සාර්ථකත්වයෙන් , 23 00:01:46,607 --> 00:01:48,173 ඔහු ඔහුගේ උපරිමයෙන් සටන් කරන තුරු . 24 00:01:48,175 --> 00:01:52,578 ලෝකයේ ඉරණම සමග සමබරව පැවතුණේ , 25 00:01:52,580 --> 00:01:55,347 ඔවුන්ගේ යුද්ධය සම සමව අවසන් වුණා . 26 00:01:55,349 --> 00:01:57,950 හේයි ! 27 00:01:58,685 --> 00:02:03,589 ඔවුන්ගේ ගුවන් යානය අයිස් මතට වැටීමෙන් පසුව , ඔවුන් හිම තුළ මිදුණා . 28 00:02:03,591 --> 00:02:06,625 මෑතකදී පමණයි උද්යෝගිමත් වුණේ . 29 00:02:07,460 --> 00:02:08,327 හොඳයි ? 30 00:02:08,329 --> 00:02:10,596 එයාගේ හැකියාවන් සුවිශේෂියි . 31 00:02:10,598 --> 00:02:14,266 අනුකරණය කරන්න අපහසුයි , ඒත් කරන්න බැරි නෑ . 32 00:02:14,268 --> 00:02:17,569 එහෙම කියන්නේ ටාස්ක්මාස්ටර්නේ . 33 00:02:17,571 --> 00:02:18,904 කරදර වෙන්න එපා , රතුහිස්කබලා. 34 00:02:18,906 --> 00:02:23,609 මගේ ඡායාරූපගත කළ හැකි ප්‍රත්‍යාවර්තක වලට පුලුවන් ඕනම කෙනෙක් අනුකරණය කරන්න , ඔහුව පවා . 35 00:02:23,611 --> 00:02:25,878 ඔහුව අනුකරණය සහ ඔහුව විනාශ කිරීම , 36 00:02:25,880 --> 00:02:28,447 කියන්නේ වෙනස් දේවල් දෙකක් . 37 00:02:28,449 --> 00:02:30,883 මම විශ්වාස කරන්නේ පරීක්ෂණයකින් විතරයි . 38 00:02:48,268 --> 00:02:49,701 ඒක පරීක්ෂණයක්ද ? 39 00:02:49,703 --> 00:02:52,337 හොඳට කළා , ටාස්ක්මාස්ටර්. 40 00:02:52,339 --> 00:02:55,207 ඒත් කැප්ටන් ඇමරිකා කියන්නේ හැකියාවට වඩා දෙයක් . 41 00:02:55,209 --> 00:02:59,678 ඔහුගේ යොමු වීම , අධිෂ්ඨානය , සහ මනසයි ඔහු කවුද කියලා තීරණය කරන්නේ . 42 00:02:59,680 --> 00:03:03,782 පේන විදියට කාටහරි මිනිහා ගැන ආදරයක් ඇතිවෙලා වගේ , රතු ... 43 00:03:04,285 --> 00:03:09,555 කැප්ටනුයි මමයි කියන්නේ එකම කාසියේ පැති දෙක . 44 00:03:09,557 --> 00:03:12,624 එයාව අවතක්සේරු කරන්න එපා , 45 00:03:13,126 --> 00:03:14,693 නැත්නම් මාව . 46 00:03:16,496 --> 00:03:18,597 ඔයා දැක්කා මගේ හැකියාව . 47 00:03:18,599 --> 00:03:19,264 ඔයා දන්නවා මට කරන්න පුලුවන් දේ . 48 00:03:19,266 --> 00:03:24,703 කැප්ටන් ඇමරිකා අනුකරණය කරන එක මගේ මුල්ම ගෝලයට ප්‍රමාණවත් නෑ . 49 00:03:24,705 --> 00:03:27,573 මට ඕන ඔහුගේම සුපිරි සොල්දාදුවෙක් . 50 00:03:27,575 --> 00:03:29,575 ඒක මට ඉතුරු කරන්න . 51 00:03:29,577 --> 00:03:30,642 ඒ විතරක් නෙවෙයි . 52 00:03:30,644 --> 00:03:35,180 තවත් ඇවෙන්ජර් කෙනෙක් මට ඕන දෙයක් අයිති කරගෙන ඉන්නවා . 53 00:03:35,715 --> 00:03:37,382 අයන් මෑන් . 54 00:03:37,384 --> 00:03:39,685 ස්ටාක් ? ටෝනි ස්ටාක් ? 55 00:03:39,687 --> 00:03:42,854 මොනවද ඒ පොහොසත් අපතයගෙන් ඔයාට ඕන ? 56 00:03:42,856 --> 00:03:45,290 මට මිනිහව ඕන නෑ . 57 00:03:45,358 --> 00:03:46,658 මට ඕන එයාගේ ආයුධ . 58 00:03:46,660 --> 00:03:50,429 මම සූදානම් වෙලා තියනවා අයන් මෑන්ටත් . 59 00:03:50,431 --> 00:03:51,964 මම දන්නවා එයාගේ ඔක්කොම දුර්වලතා . 60 00:03:51,966 --> 00:03:56,301 මට නම් පෙනුණේ නෑ ඔයාට ඇවෙන්ජර්ලා දෙන්නෙක් තනියම බලාගන්න පුලුවන් කියලා . 61 00:03:56,303 --> 00:03:59,404 ඉතින් මම අතිරේක හමුදාවක් සූදානම් කළා . 62 00:03:59,739 --> 00:04:03,175 හයිඩ්‍රා සැරදේවා ! සැරදේ රතුහිස්කබලා! 63 00:04:03,177 --> 00:04:05,410 හයිඩ්‍රා සැරදේවා ! සැරදේ රතුහිස්කබලා! 64 00:04:05,412 --> 00:04:11,416 ඔයාට ඉක්මනට දැනගන්න පුලුවන් වෙයි මම කැප්ටන් ඇමරිකාගෙන් වෙනස් වෙන්නේ මොකද කියලා , 65 00:04:11,618 --> 00:04:14,386 මම මේ ලෝකෙ පාලනය කළාම ! 66 00:04:15,680 --> 00:05:18,766 • පරිවර්තනය හා සිංහල උපසිරැසි ගැන්වීම • | අදිත ප්‍රවීන් පතිරාජ | ෴ කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න ෴ 67 00:05:19,786 --> 00:05:20,952 ඔයාට මේක ගැන විශ්වාසද , කැප් ? 68 00:05:20,954 --> 00:05:23,689 මම අදහස් කළේ , මම ළඟ තියනවා ලෝකෙ වැඩියෙන්ම දියුණු 69 00:05:23,691 --> 00:05:26,224 ප්‍රත්‍යාවර්තන -බලැති සන්නාහකයක් එතකොට ඔයාට තියනවා ... 70 00:05:26,226 --> 00:05:29,528 තරහක් නෑ ,ගෞරව ලබපු කසල බඳුනක පියනක් . 71 00:05:29,530 --> 00:05:31,363 බලන්න , මට ඕන නෑ ඔයාට රිද්දන්න . 72 00:05:31,365 --> 00:05:33,231 ඔයා කිවුවේ කසල බඳුනක පියනක් කියලද ? 73 00:05:36,469 --> 00:05:37,069 ආහ් ! 74 00:05:37,071 --> 00:05:39,204 තත්ත්පරයක් ඉන්න , මම පටන් ගන්න කිවුවේ නෑ ! 75 00:05:39,206 --> 00:05:41,840 සටන් කරද්දී , ඔයාට බැහැ හැමවෙලේම ‘පටන් ගන්න’ කියලා කියන කෙනා වෙන්න ! 76 00:05:41,842 --> 00:05:45,110 ඒක ඔයාගේ ප්‍රශ්නයක් , ස්ටාක් , ඔයා කවදාවත් උපායශීලී වෙන්නෙ නෑ . 77 00:05:45,112 --> 00:05:46,345 ඔයා නිකම් පියාඹනවා . 78 00:05:46,347 --> 00:05:48,847 ඒකට කියන්නේ අඩියෙන් හිතන එක කියලා . 79 00:05:48,849 --> 00:05:50,349 නැත්නම් මගේ විදියට , බූට් ජෙට් . 80 00:05:50,351 --> 00:05:55,520 මම අනපේක්ෂිත බවට හුරුවෙනවා , කලින් කිව නොහැකි විදියට ඉන්න එකෙන් . 81 00:05:55,688 --> 00:05:57,923 ඔයා , අනෙක් අතට කිවුවොත් , 82 00:06:00,159 --> 00:06:02,094 අනිවාර්‍යයෙන් කරන දේ කලින්ම කියන්න පුලුවන් . 83 00:06:02,096 --> 00:06:06,765 ඔයා ගිය සතියේ බඩු නැව්ගතකරන තැනදී ඔය චලනයම පාවිච්චි කළා . 84 00:06:16,309 --> 00:06:17,309 දෙවතාවෙම වැඩ කළා , එහෙම නැද්ද ? 85 00:06:17,311 --> 00:06:21,113 ඔව් , ඒත් ඔයා ළඟ අලුත් මොනවහරි තියෙනවද? 86 00:06:22,382 --> 00:06:25,283 මට හොඳටම විශ්වාසයි ඔයා මේක දැකලා නෑ කියලා . 87 00:06:25,785 --> 00:06:27,386 හොඳටම විශ්වාසයි මම දැකලා තියනවා . 88 00:06:28,655 --> 00:06:30,655 හරි , එහෙනම් ඒක නවත්වනවා ! 89 00:06:33,059 --> 00:06:34,025 හරි , ඔයා මාව පැරැද්දුවා . 90 00:06:34,027 --> 00:06:38,196 But if I had really cut loose, you'd be toast by now. 91 00:06:38,198 --> 00:06:39,097 හරි , එහෙනම් අතාරින්න එපා . 92 00:06:39,099 --> 00:06:43,068 ඔයාගේ ඇඳුම නියම ආයුධයක් ,ස්ටාක් , ඒත් මාව විශ්වාස කරන්න,ඒත් ඒක කිහිලිකරුවක් වෙන්න පුලුවන් . 93 00:06:43,070 --> 00:06:46,271 කිහිලිකරුවක් ? මේ වතාවේ , මම වළක්වන්නේ නෑ . 94 00:06:46,273 --> 00:06:48,407 ඒ වගේම ඒක රසවත් කරන්න , කොහොමද පොඩි ඔට්ටුවක් දැම්මොත් ? 95 00:06:48,409 --> 00:06:52,878 මම දිනුවම , ඔයාට මාසයක් මගේ සන්නාහකය අඳින්න වෙනවා . 96 00:06:52,880 --> 00:06:54,980 ඒ වගේම කරදර වෙන්න එපා , මට ඔයාගේ පාටවලින් එකක් තියනවා . 97 00:06:54,982 --> 00:06:57,582 හොඳයි , මට ඕන නෑ වාතාශ්‍රයක් නැති සාඩින් ටින් එකක් , ඒත් කමක් නෑ . 98 00:06:57,584 --> 00:07:02,187 කොහොමහරි , මම දිනුවම , ඔයාමාත් එක්ක පුහුණුවීම් කඳවුරක් පවත්වනවා . 99 00:07:02,189 --> 00:07:03,755 මම හිතන්නේ ඔයා push-up (ව්‍යායාම ක්‍රමයක් ) වලට කැමතියි කියලා , ටෝනි . 100 00:07:03,757 --> 00:07:04,856 මට ඒවා ගොඩක් පේනවා ඔයාගේ අනාගතයේ . 101 00:07:04,858 --> 00:07:10,896 මම සාමාන්‍යයෙන් කාවහරි කුලියට ගන්නවා මම වෙනුවෙන් push-up කරන්න , ඒත් ඔයා දන්නවද , ඔයාට ඒක පුලුවන් ! 102 00:07:10,898 --> 00:07:11,463 හරි , ජාවිස් . 103 00:07:11,465 --> 00:07:13,498 අපි මේ පරණ රතු , සුදු සහ නිල් පාටවල් හරවමු … 104 00:07:13,500 --> 00:07:15,834 පරණ තනි කළු සහ නිල් වලට . 105 00:07:15,836 --> 00:07:17,702 ඔයා එහෙම කියනවනම් සර් . 106 00:07:18,771 --> 00:07:20,939 ඔයාට මේ පාර පටන් ගන්න කියලා කියන්න ඕනද , ස්ටාක් ? 107 00:07:20,941 --> 00:07:24,142 හරි විහිලුයි . සැරසේන් ,එළවේන් යා ! 108 00:07:29,148 --> 00:07:31,383 නියම එකක් . මේක වළක්වනවා ! 109 00:07:32,151 --> 00:07:33,785 ඔයා ඒක ලේසි කරනවා ! 110 00:07:34,788 --> 00:07:35,954 ඔයත් එහෙමයි ! 111 00:07:35,956 --> 00:07:37,489 ඕහ් , ඇත්තට ? 112 00:07:42,028 --> 00:07:42,627 අතාරිනවද ? 113 00:07:42,629 --> 00:07:46,164 කැප්ටන් ඇමරිකා නැනෝ පරිපථ ස්වල්ප ප්‍රමාණයකට හානි කර තිබේ . 114 00:07:46,166 --> 00:07:48,567 බලය 15% කින් අඩුවී ඇත . 115 00:07:48,569 --> 00:07:49,768 ඒක නම් හොඳ නෑ . 116 00:07:49,770 --> 00:07:51,369 මේක බලනවා . 117 00:07:53,006 --> 00:07:55,841 දැක්කද ? මේක ගැන තමයි මම කිවුවේ . 118 00:07:55,843 --> 00:07:57,509 ඔක්කොම සන්නාහකය , හැකියාවක් නෑ . 119 00:07:57,511 --> 00:08:02,881 ඔයාගේ හැකියාවන් ඕන නෑ , මගේ ආයුධවලට ඒක කරන්න පුලුවන්කම තියෙද්දී ! 120 00:08:08,521 --> 00:08:11,990 ඔයා ඔයාගේ වැදගත්ම ආයුධය පාවිච්චි කරන්න ඕන , 121 00:08:11,992 --> 00:08:13,325 ඔයාගේ මොලය , නිතරම වගේ . 122 00:08:13,327 --> 00:08:14,493 හේයි කොල්ලෝ , ඔයා ඔය කතා කරන්නේ 123 00:08:14,495 --> 00:08:20,665 නහයේ මයිල් කොට කර කර පංචජ ප්‍රකාශන විසඳන මිනිහෙකුට ! 124 00:08:22,268 --> 00:08:22,834 ආහ් ! 125 00:08:22,836 --> 00:08:26,838 එහෙනම් ඔයගේ වම්පැත්ත බලාගෙන , මේ නහයේ මයිල් ටික වළක්වනවා . 126 00:08:26,840 --> 00:08:27,539 ඔයා ඔයාගෙ ලකුණ ගත්තා . 127 00:08:27,541 --> 00:08:30,976 ඉතින් , දැන් මම මගේ එක අරගෙන මේක දිනන්නයි යන්නේ ! 128 00:08:50,596 --> 00:08:53,331 හරි .අපි ඒකට ජයපරාජයෙන් තොර කියලා කියමු . 129 00:08:53,333 --> 00:08:54,766 දැනට . 130 00:08:54,768 --> 00:08:57,903 තව පොඩි ඇදිල්ලක් විතරයි ... 131 00:08:58,104 --> 00:09:01,206 Repulsors are at 100%, සර් . 132 00:09:01,208 --> 00:09:03,808 කොහොමද ඔයාගේ අලුත් වැඩියාව ඔයාගේ විකාර ඇඳුමේ ? 133 00:09:03,810 --> 00:09:05,277 ඒක පොඩි සැකසීමක් විතරයි . 134 00:09:05,279 --> 00:09:09,347 මම ඕනම වෙලාවක සූදානම් ! මගේ සන්නාහකයට මුළු දවසම ඉන්න පුලුවන් . 135 00:09:09,349 --> 00:09:10,849 කරන්න නැති එක හොඳයි . 136 00:09:10,851 --> 00:09:12,918 ඒක තමයි මුළු කාරණය , හහ් ? 137 00:09:12,920 --> 00:09:16,988 ඔයාට තරඟ කරන්න ඕන වුණේ නෑ . ඔයාට ඕන වුණේ මාව පුහුණු කරන්න . 138 00:09:16,990 --> 00:09:18,857 ඔයා මගේ යාලුවා , ටෝනි . 139 00:09:18,859 --> 00:09:20,225 මට ඕන ඔයාව ජිවතුන් අතර තියාගන්න . 140 00:09:20,227 --> 00:09:22,160 Having repulsor-powered සන්නාහකයක් තියන එක එක දෙයක් . 