All language subtitles for How.to.Sell.Drugs.Online.Fast.S02E01.German.720p.WEB.x264-WvF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,440 --> 00:00:10,840 [auf Englisch] Was, wenn es einen riesigen Onlinehandel für illegale Drogen gäbe? 2 00:00:10,920 --> 00:00:14,160 [auf Englisch] Ein Marktplatz für Waren und Dienstleistungen. 3 00:00:14,240 --> 00:00:18,120 Die fortschrittlichste Internetseite im Verkauf harter Drogen. 4 00:00:18,200 --> 00:00:22,640 [auf Englisch] Die nicht zurückverfolgbare Drogenverkaufsseite hat Tausende Nutzer. 5 00:00:22,720 --> 00:00:24,760 [auf Englisch] Eine Bestellung in 10 Minuten. 6 00:00:25,680 --> 00:00:28,320 [Mann] Der Traum eines jeden Drogenhändlers. 7 00:00:28,400 --> 00:00:30,000 [Mann] Bezahlung mit Bitcoins. 8 00:00:30,080 --> 00:00:33,800 [Mann] Wenn sie keinen dummen Fehler machen, finden wir sie nie. 9 00:00:33,880 --> 00:00:37,159 [auf Englisch] Er hat einen Drogenshop, und keiner kann ihn aufhalten. 10 00:00:37,240 --> 00:00:41,480 [auf Englisch] Da stand: "Man braucht einen Namen. Was anderes als 'Admin'." 11 00:00:42,240 --> 00:00:44,000 [Mann, auf Englisch] Wer ist m1000? 12 00:00:44,080 --> 00:00:46,760 [Mann] Keine Angst vor Konsequenzen oder der Polizei. 13 00:00:46,840 --> 00:00:49,600 [Mann] ...kann mit keinem über seine Berühmtheit sprechen. 14 00:00:49,680 --> 00:00:50,840 Kein Vorbild, eher Idol. 15 00:00:50,920 --> 00:00:54,360 -[Er spricht Schwedisch.] -[Mann] Natürlich geht es um viel Geld. 16 00:00:54,440 --> 00:00:57,400 Aber ihm geht es auch darum, etwas Großes zu schaffen. 17 00:00:57,480 --> 00:00:59,680 Etwas, das die Welt verändern wird. 18 00:00:59,760 --> 00:01:01,880 Er wird gerade zum Idol einer Generation. 19 00:01:01,960 --> 00:01:03,320 [Nachhall] Einer Generation. 20 00:01:05,080 --> 00:01:07,280 [bombastische elektronische Musik] 21 00:01:18,440 --> 00:01:22,720 Idol einer ganzen Generation. Wir hatten eine Million Euro. 22 00:01:22,800 --> 00:01:24,480 Mit 17. 23 00:01:24,560 --> 00:01:27,280 300.000 für jeden. 24 00:01:29,160 --> 00:01:32,160 Ja, und dann, äh, sind wir ausgestiegen. 25 00:01:32,240 --> 00:01:34,360 Das war's. Ende der Geschichte. 26 00:01:37,000 --> 00:01:38,320 [Techno-Musik] 27 00:01:41,640 --> 00:01:43,360 [Moritz] Ach nee, äh, stopp! 28 00:01:43,440 --> 00:01:47,040 Jetzt fällt's mir wieder ein. Das war doch ganz anders. 29 00:01:55,920 --> 00:01:59,800 Auf die erste Million und den Ausstieg aus dem internationalen Drogenhandel. 30 00:01:59,880 --> 00:02:02,200 Euch ist klar, dass der Bitcoin krass schwankt? 31 00:02:02,280 --> 00:02:05,560 Wir haben 141. Genau genommen haben wir aktuell nur so... 32 00:02:06,560 --> 00:02:08,320 ...994.000 Euro. 33 00:02:12,480 --> 00:02:15,320 -Also dann... -2002. Der ist ja älter als ich. 34 00:02:15,400 --> 00:02:17,360 -Wie viel hat der gekostet? -[Dan stöhnt.] 35 00:02:17,440 --> 00:02:18,760 [Dan] Moritz! 36 00:02:24,280 --> 00:02:27,520 -Warum sind wir eigentlich hier? -Um auf die erste Million anzustoßen. 37 00:02:27,600 --> 00:02:30,360 [leise] Und den Ausstieg aus dem internationalen Drogenhandel. 38 00:02:30,440 --> 00:02:32,240 Schon klar. Aber warum gerade hier? 39 00:02:32,320 --> 00:02:34,960 In einer fucking Indoor-Skihalle? 40 00:02:35,480 --> 00:02:36,840 [Dan juchzt.] 41 00:02:37,280 --> 00:02:38,280 Grüß Gott! 42 00:02:40,280 --> 00:02:42,120 -Wir... -Ich hab mir das überlegt. 43 00:02:42,200 --> 00:02:43,800 -Wir... -Zu Hause alleine, gestern. 44 00:02:45,720 --> 00:02:47,360 Ich liebe Berge. 45 00:02:48,280 --> 00:02:50,200 Klar. Berge sind dein Ding, ne? 46 00:02:50,280 --> 00:02:51,400 Berge und... 47 00:02:51,480 --> 00:02:52,840 ...Treppen. 