All language subtitles for Immigration.Nation.S01E04.720p.WEB.H264-GHOSTS_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,482 --> 00:00:26,735 Where's your keys? Good. 2 00:00:33,241 --> 00:00:34,576 You cross the border? 3 00:00:35,285 --> 00:00:36,285 Yes? 4 00:00:42,876 --> 00:00:46,421 What is that, "¿Crossa la frontera?" 5 00:00:48,339 --> 00:00:50,091 - Cruza. - ¿Cruza? 6 00:00:50,175 --> 00:00:52,510 - Okay, see? I'll say "crossa." - Cross the border? 7 00:00:52,594 --> 00:00:54,763 Yeah, I go, "¿Crossa la frontera?" 8 00:00:55,638 --> 00:00:57,307 And they'll go, "Si." 9 00:00:57,390 --> 00:01:01,895 And I go, "Oh, illegal." That's it. That's all I need to know. 10 00:01:01,978 --> 00:01:04,981 Crossed the border, he's illegal. 11 00:01:05,398 --> 00:01:10,028 The frontier, though, right? It's not like the border. La frontera. 12 00:01:10,111 --> 00:01:12,071 - Is that like... - "La frontera" is "the border." 13 00:01:12,113 --> 00:01:13,113 - Oh, it is? - Yeah. 14 00:01:13,156 --> 00:01:15,450 It doesn't mean, like, the EWI? 15 00:01:15,533 --> 00:01:18,411 No, you just asked the guy if he crossed the border. 16 00:01:22,665 --> 00:01:25,210 - See, Sean? - Oh, my God! 17 00:01:25,293 --> 00:01:27,253 How long have you worked for Immigration, dude? 18 00:01:27,337 --> 00:01:30,006 I'm really worried about the people you arrested, man. 19 00:01:32,092 --> 00:01:35,011 And then I go, "Illegal or legal?" 20 00:01:35,428 --> 00:01:36,596 And they go, "Illegal." 21 00:01:36,679 --> 00:01:38,598 - Okay, yeah, you got that right. - Yeah. 22 00:01:38,681 --> 00:01:40,241 I'm looking for them to nod their head. 23 00:01:44,104 --> 00:01:46,439 How many we catch every day? It just depends. 24 00:01:47,690 --> 00:01:50,026 - Is there seasons? - What's that? 25 00:01:50,110 --> 00:01:53,780 - There seasons, like...? - No, it just depends. 26 00:01:53,905 --> 00:01:55,281 Depends. You know. 27 00:01:56,366 --> 00:01:59,619 I mean, what brought you to our attention was 28 00:01:59,702 --> 00:02:03,790 you were arrested for driving under the influence... 29 00:02:03,915 --> 00:02:06,417 - Yeah, yeah. - And then they let you go, 30 00:02:06,668 --> 00:02:09,129 - Uh-huh. - Which normally... 31 00:02:10,630 --> 00:02:13,341 you know, they wouldn't have done that. 32 00:02:13,424 --> 00:02:19,264 'Cause I know the sheriff, he signed cancellation of the... 33 00:02:19,347 --> 00:02:21,975 - The program, 287. - The program, 287. 34 00:02:22,559 --> 00:02:24,894 Yeah, they changed policies now, so... 35 00:02:25,979 --> 00:02:28,731 - I know. I know. - We had to come find you. 36 00:03:25,538 --> 00:03:29,417 There's a lot of fear right now to talk publicly about our situations. 37 00:03:29,500 --> 00:03:32,337 And what I thought we could begin with is what the ICE threats are 38 00:03:32,420 --> 00:03:34,255 and how we can move forward from this. 39 00:03:34,339 --> 00:03:36,716 Sean Gallagher, the field office director of ICE, said 40 00:03:36,799 --> 00:03:39,969 that they're gonna increase the presence in the community. 41 00:03:40,053 --> 00:03:45,892 With 287 gone, were relieved because we thought, 42 00:03:45,975 --> 00:03:51,856 "Okay, they are just focusing on criminals." 43 00:03:52,315 --> 00:03:58,738 But then we realized they were taking everybody away. 44 00:03:58,821 --> 00:04:04,035 Honest, hard-working families started going down. 45 00:04:05,245 --> 00:04:07,622 I'd be lying if I said I don't feel concerned, 46 00:04:07,705 --> 00:04:11,125 but I also feel hopeful about what we can do together 47 00:04:11,876 --> 00:04:14,087 to try to combat these issues. 48 00:04:15,088 --> 00:04:17,632 So, I've been tracking ICE backlash 49 00:04:17,882 --> 00:04:22,053 in counties where 287 or ICE affiliation has ended. 50 00:04:22,136 --> 00:04:24,305 We are gonna project 51 00:04:24,389 --> 00:04:26,933 that something's gonna happen in the next couple of weeks. 52 00:04:27,016 --> 00:04:30,144 I think ICE is gonna do exactly what they said they were gonna do. 53 00:04:30,228 --> 00:04:35,358 It's just as far as being prepared, have eyes in all of those different places 54 00:04:35,441 --> 00:04:37,235 so that we know when stuff is going down. 55 00:04:37,318 --> 00:04:41,114 Sort of like ICE Watch Network. Whatever the heck you want to call it. 56 00:04:41,739 --> 00:04:42,739 Defrost. 57 00:04:43,449 --> 00:04:45,451 Yeah, I think... 58 00:04:45,535 --> 00:04:47,370 Right. Operation Defrost. 59 00:04:47,453 --> 00:04:50,248 Did I tell you that ICE showed up to the CMPD event? 60 00:04:50,331 --> 00:04:53,084 You didn't tell me what they did when they were there. 61 00:04:53,167 --> 00:04:54,669 Nothing. They just sat there. 62 00:04:54,752 --> 00:04:58,715 It was billed as a meeting to bridge the gap between law enforcement 63 00:04:58,798 --> 00:05:02,302 and an immigrant community often living in the shadow of distrust 64 00:05:02,719 --> 00:05:04,554 with Charlotte-Mecklenburg's police chief 65 00:05:04,637 --> 00:05:08,099 and Mecklenburg County's new sheriff both taking questions about ICE 66 00:05:08,224 --> 00:05:12,478 and the 287 program that officially ended here on Wednesday. 67 00:05:12,603 --> 00:05:14,147 We were there, and we noticed 68 00:05:14,230 --> 00:05:16,566 two people who seemed to be out of place. 69 00:05:17,525 --> 00:05:18,943 They were ICE agents. 70 00:05:19,027 --> 00:05:20,987 He just, like, is tracking me across this room, 71 00:05:21,070 --> 00:05:24,324 trying to figure out where I'm going, who I'm talking to, what I'm saying. 72 00:05:24,407 --> 00:05:28,328 I wasn't sure if I walked out the door, if they were gonna go and get me, 73 00:05:28,411 --> 00:05:30,431 or if they were gonna get some other community members. 74 00:05:30,455 --> 00:05:32,081 So it was a scary moment. 75 00:05:32,749 --> 00:05:34,208 Can I ask you a couple of questions? 76 00:05:34,292 --> 00:05:35,126 - No. - No? 77 00:05:35,209 --> 00:05:37,479 - I'm not here to answer questions. - So, you're just as... 78 00:05:37,503 --> 00:05:39,505 I'm a concerned citizen just like anybody else. 79 00:05:39,589 --> 00:05:44,135 I went as a citizen of Mecklenburg County. I didn't... you know what I mean? 80 00:05:44,635 --> 00:05:48,389 - Concerned citizen. - Yeah, I'm very concerned. 81 00:05:49,015 --> 00:05:50,266 I didn't say... 82 00:05:50,350 --> 00:05:53,853 They were were upset, 'cause we didn't... They had some questions... 83 00:05:54,687 --> 00:05:57,106 about our plans. 84 00:05:57,732 --> 00:05:59,817 What did you learn tonight here? 85 00:05:59,901 --> 00:06:02,862 I learned that Mecklenburg County is not as safe as it was. 86 00:06:03,654 --> 00:06:07,408 They were concerned that ICE would ramp up activities, 87 00:06:07,950 --> 00:06:11,162 you know, because they got out of the 287 program. 88 00:06:12,872 --> 00:06:13,872 And... 89 00:06:16,501 --> 00:06:18,628 Of course, we're gonna ramp up activities. 90 00:06:19,670 --> 00:06:20,922 Approaching. 91 00:06:24,634 --> 00:06:26,434 Was that him? I was just trying to locate him. 92 00:06:31,140 --> 00:06:33,684 - Yeah, that's him. - Go get him. 93 00:06:39,023 --> 00:06:44,529 We currently have eight arrest teams actively hunting in the field, 94 00:06:45,029 --> 00:06:48,366 approximately six transport teams. 95 00:06:48,449 --> 00:06:51,661 There's at least 50 officers in this operation this week. 96 00:06:52,995 --> 00:06:54,789 We kind of fish with a net. 97 00:06:54,872 --> 00:06:59,127 They don't honor our detainers, and we're forced to fish with a net. 98 00:07:03,089 --> 00:07:06,634 You're looking for one guy, and he's in a van full of painters, 99 00:07:06,717 --> 00:07:08,477 and they're all going to work in the morning, 100 00:07:08,511 --> 00:07:11,514 and they all turn out not to have any status, 101 00:07:12,098 --> 00:07:13,975 everybody in the van gets arrested. 102 00:07:17,437 --> 00:07:20,731 Well, this is a reaction, what you're seeing today. 103 00:07:32,201 --> 00:07:33,201 All right. 104 00:07:37,290 --> 00:07:38,541 Guys, this way. 105 00:07:40,710 --> 00:07:43,379 All right, have a seat right here. 106 00:07:45,882 --> 00:07:47,383 You, here. 107 00:07:48,843 --> 00:07:50,678 All right, gentlemen, if you guys got belts... 108 00:07:50,761 --> 00:07:53,014 If you have belts, please take them off. 109 00:07:53,097 --> 00:07:55,183 Also take the laces off of your shoes. 110 00:07:57,560 --> 00:07:58,603 Okay. 111 00:07:58,686 --> 00:08:00,188 Hey, Eric, did we hit 40? 112 00:08:00,980 --> 00:08:02,023 Did we hit 40? 113 00:08:02,648 --> 00:08:04,275 - Forty-one. - Forty-one? 114 00:08:04,650 --> 00:08:07,820 So, yeah, you need to get back in and pick me up. 115 00:08:07,904 --> 00:08:11,616 We're going back out. 116 00:08:11,699 --> 00:08:14,744 - You need help with that? - I'm just gonna tell them one each. 117 00:08:14,827 --> 00:08:17,163 Pass it out. One burrito each. 118 00:08:17,663 --> 00:08:19,415 Yeah, put it in the pile, okay? 119 00:08:19,499 --> 00:08:21,292 'Cause remember, we've have six o'clock bus, 120 00:08:21,375 --> 00:08:22,668 and everyone's gotta be on it. 121 00:08:23,294 --> 00:08:24,378 Take it off. 122 00:08:29,050 --> 00:08:33,179 All right. Nice piece of work. 123 00:08:33,429 --> 00:08:35,139 - Hello. - Mama. 124 00:08:35,223 --> 00:08:36,223 What's up, son? 125 00:08:36,265 --> 00:08:39,227 Tell Jennifer I won't be able to pick up the girl 126 00:08:39,310 --> 00:08:42,563 because Immigration arrested me and Javier. 127 00:08:43,814 --> 00:08:45,024 Oh. 128 00:08:45,107 --> 00:08:48,819 - Okay? Don't go to the house, Mommy. - Okay. 129 00:08:49,570 --> 00:08:51,531 Okay, I'm here at home. 130 00:08:51,781 --> 00:08:53,199 Okay, get out of there. 131 00:08:53,741 --> 00:08:55,618 - Okay, bye. - Bye. 132 00:08:55,701 --> 00:08:56,701 Bye. 133 00:08:56,744 --> 00:08:58,371 - Thank you, sir. - No problem. 134 00:08:59,956 --> 00:09:02,208 How long you been here? You speak good English. 