Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,520 --> 00:00:08,520
[bedrohliche Klänge]
2
00:00:08,600 --> 00:00:10,600
[Moritz ächzt.]
3
00:00:17,200 --> 00:00:19,240
[Lenny atmet zittrig.]
4
00:00:22,480 --> 00:00:25,400
[dramatische Musik]
5
00:00:27,800 --> 00:00:31,880
Es ist doch so:
Alles, was du tust, hat seinen Preis.
6
00:00:31,960 --> 00:00:33,880
Die Frage ist nur:
7
00:00:33,960 --> 00:00:36,200
Wie viel bist du bereit zu zahlen?
8
00:00:37,000 --> 00:00:39,560
[euphorische Techno-Musik]
9
00:00:46,360 --> 00:00:47,840
[Musik klingt aus.]
10
00:00:47,920 --> 00:00:50,560
[Musik aus der Oper Carmen]
11
00:00:50,640 --> 00:00:54,520
[Lied: "Votre toast, je peux
vous le rendre" von Georges Bizet]
12
00:00:57,960 --> 00:00:59,680
Ihr kanntet meinen Sohn?
13
00:01:04,840 --> 00:01:09,120
Ihr seid hier aufgewachsen. Da sollte man
meinen, ihr habt meinen Buba gekannt.
14
00:01:14,960 --> 00:01:16,560
[dramatischer Opern-Gesang]
15
00:01:17,040 --> 00:01:18,480
[Lenny hustet.]
16
00:01:20,120 --> 00:01:23,240
Nee, aber wir haben gehört,
was passiert ist.
17
00:01:23,320 --> 00:01:26,160
-Ja, tut uns leid.
-Muss euch nicht leidtun.
18
00:01:26,240 --> 00:01:28,240
-Ist ja nicht eure…
-War ja Selbstmord.
19
00:01:28,320 --> 00:01:29,640
...Schuld.
20
00:01:30,080 --> 00:01:31,160
Ne?
21
00:01:34,600 --> 00:01:36,920
-Nicht?
-In Albanien…
22
00:01:37,000 --> 00:01:40,400
...ist Kopfschütteln "ja", Nicken "nein".
23
00:01:42,440 --> 00:01:45,000
-Albanien…
-Das habe ich auch mal gehört.
24
00:01:45,080 --> 00:01:47,160
In einem Fun Fact Reddit. Crazy, ne?
25
00:01:47,240 --> 00:01:50,200
Wusstet ihr,
dass beim Sex "albanisch" heißt,
26
00:01:50,280 --> 00:01:53,320
wenn einer seinen Pimmel
in der Kniekehle des anderen reibt?
27
00:01:53,880 --> 00:01:55,440
Wusstet ihr, ne?
28
00:01:56,960 --> 00:01:58,200
Oder nicht?
29
00:01:58,280 --> 00:01:59,920
[Sirenengeheul]
30
00:02:01,160 --> 00:02:03,280
[Handy vibriert.]
31
00:02:05,000 --> 00:02:08,440
Schluss mit dem Quatsch.
Ich sage euch jetzt mal, was ich weiß.
32
00:02:10,000 --> 00:02:13,280
Ich weiß, ihr hattet eine große Menge
Ecstasy in eurer Firmengarage.
33
00:02:13,720 --> 00:02:15,560
200 Pillen.
34
00:02:16,360 --> 00:02:19,960
Und ich weiß auch, dass ihr was
zu tun habt mit dem Tod von meinem Sohn.
35
00:02:20,840 --> 00:02:23,400
Und du sagst mir jetzt,
was ich noch nicht weiß.
36
00:02:23,480 --> 00:02:25,160
Du bist ja hier der Chef, oder?
37
00:02:26,240 --> 00:02:27,960
[Moritz schluckt.]
38
00:02:29,280 --> 00:02:30,160
[Dan] Ah!
39
00:02:33,400 --> 00:02:35,120
[Moritz] Okay!
40
00:02:35,200 --> 00:02:37,320
Wir… Wir geben alles zu…
41
00:02:39,120 --> 00:02:40,960
Wir sind Drogendealer.
42
00:02:43,960 --> 00:02:45,240
[Dan schreit.]
43
00:02:45,320 --> 00:02:48,080
[Frau] Ach was. Du bist der Chef?
44
00:02:48,160 --> 00:02:49,880
Er schaut nicht aus wie der Chef.
45
00:02:49,960 --> 00:02:51,800
-Also…
-[Moritz schreit.]
46
00:02:51,880 --> 00:02:53,840
-Mann, das ist super unhygienisch!
-Ey...
47
00:02:53,920 --> 00:02:55,400
Dann erzähl doch mal.
48
00:02:56,760 --> 00:03:00,760
Wir verkaufen Ecstasy. Ich bin der Chef.
49
00:03:00,840 --> 00:03:02,560
Daniel kümmert sich ums Verpacken.
50
00:03:02,640 --> 00:03:05,760
Und Lenny sorgt dafür,
dass wir die Ware an die Leute bekommen.
51
00:03:05,840 --> 00:03:08,680
-Wie viel verkauft ihr so?
-Ach, wir sind...
52
00:03:08,760 --> 00:03:11,000
...recht erfolgreich.
53
00:03:11,080 --> 00:03:16,320
In einem guten Monat verkaufen wir 100
Pillen. Die ganze Schule kauft bei uns.
54
00:03:16,400 --> 00:03:17,480
Und was ist mit Buba?
55
00:03:19,680 --> 00:03:22,080
Buba war unsere Quelle.
Aber es gab einen Streit.
56
00:03:22,880 --> 00:03:24,960
Buba wollte das Ganze größer aufziehen.
57
00:03:25,040 --> 00:03:26,240
Er...
58
00:03:26,920 --> 00:03:29,800
Er hat uns gezwungen,
sogar in Clubs zu verkaufen.
59
00:03:31,080 --> 00:03:33,760
Wie... zum Beispiel im...
60
00:03:33,840 --> 00:03:35,640
-Im Monkey's!
-Monkey's. Genau.
61
00:03:35,720 --> 00:03:38,320
Der neben dem McDonald's. An der Autobahn.
62
00:03:38,400 --> 00:03:40,640
Aber da ist
dieser unberechenbare Besitzer...
63
00:03:40,720 --> 00:03:41,720
Der Frank.
64
00:03:41,800 --> 00:03:43,240
Vor dem hatte Buba Angst.
65
00:03:43,320 --> 00:03:46,920
Und deshalb wollte er, dass Lenny
ihm eine Waffe besorgt. Im Darknet.
66
00:03:52,600 --> 00:03:55,040
Eine von diesen Dingern
aus dem 3D-Drucker.