141 00:09:22,162 --> 00:09:26,431 යුද්ධයේදී අවිනීත පිස්සු මිනිහෙක් වෙන එකෙන් ඔයාව මැරෙන්න පුලුවන් . 142 00:09:26,433 --> 00:09:28,934 මාව විශ්වාස කරන්න , මම ඒක කලින් දැකලා තියනවා . 143 00:09:28,936 --> 00:09:30,702 මට ඒක තේරෙනවා . ඒ වගේම ස්තුතියි , ස්ටීව් . 144 00:09:30,704 --> 00:09:35,006 ඒත් මගේ ඇඳුමේ තියන පියාඹන හැකියාව තමයි මම කවුද කියලා පෙන්වන්නේ . 145 00:09:35,008 --> 00:09:37,208 ඒක නැතුව අයන් මෑන් කෙනෙක් ඉන්න එකක් නෑ . 146 00:09:37,878 --> 00:09:39,611 මොකද ? - සර් . 147 00:09:39,613 --> 00:09:42,647 අපිට පහර දෙනවා ! 148 00:09:42,649 --> 00:09:43,648 ජාවිස් , පොඩි උදවුවක් මෙතනට ? 149 00:09:43,650 --> 00:09:48,453 අනවසරයෙන් ඇතුල්වූ අය , සර් . ඔවුන් අපේ ආරක්ෂක සැකැස්මට ඇතුල් වෙලා . 150 00:09:48,554 --> 00:09:49,688 කවුද එයාලා ? 151 00:09:49,690 --> 00:09:53,191 ජාවිස් පද්ධතිය ඇණහිටිනවා. 152 00:09:53,193 --> 00:09:55,393 හහ් ? 153 00:09:57,730 --> 00:09:59,731 එයාලා මොනව පස්සෙද යන්නේ ? 154 00:09:59,733 --> 00:10:02,067 උන් යන්නේ මගේ ආයුධ සුරක්ෂිතාගාරයට ! 155 00:10:02,069 --> 00:10:03,635 අපි යමු ! 156 00:10:03,903 --> 00:10:05,170 හරියටම පිටිපස්සෙන් , ඔයාගේ ! 157 00:10:05,172 --> 00:10:07,372 දිගටම ඉන්න බලන්න . 158 00:10:11,277 --> 00:10:13,411 ඔයා කොහොමද මගේ ඉස්සරහට ආවේ ? -නිහඬ වෙන්න . 159 00:10:13,413 --> 00:10:16,915 මේ ආයුධ ප්‍රවාහනයට සූදානම් කරන්න වහාම ! 160 00:10:16,917 --> 00:10:17,282 හයිඩ්‍රා . 161 00:10:17,284 --> 00:10:20,385 හරි , මේකයි අපි කරන්නේ . ඉන්න ! 162 00:10:21,487 --> 00:10:21,886 හේයි ! 163 00:10:21,888 --> 00:10:27,325 ඔයාලා දන්නවද මම කොච්චර අකමැතිද කියලා වෙන මිනිස්සු මගේ බඩු අල්ලන එකට ? 164 00:10:27,327 --> 00:10:29,628 එයාව පුපුරවනවා ! 165 00:10:31,764 --> 00:10:33,865 මුන්ගේ හදිස්සිය ! 166 00:10:36,669 --> 00:10:38,637 කොහොමද ඒක ආරම්භයක් විදියට ? 167 00:10:39,873 --> 00:10:40,438 මට තිබුණා අදහසක් . 168 00:10:40,440 --> 00:10:43,675 අපිට තිබුණා මුන් ඔක්කොම ටික හරියටම තත්ත්පර දහයකින් ඉවර කරන්න ! 169 00:10:43,677 --> 00:10:46,911 ඔයා දැක්කෙ නැද්ද උන් මගේ සෙල්ලම් බඩු ටික අවුස්සනවා ? 170 00:10:52,551 --> 00:10:54,085 ඔයාට පිටිපස්සෙන් ! 171 00:10:54,420 --> 00:10:55,754 ඒක ගත්තා ! 172 00:10:55,888 --> 00:10:58,723 මෙයාලා කිසිම ප්‍රශ්නයක් නෑ , කැප් ! 173 00:11:00,159 --> 00:11:02,927 එයාලා යෝධ තුවක්කුවක් ගන්න කලින් ! 174 00:11:02,929 --> 00:11:03,795 මැරියල්ලා , වීරයෝ ! 175 00:11:03,797 --> 00:11:05,797 මම එක බලාගන්නම් . 176 00:11:07,667 --> 00:11:09,067 අන්තිමේදී . 177 00:11:33,726 --> 00:11:36,861 ඉක්මන් කරන්න , දොස්තර කෲලර් . ඉක්මන ඇතිකරනවා නාස්තිය . 178 00:11:36,863 --> 00:11:40,231 මම මට පුලුවන් වේගයෙන් හැක් (පරිගණකයකට අනවසරයෙන් ඇතුල්වීම ) කරන්නේ , දොස්තර ෆම්ප් . 179 00:11:40,599 --> 00:11:43,101 සම්පූර්නයෙන්ම වගේ . ඒක ගත්තා . 180 00:11:43,335 --> 00:11:43,768 ඔන්න ! 181 00:11:43,770 --> 00:11:45,937 අපි චුම්භක මුද්‍රාව බිඳ දැම්මා , අපි ඇතුලේ . 182 00:11:45,939 --> 00:11:48,239 මට ප්‍රවාහන වැස්මගන්න උදවු කරන්න ! 183 00:11:48,741 --> 00:11:51,342 ඕහ් , නෑ . ඕක ඇතුලට නෙවෙයි ! 184 00:11:51,344 --> 00:11:52,677 කැප් ! 185 00:11:56,615 --> 00:11:58,149 ස්තුතියි . 186 00:11:59,618 --> 00:12:02,187 උන් ඉන්නේ සුරක්ෂිතාගාරයේ . අපි එයාලව නවත්වන්න ඕන ! 187 00:12:08,527 --> 00:12:09,728 අන්න ඒක තියනවා . 188 00:12:09,730 --> 00:12:11,362 ස්ටාක් ප්‍රත්‍යාවර්තක තුවක්කුව . 189 00:12:11,364 --> 00:12:14,833 බලය සැපයෙන්නේ එයටම ආවේණික ආක් ප්‍රත්‍රික්‍රියාකාරකයකින් . 190 00:12:18,671 --> 00:12:20,138 තවමත් මූලාකෘතියක් , 191 00:12:20,140 --> 00:12:23,341 ඒත් විශ්වාස කළ නොහැකි ලෙස වටිනවා . 192 00:12:28,547 --> 00:12:30,615 වාර්තාවක් . ඔයාලගේ තත්ත්වය කොහොමද ? 193 00:12:30,617 --> 00:12:33,451 අපිට ප්‍රත්‍යාවර්තක තුවක්කුව ලැබුණා . 194 00:12:33,453 --> 00:12:34,119 ඔයා කොහෙද , සර් ? 195 00:12:34,121 --> 00:12:37,756 ඔයා ඉන්න ඕන කැප්ටන් ඇමරිකාටයි අයන් මෑන්ටයි එරෙහිව උදවු කරමින් . 196 00:12:37,758 --> 00:12:38,389 මට ඒක දෙන්න ! 197 00:12:38,391 --> 00:12:41,359 අපේ හයිඩ්‍රා භටයෝ ඇවෙන්ජර්ලා දෙන්නෙකුට මුහුණ දෙනවා ! 198 00:12:41,361 --> 00:12:42,093 අපිට ඔයාගේ උදවු ඕන ! 199 00:12:42,095 --> 00:12:45,230 මම උඹලට දුන්නා පැනලා යන්න ඕන වෙන උපකරණ . 200 00:12:45,232 --> 00:12:47,098 දැන් , ආපහු කඳවුරට එනවා ! 201 00:12:47,100 --> 00:12:49,467 මම හිතන්නෙ නෑ මම එයාට කැමතියි කියලා . 202 00:12:53,472 --> 00:12:56,374 ඉන්න . මේකත් සැලසුමේ කොටසක්ද ? 203 00:13:06,686 --> 00:13:12,257 ඒ හයිඩ්‍රා මෝඩයෝ දන්නේ නෑ උන් අවධානය වෙනතකට යවන්න විතරයි කියලා 204 00:13:12,259 --> 00:13:14,592 ලොකු තෑග්ගක් වෙනුවෙන් . 205 00:13:27,473 --> 00:13:30,141 ඉතින් අර ඔට්ටුව ගැන මොකද ? 206 00:13:30,143 --> 00:13:33,912 මගේ එකතුවට අනුව නම් මම ඔයාට වැඩිය එක්කෙනෙක් බිම දැම්මා . 207 00:13:34,614 --> 00:13:36,047 ඒ අගේම මගේ එකතුවට අනුව , අපි සමානයි . 208 00:13:36,049 --> 00:13:38,049 ඒ වගේම අපිට පිරිසිදු කිරීම ගොඩක් කරන්න තියනවා . 209 00:13:38,051 --> 00:13:42,253 අපි උන්ව හිරකුටියකට දාමු මගේ ඔක්කොම ගණන් කළාට පස්සේ , 210 00:13:42,255 --> 00:13:44,956 සුරක්ෂිතාගාරයේ තියන ඒවත් ඇතුළුව . 211 00:13:46,425 --> 00:13:47,959 ඕහ් , නෑ . 212 00:13:47,961 --> 00:13:49,294 නෑ ! 213 00:13:50,429 --> 00:13:52,130 මට දැනගෙන ඉන්න තිබුණා . 214 00:13:52,665 --> 00:13:53,398 මොකක්ද ඒක ? 215 00:13:53,400 --> 00:13:56,835 ස්ටාක් ප්‍රත්‍යාවර්තක තුවක්කුව , මගේ අලුත්ම සොයාගැනීම , 216 00:13:56,837 --> 00:13:57,402 ඒක නැතිවෙලා ! 217 00:13:57,404 --> 00:14:01,472 ඒ තුවක්කුව මගේ අත්වල තියන් ඒවා වගේම බලවත් . 218 00:14:01,474 --> 00:14:02,006 ඒ කියන්නේ ? 219 00:14:02,008 --> 00:14:05,777 හයිඩ්‍රා අල්ලගෙන ඉන්නවා මගේ මාරාන්තිකම ආයුධවලින් එකක් . 220 00:14:05,779 --> 00:14:07,145 මම ඒක පිටිපස්සෙන් යනවා . 221 00:14:07,147 --> 00:14:09,647 අපි හදිස්සි වෙන්නෙ අනෙතුව ඉමු , ටෝනි . අපිට සැලැස්මක් ඕන . 222 00:14:09,649 --> 00:14:11,816 මට සැලැස්මකට වෙලාවක් නෑ ! 223 00:14:11,818 --> 00:14:16,221 ඒ වගේම මට පියාඹන බූට් නෑ උඹේ පස්සෙන් එන්න . 224 00:14:18,057 --> 00:14:19,457 අහ් ... 225 00:14:19,558 --> 00:14:21,159 නැගිටිනවා . 226 00:14:21,493 --> 00:14:22,026 මට ඕන උත්තර . 227 00:14:22,028 --> 00:14:24,696 කොහෙටද උඹලා ඒ තුවක්කුව ගෙනියන්නේ ? 228 00:14:24,698 --> 00:14:27,465 -කොහෙද ? ඒක අමතක කරනවා , වීරයෝ . 229 00:14:27,533 --> 00:14:28,600 මම කවදාවත් කියන්නේ නෑ . 230 00:14:28,602 --> 00:14:31,402 හයිඩ්‍රා සැරදේවා . සැරදේවා රතු ... 231 00:14:38,611 --> 00:14:39,677 මොකක් ? 232 00:14:39,679 --> 00:14:41,446 මොකක්ද සිද්ධ වෙන්නේ ? 233 00:14:41,680 --> 00:14:43,081 මම කොහෙද ? 234 00:14:43,083 --> 00:14:44,482 මම කවුද ? 235 00:14:44,484 --> 00:14:45,483 ඕහ් , කනගාටුයි . 236 00:14:45,485 --> 00:14:47,785 මොකක්ද මේ තැන ? මට නම් අමාරුයි ,මචන් ! 237 00:14:47,787 --> 00:14:50,622 අයන් මෑන් , අමතන්න . අයන් මෑන් ! 238 00:14:50,624 --> 00:14:53,825 අපි මෙහෙන් යමු යන්න . -සන්නිවේදනය අක්‍රීයයි . නියමයි . 239 00:14:55,261 --> 00:14:58,229 අපි හිතමු මේකෙන් එළියට යන්න ක්‍රමයක් ඇති කියලා . 240 00:15:03,269 --> 00:15:08,139 මම හිතන්නේ ස්ටාක්ට ප්‍රශ්නයක් වෙන්නෙ නැතිවෙයි මම එයාගේ මිල අධික ජෙට් එකක් අරගෙන ගියොත් . 241 00:15:10,576 --> 00:15:13,344 ඒක ස්ටාක්ට අයිති නෑ . 242 00:15:20,753 --> 00:15:24,856 ඔයාට තියනව හෝක්අයිගේ හැකියා කීපයක් , ඒත් ඔයා එයාම නෙවෙයි . 243 00:15:24,858 --> 00:15:25,757 හෝක්අයිට මගහැරෙන්නේ නෑ . 244 00:15:25,759 --> 00:15:29,227 මට ඔයාට ගහන්න ඕන වුණා නම් , මම කරනවා ඒක . 245 00:15:29,229 --> 00:15:32,230 මම අධ්‍යයනය කළා ඇවෙන්ජර්වරු හැමෝගෙම හැකියාවන් . 246 00:15:32,232 --> 00:15:34,899 විශේෂයෙන් ඔයාගේ , කැප්ටන් . 247 00:15:34,901 --> 00:15:35,500 ටාස්ක්මාස්ටර් . 248 00:15:35,502 --> 00:15:38,970 මම ඔයාගේ ගොනුව කියෙවුවා .මම ඔයාගේ හැකියාවන් ගැන ඔක්කොම දන්නවා . 249 00:15:38,972 --> 00:15:41,673 අපි බලමු ඔයා මේක අනුකරණය කරන හැටි ! 250 00:15:42,841 --> 00:15:46,311 හරි , ඔයා මම බලපොරොත්තු වුණාට වඩා ටිකක් හොඳයි . 251 00:15:49,148 --> 00:15:49,747 ඒක අතෑරලා දාන්න , කැප්ටන් . 252 00:15:49,749 --> 00:15:53,151 මට තියනවා ලෝකෙ ඉන්න ශ්‍රේෂ්ඨතම සටන් කරුවන්ගේ තාක්ෂණික ක්‍රම . 253 00:15:54,554 --> 00:15:56,788 හරියට අයන් ෆිස්ට්ගේ වගේ ! 254 00:16:00,693 --> 00:16:03,561 My improv catch you off guard, ටාස්ක්මාස්ටර්? 255 00:16:03,563 --> 00:16:05,063 ඕහ් , නියමයි . දැන් මම ස්ටාක් වගේනෙ කියවන්නේ ! 256 00:16:05,065 --> 00:16:06,831 ඔහොම ඉන්න , ඇවෙන්ජර් ! 257 00:16:11,370 --> 00:16:13,171 පහසුවෙන් අනුමාන කළ හැකියි . 258 00:16:13,173 --> 00:16:14,172 ඕහ් , ඔව් ? 259 00:16:20,846 --> 00:16:21,980 හරි , නියමයි . 260 00:16:21,982 --> 00:16:25,350 කෙන්පෝ , ටයි කොන් ඩෝ සහ ජුජිට්සු (සටන් ක්‍රම ). 261 00:16:25,584 --> 00:16:27,085 මගේ වාරෙ ! 262 00:16:31,290 --> 00:16:33,658 ඔයා කොහොමද කැමති මගේ ජූඩෝවලට ? 263 00:16:33,726 --> 00:16:35,193 මම කැමති නෑ ! 264 00:16:39,732 --> 00:16:42,834 ඒ ඔහු !ඒ අයන් මෑන් ! මොනවහරි කරනවා ! 265 00:16:42,836 --> 00:16:45,036 ආහ් .පාලනය ගන්නවා ! 266 00:16:45,904 --> 00:16:47,572 මේක කාපන් ! 267 00:16:51,710 --> 00:16:55,980 දැන් මේක තමයි මම ඔයාලව බිමට දාන වෙලාව . 268 00:17:00,552 --> 00:17:01,786 හයිඩ්‍රා මෝඩයා ! 269 00:17:01,788 --> 00:17:03,621 ඒක මගේ ආයුධය ! 