135 00:09:02,291 --> 00:09:05,419 - I been here 14 years, 15. - Wow. 136 00:09:10,258 --> 00:09:11,968 Yeah, bitch, I speak English. 137 00:09:15,513 --> 00:09:18,349 My last stop, one of the guys goes, "What are you doing?" 138 00:09:18,432 --> 00:09:19,632 I said, "You're under arrest." 139 00:09:19,684 --> 00:09:21,912 "What am I under arrest for?" I said, "You're here illegally." 140 00:09:21,936 --> 00:09:25,106 He goes, "You can't arrest us for being here illegally anymore." 141 00:09:25,231 --> 00:09:29,318 I said, "Really? Watch this." 142 00:09:30,111 --> 00:09:33,239 "You can't arrest us for being here illegally anymore." 143 00:09:34,240 --> 00:09:38,869 They told me at a press conference that this is a sanctuary place, 144 00:09:38,953 --> 00:09:40,913 "and you're not allowed to arrest me anymore." 145 00:09:41,998 --> 00:09:43,165 They did? 146 00:09:43,916 --> 00:09:47,420 They lied to you. 147 00:09:48,296 --> 00:09:50,923 So, they're thinking that we're the locals. 148 00:09:52,300 --> 00:09:55,386 You know what I mean? They don't realize that we're Immigration, 149 00:09:55,469 --> 00:09:57,847 so they think we're the locals. So, what we do is... 150 00:09:57,930 --> 00:10:00,141 They're like, "You can't arrest us anymore." 151 00:10:00,683 --> 00:10:03,644 And we're like, "Oh, really?" 152 00:10:03,728 --> 00:10:06,606 I don't have any problems. I have kids and a wife. 153 00:10:06,689 --> 00:10:07,982 I was headed to work. 154 00:10:08,899 --> 00:10:11,027 But they don't care about anything. 155 00:10:13,237 --> 00:10:16,157 I've been here for 16 years, and I've never had any problems. 156 00:10:19,619 --> 00:10:21,996 It's gonna be about 31 there, 157 00:10:22,079 --> 00:10:25,625 and then Charlotte is sitting at about 39. 158 00:10:28,377 --> 00:10:29,378 Yeah, I wanted... 159 00:10:30,254 --> 00:10:31,505 I wanted 100. 160 00:10:39,263 --> 00:10:41,557 Charlotte, as a metropolitan area, 161 00:10:41,641 --> 00:10:44,268 has been growing by leaps and bounds. 162 00:10:44,352 --> 00:10:48,064 One out of every six workers now in this area is not a US citizen. 163 00:10:51,150 --> 00:10:54,070 The illegal migration to the North Carolina area 164 00:10:54,153 --> 00:10:56,364 has been going on since the 1990s 165 00:10:56,447 --> 00:11:00,368 when we had major hurricane damage to the state, 166 00:11:00,451 --> 00:11:05,039 and with the reconstruction industry brought in a lot of job opportunities, 167 00:11:05,122 --> 00:11:09,877 and after those folks finished, they liked it, and they decided to stay. 168 00:11:20,012 --> 00:11:22,431 Powerful hurricane Michael is making landfall 169 00:11:22,515 --> 00:11:24,016 in the Florida Panhandle 170 00:11:24,141 --> 00:11:27,561 as Panama City braces for this category four storm. 171 00:11:27,978 --> 00:11:31,440 Well, right now, there's no intact houses that I can... 172 00:11:31,565 --> 00:11:32,565 Well, one. 173 00:11:32,733 --> 00:11:37,196 Pretty much all the houses are missing roofs, siding... 174 00:11:39,115 --> 00:11:40,449 And, Patricia, when you look out 175 00:11:40,533 --> 00:11:42,201 at the devastation outside your window, 176 00:11:42,284 --> 00:11:46,330 is this something that you think will take weeks, months, years to fix? 177 00:11:46,497 --> 00:11:49,208 I would have to say it could be even years. 178 00:12:05,141 --> 00:12:08,018 First three or four days was just a blur. 179 00:12:08,102 --> 00:12:10,730 Getting the generators, keeping the generators going, 180 00:12:10,813 --> 00:12:12,857 getting something fixed up for us. 181 00:12:13,524 --> 00:12:16,694 And then I guess you set in, and you start saying, 182 00:12:16,777 --> 00:12:20,030 - "Well, what did we just go through?" - What do we do? 183 00:12:24,160 --> 00:12:29,290 We lost so many people here in town... from the storm and all. 184 00:12:29,373 --> 00:12:32,585 I just don't think our workforce was here to handle It. 185 00:12:33,127 --> 00:12:36,922 Just don't think we had the people here that would handle the situation. 186 00:12:37,673 --> 00:12:39,717 So we needed help. Yes, we needed help. 187 00:12:41,051 --> 00:12:43,846 All I can say is I've been seeing a lot of Mexicans. 188 00:12:43,929 --> 00:12:46,265 Whether or not they're legal or illegal, 189 00:12:46,348 --> 00:12:48,851 as long as they give me a quality work, they gotta live too. 190 00:12:49,310 --> 00:12:51,437 I welcome them. 191 00:12:51,729 --> 00:12:55,441 But in the back of my mind, I hate to say, but... 192 00:12:56,150 --> 00:12:58,587 I could probably ask each one of them to see their green card, 193 00:12:58,611 --> 00:13:01,280 and I don't know if they got it or not. I don't care. 194 00:13:01,363 --> 00:13:03,783 That's the company. That's their problem. 195 00:13:04,742 --> 00:13:06,535 All I want is a quality job. 196 00:13:06,619 --> 00:13:10,581 I want my house where it don't leak, where I can live comfortable. 197 00:13:13,167 --> 00:13:14,794 It's just like your farm workers 198 00:13:14,877 --> 00:13:17,087 and your ones that work the orchards and all. 199 00:13:17,171 --> 00:13:19,507 When the season is in for that particular crop, 200 00:13:19,590 --> 00:13:20,800 that's where they go to. 201 00:13:21,258 --> 00:13:22,938 When that's done, they move to another area 202 00:13:22,968 --> 00:13:25,262 that might have another crop of stuff coming in. 203 00:13:25,346 --> 00:13:26,346 You know, they... 204 00:13:26,806 --> 00:13:28,182 That's the way they live. 205 00:13:29,225 --> 00:13:31,477 But I gotta admit. They are out there working. 206 00:13:32,144 --> 00:13:33,562 They're doing jobs sometimes 207 00:13:33,646 --> 00:13:36,690 that I'd say us American's don't want to do. 208 00:13:40,694 --> 00:13:45,366 In Bay County, where we are now, contractors have been difficult to find. 209 00:13:45,449 --> 00:13:47,576 How many? How many? 210 00:13:48,327 --> 00:13:51,038 After the storm, we had an influx of Hispanic workers 211 00:13:51,121 --> 00:13:54,542 who came in to do the construction work because that's what they do. 212 00:13:54,625 --> 00:13:56,669 They follow these storms and disasters around. 213 00:13:56,752 --> 00:13:58,112 That's how they make their living. 214 00:13:59,880 --> 00:14:02,216 I think, right now, most people are happy to see them here 215 00:14:02,299 --> 00:14:03,926 because they're getting the work done. 216 00:14:04,593 --> 00:14:08,013 You're in probably one of the most conservative areas 217 00:14:08,097 --> 00:14:09,097 of the country. 218 00:14:09,139 --> 00:14:11,433 President Trump came to Panama City Beach 219 00:14:11,517 --> 00:14:15,980 to see the damage and the recovery efforts from the devastation of Hurricane Michael. 220 00:14:16,063 --> 00:14:19,483 Bay County turned out huge for Trump in the 2016 election, 221 00:14:19,567 --> 00:14:21,986 and they are clearly still big supporters of his. 222 00:14:22,069 --> 00:14:26,615 They wanna fly the flag of Guatemala and Honduras and El Salvador 223 00:14:26,699 --> 00:14:28,284 right into our border. 224 00:14:28,367 --> 00:14:30,703 I mean, when you have 15,000 people marching up, 225 00:14:30,786 --> 00:14:32,621 how do you stop these people? 226 00:14:32,705 --> 00:14:36,041 "Shoot them!" 227 00:14:36,834 --> 00:14:39,920 That's only in the panhandle you can get away with that stuff. 228 00:14:42,715 --> 00:14:45,551 Only in the panhandle. 229 00:14:46,218 --> 00:14:49,138 Undocumented immigrants, here as part of the rebuilding efforts, 230 00:14:49,221 --> 00:14:51,390 were doing their job hanging Sheetrock, 231 00:14:51,473 --> 00:14:54,643 and the police who called ICE on them were doing their job. 232 00:14:54,727 --> 00:14:57,688 At this intersection is where this disagreement begins. 233 00:14:58,522 --> 00:15:01,984 There's a lot of people here from the Mexican race. 234 00:15:02,401 --> 00:15:07,197 I wish they'd get legal and come to work, 'cause the place needs it. 235 00:15:07,823 --> 00:15:11,201 But, you know, not everybody wants to play by the rules. 236 00:15:12,411 --> 00:15:14,163 If you want to come to America, 237 00:15:14,246 --> 00:15:17,249 come in through the door instead of crawling through the window. 238 00:15:18,834 --> 00:15:19,877 Hey... 239 00:15:20,836 --> 00:15:23,172 they gotta do what they gotta do, but I mean... 240 00:15:24,256 --> 00:15:26,342 if they get caught, it's their own fault. 241 00:15:35,726 --> 00:15:38,395 - What kind of work? What kind of work? - Huh? 242 00:15:39,063 --> 00:15:41,857 My boss man told me to come get a person to come work. 243 00:15:43,233 --> 00:15:45,277 Saket Soni. Pleasure to meet you. 244 00:15:45,361 --> 00:15:47,821 We are from an organization called Resilience Force 245 00:15:47,905 --> 00:15:49,865 helping with people's rights, 246 00:15:49,949 --> 00:15:53,327 but our main goal is to try and help recover people's money 247 00:15:53,410 --> 00:15:55,454 lost through wage theft. 248 00:15:57,581 --> 00:16:00,668 So, he's owed $1,590. 249 00:16:00,751 --> 00:16:02,711 And there are messages back and forth 250 00:16:02,795 --> 00:16:04,505 between you and the contractor, right? 251 00:16:04,588 --> 00:16:07,800 "Finish the job, or I'll call the police," he said. 252 00:16:07,883 --> 00:16:09,093 He's saying, 253 00:16:09,176 --> 00:16:12,846 "You're very problematic. When I get paid, I'll pay you, 254 00:16:12,930 --> 00:16:15,599 or we could just decide I can call the police on you." 255 00:16:15,683 --> 00:16:18,602 You've texted him, and he hasn't responded. 256 00:16:18,686 --> 00:16:23,065 So, ideally, we and you can go together to get the money. 257 00:16:24,692 --> 00:16:28,237 Did you live here in the parking lot out of your car? Mm-hmm. 258 00:16:29,530 --> 00:16:31,407 - This is where you sleep, huh? - Yeah. 259 00:16:32,241 --> 00:16:35,911 And how long have you been here in Panama City? 260 00:16:35,995 --> 00:16:38,205 - When the hurricane come... - Mm-hmm. 261 00:16:38,288 --> 00:16:41,041 We come in the next two weeks. 