67
00:03:55,120 --> 00:03:57,920
Denn die Polizei hat ja Buba
seine Waffe weggenommen.
68
00:03:58,000 --> 00:04:00,920
Ich hab ihm gesagt,
er muss vorsichtig damit sein.
69
00:04:01,000 --> 00:04:04,240
Aber irgendwann hat er halt
damit rumgewedelt und...
70
00:04:04,320 --> 00:04:05,440
...sich...
71
00:04:05,520 --> 00:04:09,000
Den Rest sieht man ja in dem... Video.
72
00:04:11,960 --> 00:04:13,600
Vielen Dank.
73
00:04:13,680 --> 00:04:16,360
Dass du so ehrlich mit mir warst.
74
00:04:16,440 --> 00:04:18,720
[nachdrücklich] Ehrlichkeit ist wichtig.
75
00:04:25,320 --> 00:04:28,240
[Abnor, mit Wiener Akzent]
Ehrlichkeit ist das Wichtigste.
76
00:04:28,320 --> 00:04:31,280
Es ist das, was eine Familie
erst zu einer Familie macht.
77
00:04:31,360 --> 00:04:33,760
Als mein Ilir mich betrogen hat,
78
00:04:33,840 --> 00:04:36,960
ist er sofort zu mir gekommen
und hat mir alles erzählt.
79
00:04:37,040 --> 00:04:41,200
Und wenn ihr nicht gewesen wärt,
dann wäre unser Buba jetzt noch am Leben.
80
00:04:47,480 --> 00:04:49,480
Erschießt ihr uns jetzt, oder was?
81
00:04:49,560 --> 00:04:51,080
Nein, also das...
82
00:04:52,280 --> 00:04:54,680
Das heißt "nein"!
Das ist dieses Albanerding, ne?
83
00:04:54,760 --> 00:04:56,280
Was? Nein, ja!
84
00:04:56,360 --> 00:04:57,760
[Lenny] Ihr tötet uns nicht!
85
00:04:57,840 --> 00:05:00,440
Hä? Doch! Also, ich meinte nicht nein.
86
00:05:00,520 --> 00:05:02,480
-Doppelte Verneinung?
-[Abnor] Hä?
87
00:05:02,920 --> 00:05:05,080
-[Abnor] Also…
-[Moritz] Nein. Bitte nicht.
88
00:05:05,680 --> 00:05:07,800
-Fuck!
-[Moritz] Wir finden eine Lösung.
89
00:05:08,600 --> 00:05:10,280
Wir haben Geld gespart!
90
00:05:12,280 --> 00:05:16,240
Und wie viel denkt ihr,
ist das Leben von meinem Buba so wert?
91
00:05:18,880 --> 00:05:20,360
Zwei...
92
00:05:20,440 --> 00:05:22,400
50?
93
00:05:22,480 --> 00:05:23,400
50.
94
00:05:23,480 --> 00:05:25,720
50.000! 50.000 Euro!
95
00:05:25,800 --> 00:05:26,960
[Lenny] Ja.
96
00:05:27,680 --> 00:05:29,360
Doro, wir...
97
00:05:29,440 --> 00:05:32,880
[mit erstickter Stimme]
Wir wissen auch, wie sich das anfühlt.
98
00:05:32,960 --> 00:05:35,080
Ich meine, wir haben Buba auch verloren.
99
00:05:35,160 --> 00:05:38,160
Also, bevor er sich
aus Versehen erschossen hat...
100
00:05:38,240 --> 00:05:40,800
-...waren wir auch so was wie...
-[Lenny] Ja, genau.
101
00:05:40,880 --> 00:05:42,200
...Familie.
102
00:05:42,280 --> 00:05:45,200
Können wir nicht da weitermachen,
wo wir angefangen haben?
103
00:05:45,280 --> 00:05:47,640
Und weiterhin euer Zeug verkaufen?
104
00:05:50,760 --> 00:05:54,400
[Lenny] Koks. Sind wir jetzt
Scheiß-Koks-Dealer, oder was?
105
00:05:54,520 --> 00:05:56,960
-Die Holländer bringen uns um.
-[Handy vibriert.]
106
00:05:57,040 --> 00:05:59,200
Einen nach dem anderen!
Die murksen uns ab.
107
00:06:00,400 --> 00:06:04,000
[Moritz] Wir finden eine Lösung.
Lass mich in Ruhe nachdenken.
108
00:06:04,080 --> 00:06:05,400
Ich rede mit Dan.
109
00:06:05,480 --> 00:06:08,640
Ich rede nur mit Leuten,
die nicht mit meiner Freundin knutschen!
110
00:06:08,720 --> 00:06:10,800
Streng genommen
haben wir uns auch geküsst.
111
00:06:10,880 --> 00:06:12,080
Das war was anderes!
112
00:06:12,160 --> 00:06:15,560
Kira und ich haben nicht geknutscht.
Ich habe dir das schon erklärt.
113
00:06:15,640 --> 00:06:19,200
Ich bin zu ihr gefahren, um rauszufinden,
ob sie eine Gefahr darstellt.
114
00:06:19,280 --> 00:06:20,840
Und dank dir tut sie das!
115
00:06:20,920 --> 00:06:24,320
Ich rede trotzdem nicht mehr mit dir!
Mit ihm!
116
00:06:24,400 --> 00:06:26,760
Er hat uns gerade
zu fucking Mördern gemacht!
117
00:06:26,840 --> 00:06:29,320
-Hä?
-In Mexiko sterben 34 Menschen pro Tag!
118
00:06:29,400 --> 00:06:32,160
Durch Waffen,
die mit Koksgeld gekauft wurden!
119
00:06:39,640 --> 00:06:43,400
Hast du Narcos nicht gesehen?
An Kokain klebt fucking Blut, Moritz!
120
00:06:43,480 --> 00:06:46,000
[Moritz] Ja, und das Kobalt
in deinem Smartphone-Akku
121
00:06:46,080 --> 00:06:49,400
wird von minderjährigen Minenarbeitern
im Kongo ausgegraben. So what?
122
00:06:49,480 --> 00:06:53,560
So what? Das ist eine Idiotendroge.
Nenn mir einen coolen Kokser.
123
00:07:03,280 --> 00:07:04,360
Robert Downey Jr.
124
00:07:04,440 --> 00:07:05,600
Das war vor Iron Man.
125
00:07:05,680 --> 00:07:07,560
Keiner mag den vor Iron Man.
126
00:07:07,640 --> 00:07:09,840
In Ally McBeal war er cool.
Das war vorher.
127
00:07:09,920 --> 00:07:13,320
-[Moritz] Ja, siehst du?
-Ally McBeal? Was bist du, 40?
128
00:07:13,400 --> 00:07:15,440
[spöttisch lachend] Ally McBeal.