270 00:17:04,556 --> 00:17:07,759 ඒ වගේම මම ඒක ආපහු ගන්න එනවා ! 271 00:17:07,761 --> 00:17:08,526 Note to self. 272 00:17:08,528 --> 00:17:12,630 Next time I create a weapon that can penetrate my force field, 273 00:17:12,632 --> 00:17:15,099 upgrade my force field! 274 00:17:15,101 --> 00:17:19,404 Ah! Even through my armor, මේක රිදෙනවා . 275 00:17:31,784 --> 00:17:34,786 හයිඩ්‍රා ළඟ ඔයා වෙනුවෙන් ලොකු සැලසුම් තියනවා , වීරයෝ , 276 00:17:34,788 --> 00:17:38,156 ඒත් මට නම් , ඔහේ නම් වැටුපක් විතරයි . 277 00:17:38,158 --> 00:17:41,292 හරි , ඒක පහසුවෙන් දෙන මුදලක් වෙන්නෙ නෑ . 278 00:17:43,429 --> 00:17:45,229 නරකම නෑ . 279 00:17:50,369 --> 00:17:52,904 තත්ත්පරයක් ඉන්න , මේකෙ බර නැතිවෙලා ! 280 00:17:52,906 --> 00:17:55,506 උඹ මොනවද ... 281 00:18:00,379 --> 00:18:03,714 මම ඔහේ හිතනවට වඩා වේගවත් , කැප්ටන් . 282 00:18:03,716 --> 00:18:05,316 මම ඔයාගේ සටන් ශෛලිය දන්නවා විතරක් නෙවෙයි , 283 00:18:05,318 --> 00:18:08,753 මම දන්නවා හරියටම ඔයාගේ පලිහ විසි කරන වෙලාව . 284 00:18:08,755 --> 00:18:11,923 ඒ වගේම ඔයා ඒක හැමවෙලේම අල්ල ගන්න හැටි . 285 00:18:13,926 --> 00:18:17,595 එනවා .දැන්ම ඒක නවත්වන්න එපා . 286 00:18:23,770 --> 00:18:27,004 අඩුම තරමේ අද දවස මීට වඩා නරක වෙන්නෙ නැතිවෙයිනේ . 287 00:18:27,639 --> 00:18:29,040 කැප් ,ඔයා ඉන්නවද ? 288 00:18:29,042 --> 00:18:31,042 හයිඩ්‍රා පැනගත්තා ... 289 00:18:31,044 --> 00:18:32,110 කැප් ? 290 00:18:32,112 --> 00:18:33,144 එයා අක්‍රීයයි . 291 00:18:33,146 --> 00:18:34,812 ජාවිස් , ඔයා ආපහු ක්‍රියාත්මයද නැත්නම් මොකද ? 292 00:18:34,814 --> 00:18:36,647 ආපහු ක්‍රියාත්මකයි , සර් ! 293 00:18:36,649 --> 00:18:38,950 මට කැප්ව හොයලා දෙන්න ,හැකි තරම් ඉක්මනින් . 294 00:18:38,952 --> 00:18:40,685 GPS ස්ථානයක් දක්වන්නේ නෑ , සර් . 295 00:18:40,687 --> 00:18:42,920 කැප්ටන් රොජර්ස්ගේ ඔක්කොම සන්නිවේදන උපාංග අක්‍රීයයි , 296 00:18:42,922 --> 00:18:46,057 ඒ ඔහුගේ ජෛව සලකුණක් මේ මොහොතේ යානය තුළ නෑ . 297 00:18:46,059 --> 00:18:48,359 හොඳයි , එහෙනම් එයා කොහෙද ? ඔයා අහස්‍යාත්‍රාංගනය පරීක්ෂා කළාද ? 298 00:18:48,361 --> 00:18:49,760 ඔබේ ගුවන්‍යානා කිසිවක් නැතවී නැහැ . 299 00:18:49,762 --> 00:18:53,331 ඉතින් කැප් ගියේ නැත්නම් , ඒ කියන්නේ එයාව අරගෙන ගිහින් . 300 00:18:53,333 --> 00:18:56,534 ප්‍රශ්නේ තමයි , කොහෙද කියන එක ? 301 00:19:02,908 --> 00:19:04,342 හෙමින් , භටයිනේ . 302 00:19:04,344 --> 00:19:07,044 අපේ තෑග්ගට හිරිහැර කරන්න ඕන නෑ . 303 00:19:07,046 --> 00:19:07,712 එයාව ගොඩක් වටිනවා මට . 304 00:19:07,714 --> 00:19:10,815 එයාව ස්නායුපාරනායක කාමරයට ගෙනියන්න පිරිසැකසුමට . 305 00:19:10,817 --> 00:19:14,519 එයා ළඟ හැමවෙලේම ආරක්ෂකයෙක් රඳවන්න . -හොඳයි , සර් ! 306 00:19:14,521 --> 00:19:16,854 ඒක පස්දෙනෙක් කරන්න . 307 00:19:18,090 --> 00:19:23,694 ඕහ් , අද දවස නම් විශිෂ්ට දවසක් බවට හැරෙන්නයි යන්නේ . 308 00:19:23,829 --> 00:19:26,297 දැන් මගේම තෑග්ගට . 309 00:19:27,432 --> 00:19:29,934 අයන් මෑන්ගේ රහස් ඇඳුම . 310 00:19:29,936 --> 00:19:31,636 ආහ් ! 311 00:19:31,638 --> 00:19:37,008 මම අයන් මෑන් සන්නාහකය ගැන හයිඩ්‍රා අත්පොත් ඔක්කොම ඉගෙන ගෙන තියනවා . 312 00:19:37,109 --> 00:19:39,110 මේ ඇඳුමෙනුයි මගේ හැකියාවෙනුයි , 313 00:19:39,112 --> 00:19:42,780 මට තවදුරටත් හිස්කබලා වගේ මෝඩයෙකුට වැඩ කරන්න ඕන වෙන්නෙ නෑ . 314 00:19:42,782 --> 00:19:46,551 ඔව් , මම මේ පරණ රළු රතුපාට අයින් කළාම , 315 00:19:46,553 --> 00:19:48,319 මම පාලනය ගන්නවා හයිඩ්‍රා එකේ , 316 00:19:48,321 --> 00:19:50,288 ඒ වගේම මේ දුර්වල ලෝකය පාලනය කරනවා . 317 00:19:53,025 --> 00:19:55,092 මෝඩයා අහුවුණා . 318 00:19:55,227 --> 00:19:57,295 මට දැනගෙන ඉන්න තිබුණා . 319 00:19:57,529 --> 00:19:58,563 ආහ් . 320 00:19:59,098 --> 00:20:02,200 ප්‍රාකාරයේ බිඳීමක් , යානයක් පැමිණෙනවා . 321 00:20:02,202 --> 00:20:05,203 ආහ් , යක්ෂයා කතා කරනවා . 322 00:20:25,657 --> 00:20:27,391 ටාස්ක්මාස්ටර් . 323 00:20:27,526 --> 00:20:29,527 කොහෙද එයා ? 324 00:20:30,495 --> 00:20:32,096 ඒක හරි , රතුහිස්කබලා. 325 00:20:32,098 --> 00:20:35,933 මම ඔයා මේ අවුරුදු ගණනම හීන දැකපු දේ කළා . 326 00:20:35,935 --> 00:20:39,637 මම ඔයාට කැප්ටන් ඇමරිකා දුන්නා . 327 00:20:40,273 --> 00:20:43,174 සිත්ගන්නා සුළුයි , ටාස්ක්මාස්ටර් . 328 00:20:43,176 --> 00:20:44,709 ඔයා ඔයාගේ මෙහෙයුම සම්පූර්ණ කරලා තියෙනවා . 329 00:20:44,711 --> 00:20:49,347 ඒ වගේම මට අලුත් හමුදාවක් හදන්න ඕන කරන හැමදේම අරගෙන ඇවිල්ලා තියනවා . 330 00:20:52,484 --> 00:20:53,751 අලුත් හමුදාවක් ? 331 00:20:53,753 --> 00:20:55,553 මොකක් , ඔය හිස්කබල් දෙකට 332 00:20:55,555 --> 00:20:56,787 බැරිද තනියම ලෝකෙ අල්ලගන්න ? 333 00:20:56,789 --> 00:21:02,460 අපේ සොල්දාදුවෝ මේ ලෝකෙ දැනගෙන හිටපු හැමෝටම වඩා බලවත් වෙයි . 334 00:21:02,462 --> 00:21:05,963 ඒ වගේම ඔයා වැදගත් වෙනවා එයාල නිර්මාණයට . 335 00:21:05,965 --> 00:21:07,431 මම අවසානයේදී සංස්ලේෂණය කළා .. 336 00:21:07,433 --> 00:21:13,437 ඔයාව නිර්මාණය කරපු ,ඊට වඩා වැඩි දියුණු කළ සුපිරි සෙබළ මස්තුවක් , 337 00:21:13,439 --> 00:21:17,208 ඔයාගේ ලේ තමයි මට අවශ්‍ය වුණ අන්තිම දේ . 338 00:21:17,210 --> 00:21:20,077 මට එයාගේ ලේ අරගෙන එන්න තිබුණා . ලේ ගොඩක් . 339 00:21:20,079 --> 00:21:21,612 එයාව මෙහෙට ගෙනාපු එක අත්වැරැද්දක් . 340 00:21:21,614 --> 00:21:23,180 ඔයා වාසනාවන්ත වුණා , ටාස්ක්මාස්ටර් . 341 00:21:23,182 --> 00:21:25,216 වාසනාවට ඒකත් එක්ක කරන්න දෙයක් නෑ . 342 00:21:25,218 --> 00:21:28,319 මගේ අනුකරණ බලය අද්විතීයයි . 343 00:21:28,321 --> 00:21:29,153 ඇත්ත . 344 00:21:29,155 --> 00:21:30,655 ඒ නිසයි අපි ප්‍රයෝජනයට අරගෙන තියෙන්නේ .. 345 00:21:30,657 --> 00:21:36,327 .. ඔයාගේ අද්විතීය හැකියාව , අපේ අලුත් උපාංගය සැකසීමේදී . 346 00:21:36,329 --> 00:21:36,694 මොකක් ? 347 00:21:36,696 --> 00:21:39,930 ඔයා මිනිස්සුන්ගේ හැකියාවන් පිටපත් කරන යන්ත්‍රයක් හැදුවද මම කරනවා වගේ ? 348 00:21:39,932 --> 00:21:42,933 ස්නායුපාරනායකය ප්‍රතිවලිත කරයි .. 349 00:21:42,935 --> 00:21:46,103 කැප්ටන්ගේ හැකියාවන් විතරක් නෙවෙයි , 350 00:21:46,105 --> 00:21:49,073 එයාගේ ශිල්පක්‍රම සහ යුධ උපායන් ඔක්කොම , 351 00:21:49,075 --> 00:21:52,977 ඊට පස්සේ මගේ අලුත් හමුදාවට ක්‍රමලේඛනය කෙරේවි . 352 00:21:55,113 --> 00:21:57,048 ඔයාගේ ශක්තිය ඉතුරු කරගන්න . 353 00:21:57,050 --> 00:21:59,884 මේ ආවරණ දැඩි ඝන ඇඩමැන්ටියම් . 354 00:21:59,886 --> 00:22:03,187 හල්ක්ටවත් ඒවා කඩන්න බෑ . 355 00:22:03,189 --> 00:22:05,690 මම කවදාහරි ඒකට ඔට්ටු අල්ලනවා . 356 00:22:06,591 --> 00:22:10,294 කැප්ටන් , හයිඩ්‍රාහි නාමයෙන් , 357 00:22:10,296 --> 00:22:13,664 මම ඔයාට ස්තුති කරනවා ඔයාගේ දායකත්වය වෙනුවෙන් . 358 00:22:32,018 --> 00:22:34,251 මේ කොහේ හරි තියෙන්න ඕන . 359 00:22:34,920 --> 00:22:36,354 ඉක්මනට , ඉක්මනට . 360 00:22:36,356 --> 00:22:39,223 කොහෙද ඒ ආරක්ෂක පටිගතවීම ? 361 00:22:41,560 --> 00:22:43,027 හරි ! 362 00:22:43,029 --> 00:22:43,961 ටාස්ක්මාස්ටර් ? 363 00:22:43,963 --> 00:22:46,664 ඒ අපතයා මෙහෙ මොනවද කළේ ? 364 00:22:46,765 --> 00:22:47,898 හානි වාර්තාව , සර් . 365 00:22:47,900 --> 00:22:51,836 අනුවැස්මට අවම හානියක් , බලය 22%ක් අඩුවී තිබේ . 366 00:22:51,838 --> 00:22:52,636 භාණ්ඩ ගබඩා ලේඛනය . 367 00:22:52,638 --> 00:22:56,941 පර්යේෂණාතමක ප්‍රත්‍යාවර්තක තුවක්කුව නැතිවෙලා , ඒ වගේම ... 368 00:22:56,943 --> 00:22:58,075 ඕහ් , අපොයි . 369 00:22:58,077 --> 00:22:59,243 ඕහ් , අපොයි , මොකක්ද ? 370 00:22:59,245 --> 00:23:04,715 ඔබේ අයන් මෑන් මාක් vi රහස්‍ය සන්නාහකය නැති වී ඇති බව පෙන්නුම් කරනවා . 371 00:23:04,717 --> 00:23:06,984 පෙන්නුම් කරනවා ? වෙන මොනවද වරදින්න පුලුවන් ? 372 00:23:06,986 --> 00:23:08,786 මම යමක් හොයාගන්න උත්සාහ කරන්නම් , සර් . 373 00:23:08,788 --> 00:23:10,554 මම ඉන්නේ හොඳ මූණකින් නෙවෙයි , ජාවිස් . 374 00:23:10,556 --> 00:23:12,957 මගේ සමාව ඇයදීම , සර් . 375 00:23:13,525 --> 00:23:16,460 කැප් ලේසියෙන්ම වැටෙන්න ඇති . 376 00:23:16,462 --> 00:23:18,696 අපි බලමු ටිකක් ළංවෙලා . 377 00:23:21,466 --> 00:23:22,867 ඔයා මට විහිළු කරනවා වෙන්න ඕන . 378 00:23:22,869 --> 00:23:24,902 එයා ඒක මුළු වෙලාවම බොරුවට රඟපානවද ? 379 00:23:24,904 --> 00:23:26,804 හැම ඔලමොට්ටල සැලැස්මකින්ම ! 380 00:23:26,806 --> 00:23:29,640 සමහරවිට කැප්ටන් රොජර්ස් ඔබේ කියමන ස්ඨ්හිර කරන්න ඇති , 381 00:23:29,642 --> 00:23:32,009 "fly by the seat of your pants," methods, සර් ? 382 00:23:32,011 --> 00:23:36,680 හරි , කැප් නිසැකවම මට එයාගේ පස්සෙන් එන්න කියලා කියන්නේ , 383 00:23:36,682 --> 00:23:37,681 ඒ වගේම ඒක තමයි මම කරන්න හදන්නේ . 384 00:23:37,683 --> 00:23:40,651 කැප්ටන්ගේ හඳුනාගැනීමේ සංඥාව විනාශ වෙලා . 385 00:23:40,653 --> 00:23:41,385 ඔබ කොහොමද ඔහුව හොයාගන්නේ ? 386 00:23:41,387 --> 00:23:44,054 ඇත්තටම මම ඒකට ඔයාගේ උදවු ඉල්ලන්න ගියේ , ජාවිස් . 387 00:23:44,056 --> 00:23:46,724 ටාස්ක්මාස්ටර් මොනවහරි දාලා ගිහින්ද ? 388 00:23:46,726 --> 00:23:48,959 දැන් පරීක්ෂා කරනවා , සර් . 389 00:23:49,961 --> 00:23:51,662 මම යමක් හොයාගත්තා . 390 00:23:51,664 --> 00:23:53,998 මේ මඩ සුළු ප්‍රමාණයක් අහස්‍යාත්‍රාංගනයේ ඉතුරු වුණු 391 00:23:54,000 --> 00:23:57,101 ඒ වගේම ඔබෙන් හෝ කැප්ටන් රොජර්ගෙන් නොවැටුණු . 392 00:23:57,103 --> 00:23:59,637 සම්පූර්ණ වර්ණාවලි විශ්ලේෂණයක් කරන්න . 393 00:24:00,172 --> 00:24:00,771 විශ්ලේෂණය සම්පූර්ණයි . 