262 00:16:50,634 --> 00:16:53,262 - So this is the home that you rebuilt? - Yeah. 263 00:16:53,345 --> 00:16:54,722 - This one here? - Yeah. 264 00:17:00,644 --> 00:17:02,855 Who are you guys? Huh? 265 00:17:03,522 --> 00:17:04,523 Who are you guys? 266 00:17:04,606 --> 00:17:06,692 - Who are you? - I'm the contractor. 267 00:17:07,234 --> 00:17:09,069 - What's your name? - Are you the contractor? 268 00:17:09,153 --> 00:17:10,487 - Yeah. - Okay. 269 00:17:11,280 --> 00:17:13,949 I know you hung the drywall, but it's horrible. 270 00:17:14,033 --> 00:17:16,076 Like, I've never seen such bad work. 271 00:17:16,160 --> 00:17:18,245 - Would you guys agree with that? - The mud... 272 00:17:18,328 --> 00:17:20,330 Would you guys agree with that assessment or... 273 00:17:20,414 --> 00:17:22,875 Go look. You go look right now! Go look. 274 00:17:26,211 --> 00:17:28,172 Okay, let's backtrack a little bit. 275 00:17:28,255 --> 00:17:31,425 These workers did work here and weren't paid one cent. 276 00:17:31,508 --> 00:17:35,429 And ultimately, the law is that, as a general contractor, 277 00:17:35,512 --> 00:17:38,140 we go up the chain. Ultimately, you are responsible. 278 00:17:38,223 --> 00:17:39,975 The work's not done right. Sue me! 279 00:17:40,392 --> 00:17:42,227 I'll destroy you. Come at me. 280 00:17:42,311 --> 00:17:44,897 Joe, you know about drywall, right? 281 00:17:45,522 --> 00:17:47,483 I know enough to know this wasn't great work. 282 00:17:47,566 --> 00:17:50,527 - So we should trust you, right? - What are you asking? 283 00:17:50,611 --> 00:17:54,156 I'm saying we know about wage theft and the laws in Florida. 284 00:18:04,833 --> 00:18:06,376 So did you just say 285 00:18:06,460 --> 00:18:09,630 that these men did the work, and you're not gonna pay them? 286 00:18:09,713 --> 00:18:11,215 Is that what you just said? 287 00:18:12,591 --> 00:18:15,677 - Did you just say that you don't... - No, I didn't say that at all. 288 00:18:15,761 --> 00:18:17,513 Did you say Gino worked for you? 289 00:18:17,596 --> 00:18:20,099 You know what? I will work something out with you. 290 00:18:20,182 --> 00:18:21,642 So, what can we work out? 291 00:18:21,725 --> 00:18:23,769 To work on getting these guys something. 292 00:18:24,478 --> 00:18:25,562 Okay, great. 293 00:18:26,146 --> 00:18:27,146 Who are you? 294 00:18:32,694 --> 00:18:35,489 ¿Cómo estás? Saket Soni. 295 00:18:36,281 --> 00:18:38,992 We're with an organization that represents the workers. 296 00:18:39,076 --> 00:18:41,554 You're gonna pay these workers, though, right, at the end of the day? 297 00:18:41,578 --> 00:18:43,058 - Of course. - All right. That's good. 298 00:18:43,122 --> 00:18:43,997 Come on, man! 299 00:18:44,081 --> 00:18:46,184 No, there's so many people out there who's not paying. 300 00:18:46,208 --> 00:18:50,045 We started working in New Orleans after Hurricane Katrina. 301 00:18:50,254 --> 00:18:54,800 But now we go to disaster areas around the country. 302 00:18:56,135 --> 00:18:59,388 We came here to tell you that you do have rights, 303 00:18:59,471 --> 00:19:01,765 even if you are undocumented. 304 00:19:01,849 --> 00:19:04,560 They picked up someone here, the police did... 305 00:19:04,643 --> 00:19:06,523 - Mm-hmm. - For standing here looking for work. 306 00:19:06,603 --> 00:19:09,314 What the police is doing is arresting people 307 00:19:09,398 --> 00:19:11,525 and then transferring them to ICE custody. 308 00:19:11,608 --> 00:19:14,278 We want to have a meeting with all the workers 309 00:19:14,361 --> 00:19:16,864 because we want to create a group. 310 00:19:17,781 --> 00:19:21,702 Raise your hand if you worked after Hurricane Andrew. 311 00:19:23,745 --> 00:19:27,457 Many of you worked after Hurricane Katrina in New Orleans, right? 312 00:19:27,541 --> 00:19:30,419 What about Hurricane Ike? What about Hurricane Sandy? 313 00:19:32,546 --> 00:19:33,964 Irma, Florida? 314 00:19:35,757 --> 00:19:37,593 Right now, we have people who say, 315 00:19:37,676 --> 00:19:42,431 "Well, we don't want the undocumented in our neighborhoods, in our cities. 316 00:19:42,931 --> 00:19:44,892 It's okay if they fix our roofs." 317 00:19:46,018 --> 00:19:48,353 What are the things we have in common? 318 00:19:48,437 --> 00:19:49,897 Work accidents. 319 00:19:49,980 --> 00:19:51,481 Work accidents. 320 00:19:51,565 --> 00:19:54,401 - Work mistreatment. - Work mistreatment, okay. 321 00:19:54,484 --> 00:19:56,236 - Discrimination. - Discrimination. 322 00:19:56,320 --> 00:19:57,863 They didn't pay us. 323 00:19:57,946 --> 00:20:04,328 That's why I'm here, and I want to be part of your group. 324 00:20:05,078 --> 00:20:08,165 We have to convince Florida we want the freedom to work. 325 00:20:08,248 --> 00:20:10,375 We want the liberty to get to our job. 326 00:20:10,459 --> 00:20:14,963 And it's possible to win that, but we have to have organization. 327 00:20:15,047 --> 00:20:16,381 ICE is an organization. 328 00:20:17,382 --> 00:20:21,595 The government of Bay County is an organization. 329 00:20:22,346 --> 00:20:25,182 So we are not going to be able to get what we want 330 00:20:25,265 --> 00:20:27,184 unless we are an organization. 331 00:20:28,685 --> 00:20:30,687 We won't be able to get anything alone. 332 00:20:31,605 --> 00:20:35,359 If you agree strongly with this goal of building organization, 333 00:20:38,111 --> 00:20:40,197 then I would invite you all to stand up. 334 00:20:53,919 --> 00:20:56,880 How many houses, in total, did they not pay you for? 335 00:20:56,964 --> 00:20:57,964 Four in total. 336 00:20:58,423 --> 00:21:02,135 So, let's just understand what happened. 337 00:21:02,219 --> 00:21:05,472 He said we needed to finish the job, and then they will pay. 338 00:21:06,181 --> 00:21:07,933 - Hmm. - I didn't trust him already, 339 00:21:08,016 --> 00:21:10,560 but I told my men to finish because we were stuck. 340 00:21:10,644 --> 00:21:12,938 "Let's finish and see what happens." 341 00:21:13,272 --> 00:21:16,483 We finished, and then the problems started. 342 00:21:17,276 --> 00:21:21,738 What hurts the most is my workers suffered badly. 343 00:21:22,197 --> 00:21:24,783 We are talking about $9,000 that I owe other people. 344 00:21:25,993 --> 00:21:29,788 That is what hurts, that I owe the workers. 345 00:21:29,913 --> 00:21:35,210 That's why we all need to tell Tommy what happened. 346 00:21:37,004 --> 00:21:41,675 I took him to a lawyer we know to talk about his case. 347 00:21:41,758 --> 00:21:43,260 When the lawyer saw Tommy's name, 348 00:21:43,343 --> 00:21:46,138 he went to the back to talk to his colleagues. Remember? 349 00:21:46,221 --> 00:21:49,141 And then he told us, "This man, Tommy, is untouchable." 350 00:21:49,850 --> 00:21:54,146 It was already complicated because of who he is. 351 00:21:54,271 --> 00:21:56,773 Mm-hmm. Mm-hmm. 352 00:21:56,898 --> 00:21:58,317 He cannot be touched. 353 00:21:58,400 --> 00:22:01,695 He can't be touched because he is a public figure. 354 00:22:02,404 --> 00:22:05,407 It's important to understand who Tommy Hamm is. 355 00:22:05,490 --> 00:22:08,452 They experienced him as the owner of the company, 356 00:22:09,119 --> 00:22:11,538 but he's also a county commissioner. 357 00:22:11,621 --> 00:22:13,665 I'm Tommy Hamm, and I approve this message. 358 00:22:13,749 --> 00:22:16,585 My family has lived in Bay County for five generations. 359 00:22:17,169 --> 00:22:18,754 I'm a husband, a father, 360 00:22:18,837 --> 00:22:21,089 and I make my living as a custom home builder. 361 00:22:21,506 --> 00:22:23,842 As a business owner, I must live within my means 362 00:22:23,925 --> 00:22:25,886 and provide value to the homeowners that hire me 363 00:22:25,969 --> 00:22:27,969 by doing things right and doing what I say I'll do. 364 00:22:29,473 --> 00:22:32,142 I have sent him emails to his company. 365 00:22:32,225 --> 00:22:35,187 I sent emails to his public email. 366 00:22:35,520 --> 00:22:37,189 I copied his secretary. 367 00:22:37,272 --> 00:22:38,607 Absolutely no response. 368 00:22:50,410 --> 00:22:52,621 This is not an isolated incident. 369 00:22:53,038 --> 00:22:56,750 We know of other workers that have worked under Winterfell 370 00:22:56,833 --> 00:22:58,752 that have also been victims of wage theft. 371 00:23:12,682 --> 00:23:14,476 Workers have come to us 372 00:23:14,559 --> 00:23:19,689 and asked us to visit addresses. 373 00:23:20,982 --> 00:23:22,401 That's why we came to you. 374 00:23:22,484 --> 00:23:25,278 Where did you find the contractor? How did you hear about... 375 00:23:25,362 --> 00:23:27,572 - Oh, the contractor? - Uh-huh. 376 00:23:27,656 --> 00:23:29,783 It's Tommy Hamm in... 377 00:23:30,659 --> 00:23:32,411 - Lynn Haven. He's a commissioner. - Yeah. 378 00:23:33,078 --> 00:23:35,247 Unfortunately, there's many waves of workers 379 00:23:35,330 --> 00:23:37,874 who are telling us that Tommy didn't pay. 380 00:23:37,958 --> 00:23:40,919 They didn't get paid. They did not get paid. 381 00:23:41,002 --> 00:23:43,672 I've had very good luck with all the workers, very good luck. 382 00:23:43,755 --> 00:23:46,174 - Good. That's great. - Nothing bad to say about 'em. 383 00:23:46,258 --> 00:23:48,260 Do you have their contact information? 384 00:23:50,971 --> 00:23:57,227 Many workers were not paid by the same company. 385 00:23:57,310 --> 00:23:58,603 We wanted to know, 386 00:23:58,687 --> 00:24:03,275 are you one of the workers who haven't been paid? 387 00:24:03,442 --> 00:24:05,235 Correct. That's right. 388 00:24:05,318 --> 00:24:09,739 For how long... Actually, who did you work for? 389 00:24:11,241 --> 00:24:12,951 Winterfell. 390 00:24:13,034 --> 00:24:14,286 Winterfell, okay. 391 00:24:14,369 --> 00:24:17,956 How long did you work for them? 392 00:24:18,039 --> 00:24:19,249 Two months. 393 00:24:19,332 --> 00:24:23,003 Two months. And in those two months, did they pay you? 394 00:24:23,086 --> 00:24:24,087 No. 395 00:24:24,171 --> 00:24:26,423 In two months, they did not pay you anything? 396 00:24:26,506 --> 00:24:28,925 They gave me a fake check. 