All language subtitles for Immigration.Nation.S01E03.720p.WEB.H264-GHOSTS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,107 --> 00:00:26,943 My case is now in the government's hands. 2 00:00:29,237 --> 00:00:34,826 The government can decide if they want to give me the opportunity 3 00:00:34,909 --> 00:00:36,828 or they don't give me the opportunity. 4 00:00:40,373 --> 00:00:41,624 - Eric. - Huh? 5 00:00:41,708 --> 00:00:43,960 How are you? 6 00:00:44,044 --> 00:00:45,045 Good, and you? 7 00:00:45,587 --> 00:00:46,587 Good, my son. 8 00:00:46,880 --> 00:00:48,256 I'm glad to see you. 9 00:00:48,590 --> 00:00:51,968 This is the first time I've seen you on a video call. 10 00:00:52,385 --> 00:00:54,054 Where are you? 11 00:00:54,304 --> 00:00:56,765 I'm here, next to Milo. 12 00:00:58,850 --> 00:01:00,101 Are you together? 13 00:01:00,560 --> 00:01:01,478 Yes, my son. 14 00:01:01,561 --> 00:01:03,855 Do you want to come here? We are close. 15 00:01:07,484 --> 00:01:09,235 We are far. 16 00:01:09,778 --> 00:01:12,739 Rebecca! Rebecca! 17 00:01:13,990 --> 00:01:16,076 I want to see you. 18 00:01:17,327 --> 00:01:18,787 I'm tired. 19 00:01:19,287 --> 00:01:20,622 Tired, sweetie? 20 00:01:21,623 --> 00:01:23,500 Tired, but beautiful. 21 00:01:26,044 --> 00:01:27,545 Yes, I'm tired. 22 00:01:28,671 --> 00:01:31,424 One day, in any moment, we can be together. 23 00:01:33,468 --> 00:01:34,594 That's not going to happen. 24 00:01:35,470 --> 00:01:36,470 What? 25 00:01:37,472 --> 00:01:41,976 What I want is for you to send me money to buy a piece of land and a house. 26 00:01:43,436 --> 00:01:46,231 And then down the line, if you ask me to come, 27 00:01:46,314 --> 00:01:47,690 I'll tell you, "Okay." 28 00:01:49,067 --> 00:01:52,570 That was not the deal. 29 00:01:53,488 --> 00:01:54,531 Yes, but no. 30 00:01:56,116 --> 00:02:01,663 For the moment, let's worry about paying what we owe and my house, 31 00:02:01,830 --> 00:02:04,958 a plot of land and then, "Rebecca, come!" 32 00:02:05,041 --> 00:02:06,876 And then I'll go with pleasure. 33 00:02:07,460 --> 00:02:08,795 Do you like that idea? 34 00:02:11,798 --> 00:02:12,799 I do! 35 00:02:13,091 --> 00:02:14,467 Do you like that idea? 36 00:02:14,551 --> 00:02:16,302 No. No. 37 00:02:17,011 --> 00:02:17,846 Why not? 38 00:02:17,929 --> 00:02:20,181 Because I want to have you close. 39 00:02:20,807 --> 00:02:23,601 - Huh? - Is it not better to be together? 40 00:02:25,645 --> 00:02:27,230 - Huh? - At the moment... 41 00:02:27,313 --> 00:02:28,231 - Yes. - No. 42 00:02:28,314 --> 00:02:30,567 Yes. Do you not love me? 43 00:02:31,901 --> 00:02:32,777 I love you plenty, 44 00:02:32,861 --> 00:02:34,863 but I want a house first and a piece of land. 45 00:02:34,946 --> 00:02:36,114 What do you want more? 46 00:02:36,990 --> 00:02:40,952 Love between family or material things? 47 00:02:41,202 --> 00:02:43,413 If they deport us, where will we go? 48 00:02:44,873 --> 00:02:48,501 Okay. So, don't talk anymore about that to me. 49 00:02:49,419 --> 00:02:51,838 Rebequita. Don't be like that. 50 00:02:53,173 --> 00:02:54,591 I'm not like that. 51 00:02:55,800 --> 00:02:59,179 This nightmare started the day you got arrested. 52 00:04:09,374 --> 00:04:11,918 I'm running a name right now. 53 00:04:15,922 --> 00:04:17,715 - What have we got? - No movement yet. 54 00:04:18,341 --> 00:04:20,677 We have two vehicles, both belonging to the individual, 55 00:04:20,760 --> 00:04:23,388 so hopefully... they go to work at some point. 56 00:04:25,598 --> 00:04:27,558 Even though they're not legally allowed to work, 57 00:04:28,726 --> 00:04:30,228 they're working. We know that. 58 00:04:31,437 --> 00:04:35,149 {\an8}You know, they have to... They do what they do to survive. 59 00:04:36,067 --> 00:04:37,318 {\an8}You know? 60 00:04:37,402 --> 00:04:38,945 That's why they drive. 61 00:04:39,028 --> 00:04:41,614 They're not allowed to drive, but they drive anyway. 62 00:04:42,115 --> 00:04:45,326 And the more they do, the more they put themselves out there. 63 00:04:46,160 --> 00:04:47,161 If people... 64 00:04:48,621 --> 00:04:50,164 stayed home, 65 00:04:50,248 --> 00:04:52,542 they probably wouldn't be encountered all that much, 66 00:04:52,625 --> 00:04:53,710 but you gotta live. 67 00:04:56,754 --> 00:04:58,131 It is what it is. I mean... 68 00:05:02,552 --> 00:05:03,552 Tango? 69 00:05:03,970 --> 00:05:05,972 Um, no. 70 00:05:06,431 --> 00:05:07,932 - You got his ID? - Yeah. 71 00:05:08,641 --> 00:05:10,518 - Your name is Brian? - Yes. 72 00:05:10,601 --> 00:05:12,937 - You're from Honduras? - Yes. 73 00:05:13,021 --> 00:05:16,065 - What type of work do you do? - Construction. 74 00:05:17,608 --> 00:05:19,277 Please let me go. 75 00:05:19,360 --> 00:05:22,530 He was arrested by Border Patrol at the border. 76 00:05:23,239 --> 00:05:26,409 Have you been arrested by the police here? 77 00:05:26,492 --> 00:05:27,910 - Nothing? - No. Nothing. 78 00:05:32,665 --> 00:05:33,750 I have a son here. 79 00:05:33,833 --> 00:05:36,002 That's his child's birth certificate. 80 00:05:37,045 --> 00:05:39,964 - He wants you to know he has a child. - He waits for me. 81 00:05:43,468 --> 00:05:46,471 We're gonna take your fingerprints, okay? Here. All right. 82 00:05:47,764 --> 00:05:49,640 - Do you wanna hold this? - Yep, I got you. 83 00:05:49,724 --> 00:05:52,393 All right, let me see your right hand here. Thumb. 84 00:05:54,145 --> 00:05:55,688 Technology at its best. 85 00:06:01,527 --> 00:06:04,197 Where it gets sensitive is when the kids are involved. 86 00:06:04,280 --> 00:06:08,242 I'm a dad, and I have a grandchild, 87 00:06:08,326 --> 00:06:11,662 and it's tough when the kids are involved. 88 00:06:12,622 --> 00:06:15,124 No guns, no knives, no nothing? No knives? 89 00:06:15,208 --> 00:06:17,001 Nobody wants to see children hurt. 90 00:06:19,629 --> 00:06:21,464 Sometimes, it happens. 91 00:06:21,547 --> 00:06:23,841 It's not very nice, but... 92 00:06:24,425 --> 00:06:25,425 that's the law. 93 00:06:27,261 --> 00:06:29,597 Bad timing for that dude to be coming out. 94 00:06:30,014 --> 00:06:32,308 Yeah. But you did the right thing, though. 95 00:06:32,392 --> 00:06:34,394 You had to move in. You had to make contact. 96 00:06:34,936 --> 00:06:36,396 Collateral damage there, man. 97 00:06:40,066 --> 00:06:44,112 Even under the Obama administration, when we had the priorities, 98 00:06:44,195 --> 00:06:45,905 that really didn't limit anything. 99 00:06:45,988 --> 00:06:48,741 What people didn't realize is there was this little... 100 00:06:48,825 --> 00:06:51,244 I call it the fine print at the bottom that said, 101 00:06:51,327 --> 00:06:54,122 "You can arrest anybody you basically want to," 102 00:06:54,580 --> 00:06:58,668 you know, if you think they present a threat to the United States 103 00:06:58,751 --> 00:07:01,379 "or could possibly present a threat," and we did. 104 00:07:03,506 --> 00:07:08,469 It's so easy to say, "You got arrested. Boom. You're a threat to public safety." 105 00:07:08,553 --> 00:07:12,098 It doesn't matter what for. There's millions of people to choose from. 106 00:07:12,515 --> 00:07:13,515 Ma'am. 107 00:07:18,521 --> 00:07:20,648 {\an8}Every person that commits additional crimes 108 00:07:20,731 --> 00:07:23,568 {\an8}here in the United States after entering illegally, 109 00:07:24,527 --> 00:07:27,697 every one of them we take off the streets makes everyone safer. 110 00:07:29,282 --> 00:07:31,951 Here in Charlotte, we were able to do a lot of our enforcement work 111 00:07:32,034 --> 00:07:35,872 inside the jail with our local law enforcement partners. 112 00:07:38,875 --> 00:07:41,502 Everyone that is brought in to our arrest processing, 113 00:07:41,586 --> 00:07:44,839 {\an8}which is, last year, over 35,000 people, 114 00:07:44,922 --> 00:07:47,383 {\an8}they're asked the same two questions, every single person: 115 00:07:47,467 --> 00:07:49,886 {\an8}Where were you born? Where are you a citizen or national of? 116 00:07:50,344 --> 00:07:52,430 Depending on how they answer those questions, 117 00:07:52,513 --> 00:07:56,350 is whether they're gonna enter into the 287 program. 118 00:08:08,488 --> 00:08:11,449 There's thousands of jails across the country. 119 00:08:11,532 --> 00:08:14,285 ICE can't have officers at every jail all the time. 120 00:08:14,744 --> 00:08:18,539 {\an8}We have limited resources. We're not there all the time. 121 00:08:18,873 --> 00:08:20,374 {\an8}If you're a 287 program, 122 00:08:20,458 --> 00:08:22,710 {\an8}hey, you get arrested, a local deputy is right there. 123 00:08:22,793 --> 00:08:25,546 Run the checks. Find out who that person is. 124 00:08:25,630 --> 00:08:29,008 So it's faster, and people don't slip through the cracks. 125 00:08:29,926 --> 00:08:31,969 So, essentially, it's a force multiplier. 126 00:08:32,637 --> 00:08:35,765 So, a person is brought in for, let's say, DWI. 127 00:08:35,848 --> 00:08:38,559 There's no ID on them. We don't know who they are. 128 00:08:38,643 --> 00:08:41,270 They're ran through this federal database. 129 00:08:41,354 --> 00:08:43,773 So, if we do not have this program, 130 00:08:45,233 --> 00:08:47,153 they will be released back out into the community 131 00:08:47,235 --> 00:08:49,111 once they satisfy their state charges. 132 00:08:49,612 --> 00:08:52,949 But because we have the program, ICE comes in, 133 00:08:53,032 --> 00:08:55,660 and at that time, ICE makes the decision 134 00:08:55,743 --> 00:08:59,413 whether they're removed from this community, or they're not. 135 00:08:59,497 --> 00:09:01,958 Most likely, they will be removed from this community, 136 00:09:02,041 --> 00:09:03,501 because they're here illegally. 137 00:09:21,310 --> 00:09:23,187 The fundamental premise of law enforcement is 138 00:09:23,271 --> 00:09:25,773 that federal, state and local work together collaboratively. 