48 00:02:53,640 --> 00:02:56,200 Dan und ich haben uns gestern zu zweit getroffen. Sorry. 49 00:02:56,280 --> 00:02:59,160 Immerhin sind wir hier ungestört. Keiner geht hier hin. 50 00:02:59,240 --> 00:03:02,280 Weil es peinlich ist. Schon mal was von CO2-Bilanz gehört? 51 00:03:02,360 --> 00:03:04,040 Du bist ja nur mit deiner Freundin... 52 00:03:04,120 --> 00:03:06,760 Stopp. Du kennst die Regeln. Work-Life-Balance. 53 00:03:06,840 --> 00:03:09,040 Ich rede in Meetings nicht über meine Beziehung. 54 00:03:09,120 --> 00:03:10,880 Da will ja auch niemand was von hören. 55 00:03:10,960 --> 00:03:13,680 Also, Jungs. Kommen wir zu Tagesordnungspunkt 2. 56 00:03:13,760 --> 00:03:16,000 -Was war Tagesordnungspunkt 1? -Die Million feiern. 57 00:03:16,080 --> 00:03:17,000 Skrrt, skrrt! 58 00:03:17,080 --> 00:03:19,920 Können wir uns auf das Ende von MyDrugs konzentrieren? 59 00:03:20,000 --> 00:03:22,560 Also. Liste mit Ideen, was wir nach dem Aus von MyDrugs 60 00:03:22,640 --> 00:03:24,600 mit unserem Drittel der MyDrugs-Kohle machen. 61 00:03:24,680 --> 00:03:28,400 Vielleicht solltest du "MyDrugs" nicht in die Notiz-App schreiben. Zwei Mal. 62 00:03:28,800 --> 00:03:31,040 Außerdem find ich das albern mit den Listen. 63 00:03:31,120 --> 00:03:35,000 -Weil du keine Ideen hast. -Oder willst du nicht aussteigen, Moritz? 64 00:03:37,640 --> 00:03:38,880 Natürlich hab ich Ideen. 65 00:03:38,960 --> 00:03:41,880 Ich verstehe bloß nicht, warum der da ein Drittel bekommt. 66 00:03:41,960 --> 00:03:43,440 Das hatten wir doch schon. 67 00:03:44,800 --> 00:03:47,760 Fürs Verpacken. 400 Bestellungen pro Woche schaffen wir nicht. 68 00:03:47,840 --> 00:03:50,400 Dan ist dein Angestellter. Was willst du mehr? 69 00:03:50,480 --> 00:03:54,640 Mal ehrlich. Wir sind 17 Jahre alt. Wofür brauchst du die Kohle? 70 00:03:54,720 --> 00:03:55,640 Dan ist stark. 71 00:03:55,720 --> 00:03:57,320 Kommst du, Moritz? Hau ab, Tobi. 72 00:03:57,400 --> 00:03:59,640 Wir haben alle was gegeneinander in der Hand. 73 00:03:59,720 --> 00:04:01,560 Lass uns dritteln, bevor der Mist baut. 74 00:04:01,640 --> 00:04:04,800 Wir brauchen auch einfach jemand Blonden in der Gruppe. 75 00:04:04,880 --> 00:04:06,480 Diversity und so. 76 00:04:08,960 --> 00:04:11,360 Das Wichtigste ist, dass du nach Rotterdam fährst 77 00:04:11,440 --> 00:04:13,480 und den Holländern sagst, dass wir aufhören. 78 00:04:13,560 --> 00:04:15,600 Der kostet 350 Euro? 79 00:04:15,680 --> 00:04:18,040 -So billig ist der im Internet? -Hä? 80 00:04:20,360 --> 00:04:22,279 Womit willst du das bezahlen? 81 00:04:22,880 --> 00:04:26,880 Ich hab mir... die hier geholt. Ich dachte, für meine Bitcoins. 82 00:04:26,959 --> 00:04:28,720 Sag mir, dass da nicht sein Name steht. 83 00:04:29,280 --> 00:04:32,120 -Du heißt Daniel "Pirmien" Riffert? -Pirmin. 84 00:04:32,200 --> 00:04:33,880 Alter, du bist so ein Vollidiot. 85 00:04:33,960 --> 00:04:37,320 Du hast keine Ahnung, wie Bitcoins funktionieren, oder, Pirmin? 86 00:04:37,400 --> 00:04:41,360 Damit führen alle Transaktionen von MyDrugs auf deinen Namen zurück. 87 00:04:41,440 --> 00:04:43,680 Wann hast du das Geld durch den Coinmixer gejagt? 88 00:04:43,760 --> 00:04:46,480 Vorgestern oder so. Mach dir mal keinen Kopf. 89 00:04:46,560 --> 00:04:48,000 -Ich kümmere mich drum. -Sorry. 90 00:04:48,080 --> 00:04:49,200 Schon ok. 91 00:04:51,320 --> 00:04:53,720 Das ist nicht vorbei, wenn wir aufhören. 92 00:04:53,800 --> 00:04:56,360 Wir können nicht einfach mit einem Lamborghini 93 00:04:56,440 --> 00:04:58,120 auf dem Lehrerparkplatz vorfahren 94 00:04:58,200 --> 00:05:00,720 und sagen, wir hätten Zeitungen ausgetragen. 