394 00:24:00,773 --> 00:24:05,943 මෙහි සංයුතිය සැකසී ඇත්තේ ඛනිජ සහ බෝල්ටික් කඳුකරයේ හමුවන දුර්ලභ මැටි වර්ගයකින් . 395 00:24:05,945 --> 00:24:08,979 හරි ,ඒකෙන් ඒක ටිකක් සීමා වෙනවා . 396 00:24:08,981 --> 00:24:10,581 හරස් යොමුවක් ගන්න S.H.I.E.L.D. එකේ ලැයිස්තුව එක්ක 397 00:24:10,583 --> 00:24:12,850 ටාස්ක්මාස්ටර්ගේ සැකසහිත තිප්පොළවල් ගැන . 398 00:24:12,852 --> 00:24:14,018 මේ දැන්ම , සර් . 399 00:24:16,855 --> 00:24:18,656 මට ලැබුණා එක සැක සහිත ස්ථානයක් . 400 00:24:18,658 --> 00:24:21,792 අත් හරින ලද යුධ බංකරයක් , දකුණු එස්ටෝනියාවේ . 401 00:24:21,794 --> 00:24:24,295 ඒක තමයි . මූලස්ථානය බලාගන්න , ජාවිස් . 402 00:24:24,297 --> 00:24:25,830 බොහොම හොඳයි , සර් . 403 00:24:42,747 --> 00:24:43,914 සිත්ගන්නා සුළුයි . 404 00:24:43,916 --> 00:24:46,884 වෙන මිනිහෙක් නම් විනාශ වෙලාම යන්න තිබුණා . 405 00:24:46,886 --> 00:24:48,919 ශ්‍රේෂ්ඨ නායකතුමනි , අපි ඒක කළා ! 406 00:24:48,921 --> 00:24:52,756 අපි සාර්ථකව සටහන් කරගෙන තියනවා කැප්ටන් ඇමරිකාගේ සටන් කිරීමේ හැකියාවන් . 407 00:24:52,758 --> 00:24:55,759 ඒවා විශ්වාස කළ නොහැකි විදියට පැහැදිලියි සහ සංවිධානය වෙලා තියෙන්නේ . 408 00:24:55,761 --> 00:24:58,829 මේ මිනිහා ඇත්තටම අපූරු ආදර්ශකයක්. 409 00:24:58,831 --> 00:25:03,033 කැප්ටන්ගේ හැකියාවන් ඔයාගේ භාවිතයට සූදානම් . 410 00:25:06,404 --> 00:25:07,238 අනර්ඝයි . 411 00:25:07,240 --> 00:25:09,607 ඔබේ සේවයට ඉහළින්ම ත්‍යාග ලැබේවි . 412 00:25:09,609 --> 00:25:12,409 ඔයාට මගේ හැකියාවන් පිටපත් කරගන්න විතරක් ගෙවන්න තිබුණා . 413 00:25:12,411 --> 00:25:15,913 මම කවදත් මේ දේශප්‍රේමියට වඩා හොඳ සටන් කරුවෙක් . 414 00:25:15,915 --> 00:25:17,047 සැකසහිතයි . 415 00:25:17,049 --> 00:25:19,316 උඹ කුලී භටයෙක් , 416 00:25:19,318 --> 00:25:23,354 sorely lacking what captain America possesses. 417 00:25:23,356 --> 00:25:27,525 ධෛර්‍යය ,අධිෂ්ඨානය සහ යම් අරමුණකට කැපවීම . 418 00:25:27,527 --> 00:25:31,395 මගේ අලුත් හමුදාවට සුදුසුම ගුණාංග . 419 00:25:31,763 --> 00:25:33,230 එතකොට එයාට දැන් මොකද වෙන්නේ ? 420 00:25:33,232 --> 00:25:37,167 දැන් මම ප්‍රයෝජනයට ගන්නවා මේ උපාංගයේ දෙවෙනි කාර්‍යය . 421 00:25:37,169 --> 00:25:40,070 ඒකට පුලුවන් අදහස් පිටපත් කරන්න විතරක් නෙවෙයි , 422 00:25:40,072 --> 00:25:44,408 ඒකට පුලුවන් ඒවා ලියන්න , හරියට දෘඪ තැටියක දත්ත ලියනවා වගේ . 423 00:25:45,711 --> 00:25:49,413 ආරම්භ කරනවා හයිඩ්‍රා අධිශික්ෂණ අනුක්‍රමය . 424 00:25:49,415 --> 00:25:52,249 ඔයාගේ ලෝකය වෙනස් වෙන්නයි යන්නේ , සොල්දදුවා . 425 00:25:52,251 --> 00:25:58,088 ඉක්මනින්ම ඔයා වෙන මුකුත් දැනගන්නේ නැතිවෙයි , ඒත් ඔයා ස්ථිරවම අවනත වෙයි හයිඩ්‍රාට . 426 00:25:58,090 --> 00:26:01,458 ඒ වගේම ඔය මට විතරක්ම පිළිතුරු දෙයි ! 427 00:26:01,460 --> 00:26:03,160 මම හිතනවා උඹට තොල් තිබුණ නම් කියලා , කබලෝ , 428 00:26:03,162 --> 00:26:05,763 එතකොට උඹට පුලුවන් සිපගන්න මගේ ... 429 00:26:13,772 --> 00:26:14,672 නෑ ! 430 00:26:14,674 --> 00:26:17,041 එපා ! එපා ! 431 00:26:18,076 --> 00:26:21,178 හයිඩ්‍රා සැරදේවා ! සැරදේ රතුහිස්කබලා! 432 00:26:21,180 --> 00:26:24,381 හයිඩ්‍රා සැර්දේවා ! සැරදේ රතුහිස්කබලා! 433 00:26:24,383 --> 00:26:27,117 හයිඩ්‍රා සැර්දේවා! සැරදේ රතුහිස්කබලා! 434 00:26:27,119 --> 00:26:30,154 හයිඩ්‍රා සැර්දේවා! සැරදේ රතුහිස්කබලා! 435 00:26:30,156 --> 00:26:33,324 හයිඩ්‍රා සැර්දේවා! සැරදේ රතුහිස්කබලා! 436 00:26:33,326 --> 00:26:36,827 හයිඩ්‍රා සැර්දේවා! සැරදේ රතුහිස්කබලා! 437 00:27:10,662 --> 00:27:14,765 මගේ ඔලුවෙන් අයින් වෙනවා ! 438 00:27:19,404 --> 00:27:21,505 විරෝධය දක්වන එකෙන් වැඩක් නෑ . 439 00:27:21,507 --> 00:27:26,176 ශ්‍රේෂ්ඨ නායකතුමනි ,ඔබේ ස්වේච්ඡාවෙන් ඉදිරිපත් වූවන් මස්තු එකතු කිරීම සඳහා සූදානම් . 440 00:27:26,178 --> 00:27:30,214 ඒ වගේම මට මෙතන බලන්න ඕන කැප්ටන් ඇමරිකාගේ අධිෂ්ඨානය .. 441 00:27:30,216 --> 00:27:33,984 මගේ සපත්තුව යට තියන පොඩි පැලයක් වගේ යටත් වෙන හැටි . 442 00:27:34,219 --> 00:27:34,852 ප්‍රශ්නයක් නෑ . 443 00:27:34,854 --> 00:27:40,090 ටාස්ක්මාස්ටර් , මෙතන ඉඳලා ස්ථිර කරගන්න කැප්ටන් ඇමරිකාගේ පරිවර්තනය සම්පූර්ණයි කියලා . 444 00:27:40,092 --> 00:27:44,128 එක වතාවක්වත් ඔයා එයාට පිටිපස්ස හරවන්න එපා . 445 00:27:44,863 --> 00:27:46,964 ඔයා කියන ඕනම දෙයක් . 446 00:27:46,966 --> 00:27:48,966 එතකොට එයාගේ පලිහ . 447 00:27:50,469 --> 00:27:52,870 ගොඩක් හොඳයි , ශ්‍රේෂ්ඨ නායකතුමනි . 448 00:27:52,872 --> 00:27:57,174 මම උඹේ ඔය තියුණු දිව වළක්වනවා , ටාස්ක්මාස්ටර්. 449 00:27:57,242 --> 00:27:59,743 ඒකෙන් උඹේ බෙල්ලෙ කැපිලා යන්න කලින් . 450 00:28:03,214 --> 00:28:04,748 හ්ම්ම් . 451 00:28:11,189 --> 00:28:13,957 වායුගෝලයට නැවත ඇතුළුවීම සම්පූර්ණයි . 452 00:28:13,959 --> 00:28:17,127 මම නිර්දේශ කරනවා වේගය අඩු කිරීම ආරම්භ කිරීමට . 453 00:28:19,831 --> 00:28:22,433 සර් ? ඔයාට ඕනෑම වෙලාවක වේගය අඩු කරන්න පුලුවන් . 454 00:28:22,435 --> 00:28:23,767 කැප් නැතුව මෙහෙම ගිහින් නෑ . 455 00:28:23,769 --> 00:28:27,104 කැප්ටන් රොජර්ස් පැහැදිලිවම ඔහුවම හසුවීමට ඉඩ සලසාගෙන තියනවා . 456 00:28:27,106 --> 00:28:30,274 එයා ඔලමොට්ටලයෙක් වුණා . එහෙම නෙවෙයි කැප් ඒ වගේ දේවල් කරන්නේ . 457 00:28:30,276 --> 00:28:31,942 එයා එයාවම කරදරේ දාගත්තා . මම ඒක දන්නවා . 458 00:28:31,944 --> 00:28:36,914 සර් , අපි ඉලක්කගත ඛණ්ඩාංකවලට ළඟාවෙනවා අනාරක්ෂිත වේගයකින් . 459 00:28:39,284 --> 00:28:40,884 නොක් , නොක් . 460 00:28:42,287 --> 00:28:43,987 අනවසර ඇතුල්වීමක් ! 461 00:28:43,989 --> 00:28:47,491 හෙලෝ , මම හොයන්නේ මගේ යාලුවෙක්ව . 462 00:28:47,493 --> 00:28:50,094 උසයි ,පළල් උරහිස් තියනවා , 463 00:28:50,096 --> 00:28:51,361 කොඩියක් වගේ ඇඳගෙන ඉන්නේ . 464 00:28:53,431 --> 00:28:54,698 එයාව විනාශ කරනවා ! 465 00:28:54,700 --> 00:28:57,701 ඔයාලා දන්නවද , ඔයාලා හොඳ මිනිහෙක් වෙන්නයි උත්සාහ කරන්න ඕන ... 466 00:29:02,774 --> 00:29:06,276 මම ඔයාලට දෙයක් කියන්නද ,ඔය කොල්ලෝ ටික ඔයාලගේ මිනිත්තු දහයේ කෝපි බොන විවේකය ගන්න . 467 00:29:06,278 --> 00:29:08,345 මම ගිහින් මගේ යාලුවව හොයාගන්නම් . 468 00:29:09,314 --> 00:29:09,980 මට තේරෙන්නෙ නෑ ටාස්ක්මාස්ටර්ව . 469 00:29:09,982 --> 00:29:14,151 මම කිවුවේ ,එයා ප්‍රවීණ නරක කෙනෙක් , එයාට ඕනම තැනක තිප්පොලක් හදන්න තිබුණනෙ . 470 00:29:14,153 --> 00:29:16,920 ඇයි මේ අඳුරු සීතල යුද්ධ බංකරයක ? 471 00:29:16,922 --> 00:29:18,422 පිහිටීම තමයි හැමදේම . 472 00:29:18,424 --> 00:29:21,792 මම ජීවී සංඥා පරීක්ෂා කළා මීටර් 5ක් ඉදිරියෙන් . 473 00:29:25,163 --> 00:29:27,531 මම හිතන්නේ නෑ ඒ කැප් කියලා . 474 00:29:27,599 --> 00:29:28,632 සූදානම්ද ? සූදානම් . 475 00:29:28,634 --> 00:29:30,901 වෙඩි තියනවා ! 476 00:29:31,102 --> 00:29:34,705 හරි , ඔයා අගය කරන්න ඕන එයාලගේ අප්‍රහිත ධෛර්‍යය . 477 00:29:36,608 --> 00:29:38,142 සොනික් තරංග ක්‍රියාත්මක කරන්න . 478 00:29:38,144 --> 00:29:40,811 දැන් ආරෝපණය කෙරෙනවා , සර් . 479 00:29:46,751 --> 00:29:50,988 අපිට දැන්ම ලොක්ක එක්ක සටනට යන්න බැරිද ? 480 00:29:56,528 --> 00:29:59,429 පේන විදියට කැප් ජිම් එකේ වැඩ ඉවර කරලා වගේ . 481 00:30:01,533 --> 00:30:05,235 ඒ වුණත් මම හිතන්නේ නෑ , මම මේකෙන් හොයගන්න දෙයක් ඇති කියලා . 482 00:30:05,237 --> 00:30:07,304 අපි එයාව හොයාගන්න ඕන , ජාවිස් . 483 00:30:10,108 --> 00:30:13,010 කැප් ! ඔයා මෙහෙද? 484 00:30:13,745 --> 00:30:15,179 නියම තටාකයක් . 485 00:30:15,181 --> 00:30:16,547 නැත්නම් මම කියන්නද උණුවතුර බේසම්ක් කියලා . 486 00:30:16,549 --> 00:30:22,052 මේක හයිඩ්‍රොක්ලෝරික් අම්ලයේ අතිශය සාන්ද්‍ර අවස්ථාවක් . 487 00:30:22,054 --> 00:30:22,619 මාරාන්තිකයි . 488 00:30:22,621 --> 00:30:24,822 මම මේකෙ ගිලෙන්න හිතුවේ නෑනෙ . 489 00:30:24,824 --> 00:30:27,024 ස්ටාක් ! හහ් ? 490 00:30:32,397 --> 00:30:35,365 හේයි කැප් ! මෙහෙත් එකම කණ්ඩායම ! 491 00:30:37,135 --> 00:30:40,737 හයිඩ්‍රාට එරෙහි වෙන සියල්ලට මරණය ! 492 00:30:40,739 --> 00:30:42,105 ඕහ් , නියමයි . 493 00:30:45,343 --> 00:30:49,112 ආව් , එපා , කැප් . උන් මොනවද ඔයාට කළේ ? 494 00:30:49,114 --> 00:30:50,747 එයාලා මට සත්‍ය පෙන්නුවා . 495 00:30:50,749 --> 00:30:55,385 ශක්තිය තමයි අපේ නව ලෝකයේ නියෝගය ! 496 00:31:01,459 --> 00:31:03,427 වමිතික පරික්ෂාව පෙන්නු කරනවා කැප්ටන්ගේ අදහස් 497 00:31:03,429 --> 00:31:08,432 සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනස් පුද්ගලයෙකුගේ අදහස් බවට පත් කර තිබෙනවා . 498 00:31:08,434 --> 00:31:10,467 වෙනස් පුද්ගලයෙක් ? කවුද ? 499 00:31:10,469 --> 00:31:12,336 සුභ පැතුම් , ස්ටාක් . 500 00:31:12,704 --> 00:31:14,304 ඕහ් , මෙයාද . 501 00:31:14,306 --> 00:31:14,938 භයානකයි . 502 00:31:14,940 --> 00:31:18,809 මගේ අලුත්ම නියෝජිතයට හඳුන්වා දෙන්න ඉඩ දෙන්න . 503 00:31:18,811 --> 00:31:23,981 අනිවාර්‍යයෙන්ම ,එයා ඇඳගෙන ඉන්නේ ප්‍රීතිමත් බව අඩු පාටවල් , ඒත් මම හිතනවා අපි මුණ ගැහිලා තියනවා . 504 00:31:23,983 --> 00:31:24,548 නෑ . 505 00:31:24,550 --> 00:31:28,986 මේ කැප්ටන් ඇමරිකා මගේ අනාගත දැක්ම බෙදාගන්නවා ! 506 00:31:28,988 --> 00:31:33,590 ඔව් , speaking of vision, this is strictly pay per view, 507 00:31:33,592 --> 00:31:35,359 ඉතින් පලයන් යන්න ! 508 00:31:36,462 --> 00:31:39,963 හයිඩ්‍රා වෙනුවෙන් ! රතුහිස්කබලා වෙනුවෙන් ! 509 00:31:40,431 --> 00:31:44,668 කැප් , මම හිතුවේ ඔයා මම වගේ වෙනවා කියලා , අපි තීරණය කළා කියලා . 510 00:31:44,670 --> 00:31:45,235 මේ මම වගේ නෙවෙයිනේ . 511 00:31:45,237 --> 00:31:48,472 උඹ ගැන වෙන්න තිබුණ හැමදේම තමයි , ස්ටාක් . 