139 00:09:26,607 --> 00:09:29,151 And why it's a big issue in Mecklenburg County... 140 00:09:29,235 --> 00:09:32,947 we've been doing this for 12 years. Just right now, it's an election. 141 00:09:33,990 --> 00:09:36,742 The sheriff's a really good guy too. Just, you know... 142 00:09:37,159 --> 00:09:39,787 sheriff's an elected official in North Carolina, obviously, 143 00:09:39,870 --> 00:09:42,123 and he's gotta do what the voters want. 144 00:09:50,548 --> 00:09:52,925 So the sheriff who's currently in office right now, 145 00:09:53,009 --> 00:09:56,137 he supports a few programs that are a little problematic. 146 00:09:56,220 --> 00:09:57,054 {\an8}Yeah. 147 00:09:57,138 --> 00:10:01,726 {\an8}So, I'm Latino, and I'm an immigrant, so for me, one of the biggest issue is 148 00:10:01,809 --> 00:10:05,062 {\an8}that he's partnering with Immigration and Customs Enforcement 149 00:10:05,146 --> 00:10:07,189 to basically deputize sheriffs 150 00:10:07,273 --> 00:10:09,400 and place people into deportation proceedings 151 00:10:09,483 --> 00:10:12,045 if they come in contact with the jail. And that could be something 152 00:10:12,069 --> 00:10:14,488 as little as a traffic citation, driving without a license. 153 00:10:14,572 --> 00:10:16,012 So, we're really trying to make sure 154 00:10:16,073 --> 00:10:18,409 that people know that on May 8th, you can go out to vote. 155 00:10:18,492 --> 00:10:20,703 - Okay. - You can vote for our community. 156 00:10:20,786 --> 00:10:21,787 - Okay. - Yeah. 157 00:10:23,623 --> 00:10:27,501 So we're trying to push people to vote for Garry McFadden. 158 00:10:27,585 --> 00:10:30,671 Because he's committed to ending the program. 159 00:10:31,088 --> 00:10:35,509 If we can get more Latinos out, it will make a big difference. 160 00:10:35,593 --> 00:10:37,720 - I wish I could vote. - I wish I could vote. 161 00:10:37,803 --> 00:10:38,888 I can't vote. 162 00:10:38,971 --> 00:10:40,731 So I'm trying to motivate people who can vote 163 00:10:40,806 --> 00:10:42,975 to vote for issues that will affect people like me, 164 00:10:43,059 --> 00:10:46,103 people who like... who are affected by these policies. 165 00:10:46,437 --> 00:10:47,730 Go tell everybody you know. 166 00:10:47,813 --> 00:10:50,483 If they live in Mecklenburg County, it matters so much right now, 167 00:10:50,566 --> 00:10:52,886 'cause we have a possibility of getting rid of the program. 168 00:10:53,861 --> 00:10:55,237 Five seconds. 169 00:10:55,321 --> 00:10:56,321 {\an8}Hi. 170 00:10:58,282 --> 00:11:00,201 Please, McFadden, 171 00:11:00,868 --> 00:11:02,703 - we want to do something. - Sure. 172 00:11:06,082 --> 00:11:12,088 I, Garry McFadden, promise that I will burn the 287 if I got elected. 173 00:11:12,254 --> 00:11:18,928 I, Garry McFadden, promise I will burn 287. 174 00:11:19,011 --> 00:11:21,847 I want him to sign this for "The Voice of Immigrants." 175 00:11:21,931 --> 00:11:24,266 - You're going to sign it. - Burn it! 176 00:11:24,350 --> 00:11:25,643 Sign here! 177 00:11:34,902 --> 00:11:36,612 We're just leaving the literature. 178 00:11:37,154 --> 00:11:39,674 We're just leaving the literature, and we left one on your door. 179 00:11:40,199 --> 00:11:41,199 Thank you, ma'am. 180 00:11:43,077 --> 00:11:47,373 I worked in homicide for 22 years. 181 00:11:48,624 --> 00:11:51,460 {\an8}287 has hindered my investigations. 182 00:11:51,544 --> 00:11:52,544 {\an8}Why? 183 00:11:52,795 --> 00:11:56,882 {\an8}Witnesses don't wanna come forward. Even victims don't wanna come forward. 184 00:11:56,966 --> 00:12:00,261 They are reluctant to talk to us. People won't even name the suspect 185 00:12:00,344 --> 00:12:03,389 because they're afraid they will also be deported. 186 00:12:04,181 --> 00:12:05,599 People approached me, 187 00:12:05,933 --> 00:12:10,521 and one thing stood out more than anything else was that fear, 188 00:12:11,063 --> 00:12:13,107 the fear of being deported, 189 00:12:13,190 --> 00:12:16,444 the fear of, you know, coming home, and your father is gone. 190 00:12:17,486 --> 00:12:19,405 Do I understand that? Yes. 191 00:12:19,488 --> 00:12:21,073 In the African-American community, 192 00:12:21,157 --> 00:12:27,288 we have that fear of being shot and killed by law enforcement. 193 00:12:27,371 --> 00:12:31,542 So when the people are talking about these fears and uneasiness, 194 00:12:31,625 --> 00:12:33,127 I can relate to that. 195 00:12:46,557 --> 00:12:49,977 I do believe that once the government's got their sights on you, 196 00:12:50,060 --> 00:12:51,061 you're done, man. 197 00:12:51,145 --> 00:12:53,689 {\an8}It doesn't matter what you do. You're done. 198 00:12:54,607 --> 00:12:58,527 {\an8}And that's where I'm at right now. The government has got me done. 199 00:13:00,529 --> 00:13:02,948 I've been stopped by the cops twice. 200 00:13:03,741 --> 00:13:07,495 And once they stop me, and my record comes up, 201 00:13:08,120 --> 00:13:09,789 they can't believe it. 202 00:13:09,872 --> 00:13:11,540 "They're like," Are you a Marine? 203 00:13:11,624 --> 00:13:14,335 I'm like, "Yes, I am. That's what it says on my record, right?" 204 00:13:14,418 --> 00:13:15,544 And they're like, "Yeah." 205 00:13:16,003 --> 00:13:20,090 Bulk Fuel Specialist, 1391. Pumping gas and kicking ass. 206 00:13:20,508 --> 00:13:22,259 That was my job. 207 00:13:22,760 --> 00:13:27,181 I refueled cars, tanks, helicopters. 208 00:13:27,890 --> 00:13:30,434 And they're like, "It also says you were deported." 209 00:13:30,518 --> 00:13:32,520 I'm like, "And that is right too." 210 00:13:33,020 --> 00:13:34,897 And they just can't get it through their head. 211 00:13:34,980 --> 00:13:37,733 They're like, "So, right now, I have to turn you in." 212 00:13:37,817 --> 00:13:40,569 Yeah, that's what the law says. 213 00:13:41,237 --> 00:13:43,405 Those two times, they haven't. They've been Marines, 214 00:13:43,489 --> 00:13:45,409 and they're like, "No, man, I just can't do that. 215 00:13:45,908 --> 00:13:49,203 You're a Marine. You served this country. You're as American as I am." 216 00:13:49,620 --> 00:13:51,622 And both times, they let me go home. 217 00:13:57,461 --> 00:13:59,630 I got in trouble with the law in New Mexico. 218 00:13:59,713 --> 00:14:01,507 I got caught with some marijuana. 219 00:14:01,966 --> 00:14:05,052 Under the advice of my lawyer, I pleaded guilty to it. 220 00:14:06,595 --> 00:14:10,891 I didn't serve any time in jail. They let me out right there and then. 221 00:14:10,975 --> 00:14:15,145 They said that was gonna be the end of it, and I moved on with my life. 222 00:14:16,689 --> 00:14:18,941 Twelve years later, I got a translator job, 223 00:14:19,441 --> 00:14:21,360 and I'm offered to go to Costa Rica. 224 00:14:22,403 --> 00:14:24,738 Relax, Mama. 225 00:14:26,282 --> 00:14:29,493 When I was coming back, they didn't let me back into the country. 226 00:14:29,577 --> 00:14:33,289 They said that because of a previous conviction that I had, 227 00:14:33,372 --> 00:14:37,376 that I was a terrorist, and that I wasn't allowed in the country. 228 00:14:37,459 --> 00:14:40,504 And I told them, like, "A terrorist? I'm a Marine, man." 229 00:14:40,588 --> 00:14:44,049 And I got deported because of that. 230 00:14:47,219 --> 00:14:48,637 The day that I got deported, 231 00:14:48,721 --> 00:14:53,475 we got to a point on the Mexican side where they ask if you have tattoos. 232 00:14:54,018 --> 00:14:57,187 So I showed him, and he was shaking his head, 233 00:14:57,271 --> 00:14:59,273 and he told me... 234 00:14:59,940 --> 00:15:01,942 that he felt really bad 235 00:15:02,026 --> 00:15:05,905 about what the US government was doing to his countrymen, 236 00:15:06,322 --> 00:15:07,364 and... 237 00:15:07,448 --> 00:15:12,202 but he said especially to servicemen like me. 238 00:15:12,536 --> 00:15:17,082 And that kind of got me wondering, because I had never heard that before. 239 00:15:17,416 --> 00:15:21,253 That was the first time I got exposed to, "What? Wait. Wait a minute. 240 00:15:21,337 --> 00:15:23,213 You mean there's more than me?" 241 00:15:26,342 --> 00:15:29,511 I never doubted that the United States was my country. 242 00:15:29,595 --> 00:15:31,395 {\an8}There's nothing I would've changed about that. 243 00:15:31,430 --> 00:15:33,849 {\an8}I feel like I would have died for that country. 244 00:15:37,227 --> 00:15:39,188 I got over 160 combat missions. 245 00:15:39,688 --> 00:15:42,024 I got blood on my shoes. How about you? 246 00:15:43,317 --> 00:15:46,278 {\an8}People enjoy those freedoms 'cause I got blood on my shoes, 247 00:15:46,362 --> 00:15:48,739 on my boots, on my desert camo. 248 00:16:00,501 --> 00:16:03,337 I remember the judge saying something about deportation 249 00:16:03,420 --> 00:16:04,421 when I took my plea deal, 250 00:16:04,964 --> 00:16:08,384 but, you know, I never knew that veterans could be deported. 251 00:16:08,467 --> 00:16:11,387 {\an8}And then I just started seeing more people and more people. 252 00:16:11,470 --> 00:16:12,972 {\an8}Now, there's hundreds of us, 253 00:16:13,055 --> 00:16:15,891 {\an8}and possibly, there could be thousands of us out there. 254 00:16:17,226 --> 00:16:20,854 ICE came to pick me up at the facility. 255 00:16:20,938 --> 00:16:23,774 {\an8}Even the ICE agents were like, "Oh, man!" 256 00:16:23,857 --> 00:16:26,986 {\an8}"Oh, I'm a veteran too. You're a veteran? Oh, wow! 257 00:16:28,070 --> 00:16:31,532 It sucks that you're getting deported, that you're going through this right here. 258 00:16:31,615 --> 00:16:32,908 I wish we could just let you go, 259 00:16:32,992 --> 00:16:35,077 and you didn't have to go through this process. 260 00:16:35,160 --> 00:16:38,330 "You served this country, you know. You deserve to be here." 261 00:16:49,133 --> 00:16:50,259 I went to Vietnam. 262 00:16:50,884 --> 00:16:52,302 I feel betrayed... 