129
00:07:17,120 --> 00:07:19,520
Also, Pablo, was ist dein Koksplan?
130
00:07:21,280 --> 00:07:23,160
Ich lass mir was einfallen.
131
00:07:23,240 --> 00:07:25,600
Das kann uns bestimmt
irgendwie nützlich sein.
132
00:07:26,360 --> 00:07:28,200
Wir schmeißen das Zeug weg!
133
00:07:28,280 --> 00:07:31,800
Dann schulden wir den Albanern Geld,
aber die Holländer töten uns nicht.
134
00:07:31,880 --> 00:07:35,600
Das ist mal eine Idee. Deshalb
dachten die Albaner, er ist der Chef.
135
00:07:35,680 --> 00:07:38,840
Das sind keine Albaner! Ich weiß nicht,
was die mit Albanien haben!
136
00:07:38,920 --> 00:07:41,880
Das hab ich mich bei Buba auch gefragt,
aber ich hab mal gelesen,
137
00:07:41,960 --> 00:07:45,280
dass in Deutschland der Kokshandel
von Albanerfamilien kontrolliert wird.
138
00:07:45,360 --> 00:07:47,280
-Wie so ein Kartell oder so.
-What?
139
00:07:47,360 --> 00:07:51,040
Haben wir jetzt auch noch
ein Scheißkartell am Arsch? Hm?
140
00:07:52,280 --> 00:07:54,760
Gut, dass unser CEO wusste,
um wen es sich handelt,
141
00:07:54,840 --> 00:07:57,920
bevor er sich auf irgendwelche
Kack-Koks-Deals eingelassen hat.
142
00:07:58,000 --> 00:08:00,080
Dann vernichte ich das Zeug halt. Ok?
143
00:08:00,160 --> 00:08:02,920
Kümmere du dich um die 50.000,
die du Doro versprochen hast.
144
00:08:03,000 --> 00:08:05,800
Bitcoins in Cash umzuwandeln
ist ja ziemlich gefährlich.
145
00:08:06,640 --> 00:08:08,720
Wir sind die armseligsten Dealer der Welt.
146
00:08:08,800 --> 00:08:11,920
Nur virtuelles Geld,
und keiner von uns fährt ein geiles Auto.
147
00:08:12,000 --> 00:08:14,920
-Alter, was ist mit meinem Tiguan?
-Das ist ein Tiguan.
148
00:08:15,000 --> 00:08:16,800
-Für Behinderte!
-Äh…
149
00:08:18,200 --> 00:08:20,560
Sorry, das war nicht so gemeint.
Tut mir leid...
150
00:08:20,640 --> 00:08:23,000
Krypto-Lenny kriegt das hin
mit dem Bargeld.
151
00:08:23,080 --> 00:08:26,680
Moment. Du hast gesagt, das ist unmöglich,
ohne Spuren zu hinterlassen.
152
00:08:27,760 --> 00:08:28,960
Ja...
153
00:08:29,040 --> 00:08:30,080
Und nein.
154
00:08:30,160 --> 00:08:33,400
Alle halten Bitcoins
für die anonymste Währung im Internet.
155
00:08:33,480 --> 00:08:35,760
Aber so anonym sind Bitcoins gar nicht.
156
00:08:35,840 --> 00:08:40,120
Jede Transaktion wird irgendwo gespeichert
und kann theoretisch gefunden werden.
157
00:08:40,200 --> 00:08:42,159
Bargeld dagegen ist viel anonymer.
158
00:08:42,240 --> 00:08:46,039
Oder kennt ihr die Vorbesitzer
des 10-Euro-Scheins in eurem Portmonee?
159
00:08:46,120 --> 00:08:50,920
Wenn man Bitcoins in Bargeld umwandeln
will, muss man seine Identität preisgeben.
160
00:08:51,000 --> 00:08:52,960
Außer man weiß, wie's geht.
161
00:08:53,040 --> 00:08:54,840
Aber das ändert sich ständig.
162
00:08:54,920 --> 00:08:58,440
[verrauscht] In den Anfangsjahren
konnte man sich auf localbitcoins.com
163
00:08:58,520 --> 00:09:00,920
mit fremden Menschen
aus dem Internet verabreden,
164
00:09:01,000 --> 00:09:03,240
um seine Bitcoins
anonym in Bargeld umzutauschen.
165
00:09:04,760 --> 00:09:06,720
Man musste sich treffen.
166
00:09:06,800 --> 00:09:09,160
Mit echten Menschen. Im echten Leben.
167
00:09:13,880 --> 00:09:15,680
Gott sei Dank ist das vorbei.
168
00:09:20,120 --> 00:09:21,840
Dann gab es diese merkwürdige Zeit,
169
00:09:21,920 --> 00:09:25,200
in der man sich
mit simpel gefälschten Personalausweisen
170
00:09:25,280 --> 00:09:28,760
bei unseriösen Online-Banken
wie N26 oder Fidor anmelden konnte.
171
00:09:28,840 --> 00:09:30,920
Mit wenigen Klicks
war das Geld auf dem Konto.
172
00:09:31,000 --> 00:09:32,880
Das Problem allerdings:
173
00:09:32,960 --> 00:09:36,400
Man konnte sich immer nur
eine geringe Summe auszahlen lassen.
174
00:09:43,080 --> 00:09:46,120
Heutzutage fährt man
am besten nach Holland oder Österreich.
175
00:09:46,200 --> 00:09:50,440
Hier gibt es Bitcoin-Automaten, an denen
man sich Bargeld auszahlen lassen kann.
176
00:09:50,520 --> 00:09:53,040
Registrieren kann man sich
mit einer Handynummer.
177
00:09:53,840 --> 00:09:58,680
Einfach einige Prepaid-SIM-Karten kaufen
und abheben, was der Automat hergibt.
178
00:09:58,760 --> 00:10:01,320
Das Ganze ist allerdings
nicht gerade unauffällig.
179
00:10:01,400 --> 00:10:03,200
Identifikation!
180
00:10:03,280 --> 00:10:07,440
Wenn man ganz sicher sein will, braucht
man jemanden mit technischen Superkräften.
181
00:10:07,520 --> 00:10:08,480
Lauft.
182
00:10:08,560 --> 00:10:12,520
Jemanden, der weiß, wie man
im Internet seine Spuren verwischt.
183
00:10:12,600 --> 00:10:15,080
[Moritz] Das scheint
nicht so kompliziert zu sein.
184
00:10:18,760 --> 00:10:22,760
Wir brauchen ein Girokonto mit einem
hohen Überweisungslimit. Für Bonus Life.
185
00:10:23,280 --> 00:10:27,000
-Deine Mutter arbeitet bei der Sparkasse.
-Ich halte meine Familie da raus.