95 00:05:00,800 --> 00:05:03,040 Ein bisschen Konzentration und Verstand, Daniel! 96 00:05:04,720 --> 00:05:07,320 -Dan! -Hey! 97 00:05:07,400 --> 00:05:09,360 -[Sie johlen.] -[Junge] Was machst du hier? 98 00:05:09,440 --> 00:05:12,760 -Das könnte ich euch auch fragen. -[Junge] Freiwilliges Soziales Jahr? 99 00:05:12,840 --> 00:05:15,760 Oder sind das die Trottel, die deine Fitness-App programmieren? 100 00:05:15,840 --> 00:05:17,960 Ja, genau. Und weißt du, was das Beste ist? 101 00:05:18,040 --> 00:05:21,000 Du kannst dich über sie lustig machen. Die sprechen nur HTML. 102 00:05:21,080 --> 00:05:23,000 [Junge, lachend] Ehrenmann, Alter. 103 00:05:23,080 --> 00:05:25,280 Wir gehen raus zur Après-Ski-Bar. Kommst du mit? 104 00:05:25,360 --> 00:05:27,240 Ich sag nur kurz Bescheid. Also... 105 00:05:27,320 --> 00:05:30,320 -Eins. Eins. Null. Eins. -[Gelächter] 106 00:05:32,560 --> 00:05:33,920 [Junge] Let's go! 107 00:05:38,840 --> 00:05:40,680 [Johlen] 108 00:05:40,760 --> 00:05:44,120 [Moritz] Daniel fucking Pirmin fucking Riffert. 109 00:05:45,720 --> 00:05:47,080 Bevor ihr auf die Idee kommt, 110 00:05:47,160 --> 00:05:50,520 Daniel wäre für MyDrugs genauso wichtig wie Lenny und ich... 111 00:05:52,440 --> 00:05:53,480 Nein! 112 00:05:53,560 --> 00:05:54,760 [Dan brummt.] 113 00:05:57,080 --> 00:05:59,800 Er ist für MyDrugs so was wie Hawkeye für die Avengers. 114 00:05:59,880 --> 00:06:03,160 Es würde ohne ihn funktionieren, aber er war halt irgendwann mit dabei, 115 00:06:03,240 --> 00:06:05,120 und seitdem ist es schwer, ihn loszuwerden. 116 00:06:05,200 --> 00:06:06,600 Auch okay. 117 00:06:06,680 --> 00:06:10,800 So kann sich der CEO wenigstens auf die wirklich wichtigen Dinge konzentrieren. 118 00:06:15,160 --> 00:06:18,600 -[Johlen] -[Moritz] Fucking Vollidiot. 119 00:06:21,840 --> 00:06:23,640 Du ziehst das immer noch durch, ja? 120 00:06:24,160 --> 00:06:26,760 Ich rede in Meetings nicht über meine Beziehung. 121 00:06:26,840 --> 00:06:29,680 Einer Wildfremden aus dem Internet Bilder von einem Typen 122 00:06:29,760 --> 00:06:33,160 mit einem BMI von 18 und offensichtlich auch einem IQ von 18 zu schicken, 123 00:06:33,240 --> 00:06:34,880 ist keine richtige Beziehung. 124 00:06:34,960 --> 00:06:38,680 Aber den Standort der Freundin in der Freunde-App stalken ist okay? 125 00:06:38,760 --> 00:06:41,040 Ich mache das, um sie vor MyDrugs zu schützen. 126 00:06:41,120 --> 00:06:44,440 Wie schützt du MyDrugs davor, dass deine Freundin immer weiß, wo du bist? 127 00:06:44,520 --> 00:06:47,840 Und davor, dass ihr wenige Zentimeter über kiloweise Drogen bumst? 128 00:06:47,920 --> 00:06:50,440 Erstens bekomme ich diesen Alarm... [lautes Piepen] 129 00:06:50,520 --> 00:06:52,360 ...wenn sich Lisa dem Head Office nähert. 130 00:06:52,440 --> 00:06:54,240 -Und zweitens... -Bumst ihr nie? 131 00:06:54,800 --> 00:06:57,320 ...treffen wir uns nie bei mir zu Hause. 132 00:06:58,240 --> 00:07:01,120 Sie ist keine Misstrauen erweckende Unbekannte von Discord, 133 00:07:01,200 --> 00:07:04,520 von der wir nicht wissen, ob sie nicht vielleicht ein Chatbot ist. 134 00:07:06,000 --> 00:07:08,680 [seufzend] Ich glaube, das hält eh nicht mehr so lange. 135 00:07:10,240 --> 00:07:12,520 -Sie denkt, ich halte sie auf Distanz. -Echt? 136 00:07:12,600 --> 00:07:14,360 [Dan] Wen hältst du auf Distanz? 137 00:07:16,880 --> 00:07:19,800 Ihr wisst, dass ich das mache, damit wir nicht auffliegen. 138 00:07:21,840 --> 00:07:22,680 Ja... 139 00:07:23,880 --> 00:07:26,240 Also, worüber habt ihr geredet? 