397 00:24:45,358 --> 00:24:46,359 Hello. 398 00:24:46,776 --> 00:24:48,403 And what intersection was this? 399 00:24:51,865 --> 00:24:54,659 Okay, I have to let you go 'cause my phone is the hotline. 400 00:24:54,743 --> 00:24:56,161 I just got a call right now 401 00:24:56,244 --> 00:24:59,080 from somebody probably who was in front of ICE. 402 00:25:00,165 --> 00:25:02,209 Signal. Boy, I tell y'all. 403 00:25:02,876 --> 00:25:04,794 Something must be poppin' in the city. 404 00:25:04,878 --> 00:25:06,713 Try to limit going out. 405 00:25:08,256 --> 00:25:13,386 Also, if you can, buy the food you need and stay home 406 00:25:13,470 --> 00:25:15,597 because we are getting reports that... 407 00:25:16,389 --> 00:25:20,810 We have verified reports that ICE is stopping people at gas stations 408 00:25:21,603 --> 00:25:22,979 or driving down the street. 409 00:25:24,731 --> 00:25:25,732 Be careful. 410 00:25:28,902 --> 00:25:30,779 You could hear the fear in her voice. 411 00:25:42,040 --> 00:25:45,043 Be careful because we got a report 412 00:25:45,126 --> 00:25:48,004 that ICE is doing operations around the state. 413 00:25:48,088 --> 00:25:49,339 Be careful. 414 00:25:49,756 --> 00:25:52,676 You don't have to talk with them. Take care. 415 00:26:07,899 --> 00:26:09,276 What you got, brother? 416 00:26:10,235 --> 00:26:11,403 Hey, what's going on? 417 00:26:11,486 --> 00:26:15,073 We got three that came out of the target address. 418 00:26:15,740 --> 00:26:17,492 All three in the country illegally. 419 00:26:18,159 --> 00:26:19,452 We already got six right now. 420 00:26:19,536 --> 00:26:21,705 - Six total already? Plus these? - Six right now. Yeah. 421 00:26:21,788 --> 00:26:24,541 - That's awesome. - That's nine with Mr. Francis. 422 00:26:25,959 --> 00:26:27,043 It's ICE? 423 00:26:28,044 --> 00:26:30,463 Okay, can you hang up and just start recording? 424 00:26:35,635 --> 00:26:36,761 This is them right now. 425 00:26:36,845 --> 00:26:39,097 Excuse me, sir, but it is against North Carolina law 426 00:26:39,180 --> 00:26:41,409 for you to stop in the middle of a roadway and obstruct traffic. 427 00:26:41,433 --> 00:26:42,873 So you can either move your vehicle, 428 00:26:42,934 --> 00:26:45,037 or I'll have the Charlotte-Mecklenburg Police come out here and cite you. 429 00:26:45,061 --> 00:26:47,141 - I can move the vehicle. - That's a great idea, sir. 430 00:26:47,188 --> 00:26:49,149 Can you ask them to identify themselves? 431 00:26:49,566 --> 00:26:51,943 They tell me I'm obstructing. 432 00:26:53,403 --> 00:26:55,843 He wants to record, so let's wrap them up and get out of here. 433 00:26:56,531 --> 00:26:57,616 Oh, okay. 434 00:27:01,369 --> 00:27:02,369 That's them. 435 00:27:04,873 --> 00:27:06,541 Hi, everybody. I'm here documenting 436 00:27:06,625 --> 00:27:09,336 that we've received reports of people being detained... 437 00:27:10,837 --> 00:27:12,255 as you can see. 438 00:27:15,300 --> 00:27:17,719 You have the right to remain silent. 439 00:27:18,011 --> 00:27:19,804 You don't have to speak with ICE. 440 00:27:19,888 --> 00:27:21,264 Jeremy for Bob. 441 00:27:21,931 --> 00:27:23,933 You don't have to sign any documents 442 00:27:24,017 --> 00:27:25,935 and are entitled to a lawyer. 443 00:27:26,186 --> 00:27:27,729 Do not give them your fingerprints, 444 00:27:27,812 --> 00:27:30,440 and you have the right to speak to a lawyer. 445 00:27:31,650 --> 00:27:35,862 The fact they can speak to you in Spanish doesn't mean you have to talk with them. 446 00:27:36,321 --> 00:27:38,406 Hey, Bob, we got three in custody up here 447 00:27:38,490 --> 00:27:39,866 at Sharon Amity Central. 448 00:27:39,949 --> 00:27:41,701 We've got camera crews following us around. 449 00:27:41,785 --> 00:27:43,465 We're getting ready to killer out of here. 450 00:27:44,579 --> 00:27:46,331 And then we also have here... 451 00:27:46,665 --> 00:27:50,126 two vehicles, also undercover. 452 00:27:51,836 --> 00:27:52,921 All right, 10-4. 453 00:27:53,004 --> 00:27:54,684 Don't go back to any more target addresses. 454 00:27:55,882 --> 00:27:57,509 Be careful, folks. 455 00:27:57,592 --> 00:28:00,053 "La Migra" is here, and we're going to follow them. 456 00:28:00,136 --> 00:28:01,136 Follow them. 457 00:28:02,055 --> 00:28:03,473 All right, 10-4. Be careful. 458 00:28:09,771 --> 00:28:14,150 We don't know where they are taking them. 459 00:28:14,234 --> 00:28:17,112 If anybody saw anything, let us know. 460 00:28:18,405 --> 00:28:20,281 Hey, Bob, this is copy. 461 00:28:20,365 --> 00:28:22,659 There's some Facebook live stuff going on. 462 00:28:22,742 --> 00:28:23,742 All right, 10-4. 463 00:28:26,621 --> 00:28:27,831 Billy, how's it going? 464 00:28:28,623 --> 00:28:30,792 - Things are getting heated. - Okay. 465 00:28:31,584 --> 00:28:33,503 - Hey, Dave, how are you? - What's up? 466 00:28:33,586 --> 00:28:34,504 Hey, just an update. 467 00:28:34,587 --> 00:28:36,547 There's a lot more attention today than yesterday. 468 00:28:36,589 --> 00:28:38,550 We just ran into our first full-on camera crew, 469 00:28:39,092 --> 00:28:42,595 and she's hollering in Spanish about attorneys and rights, 470 00:28:42,679 --> 00:28:46,057 and we basically just got them into a vehicle as quick as we could 471 00:28:46,141 --> 00:28:47,141 and cleared the area. 472 00:28:51,646 --> 00:28:54,441 Okay, people, I'm at CVS on Central Avenue. 473 00:28:54,524 --> 00:28:57,193 If anything happens, you know where I am. 474 00:28:57,444 --> 00:29:00,447 You know what to do if I need help. 475 00:29:03,742 --> 00:29:06,870 Now place your right arm on your head and don't move. 476 00:29:09,330 --> 00:29:11,458 Camera! Camera, guys. 477 00:29:12,459 --> 00:29:14,711 They are detaining a comrade. 478 00:29:14,794 --> 00:29:17,547 They have a van where they are putting people. 479 00:29:18,548 --> 00:29:20,300 Hey, is this an operation 480 00:29:20,383 --> 00:29:22,719 - with ICE and the US Marshals? - Jeremy, Bob. 481 00:29:23,887 --> 00:29:26,055 What type of operation is this? 482 00:29:26,139 --> 00:29:27,699 - I can't tell you. - You can't tell me? 483 00:29:27,724 --> 00:29:29,434 - Nope. - Well, you're undercover, 484 00:29:29,517 --> 00:29:31,997 so we're just trying to make sure we know who's on our streets. 485 00:29:33,188 --> 00:29:34,188 You are right now. 486 00:29:34,230 --> 00:29:36,357 Well, I'm a resident of Mecklenburg County, 487 00:29:36,441 --> 00:29:38,526 so I can be on the streets where I live. 488 00:29:39,277 --> 00:29:40,320 Jeremy, Bob. 489 00:29:41,863 --> 00:29:44,574 Obviously, they don't want us to know who they are. 490 00:29:44,657 --> 00:29:46,618 We are trying to see where they are taking people. 491 00:29:46,701 --> 00:29:47,952 They have two cars. 492 00:29:49,746 --> 00:29:51,873 For those who are just joining us... 493 00:29:52,749 --> 00:29:54,417 Oh, there's another one! 494 00:29:55,627 --> 00:29:56,669 Fuck! 495 00:29:57,045 --> 00:29:59,589 Fuck! They're blocking us. Do you see that? 496 00:29:59,672 --> 00:30:01,800 They're blocking us right now from following them. 497 00:30:05,553 --> 00:30:08,056 Yeah, they got a lot of Facebook video of us today. 498 00:30:08,139 --> 00:30:09,265 Yeah. 499 00:30:09,349 --> 00:30:11,810 - Good morning, sir? - How are you? 500 00:30:11,935 --> 00:30:15,021 Till we get everybody on the box, we don't know what we have... 501 00:30:15,104 --> 00:30:17,899 What about crim/non-crim or target vs. Non-target? 502 00:30:18,024 --> 00:30:21,319 It's a high percentage of non-target. 503 00:30:22,487 --> 00:30:23,655 We'll run a report later. 504 00:30:26,407 --> 00:30:27,968 This town's gonna go on lockdown tomorrow 505 00:30:27,992 --> 00:30:30,245 based off of all the Facebook stuff that's out there. 506 00:30:30,328 --> 00:30:31,328 I mean, it's just... 507 00:30:31,371 --> 00:30:34,666 New stuff keeps popping up every few seconds. 508 00:30:34,749 --> 00:30:37,335 - Hmm, I didn't see this one yet. - What's going on? 509 00:30:37,418 --> 00:30:38,658 Boy, there's a lot of new ones. 510 00:30:39,212 --> 00:30:41,339 We're getting lots of reports that stuff's going on. 511 00:30:41,422 --> 00:30:43,216 Are you guys doing an operation? 512 00:30:44,300 --> 00:30:46,010 There's somebody arrested. 513 00:30:46,094 --> 00:30:48,429 - He's not arrested. - Well, he has handcuffs. 514 00:30:48,513 --> 00:30:51,516 He's in handcuffs for our safety. He's not under arrest. 515 00:30:51,599 --> 00:30:53,601 He looks like a kid who's wearing sandals. 516 00:30:53,685 --> 00:30:56,729 - He's not under arrest. - Okay. 517 00:30:56,813 --> 00:30:59,524 What are y'all... Are y'all stopping a work van? 518 00:31:00,400 --> 00:31:02,068 Go ahead and take... 519 00:31:05,238 --> 00:31:07,240 You don't have to talk to them. 520 00:31:07,323 --> 00:31:09,552 You have the right to remain silent and the right to a lawyer. 521 00:31:09,576 --> 00:31:12,078 Back her up, man. He didn't even back her up. 522 00:31:13,454 --> 00:31:15,206 I wanna make sure people know their rights. 523 00:31:15,290 --> 00:31:17,667 I mean, it's really concerning what's going on right here. 524 00:31:18,918 --> 00:31:19,918 Yeah, right? 525 00:31:20,253 --> 00:31:22,422 There's unmarked vehicles right now 526 00:31:23,006 --> 00:31:25,466 where people are being stopped. 527 00:31:26,134 --> 00:31:27,854 Are y'all driving all throughout the city... 528 00:31:28,887 --> 00:31:32,807 with unlicensed plates that don't have proper identification? 529 00:31:34,434 --> 00:31:36,394 - Do you have... could I have a card, sir? - No. 530 00:31:36,477 --> 00:31:38,271 No? You don't talk to people who reside here, 531 00:31:38,354 --> 00:31:40,189 who wanna know what y'all are doing? 532 00:31:41,733 --> 00:31:42,733 Do we have to? 533 00:31:44,027 --> 00:31:46,946 Better get out there and talk to people. It's your fault. 534 00:31:50,742 --> 00:31:52,911 It's a van with people inside. 535 00:31:54,495 --> 00:31:56,331 Send us your reports. 