512 00:31:48,474 --> 00:31:51,208 උඹ ආත්මාර්ථකාමීයි සහ අහංකාරයි . 513 00:31:52,877 --> 00:31:55,345 හරි . ඔන්න එහෙනම් ! 514 00:31:55,947 --> 00:31:59,249 මම දන්නෙ නෑ හිස්කබලා ඔයාට මොනවා කළාද කියලා , යාලුවා , 515 00:31:59,251 --> 00:32:01,184 ඒත් ඔයා ඒකෙන් ඉක්මනින් ගැලවෙන්න ඕන ! 516 00:32:03,021 --> 00:32:04,354 ආහ් ! 517 00:32:04,589 --> 00:32:07,491 දැන් වෙඩි තියන එක නවත්වන්න ! මට ඔයාට හානියක් කරන්න ඉඩ දෙන්න එපා . 518 00:32:09,028 --> 00:32:10,928 මාව හිනස්සන්න එපා . 519 00:32:15,867 --> 00:32:19,436 හරි . මේ ඔයාගේ අන්තිම අවස්ථාව ! 520 00:32:20,505 --> 00:32:21,805 මම ඔයාට අනතුරු ඇඟෙවුවා ! 521 00:32:21,807 --> 00:32:23,907 දැන් ඒක ඇත්ත වෙනවා ! 522 00:32:28,881 --> 00:32:30,614 ඉන්න . ඒ මොකක්ද ? 523 00:32:30,915 --> 00:32:32,349 ආහ් ! 524 00:32:35,219 --> 00:32:36,720 ඒකට හිනාවෙනවා , ස්ටාක් . 525 00:32:36,722 --> 00:32:38,388 සර් ,සන්නාහකය බිඳ වැටිලා . 526 00:32:38,390 --> 00:32:41,091 අපිට තෙරපුම් සඳහා බලය නැතිවුණා . 527 00:32:41,093 --> 00:32:42,793 ඇත්තට , ජාවිස් ? 528 00:32:42,795 --> 00:32:43,360 මට ඒක දැනුණෙ නෑනෙ . 529 00:32:43,362 --> 00:32:47,831 මටමතක් කරන්න ඔයාගේ ක්‍රමලේඛනයෙන් පැහැදිලිව පේන දේවල් කියන එක අයින් කරන්න . 530 00:32:47,833 --> 00:32:51,201 දැන් අපි කොහොමද මේ මෝඩ දේ අයින් කරගන්නේ ? 531 00:32:51,369 --> 00:32:52,970 ආහ් ! 532 00:32:54,272 --> 00:32:56,573 ඒක අල්ලගන්න බෑ ... 533 00:32:57,642 --> 00:33:01,912 ස්ටාක් සන්නාහකයෙහි ආරක්ෂක කේතවලට,ප්‍රවේශ වුණා . 534 00:33:02,447 --> 00:33:02,813 හරි . 535 00:33:02,815 --> 00:33:07,384 දැන් උඹ ඉගෙන ගනීවි ඇයි හයිඩ්‍රා ඉහළින්ම බලපවත්වන්නෙ ඇයි කියලා ! 536 00:33:08,586 --> 00:33:09,987 ගත්තා! 537 00:33:10,655 --> 00:33:12,055 ආහ් ! 538 00:33:20,365 --> 00:33:24,534 නියම එකක් , ස්ටාක් , ඒත් ඔයා පරක්කු වැඩියි . 539 00:33:24,536 --> 00:33:25,268 එයාට මොකද වෙන්නේ , ජාවිස් ? 540 00:33:25,270 --> 00:33:26,837 ඔහුගේ මොලයේ තරංග සාමාන්‍ය බවට පත්වෙනවා . 541 00:33:26,839 --> 00:33:30,874 මගේ පරීක්ෂාව පෙන්නුම් කරනවා කැප්ටන් රොජර්ස් සිහිනයක් වැනි තත්ත්වයක හිරවී ඇති බව . 542 00:33:30,876 --> 00:33:32,743 ඇහැරෙන්න වෙලාව හරි , යාලුවා . 543 00:33:36,514 --> 00:33:39,449 ඒක ගැන සමාවෙන්න , කැප් . ඔයා හොඳින්ද ? 544 00:33:39,451 --> 00:33:39,816 ආහ් ... 545 00:33:39,818 --> 00:33:43,587 මම සොල්දාදුවෙකුට දකින්න පුලුවන් නරකම හීනෙ දැක්කා . 546 00:33:43,888 --> 00:33:44,354 මම කොහෙද ඉන්නේ ? 547 00:33:44,356 --> 00:33:46,023 හරි , ඔයා අයිති තැනට ආපහු ආවා . 548 00:33:46,025 --> 00:33:48,792 හයිඩ්‍රා ඔයාගේ මොලය අල්ලගත්තා . 549 00:33:49,027 --> 00:33:50,460 හයිඩ්‍රා ? 550 00:33:50,628 --> 00:33:53,063 ඔයා ඇත්තටම් මාව බය කළා . 551 00:33:53,065 --> 00:33:55,098 මෙන්න , ඔයාට අත දෙන්නම් . 552 00:33:55,100 --> 00:33:56,967 ආ ! 553 00:33:58,436 --> 00:34:02,172 ස්ටාක් කේතාංක විකේතනය කළා . -ස්ථිර කරන්න . 554 00:34:02,174 --> 00:34:03,540 ස්ථිර කිරීම සම්පූර්ණයි . 555 00:34:03,542 --> 00:34:06,009 දැන් උඹ මම ළඟයි ඉන්නේ , අයන් මෑන් . 556 00:34:06,011 --> 00:34:08,512 මම හිතුවේ මම ඔයාව හැදුවා කියලා ! 557 00:34:10,149 --> 00:34:13,984 ඔයා කළා . ඔයා දන්නෙ නැද්ද ඔයා කෙනෙක්ව දැක්කම ගන්න ඕන නිරායාස සැලැස්ම ? 558 00:34:13,986 --> 00:34:16,620 මම හිතන්නේ ඒකෙන් කියන්නේ මම පරදින්න ඕන කියලා ? 559 00:34:16,622 --> 00:34:18,488 ඒක හොඳට පෙන්වන්න . 560 00:34:18,589 --> 00:34:22,192 උඹ හයිඩ්‍රා එක්ක ගැලපෙන්නෙ නෑ , මෝඩයා ! 561 00:34:22,627 --> 00:34:25,228 එහෙම කියන්නේ උඹනේ , ද්‍රෝහියා ! 562 00:34:26,497 --> 00:34:26,930 ආහ් ! 563 00:34:26,932 --> 00:34:30,700 සර් , පද්ධතිය නැවත පණගැන්වීම ඇරඹුණා ! 564 00:34:30,768 --> 00:34:32,169 හොඳ ආරංචියක් . 565 00:34:36,874 --> 00:34:40,710 ඕහ් , ඒක රිදෙනවා ! 566 00:34:41,279 --> 00:34:46,683 හිස්කබලාගේ ක්‍රමලේඛනය ගොඩක් ශක්තිමත් වෙන්න ඕන , ඔහේ තමන්ගේ යාලුවෙක්වම මරන්න තරම් . 567 00:34:46,685 --> 00:34:50,754 රතුහිස්කබලා නියෝගයෙන් , මාව අපේ ශ්‍රේෂ්ඨ නායකයා වෙත ගෙනියන්න . 568 00:34:50,756 --> 00:34:54,357 ඔව් , හොඳයි , එයා හැමදාටම ලොක්කා වෙන්නේ නෑ . 569 00:34:54,359 --> 00:34:58,428 ඔයා මොකද හිතන්නේ හිස්කබලා අපිට ආචාර කළොත් ? 570 00:34:58,430 --> 00:35:02,866 පරණ භයානක රතු හිස්කබලා ඔයාව වහලෙක් කරගෙන ඉන්නේ , මම ඔයාව සහයකයෙක් කරගන්නවා . 571 00:35:02,868 --> 00:35:09,339 මට එකතු වෙන්න , අපි හයිඩ්‍රා ඔලු දෙකේ මකරෙක් කරමු . ඊට පස්සේ ඒක පාලනය කමු ! 572 00:35:09,341 --> 00:35:11,341 අලුත් හයිඩ්‍රාවකට ? 573 00:35:12,310 --> 00:35:14,377 අලුත් හයිඩ්‍රාවක් වෙනුවෙන් ! 574 00:35:14,479 --> 00:35:17,013 ඉතින් අපි කවද්ද හිස්කබලාව අයින් කරන්නේ ? 575 00:35:17,015 --> 00:35:19,749 අපි ඉක්මනින්ම ඇන්ටාටිකාවෙන් යනවා . 576 00:35:19,751 --> 00:35:21,318 ඇන්ටාටිකා , ඒහ් ? 577 00:35:21,320 --> 00:35:23,320 ඒක තමයි මට අහන්න ඕන වුණේ . 578 00:35:24,723 --> 00:35:25,489 හහ් ! 579 00:35:25,491 --> 00:35:27,991 එහෙනම් උඹ හිස්කබලාගේ ක්‍රමලේඛනය බිඳ දැම්මා . 580 00:35:27,993 --> 00:35:29,793 එයා මොලය සුද්ධ කළේ වැරදි කෙනාගේ . 581 00:35:29,795 --> 00:35:31,728 ඔයාටයි එයා වගේ වෙන්න ඕන වෙලා තිබුණේ . 582 00:35:31,730 --> 00:35:34,064 රතුහිස්කබලා කියන්නේ මට එච්චර දෙයක් නෙවෙයි . 583 00:35:34,066 --> 00:35:36,099 අපි බලමු එයා මේක කරන හැටි ! 584 00:35:40,371 --> 00:35:43,640 ඔයා හැමදාටම හුස්ම අල්ලගෙන ඉන්නද යන්නේ ? 585 00:35:47,812 --> 00:35:51,281 මට ඔයාගේ භයානක රඟපෑමට බාධා කරන්න ඕන වුණේ නෑ . 586 00:35:51,283 --> 00:35:54,651 කොහොමද ඔයා ඒක ඔයාටම ලේසි කරගෙන අත්හැරියොත් ? 587 00:35:54,653 --> 00:35:56,286 මම උඹලා දෙන්නවම අධ්‍යනය කරලා තියනවා ! 588 00:35:56,288 --> 00:35:57,053 මම දන්නවා කොහොමද උඹලා සටන් කරන්නෙ කියලා ! 589 00:35:57,055 --> 00:36:00,090 ඔව් , ඒත් මම අනුමාන කරනවා , ඔයා අපි දෙන්න එකතුවෙලා සටන් කරන හැටි දන්නෙ නැතුව ඇති කියලා . 590 00:36:00,092 --> 00:36:02,292 ඔයා දන්නවද, මම හිතන්නෙ නෑ එයා දන්නව කියලා . 591 00:36:02,294 --> 00:36:04,194 මේක නම් විනෝදයක් වෙයි . 592 00:36:12,737 --> 00:36:13,336 ඇත්තට ? 593 00:36:13,338 --> 00:36:16,173 උඹ විහින්ම අහුවෙලා පිස්සෙක් වෙන්න ඉඩ තිබ්බද ? 594 00:36:16,175 --> 00:36:18,475 ඒක ඒ වෙලාවේ හොඳ අදහසක් වගේ පෙනුණේ . 595 00:36:18,477 --> 00:36:19,342 ඒක නෙවෙයිද ඔයා හැමවෙලේම කියන්නේ ? 596 00:36:19,344 --> 00:36:22,746 ඕහ් , මට තේරෙනවා . ඔයා මගේ නිරායාස ක්‍රමය භාවිතා කළා ... 597 00:36:22,748 --> 00:36:24,781 ...ඇතුළට රිංගලා මොලය හෝදගන්න . එතකොට ඔයාට … 598 00:36:24,783 --> 00:36:27,884 පුලුවන්නේ රතුහිස්කබලා ඉන්නේ කොහෙද කියලා . 599 00:36:28,486 --> 00:36:29,352 ඉන්න ! 600 00:36:29,354 --> 00:36:30,720 ඉතින් , මම ඔට්ටුව දිනනවා ! 601 00:36:30,722 --> 00:36:35,258 නෑ , ඒක "සැලැස්මේ "ම කොටසක් , ඉතින් මමයි ඔට්ටුව දිනන්නේ . 602 00:36:35,260 --> 00:36:36,359 අපි කියමු දෙන්නම සමානයි කියලා . 603 00:36:36,361 --> 00:36:38,862 කොහොමවුණත් , හයිඩ්‍රා මොකක්ද කරන්න යන්නේ ? 604 00:36:38,864 --> 00:36:40,730 ඔයාට දැනගන්න ඕන වෙන්නෙ නැතිවෙයි . 605 00:36:40,732 --> 00:36:43,767 ඔයාට විශ්වාසද අපිම එයාව අරගෙන යන්න ඕන නෑ කියලා , ඇත්තටම ? 606 00:36:43,769 --> 00:36:47,804 එයා ගොඩක් භයානකයි . අපිට S.H.I.E.L.D.එකට එන්න කියලා එයාව යවන්න වෙනවා . 607 00:36:51,375 --> 00:36:52,876 ඇත්ත කතාව . 608 00:36:53,010 --> 00:36:56,446 දැන් කොහෙවත් යන්න එපා , කොපිකාරයා . 609 00:37:07,491 --> 00:37:09,559 ඉතින් ,ඉතින් ඔයා වෙනස් කරගන්නෙ නැද්ද ? 610 00:37:09,561 --> 00:37:13,563 මේ ඇඳුම ටාස්ක්මාස්ටර්ව රැවැට්ටුවා , ඒක සමහරවිට හිස්කබලාටත් වැඩ කරයි . 611 00:37:13,565 --> 00:37:16,266 මගේ පිස්සු අදහස හොරකම් කරන එක නවත්වනවා ! 612 00:37:16,268 --> 00:37:17,200 සර් , මට යමක් ලැබුණා . 613 00:37:17,202 --> 00:37:23,440 නැතිවුණ මාක් vi සංඥාව මේ අවට එහෙත් දුර්වලව තිබෙනවා , එය ආවරණය කර ඇති අවස්ථාවක වගේ . 614 00:37:25,176 --> 00:37:25,775 ඔයා මොනවද කරන්නේ ? 615 00:37:25,777 --> 00:37:29,713 ටාස්ක්මාස්ටර් මගෙන් හොරකම් කරපු සන්නාහක ඇඳුමක් ගැන පරීක්ෂා කරනවා . 616 00:37:29,715 --> 00:37:31,314 වාව් , එයා ඇත්තටම ඔයාව රැවැට්ටුවා . 617 00:37:31,316 --> 00:37:33,216 ඔයා මට ඒක කියන්නද ගියේ ? -මොකක්ද ? 618 00:37:33,218 --> 00:37:35,418 මම කිවුවේ , මම ඒක එයාට හොරකම් කරන්න ඉඩ දුන්නා . 619 00:37:35,420 --> 00:37:37,754 ඔව් , එතකොට අපිට එයා ඉන්න තැන හොයාගන්න පුලුවන්නේ . 620 00:37:37,756 --> 00:37:39,055 හරි . 621 00:37:39,156 --> 00:37:42,859 හරි , හොඳයි ! අපි ගිහින් හිස්කබලාව අල්ල ගමු . 622 00:37:59,810 --> 00:38:03,046 අයන් මෑන් සන්නාහක ප්‍රවේශයට අවසර ලැබේ . 623 00:38:03,682 --> 00:38:06,349 මම හිතන්නේ නම වෙනස් විය යුතුයි . 624 00:38:06,351 --> 00:38:10,387 මම කැමතියි අයන් මාස්ටර් වගේ එකකට. 625 00:38:10,389 --> 00:38:12,222 සිත්ගන්නා සුළුයි . 626 00:38:21,299 --> 00:38:23,400 ඉතින් , මගෙ පැදවීම ගැන වචනයක්වත් නැද්ද ? 627 00:38:23,402 --> 00:38:26,069 ඔයාගේ පැදවීම මගේ කනගාටුවට වඩා අඩු දෙයක් . 628 00:38:26,071 --> 00:38:28,605 ඕහ් , මොකද ? ඔයා මගේ සැලැස්මට කැමති නැද්ද ? 629 00:38:28,607 --> 00:38:31,808 ඒක ගොඩක්ම වගේ "මම "කියන එක නේද . 630 00:38:31,810 --> 00:38:32,776 මොකක්ද , ඒක හොඳට හදලා තියනවා . 631 00:38:32,778 --> 00:38:35,078 ඒ වගේම ඒක තමයි රතුහිස්කබලා බලාපොරොත්තු වෙන එකම දේ . 632 00:38:35,080 --> 00:38:38,548 මම හිතුවා ඔයාගෙ ඇතුලේ ඉන්න අවිනීත මිනිහා මේකට කැමතිවෙයි කියලා . 633 00:38:38,649 --> 00:38:41,484 අද තමයි ඔයා වැඩියෙන්ම නිශ්ශබ්දව හිටපු දවස . 