263 00:16:53,137 --> 00:16:55,848 {\an8}by the United States government, 264 00:16:55,931 --> 00:16:59,560 {\an8}especially our president, Donald Trump. 265 00:16:59,643 --> 00:17:01,020 He's a dodger. 266 00:17:02,229 --> 00:17:05,399 He refused to go to the service so many times. 267 00:17:05,983 --> 00:17:09,820 My mom brought me to the US when I was two years old. 268 00:17:10,654 --> 00:17:15,409 Man, what a great nation to pick me up and my mother from the ground 269 00:17:15,492 --> 00:17:16,910 and just give us shelter, 270 00:17:16,994 --> 00:17:19,538 give us food, give us an opportunity to work. 271 00:17:19,621 --> 00:17:22,082 That's the fucking country I wanna be a part of. 272 00:17:22,166 --> 00:17:24,209 And if that requires... 273 00:17:24,293 --> 00:17:29,256 I always heard that freedom ain't free. Freedom is built on the blood of patriots. 274 00:17:29,339 --> 00:17:30,716 Fuck, I want it to be my blood 275 00:17:30,799 --> 00:17:33,510 to be part of that patriot blood on the ground, you know? 276 00:17:34,136 --> 00:17:38,015 I'm okay to die for it, but I'm not okay to live in it, you know? 277 00:17:38,098 --> 00:17:40,350 That's kind of bullshit. 278 00:17:41,685 --> 00:17:44,188 Basically, we're deported for life right now. 279 00:17:44,271 --> 00:17:47,524 And the only way to go back to the United States 280 00:17:47,608 --> 00:17:49,526 is if we die. 281 00:17:51,236 --> 00:17:55,908 It we're dead, then we're able to get back to the States, our remains, 282 00:17:55,991 --> 00:17:59,870 and they'll honor us. You know what I mean? Do a military funeral. 283 00:18:01,246 --> 00:18:03,290 Flag will be given to your mom or your dad, 284 00:18:03,373 --> 00:18:05,501 and they'll say, "Thank you from a grateful nation," 285 00:18:05,584 --> 00:18:07,419 and there's no honor in that. 286 00:18:07,503 --> 00:18:09,838 I think we need to bring these men home alive. 287 00:18:11,423 --> 00:18:12,966 See that big wall, Mama? 288 00:18:13,467 --> 00:18:14,676 You see that big wall? 289 00:18:15,052 --> 00:18:16,637 Do you know what this wall's for? 290 00:18:17,805 --> 00:18:22,518 So that we can't cross no more. Look. See? Watch. 291 00:18:23,393 --> 00:18:24,728 We can't cross right here. 292 00:18:25,145 --> 00:18:26,313 Say, "Uh-oh." 293 00:18:26,939 --> 00:18:27,981 Uh-oh! 294 00:18:28,690 --> 00:18:30,984 How do I feel about everything that I've been through, 295 00:18:31,068 --> 00:18:34,154 and being so close to home and never being able to go home? 296 00:18:35,614 --> 00:18:36,614 There's not words. 297 00:18:39,493 --> 00:18:41,411 I just don't wanna go back illegally. 298 00:18:42,121 --> 00:18:44,289 You're always gonna have to watch your back. 299 00:18:44,373 --> 00:18:47,167 Any type of trouble you get into, and you're gone. 300 00:18:57,928 --> 00:19:02,516 I have these nightmares of ICE agents raiding the house. 301 00:19:02,599 --> 00:19:04,810 Just coming in and storming us like that. 302 00:19:05,352 --> 00:19:07,855 I established cameras with censors. 303 00:19:07,938 --> 00:19:09,356 So if they're coming in, 304 00:19:09,815 --> 00:19:11,817 at least I know they're coming in. 305 00:19:11,900 --> 00:19:15,070 I can make some type of preparations. Hold the door. 306 00:19:15,154 --> 00:19:18,740 I mean, they're just not coming in unless they got warrants or whatever, 307 00:19:18,824 --> 00:19:20,576 but I'm not letting nobody in. 308 00:19:23,537 --> 00:19:26,039 We can put two plants here. Just two. 309 00:19:26,915 --> 00:19:28,542 And then I can plant my peas 310 00:19:29,751 --> 00:19:31,837 and one tomato in the middle. 311 00:19:33,172 --> 00:19:35,257 I think there might be some other drips. 312 00:19:36,425 --> 00:19:40,012 {\an8}When I met Cesar, that was eight years ago. 313 00:19:40,095 --> 00:19:43,056 {\an8}I was working as a host in a Mexican restaurant. 314 00:19:43,140 --> 00:19:45,893 He was one of those pain-in-the-butt customers. 315 00:19:48,520 --> 00:19:49,354 What the heck? 316 00:19:49,438 --> 00:19:53,442 Every time he takes a to-go order, he calls to complain. 317 00:19:55,152 --> 00:19:59,114 He was like, "Well, I used to do that just to get to talk to you." 318 00:19:59,198 --> 00:20:01,366 After probably, like, five months, 319 00:20:01,450 --> 00:20:04,244 I'm like, "Okay, I'm gonna give you a chance. Let's go." 320 00:20:04,745 --> 00:20:07,748 And two months later, we got married. 321 00:20:09,041 --> 00:20:11,543 "We married immediately. I'm like, "Hey, baby, 322 00:20:11,627 --> 00:20:13,629 let me get your paperwork started." 323 00:20:14,213 --> 00:20:16,715 I never thought he was gonna get deported. 324 00:20:16,798 --> 00:20:19,885 I thought I was gonna be the one to get deported, 325 00:20:20,260 --> 00:20:23,222 because he got papers. He was a resident. 326 00:20:24,139 --> 00:20:25,891 "And I told him," I'm not like that. 327 00:20:25,974 --> 00:20:27,893 I didn't marry you for your papers 328 00:20:28,727 --> 00:20:29,811 "or your money." 329 00:20:30,229 --> 00:20:32,731 I'm like, "You don't even have money." 330 00:20:32,856 --> 00:20:35,275 I'm like, "But I didn't marry you for that." 331 00:20:35,359 --> 00:20:38,528 That went on for two years until she finally decided to do it, 332 00:20:38,946 --> 00:20:41,573 - and then... - Months later, he got deported. 333 00:20:43,075 --> 00:20:45,619 It was like, "Is this really..." 334 00:20:46,745 --> 00:20:48,372 It looks like a joke. 335 00:20:48,830 --> 00:20:52,042 "Like," All right, now you wanna get your papers? 336 00:20:52,125 --> 00:20:54,378 Guess what. You're not gonna have it." 337 00:20:59,049 --> 00:21:01,134 When I first came back into the country, 338 00:21:01,218 --> 00:21:05,013 we decided that we wanted to build a little safety net. 339 00:21:05,097 --> 00:21:07,849 And so in six years, we have managed to buy a house. 340 00:21:07,933 --> 00:21:13,939 But because I'm undocumented now, we are building on quicksand. 341 00:21:14,022 --> 00:21:16,024 That's what me and my wife are on right now. 342 00:21:16,108 --> 00:21:17,567 We're building on quicksand, 343 00:21:17,985 --> 00:21:20,737 and at any moment, it could give away. 344 00:21:21,571 --> 00:21:24,616 This is our little patch of land, man. 345 00:21:24,700 --> 00:21:25,700 For now. 346 00:21:27,244 --> 00:21:30,622 By being undocumented, I lost everything. 347 00:21:30,706 --> 00:21:32,833 It's like, "Where do you want me to start?" 348 00:21:32,916 --> 00:21:34,835 I cannot drive. 349 00:21:35,377 --> 00:21:37,087 I cannot go to the hospital. 350 00:21:37,713 --> 00:21:39,423 I can't get insurance. 351 00:21:39,506 --> 00:21:40,799 I cannot work. 352 00:21:41,091 --> 00:21:42,551 I cannot fly. 353 00:21:43,093 --> 00:21:45,470 I lost, uh... 354 00:21:46,138 --> 00:21:47,264 the freedom to live. 355 00:21:48,348 --> 00:21:51,184 He even lost his hair... 356 00:21:51,727 --> 00:21:54,438 thanks to all this. Yeah, he changed a lot. 357 00:21:57,024 --> 00:21:58,692 He was a happy person. 358 00:22:01,820 --> 00:22:04,406 He tries to be. He tries to... 359 00:22:05,824 --> 00:22:07,993 keep all the funny in him, 360 00:22:08,410 --> 00:22:10,746 because that's how I met him. 361 00:22:11,246 --> 00:22:13,540 That's why I wanted to go with him. 362 00:22:14,499 --> 00:22:17,586 His personality, I know it's still there, 363 00:22:18,211 --> 00:22:21,256 but I know it's not gonna come out until all this... 364 00:22:22,341 --> 00:22:23,341 is over. 365 00:22:25,218 --> 00:22:26,218 Just... 366 00:22:26,887 --> 00:22:30,349 to me, this is, like, unreal, you know? It's like... 367 00:22:32,642 --> 00:22:37,564 It's like I'm looking at America through a mirror or a window, 368 00:22:37,647 --> 00:22:40,901 because it's not the America I grew up in. 369 00:22:41,443 --> 00:22:46,281 - And you're not allowed... - And I'm not allowed in it. 370 00:22:46,365 --> 00:22:48,825 Sorry. Your ticket has been expired. 371 00:22:53,288 --> 00:22:57,542 {\an8}I'm gonna come around in the front and see if I can just stop this right now. 372 00:23:08,345 --> 00:23:10,263 - Tango or no? - -No. 373 00:23:10,347 --> 00:23:11,181 No? 374 00:23:11,264 --> 00:23:14,226 That's not him. That's not our guy at all. 375 00:23:15,102 --> 00:23:16,311 - Run him. - Yep. 376 00:23:16,395 --> 00:23:17,646 Ask him where he's from. 377 00:23:17,729 --> 00:23:18,814 - Who? The driver? - Yep. 378 00:23:18,897 --> 00:23:19,897 Okay. 379 00:23:20,273 --> 00:23:22,633 Evidently, you rolled through that stop sign on the way out. 380 00:23:23,276 --> 00:23:26,655 He's checking them out. I just wanna know where... what country? 381 00:23:26,738 --> 00:23:28,824 - He's saying the US. - Is he? 382 00:23:28,907 --> 00:23:30,242 - Yeah. - Where you from? 383 00:23:30,659 --> 00:23:31,827 California. 384 00:23:32,411 --> 00:23:34,788 He's a USC. Let's let him go quickly. 385 00:23:35,705 --> 00:23:37,791 Sorry about the inconvenience. I really am. Okay? 386 00:23:37,874 --> 00:23:39,334 - Okay. - Take care of yourself. 387 00:23:41,753 --> 00:23:42,879 All right, we're out. 388 00:23:44,714 --> 00:23:47,759 Regardless of this election, 389 00:23:47,843 --> 00:23:49,886 we're not gonna stop doing what we do. 390 00:23:49,970 --> 00:23:53,765 I understand it's not the most popular thing in the world. 391 00:23:55,058 --> 00:23:59,146 We're gonna continue to do what we do until somebody stops us from doing it. 392 00:24:04,484 --> 00:24:06,862 - Hey, how are you? - Hi. 393 00:24:06,945 --> 00:24:08,665 We're out here today trying to inform people 394 00:24:08,738 --> 00:24:10,157 there's a sheriff primary going on. 395 00:24:10,240 --> 00:24:13,535 So, what's the No 2... 396 00:24:13,618 --> 00:24:15,036 - 287? - Yeah. 397 00:24:15,120 --> 00:24:18,248 The current sheriff has signed an agreement with ICE 398 00:24:18,331 --> 00:24:22,127 that's responsible for over 15,000 removals of individuals. 