536 00:31:57,540 --> 00:31:58,833 Let's stay alert. 537 00:32:03,338 --> 00:32:05,214 Oh, I'm a little shook. 538 00:32:05,298 --> 00:32:07,508 I'll be honest. I was really scared right here. 539 00:32:08,176 --> 00:32:09,218 You never know. 540 00:32:11,220 --> 00:32:12,221 You never know. 541 00:32:23,983 --> 00:32:30,239 Guide us, Father, so we can work in this city. 542 00:32:30,323 --> 00:32:33,284 We thank those who accept us in their homes. 543 00:32:33,368 --> 00:32:36,287 We thank those who give us food. 544 00:32:36,371 --> 00:32:37,997 Thank you for the organizers 545 00:32:38,081 --> 00:32:43,419 and for everyone of us who comes to work. We are tired, but we are here. 546 00:32:43,503 --> 00:32:45,630 Amen. 547 00:32:45,755 --> 00:32:48,800 ¡Gracias! 548 00:32:52,095 --> 00:32:55,139 There are about 20 workers that we are trying 549 00:32:55,223 --> 00:32:57,600 to get to meet with Tommy. 550 00:32:57,684 --> 00:32:59,102 I know more than 60. 551 00:32:59,185 --> 00:33:01,604 Did you ever work directly for Tommy? 552 00:33:03,272 --> 00:33:07,068 Yes, he was with us. He even directed us. 553 00:33:07,151 --> 00:33:08,945 We even worked at his mother's house. 554 00:33:09,404 --> 00:33:11,572 He even worked at their mom's house. 555 00:33:11,656 --> 00:33:14,283 Have you worked out collectively how much does he owe you? 556 00:33:14,367 --> 00:33:17,578 He owes me like $8,000 and change. 557 00:33:17,662 --> 00:33:21,624 He owes us $6,000 each. 558 00:33:22,208 --> 00:33:23,376 A lot of money. 559 00:33:23,876 --> 00:33:26,921 What happened to you should never have happened to you. 560 00:33:28,464 --> 00:33:29,966 Because we trusted them. 561 00:33:30,049 --> 00:33:31,342 "Because we trusted them." 562 00:33:31,426 --> 00:33:34,012 Yeah, and they betrayed your trust. 563 00:33:34,095 --> 00:33:37,765 And we thought that in the United States, this would not happen. 564 00:33:37,849 --> 00:33:39,600 I never imagined it. 565 00:33:40,018 --> 00:33:46,524 I came from Venezuela, from a country with many conflicts. 566 00:33:46,649 --> 00:33:53,114 But I was hopeful that I could work here and send money to my family back home. 567 00:33:54,365 --> 00:33:59,620 And what I ended up going through is that they cheated us in a very big way. 568 00:33:59,704 --> 00:34:01,122 - Even her knee was injured. - Yes. 569 00:34:01,205 --> 00:34:02,665 "I even hurt my knee." 570 00:34:04,250 --> 00:34:07,628 Their deceit was so strong. 571 00:34:07,712 --> 00:34:09,756 There are a number of groups of workers 572 00:34:09,839 --> 00:34:11,591 who have exactly your problem... 573 00:34:14,677 --> 00:34:18,848 The story of Tommy Hamm and his company is so complicated. 574 00:34:19,348 --> 00:34:22,935 And each time we got a new piece of the puzzle, 575 00:34:23,019 --> 00:34:26,481 we realized how many pieces of the puzzle we didn't have. 576 00:34:27,231 --> 00:34:28,107 And it turned out 577 00:34:28,191 --> 00:34:33,654 that Anna, Joel and Emilio just held all these pieces to the puzzle. 578 00:34:34,655 --> 00:34:38,326 They knew the layers and layers of the company. 579 00:34:38,951 --> 00:34:43,289 They had amassed on their phone cameras all this evidence: 580 00:34:43,372 --> 00:34:47,627 Payroll records and receipts and text messages. 581 00:34:55,218 --> 00:34:58,721 Each worker up until then was holding a flashlight up 582 00:34:58,805 --> 00:35:01,891 to the little corner of the company they understood. 583 00:35:02,558 --> 00:35:04,894 And then Joel just turned the lights on. 584 00:35:06,354 --> 00:35:10,733 This is supposedly where Winterfell started... 585 00:35:11,442 --> 00:35:12,568 with Tommy. 586 00:35:12,652 --> 00:35:15,988 He helped us understand the structure of the organization, 587 00:35:16,072 --> 00:35:17,824 the people who were involved, 588 00:35:17,907 --> 00:35:21,202 who was responsible for what and accountable to whom. 589 00:35:21,327 --> 00:35:23,704 This is the company that we represented. 590 00:35:24,997 --> 00:35:30,002 And I say "represented," because they made us wear company vests. 591 00:35:31,254 --> 00:35:34,841 We identified as Winterfell employees to the folks we worked with. 592 00:35:34,924 --> 00:35:38,511 But how did Tommy supervise you in that house? 593 00:35:38,594 --> 00:35:43,224 He came and told us how he wanted things, what design he wanted. 594 00:35:44,142 --> 00:35:49,063 Many times, we took advantage to tell him something was wrong. 595 00:35:49,147 --> 00:35:51,274 - You would tell him? - Yes. 596 00:35:51,357 --> 00:35:52,441 What would you tell him? 597 00:35:52,525 --> 00:35:57,363 That we didn't have food, and we hadn't been paid. 598 00:35:57,446 --> 00:36:02,869 He said he had nothing to do with it, and it was Tino's responsibility. 599 00:36:11,711 --> 00:36:15,131 So he brings in these shell companies, subcontractors. 600 00:36:15,673 --> 00:36:17,884 Tommy is blaming the shell companies. 601 00:36:17,967 --> 00:36:19,844 The shell companies are blaming Tommy, 602 00:36:19,927 --> 00:36:22,221 and in the middle, there's still no more money, 603 00:36:22,305 --> 00:36:23,598 and they're not getting paid. 604 00:36:31,689 --> 00:36:33,107 Tommy's a small businessman. 605 00:36:33,566 --> 00:36:38,362 After a disaster, he quickly turns around and gets into empire building. 606 00:36:38,988 --> 00:36:44,577 And he realizes the best way to do that is to use immigrant labor. 607 00:36:45,203 --> 00:36:48,998 All the houses we worked at had a Winterfell sign, 608 00:36:49,081 --> 00:36:51,500 all of us were immigrants. 609 00:36:51,584 --> 00:36:52,585 All of us. 610 00:36:54,879 --> 00:36:57,632 He's happy to use immigrant labor. He's happy to use it 611 00:36:58,049 --> 00:37:01,677 until the immigrants themselves wanna hold him accountable. 612 00:37:01,761 --> 00:37:03,471 I went to the police to file a report 613 00:37:03,554 --> 00:37:06,015 about the bounced check from his company. 614 00:37:06,098 --> 00:37:10,728 The first days, the police communicated with me. 615 00:37:10,811 --> 00:37:12,605 The police officer called me. 616 00:37:12,688 --> 00:37:14,774 He said he would investigate. 617 00:37:15,566 --> 00:37:18,402 After a few weeks, he stopped calling me. 618 00:37:18,486 --> 00:37:21,072 I would call him to try to reach him and nothing. 619 00:37:22,949 --> 00:37:26,285 Tommy threatens immigration action against these workers. 620 00:37:26,369 --> 00:37:29,664 He tells them that if health inspectors come, 621 00:37:29,747 --> 00:37:31,499 then Immigration will come with them. 622 00:37:34,418 --> 00:37:36,629 When you put all these pieces together, 623 00:37:36,712 --> 00:37:38,923 it seemed like this was a company 624 00:37:39,006 --> 00:37:43,886 whose business model was built on a pattern of abuse. 625 00:37:44,804 --> 00:37:48,182 That environment of fear is actually by design. 626 00:37:50,726 --> 00:37:53,521 On the surface, it started with four or five workers. 627 00:37:53,604 --> 00:37:55,940 By the end, it was more than 100 workers. 628 00:37:56,023 --> 00:38:00,861 That little wage theft case just kept getting bigger and bigger, 629 00:38:00,945 --> 00:38:05,157 and those are exactly the kinds of deliberate fleecing of workers 630 00:38:05,241 --> 00:38:08,953 that we want to try to expose and take apart. 631 00:38:18,921 --> 00:38:22,758 So it seems like this is a pattern. What happened to you has happened before. 632 00:38:25,511 --> 00:38:27,305 Tommy Hamm hasn't paid you. 633 00:38:27,722 --> 00:38:31,350 That's why it's important that you all meet tonight and have a conversation. 634 00:38:31,434 --> 00:38:35,896 So one option is we could go to his house. 635 00:38:38,482 --> 00:38:39,984 For me, that's a good idea. 636 00:38:40,067 --> 00:38:44,196 As the saying goes, "In numbers, there is strength." 637 00:38:44,280 --> 00:38:48,200 We're just gonna have you rehearse the conversation with Tommy Hamm. 638 00:38:48,284 --> 00:38:49,994 So, here he is. He opens the door. 639 00:38:50,619 --> 00:38:52,121 Go ahead. What's going on? 640 00:38:53,372 --> 00:38:57,793 Okay, well, we come here respectfully to have a conversation. 641 00:38:57,960 --> 00:39:00,588 That we meet tonight and have a conversation. 642 00:39:00,671 --> 00:39:01,797 What's he saying? 643 00:39:01,881 --> 00:39:05,343 We came here with respect to have a conversation with you. 644 00:39:05,885 --> 00:39:07,970 Okay, you got three minutes. 645 00:39:08,054 --> 00:39:10,181 That's great. That's how we're gonna start. 646 00:39:10,264 --> 00:39:13,184 And then when he asks, "Okay, fine, talk to me," 647 00:39:13,267 --> 00:39:14,852 you lay out your case. 648 00:39:14,935 --> 00:39:16,020 Do you feel ready? 649 00:39:16,103 --> 00:39:17,188 Do you feel ready? 650 00:39:17,271 --> 00:39:19,440 - Okay, good, good. - Okay, all right. 651 00:39:24,070 --> 00:39:27,448 Gather here, guys. 652 00:39:28,491 --> 00:39:30,951 Is this everyone who's coming? 653 00:39:31,911 --> 00:39:33,996 Daniel said that some of them are afraid to get out. 654 00:39:34,080 --> 00:39:34,997 Afraid to get out? 655 00:39:35,081 --> 00:39:38,959 Yeah, so he told the ones that weren't afraid to come. 656 00:39:39,043 --> 00:39:40,419 Okay, yeah. 657 00:39:43,047 --> 00:39:45,549 Okay, let's go. 658 00:39:45,674 --> 00:39:46,717 Like an army! 659 00:39:47,343 --> 00:39:49,428 Freddy, where is the house? 660 00:39:49,512 --> 00:39:50,930 This way. 661 00:39:52,139 --> 00:39:54,350 So the three of us need to be up here. 662 00:39:54,433 --> 00:39:56,727 They need to come much closer to us. 663 00:39:59,605 --> 00:40:01,357 What a beautiful home! 664 00:40:03,234 --> 00:40:06,404 Did you work here as well, Freddy? Did you work here? 665 00:40:06,695 --> 00:40:10,366 Here, no. I worked around the corner on the roof. 666 00:40:10,449 --> 00:40:13,702 Three of us and three representatives will go up to the door. 667 00:40:13,786 --> 00:40:15,538 Other folks should stay right here. 668 00:40:15,621 --> 00:40:18,207 Okay, only we'll go, 669 00:40:18,290 --> 00:40:23,629 and you stay on the street on public property. 