186
00:10:27,080 --> 00:10:30,720
-Sie macht nichts Illegales.
-Wir nehmen eine andere Bank. Basta.
187
00:10:30,800 --> 00:10:32,320
Das wär eine gute Tarnung...
188
00:10:32,400 --> 00:10:33,600
[Er schreit.]
189
00:10:33,680 --> 00:10:36,920
Kommen wir zum nächsten Punkt
unserer unendlichen Fuck-up-Liste.
190
00:10:37,000 --> 00:10:38,640
Was machen wir mit Kira?
191
00:10:40,160 --> 00:10:42,400
-Kira!
-Mit der bin ich fertig.
192
00:10:44,360 --> 00:10:48,480
Nein. Was ist noch beschissener als eine
Freundin, die alles über MyDrugs weiß?
193
00:10:48,560 --> 00:10:50,840
Eine Ex-Freundin,
die alles über MyDrugs weiß!
194
00:10:50,920 --> 00:10:52,640
Schrei doch noch lauter!
195
00:10:54,520 --> 00:10:58,440
Solange wir noch keine Lösung haben,
musst du die weiter im Auge behalten.
196
00:10:58,520 --> 00:11:01,240
Am besten,
du bist einfach wieder mit ihr zusammen.
197
00:11:03,280 --> 00:11:04,440
Alter, geht's noch?
198
00:11:04,520 --> 00:11:08,600
-Du musst ja nur so tun als ob.
-Ach so, stimmt. Dann geht's echt, ja.
199
00:11:10,760 --> 00:11:14,560
Wie habt ihr Genies euch das vorgestellt?
Nicht nur ich will nichts mehr von ihr.
200
00:11:14,640 --> 00:11:18,840
Sie hat dank dir
auch keinen Bock mehr auf mich! Hä?
201
00:11:18,920 --> 00:11:22,840
Gut, ich erkläre ihr, was passiert ist.
Aber danach übernimmst du.
202
00:11:26,000 --> 00:11:27,120
Fuck!
203
00:11:33,520 --> 00:11:36,920
[Frauenstimme]
Nächster Halt: Rinseln, Goethe-Straße.
204
00:11:41,000 --> 00:11:44,560
[Vater] Mariechen...
Das Leben ist ein großer Kreislauf.
205
00:11:44,640 --> 00:11:46,440
Jedes Lebewesen wird geboren,
206
00:11:46,520 --> 00:11:49,600
verbringt seine Zeit auf Erden
und muss dann wieder zurück...
207
00:11:49,680 --> 00:11:51,240
…in den Meerschweinchenhimmel.
208
00:11:51,320 --> 00:11:54,440
Ach, Mann, Papa!
Ich bin keine 10 mehr. Sondern 12.
209
00:11:54,520 --> 00:11:58,280
Pedro ist gestorben.
Die nette alte Dame vom Hof hat angerufen.
210
00:11:58,360 --> 00:12:00,520
Sie wollte herkommen
und es dir selber sagen,
211
00:12:00,600 --> 00:12:05,040
aber dann haben wir nachgeschaut,
wann ich zu Hause bin oder dein Bruder,
212
00:12:05,120 --> 00:12:06,920
damit dich jemand trösten kann.
213
00:12:07,000 --> 00:12:11,400
Wir haben uns bemüht, aber leider
keinen passenden Termin gefunden.
214
00:12:11,480 --> 00:12:13,840
Also... er ist friedlich eingeschlafen.
215
00:12:16,960 --> 00:12:18,160
Was?
216
00:12:20,880 --> 00:12:24,600
Papa! Ein Hund?
Oh, ist der süß! Ist das unser?
217
00:12:24,680 --> 00:12:28,440
Ja. Das hier ist die Susi!
218
00:12:28,520 --> 00:12:29,840
Sie war mal Polizeihund.
219
00:12:29,920 --> 00:12:31,920
Sie ist zwar schon ein bisschen älter,
220
00:12:32,000 --> 00:12:34,080
aber funktioniert noch ganz gut.
221
00:12:34,720 --> 00:12:36,400
-[Winseln]
-Glaube ich.
222
00:12:36,480 --> 00:12:37,920
[Jaulen]
223
00:12:39,360 --> 00:12:40,960
[Susi bellt.]
224
00:12:42,640 --> 00:12:44,000
[Vater] Susi!
225
00:12:44,080 --> 00:12:45,360
-[Bellen]
-Ruhig!
226
00:12:51,160 --> 00:12:53,600
Ach, Susi, bellst du wegen Moritz?
227
00:12:53,680 --> 00:12:56,640
Der ist ein bisschen komisch,
aber an den gewöhnst du dich.
228
00:12:57,320 --> 00:12:59,760
-[Bellen]
-Susi! Mann, Susi!
229
00:13:44,200 --> 00:13:46,480
[Dans Vater] Das ist ein Missverständnis.
230
00:13:46,560 --> 00:13:49,240
Ja. Ich komme jetzt
für ein paar Tage nach Frankfurt.
231
00:13:49,320 --> 00:13:51,480
Dann klären wir
die ganze Sache persönlich.
232
00:13:52,160 --> 00:13:53,680
Ja. Warte kurz!
233
00:13:53,760 --> 00:13:57,160
Okay. Nein, nicht du.
Ich melde mich. Bis dann. Tschüss!
234
00:13:57,240 --> 00:14:00,120
-Äh... Wieso humpelst du?
-Ich bin hingefallen.
235
00:14:00,200 --> 00:14:02,400
Ich dachte, wenigstens laufen kannst du.
236
00:14:03,240 --> 00:14:05,440
Herr Kowinsky hat angerufen.
237
00:14:05,520 --> 00:14:06,760
Dein Biolehrer.
238
00:14:06,840 --> 00:14:08,640
Ich weiß, wer mein Biolehrer ist.
239
00:14:08,720 --> 00:14:12,800
Aber deine Noten sagen was anderes.
Er sagt, du bist kurz vorm Sitzenbleiben.
240
00:14:12,880 --> 00:14:15,040
Ich hatte halt viel zu tun mit Bonus Life.
241
00:14:15,120 --> 00:14:17,560
Oh! Und wie kriegen wir
die Sache in den Griff?
242
00:14:17,640 --> 00:14:20,280
Vielleicht weniger
Boner Life und mehr Bio Life?
243
00:14:20,360 --> 00:14:22,720
Bonus Life.
Mein Start-up. Das läuft echt gut.
244
00:14:22,800 --> 00:14:24,360
Ich verdiene mein eigenes Geld.
245
00:14:24,440 --> 00:14:26,720
Als ob du eine Firma gründen könntest.
246
00:14:26,800 --> 00:14:30,120
Du hast die Jugendauswahl vom BVB
geschmissen, um Abi zu machen.