634 00:38:41,486 --> 00:38:42,886 ඔයා මොනවද ඔතන කරන්නේ ? 635 00:38:42,888 --> 00:38:43,553 මම කියන්නේ නෑ , 636 00:38:43,555 --> 00:38:46,990 ඇත්තටම කිවුවොත් හිස්කබලා තවමත් ඔයාගේ මොළය පාලනය කරනවා . 637 00:38:46,992 --> 00:38:48,958 ඔයා ඇත්තටම හිතනවද මම ඔයාට පහර දෙයි කියලා ? 638 00:38:48,960 --> 00:38:50,427 කොහෙත්ම නෑ , ඒත් මම පුදුම කිරීම්වලට කැමතියි , 639 00:38:50,429 --> 00:38:54,464 ඉතින් මම ආධාරක සැලැස්මක් හදනවා , ඔයාගේ එක කළේ නැතොත් . 640 00:38:54,466 --> 00:38:56,366 වාව් , අයන් මෑන්ගෙන් යුද්ධෝපායක් ? 641 00:38:56,368 --> 00:38:58,735 මම මොනවා කියන්නද , you're rubbing off on me. 642 00:38:58,737 --> 00:39:01,705 Maybe I'll earn a merit badge. 643 00:39:09,246 --> 00:39:12,449 ලැබෙමින් පවතින සම්ප්‍රේෂණයක් තියනවා , පේන සීමාවෙන් අයින් වුණොත් හොඳයි . 644 00:39:12,451 --> 00:39:13,883 හරි . 645 00:39:14,919 --> 00:39:18,154 ඇතුල්වන යානය ,හඳුන්වාදෙන්න . 646 00:39:18,156 --> 00:39:21,591 මේ ටාස්ක්මාස්ටර්ගේ යාත්‍රාව , යානය 6769. 647 00:39:21,593 --> 00:39:25,061 කැප්ටන් හයිඩ්‍රා ගොඩබැස්වීමට අවසර ඉල්ලා සිටිනවා . 648 00:39:25,063 --> 00:39:27,831 6769, ඔබේ දිශාව පවත්වාගෙන යන්න . 649 00:39:27,833 --> 00:39:32,168 කැප්ටන් , ඔයාට මොනවද කියන්න තියෙන්නේ ? 650 00:39:32,636 --> 00:39:33,636 හයිඩ්‍රා සැරදේවා ! 651 00:39:33,638 --> 00:39:36,573 ආහ් . හොඳයි . 652 00:39:36,674 --> 00:39:38,408 කොහෙද ටාස්ක්මාස්ටර් ? 653 00:39:38,410 --> 00:39:41,745 ඔහු මාව ඔබට ද්‍රෝහී වීමට පෙළඹුවා , සර් . 654 00:39:41,846 --> 00:39:42,379 ඔහු අසමත් වුණා . 655 00:39:42,381 --> 00:39:45,181 ඔහු මට ද්‍රෝහී වීම අනිවාර්‍යයි , 656 00:39:45,183 --> 00:39:47,417 ඒත් මම ඒක එච්චර ඉක්මනින් බලාපොරොත්තු වුණේ නෑ . 657 00:39:47,419 --> 00:39:50,420 මම ද්‍රෝහියාව විනාශ කිරීමේ අවසරය ලබා ගත්තා . 658 00:39:50,422 --> 00:39:52,655 ඔයා වටිනා ආදේශනයක් ඇති කරයි . 659 00:39:52,657 --> 00:39:56,960 සමහරවිට මගේ අණදෙන දෙවෙනියා විදියට . 660 00:39:58,028 --> 00:39:58,862 නියමයි . 661 00:39:58,864 --> 00:40:01,231 හයිඩ්‍රා එකට නියම ලාභදායී පැකේජයක් ලැබිලනෙ , මිනිහෝ . 662 00:40:01,233 --> 00:40:03,366 වෛද්‍ය , දන්ත , නොමිලේ මනස පාලනය . 663 00:40:03,368 --> 00:40:06,302 ඒ වගේම ඔයා දැනටමත් එයාලගේ ලස්සන ඇඳුමකුත් ඇඳගෙනනේ ඉන්නේ . 664 00:40:06,304 --> 00:40:09,639 හේයි , කොහොමද ඔයා ඔය ආධාරක සැලසුම ගැන බැලුවොත් ? 665 00:40:13,477 --> 00:40:17,113 හයිඩ්‍රා සෙබළුනි , 031 ට රැස් වන්න . 666 00:40:17,115 --> 00:40:20,316 සෑම ගුවන් භටයෙක්ම මෙහෙයුම් විස්තර සඳහා වාර්තා කරන්න . 667 00:40:20,318 --> 00:40:22,919 668 00:40:24,388 --> 00:40:27,257 මම මේකට කැමති නෑ .එයාලා සූදානම් වෙන්නේ මහ පරිමාණ ප්‍රහාරයකට . 669 00:40:27,259 --> 00:40:31,795 හරි , එහෙනම් ඒක හොඳ දෙයක් අපිට සාදයට යන්න . 670 00:40:32,830 --> 00:40:35,632 මට පුලුවන් නරකයෙක් විදියට පෙන්වන්න . ඔයා මොකක්ද කරන්න යන්නේ ? 671 00:40:35,634 --> 00:40:37,333 මට මගේ අතට උඩින් දෙයක් තියෙනවා. 672 00:40:37,335 --> 00:40:40,670 මම හොයාගත්තා නොපෙනී සිටීමේ තාක්ෂණය ... 673 00:40:41,372 --> 00:40:44,374 ඒක නම් පුදුම කිරීමක් ,ඔයා පේන්නෙ ඉන්න තියන කැමැත්ත ගැන සැලකුවම . 674 00:40:44,376 --> 00:40:46,176 කැප්ටන් ඇමරිකා විහිලුවක් කරනවා . 675 00:40:46,178 --> 00:40:50,680 මම ඒකට කැමතියි ! දැන් ඔයා ඒ විහිලු කරන එක කළා නම් හරි . 676 00:40:52,383 --> 00:40:55,852 සර් . අපි ඔබව ශ්‍රේෂ්ඨ නායකතුමන් වෙතට ගෙනියන්නයි ඉන්නේ . 677 00:40:55,854 --> 00:40:57,687 කරගෙන යන්න . 678 00:41:10,201 --> 00:41:12,268 හේයි , අපිට අනවසරයෙන් ඇතුල් වූවෙක් ඉන්නවා ! 679 00:41:12,270 --> 00:41:14,437 ඇත්තටම , ඔයාලට දෙන්නෙක් ඉන්නවා . 680 00:41:14,439 --> 00:41:16,239 681 00:41:16,241 --> 00:41:19,309 මම දැනගෙන හිටියා ඔයාට වැඩි වෙලාවක් නොපෙනී ඉන්න බෑ කියලා . 682 00:41:19,311 --> 00:41:23,446 නෑ , නෑ , ඔයා හයිඩ්‍රා මෝඩයෙක් වගේ ඉන්න එකෙනුයි මට අමාරු වෙන්නේ . 683 00:41:23,448 --> 00:41:27,784 ඔව් , අපි මේ මෙහෙයුම ඉවර කළාම මම සෑහෙන වෙලාවක් නා ගන්න ඕන . 684 00:41:34,458 --> 00:41:37,393 ඇත්තෙන්ම , යෝධ හයිඩ්‍රා රොකට් එකක් තියනවා පහළ . 685 00:41:37,395 --> 00:41:40,396 ඇයි මෙයාලට බැරි ආභරණ සාප්පු කොල්ලකන්න ? 686 00:41:42,299 --> 00:41:44,100 ඒකත් හොඳයි වගේ පේන්නෙ නෑ . 687 00:41:45,336 --> 00:41:46,236 කොහොමවුණත් ඒ මොකක්ද ? 688 00:41:46,238 --> 00:41:51,674 ඒ රතුහිස්කබලගේ අලුත් හමුදාව , මගේ ලේ වල සුභාශිංසන . 689 00:41:59,718 --> 00:42:02,819 මොකද ලෝකයට කැප්ටන් ඇමරිකාගේ විරූපියෝ , 690 00:42:02,821 --> 00:42:06,089 විකෘතියෝ සහ අමනුස්සයෝ ඕන නිසාද ? ඇත්තටමද , හයිඩ්‍රා . 691 00:42:15,232 --> 00:42:18,334 ඔයා දැක්කද මම මේ වතාවෙ එතනින් පැනලා නොගිය හැටි ? 692 00:42:18,336 --> 00:42:21,704 ඔව් , ඒ වගේම මම පුදුම වුණා . 693 00:42:21,706 --> 00:42:23,940 ඔයා කියන්න ඕන , "ආකර්ෂනීයයි "කියලා . 694 00:42:23,942 --> 00:42:25,508 ඉතින් , එයාලා මෙතන පහළ මොනවද කරන්නේ ? 695 00:42:25,510 --> 00:42:28,411 මම දන්නේ නෑ , ඒත් ඒක හුරුපුරුදුයි වගේ . 696 00:42:28,779 --> 00:42:30,980 ඒක ඔයාගේ එකක් නෙවෙයිද ? 697 00:42:32,216 --> 00:42:35,818 එයාලා මහා පරිමාණව නිෂ්පාදනය කරනවා මගේ ප්‍රත්‍යාවර්තක තුවක්කුව ! 698 00:42:35,820 --> 00:42:37,120 මම උන්ට නඩු දානවා . 699 00:42:37,122 --> 00:42:40,456 මම උන්ට ඊළඟ සඳුදා වෙනතුරු ගැහුවට පස්සේ . 700 00:42:42,259 --> 00:42:45,495 ඒක නෙවෙයි උන් උදුර ගත්ත එකම දේ . 701 00:43:00,778 --> 00:43:03,446 ඒක ඔයාගේ පලිහේ පිටපතක්ද ? 702 00:43:03,448 --> 00:43:05,214 ඒක ලොකුයි . 703 00:43:14,291 --> 00:43:17,827 හරි , මොකක්ද අපේ මහා උපාය ? 704 00:43:17,829 --> 00:43:19,829 අපි හැමදෙයක්ම විනාශ කරනවා . 705 00:43:19,831 --> 00:43:21,664 දැන් ඔයා කතා කරනවා . 706 00:43:32,610 --> 00:43:34,243 මේ මෝස්තරය ඉතාමත් දක්ෂව කරලා තියනවා . 707 00:43:34,245 --> 00:43:35,878 මේ ආයුධවලින් හයිඩ්‍රා එක නැවැත්විය නොහැකි එකක් වෙයි . 708 00:43:35,880 --> 00:43:40,984 ඔයා දන්නවද ,මේ ආර්ක් ධාරිත්‍රකවල වොට්තාවයේ සැකසුම් සම්පූර්ණයෙන්ම වැරදියි . 709 00:43:42,420 --> 00:43:44,787 අනතුරු සංඥාව නාද කරන්න ! 710 00:43:46,323 --> 00:43:48,124 නෑ , එපා . 711 00:43:48,126 --> 00:43:49,826 ආහ් ! 712 00:43:49,828 --> 00:43:51,928 ස්ටාක් ! ඔයා මොන මගුලක්ද කරන්නේ ? 713 00:43:51,930 --> 00:43:54,631 මොකක් ? මම බඩු ටික පුපුරවලා දානවා ! 714 00:43:57,869 --> 00:43:59,769 සමාවෙන්න , ඉබ්බෝ . 715 00:44:40,144 --> 00:44:43,813 මොකක්ද , කොල්ලනේ . ඔයාලා මේක ගොඩක් ලේසි කරනවනේ ! 716 00:44:48,620 --> 00:44:51,854 දන්නවද ඔයාලා මගේ තාක්ෂණය කොල්ල කාපුවම වෙන දේ ? 717 00:44:52,256 --> 00:44:53,623 මේක . 718 00:45:02,066 --> 00:45:05,501 ඔයා දන්නවද , මම මේ උපායශීලී ක්‍රමයට කැමති වෙනවා වගේ . 719 00:45:05,503 --> 00:45:06,602 දෙවෙනි අදියරට කාලේ හරි . 720 00:45:06,604 --> 00:45:09,338 අපි පොඩි බැල්මක් දාමු අරකට පිටිපස්සේ තියන්නෙ මොනවද කියලා . 721 00:45:12,876 --> 00:45:14,644 එනවා ! 722 00:45:35,899 --> 00:45:39,869 මම කලකිරුණා ඔයාගේ ක්‍රමලේඛනය වැරදීම ගැන , කැප්ටන් . 723 00:45:39,871 --> 00:45:43,239 ඔයා අනර්ඝ හයිඩ්‍රා නියෝජිතයෙක් වුණා . 724 00:45:45,008 --> 00:45:48,144 සමාවෙන්න , ඒකට කිසිම අනාගතයක් නෑ . 725 00:45:53,351 --> 00:45:55,351 නැත්නම් ඔයාට , හිස්කබලා . 726 00:45:58,856 --> 00:46:01,858 උඹලා මට ආයාචනා කරයි උඹලව බේරන්න කියලා , 727 00:46:01,860 --> 00:46:04,494 මම ලෝකය පාලනය කළාම . 728 00:46:04,496 --> 00:46:07,630 ඒක එහෙමද, රතුහිස්කබලා ? 729 00:46:15,506 --> 00:46:18,141 හොඳයි , බලන්නකො කවුද කෑමපාලනයට යකඩ අරගෙන තියෙන්නේ කියලා . 730 00:46:18,143 --> 00:46:21,010 පිළිගන්න වෙනවා , අලුත් තීන්ත ගාන වැඩේ නම් නියමයි කියලා . 731 00:46:21,012 --> 00:46:22,178 අනර්ඝයි , ටාස්ක්මාස්ටර් . 732 00:46:22,180 --> 00:46:25,314 දැන් ඔයා අත්කරගෙන තියනවා ස්ටාක්ගේ අගනා ආයුධය , 733 00:46:25,316 --> 00:46:27,617 ඔයා ඒක මගේ භාවිතයට යොදවයි . 734 00:46:27,619 --> 00:46:30,586 මම ඔයාගේ නියෝග අරගෙන ඉවරයි , හිස්කබලා . 735 00:46:30,588 --> 00:46:34,791 අයන් මාස්ටර් හයිඩ්‍රා එකේ පාලනය ගන්නවා ! 736 00:46:34,793 --> 00:46:37,360 මෝඩයා , උඹ වැඩ කරන්නේ මට ! 737 00:46:37,362 --> 00:46:39,295 මම කැමතියි නරක අය රණ්ඩු කරනකොට . 738 00:46:39,297 --> 00:46:40,797 අපේ වැඩේ ලේසි කරනවා . 739 00:46:40,799 --> 00:46:44,867 මේක සතුරු පවරාගැනීමක් කියලා සලකන්න . 740 00:46:47,771 --> 00:46:50,506 මොකක් ? 741 00:46:50,508 --> 00:46:52,241 වෙන්න බෑ . ආහ් ... 742 00:46:52,243 --> 00:46:55,845 මට උඹට පහර දෙන්න බැහැ . ඇයි ? 743 00:46:55,847 --> 00:46:58,915 මොකද උඹ මගේ වහලෙක් . 744 00:46:59,183 --> 00:47:00,850 දැන් ආචාර කරනවා ! 745 00:47:04,922 --> 00:47:10,493 ඔහේ හිතන්නේ අයන් මෑන්ගේ රහස්‍ය සන්නාහකය ගන්න එක ඔහේගෙ අදහසක් කියලද ? 746 00:47:11,128 --> 00:47:11,661 නෑ . 747 00:47:11,663 --> 00:47:15,097 මම ඔහේව ක්ර්මලේඛනය කළා ඒක හොරකම් කරන්න . 748 00:47:15,099 --> 00:47:16,532 මතකය මකා දැමුවා , 749 00:47:16,534 --> 00:47:20,770 ඒත් ඔයත් කාලය ගත කළා මගේ ස්නායු පාරනායකයේ .. 750 00:47:20,772 --> 00:47:23,673 ඒ වගේම උඹට මම හිතන විදියට හිතන්න නියම කරනු ලැබුවා . 751 00:47:23,675 --> 00:47:27,677 ඔයාගේ ටිකකට කලින් තිබුණු හයිඩ්‍රා බලය ගන්න බලාපොරොත්තුව ? 752 00:47:27,679 --> 00:47:29,879 ඒකත් මගෙන් ආවේ ! 753 00:47:30,080 --> 00:47:32,849 උඹ කුලී භටයෙක්ට වඩා දෙයක් නෙවෙයි . 754 00:47:32,851 --> 00:47:36,919 ඒ වගේම උඹ මගේ හැම නියෝගයකටම කීකරු වේවි . 