399 00:24:22,210 --> 00:24:24,254 Yes, first-generation immigrants. 400 00:24:24,337 --> 00:24:26,673 This is, like, one of our key issues for us. 401 00:24:27,048 --> 00:24:29,801 Because our families are affected, our friends are affected, 402 00:24:29,885 --> 00:24:32,637 and it's tough to live in fear constantly, right? 403 00:24:32,721 --> 00:24:34,514 - Oh, yeah, yeah. - Yeah. 404 00:24:34,598 --> 00:24:36,433 -It's been a melting pot over here, -Mm-hmm. 405 00:24:36,516 --> 00:24:39,686 So, you know, we know lots of people who have... 406 00:24:41,021 --> 00:24:42,022 these issues. 407 00:24:42,105 --> 00:24:43,940 - Yeah. - So... 408 00:24:46,318 --> 00:24:47,694 A lot of my friends 409 00:24:47,986 --> 00:24:51,656 who I grew up with lost family members due to 287. 410 00:24:52,157 --> 00:24:54,409 There was lots of ICE activity in our city. 411 00:24:54,993 --> 00:24:57,180 I was the only person with a driver's license in my neighborhood 412 00:24:57,204 --> 00:24:58,324 that could go pick up people 413 00:24:58,371 --> 00:25:02,417 who had their children who were stuck at an ID check. 414 00:25:03,543 --> 00:25:07,172 So, I was there and got to witness people with their families... 415 00:25:07,923 --> 00:25:12,844 on a two-way road getting put into sheriff's office vans. 416 00:25:13,428 --> 00:25:15,597 I was given people's cars with their children 417 00:25:15,680 --> 00:25:17,474 and told, "Please take them home." 418 00:25:17,557 --> 00:25:20,769 So I saw the risk and the fear. 419 00:25:23,146 --> 00:25:25,440 We decided we had to do something. We couldn't stay still. 420 00:25:25,524 --> 00:25:27,359 We took a moment to realize 421 00:25:27,442 --> 00:25:30,320 what should we really focus on and what was at stake. 422 00:25:30,403 --> 00:25:33,240 And we noticed that the 287 program was something that 423 00:25:33,323 --> 00:25:36,076 it was here locally, and we had power to do something about, 424 00:25:36,159 --> 00:25:38,304 especially because we knew the elections were coming up. 425 00:25:38,328 --> 00:25:40,622 ICE out of Charlotte! ICE out of Charlotte! 426 00:25:40,705 --> 00:25:43,625 ICE out of Charlotte! ICE out of Charlotte! 427 00:25:43,708 --> 00:25:47,337 The race for Mecklenburg County sheriff is quickly becoming a referendum 428 00:25:47,420 --> 00:25:49,965 on the controversial 287 program. 429 00:25:50,048 --> 00:25:51,591 I understand earlier this week 430 00:25:51,675 --> 00:25:54,469 {\an8}your county commissioners meeting debated this program. 431 00:25:54,553 --> 00:25:56,263 {\an8}How frustrating is that for you? 432 00:25:56,346 --> 00:25:57,806 {\an8}Well, you know... 433 00:25:57,889 --> 00:26:01,434 {\an8}we've heard from city council, county commissioners, 434 00:26:01,518 --> 00:26:05,730 {\an8}folks running for office that they do not support this program. 435 00:26:05,855 --> 00:26:09,901 {\an8}This program is about safety and security of our county. 436 00:26:10,443 --> 00:26:11,695 I saw the national news. 437 00:26:11,778 --> 00:26:14,072 Well, it truly is a referendum. 438 00:26:17,367 --> 00:26:20,495 The immigrant community here has been very vocal. 439 00:26:20,870 --> 00:26:23,123 They make it known who they like, 440 00:26:23,206 --> 00:26:25,375 and they make it known who they dislike. 441 00:26:26,084 --> 00:26:27,627 They are tired, 442 00:26:27,711 --> 00:26:30,297 and they are letting their voice be heard here. 443 00:26:30,839 --> 00:26:33,633 It's a factor. I mean, it's a factor. 444 00:26:33,717 --> 00:26:35,218 ICE out of Charlotte! 445 00:26:35,302 --> 00:26:37,554 The current administration has publicly stated 446 00:26:37,637 --> 00:26:41,099 {\an8}that one of its priorities is an expansion of 287. 447 00:26:41,808 --> 00:26:45,520 Obviously, local elections are for local people to decide, 448 00:26:45,604 --> 00:26:48,356 "but our role is to say," All right, 449 00:26:49,065 --> 00:26:51,443 Sheriff, whomever you may be, 450 00:26:51,526 --> 00:26:52,902 if you are under the impression 451 00:26:52,986 --> 00:26:56,031 that not cooperating with ICE will somehow result 452 00:26:56,114 --> 00:26:58,700 in less immigration enforcement in your community, 453 00:26:58,783 --> 00:27:01,161 just be aware, that's not true. 454 00:27:01,244 --> 00:27:03,121 ICE will then have no choice 455 00:27:03,204 --> 00:27:05,540 "but to send more officers into your community." 456 00:27:06,666 --> 00:27:10,295 But, you know, those jurisdictions are gonna make their own decisions. 457 00:27:15,008 --> 00:27:17,010 Thank you all for being here tonight. 458 00:27:17,093 --> 00:27:19,638 We have some members here from ICE. 459 00:27:20,388 --> 00:27:23,642 The purpose of this meeting is to talk about 287. 460 00:27:23,725 --> 00:27:28,021 I really appreciate that you're here, that you're doing this training for us, 461 00:27:28,104 --> 00:27:30,190 because I've been very curious as to how 462 00:27:30,273 --> 00:27:34,611 and why the county even implemented the 287 program. 463 00:27:35,070 --> 00:27:37,530 Bottom line is the overwhelming majority 464 00:27:37,614 --> 00:27:40,200 of ICE encounters for the current year 465 00:27:40,450 --> 00:27:43,411 were pursuant to a criminal conviction or a criminal arrest. 466 00:27:43,495 --> 00:27:46,414 Another thing that comes up quite a bit is fear in the community. 467 00:27:46,498 --> 00:27:48,875 They think that if they call the police, 468 00:27:48,958 --> 00:27:51,753 they're gonna get arrested because they are undocumented. 469 00:27:51,836 --> 00:27:54,798 Unless they themselves have committed a criminal offense, 470 00:27:54,881 --> 00:27:56,299 they have nothing to worry about. 471 00:27:56,383 --> 00:28:01,096 My problem with all of this, when we hear the word "criminal offense," 472 00:28:01,179 --> 00:28:05,809 we're thinking Law & Order: SVU or whatever, 473 00:28:05,892 --> 00:28:07,852 that they've done something horrendous. 474 00:28:07,936 --> 00:28:10,056 People are thinking felonies. They're thinking murder. 475 00:28:10,105 --> 00:28:13,441 They're thinking major drug dealers. They're not thinking broken taillight. 476 00:28:13,525 --> 00:28:14,525 You're right. 477 00:28:15,068 --> 00:28:17,112 "Criminal" is somewhat of a broad word 478 00:28:17,195 --> 00:28:21,658 that includes everything from murderer to, you know... 479 00:28:21,741 --> 00:28:22,741 Jaywalking. 480 00:28:23,702 --> 00:28:25,745 So, there is a spectrum there. 481 00:28:25,829 --> 00:28:30,583 I would simply say our focus is on persons who are in the country unlawfully 482 00:28:30,667 --> 00:28:33,169 who also commit criminal offenses. 483 00:28:33,253 --> 00:28:35,171 I do wanna compliment you as a PR person. 484 00:28:35,255 --> 00:28:37,590 You're really good at fielding all of this stuff. 485 00:28:37,674 --> 00:28:39,426 I mean, you're pretty slick, because you... 486 00:28:39,509 --> 00:28:40,969 - I'm not slick. - I'm just saying... 487 00:28:41,052 --> 00:28:43,155 It's a complex issue. Part of my job is to explain it. 488 00:28:43,179 --> 00:28:45,259 It's very smooth, which means you've done this a lot. 489 00:28:50,228 --> 00:28:52,188 As of public affairs person, 490 00:28:52,647 --> 00:28:55,650 where better to be than where the action is? 491 00:28:55,734 --> 00:28:59,154 I mean, what issue are we dealing with as a country right now 492 00:28:59,237 --> 00:29:02,615 that is more high-profile than immigration? 493 00:29:04,534 --> 00:29:06,911 ICE is sworn to enforce federal immigration law. 494 00:29:06,995 --> 00:29:10,582 So, this agency is going to do so with or without local cooperation. 495 00:29:10,665 --> 00:29:12,876 So, I think 287 itself, 496 00:29:12,959 --> 00:29:16,463 you know, obviously it's a decision of the local jurisdiction 497 00:29:16,546 --> 00:29:18,298 as to what they want to do. 498 00:29:18,381 --> 00:29:20,383 It is not our place as federal law enforcement 499 00:29:20,467 --> 00:29:24,345 to tell a local municipality what their local policies should be. 500 00:29:26,848 --> 00:29:29,517 This is a passionate issue people feel strongly about, 501 00:29:29,601 --> 00:29:31,269 but that's understandable. 502 00:29:32,353 --> 00:29:35,565 I mean, my job is to explain to people 503 00:29:35,648 --> 00:29:37,984 what arguably the most controversial agency 504 00:29:38,067 --> 00:29:39,694 in the federal government does. 505 00:29:44,365 --> 00:29:45,365 {\an8}Good morning. 506 00:29:45,825 --> 00:29:48,077 {\an8}Welcome and thank you for being here. 507 00:29:48,161 --> 00:29:50,580 So, what is the purpose of 287? 508 00:29:51,039 --> 00:29:53,082 Basically, at the end of the day, the purpose is 509 00:29:53,166 --> 00:29:55,543 to enhance the safety and security of communities. 510 00:29:57,420 --> 00:29:58,820 - You don't live here! - Here's why. 511 00:29:58,880 --> 00:30:01,633 You're not from here! You don't see our community! 512 00:30:01,716 --> 00:30:03,843 You know nothing about our community! 513 00:30:03,927 --> 00:30:07,514 And you sit up here and give us this professional line. 514 00:30:07,597 --> 00:30:11,351 These people are in the classrooms. We live next door to these people. 515 00:30:11,434 --> 00:30:14,437 Ma'am, if you're gonna make a statement calling me a liar 516 00:30:14,521 --> 00:30:17,774 and stating that we are violating... I'm not going to... 517 00:30:17,857 --> 00:30:19,234 Get out! 518 00:30:19,317 --> 00:30:21,277 Hold on. Let me talk. 519 00:30:22,028 --> 00:30:24,590 Basically, at the end of the day, ICE is a law enforcement agency. 520 00:30:24,614 --> 00:30:26,801 Again, I'm a career official, not a political appointee. 521 00:30:26,825 --> 00:30:27,825 Salesman! 522 00:30:28,117 --> 00:30:29,744 - Yeah! - All right, well... 523 00:30:30,703 --> 00:30:33,703 you know, call me any names you like. I'm still gonna give the presentation. 