140 00:07:26,320 --> 00:07:28,920 Privatangelegenheit zwischen Lenny und mir. 141 00:07:29,000 --> 00:07:32,520 Nerd-Kram. Eins, null, null, eins. 142 00:07:32,600 --> 00:07:35,800 Es geht um so ein Mädchen von Discord. Die schreibt mir immer. 143 00:07:35,880 --> 00:07:39,760 Die will sich halt schon voll lang mit mir treffen, aber... 144 00:07:39,840 --> 00:07:41,880 Ich ghoste die voll, weißt du? 145 00:07:45,400 --> 00:07:47,000 Was machst du? Ist gesperrt. 146 00:07:47,080 --> 00:07:48,920 [Dan] Na und? 147 00:07:49,000 --> 00:07:50,800 -Nein, nein, nein, warte! -[Signalton] 148 00:07:50,880 --> 00:07:53,320 -Was willst du denn machen? -Dir ein Date klarmachen. 149 00:07:53,400 --> 00:07:55,800 Nicht hochscrollen! Da kommen Fotos von meinem Pimmel. 150 00:07:56,400 --> 00:07:57,840 Warum sagst du das nicht? 151 00:07:58,440 --> 00:08:02,680 Oh, Gott. Jetzt, wo MyDrugs vorbei ist, brauchst du eine neue Beschäftigung. 152 00:08:06,720 --> 00:08:08,160 [Moritz] Fuck, sie schreibt! 153 00:08:10,160 --> 00:08:11,400 Was hast du gemacht? 154 00:08:11,480 --> 00:08:13,600 Lenny trifft eine, die ihn treffen möchte. 155 00:08:13,680 --> 00:08:16,480 -Wo ist das Problem? -Du bist das Scheißproblem! 156 00:08:16,560 --> 00:08:19,840 Hey, sag ihr einfach wieder ab, ja? Sag, du hast Durchfall. 157 00:08:19,920 --> 00:08:21,400 -Okay. -Tust du nicht. 158 00:08:21,480 --> 00:08:23,400 -Du hast eine Super-Verdauung. -Meinst du? 159 00:08:24,760 --> 00:08:26,560 Macht das unter euch aus, ja? 160 00:08:27,320 --> 00:08:30,600 Ich muss jetzt los. Work-Life-Balance. Damit wir nicht auffliegen. 161 00:08:32,520 --> 00:08:34,560 -Bis morgen. -Hä, wie bis morgen? 162 00:08:34,640 --> 00:08:36,720 Du fährst doch nach Rotterdam und sagst... 163 00:08:36,800 --> 00:08:39,919 -Ja, ich kümmere mich drum. -[Kellnerin] 437,40. 164 00:08:44,440 --> 00:08:46,480 Kann ich damit noch einmal bezahlen? 165 00:08:46,559 --> 00:08:48,799 [Moritz] Einmal mit dem Schlitten da runterfahren, 166 00:08:48,880 --> 00:08:51,960 und du hast eine CO2-Bilanz wie auf einem Flug nach Bali. 167 00:08:52,360 --> 00:08:53,920 Das ist doch absurd. 168 00:08:54,480 --> 00:08:57,600 Typisches Symptom einer strukturschwachen Region. 169 00:08:58,720 --> 00:09:01,480 Wo würdest du als Skihallen-Investor diese Halle bauen? 170 00:09:01,560 --> 00:09:04,360 -An einem Ort, wo nichts ist. -Richtig. 171 00:09:04,440 --> 00:09:06,760 [leise] Nicht mal ein Scheißberg. 172 00:09:06,840 --> 00:09:09,640 -Fucking Rinseln. -Fucking Rinseln. 173 00:09:09,720 --> 00:09:11,320 [Moritz] Nur, dass das geklärt ist. 174 00:09:11,400 --> 00:09:14,000 Falls irgendjemand dachte, ich wäre mit Gerda zusammen... 175 00:09:14,080 --> 00:09:15,400 Wir hatten ein Date. 176 00:09:15,480 --> 00:09:17,000 [Schlürfen] 177 00:09:17,080 --> 00:09:20,520 [Er hustet.] Wir haben beide nach was anderem gesucht. 178 00:09:21,360 --> 00:09:25,280 Es ist schwierig, Privates und Berufliches unter einen Hut zu bekommen. 179 00:09:25,360 --> 00:09:28,040 Die einzige Chance ist, das strikt voneinander zu trennen. 180 00:09:28,120 --> 00:09:30,240 Alles bis 18 Uhr gehört MyDrugs. 181 00:09:30,320 --> 00:09:34,360 Gut, und ein bisschen Schule. Und alles nach 18 Uhr gehört Lisa. 182 00:09:34,440 --> 00:09:36,760 Das eine darf mit dem anderen nichts zu tun haben. 183 00:09:36,840 --> 00:09:39,640 Keine Überschneidungen. Niemals. 184 00:09:39,720 --> 00:09:41,840 [Lisa] Ich habe gestern einen Artikel gelesen. 185 00:09:41,920 --> 00:09:43,880 -Da musste ich voll an dich denken. -Mhm. 186 00:09:44,440 --> 00:09:47,400 Hier. Über... MyDrugs. 187 00:09:47,480 --> 00:09:48,920 [spannungsvolle Musik] 188 00:09:49,000 --> 00:09:51,840 Das ist der Shop, wo Gerda bestellt hat. Wie Amazon für Drogen. 