670 00:40:40,062 --> 00:40:42,898 Okay, we'll knock one last time. 671 00:40:42,982 --> 00:40:44,358 He said he heard people talking. 672 00:40:44,442 --> 00:40:46,986 There's somebody inside. There's somebody inside. 673 00:40:48,028 --> 00:40:49,488 Yeah, there's somebody. 674 00:40:51,198 --> 00:40:52,741 He is going to call the police. 675 00:40:52,825 --> 00:40:54,410 Are we getting scared? 676 00:40:54,493 --> 00:40:55,493 Yes. 677 00:41:00,916 --> 00:41:02,960 Hey, Mr. Hamm, any chance you're home? 678 00:41:05,045 --> 00:41:06,045 Hello. 679 00:41:13,095 --> 00:41:17,516 I'm just afraid that if they call the police, you know... 680 00:41:18,142 --> 00:41:21,061 - We should probably get going. - We'll give it a minute. Mm-hmm. 681 00:41:25,733 --> 00:41:26,733 Mm-hmm. 682 00:41:27,943 --> 00:41:29,737 How about we leave the letter and... 683 00:41:30,488 --> 00:41:32,656 Yeah, we leave the letter and my business card. 684 00:41:44,376 --> 00:41:45,376 Okay? 685 00:41:51,675 --> 00:41:53,260 So, we saw him. He's in there. 686 00:41:53,344 --> 00:41:56,055 They're already calling now. 687 00:41:56,138 --> 00:41:57,932 So, we should get going. Okay? 688 00:41:58,015 --> 00:42:01,435 Let's move. He may have called the police. 689 00:42:02,061 --> 00:42:05,481 He was inside and didn't want to come out. 690 00:42:09,693 --> 00:42:11,320 Let's drive in a caravan, all together. 691 00:42:21,330 --> 00:42:24,833 - Tango? - Um, no. 692 00:42:24,917 --> 00:42:26,710 - Where's he from? - El Salvador. 693 00:42:26,794 --> 00:42:27,878 El Salvador? Good. 694 00:42:27,962 --> 00:42:29,630 - We got his passport. - Perfect. 695 00:42:29,713 --> 00:42:30,589 Good work, guys. 696 00:42:30,673 --> 00:42:34,134 How many people have you confirmed that have been arrested by ICE? 697 00:42:34,218 --> 00:42:36,804 At this point, I can't give you a count. 698 00:42:36,887 --> 00:42:40,891 All I can say is we're being inundated by the amount of calls that we're getting. 699 00:42:40,975 --> 00:42:43,310 It's very much of a rogue agency with little supervision, 700 00:42:43,394 --> 00:42:45,813 and now, lots of involvement from our federal government. 701 00:42:45,896 --> 00:42:48,065 Nobody else is talking. ICE is not talking. 702 00:42:48,524 --> 00:42:50,234 I've gotten calls from organizers 703 00:42:50,317 --> 00:42:52,736 who are like, "Holy fuck! We can't handle this," 704 00:42:52,820 --> 00:42:54,905 and they're calling national organizers to come. 705 00:42:55,281 --> 00:42:56,907 So, it's gonna get weird. 706 00:42:56,991 --> 00:43:00,869 Hundreds of immigration arrests in North Carolina, 707 00:43:00,953 --> 00:43:04,164 pitting ICE agents against the sheriff's department. 708 00:43:04,748 --> 00:43:06,628 I'm just wondering what the sheriff's gonna say. 709 00:43:07,126 --> 00:43:11,130 That is my stance, not to have 287. 710 00:43:11,213 --> 00:43:13,591 I know that we can be a better city without it. 711 00:43:14,008 --> 00:43:17,553 I'm committed to what I'm doing, and I am in charge. 712 00:43:18,053 --> 00:43:22,641 Hey, Cundy? Did you read Forsyth's canceling us? 713 00:43:23,225 --> 00:43:24,101 Are they? 714 00:43:24,184 --> 00:43:25,519 The sheriff of Forsyth County says 715 00:43:25,603 --> 00:43:28,689 his jail will no longer allow US Immigration and Customs Enforcement 716 00:43:28,772 --> 00:43:29,982 to house detainees there. 717 00:43:30,065 --> 00:43:34,320 The sheriff says his office will never be an extension of Immigration Services. 718 00:43:34,403 --> 00:43:37,448 ICE got mad. And what are they doing? They're terrorizing us. 719 00:43:37,531 --> 00:43:39,408 They're going everywhere we go. They're there. 720 00:43:39,491 --> 00:43:40,909 Because they wanna intimidate us, 721 00:43:40,993 --> 00:43:44,121 because we voted to kick them out of Charlotte. 722 00:43:44,204 --> 00:43:47,291 We will not be intimidated by ICE today or tomorrow or never. 723 00:43:48,959 --> 00:43:52,671 ICE is partially blaming Mecklenburg County Sheriff Gary McFadden 724 00:43:52,755 --> 00:43:54,256 for the increased enforcement. 725 00:43:54,340 --> 00:43:57,343 Bryan Cox mentioned that, if I did take this off the books, 726 00:43:57,426 --> 00:44:01,597 this will cause more aggressive activity. 727 00:44:01,722 --> 00:44:04,725 This is a sheriff who ran on "ICE is bad," 728 00:44:04,808 --> 00:44:09,355 and so, day one in office, suspended all cooperation. 729 00:44:09,438 --> 00:44:13,275 So Mecklenburg County's policies have shut out ICE. 730 00:44:13,817 --> 00:44:14,943 In today's world, 731 00:44:15,027 --> 00:44:18,322 with more jurisdictions refusing to cooperate with us, 732 00:44:18,405 --> 00:44:24,286 it has forced us to really get creative and rethink, "How are we gonna do this?" 733 00:44:24,370 --> 00:44:27,122 ICE! Listen up! 734 00:44:27,206 --> 00:44:29,625 We are here to fight! 735 00:44:29,708 --> 00:44:33,212 ICE! Listen up! We are here to fight! 736 00:44:33,295 --> 00:44:35,506 Sheriffs of Wake and Durham Counties announce 737 00:44:35,589 --> 00:44:38,217 they will not take part in ICE operations. 738 00:44:38,926 --> 00:44:40,511 Sheriffs in North Carolina are tight. 739 00:44:40,594 --> 00:44:43,389 Once the wind blows, man, it just seems like everyone follows suit. 740 00:44:43,472 --> 00:44:45,599 ICE out of Charlotte! 741 00:44:45,683 --> 00:44:48,686 And remember, if you stand against us, we vote you out! 742 00:44:51,730 --> 00:44:55,567 ICE out of Charlotte! ICE out of Charlotte! 743 00:44:55,651 --> 00:44:58,862 ICE out of Charlotte! ICE out of Charlotte! 744 00:45:05,911 --> 00:45:08,997 - Good to see you. - What's going on? 745 00:45:10,082 --> 00:45:12,292 Oh, just another quiet day in ERO, right? 746 00:45:12,584 --> 00:45:15,087 We almost had to force print somebody this morning. 747 00:45:16,630 --> 00:45:20,467 - "You don't have the right to..." - Yeah, you can't take my fingerprints. 748 00:45:20,551 --> 00:45:23,231 "I don't give you consent to handcuff me and place me under arrest." 749 00:45:24,346 --> 00:45:26,807 What are we up to for the week now? We're at what? 750 00:45:26,890 --> 00:45:28,183 At least 149. 751 00:45:28,267 --> 00:45:30,227 - That's including today? - Not today. 752 00:45:32,146 --> 00:45:35,774 So, I'm Bryan Cox with ICE, public affairs officer. 753 00:45:35,858 --> 00:45:36,942 Anything of the sort 754 00:45:37,025 --> 00:45:39,445 that these activist groups say that we're doing, 755 00:45:39,528 --> 00:45:42,656 and in fact, they are spreading misinformation. 756 00:45:42,740 --> 00:45:46,577 Look, these are not speeding, driving without a license. 757 00:45:46,660 --> 00:45:50,706 These are people arrested locally on serious, violent felony charges. 758 00:45:50,789 --> 00:45:54,001 So, we don't have official data, but I'm sure you've seen... 759 00:45:54,084 --> 00:45:56,044 I mean, due to the media firestorm this week, 760 00:45:56,128 --> 00:45:57,880 and there's so much misinformation. 761 00:45:58,380 --> 00:45:59,506 All right, bye. 762 00:45:59,590 --> 00:46:01,592 You know, I made clear to the reporter, 763 00:46:01,675 --> 00:46:05,053 "Look, you take these little hyperbolic stories out of context." 764 00:46:05,137 --> 00:46:09,433 Let me just give you our stats that 91% of everybody we arrested last year 765 00:46:09,516 --> 00:46:11,685 had a conviction or an arrest. 766 00:46:11,769 --> 00:46:14,521 Like, we're not doing any kind of thing indiscriminate. 767 00:46:14,605 --> 00:46:15,856 Right now, I think... 768 00:46:15,939 --> 00:46:20,194 according to unofficial stats, right now, we're at about a third crim. 769 00:46:20,277 --> 00:46:22,112 That's what headquarters pulled this morning. 770 00:46:22,571 --> 00:46:24,411 "We're planning to hold a brief news conference 771 00:46:24,490 --> 00:46:26,325 tomorrow, Friday 10:30 a.m., 772 00:46:26,408 --> 00:46:30,537 where we'll provide preliminary stats for the week and also discuss the arrests." 773 00:46:31,538 --> 00:46:32,873 That's vague enough. 774 00:46:33,999 --> 00:46:36,502 The same stuff that I've been giving up until now, 775 00:46:36,585 --> 00:46:40,255 about 90%, we don't do any kind of indiscriminate enforcement, 776 00:46:40,714 --> 00:46:44,760 the field office arrest stats that 91% crim and are criminal arrests. 777 00:46:44,843 --> 00:46:46,220 You're not gonna have that today. 778 00:46:46,762 --> 00:46:48,722 - No, I've got that. - No, I mean for this op. 779 00:46:49,473 --> 00:46:51,350 The local stats. Yeah, I know. 780 00:46:51,433 --> 00:46:53,685 For this op, I mean, I think we're about... 781 00:46:55,395 --> 00:46:56,772 30, 35%. 782 00:46:56,855 --> 00:46:59,858 Oh, yeah, that's fine. I mean, just own it. Yeah, absolutely. 783 00:46:59,942 --> 00:47:02,486 "Yes, we got we got non-criminals on this one, 784 00:47:02,569 --> 00:47:07,157 but it's because of the way we were forced to do the arrests." 785 00:47:08,742 --> 00:47:11,495 I think what you just said... Look, this isn't a one-off. 786 00:47:11,578 --> 00:47:14,456 This is the new normal due to these policies. 787 00:47:14,540 --> 00:47:17,918 We told you. What? You didn't believe us? You thought we were bluffing and whatnot? 788 00:47:18,001 --> 00:47:18,836 Like, no. 789 00:47:18,919 --> 00:47:21,839 The whole goal here is to get them to change their policy. 790 00:47:22,422 --> 00:47:25,300 Put it back on them. So they go to the sheriff and say, 791 00:47:25,384 --> 00:47:27,302 "Okay, what are you gonna do?" 792 00:47:31,974 --> 00:47:35,644 We have requested an update from the Mecklenburg County Sheriff 793 00:47:35,727 --> 00:47:39,356 regarding the status of US Immigration and Custom Enforcement activities 794 00:47:39,439 --> 00:47:41,066 in Mecklenburg County. 795 00:47:41,149 --> 00:47:44,111 First of all, the stats about undocumented immigration 796 00:47:44,194 --> 00:47:47,197 making the rise of violent crimes is not true. 797 00:47:47,948 --> 00:47:48,948 Let me be clear. 