247
00:14:30,200 --> 00:14:31,960
Also krieg den Scheiß auf die Reihe!
248
00:14:32,040 --> 00:14:34,680
Ich will mir nicht
das Gezeter deiner Mutter anhören.
249
00:14:34,760 --> 00:14:36,480
Ich hab schon genug Terror!
250
00:14:37,360 --> 00:14:42,000
[spöttisch] "Ich hab ein erfolgreiches
Start-up und mache richtig viel Kohle."
251
00:14:42,080 --> 00:14:43,400
Trottel.
252
00:14:44,760 --> 00:14:46,520
[Motor röhrt.]
253
00:14:55,520 --> 00:14:57,080
[Bellen]
254
00:14:57,160 --> 00:15:01,760
[Frau im Radio] Aber vorher
haben Sie die Chance auf 10.000 Euro,
255
00:15:01,840 --> 00:15:05,240
denn wir spielen wieder
das geheimnisvolle Geräusch.
256
00:15:05,320 --> 00:15:08,200
Ich spiele es Ihnen
natürlich auch noch mal vor.
257
00:15:08,960 --> 00:15:10,680
[Winseln]
258
00:15:12,960 --> 00:15:14,720
[Er atmet tief durch.]
259
00:15:19,520 --> 00:15:20,880
Such.
260
00:15:26,800 --> 00:15:28,080
[Bellen]
261
00:15:30,840 --> 00:15:33,440
Ganz gut, wenn die merken,
wie viel Geld wir verdienen.
262
00:15:33,520 --> 00:15:35,440
-Wer?
-Ja, die Leute.
263
00:15:35,520 --> 00:15:38,440
-Welche Leute?
-Du weißt schon, meine Eltern halt.
264
00:15:38,520 --> 00:15:41,840
Was ist denn mit deinen Eltern?
Die haben doch selber Geld.
265
00:15:41,920 --> 00:15:44,120
-150.000 Euro?
-Was machst du da?
266
00:15:44,200 --> 00:15:45,440
Nichts.
267
00:15:53,560 --> 00:15:57,320
Also,
wir hätten da das "Junior Boss"-Konto.
268
00:15:57,400 --> 00:15:59,040
Das wäre doch was für euch.
269
00:15:59,120 --> 00:16:01,160
So richtig mit... Hier...
270
00:16:01,240 --> 00:16:04,600
...Online Banking,
Bankkarte mit Firmennamen drauf…
271
00:16:05,440 --> 00:16:08,480
Seid ihr sicher,
dass ihr Zeit für so was habt?
272
00:16:08,560 --> 00:16:10,240
Mit Abi und so...
273
00:16:13,080 --> 00:16:14,880
Mama, wir schaffen das schon.
274
00:16:15,840 --> 00:16:18,080
Ähm... Gibt's da ein Überweisungslimit?
275
00:16:19,160 --> 00:16:21,560
Überziehen dürft ihr
das Konto natürlich nicht.
276
00:16:21,640 --> 00:16:23,080
Ach so, ich meine…
277
00:16:23,160 --> 00:16:26,720
Wie viel Geld dürfte ein Kunde
maximal auf einen Schlag überweisen?
278
00:16:26,800 --> 00:16:28,840
Ja, im Falle einer Großbestellung.
279
00:16:28,920 --> 00:16:31,360
Eine Großbestellung
für Nahrungsergänzungsmittel?
280
00:16:31,440 --> 00:16:33,080
Das ist ein Wachstumsmarkt.
281
00:16:35,760 --> 00:16:37,000
Also…
282
00:16:37,760 --> 00:16:41,440
Aus dem Ausland müssen wir das
ab 12.500 Euro der Bundesbank melden.
283
00:16:41,520 --> 00:16:43,640
Und im Inland schauen wir nur genauer hin,
284
00:16:43,720 --> 00:16:47,760
wenn bei Beträgen über 10.000 Euro
Verdacht auf Geldwäsche besteht.
285
00:16:47,840 --> 00:16:48,840
Aber…
286
00:16:48,920 --> 00:16:51,760
...da muss ich mir
bei euch ja keine Sorgen machen.
287
00:16:51,840 --> 00:16:53,120
[Sie kichert.]
288
00:16:53,200 --> 00:16:54,600
[Alle lachen.]
289
00:17:00,760 --> 00:17:02,680
Okay, Jungs. Back to work.
290
00:17:02,760 --> 00:17:05,600
Du kümmerst dich um die Bitcoins,
wir um die Lieferungen.
291
00:17:05,680 --> 00:17:08,160
-Die Kunden warten auf ihre Bestellungen.
-Nein.
292
00:17:09,000 --> 00:17:11,240
Ich muss mich
um die Kira-Situation kümmern.
293
00:17:13,319 --> 00:17:15,319
Und ich müsste voll dringend Bio lernen.
294
00:17:16,440 --> 00:17:17,920
Ich muss eigentlich erst mal
295
00:17:18,000 --> 00:17:19,960
das Koks von den Albanern loswerden.
296
00:17:25,480 --> 00:17:27,200
[Kirchenglocke]
297
00:17:30,000 --> 00:17:31,119
Ja.
298
00:17:31,200 --> 00:17:32,319
Ciaosi!
299
00:17:35,000 --> 00:17:36,480
Ciao.
300
00:17:36,560 --> 00:17:39,280
Du, wegen der Bio-Vorabi-Klausur morgen…
301
00:17:39,880 --> 00:17:40,840
Hm?
302
00:17:43,320 --> 00:17:46,680
-Ist ja nicht mein stärkstes Fach, ne?
-Ach, echt?
303
00:17:46,760 --> 00:17:50,920
Wenn ich das morgen nicht hinkriege,
dann kann ich das mit dem Abi vergessen.
304
00:17:51,000 --> 00:17:52,040
So, so.
305
00:17:55,400 --> 00:17:58,080
-Du bist ja echt gut in Bio.
-Ja, sehr.
306
00:17:59,000 --> 00:18:01,200
Also, Lenny hat's ja abgewählt und…
307
00:18:01,800 --> 00:18:04,760
Vielleicht könntest du...
Also, ich hab mir gedacht…
308
00:18:04,840 --> 00:18:07,080
Dass ausgerechnet
der uncoole Typ dir hilft?
309
00:18:21,520 --> 00:18:23,320
[Handymelodie]
310
00:18:26,240 --> 00:18:29,000
[Moritz]
Ich bin um acht bei dir. Bis später.
311
00:18:29,080 --> 00:18:31,040
[beschwingte Musik]
312
00:18:33,240 --> 00:18:34,560
[Tür fällt zu.]