189 00:09:51,920 --> 00:09:55,040 -Hast du doch mitbekommen, oder? -[bestätigend] Mhm. 190 00:09:55,120 --> 00:09:57,800 Auch so ein junger Start-Up-Heini. Eine weirde Geschichte. 191 00:09:57,880 --> 00:10:01,360 Der redet sogar ein bisschen wie du. Warte, hier war so eine Stelle... 192 00:10:01,600 --> 00:10:03,280 [affektiert] "Growth Rate", 193 00:10:03,360 --> 00:10:06,360 "Vanity Metrics", "Customer Development"... 194 00:10:07,960 --> 00:10:10,960 Ich meine, das ist wahrscheinlich ein fucking genius. 195 00:10:11,040 --> 00:10:13,760 Aber der hätte halt was Sinnvolles erfinden können. 196 00:10:13,840 --> 00:10:16,360 Der kann doch keinem mehr in die Augen gucken, oder? 197 00:10:17,680 --> 00:10:19,000 Ähm... 198 00:10:19,080 --> 00:10:21,880 Ja, aber die Usability der Seite sieht beeindruckend aus. 199 00:10:21,960 --> 00:10:23,040 What? 200 00:10:23,120 --> 00:10:26,200 [mit quäkender Stimme] "Die Usability sieht beeindruckend aus." 201 00:10:26,280 --> 00:10:27,920 Die Idee ist doch nicht schlecht. 202 00:10:28,000 --> 00:10:30,560 Man kommt ja auch ohne das Internet an Drogen ran. 203 00:10:30,640 --> 00:10:34,040 Aber im Internet wird man wenigstens nicht von einem Junkie abgestochen. 204 00:10:34,120 --> 00:10:36,080 -[Sie ächzt.] -[Er röchelt.] 205 00:10:36,160 --> 00:10:38,200 [Lisa, theatralisch] Nein, nicht sterben! 206 00:10:39,240 --> 00:10:40,920 [Handy vibriert.] 207 00:10:45,800 --> 00:10:46,880 Nicht jetzt! 208 00:10:50,360 --> 00:10:52,200 -Alles okay? -Wegen morgen... 209 00:10:52,280 --> 00:10:54,720 Ich weiß nicht, ob ich's rechtzeitig schaffe. 210 00:10:54,800 --> 00:10:56,640 Bis 18 Uhr. Wegen MyTems... 211 00:10:57,480 --> 00:11:02,200 Ist doch nicht so schlimm. Dann komm ich halt mal wieder zu dir und warte da kurz. 212 00:11:10,120 --> 00:11:11,680 Wir waren ewig nicht bei dir. 213 00:11:12,280 --> 00:11:16,640 Und ich habe wirklich kein Problem mit der Größe von deinem... 214 00:11:16,720 --> 00:11:19,200 -Zimmer! -Nicht bei mir. 215 00:11:20,920 --> 00:11:22,720 Morgen ist echt schlecht. 216 00:11:23,760 --> 00:11:26,800 Um sechs kommt schon wieder die Alte von meinem Vater. 217 00:11:26,880 --> 00:11:30,600 Wenn du da bist, muss ich denen wenigstens nicht allein beim Vögeln zuhören. 218 00:11:30,680 --> 00:11:33,960 -[Er stöhnt.] -Ich brauch dich! 219 00:11:34,920 --> 00:11:36,800 [Er ächzt.] 220 00:11:39,720 --> 00:11:43,000 Sollte eure Work-Life-Balance mal zu sehr in eine Richtung kippen, 221 00:11:43,080 --> 00:11:45,080 müsst ihr euch zwei Dinge fragen. 222 00:11:46,840 --> 00:11:47,800 Erstens: 223 00:11:47,880 --> 00:11:50,440 Sind euch beide Seiten gleich wichtig? 224 00:11:51,520 --> 00:11:52,800 Und zweitens: 225 00:11:52,880 --> 00:11:54,440 Wie weit seid ihr bereit zu gehen, 226 00:11:54,520 --> 00:11:56,760 um sie ins Gleichgewicht zu bringen? 227 00:11:57,840 --> 00:11:59,640 [ruhige Musik] 228 00:12:18,680 --> 00:12:22,360 [weibliche Computerstimme] ...Pflichten und Erwartungen als CEO 229 00:12:22,440 --> 00:12:23,840 nicht mehr erfüllen kann. 230 00:12:23,920 --> 00:12:25,680 Leider ist dieser Tag nun gekommen. 231 00:12:25,760 --> 00:12:28,200 Schweren Herzens muss ich euch heute mitteilen... 232 00:12:28,280 --> 00:12:29,960 Schweren Herzens muss ich euch... 233 00:12:30,040 --> 00:12:32,360 ...dass wir MyXXX nicht länger weiterführen werden. 234 00:12:32,440 --> 00:12:34,880 Ich habe immer gesagt: Wenn jemals der Tag kommt... 235 00:12:34,960 --> 00:12:36,400 Sollte jemals der Tag kommen... 236 00:12:36,520 --> 00:12:38,720 ...an dem ich meine Pflichten und Erwartungen... 