524 00:30:33,748 --> 00:30:35,875 So, since the program has been active, 525 00:30:35,959 --> 00:30:40,964 you've had less than 50 persons removed from the United States as a result. 526 00:30:41,047 --> 00:30:42,465 - In Knox County? - In Knox County. 527 00:30:42,549 --> 00:30:43,550 What about Morristown? 528 00:30:43,633 --> 00:30:46,261 How many of those 50 people had children at home? 529 00:30:46,344 --> 00:30:47,554 I don't know. 530 00:30:47,637 --> 00:30:51,850 Why don't you know how many of those people had children at home alone? 531 00:30:51,933 --> 00:30:52,851 I don't know... 532 00:30:52,934 --> 00:30:54,269 Why don't you know? 533 00:30:54,853 --> 00:30:57,063 I don't know what color hair they had either. 534 00:30:57,146 --> 00:30:59,732 There are certain data points I don't have. 535 00:30:59,816 --> 00:31:02,527 That's something that we can look at. 536 00:31:02,652 --> 00:31:04,195 No, sir! 537 00:31:04,279 --> 00:31:06,573 I know we have a lot of people who wanted to talk. 538 00:31:06,656 --> 00:31:10,285 And so, let's go down the list, and we'll turn it over. 539 00:31:11,870 --> 00:31:13,538 My name is Meghan Conley. 540 00:31:13,621 --> 00:31:15,832 I'm a professor in the Department of Sociology 541 00:31:15,915 --> 00:31:17,417 at the University of Tennessee 542 00:31:17,500 --> 00:31:21,296 where I teach and write about immigration politics and policies. 543 00:31:21,921 --> 00:31:24,674 Our data show that 90% of inmates 544 00:31:24,757 --> 00:31:29,596 with ICE holds in the Knox County jail are arrested on misdemeanor offenses. 545 00:31:29,679 --> 00:31:30,679 Shame. 546 00:31:31,222 --> 00:31:34,767 Now, as far as I can tell, ICE is an unaccountable organization. 547 00:31:34,851 --> 00:31:35,685 Say that! 548 00:31:35,768 --> 00:31:38,605 So, my question is for the sheriff of Knox County. 549 00:31:39,606 --> 00:31:45,403 {\an8}How do you continue to justify Knox County's participation in 287 550 00:31:45,486 --> 00:31:49,908 knowing that it leads to the separation of families in our community 551 00:31:49,991 --> 00:31:52,660 predominantly through arrests for minor offenses? 552 00:31:57,498 --> 00:31:59,584 Please use the microphone. 553 00:32:00,293 --> 00:32:01,294 I'm sorry. 554 00:32:01,377 --> 00:32:03,463 - Use the microphone. - Microphone! 555 00:32:03,546 --> 00:32:04,773 I'll just as soon stand right here. 556 00:32:04,797 --> 00:32:07,634 - No... - I can't hear you! 557 00:32:07,717 --> 00:32:11,679 - My son has hearing aids... - This is a perfect forum... 558 00:32:13,473 --> 00:32:16,851 I think y'all should listen because this program is here to stay. 559 00:32:17,310 --> 00:32:20,438 I'm getting exact numbers of the people in our jail that are misdemeanors. 560 00:32:20,521 --> 00:32:25,568 There are certainly horror stories that have come out from police agencies 561 00:32:25,652 --> 00:32:27,195 about ICE detainees, 562 00:32:27,278 --> 00:32:29,197 and I'm standing here telling you 563 00:32:29,280 --> 00:32:33,284 that the things you're talking about are not happening in Knox County. 564 00:32:33,368 --> 00:32:38,373 It may be happening somewhere else, but they're not happening here. Period. 565 00:32:38,456 --> 00:32:40,792 Her research is a lie? She made that up? 566 00:32:42,001 --> 00:32:44,921 I did not say she lied. Research is research, 567 00:32:45,004 --> 00:32:48,508 and we all know what research is. You can make it any way you want It. 568 00:32:48,591 --> 00:32:51,970 - Fuck you! Fuck you! - I can stand here... 569 00:32:52,053 --> 00:32:54,973 - I can stand here and tell you... - Shame! 570 00:32:55,056 --> 00:32:57,225 You're getting ready to leave. 571 00:32:57,308 --> 00:33:00,478 If you say one more profanity, I will take you out myself. 572 00:33:00,561 --> 00:33:03,731 - Shame! - Anybody... 573 00:33:03,815 --> 00:33:08,403 - Anybody can use the numbers... - JJ is making you look bad, ICE. 574 00:33:08,486 --> 00:33:10,738 He's making you look bad. 575 00:33:10,822 --> 00:33:14,367 Thank you very much. Our hour is up. I wanna thank you all for coming. 576 00:33:14,450 --> 00:33:17,495 - If you have any further questions... - We're not leaving! 577 00:33:17,954 --> 00:33:20,498 That's up. We are done. Thank you. 578 00:33:21,582 --> 00:33:25,420 There should be no apology that we maintain vigilance 579 00:33:25,503 --> 00:33:27,296 and take this seriously. 580 00:33:27,380 --> 00:33:31,217 Our job is to, bottom line, protect the public. 581 00:33:40,226 --> 00:33:43,021 Every individual who comes into the United States unlawfully... 582 00:33:43,771 --> 00:33:45,440 could be detained. 583 00:33:45,523 --> 00:33:48,609 Under the law, absolutely, ICE could make the initial decision 584 00:33:48,693 --> 00:33:50,013 to say, "We're gonna detain you." 585 00:33:51,821 --> 00:33:55,033 ICE operates a national network of detention facilities 586 00:33:55,116 --> 00:33:56,367 all across the country 587 00:33:56,451 --> 00:34:00,455 with a total capacity of about 50,000 beds on any given day. 588 00:34:18,514 --> 00:34:20,558 I've been covering immigration for a decade. 589 00:34:20,641 --> 00:34:24,896 The last couple of years, our collective focus has been 590 00:34:24,979 --> 00:34:28,608 {\an8}on these border patrol facilities, on the conditions inside of them. 591 00:34:28,733 --> 00:34:32,653 {\an8}But I felt it was important to show to everybody that, 592 00:34:32,737 --> 00:34:37,116 "Hey, those are temporary facilities. ICE is where they end up long-term." 593 00:34:39,535 --> 00:34:44,165 {\an8}This facility is a detention center. It's not a prison. It's not a jail. 594 00:34:44,290 --> 00:34:47,335 {\an8}In this facility, the persons that are detained, 595 00:34:47,418 --> 00:34:50,338 {\an8}they're undergoing an administrative immigration process. 596 00:34:50,630 --> 00:34:52,632 So, there are no sentences here. 597 00:34:52,715 --> 00:34:57,720 No one is being punished in the sense from a sentencing perspective. 598 00:34:58,012 --> 00:35:00,890 They're here to await either removal to their country, 599 00:35:00,973 --> 00:35:02,767 or they're here to see an immigration judge 600 00:35:02,850 --> 00:35:06,145 who will determine if they could be released, 601 00:35:06,229 --> 00:35:07,855 or they could be removed. 602 00:35:09,816 --> 00:35:11,692 There's at least 220 facilities. 603 00:35:12,110 --> 00:35:15,696 They're all around the country. They're spread out in 47 states. 604 00:35:15,780 --> 00:35:17,865 Of all this sprawling network that ICE has, 605 00:35:17,949 --> 00:35:19,909 they only own and operate five of them. 606 00:35:19,992 --> 00:35:23,162 This much broader network are run by private companies. 607 00:35:27,250 --> 00:35:30,128 There's money in almost every aspect of immigration detention. 608 00:35:30,670 --> 00:35:35,174 First, ICE pays for each person that you detain for each day. 609 00:35:35,258 --> 00:35:39,804 Those detainees in turn then pay to use the telephone 610 00:35:39,887 --> 00:35:42,974 for what can be these incredibly expensive phone calls and video chats 611 00:35:43,057 --> 00:35:44,433 with their families. 612 00:35:44,517 --> 00:35:47,186 If they want something that's not handed out in the cafeteria, 613 00:35:47,270 --> 00:35:50,439 they have to pay money to use the commissary, 614 00:35:50,648 --> 00:35:54,152 and they're allowed to voluntarily sign up to work. 615 00:35:56,654 --> 00:36:01,033 Detainees that do the work get paid a dollar a day. 616 00:36:01,492 --> 00:36:03,119 You can't do double shifts. 617 00:36:03,202 --> 00:36:05,621 You can't do 16 hours for $2. 618 00:36:05,705 --> 00:36:08,249 It's one shift a day. You get paid a dollar. 619 00:36:12,253 --> 00:36:15,590 The idea of using private companies to run ICE detention centers 620 00:36:15,673 --> 00:36:17,175 is not something new, 621 00:36:17,592 --> 00:36:21,012 but it really exploded under this administration. 622 00:36:22,889 --> 00:36:25,183 This has been big, big business for them. 623 00:36:26,058 --> 00:36:27,185 Right after the election, 624 00:36:27,268 --> 00:36:32,899 we saw the stock prices of the GEO Group and CoreCivic literally double overnight. 625 00:36:32,982 --> 00:36:36,903 The for-profit prison industry is making a killing in the Trump era. 626 00:36:36,986 --> 00:36:39,614 - Invest every cent you have in them. - No, don't. 627 00:36:39,697 --> 00:36:41,532 Because they are having a field day. 628 00:36:41,616 --> 00:36:43,659 I try and look away from the morality of it, 629 00:36:43,743 --> 00:36:45,828 because it's just a necessary evil, 630 00:36:45,912 --> 00:36:49,832 and it's a necessary evil I like having as part of my portfolio. 631 00:36:50,249 --> 00:36:51,792 They call themselves private prisons, 632 00:36:51,876 --> 00:36:55,254 but they are privately run, publicly financed. 633 00:36:55,338 --> 00:36:59,717 It is our taxpayer money that goes to these very corporations 634 00:36:59,800 --> 00:37:03,721 that push for policies that incarcerate us. 635 00:37:04,305 --> 00:37:07,516 Their client is ICE. The detainees... 636 00:37:08,851 --> 00:37:11,312 they're more... the product. 637 00:37:12,730 --> 00:37:14,815 I know that sounds incredibly dehumanizing, 638 00:37:14,899 --> 00:37:16,984 but immigrants for them mean money. 639 00:37:19,445 --> 00:37:22,823 You're talking about the treatment of tens of thousands of people. 640 00:37:23,366 --> 00:37:26,869 Two-thirds of those have zero criminal record 641 00:37:26,953 --> 00:37:28,871 other than their immigration violations. 642 00:37:42,343 --> 00:37:45,680 {\an8}Right now, I am such a good driver 643 00:37:45,763 --> 00:37:48,766 that I could be a teenage driving instructor. 644 00:37:49,350 --> 00:37:53,145 I follow all my turn signals, 645 00:37:53,396 --> 00:37:56,440 all my laws, speed limits. 646 00:37:57,400 --> 00:38:02,571 I am one of the best drivers there is. 647 00:38:03,114 --> 00:38:05,449 It's all because I gotta watch myself. 