313
00:18:34,640 --> 00:18:36,760
[Sirenengeheul]
314
00:18:41,240 --> 00:18:44,560
Das ist die Mailbox von Moritz Zimmermann.
Nachrichten nach dem Piep…
315
00:18:57,480 --> 00:18:59,160
[erwartungsvolle Musik]
316
00:19:36,840 --> 00:19:38,160
[lautes Klappern]
317
00:19:38,520 --> 00:19:39,880
[Klappern]
318
00:19:43,640 --> 00:19:45,480
Wer bist du denn?
319
00:19:47,560 --> 00:19:48,920
Hey!
320
00:19:54,360 --> 00:19:56,080
[Scheppern und Bellen]
321
00:19:56,160 --> 00:19:57,840
[Rumpeln]
322
00:20:01,040 --> 00:20:03,760
Lenny? Da ist ein Scheißhund
bei uns im Head Office.
323
00:20:03,840 --> 00:20:06,320
-Der zerlegt alles.
-[Scheppern]
324
00:20:06,400 --> 00:20:08,960
-Keine Ahnung, wo der herkommt.
-Ist ein Drogenhund.
325
00:20:09,040 --> 00:20:11,440
Der wohnt jetzt bei euch. Susi heißt der.
326
00:20:11,520 --> 00:20:12,920
Was?
327
00:20:17,680 --> 00:20:18,720
Fuck!
328
00:20:18,800 --> 00:20:21,200
[Moritz] Drei... zwei... eins…
329
00:20:31,800 --> 00:20:33,520
[Handy vibriert.]
330
00:20:35,640 --> 00:20:39,160
-Hast du gerade Marlene weggedrückt?
-Sie ruft schon den ganzen Tag an.
331
00:20:39,240 --> 00:20:42,960
-Wir haben gerade andere Probleme.
-Spinnst du? Die bringen uns um!
332
00:20:43,040 --> 00:20:44,680
Was? Wieso?
333
00:20:46,400 --> 00:20:49,320
Ach so!
Ja. Ich rufe sie gleich wieder zurück.
334
00:20:55,800 --> 00:20:59,200
Hey. Und was machen wir mit dir?
335
00:21:00,720 --> 00:21:02,880
Das ist die Mailbox
von Moritz Zimmermann...
336
00:21:02,960 --> 00:21:05,920
[auf Holländisch]
Gehen die Jungs noch immer nicht ran?
337
00:21:06,280 --> 00:21:08,720
KUNDEBEWERTUNGEN
338
00:21:09,680 --> 00:21:12,720
[auf Englisch]
"Fickt euch mit einem Anker oder so was."
339
00:21:12,800 --> 00:21:14,480
[Sie lesen die Bewertungen laut.]
340
00:21:25,280 --> 00:21:28,200
[Frau] "Die sind sicher hinter Gittern."
341
00:21:28,280 --> 00:21:31,560
[Marlene, auf Englisch]
"Sucht ihr einen zuverlässigen Händler?"
342
00:21:31,640 --> 00:21:33,960
-"Probiert YourDrugs."
-What the fuck?
343
00:21:38,200 --> 00:21:40,160
[Moritz ächzt.]
344
00:21:44,600 --> 00:21:46,040
Moritz, was machen wir hier?
345
00:21:46,120 --> 00:21:49,280
[Moritz] Hunde hauen oft
von ihrem neuen Zuhause ab.
346
00:21:49,360 --> 00:21:52,480
Das wird schon wieder alles…
Wenn wir das hinter uns haben…
347
00:21:52,560 --> 00:21:53,760
...wird alles wieder…
348
00:21:53,840 --> 00:21:55,400
[Moritz ächzt laut.]
349
00:22:01,800 --> 00:22:04,360
Kannst du mir mal sagen, was du da machst?
350
00:22:06,960 --> 00:22:09,400
Also, wie willst du das überhaupt machen?
351
00:22:09,480 --> 00:22:10,600
Hm?
352
00:22:11,960 --> 00:22:14,640
Ich glaube…
mit dem Hammer geht's am schnellsten.
353
00:22:16,080 --> 00:22:21,000
Was? Ich dachte, jetzt wo du die
Hemmschwelle schon mal übertreten hast…
354
00:22:21,080 --> 00:22:22,280
-Was?
-Du...
355
00:22:23,320 --> 00:22:24,880
-Du hast Buba erschossen.
-Nein.
356
00:22:24,960 --> 00:22:26,800
Doch, du hast abgedrückt.
357
00:22:26,880 --> 00:22:29,880
Wenn die Waffe funktioniert hätte,
hättest du…
358
00:22:29,960 --> 00:22:31,160
Hab ich aber nicht!
359
00:22:31,240 --> 00:22:34,280
Die klassische "who shot first"-Nummer,
Han oder Greedo?
360
00:22:34,360 --> 00:22:37,520
Ja, genau. Das ist nämlich
keine Diskussion. Es ist eindeutig.
361
00:22:38,080 --> 00:22:39,520
[Susi winselt.]
362
00:22:41,920 --> 00:22:43,280
Susi friert.
363
00:22:45,160 --> 00:22:47,280
Mann, was machen wir hier eigentlich?
364
00:22:50,560 --> 00:22:52,480
Es tut mir leid.
365
00:22:52,560 --> 00:22:53,800
Was?
366
00:22:53,880 --> 00:22:55,440
Ich bin ein Arschloch!
367
00:22:57,520 --> 00:22:59,720
Es tut mir wirklich leid, das mit Kira.
368
00:22:59,800 --> 00:23:02,400
Ich hätte nicht einfach
zu ihr gehen sollen.
369
00:23:02,480 --> 00:23:04,720
Ich wollte uns beschützen,
aber das war dumm.
370
00:23:04,800 --> 00:23:06,600
Und ich wollte nie, dass…
371
00:23:07,560 --> 00:23:09,520
Es war, wie meine Schwester zu küssen.
372
00:23:09,600 --> 00:23:12,960
Okay. Ohne das Bild im Kopf
hätte ich echt auch leben können.
373
00:23:13,600 --> 00:23:17,520
Es tut mir auch leid, dass ich ihr
alles über MyDrugs erzählt habe und so.
374
00:23:19,320 --> 00:23:20,920
Schon okay.
375
00:23:21,000 --> 00:23:22,520
[Susi fiept leise.]
376
00:23:23,600 --> 00:23:25,480
Ich verstehe das ja irgendwie…
377
00:23:27,200 --> 00:23:30,920
[mit erstickter Stimme] Tut mir leid,
dass ich so ein Scheißfreund war.
378
00:23:32,200 --> 00:23:33,200
Weinst du?
379
00:23:34,480 --> 00:23:35,600
Was? Nein!
380
00:23:36,160 --> 00:23:38,400
[Moritz wimmert.]