237 00:12:39,760 --> 00:12:42,880 [Lenny] Ich bin so gefickt wegen Kira. Keine Ahnung, was ich tun soll. 238 00:12:42,960 --> 00:12:45,040 Entweder ich sag ab und verliere sie für immer, 239 00:12:45,120 --> 00:12:47,640 oder ich sag ihr die Wahrheit und verliere sie für immer. 240 00:12:47,720 --> 00:12:49,240 [Moritz stöhnt.] 241 00:13:07,840 --> 00:13:09,520 [Computerstimme] ...meine Pflichten... 242 00:13:09,600 --> 00:13:12,680 -[Frau] Hallo. -...und Erwartungen als CEO nicht mehr... 243 00:13:12,760 --> 00:13:15,320 [Frau, mit Akzent] M1000. Guter Deckname. 244 00:13:18,000 --> 00:13:20,200 -[zaghaft] Danke. -Du bist echt ein... 245 00:13:21,200 --> 00:13:24,640 Äh... Wie sagt man das in Deutsch? Ein Genie? 246 00:13:25,680 --> 00:13:28,520 -Kann man das so sagen? -Ja, das kann man schon so sagen. 247 00:13:28,600 --> 00:13:30,080 Also, auf Deutsch. 248 00:13:30,160 --> 00:13:33,040 Also ich glaube, das ist das Wort, das du gesucht hast. 249 00:13:35,840 --> 00:13:37,000 Mia. 250 00:13:38,040 --> 00:13:39,200 M1000. 251 00:13:39,280 --> 00:13:43,120 Hier wissen alle, dass du Moritz heißt. Du bist hier so was wie ein Prominenter. 252 00:13:47,240 --> 00:13:48,680 [Schlürfen] 253 00:13:48,760 --> 00:13:50,560 [Sie murmelt vor sich hin.] 254 00:13:56,440 --> 00:13:58,800 Falls du in Zukunft öfter hier bist... 255 00:13:58,880 --> 00:14:00,760 Ist das das WLAN-Passwort? 256 00:14:10,800 --> 00:14:12,160 Moritz! 257 00:14:13,720 --> 00:14:16,280 -57, 58... -[Türklingel] 258 00:14:16,360 --> 00:14:20,720 [Mädchen] Hey, geh mal an die Tür. Ist eh einer von deinen Spackenfreunden. 259 00:14:20,800 --> 00:14:23,240 -[Mädchen] Hallo, wer ist da? -Ja, hier ist Lenny. 260 00:14:23,320 --> 00:14:26,520 -Ich wollte zu Dan. -Siehst du, ich hatte recht. 261 00:14:32,800 --> 00:14:33,920 Hi. 262 00:14:40,080 --> 00:14:43,160 Komm, dann hau raus. So schlimm kann's ja wohl nicht sein. 263 00:14:46,240 --> 00:14:47,520 Ich... 264 00:14:57,840 --> 00:14:59,320 Du stehst auf mich, ne? 265 00:15:01,760 --> 00:15:05,760 -Ich hab mir das schon gedacht. -Was? Wieso gedacht? 266 00:15:05,840 --> 00:15:08,440 Na ja, du machst ständig heimlich Fotos von mir, 267 00:15:08,520 --> 00:15:12,080 hattest noch nie eine Freundin und na ja... dein Filmgeschmack... 268 00:15:12,160 --> 00:15:14,520 Hä? Was ist denn bitte mit meinem Filmgeschmack? 269 00:15:16,200 --> 00:15:18,920 Zum letzten Mal: Call Me by Your Name ist ein Megafilm. 270 00:15:19,000 --> 00:15:20,960 Egal, ob man... Ach, scheiß drauf. 271 00:15:23,600 --> 00:15:26,280 Über die Fotos wollte ich echt reden. 272 00:15:28,240 --> 00:15:30,680 Das Mädchen, mit dem du mich verabredet hast... 273 00:15:30,760 --> 00:15:33,000 Ich habe der mal ein Bild von dir geschickt. 274 00:15:33,160 --> 00:15:35,840 Und weil ich weiter mit ihr schreiben wollte, 275 00:15:35,920 --> 00:15:38,640 hab ich ihr noch ein paar mehr geschickt. 276 00:15:38,720 --> 00:15:39,720 So fünf... 277 00:15:41,200 --> 00:15:42,200 ...zig. 278 00:15:42,840 --> 00:15:45,280 Und jetzt denkt sie, ich bin du. 279 00:15:46,800 --> 00:15:48,880 [Dan lacht.] 280 00:15:51,320 --> 00:15:54,320 [lachend] Das ist das Bescheuertste, was ich je gehört hab. 281 00:15:54,400 --> 00:15:56,160 Das heißt im Internet Catfishing. 282 00:15:56,240 --> 00:15:57,560 Dafür gibt es einen Begriff? 283 00:15:57,640 --> 00:15:59,120 Und einen Subreddit. 284 00:15:59,200 --> 00:16:02,760 Wenn du meinen Rat hören willst: Geh einfach hin und sag ihr die Wahrheit. 285 00:16:02,840 --> 00:16:05,080 Hey, sie schreibt mit dir! 286 00:16:05,160 --> 00:16:08,200 Sie mag dich für das, was du bist, nicht wie du aussiehst. 287 00:16:08,280 --> 00:16:09,840 Das passiert mir ständig. 