648 00:38:06,200 --> 00:38:10,454 A lot of people have been deported because of traffic tickets, man. 649 00:38:11,455 --> 00:38:12,455 So... 650 00:38:13,207 --> 00:38:17,044 those are the big, MS-13 criminals, 651 00:38:17,712 --> 00:38:18,712 speeding. 652 00:38:20,923 --> 00:38:23,134 They've been doing a lot of raids here 653 00:38:23,718 --> 00:38:25,720 from after Trump took office, 654 00:38:26,137 --> 00:38:27,972 and they go to raid 655 00:38:29,056 --> 00:38:33,644 in the Hispanic sides of town, you know, so... 656 00:38:33,728 --> 00:38:36,522 But that's one thing my people don't understand. 657 00:38:36,647 --> 00:38:40,776 Don't conglomerate where they're gonna be coming to get you, but... 658 00:38:41,944 --> 00:38:45,948 So me myself, I hide in plain sight in a white neighborhood. 659 00:38:51,162 --> 00:38:54,373 I'm the only military person in my family, 660 00:38:54,957 --> 00:38:59,003 and I believe in America 100%. I believe in the Constitution. 661 00:38:59,712 --> 00:39:01,839 Even though I'm breaking the law right now, 662 00:39:01,922 --> 00:39:03,716 I do believe in the law. 663 00:39:04,175 --> 00:39:07,303 But also, I believe that the law has gotta be just. 664 00:39:07,386 --> 00:39:11,974 Thomas Jefferson said, "When injustice becomes law, 665 00:39:12,641 --> 00:39:16,312 resistance becomes duty." 666 00:39:16,854 --> 00:39:19,357 So, that's the way I see it. I'm a patriot, 667 00:39:19,440 --> 00:39:21,734 even though I had to break the law to come back home. 668 00:39:21,817 --> 00:39:23,319 Somebody had to ring the bell, 669 00:39:23,736 --> 00:39:25,071 and I did that. 670 00:39:27,323 --> 00:39:31,077 This is the video I made the day I came back to the US. 671 00:39:33,954 --> 00:39:36,499 Okay, so this is... 672 00:39:36,624 --> 00:39:40,920 {\an8}This is the moment where I'm gonna be crossing back into the US. 673 00:39:41,253 --> 00:39:43,005 {\an8}I'm coming home. 674 00:39:43,089 --> 00:39:47,760 Sorry, guys, but... fuck you. You can't fucking send me out of my house. 675 00:39:47,843 --> 00:39:51,472 So, that over there, that's TJ. I don't know if you guys can see it. 676 00:39:51,555 --> 00:39:53,766 That's all Tecate, all that. 677 00:39:54,350 --> 00:39:57,103 I'm going through here, and I'm going up the mountain. 678 00:39:57,186 --> 00:39:59,397 So, hopefully, everything will be all right, 679 00:39:59,480 --> 00:40:01,774 and I'll be home soon, baby. I love you. Bye. 680 00:40:16,247 --> 00:40:18,958 The first year I came back across the border, 681 00:40:19,458 --> 00:40:22,169 I was completely useless. 682 00:40:22,253 --> 00:40:27,758 I mean, in the sense that I was terrified to even just go out to the store. 683 00:40:28,592 --> 00:40:31,470 The year after that, I was tired. 684 00:40:31,554 --> 00:40:34,515 I'm like, "No, all of us gotta come home." 685 00:40:34,974 --> 00:40:39,395 {\an8}There's over 500 to 1,000 military deported all over the world. 686 00:40:39,728 --> 00:40:42,398 {\an8}And we shed our blood for this country. 687 00:40:42,481 --> 00:40:45,901 {\an8}We shed red blood for all Americans. 688 00:40:45,985 --> 00:40:47,903 Honor us now. Bring us home. 689 00:40:48,237 --> 00:40:49,155 Without Cesar, 690 00:40:49,238 --> 00:40:54,368 we wouldn't have the ability to have our presence in Washington, DC. 691 00:40:54,452 --> 00:40:55,786 {\an8}And that's really what we need. 692 00:40:55,870 --> 00:40:58,372 {\an8}We need our congressmen and senators to wake the fuck up. 693 00:40:58,789 --> 00:41:01,292 We're gonna go about who are our best targets. 694 00:41:01,375 --> 00:41:05,963 I already have a list of congressmen that I already see a soft-meet. 695 00:41:06,839 --> 00:41:08,799 And out of all the ruckus I did, 696 00:41:08,883 --> 00:41:14,763 Miss Michelle Lujan, she found out that we were doing this around Congress, 697 00:41:14,847 --> 00:41:16,974 and she invited us to come over. 698 00:41:17,057 --> 00:41:21,479 {\an8}They willingly put their own lives on the line 699 00:41:21,562 --> 00:41:23,856 {\an8}and served this country. I have a real problem with that. 700 00:41:23,939 --> 00:41:27,109 {\an8}Congresswoman Michelle Lujan Grisham wants to change that. 701 00:41:27,776 --> 00:41:31,780 Now, Ms. Lujan is running for governor of New Mexico. 702 00:41:32,239 --> 00:41:35,367 This is my opportunity to get straight again. 703 00:41:35,451 --> 00:41:37,411 If she gives me a pardon, 704 00:41:37,495 --> 00:41:41,916 it's my way to get back home legally, man, and finally be able to put this behind me. 705 00:41:58,140 --> 00:41:59,140 Hey, babe. 706 00:42:01,018 --> 00:42:03,229 - They found a way in. - Hey, guys. 707 00:42:05,356 --> 00:42:08,567 We need to go to New Mexico to talk to the governor. 708 00:42:08,984 --> 00:42:12,196 - After the election. - Yes, Mama, the election's tomorrow. 709 00:42:13,030 --> 00:42:14,365 Okay. That's true. 710 00:42:17,618 --> 00:42:19,995 Enchiladas and tacos. 711 00:42:22,248 --> 00:42:24,208 If they're really willing to help out, 712 00:42:24,291 --> 00:42:28,837 hopefully, we can convince her to give us a pardon 713 00:42:28,921 --> 00:42:32,383 at the beginning of her governorship. 714 00:42:32,466 --> 00:42:34,301 Pardoning a veteran, 715 00:42:34,718 --> 00:42:39,139 I think, would be a positive note to start her tenure as governor. 716 00:42:40,391 --> 00:42:42,560 The amazing thing to me is 717 00:42:42,643 --> 00:42:46,814 that one signature, just a signature, can give me my life back. 718 00:42:47,523 --> 00:42:50,526 - It can go back... - One person can give me my life back. 719 00:42:50,609 --> 00:42:52,069 You can go back to work. 720 00:42:53,070 --> 00:42:54,238 And we can have babies. 721 00:42:54,321 --> 00:42:55,823 And we can have babies, Mama. 722 00:42:55,906 --> 00:42:58,146 That's one of the reasons that we haven't had the babies, 723 00:42:58,200 --> 00:43:00,411 because we're not gonna have a baby on the run. 724 00:43:00,494 --> 00:43:03,163 I refuse to have a child on... 725 00:43:03,247 --> 00:43:05,541 being a fugitive. 726 00:43:07,001 --> 00:43:09,461 I know, but we're running out of time. 727 00:43:09,545 --> 00:43:11,422 I know, Mama, we're running out of time, 728 00:43:11,505 --> 00:43:15,050 but I'm not gonna raise a child on the run. 729 00:43:15,134 --> 00:43:18,887 - I'm just not. I refuse to do that. - I know. 730 00:43:26,770 --> 00:43:28,772 Here. Do you want crust? 731 00:43:29,857 --> 00:43:32,484 - Of course. Crust is great. - Here, have the whole thing. 732 00:43:33,485 --> 00:43:36,739 I still think that since Trump getting in power, 733 00:43:36,822 --> 00:43:41,035 on me, he has tried to cancel every single program... 734 00:43:41,118 --> 00:43:43,454 - Yeah. - That is working for immigrants. 735 00:43:43,537 --> 00:43:47,124 He would like to have just a red button just to delete them. 736 00:43:47,207 --> 00:43:51,003 Just to delete all of us at once. 737 00:43:51,086 --> 00:43:53,339 Oh, yeah, if he could just circle everybody and just... 738 00:43:53,839 --> 00:43:55,466 - Yeah. - Yeah, no, I could see that. 739 00:43:55,549 --> 00:43:58,677 Mija, how many years we have been covered for TPS? 740 00:44:00,429 --> 00:44:04,141 My parents, my brother, in fact, as well, are protected 741 00:44:04,224 --> 00:44:05,643 under Temporary Protected Status. 742 00:44:05,726 --> 00:44:08,729 My cousins, my aunts, we're all TPS holders. 743 00:44:10,689 --> 00:44:14,276 Trump has recently rescinded TPS for Salvadorans. 744 00:44:14,360 --> 00:44:17,780 So my family's situation currently lies in limbo. 745 00:44:18,739 --> 00:44:22,660 I have my family members who will at one point be at risk for deportation. 746 00:44:24,995 --> 00:44:26,538 Ever since I can remember, 747 00:44:26,622 --> 00:44:30,250 my parents instilled in me that just one screw up... 748 00:44:31,251 --> 00:44:35,130 one tiny little thing can land you right back to El Salvador. 749 00:44:35,214 --> 00:44:37,383 You have to be twice as good. Literally. 750 00:44:37,466 --> 00:44:40,928 It just takes one mistake to boot us out, so... 751 00:44:45,933 --> 00:44:49,603 We know that this is our chance and our opportunity 752 00:44:49,687 --> 00:44:51,355 to challenge the sheriff's office 753 00:44:51,438 --> 00:44:55,567 that has never been truly challenged the way that it needs to be. 754 00:44:56,068 --> 00:44:58,195 We know what our end goal is, 755 00:44:58,529 --> 00:45:00,906 and we don't know if we're gonna necessarily get there, 756 00:45:00,989 --> 00:45:04,243 but people are starting to take notice. So, um... 757 00:45:04,952 --> 00:45:05,952 we'll see. 758 00:45:17,715 --> 00:45:18,715 How you doing, guys? 759 00:45:18,757 --> 00:45:21,343 Yeah. Vote for a progressive candidate for sheriff. 760 00:45:21,427 --> 00:45:22,928 We don't want Carmichael in there, 761 00:45:23,011 --> 00:45:24,851 so make sure you vote for a progressive person. 762 00:45:24,930 --> 00:45:29,810 Garry McFadden is the best choice. We need a change. We need a change. 763 00:45:35,357 --> 00:45:36,357 That's Carmichael. 764 00:45:38,652 --> 00:45:39,652 Just touch it. 765 00:45:40,112 --> 00:45:42,865 Just touch it? I got you. 766 00:45:43,407 --> 00:45:46,618 Keep it up. Keep up the great work. I appreciate you. 767 00:45:50,038 --> 00:45:54,376 {\an8}I've got students who are undocumented, and their moms and dads are undocumented. 768 00:45:54,460 --> 00:45:55,502 If they get pulled over, 769 00:45:55,586 --> 00:45:59,131 and then this program is what takes them away from their families, 770 00:45:59,214 --> 00:46:01,175 - that's not good. - Right, and I agree. 771 00:46:01,592 --> 00:46:03,761 And we shouldn't be getting rid of folks who... 772 00:46:03,844 --> 00:46:07,014 - No, I totally agree. Absolutely. - I mean, we got some amazing families. 773 00:46:07,097 --> 00:46:09,308 Can they get a driver's license in North Carolina? 