798 00:47:49,992 --> 00:47:52,286 My focus is public safety 799 00:47:52,369 --> 00:47:56,456 and strengthening the social fabric of our community 800 00:47:56,540 --> 00:47:58,750 rather than tear apart families. 801 00:47:59,126 --> 00:48:01,461 That's the work truly before us. 802 00:48:04,339 --> 00:48:09,469 We elected you to be the chief law enforcement officer in this county. 803 00:48:11,346 --> 00:48:12,848 ICE didn't appoint you. 804 00:48:14,391 --> 00:48:16,268 The president didn't appoint you. 805 00:48:17,728 --> 00:48:19,062 It's outrageous 806 00:48:20,188 --> 00:48:23,859 that these federal employees are making any comments 807 00:48:23,942 --> 00:48:29,990 about how you are performing your job, the job we elected you to do. 808 00:48:30,407 --> 00:48:32,701 I believe it is totally out of order 809 00:48:33,994 --> 00:48:38,916 for a federal agency to come in our community and to instill fear. 810 00:48:43,211 --> 00:48:44,671 We support you. 811 00:48:44,755 --> 00:48:46,256 All right! 812 00:48:51,303 --> 00:48:57,392 Soon after we took workers to his house to request the payment of wages owed, 813 00:48:57,476 --> 00:48:59,144 Tommy Hamm sent me this letter. 814 00:48:59,853 --> 00:49:00,938 It says, 815 00:49:01,438 --> 00:49:03,482 "Two weeks ago, I met with my attorney, 816 00:49:03,565 --> 00:49:07,694 and I am in the process of attempting to obtain a restraining order against you 817 00:49:07,778 --> 00:49:10,614 after you threatened the lives of my wife and children. 818 00:49:10,697 --> 00:49:13,992 As your group surrounded my home in a loud, confrontational manner, 819 00:49:14,076 --> 00:49:17,120 my wife and two young children were terrified 820 00:49:17,204 --> 00:49:20,040 and thought they were going to be kidnapped and murdered. 821 00:49:20,958 --> 00:49:24,962 Your criminal actions will force us to incur additional costs 822 00:49:25,045 --> 00:49:30,884 to provide therapy for our children and relocate from our home. 823 00:49:32,010 --> 00:49:33,470 I have retained an attorney 824 00:49:33,929 --> 00:49:37,975 and am in the process of pursuing criminal and civil actions, 825 00:49:38,308 --> 00:49:40,102 punitive and compensatory damages 826 00:49:40,185 --> 00:49:43,689 against you, your associates and organization 827 00:49:43,772 --> 00:49:46,066 "for your reckless, criminal actions." 828 00:49:46,733 --> 00:49:51,279 "I have access to the entire state apparatus in my hands. 829 00:49:51,363 --> 00:49:54,116 The laws of the state, the police force of the county, 830 00:49:54,199 --> 00:49:58,161 the city jail, all of this works for me, and I can use it against you." 831 00:49:58,245 --> 00:49:59,997 That's the message of this letter. 832 00:50:01,832 --> 00:50:06,128 Tommy Hamm's attorney is requesting names and addresses 833 00:50:06,211 --> 00:50:08,338 of these workers in this dispute. 834 00:50:08,797 --> 00:50:11,800 And that's something that, you know... 835 00:50:13,510 --> 00:50:15,595 is nerve-racking, because that's... 836 00:50:15,679 --> 00:50:18,765 Once they have that information, they can certainly go after them. 837 00:50:18,849 --> 00:50:21,035 They can target them on the street when they're driving, 838 00:50:21,059 --> 00:50:23,937 when they're dropping their kids off at school, picking up groceries, 839 00:50:24,021 --> 00:50:25,897 when they're looking for work at Home Depot. 840 00:50:25,981 --> 00:50:28,108 You know, it basically puts a target on their back. 841 00:50:30,527 --> 00:50:32,070 Tomorrow at the meeting, 842 00:50:32,154 --> 00:50:36,408 we have at least four people that are gonna testify, 843 00:50:36,491 --> 00:50:38,076 that are going to speak 844 00:50:38,160 --> 00:50:40,787 and tell their stories to the commissioners. 845 00:50:40,871 --> 00:50:43,081 You have a First Amendment right 846 00:50:43,665 --> 00:50:46,043 to speak, to address a public meeting. 847 00:50:46,668 --> 00:50:49,588 You have that right regardless of your status. 848 00:50:49,671 --> 00:50:53,633 Everybody here is risking something. We want to be very clear about that. 849 00:50:54,217 --> 00:50:55,552 This is already a place 850 00:50:55,635 --> 00:51:00,057 where immigration raids and police action is happening against immigrants. 851 00:51:00,140 --> 00:51:03,685 Now, there is a possibility 852 00:51:03,769 --> 00:51:07,189 that commissioners will ask... 853 00:51:08,982 --> 00:51:10,484 for your papers... 854 00:51:11,943 --> 00:51:13,862 ask what your legal status is. 855 00:51:15,030 --> 00:51:17,157 Okay? And you don't give an answer to that. 856 00:51:17,741 --> 00:51:20,410 If the police is called, 857 00:51:20,494 --> 00:51:23,205 Danielle, Cynthia and I will make a judgment call 858 00:51:23,288 --> 00:51:25,999 about when or whether it is time to leave. 859 00:51:26,083 --> 00:51:28,001 And if we need to, we'll leave. 860 00:51:31,922 --> 00:51:33,642 Good morning, everyone. We're gonna go ahead 861 00:51:33,673 --> 00:51:37,385 and call this regularly scheduled meeting of the Bay County Commission to order. 862 00:51:37,719 --> 00:51:38,887 Let's pray. 863 00:51:39,429 --> 00:51:42,724 We ask you today, Father, as we're approaching a day 864 00:51:42,808 --> 00:51:46,978 in which our communities were so drastically devastated a year ago, 865 00:51:47,312 --> 00:51:49,648 we ask for your strength that is needed 866 00:51:49,731 --> 00:51:54,444 as we continue in our efforts of rebuilding and restoration. 867 00:51:55,153 --> 00:51:56,780 - Amen. - Amen. 868 00:51:57,155 --> 00:51:58,198 Public participation. 869 00:51:58,281 --> 00:52:01,493 This is open to any issue related to County Commission Authority. 870 00:52:01,576 --> 00:52:03,662 Please limit your remarks to three minutes. 871 00:52:05,038 --> 00:52:06,038 Morning. 872 00:52:06,748 --> 00:52:10,335 County Commissioner Griffitts and others, we'd like to tell you 873 00:52:10,418 --> 00:52:14,297 about some of the work we're doing in your districts, 874 00:52:14,673 --> 00:52:18,426 but also have a particular policy proposal 875 00:52:18,510 --> 00:52:21,638 that falls well within your jurisdiction 876 00:52:21,721 --> 00:52:23,682 that we'd like you to consider. 877 00:52:24,182 --> 00:52:28,812 Wage theft and theft of service is an enormous hindrance 878 00:52:28,895 --> 00:52:31,898 to the resilience and rebuilding of this part of the country. 879 00:52:31,982 --> 00:52:34,693 Mr. Soni, obviously, we have a three-minute time limit. 880 00:52:34,776 --> 00:52:37,654 Okay, yeah, and I'm stepping aside. You'll now hear from... 881 00:52:37,737 --> 00:52:39,156 Yes, we'll make it quick. 882 00:52:39,239 --> 00:52:41,283 - We understand it's all the same issue. - Yeah. 883 00:52:41,741 --> 00:52:43,577 It's a set of issues, yeah. 884 00:52:45,620 --> 00:52:49,666 Good morning. My name is Anna Salazar. 885 00:52:49,749 --> 00:52:51,501 If the statement's already written, 886 00:52:51,585 --> 00:52:53,729 if she has a written statement, could you just read it? 887 00:52:53,753 --> 00:52:57,382 With her speaking Spanish and you translating, it drags out the time. 888 00:52:57,465 --> 00:52:59,145 She'll be speaking for a minute and a half. 889 00:52:59,217 --> 00:53:00,594 We'll stay within three minutes. 890 00:53:01,469 --> 00:53:03,388 Excuse me, 891 00:53:03,471 --> 00:53:08,602 but my pain makes me... 892 00:53:12,772 --> 00:53:17,402 When we got here, 893 00:53:17,527 --> 00:53:20,780 we started working with a company called... 894 00:53:23,450 --> 00:53:24,659 Winterfell. 895 00:53:27,162 --> 00:53:28,163 Winterfell. 896 00:53:30,165 --> 00:53:34,586 Where we worked for three consecutive months. 897 00:53:35,003 --> 00:53:37,464 And you, Mr. Tommy, 898 00:53:37,547 --> 00:53:40,926 knew the situation that was happening in Winterfell. 899 00:53:41,009 --> 00:53:46,598 That more than 60 workers who represented your company 900 00:53:46,681 --> 00:53:48,808 were never compensated. 901 00:53:48,892 --> 00:53:50,393 It's been six months, 902 00:53:50,477 --> 00:53:55,315 and we still haven't received the money that we rightfully earned. 903 00:53:55,398 --> 00:53:57,525 Yes, ma'am. Okay. I'm gonna stop you right now. 904 00:53:57,609 --> 00:54:01,738 This sounds like you're getting into a personal issue with an individual. 905 00:54:01,821 --> 00:54:05,825 We are not gonna stand here and have you attack individuals like this. 906 00:54:05,909 --> 00:54:07,244 We're not attacking individuals. 907 00:54:07,327 --> 00:54:10,455 When you hold up an individual's name on a safety vest like that, 908 00:54:10,538 --> 00:54:11,538 you absolutely are. 909 00:54:11,581 --> 00:54:14,960 The elephant in the room here, of course, is immigration. 910 00:54:15,043 --> 00:54:17,295 We're gonna talk about county issues, 911 00:54:17,379 --> 00:54:19,464 not individuals or businesses. Understood? 912 00:54:19,547 --> 00:54:22,133 That being said, meeting adjourned. 913 00:54:48,076 --> 00:54:51,913 Our goal is to win, and people fight to win, 914 00:54:51,997 --> 00:54:57,043 but people also fight just to be recognized as human beings. 915 00:54:57,585 --> 00:55:01,256 That sense that, "Somebody sees me, that I exist," 916 00:55:01,840 --> 00:55:05,176 that's something that is a victory of its own. 917 00:55:14,686 --> 00:55:17,355 We need to be building more than just homes. 918 00:55:17,439 --> 00:55:18,481 That's right! 919 00:55:18,565 --> 00:55:20,358 We're part of Bay County now. 920 00:55:21,484 --> 00:55:23,111 So I would like to ask you 921 00:55:23,194 --> 00:55:25,613 what commitments we are willing to make to each other. 922 00:55:25,697 --> 00:55:26,531 And I'll start. 923 00:55:26,614 --> 00:55:29,784 I commit to all of you, on behalf of our team, 924 00:55:29,868 --> 00:55:33,204 to start defending people in the jail from ICE. 925 00:55:37,584 --> 00:55:39,711 Let's have another commitment. Who's next? 926 00:55:40,337 --> 00:55:43,048 Invite friends to come and make the group bigger. 