288 00:16:11,280 --> 00:16:13,120 Dan, das ist kein fucking Märchen. 289 00:16:14,320 --> 00:16:16,920 Überleg doch mal: Wer würde mich daten wollen? 290 00:16:17,640 --> 00:16:20,840 Einen Fettsack im Rollstuhl mit einem tödlichen Tumor überm Arsch. 291 00:16:20,920 --> 00:16:22,680 [traurige Musik] 292 00:16:24,080 --> 00:16:26,560 Ich weiß, du verstehst das nicht, aber... 293 00:16:28,120 --> 00:16:30,120 ...mir... 294 00:16:30,200 --> 00:16:32,680 ...reicht das, mit der zu schreiben. 295 00:16:34,280 --> 00:16:37,480 Ich dachte, wenn du da für mich hingehst, dann... 296 00:16:37,560 --> 00:16:40,280 -Gut, ich helfe dir. -Echt? 297 00:16:40,360 --> 00:16:42,560 Ich halte es für eine dumme Idee, aber... 298 00:16:42,640 --> 00:16:45,080 -Fuck it! -Ey, danke, Mann. 299 00:16:45,160 --> 00:16:47,560 -Ich freu mich, sie endlich zu sehen. -[Dan blubbert.] 300 00:16:47,640 --> 00:16:48,880 -Was? -Du kommst mit? 301 00:16:48,960 --> 00:16:50,400 -Klar. -Das ist creepy. 302 00:16:50,480 --> 00:16:52,000 -Ich sitz woanders. -Creepy! 303 00:16:52,080 --> 00:16:53,400 Hast du was zum Schreiben? 304 00:16:53,480 --> 00:16:56,080 Ohne Nerd-Wissen wirst du das Date nie überleben. 305 00:16:57,800 --> 00:17:00,320 Also, bestes Game des Jahres... Schreib mit! 306 00:17:00,680 --> 00:17:02,720 Bestes Game des Jahres: God of War. 307 00:17:02,800 --> 00:17:05,960 Warum? Es ist einfach perfekt. Größte Enttäuschung: Fallout 76. 308 00:17:06,040 --> 00:17:08,000 Warum? Spielerische Grütze. 309 00:17:08,080 --> 00:17:12,240 Das Ding ist komplett verbuggt. Und es sieht aus, als wär's 10 Jahre alt. 310 00:17:12,680 --> 00:17:14,680 Können wir vorher noch mal zum Friseur? 311 00:17:15,359 --> 00:17:17,480 Sie mag deine kurzen Haare echt lieber. 312 00:17:17,560 --> 00:17:19,040 Du solltest noch duschen. 313 00:17:19,960 --> 00:17:22,119 So, komm, wir haben nicht ewig Zeit. 314 00:17:22,200 --> 00:17:25,319 Death Stranding: Meisterwerk. Left Alive: grauenhaft. 315 00:17:25,400 --> 00:17:28,880 The Outer Worlds: unfassbar. Anthem: unglaublich schlecht. 316 00:17:29,640 --> 00:17:33,160 [Frau] Wir freuen uns sehr, wie unsere Zusammenarbeit sich entwickelt hat. 317 00:17:33,240 --> 00:17:35,840 Und das Potential ist riesig. 318 00:17:35,920 --> 00:17:37,040 [2. Frau] Prost. 319 00:17:39,120 --> 00:17:40,640 [Maarten] Prost. 320 00:17:41,840 --> 00:17:46,240 Aber weswegen wolltest du eigentlich mit uns sprechen? 321 00:17:47,640 --> 00:17:48,560 Ich... 322 00:17:48,640 --> 00:17:51,640 [kaum hörbar] Schweren Herzens muss ich euch heute mitteilen, 323 00:17:51,720 --> 00:17:53,920 dass wir MyDrugs nicht länger weiterführen werden. 324 00:17:54,000 --> 00:17:56,200 -Ich habe immer gesagt... -[Frau] Entschuldigung? 325 00:18:00,360 --> 00:18:02,200 Ich hab mal eine Frage. 326 00:18:02,280 --> 00:18:04,520 Was wäre eigentlich, wenn... 327 00:18:05,200 --> 00:18:08,040 Also, mal angenommen, wir hätten irgendwann mal... 328 00:18:09,040 --> 00:18:11,560 ...keine Lust mehr weiterzumachen. 329 00:18:11,640 --> 00:18:13,200 Mit MyDrugs. 330 00:18:15,280 --> 00:18:16,840 Wäre das eigentlich... 331 00:18:17,360 --> 00:18:18,840 ...ein großes Problem? 332 00:18:23,480 --> 00:18:25,760 [Frau] In Holland haben wir das Sprichwort: 333 00:18:25,840 --> 00:18:28,800 [Sie spricht Holländisch.] 334 00:18:31,040 --> 00:18:36,920 Das heißt so was... Man kann das Pferd nicht zwingen... 335 00:18:37,000 --> 00:18:41,600 -Man kann das Pferd zum Wasser ziehen. -Aber nicht zum Ertrinken zwingen. 336 00:18:42,800 --> 00:18:44,880 Nicht "Ertrinken", "Trinken"! 337 00:18:44,960 --> 00:18:46,760 Es ist "Trinken". "Zum Trinken zwingen". 