774 00:46:09,391 --> 00:46:10,768 No, you cannot. 775 00:46:10,851 --> 00:46:13,353 Garry McFadden, 56%. 776 00:46:13,437 --> 00:46:17,357 So if there's one thing you've learned from this campaign season with 287, 777 00:46:17,441 --> 00:46:19,586 - what do you think it is? - Irwin Carmichael, last place! 778 00:46:19,610 --> 00:46:21,069 I doubt it! 779 00:46:22,029 --> 00:46:24,531 - I doubt it. - Right here. Via We Election. 780 00:46:24,615 --> 00:46:25,699 Really? Already? 781 00:46:25,783 --> 00:46:28,118 - Already, early vote totals. - How do you have that? 782 00:46:29,328 --> 00:46:31,205 Where? Where does it say? 783 00:46:31,288 --> 00:46:32,414 Right there. 784 00:46:32,498 --> 00:46:33,540 Wow! 785 00:46:34,082 --> 00:46:37,169 57% for Garry McFadden? 786 00:46:37,252 --> 00:46:39,338 Aw, nice! Nice. 787 00:46:39,838 --> 00:46:42,841 - That's interesting. - Yeah, that is. That is. 788 00:46:42,925 --> 00:46:47,304 But I feel you. I feel sorry for you actually sometimes. 789 00:46:47,387 --> 00:46:49,616 - I'm looking around, and I'm like... - You see how... yeah. 790 00:46:49,640 --> 00:46:53,101 I mean, I get it, yeah. But I also... I hear them. 791 00:47:14,373 --> 00:47:17,668 Democrat Michelle Lujan Grisham with a nine-point lead 792 00:47:17,751 --> 00:47:20,003 over Republican opponent, Steve Pearce. 793 00:47:20,087 --> 00:47:22,407 She's got a comfortable lead, but the night is still young, 794 00:47:22,464 --> 00:47:24,508 and this one is too early to call. 795 00:47:24,591 --> 00:47:28,846 The one that I'm watching today is the governor of New Mexico. 796 00:47:28,929 --> 00:47:29,763 Okay. 797 00:47:29,847 --> 00:47:32,391 I contacted her, and I told her, 798 00:47:32,474 --> 00:47:35,978 "if you win the the governorship, I need you to pardon me." 799 00:47:36,645 --> 00:47:38,105 Me not being able to vote, 800 00:47:38,188 --> 00:47:42,192 now, I really know and understand the true power of voting. 801 00:47:44,403 --> 00:47:49,992 Garry! Garry! Garry! Garry! Garry! Garry! 802 00:47:50,075 --> 00:47:55,539 Garry! Garry! Garry! Garry! Garry! Garry! 803 00:48:02,462 --> 00:48:04,464 Okay, so now, let me tell you. 804 00:48:04,548 --> 00:48:08,468 History has been made. 805 00:48:09,720 --> 00:48:12,389 - I want to introduce to you... - Garry! 806 00:48:16,393 --> 00:48:21,398 Your next and my next sheriff of Mecklenburg County. 807 00:48:24,693 --> 00:48:27,321 What's next? 287... 808 00:48:27,404 --> 00:48:29,323 - It's gone. - Say it. Say it! 809 00:48:29,406 --> 00:48:33,619 287 is going to be history in Charlotte-Mecklenburg. 810 00:48:35,787 --> 00:48:38,790 - I got to burn something, right? - Oh, my God! 811 00:48:38,874 --> 00:48:41,501 Yes, yes, yes! 812 00:48:45,672 --> 00:48:49,259 Yeah, that's the one I need! 813 00:48:49,343 --> 00:48:54,348 This is a state that's ready to lead in so many ways. 814 00:48:54,431 --> 00:48:56,892 I gotta fucking push, push, push, push. 815 00:48:57,309 --> 00:48:59,686 Everything that I've already done... 816 00:48:59,770 --> 00:49:02,230 this is when we go for it right now. 817 00:49:03,231 --> 00:49:06,151 Yeah, in 2020, we bring everybody back, Miguel, 818 00:49:06,234 --> 00:49:08,111 like the way we talked about it. 819 00:49:09,237 --> 00:49:12,115 I'm gonna be going to New Mexico. 820 00:49:12,199 --> 00:49:15,535 I'm gonna be driving over there to remind her and to tell her, 821 00:49:15,619 --> 00:49:18,997 "What else do you need from me? I got all the paperwork filled out." 822 00:49:22,751 --> 00:49:24,920 - You better be careful. - I will. 823 00:49:28,548 --> 00:49:29,841 I'll be back home, Mama. 824 00:49:35,889 --> 00:49:38,433 - I love you. - I love you more, though. 825 00:49:52,322 --> 00:49:54,449 I've been doing this for about five years, 826 00:49:54,533 --> 00:49:57,369 and one thing I know is that politicians are really good 827 00:49:57,452 --> 00:50:01,707 at listening and telling you that they're willing to help, 828 00:50:02,874 --> 00:50:05,419 but they got very... 829 00:50:06,795 --> 00:50:08,380 very short memories. 830 00:50:12,009 --> 00:50:14,970 And even though it's dangerous for me to be traveling, 831 00:50:16,263 --> 00:50:17,389 it has to be done. 832 00:50:20,642 --> 00:50:22,102 I lost my compass 833 00:50:22,185 --> 00:50:25,856 because I don't have nothing to guide me anymore. 834 00:50:25,939 --> 00:50:27,899 I'm out of options. This is it. 835 00:50:30,527 --> 00:50:33,113 The governor in New Mexico is my last shot. 836 00:50:45,667 --> 00:50:48,795 I get so nervous putting on my uniform. 837 00:50:53,300 --> 00:50:54,676 I love being a Marine. 838 00:50:59,806 --> 00:51:01,475 We're a different kind of people. 839 00:51:04,603 --> 00:51:06,396 I meet Marines on the street, 840 00:51:06,646 --> 00:51:10,442 and we hug each other, and we just laugh, and we... 841 00:51:10,525 --> 00:51:12,235 My wife is like, "Do you know 'em?" 842 00:51:12,319 --> 00:51:14,362 I'm like, "Yeah, they're Marines." 843 00:51:23,580 --> 00:51:26,249 Not bad. I can still fit after 15 years. 844 00:51:30,128 --> 00:51:31,128 Thank you... 845 00:51:36,426 --> 00:51:39,429 Thank you, Father, for another day. 846 00:51:41,431 --> 00:51:44,267 Thank you for protecting me. Thank you for protecting my wife. 847 00:51:44,601 --> 00:51:47,187 Thank you for taking care of my family and my brothers. 848 00:51:48,939 --> 00:51:53,693 Please continue to protect us on this journey to the... 849 00:51:54,611 --> 00:51:56,363 To what we believe to be right. 850 00:51:58,406 --> 00:52:02,160 I know that we will always come home eventually, 851 00:52:03,036 --> 00:52:05,122 but we want to come back home alive. 852 00:52:06,081 --> 00:52:08,625 Please, Lord, make this happen in our lifetime. 853 00:52:10,710 --> 00:52:11,710 Amen. 854 00:52:14,422 --> 00:52:18,009 We're asking the governor to pardon deported veterans 855 00:52:18,093 --> 00:52:20,762 that have been convicted of state crimes here in New Mexico. 856 00:52:20,846 --> 00:52:23,014 - Understood. - I am one of those veterans 857 00:52:23,098 --> 00:52:24,850 that have been convicted here. 858 00:52:24,933 --> 00:52:27,018 - And Dominic has the file? - Yes, he does. 859 00:52:30,147 --> 00:52:32,274 - Okay. - And since I live in Las Vegas... 860 00:52:32,357 --> 00:52:34,943 - Sure. - And I'm still undocumented, 861 00:52:35,026 --> 00:52:37,863 I'm risking federal imprisonment. 862 00:52:37,946 --> 00:52:39,030 Let me pull Dominic out. 863 00:52:39,114 --> 00:52:41,700 I didn't know Dominic actually had the paperwork on this. 864 00:52:41,783 --> 00:52:45,328 Let me go back and visit with Dominic in a little while. We'll go from there. 865 00:52:45,412 --> 00:52:47,181 - Gentlemen, thank you for your service. - Thank you. We appreciate it. 866 00:52:47,205 --> 00:52:49,583 - Thank you, sir. We appreciate that. - Thank you very much. 867 00:52:49,666 --> 00:52:52,419 {\an8}When you're speaking to her, stick to the script. 868 00:52:52,502 --> 00:52:55,547 {\an8}Don't go too far out. Don't go too far out. 869 00:52:56,423 --> 00:52:59,467 {\an8}Try and stay as organized and direct as possible, 870 00:52:59,551 --> 00:53:02,137 because again, she might only give you five minutes, bro. 871 00:53:02,220 --> 00:53:03,805 - She's busy. - Yeah. 872 00:53:03,889 --> 00:53:07,049 - I'll get my point across in 30 seconds. - Get your point across in 30 seconds, 873 00:53:07,100 --> 00:53:09,144 get a few answers by the second or third minute, 874 00:53:09,853 --> 00:53:11,855 and then we'll go from there, all right? 875 00:53:13,440 --> 00:53:15,817 Our fallen heroes on the wall. 876 00:53:15,901 --> 00:53:20,488 It's a tribute to those that have courageously given their lives 877 00:53:20,780 --> 00:53:24,159 to protect the freedoms that we know today. 878 00:53:24,242 --> 00:53:27,287 Honorary servicemen. 879 00:53:27,370 --> 00:53:28,413 Enjoy your visit. 880 00:53:32,542 --> 00:53:35,128 If she says she can't see you or won't see you, 881 00:53:35,921 --> 00:53:37,339 what do you plan to do? 882 00:53:37,923 --> 00:53:40,258 Try to get an appointment to come back. 883 00:53:41,635 --> 00:53:43,470 And if they don't give you an appointment? 884 00:53:43,553 --> 00:53:45,347 Then I'm gonna be coming back. 885 00:53:46,348 --> 00:53:47,974 - Get kicked out. - Hmm? 886 00:53:48,058 --> 00:53:49,643 - Get kicked out. - Mm-hmm. 887 00:53:49,726 --> 00:53:51,978 - Get security to come get you out. - Mm-hmm. 888 00:53:52,062 --> 00:53:53,146 It's gonna look really bad. 889 00:53:53,230 --> 00:53:55,815 Get the banner, open it up, get kicked out. 890 00:53:56,024 --> 00:53:58,193 Okay. Let's do it. 891 00:53:58,818 --> 00:54:00,904 And I'll record it. You can get press and everything. 892 00:54:00,987 --> 00:54:01,987 You know it. 893 00:54:02,155 --> 00:54:05,450 - Make sure you call my lawyer. - No. 894 00:54:05,533 --> 00:54:07,869 Okay, gentlemen, the plan is 895 00:54:07,953 --> 00:54:10,372 {\an8}we're not leaving this building without an answer. 896 00:54:11,248 --> 00:54:14,751 {\an8}So, I'm not moving until she gives me an answer. 897 00:54:14,834 --> 00:54:18,672 But since I first made you aware of the issue, three men have died. 898 00:54:18,755 --> 00:54:21,049 How many more before you listen? 899 00:54:34,062 --> 00:54:35,248 - Cesar. - I'm Claudia Tristán, 900 00:54:35,272 --> 00:54:36,648 press secretary for the governor. 901 00:54:36,731 --> 00:54:39,401 I'm sorry for the wait. I've been trying to get answers for you. 902 00:54:39,484 --> 00:54:40,944 Everyone's been stuck in a meeting. 903 00:54:41,027 --> 00:54:43,827 Is there gonna be a chance for me to speak with the governor in person? 904 00:54:43,863 --> 00:54:46,241 The governor is definitely way too busy. 905 00:54:46,324 --> 00:54:49,411 I gave you business card earlier. I had Chris give it to you. 906 00:54:50,745 --> 00:54:51,955 So, here's my business card. 907 00:54:52,038 --> 00:54:55,333 And this is where we can request for more meetings with the governor. 