755 00:47:37,989 --> 00:47:42,625 හේයි, හිස්කබලා , උඹ ඔක්කොම පාලනය කරන්න හදන පොරක් නේද , උඹ ඒක දන්නවද ? 756 00:47:43,093 --> 00:47:44,694 ඔයාගේ පළවෙනි නියෝගය විදියට , 757 00:47:44,696 --> 00:47:49,599 අයන් මෑන් සහ කැප්ටන් ඇමරිකා විනාශ කරනවා ! 758 00:47:57,541 --> 00:47:59,242 තවත් සෙල්ලම් කරන්න හමුදාවක් නෑ , හිස්කබලා . 759 00:47:59,244 --> 00:48:02,845 උඹලට තව ටිකක් ඉන්න වෙනවා මගේ හමුදාව දකින්න . 760 00:48:02,847 --> 00:48:07,416 නැත්නම් මම කියන්නද "අපේ " හමුදාව කියලා ? 761 00:48:17,661 --> 00:48:19,662 ඉතින් , අපි මේක කරන්නේ ඔයාගේ විදියටද නැත්නම් මගේ විදියටද ? 762 00:48:19,664 --> 00:48:21,931 ඒක ප්‍රශ්නයක් වෙයි කියලා විශ්වාසයක් නෑ . 763 00:48:24,234 --> 00:48:26,102 පොඩි කරනවා උන්ව ! 764 00:48:30,574 --> 00:48:32,174 එකම අවස්ථාව දිගටම යන එකයි ! 765 00:48:32,176 --> 00:48:34,877 පාර පැහැදිලි කරගන්න , මම ඔයාව ආවරණය කරන්නම් ! 766 00:48:35,946 --> 00:48:38,014 ඕහ් ! 767 00:48:51,662 --> 00:48:53,362 එන්න . 768 00:48:53,897 --> 00:48:56,632 මම හොඳින් . අපි දුවමු ! 769 00:48:56,634 --> 00:49:00,903 උඹලා මොකටද බලාගෙන ඉන්නේ , මෝඩයිනේ ? උන්ව ඉවර කරනවා ! 770 00:49:06,643 --> 00:49:08,744 මේ වගේ එවුන් කොච්චර ඉන්නවද එතන ? 771 00:49:08,746 --> 00:49:11,147 උන්ව පහු කරලා යන්න ඕන . එන්න ! 772 00:49:24,728 --> 00:49:26,562 අපි බලමු ඔයා මේක වළක්වන හැටි . 773 00:49:36,006 --> 00:49:37,506 ඕහ් , නෑ . 774 00:49:40,610 --> 00:49:42,111 මේ පැත්තෙන් ! 775 00:49:42,946 --> 00:49:46,015 ඔයා දන්නවනේ , මට ඇත්තටම තිබුණා බූට් ජෙට් පාවිච්චි කරන්න . 776 00:49:52,289 --> 00:49:54,457 මුන් නරකයි විතරක් නෙවෙයි ශක්තිමත් එවුන් ! 777 00:49:54,459 --> 00:49:55,558 ඒත් උන්ට සටන් කරන්නත් පුලුවන් ! 778 00:49:55,560 --> 00:49:57,226 ඊටත් වඩා නරකයි , 779 00:49:58,395 --> 00:49:59,962 උන් හොඳට සටන් කරනවා . 780 00:50:06,336 --> 00:50:08,904 ඔයාලා එයාලගේ ශෛලිය හඳුනාගත්තෙ නැද්ද ? 781 00:50:08,906 --> 00:50:11,507 ඔයාගේ කාලතුවක්කුව එක්ක සන්නද්ධ වෙලා ඉන්න එක හැරුණම , 782 00:50:11,509 --> 00:50:16,612 මගේ ඌබර්මන්ලා වැඩි දියුණුවෙලා ඉන්නෙ , මගේ සුපිරි සොල්දාදු මස්තුවලින් 783 00:50:16,614 --> 00:50:20,916 ඒ වගේම කැප්ටන්ගේ අනර්ඝ සටන් හැකියාවන්ගෙන් ක්‍රමලේඛනය වෙලා තියෙන්නේ . 784 00:50:20,918 --> 00:50:25,788 එයාගේ අවුරුදු ගණනක පුහුණුවීම සාර්ථක වෙන්නයි යන්නේ .. 785 00:50:26,323 --> 00:50:27,223 හයිඩ්‍රා වෙනුවෙන් ! 786 00:50:27,225 --> 00:50:30,292 එන්න , ටෝනි ,මම හිතන්නෙ දැන් යන්න වෙලාව . 787 00:50:37,968 --> 00:50:39,301 හහ් ? 788 00:50:39,303 --> 00:50:40,703 හරි . මගේ වාරෙ , කැප් . 789 00:50:40,705 --> 00:50:43,639 මම අපිට යන්න පාරක් පැහැදිලි කරගන්නම් ! 790 00:51:00,857 --> 00:51:04,060 එක විදියකින් , ඒක කැප්ටන් ඇමරිකාගේ හමුදාව වේවි , 791 00:51:04,062 --> 00:51:06,328 ලෝකය පුරා ශීඝ්‍රයෙන් පතිරේවි , 792 00:51:06,330 --> 00:51:12,134 මගේ ප්‍රශ්න නොඅසන පක්ෂපාත යුධ සේනාධිපතියා යටතේ මෙහෙයවෙයි , 793 00:51:12,136 --> 00:51:14,336 අයන් මාස්ටර් ! 794 00:51:16,006 --> 00:51:17,840 ඔයාගේ අර සැලැස්ම එන්නේ කොහොමද ? 795 00:51:17,842 --> 00:51:20,409 සැලැස්ම ? ඕහ් , ඒක දැන් එනවා . 796 00:51:20,411 --> 00:51:23,279 ඒක ටිකක් බෝම්බයක් වගේ . බෝම්බයක් ? 797 00:51:33,690 --> 00:51:35,424 ගැමා බෝම්බයක් . 798 00:51:35,759 --> 00:51:37,026 කවුරුහරි උදවුවක් ඉල්ලුවද ? 799 00:51:37,028 --> 00:51:38,928 සාදයට පරක්කුයි , තඩියා . 800 00:51:38,930 --> 00:51:43,232 නෑ , ඔයා වෙලාවටමයි ආවේ . හල්ක් . විනාශ කරන්න . 801 00:51:56,113 --> 00:51:59,482 පිලිගන්න වෙනවා , හොඳ සැලැස්මක් කියලා . 802 00:52:00,817 --> 00:52:03,686 මම ඔය රක්ෂයාව සලකා බැලුවේ නෑ . 803 00:52:03,688 --> 00:52:06,288 ඔයාට පුලුවන් තරම් උන්ව ප්‍රමාද කරන්න . 804 00:52:06,290 --> 00:52:09,358 මම අවසන් අදියර ආරම්භ කරන්නම් . 805 00:52:09,759 --> 00:52:11,560 ඔයාගේ නියෝගයෙන් . 806 00:52:12,429 --> 00:52:14,663 මම රතුහිස්කබලා පස්සෙන් යනවා . 807 00:52:15,499 --> 00:52:18,200 මටත් තියනවා ලකුණක් දාගන්න ! 808 00:52:27,744 --> 00:52:29,411 මම මොනවද කරන්න ඕන ? 809 00:52:29,413 --> 00:52:30,513 ඔයා ඒක කර කර ඉන්නේ ! 810 00:52:30,515 --> 00:52:32,648 මම හිතුවා ඔයා ඕක කියයි කියලා ! 811 00:52:32,816 --> 00:52:34,517 දැන් කොහෙද අර ... 812 00:52:34,519 --> 00:52:36,318 හම්බුණා ! 813 00:52:47,063 --> 00:52:49,198 මුලින් ඔයා කැප්ගෙන් හොරකම් කළා , දැන් මගෙන් ? 814 00:52:49,200 --> 00:52:51,667 කිසිම නියම අස්ථියක් නෑ උඹේ ඇඟේ . 815 00:52:51,669 --> 00:52:55,704 නියම අදහසක් තරම් වෙන දෙයක් නෑ , ස්ටාක් . 816 00:52:56,606 --> 00:52:59,909 එහෙනම් අපි ශාස්ත්‍රීය විදියට කරමු . 817 00:53:04,181 --> 00:53:06,549 ජාවිස් ! දුරස්ථ පාලනය ආරම්භ කරන්න ! 818 00:53:06,551 --> 00:53:07,349 එයගේ සන්නාහකය අක්‍රීය කරන්න ! 819 00:53:07,351 --> 00:53:11,921 ටාස්ක්මාස්ටර් හයිඩ්‍රා කේතන උපාංගයක් ස්ථාපනය කර තිබෙනවා එවැනි ක්‍රියාවක් සිදු කිරීමට . 820 00:53:11,923 --> 00:53:14,089 එහි පාලනය ගැනීමට මිනිත්තු කීපයක් ගත වෙනවා . 821 00:53:15,526 --> 00:53:17,359 අපිට මිනිත්තු ගණන් නෑ . 822 00:53:22,365 --> 00:53:25,901 රොකට් ඉන්ධන පිරවීම සම්පූර්ණයි . 823 00:53:26,102 --> 00:53:28,971 දියත් කිරිමේ ක්‍රියාවලිය අරඹන්න . 824 00:53:29,206 --> 00:53:31,473 පූර්ව දියත්කිරීම මූලලේඛය ආරම්භ වුණා . 825 00:53:37,814 --> 00:53:41,383 හයිඩ්‍රා කැප් රාජකාරියට වාර්තා කරනවා . 826 00:53:42,252 --> 00:53:44,153 ඔයාට දිනන්න බෑ , හිස්කබලා ! 827 00:53:44,621 --> 00:53:47,890 ඕහ් , මම ඉගෙන ගෙන තියනවා ඔයාව පරද්දන්න ඕන හැටි , කැප්ටන් . 828 00:53:47,892 --> 00:53:50,259 නීති එක්ක සෙල්ලම් කරන්න එපා . 829 00:53:53,296 --> 00:53:55,931 ඒ වගේම ඔයා තවම පරාදවෙමින් ඉන්නේ ! 830 00:53:55,933 --> 00:53:57,967 මේ වතාවේ නෙවෙයි ! 831 00:53:59,669 --> 00:54:04,673 ඒ වගේම මගේ පරාජයන්ගෙන් , මම ඔයාගෙන් තව දෙයක් ඉගෙන ගත්තා , 832 00:54:04,675 --> 00:54:07,710 හැමවෙලාවෙම තියනවා අවසන් සැලැස්මක් . 833 00:54:08,044 --> 00:54:14,083 රොකට් එක පිරිලා තියෙන්නේ මගේ හමුදාව හදන්න ගත්ත සුපිරි සොල්දාදු මස්තුවලින් , 834 00:54:14,085 --> 00:54:17,419 ඔයාගේ රුධිර සාම්පලයෙන් සම්පූර්ණ වුණ . 835 00:54:17,654 --> 00:54:20,256 මිලියන ගණනක් ඉක්මනින්ම පරිවර්තනය වේවි .. 836 00:54:20,258 --> 00:54:23,692 මගේ පාලනය යටතේ සුපිරි සොල්දාදුවන් බවට . 837 00:54:23,694 --> 00:54:26,562 ග්‍රහලෝකය නැවත හැඩගැස්වෙයි .. 838 00:54:26,564 --> 00:54:29,431 හයිඩ්‍රා රූපයේ හැඩයට . 839 00:54:36,273 --> 00:54:38,207 මගෙන් අයින් වෙනවා ! 840 00:54:40,110 --> 00:54:41,410 මට ඒක දෙනවා ! 841 00:54:48,885 --> 00:54:51,053 ඔයා කොහොමද ඒකට කැමති ? 842 00:54:53,290 --> 00:54:55,157 හරි ! මට තරහා ගියා . 843 00:54:56,259 --> 00:54:59,228 ඔයාට සටන් කරන්නද ඕන ? මම මෙතන ඉන්නේ . 844 00:54:59,230 --> 00:55:00,696 එළියට එනවා , ටාස්ක්මාස්ටර් . 845 00:55:00,698 --> 00:55:02,698 මට පෙන්වනවා උඹට මොනවද තියෙන්නේ කියලා . 846 00:55:02,700 --> 00:55:03,432 මම මෙතන . 847 00:55:06,469 --> 00:55:08,437 මම දන්නවා උඹේ ඔක්කොම උපායන් , ස්ටාක් . 848 00:55:08,439 --> 00:55:11,807 උඹ දැන් බලාගෙන ඉන්නේ අලුත් අයන් මෑන් දිහා ! 849 00:55:11,809 --> 00:55:13,742 ජාවිස් , මට ඒ ඇඳුම ඇතුළට යන්න දෙන්න! 850 00:55:13,744 --> 00:55:16,011 ඔබේ විකේතන ක්‍රියාවලිය සිදුවෙමින් පවතිනවා , 851 00:55:16,013 --> 00:55:17,313 ඒත් ඉතා සෙමින් , සර් . 852 00:55:17,315 --> 00:55:18,881 දිගටම උත්සාහ කරන්න . ඒ අතරතුර කාලයේ , 853 00:55:18,883 --> 00:55:21,383 සමහරවිට මට පුලුවන් වෙයි ටාස්ක්මාස්ටර්ව පෙති ගහන්න ! 854 00:55:24,655 --> 00:55:28,123 ඒක ... ඒකෙන් මාව නවත්වන්න බෑ ! 855 00:55:28,125 --> 00:55:28,891 ඒක කරන්න හැදුවෙත් නෑ . 856 00:55:28,893 --> 00:55:31,760 මම උඹව රතුහිස්කබලගේ ක්‍රමලේඛනයෙන් නිදහස් කළා . 857 00:55:31,762 --> 00:55:34,563 උඹ තවදුරටත් එයාට සේවය කරන්න ඕන නෑ . 858 00:55:34,565 --> 00:55:35,831 ඇත්තට ? 859 00:55:35,833 --> 00:55:38,133 ඒක අගය කරනවා , ස්ටාක් ! 860 00:55:39,202 --> 00:55:41,303 හේයි , උඹ මට ණයයි ! 861 00:55:42,038 --> 00:55:45,007 මම පෙන්වන්නම් මම උඹට ණය මොනවද කියලා ! 862 00:55:45,575 --> 00:55:46,809 ජාවිස් ! දැන් තමයි වෙලාව ! 863 00:55:46,811 --> 00:55:51,613 සර් , මට හැකිවුණා ප්‍රවේශ වෙලා ඔහුගේ සන්නාහකයේ ශක්ති ආවරණ අක්‍රීය කරන්න . 864 00:55:51,615 --> 00:55:54,650 ඒක තමයි මට ඕන ! අනුවැස්ම ආරෝපණය කරන්න . 865 00:55:54,652 --> 00:55:56,752 අපි එයාට කම්පනයක් දෙමු ! 866 00:56:01,658 --> 00:56:04,626 මට හෙල්ලෙන්න බෑ ! 867 00:56:04,628 --> 00:56:05,961 උඹ මොකක්ද කළේ ? 868 00:56:05,963 --> 00:56:07,796 හා ! ඔයාට පාඩමක් ඉගැන්නුවා . 869 00:56:07,798 --> 00:56:10,966 උඹේ අත මගේ මොලයට ගැලපෙන්නෙ නෑ . 870 00:56:14,338 --> 00:56:16,238 යකඩ කොපිකාරයට ගොඩක් වැඩියි . 871 00:56:16,240 --> 00:56:19,375 ජාවිස් ,මට කැප්ව ඉලක්කගත කරලා දෙන්න . 872 00:56:23,646 --> 00:56:25,914 හයිඩ්‍රා හල්ක්ට පිස්සු හදවනවා ! 873 00:56:25,916 --> 00:56:28,684 හයිඩ්‍රා හල්ක්ගේ පිස්සුවට කැමති වෙන්නෙ නැතිවෙයි ! 874 00:56:35,792 --> 00:56:37,860 හල්ක් විනාශ කරනවා ! 875 00:56:39,195 --> 00:56:41,096 ඇයි , උඹ ... 876 00:56:42,065 --> 00:56:43,966 මෙහෙට එනවා , කැතයා ! 877 00:57:18,101 --> 00:57:21,103 ඔයාගේ සැලැස්ම දැන් ඉවරයි , හිස්කබලා . 878 00:57:24,007 --> 00:57:26,041 එහෙමද , කැප්ටන් ? 879 00:57:32,449 --> 00:57:36,985 මම තීරණය කළා ඔය හයිඩ්‍රා එක්ක නැති එක හොඳයි කියලා , කැප්ටන් . 880 00:57:36,987 --> 00:57:40,088 ඔයාගේ අනුකම්පාව දුර්වලතාවයක් . 