381
00:23:38,480 --> 00:23:41,000
Mann, Moritz! Moritz!
382
00:23:42,560 --> 00:23:46,600
Es ist in Ordnung, Mann. Es tut mir
auch leid, dass ich dich angelogen habe.
383
00:23:47,120 --> 00:23:50,000
Lass uns in Zukunft
einfach immer ehrlich zueinander sein.
384
00:23:50,920 --> 00:23:53,280
[Moritz wimmert.]
385
00:23:53,920 --> 00:23:56,640
Reicht doch, dass wir
vom Albanerkartell bedroht werden
386
00:23:56,720 --> 00:23:59,080
und uns die Holländer
aus dem Weg räumen wollen.
387
00:23:59,160 --> 00:24:02,240
-Lass uns wenigstens nicht anlügen, ok?
-[bejahend] Mhm.
388
00:24:06,520 --> 00:24:08,040
[Susi brummt leise.]
389
00:24:12,080 --> 00:24:15,800
-Sollen wir sie nicht laufen lassen?
-Mhm. Ich müsste längst zu Hause sein.
390
00:24:15,880 --> 00:24:18,600
-[Lenny seufzt.]
-Lisa wollte ihre Sachen abholen, und…
391
00:24:18,680 --> 00:24:19,640
Fuck! Dan!
392
00:24:22,520 --> 00:24:24,040
[Moritz ächzt.]
393
00:24:30,240 --> 00:24:32,600
[leise] Oh, der bringt mich um...
394
00:24:33,880 --> 00:24:35,000
Hier, halt mal!
395
00:24:36,280 --> 00:24:38,000
Hey, Dan, ähm…
396
00:24:38,080 --> 00:24:41,960
Sorry, ist was dazwischengekommen.
Ich muss nach Hause, dann komme ich.
397
00:24:44,640 --> 00:24:46,080
[Susi fiept leise.]
398
00:24:46,160 --> 00:24:49,520
[Vater] Susi haut ab, Moritz ist nicht da…
Weißt du, wo er steckt?
399
00:24:49,600 --> 00:24:52,040
-Ich erreiche ihn einfach nicht.
-Keine Ahnung.
400
00:24:52,120 --> 00:24:55,000
-Wir haben nicht so richtig Kontakt.
-[Haustür klappert.]
401
00:24:56,120 --> 00:24:58,600
Moritz! Wo kommst du denn jetzt her?
402
00:24:58,680 --> 00:25:02,120
Warum gehst du nicht an dein Handy?
Und wie siehst du aus?
403
00:25:04,880 --> 00:25:06,000
Lisa, wir müssen…
404
00:25:06,080 --> 00:25:08,520
Nein, jetzt müssen wir erst mal
über was sprechen.
405
00:25:09,200 --> 00:25:11,760
Nein,
ich muss zu Daniel wegen der Bioklausur…
406
00:25:11,840 --> 00:25:13,840
[brüllt] Moritz, wir reden jetzt!
407
00:25:16,400 --> 00:25:18,560
[freundlich] Und Lisa, du bitte auch.
408
00:25:19,960 --> 00:25:22,520
Es ist vielleicht besser,
wenn du auch dabei bist.
409
00:25:23,640 --> 00:25:25,320
Ich weiß von den Drogen, Moritz.
410
00:25:26,240 --> 00:25:28,320
[Piepen]
411
00:25:51,120 --> 00:25:52,160
Buh!
412
00:25:52,240 --> 00:25:53,400
Alter!
413
00:25:54,320 --> 00:25:56,320
Nicht schlecht. 1,2 Millionen.
414
00:25:56,400 --> 00:25:58,960
Sag mal, hast du schon mal
was von Anklopfen gehört?
415
00:26:01,640 --> 00:26:04,840
Hätte ich euer Geld klauen wollen,
hätte ich's längst gemacht.
416
00:26:04,920 --> 00:26:06,440
Ja, das stimmt.
417
00:26:11,360 --> 00:26:13,000
Du siehst müde aus.
418
00:26:13,080 --> 00:26:16,440
Ich weiß. Beziehungsstress.
Meine Freundin hat mich angelogen.
419
00:26:16,520 --> 00:26:19,440
-Bei so ziemlich allem.
-Was 'ne blöde Alte.
420
00:26:25,200 --> 00:26:29,240
[Sie brüllt frustriert.]
Ja, ich weiß! Ich hab's verkackt, ok?
421
00:26:29,680 --> 00:26:31,360
Es tut mir leid, wirklich.
422
00:26:32,440 --> 00:26:35,000
Ich werde krass nervös,
wenn Leute in mein System wollen.
423
00:26:35,480 --> 00:26:38,760
Darum hab ich mir 'ne Firewall gebaut,
die keinen reinlässt.
424
00:26:38,840 --> 00:26:41,520
Von wegen Firewall.
Du bist eher air-gapped.
425
00:26:41,600 --> 00:26:44,000
Ich weiß gar nicht, wer du bist.
Das ist scheiße.
426
00:26:44,080 --> 00:26:47,200
Das stimmt nicht. Ich habe dir
eine falsche IP-Adresse gegeben.
427
00:26:47,280 --> 00:26:49,280
Aber der Inhalt meines Servers ist echt.
428
00:26:49,360 --> 00:26:51,240
Genug Metaphern. Kein Mensch redet so.
429
00:26:51,320 --> 00:26:52,320
Doch.
430
00:26:52,400 --> 00:26:53,560
Wir.
431
00:26:58,080 --> 00:27:00,080
Was machst du denn da eigentlich?
432
00:27:00,160 --> 00:27:01,520
-Kann ich helfen?
-Nein.
433
00:27:04,200 --> 00:27:06,680
Mit einem Bitcoin-Tumbler
kommst du nicht weit.
434
00:27:06,760 --> 00:27:09,640
Du musst das Geld danach
noch über verschiedene Einzel...
435
00:27:11,760 --> 00:27:15,840
Ach, komm. Du bist das Beste, was mir
in den letzten Jahren passiert ist.
436
00:27:19,520 --> 00:27:20,840
Du und Yakuza 6.
437
00:27:24,440 --> 00:27:25,720
Ja, komm.
438
00:27:26,120 --> 00:27:29,640
Gut, du kannst mir helfen.
Aber nur unter zwei Bedingungen.
439
00:27:29,720 --> 00:27:32,400
Erstens: Sag Moritz nicht,
dass du mir geholfen hast.
440
00:27:32,480 --> 00:27:35,760
-Zweitens: Küss Moritz nie wieder.
-Bist du irre? Mit dem bin ich fertig.
441
00:27:36,280 --> 00:27:39,160
[lasziv]
Das war nur so 'ne einmalige Sache.