908 00:54:55,417 --> 00:54:57,544 But today, I mean, she's got a busy schedule. 909 00:54:57,627 --> 00:55:00,347 - If you talked with our transition team... - I sent emails to Dominic. 910 00:55:00,380 --> 00:55:02,465 Dominic says he has your file. That's for sure. 911 00:55:02,549 --> 00:55:04,469 We do have your file and are looking at the case. 912 00:55:04,509 --> 00:55:06,011 I never received any answer. 913 00:55:06,344 --> 00:55:08,346 I called, no answers. 914 00:55:08,430 --> 00:55:10,557 Can we get an appointment to speak with the governor? 915 00:55:10,640 --> 00:55:12,827 Yeah, you can email me, and we can go ahead and do that. 916 00:55:12,851 --> 00:55:16,229 - I'll check with our scheduler... - Can you get me an appointment? 917 00:55:16,313 --> 00:55:19,399 I don't have that access on my phone. I'm not the scheduler for the governor. 918 00:55:19,482 --> 00:55:20,942 Can we talk to the scheduler? 919 00:55:21,026 --> 00:55:24,029 The scheduler actually just walked out with the governor as well, so... 920 00:55:24,112 --> 00:55:25,822 I've been undocumented for six years, 921 00:55:25,905 --> 00:55:27,699 fighting, going back and forth to Congress, 922 00:55:27,782 --> 00:55:29,659 and they don't listen. 923 00:55:29,743 --> 00:55:33,163 And the governor, when she was in Congress, 924 00:55:33,246 --> 00:55:35,915 she said she wanted to help us, and that's why I came. 925 00:55:35,999 --> 00:55:38,126 She already said she wanted to help us. 926 00:55:38,209 --> 00:55:39,210 Help us. 927 00:55:39,919 --> 00:55:43,006 Quit talking about it. You can save my life. 928 00:55:43,840 --> 00:55:47,135 She is my political Marine right now, and I'm wounded. 929 00:55:47,218 --> 00:55:50,930 I've been wounded for six years, alone, in the dark, 930 00:55:51,014 --> 00:55:52,932 screaming about this issue, 931 00:55:53,016 --> 00:55:54,225 but I'm tired. 932 00:55:54,809 --> 00:55:56,353 I'm tired, 933 00:55:56,770 --> 00:56:00,315 and I'm tired of the politicians not listening to us. 934 00:56:01,066 --> 00:56:04,611 How can they do this to us? We were willing to give our lives. 935 00:56:04,694 --> 00:56:06,738 I would have given my life for you right now. 936 00:56:06,821 --> 00:56:09,991 I would stand in front of a bullet for anyone here. 937 00:56:10,909 --> 00:56:13,370 All I ask is for her to say, "You know what?" 938 00:56:13,453 --> 00:56:18,333 You guys are worth it. You guys are Marines, are Army. 939 00:56:18,416 --> 00:56:22,379 "You should have never been deported. This should have never happened." 940 00:56:22,462 --> 00:56:26,216 This is a tear in the American fabric of our society, 941 00:56:26,299 --> 00:56:27,884 and we need to mend it. 942 00:56:27,967 --> 00:56:30,595 And we need to mend it with actions, not words. 943 00:56:31,012 --> 00:56:32,138 We need to do it now. 944 00:56:32,889 --> 00:56:35,016 Save me, please. 945 00:56:36,434 --> 00:56:38,353 I want to come home legally. 946 00:56:39,354 --> 00:56:43,400 I want to have a child with my wife. I want to move on. 947 00:56:44,401 --> 00:56:45,527 Please. 948 00:56:46,277 --> 00:56:49,697 Please tell her to just give me this. 949 00:56:50,323 --> 00:56:52,200 I corrected my mistakes. 950 00:56:52,617 --> 00:56:54,494 I have always have been a man, 951 00:56:54,577 --> 00:56:57,956 and I have always taken the responsibility for everything I've done. 952 00:56:58,540 --> 00:57:01,334 But I will not take more punishment than I deserve, 953 00:57:01,751 --> 00:57:04,671 and I don't deserve what they done to me and my family, 954 00:57:04,754 --> 00:57:06,214 and she can correct that. 955 00:57:06,840 --> 00:57:09,592 One signature can correct my life. 956 00:57:10,552 --> 00:57:11,761 Just do it. 957 00:57:14,556 --> 00:57:17,183 I don't know. I'm fucking lost. 958 00:57:18,351 --> 00:57:21,104 I'm lost, I'm screaming, and nobody listens. 959 00:57:22,939 --> 00:57:23,939 Please. 960 00:57:24,816 --> 00:57:26,901 - I don't know what else to say. - We need them. 961 00:57:26,985 --> 00:57:28,570 No, I hear you. 962 00:57:29,028 --> 00:57:31,322 And I want to make sure I stay on top of this. 963 00:57:31,823 --> 00:57:33,324 I understand what's going on 964 00:57:33,408 --> 00:57:35,952 as much as I can understand what's going on. 965 00:57:36,035 --> 00:57:38,329 So, I just wanted to make sure that you're updated 966 00:57:38,413 --> 00:57:40,707 on what we're trying to do on our end, 967 00:57:40,790 --> 00:57:43,960 and I'll send you guys an email with my contact information 968 00:57:44,043 --> 00:57:46,123 just to make sure we at least get a group chat going. 969 00:57:56,014 --> 00:57:57,182 {\an8}Breaking right now: 970 00:57:57,265 --> 00:58:01,352 {\an8}Mecklenburg County's new sheriff just got rid of a controversial program 971 00:58:01,436 --> 00:58:04,856 {\an8}that some believe targeted undocumented immigrants. 972 00:58:04,939 --> 00:58:09,736 Sheriff Garry McFadden signed the document that will end 287. 973 00:58:09,819 --> 00:58:11,529 We've seen families being torn apart. 974 00:58:11,613 --> 00:58:15,033 {\an8}We're still seeing the effects of 287 in this community. 975 00:58:16,326 --> 00:58:19,537 Sheriff McFadden, you don't understand how big of a deal this is. 976 00:58:23,082 --> 00:58:23,958 This was the moment 977 00:58:24,042 --> 00:58:27,420 that Charlotte's Hispanic community has looked forward to for 12 years. 978 00:58:33,510 --> 00:58:37,639 Emotional! Latin community, we're happy, right? 979 00:58:39,265 --> 00:58:42,435 Garry! Garry! Garry! 980 00:58:42,519 --> 00:58:48,525 Garry! Garry! Garry! Garry! Garry! Garry! 981 00:58:50,401 --> 00:58:51,401 Thank you. 982 00:58:53,446 --> 00:58:56,783 We need more meetings and assemblies like this 983 00:58:56,866 --> 00:58:59,202 with all communities. 984 00:59:04,290 --> 00:59:08,711 This would help us and you to become less fearful of each other. 985 00:59:09,921 --> 00:59:12,382 Invite us to your parties. 986 00:59:25,562 --> 00:59:27,272 Invite us to your restaurants. 987 00:59:33,653 --> 00:59:35,154 Invite us to your weddings. 988 00:59:40,118 --> 00:59:41,286 And we will come. 989 00:59:44,122 --> 00:59:45,540 ICE has been informed 990 00:59:45,623 --> 00:59:49,627 that they cannot operate inside the Mecklenburg County Jail 991 00:59:49,711 --> 00:59:53,798 unless they have a criminal warrant, not a detainer. 992 00:59:57,302 --> 01:00:00,972 Mecklenburg County's decision to restrict cooperation with ICE serves 993 01:00:01,055 --> 01:00:04,642 as an open invitation to aliens who commit criminal offenses 994 01:00:04,726 --> 01:00:07,103 that Mecklenburg County is now a safe haven 995 01:00:07,186 --> 01:00:10,189 for persons seeking to evade federal authorities. 996 01:00:10,273 --> 01:00:13,985 This decision to undermine cooperative law enforcement efforts 997 01:00:14,068 --> 01:00:15,945 seriously undermines public safety 998 01:00:16,029 --> 01:00:20,908 and makes the people of Mecklenburg County less safe today than they were yesterday. 999 01:00:20,992 --> 01:00:22,785 And they are to notify us 1000 01:00:22,869 --> 01:00:25,872 if they want to come to the Mecklenburg County Courthouse. 1001 01:00:25,955 --> 01:00:30,043 Yes, they have jurisdiction, but I have the authority. 1002 01:00:34,589 --> 01:00:37,091 - I can tell you that... - That's exactly what we've said. 1003 01:00:37,175 --> 01:00:39,761 If you do this, we have no choice. 1004 01:00:39,844 --> 01:00:43,056 There will be a seriously increased presence of enforcement. 1005 01:00:43,139 --> 01:00:44,849 And make no mistake about it. 1006 01:00:45,433 --> 01:00:49,103 {\an8}Every case that we get, we're gonna point out. 1007 01:00:49,228 --> 01:00:53,608 {\an8}We're gonna work with you, and do press releases 1008 01:00:53,691 --> 01:00:54,609 and things like that. 1009 01:00:54,692 --> 01:00:57,528 Oh, sure. This is a person that we could have taken into custody 1010 01:00:57,612 --> 01:01:01,407 but was out on the street to re-offend, and we had to go get ourselves. 1011 01:01:01,491 --> 01:01:03,910 I can't wait to do the one where, you know, 1012 01:01:03,993 --> 01:01:08,998 Juan Miguel Torres was arrested today by Charlotte fugitive operations 1013 01:01:09,082 --> 01:01:12,669 along with six other people. You know what I'm saying? 1014 01:01:12,752 --> 01:01:14,952 - It would have been one... - -It would have been one... 1015 01:01:15,004 --> 01:01:17,524 - but now, it's everybody. - But now, it's a total of seven. 1016 01:01:17,548 --> 01:01:19,217 I have to protect you 1017 01:01:19,300 --> 01:01:22,387 whether you are documented or undocumented. 1018 01:01:29,227 --> 01:01:32,146 I am Garry McFadden, your sheriff. 1019 01:01:34,232 --> 01:01:37,151 If that's the way they wanna go, then they can own that, 1020 01:01:37,235 --> 01:01:39,195 and we'll have to make clear 1021 01:01:39,278 --> 01:01:42,490 that that is why we have fugitive operations 1022 01:01:43,241 --> 01:01:45,660 with an increased presence in those communities. 1023 01:01:45,743 --> 01:01:48,496 We charge probably over 600 people a year. 1024 01:01:49,372 --> 01:01:53,084 We got to make up that number of arrests. 1025 01:01:53,334 --> 01:01:55,962 There's 45,000 beds in the United States, 1026 01:01:56,045 --> 01:01:58,297 and in this field office, we got about 4,000 of them. 1027 01:01:58,381 --> 01:02:00,591 We plan on keeping every one of them full. 1028 01:02:00,675 --> 01:02:03,344 We're gonna fill our beds for sure. 1029 01:02:03,845 --> 01:02:05,847 We're gonna do everything we can. 1030 01:02:06,681 --> 01:02:10,643 Everyone look here, please! 1031 01:02:17,859 --> 01:02:19,277 - Thank you. - You're welcome. 92264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.