881 00:57:41,357 --> 00:57:43,725 ඒක මගේ පලිහට කියන්න ! 882 00:57:43,927 --> 00:57:48,697 හහ් ! ශ්‍රේෂ්ඨ කැප්ටන් ඇමරිකාට මගහැරුණා . 883 00:57:48,699 --> 00:57:49,798 ඒක වෙන්න තිබුණ දෙයක් . 884 00:57:49,800 --> 00:57:54,403 උඹේ වටිනා පලිහ නැතුව , උඹ ඉවරයි . 885 00:57:54,405 --> 00:57:56,305 මම හිතන්නේ ඔයා හරි . 886 00:57:56,307 --> 00:57:58,807 දියත් කිරීමේ අනුක්‍රමය ඇරඹෙනවා ... 887 00:57:58,809 --> 00:58:03,412 30, 29, 28, 27, 26, 25... 888 00:58:03,414 --> 00:58:04,413 උඹට පිස්සු හැදිලා ! 889 00:58:04,415 --> 00:58:11,119 මගේ රොකට් එක ඔයාලගේ ආදරණිය වාසභූමිය පුරා හයිඩ්‍රාහි දෛවය ව්‍යාප්ත කරයි . 890 00:58:11,121 --> 00:58:14,223 ඔයාගේ රොකට් එක එච්චර දුර ගියොත්නෙ . 891 00:58:14,491 --> 00:58:16,592 14, 13, 12... 892 00:58:16,594 --> 00:58:18,060 කොහොමවුණත් මම හිතන්නේ මට මගහැරිලා නෑ . 893 00:58:18,062 --> 00:58:21,129 කලාතුරකින් , ඔයාට කියපු දේ කරන්න වෙනවා , 894 00:58:21,131 --> 00:58:22,431 "නීති එක්ක සෙල්ලම් කරන්න එපා ." 895 00:58:22,433 --> 00:58:26,535 පහ , හතර , තුන , දෙක ... 896 00:58:26,537 --> 00:58:29,938 එක ,ජ්වලනය සිදුවෙනවා . 897 00:58:33,910 --> 00:58:36,712 කැප්ටන් ! 898 00:59:13,216 --> 00:59:14,516 ස්ටාක් ! ඔයා කොහෙද ? 899 00:59:14,518 --> 00:59:16,818 අපිට මෙහෙන් එළියට යන්න වෙනවා , දැන්ම ! 900 00:59:16,820 --> 00:59:19,187 ස්ටාක් , ඔයාට ඇහෙනවද ? අවසානයි ! 901 00:59:25,628 --> 00:59:28,964 හල්ක් ? මේ කැප් . ඔයාට මාව ඇහෙනවද ? 902 00:59:52,388 --> 00:59:55,057 ස්ටාක් ! ඔයා කොහෙද ? 903 00:59:57,694 --> 00:59:59,895 හෙලෝ !ආහ් , ඔයා මේ වතාවේ කලින් . 904 00:59:59,897 --> 01:00:02,164 හැමදෙයක්ම මගේ සැලැස්මට අනුව . 905 01:00:02,166 --> 01:00:03,732 ඔයාට පස්සේ . 906 01:00:21,150 --> 01:00:23,719 හල්ක් , එළියට යන්න, දැන්ම ! 907 01:00:29,025 --> 01:00:31,026 ඒක කරන්නයි යන්නේ . 908 01:00:53,416 --> 01:00:55,450 හල්ක්ට හයිඩ්‍රා නිසා මහන්සියි . 909 01:00:58,888 --> 01:01:00,689 හල්ක් විනාශ කරනවා ! 910 01:01:08,898 --> 01:01:10,666 ඕහ් , මොකක්ද ! 911 01:01:25,948 --> 01:01:28,617 ඒක වෙනදට වඩා ළඟින් ගියේ . 912 01:01:29,385 --> 01:01:31,086 මම හිතන්නේ හල්ක් එළියට යන්න ඇති . 913 01:01:31,088 --> 01:01:32,354 බලන්න ඔයාට එයාව සම්බන්ධ කරගන්න පුලුවන්ද කියලා . 914 01:01:32,356 --> 01:01:34,723 ලොකු කොළ පාට එකා , ඔයාට ඇහෙනවද ? 915 01:01:34,725 --> 01:01:36,825 හල්ක්ගේ සන්නිවේදන උපාංග ප්‍රතිචර දක්වන්නේ නෑ , සර් . 916 01:01:36,827 --> 01:01:40,696 ඒ වගේම ,ආක් ප්‍රතික්‍රියාකාරකය පැනයාමේදී බරපතල හානියක් ලබා ඇත 917 01:01:40,698 --> 01:01:43,532 ඒ වගේම එය දැන් ක්‍රියාවිරහිත වනු ඇත . 918 01:01:43,534 --> 01:01:45,400 ඔයා මට විහිලු කරනවද ? 919 01:01:45,402 --> 01:01:48,070 ආහ් , ස්ටාක් ? 920 01:01:48,072 --> 01:01:49,037 මොකක්ද වෙන්නේ ? 921 01:01:49,039 --> 01:01:52,574 තාක්ෂණික දුර්වලතාවයක් අත්විඳිනවා . 922 01:01:53,309 --> 01:01:55,310 ඉතින් , මේක ගමනේම කොටසක් නෙවෙයි ද ? 923 01:01:55,312 --> 01:01:56,545 පේන විදියට නම් , අද එහෙම වෙයි වගේ . 924 01:01:56,547 --> 01:01:58,814 ඔයා මේකට මොනවහරි කරන්නද යන්නේ ? 925 01:01:58,816 --> 01:02:01,883 ජාවිස් !හදිසි බල සැපයුමෙන් බලය ගන්න . 926 01:02:01,885 --> 01:02:03,251 මම කලින් දැනුවත් කළා වගේම , සර් , 927 01:02:03,253 --> 01:02:06,722 අමතර බලයට හානි වුණා ඔබ කැප්ටන් ඇමරිකා සමග කළ සටනේදී . 928 01:02:06,724 --> 01:02:09,925 මට ඒක කියන්න එපා ! විකල්ප ! මට ඕන වික්ල්ප ! 929 01:02:09,927 --> 01:02:12,160 සමාවෙන්න සර් , කිසිවක් නෑ . 930 01:02:12,162 --> 01:02:13,462 ඉතින් ඔයා මේක හදාගන්නවද? 931 01:02:13,464 --> 01:02:17,733 ඒකට වාසනාව තිබුණ නම් ,ඒත් මේ වතාවේ නෙවෙයි ! 932 01:02:17,735 --> 01:02:18,500 ස්ටාක් ! මේකෙන් නම් රිදෙයි ! 933 01:02:18,502 --> 01:02:21,670 ඔව් , හරි , ඔයානෙ හැමවෙලාවෙම සූදානම්ව හිටපු කෙනා ! 934 01:02:21,672 --> 01:02:25,507 ඔයාගේ පලිහෙන් පැරෂුට් එකක් හරි මොකක්හරි හදන්න ! 935 01:02:25,842 --> 01:02:27,309 ස්ටාක් ! 936 01:02:36,953 --> 01:02:40,822 ඕහ් , එහෙනම් ඒ විදියට තමයි ඒක දැනෙන්නේ . 937 01:02:40,824 --> 01:02:41,256 ඔව් . 938 01:02:41,258 --> 01:02:44,059 ඔයාලා මට දෙකක් ණයයි . 939 01:02:46,330 --> 01:02:49,631 So much for hydra's big scheme. 940 01:02:51,134 --> 01:02:55,070 දැක්කද ? හැම සැලැස්මක්ම වැඩ කරන්නෙ නෑ , කැප් . 941 01:02:55,072 --> 01:02:57,672 මගේ එක වැඩ කළා . 942 01:03:08,117 --> 01:03:10,152 ප්‍රදේශය ආරක්ෂිතයි , සර් . 943 01:03:13,956 --> 01:03:14,823 උඹ පැරදුණා , හිස්කබලා . 944 01:03:14,825 --> 01:03:18,226 උඹට කැප්ටන් ඇමරිකා පාලනය කරන්න හදපු එකෙන් අපි විනාශ වුණා . 945 01:03:19,295 --> 01:03:22,597 උඹේ ද්‍රෝහිකම තමයි අපිව විනාශ කළේ . 946 01:03:23,166 --> 01:03:26,668 ඒ වගේම ඒකට උඹව ඉවත් කරනවා . 947 01:03:27,170 --> 01:03:28,737 ඔහ් ! 948 01:03:33,342 --> 01:03:37,712 ඕහ් , ස්ටාක් , ඔයා නම් මාර වැඩ කාරයෙක් . 949 01:03:41,718 --> 01:03:44,653 හහ් ? අවධානය දෙන්න , හයිඩ්‍රා ! 950 01:03:44,655 --> 01:03:45,420 මේ S.H.I.E.L.D. 951 01:03:45,422 --> 01:03:49,291 ඔබගේ ආයුධ බිම දාන්න , නැත්නම් ඔබට පහර දෙනු ඇත ! 952 01:04:02,872 --> 01:04:05,207 එළියට එනවා , කැප් . 953 01:04:06,375 --> 01:04:10,011 හොඳට හරි නරකට හරි . මම මේ පාටවලට කැමතියි . 954 01:04:12,548 --> 01:04:15,183 ඒ වගේම බූට් ජෙට්වලට , ඇත්තෙන්ම . 955 01:04:15,651 --> 01:04:18,086 සූදානම්ද ? ඇවෙන්ජර්වරු පහර දෙන්න ! 956 01:04:25,161 --> 01:04:26,695 මම යනවා . 957 01:04:26,697 --> 01:04:29,364 පණිවිඩය ලබුණා , කැප් . මම ඔයාගේ පැත්තෙන් ඉන්නේ . 958 01:04:30,032 --> 01:04:31,833 වෝහ් ... 959 01:04:31,968 --> 01:04:33,935 මම එයාව ගන්නම් . 960 01:04:37,875 --> 01:04:40,642 වාව් . ඔයාලා දෙන්නටම මාව මගහැරුණා . 961 01:04:40,943 --> 01:04:41,710 මට තේරෙන්නෙ නෑ කොහොමද කියලා . 962 01:04:41,712 --> 01:04:44,512 ඔයා ගොඩක් ලොකුයි , කොළ පාටයි සහ කැතයි . 963 01:04:46,983 --> 01:04:49,451 වාව් ! ඔයාට ඇත්තටම බෑ මට ගහන්න . 964 01:04:49,453 --> 01:04:51,353 එන්න , ස්ටාක් . 965 01:04:51,355 --> 01:04:53,688 යකඩ දේශප්‍රේමියා , එනවා . 966 01:05:00,162 --> 01:05:02,464 දැන් ඔයා ඒක ගන්නව , කැප් . 967 01:05:04,100 --> 01:05:06,201 ඒකෙන් කිති කැවෙනවා . නවත්වන්න ඒක . 968 01:05:11,574 --> 01:05:12,974 ඔව් , උඹලා දෙන්නවම එපා වෙනවා . 969 01:05:12,976 --> 01:05:15,176 මේක මොනව ගැනද , කොහොමවුණත් ? 970 01:05:15,178 --> 01:05:17,779 මම කැප්ට ඔට්ටු ඇල්ලුවා එයා මම වගේ සටන් කළොත් , 971 01:05:17,781 --> 01:05:19,881 කලින් කිව නැහැකි ලෙස නිරායාසයෙන් , එයා වඩා හොඳට කරයි කියලා . 972 01:05:19,883 --> 01:05:24,686 ඒ වගේම මම ටෝනිට ඔට්ටු ඇල්ලුවා , එයා ටිකක් හරි උපායශීලී වුණොත් මම වගේ , 973 01:05:24,688 --> 01:05:26,688 එයා වඩා හොඳට කරයි කියලා . 974 01:05:33,663 --> 01:05:35,063 ඕහ් , නෑ . 975 01:05:35,598 --> 01:05:37,933 කැප් , ඒවා උෂ්ණත්වයට සංවේදී ඒවා ! 976 01:05:37,935 --> 01:05:38,867 ඒ වගේම ඒවා මටයි ඉලක්කගත වෙලා තියෙන්නේ . 977 01:05:38,869 --> 01:05:42,103 සමාවෙන්න ටෝනි . මම නිකම් ඒක කළේ , ඔයා කරනව වගේ . 978 01:05:42,105 --> 01:05:44,506 කරදර වෙන්න එපා , මම මේක ගන්නම් . 979 01:05:44,508 --> 01:05:46,174 තව ටිකක් ඉඩ ඕන ඒකට . 980 01:05:46,176 --> 01:05:48,710 ඔයා එළියට යන්නේ ඒකට ඕන ඉඩ ප්‍රමාණයෙන් . 981 01:05:48,712 --> 01:05:51,579 එහෙනම් ඒක තමයි යුද්ධෝපායකට වෙලාව . 982 01:05:56,385 --> 01:05:57,285 හ්ම්ම් ... 983 01:05:57,287 --> 01:06:00,422 ඒවා ළං වෙනවා ! 984 01:06:00,489 --> 01:06:01,389 මට පේනවා ! 985 01:06:01,391 --> 01:06:03,591 එකක් තියනවා ඔයාගේ පිටිපස්සෙන් ! 986 01:06:03,593 --> 01:06:05,293 ඒක ගත්තා ! 987 01:06:06,295 --> 01:06:07,896 එකම එකයි ඉතුරු , මම ඒක ගන්නම් ! 988 01:06:07,898 --> 01:06:09,698 ඉන්න , එපා ! 989 01:06:16,038 --> 01:06:18,106 ඉතින් , ඔය දෙන්නම පැරදුණාද ? 990 01:06:18,274 --> 01:06:19,908 අපි දෙන්නම දිනුවා ! අපි දෙන්නම දිනුවා! 991 01:06:19,910 --> 01:06:22,210 ඔයාලා දෙන්නම් ඔයාලා කරන දේවල් වලට හොඳයි . 992 01:06:22,212 --> 01:06:23,912 ඇයි ඔයාලා ඒකට විතරක් අනුගත වෙන්නෙ නැත්තේ ? 993 01:06:23,914 --> 01:06:28,750 ඔයා දන්නවද , එයා හරි . ඔයා හොඳයි ඒ සැලසුම් කරන වැඩේට . 994 01:06:28,752 --> 01:06:32,253 And you're fairly decent at shooting from the hip. 995 01:06:38,427 --> 01:06:41,596 අපි කවදාවත් කතාකරලා නෑනේ මම හොඳට කරන දේ ගැන . 996 01:06:41,897 --> 01:06:43,365 විනාශ කරන එක . 997 01:06:44,633 --> 01:06:46,201 දැන් , අපි යමු කන්න . 998 01:06:46,203 --> 01:06:50,739 මට යන්න පුලුවන් නිර්මාංශ කාබනික tofu(කෑමක් ) එකකට. 999 01:06:50,741 --> 01:06:52,941 මට කිසිම අදහසක් නෑ ඔයා දැන් කියපු දේ ගැන . 1000 01:06:52,943 --> 01:06:55,043 මම මස් සහ අර්තාපල් කන ජාතියේ කෙනෙක් . 1001 01:06:55,045 --> 01:06:59,114 හල්ක් ඔයාලව බේරුවා ඒ වගේම හල්ක්ට ඕන පයි (කෑමක් ). 1002 01:07:04,720 --> 01:07:07,288 ඔව් , හරි . මට පුලුවන් පයි කන්න . 1003 01:07:07,290 --> 01:07:09,057 පයි තමයි එහෙනම් . 1004 01:07:09,558 --> 01:08:11,860 • පරිවර්තනය හා සිංහල උපසිරැසි ගැන්වීම • | අදිත ප්‍රවීන් පතිරාජ | ෴ කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න ෴ 1005 01:08:12,558 --> 01:09:11,860 මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර වීඩියෝ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. නවතම චිත්‍රපටවල උපසිරැසි සඳහා පිවිසෙන්න අප අඩවියට ! 130511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.