442
00:27:40,240 --> 00:27:43,800
[Lied: "Is This Love"
von CID RIM feat. Jess Winter]
443
00:27:54,880 --> 00:27:56,840
WÄHRUNGEN UMTAUSCHEN
444
00:27:57,600 --> 00:27:59,480
BONUS-LIFE-BESTELLUNGEN ERSTELLEN
445
00:27:59,560 --> 00:28:01,040
BESTELLUNGEN ABSCHICKEN
446
00:28:08,040 --> 00:28:11,560
[Vater] Ich weiß, dass du das Notebook
von dem toten Dealer gelöscht hast,
447
00:28:11,640 --> 00:28:14,040
als du uns helfen solltest,
das Ding zu knacken.
448
00:28:14,960 --> 00:28:16,840
Wie kommst du darauf, dass ich…
449
00:28:21,360 --> 00:28:23,760
Jens, ich glaube,
ich muss da was klarstellen.
450
00:28:23,840 --> 00:28:26,840
Lass mich mal bitte kurz ausreden.
Die Situation ist ernst.
451
00:28:26,920 --> 00:28:29,160
Du hast bei dem Dealer Marihuana gekauft.
452
00:28:29,240 --> 00:28:31,440
Deshalb war dein Name
auf dem Computer, oder?
453
00:28:31,520 --> 00:28:34,640
-Ich weiß nicht, von wem ihr sprecht...
-Ja, du hast recht.
454
00:28:34,720 --> 00:28:37,440
-Mo! Das ist unser…
-Ich hatte solche Angst, dass…
455
00:28:37,520 --> 00:28:40,720
...dass rauskommt,
dass ich dort regelmäßig mein Gras kaufe.
456
00:28:41,280 --> 00:28:43,280
[wimmernd] Ich weiß nicht, was los ist.
457
00:28:43,360 --> 00:28:45,760
Ich glaube,
ich habe ein richtiges Problem.
458
00:28:47,720 --> 00:28:49,720
[mit erstickter Stimme] Mit Marihuana.
459
00:28:52,400 --> 00:28:55,880
Bullshit. Seit wann hast du
ein Drogenproblem mit Gras?
460
00:28:55,960 --> 00:28:57,200
Schon länger.
461
00:28:58,720 --> 00:29:02,400
Du hast das natürlich nicht mitbekommen.
Wegen Amerika und so.
462
00:29:02,480 --> 00:29:05,280
Im Nachhinein
ergibt das natürlich alles einen Sinn.
463
00:29:06,000 --> 00:29:08,480
-Diese Geheimniskrämerei...
-[Handy vibriert.]
464
00:29:08,560 --> 00:29:11,360
Die abgeschlossenen Türen.
Das Schloss an deinem Bett.
465
00:29:11,440 --> 00:29:15,160
Außerdem bist du in letzter Zeit
so antriebslos und unzuverlässig.
466
00:29:17,640 --> 00:29:21,680
Wahrscheinlich ist das auch der Grund,
warum Lisa mit dir Schluss gemacht hat.
467
00:29:26,880 --> 00:29:30,280
-Ich hab Schluss gemacht.
-Du hast was?
468
00:29:31,080 --> 00:29:33,360
Was ist los, Moritz?
469
00:29:39,200 --> 00:29:42,320
Wollen wir das nicht vielleicht
unter vier Augen besprechen?
470
00:29:44,200 --> 00:29:46,080
So als Familie.
471
00:29:46,160 --> 00:29:47,480
Lisa ist Familie.
472
00:29:47,560 --> 00:29:51,320
Ich glaube, du hast in letzter Zeit
viele falsche Entscheidungen getroffen.
473
00:29:52,640 --> 00:29:56,000
Du merkst gar nicht,
wie sehr du deinem Umfeld schadest.
474
00:29:56,080 --> 00:29:58,360
Auf dem Notebook war nicht nur dein Name.
475
00:29:58,440 --> 00:30:01,800
Mit deiner Löschaktion hast du
Spuren gelöscht, mit denen das LKA
476
00:30:01,880 --> 00:30:05,440
vielleicht einen internationalen
Online-Drogendealer geschnappt hätte.
477
00:30:07,040 --> 00:30:09,680
Das bleibt natürlich unter uns.
Top secret.
478
00:30:09,760 --> 00:30:11,520
Was für einen Online-Drogendealer?
479
00:30:11,600 --> 00:30:14,040
Ecstasy im ganz großen Stil.
480
00:30:14,120 --> 00:30:16,040
Die verkaufen das Zeug tütenweise.
481
00:30:16,120 --> 00:30:17,920
[Lisa, leise] Mhm.
482
00:30:18,000 --> 00:30:21,640
Dagegen war das, was wir bei eurem Freund
Daniel fanden, ein Fliegenschiss.
483
00:30:22,440 --> 00:30:24,840
Wegen diesem MyDrugs
ist sogar das LKA angereist.
484
00:30:24,920 --> 00:30:27,120
Das ist ein richtig, richtig dicker Fisch.
485
00:30:27,200 --> 00:30:28,840
Da geht's um superviel Geld.
486
00:30:28,920 --> 00:30:32,520
Ich weiß gar nicht, wann hier in Rinseln
das letzte Mal das LKA da war.
487
00:30:32,600 --> 00:30:36,240
Sorry, mir ist eingefallen, dass ich
noch ganz dringend nach Hause muss.
488
00:30:36,320 --> 00:30:37,440
Lisa, warte!
489
00:30:37,520 --> 00:30:40,400
Jetzt lass sie erst mal.
Lisa muss das alles verarbeiten.
490
00:30:40,920 --> 00:30:44,320
Und sei du jetzt erst mal froh,
dass du nicht mehr lügen musst.
491
00:30:45,000 --> 00:30:47,120
Moritz, ich mach mir Sorgen um dich.
492
00:30:47,200 --> 00:30:50,720
Du musst aufpassen,
was für Entscheidungen du triffst.
493
00:30:51,240 --> 00:30:55,800
Mein Junge, du musst ehrlich zu den
Menschen sein, denen du etwas bedeutest.
494
00:30:55,880 --> 00:30:58,640
Selbst wenn es
das Schwierigste auf der ganzen Welt ist.
495
00:30:58,720 --> 00:31:00,040
Lisa!
496
00:31:00,120 --> 00:31:02,040
Hey. Lisa!
497
00:31:02,120 --> 00:31:04,240
Warte! Lisa!
498
00:31:04,320 --> 00:31:05,200
Lisa!
499
00:31:06,600 --> 00:31:08,480
Sonst stehst du irgendwann alleine da.
500
00:31:15,360 --> 00:31:16,360
Lisa...
501
00:31:16,920 --> 00:31:18,480
Menno…
39914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.