927 00:55:43,131 --> 00:55:46,051 Very good! Okay, one more! 928 00:55:46,468 --> 00:55:50,805 Need to unite more, because our voices need to be heard. 929 00:55:52,640 --> 00:55:56,102 I was there for Katrina, and Isaac, I was here. 930 00:55:56,186 --> 00:55:57,645 I also went to Houston. 931 00:55:58,063 --> 00:56:00,315 I think we have to do the same here. 932 00:56:00,398 --> 00:56:04,486 Remember, here there are no Guatemalans, Salvadorans or Hondurans. 933 00:56:04,569 --> 00:56:08,865 We all came here to unite, and we are all brothers. 934 00:56:12,744 --> 00:56:15,955 We want to ask you today: Who's ready to join us? 935 00:56:17,457 --> 00:56:18,625 Say the words! 936 00:56:20,001 --> 00:56:22,212 We are here to build! 937 00:56:24,172 --> 00:56:27,008 Here to build! 938 00:56:49,906 --> 00:56:54,911 Fuck ICE! 939 00:56:58,081 --> 00:56:59,916 What are you... He's adding some stuff. Good. 940 00:56:59,999 --> 00:57:03,753 - Okay, whatever makes him comfortable. - Yeah, he's making some notes. 941 00:57:05,880 --> 00:57:08,341 That is fantastic. He nails it. Right between the eyes. 942 00:57:08,466 --> 00:57:11,511 This is what's up. I would leave it at that. 943 00:57:12,345 --> 00:57:15,682 Because the more questions he takes, the more chance to get off-topic 944 00:57:15,765 --> 00:57:20,395 and in the weeds about all sorts of irrelevant other things. 945 00:57:20,478 --> 00:57:24,399 So, we're here today because ICE... 946 00:57:26,276 --> 00:57:29,362 is terrorizing our neighbors, not only here in Mecklenburg County 947 00:57:29,446 --> 00:57:31,281 but across the state. 948 00:57:31,364 --> 00:57:34,909 Right now we have Field Office Director Sean Gallagher... 949 00:57:34,993 --> 00:57:35,994 He's a Nazi! 950 00:57:36,077 --> 00:57:38,830 Telling lies about our community... 951 00:57:38,913 --> 00:57:40,039 Fuck Sean Gallagher! 952 00:57:40,123 --> 00:57:44,669 Trying to pretend his agents aren't committing civil rights violations 953 00:57:44,752 --> 00:57:46,254 on the ground, 954 00:57:46,337 --> 00:57:49,591 as they're watching us here, laughing. You know what's going on... 955 00:57:49,674 --> 00:57:54,262 Univision is here. Fox... four TV... Yeah, you got four TV stations here. 956 00:57:54,345 --> 00:57:57,307 You know me. I used to be a news guy. Huge believer in journalism, 957 00:57:57,390 --> 00:58:01,394 but we have a couple who are looking to do a gotcha. 958 00:58:01,478 --> 00:58:03,980 They don't want to report the reality. 959 00:58:04,272 --> 00:58:05,899 So if we let them corner, 960 00:58:05,982 --> 00:58:09,194 they're gonna try to make all this other stuff up. 961 00:58:10,028 --> 00:58:12,864 Hey, I took the liberty of looking through. I think you nailed it. 962 00:58:12,947 --> 00:58:15,533 The way you personalized it, I think they're fantastic. 963 00:58:15,617 --> 00:58:17,911 I just wanna add something here. 964 00:58:21,956 --> 00:58:24,876 You know this stuff cold. I've seen you do it. 965 00:58:24,959 --> 00:58:28,254 You're gonna be fine. I mean, your remarks are seriously rock star. 966 00:58:28,338 --> 00:58:30,399 Not blowing smoke up your ass. I think this is great. 967 00:58:30,423 --> 00:58:31,257 Okay. 968 00:58:31,341 --> 00:58:34,219 Uh... you're the FOD. Obviously, you can do what you want, 969 00:58:34,302 --> 00:58:36,596 but we want you to be the guy who's on camera, 970 00:58:36,679 --> 00:58:39,057 - kind of hitting them between the eyes. - That's fine. 971 00:58:39,516 --> 00:58:41,309 All right, you guys ready? 972 00:58:44,145 --> 00:58:45,939 All right, folks, y'all ready? 973 00:58:49,234 --> 00:58:51,069 Over the last few days, 974 00:58:51,152 --> 00:58:55,532 our officers conducted a large-scale enforcement operation 975 00:58:55,615 --> 00:59:00,119 resulting in approximately 200 arrests across the state. 976 00:59:00,203 --> 00:59:02,455 We believe it was a successful operation. 977 00:59:02,539 --> 00:59:05,875 We don't have the final statistics as of yet, 978 00:59:06,251 --> 00:59:08,711 but of the 200 people that were arrested, 979 00:59:08,795 --> 00:59:12,590 50 of those individuals had criminal convictions. 980 00:59:12,966 --> 00:59:15,051 Forty have pending criminal charges. 981 00:59:15,677 --> 00:59:18,388 Fifty were ICE fugitives, which are individuals 982 00:59:18,471 --> 00:59:20,807 who were ordered removed from the United States 983 00:59:20,890 --> 00:59:23,351 by an immigration judge but have failed to depart. 984 00:59:23,434 --> 00:59:28,356 And then 60 other individuals who were arrested 985 00:59:29,440 --> 00:59:33,069 after it was found out by our ICE officers during that target enforcement 986 00:59:33,152 --> 00:59:35,154 that they were illegally in the country. 987 00:59:35,238 --> 00:59:38,700 Any further follow-up questions my staff can handle. I apologize. 988 00:59:38,783 --> 00:59:40,785 You are not going to stay for any questions? 989 00:59:43,621 --> 00:59:45,748 A lot of the opponents of this also just charge 990 00:59:45,832 --> 00:59:47,625 that, simply, you don't have empathy. 991 00:59:47,709 --> 00:59:49,349 You're doing your job, enforcing the law, 992 00:59:49,377 --> 00:59:51,588 but you're not looking at these individual cases. 993 00:59:51,671 --> 00:59:52,671 Do your officers... 994 00:59:52,714 --> 00:59:55,633 Are they allowed to have empathy? Should they have empathy? 995 00:59:55,717 --> 00:59:59,220 How should they do this, balancing that threat to national security 996 00:59:59,304 --> 01:00:02,473 versus someone who maybe was just going to work to support a family? 997 01:00:03,016 --> 01:00:05,476 I think that the uptick that you've seen is, 998 01:00:05,560 --> 01:00:08,688 again, a direct result of some of the dangerous policies 999 01:00:08,771 --> 01:00:12,900 that some of our county sheriffs have put into place. 1000 01:00:13,151 --> 01:00:15,320 And it really... 1001 01:00:17,322 --> 01:00:19,949 forces my officers to go out on the street 1002 01:00:20,033 --> 01:00:24,078 to conduct more enforcement operations out in the community, 1003 01:00:24,954 --> 01:00:29,000 at courthouses, at residences, doing traffic stops. 1004 01:00:29,083 --> 01:00:31,044 Now, you will have to do some traffic stops, 1005 01:00:31,127 --> 01:00:34,167 but earlier in the statement, you said you don't make indiscriminate arrests. 1006 01:00:34,213 --> 01:00:37,884 So are you making traffic stops, or are you not making traffic stops? 1007 01:00:38,593 --> 01:00:41,471 We are targeting, and the data are clear, 1008 01:00:41,554 --> 01:00:45,767 91% of the people that we arrested were somehow either criminally convicted 1009 01:00:45,850 --> 01:00:46,768 or criminally charged. 1010 01:00:46,851 --> 01:00:49,354 We are not gonna turn a blind eye to enforcement. 1011 01:00:49,437 --> 01:00:52,940 If there happens to be people that are illegally in this country, 1012 01:00:53,024 --> 01:00:54,942 my officers have the discretion 1013 01:00:55,026 --> 01:00:57,654 whether or not to take an enforcement action against them. 1014 01:00:57,737 --> 01:01:00,490 - You mentioned wrong place... - I'll take the follow-ups. Thank you. 1015 01:01:03,284 --> 01:01:06,954 There are a number of individuals, ma'am, that already had criminal convictions. 1016 01:01:07,080 --> 01:01:10,875 Hey, hey! Ho, ho! Alfieri has got to go! 1017 01:01:10,958 --> 01:01:14,837 Hey, hey! Ho, ho! Alfieri has got to go! 1018 01:01:14,921 --> 01:01:18,925 Hey, hey! Ho, ho! Alfieri has got to go! 1019 01:01:19,008 --> 01:01:20,760 What am I supposed to do? 1020 01:01:21,260 --> 01:01:24,222 I said, "We arrested over 200 people this week, 1021 01:01:24,847 --> 01:01:27,308 and when we're done, it'll be closer to 300." 1022 01:01:32,522 --> 01:01:34,982 - But at the end of the day, man... - At the end of the day... 1023 01:01:35,066 --> 01:01:36,984 - that's what we're gonna do. - Yeah. 1024 01:01:37,068 --> 01:01:38,444 Dude, done. 1025 01:01:38,528 --> 01:01:40,172 Living their daily lives, they're concerned... 1026 01:01:40,196 --> 01:01:41,030 Seriously? 1027 01:01:41,114 --> 01:01:43,741 About what this means, but again, that phrase, "A new normal," 1028 01:01:43,825 --> 01:01:46,202 is something that was mentioned multiple times today, 1029 01:01:46,285 --> 01:01:51,290 and they're saying that is in response to new sheriff's policies on 287. 1030 01:01:51,791 --> 01:01:54,544 They are now going out into the community. 1031 01:01:54,627 --> 01:01:58,673 They're telling people to expect an increased presence for ICE. 1032 01:01:58,756 --> 01:02:01,134 For now, reporting live in Charlotte, Anne Marie Hagerty, 1033 01:02:01,217 --> 01:02:02,760 WBTV News, on your side. 1034 01:02:02,844 --> 01:02:04,595 Fantastic. That's the message. Hey! 1035 01:02:05,221 --> 01:02:06,431 I like it. 1036 01:02:06,514 --> 01:02:08,808 I like how I can see her outside talking. 1037 01:02:08,891 --> 01:02:09,891 - Exactly. - Perfect. 1038 01:02:09,934 --> 01:02:11,978 - Well done. - That's exactly what we said. 1039 01:02:12,061 --> 01:02:14,814 - All right, perfect. I'm hungry. - We going to lunch? 1040 01:02:14,897 --> 01:02:16,217 Yeah, let's go to the steakhouse. 1041 01:02:16,274 --> 01:02:17,650 "Raids like this will continue 1042 01:02:17,734 --> 01:02:20,778 after several local law enforcement agencies stopped cooperating with ICE." 1043 01:02:20,862 --> 01:02:23,281 - There you go. - We're doing it because we were forced. 1044 01:02:23,364 --> 01:02:25,124 But they said "raids." We didn't say "raids." 1045 01:02:25,199 --> 01:02:26,969 - Whatever. That's fine. - ICE didn't say "raids." 1046 01:02:26,993 --> 01:02:28,220 We're never gonna win that battle. 1047 01:02:28,244 --> 01:02:31,581 But the fact that, "Hey, we're doing it because we were forced to." 1048 01:02:31,664 --> 01:02:33,541 We had no choice. Local policies... 1049 01:02:33,624 --> 01:02:37,044 - forced our hands." - We did not say "raids." 85915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.