338 00:18:46,840 --> 00:18:49,520 Schlucken. Man kann das Pferd nicht zum Schlucken zwingen. 339 00:18:49,600 --> 00:18:52,440 [Sie diskutieren auf Holländisch.] 340 00:18:56,160 --> 00:18:57,840 Ok, whatever. 341 00:18:59,400 --> 00:19:02,560 Du könntest jederzeit aussteigen, jederzeit. 342 00:19:03,400 --> 00:19:06,160 Aber wir würden MyDrugs weiterführen. 343 00:19:06,240 --> 00:19:09,640 Das wäre doch in deinem Sinne? Bist du deshalb heute hier? 344 00:19:10,680 --> 00:19:12,200 [spannungsvolle Musik] 345 00:19:13,440 --> 00:19:14,760 [Er schluckt.] 346 00:19:17,760 --> 00:19:19,160 Ich bin... 347 00:19:20,000 --> 00:19:22,240 [heiser] Ich bin heute hier, um... 348 00:19:27,840 --> 00:19:30,480 Ich bin hier, um über unsere Zukunft zu sprechen. 349 00:19:30,560 --> 00:19:32,040 [dynamische Musik] 350 00:19:34,320 --> 00:19:37,800 Ich habe mir Gedanken wegen unseres Customer Developments gemacht 351 00:19:37,880 --> 00:19:40,760 und unsere Userdaten analysiert, und da stellt sich raus: 352 00:19:40,840 --> 00:19:43,000 Bei den 16- bis 20-Jährigen ist Luft nach oben. 353 00:19:43,080 --> 00:19:44,920 Bei den Vanity Metrics wird klar, 354 00:19:45,000 --> 00:19:47,200 dass sich unsere Engagement-Rate verbessern ließe. 355 00:19:47,280 --> 00:19:49,400 Ich dachte an ein Treuesystem mit Empfehlungen. 356 00:19:49,480 --> 00:19:52,640 Und ein Qualitätssiegel. Dasselbe bei den Gender Demographics. 357 00:19:52,720 --> 00:19:54,560 Da müssen wir Aufklärungsarbeit leisten. 358 00:19:54,640 --> 00:19:57,080 Einen Girls Day. Auf Instagram, Facebook, Twitter. 359 00:19:57,760 --> 00:19:59,840 Bei unserer Growth Rate und mit diesen Ideen 360 00:19:59,920 --> 00:20:01,720 können wir in maximal zwei Jahren 361 00:20:01,800 --> 00:20:04,520 zum weltweit größten Ecstasy-Händler werden. 362 00:20:06,400 --> 00:20:08,960 [Die anderen sprechen Holländisch.] 363 00:20:11,280 --> 00:20:13,240 Ähm, ich muss dann auch los. 364 00:20:13,320 --> 00:20:15,320 Ich hab noch einen wichtigen Termin. 365 00:20:15,400 --> 00:20:17,800 Ich kann dich fahren, wenn du willst. 366 00:20:19,480 --> 00:20:21,120 Klar, gerne. 367 00:20:29,640 --> 00:20:32,120 Ey, ich zieh dein Chemie-T-Shirt nicht an. 368 00:20:32,720 --> 00:20:35,280 -Das ist Physik. -Whatever. Was hast du gegen mein Hemd? 369 00:20:35,360 --> 00:20:39,000 -Das ist mein Dating-Hemd. -Keine Ahnung, du siehst irgendwie... 370 00:20:39,080 --> 00:20:40,600 ...schwammig aus. 371 00:20:41,520 --> 00:20:42,520 What the fuck? 372 00:20:43,240 --> 00:20:45,600 Geh rein! Sie darf uns nicht zusammen sehen. 373 00:20:45,680 --> 00:20:46,720 Ja. 374 00:20:52,080 --> 00:20:54,120 [langsame, flirrende Musik] 375 00:21:12,240 --> 00:21:14,040 [Musik bricht ab.] 376 00:21:21,920 --> 00:21:22,920 [Kira] Lenny! 377 00:21:23,960 --> 00:21:25,160 Hey, Kira! 378 00:21:26,120 --> 00:21:28,760 Bin ich doch nicht auf einen Chatbot reingefallen. 379 00:21:30,040 --> 00:21:31,640 Crazy. 380 00:21:31,720 --> 00:21:33,960 Das erste Mal in der Geschichte des Internets, 381 00:21:34,040 --> 00:21:37,000 dass jemand in echt besser aussieht als auf seinen Fotos. 382 00:21:42,000 --> 00:21:43,560 [Sie seufzt überrascht.] 383 00:21:47,520 --> 00:21:51,240 -Und was hast du heute schon so gemacht? -Gezockt. Ganz klar. 384 00:21:51,320 --> 00:21:53,360 Aber nicht bei Discord. 385 00:21:53,440 --> 00:21:56,000 Nee. Das muss ja nicht immer sein, oder? 386 00:21:56,080 --> 00:21:58,320 Was hast du denn gespielt? 387 00:22:00,200 --> 00:22:01,400 Ähm... 388 00:22:02,520 --> 00:22:05,040 Auf jeden Fall nicht God of War. 389 00:22:06,080 --> 00:22:07,480 Wieso nicht? 390 00:22:09,240 --> 00:22:11,920 Total verbuggt. Kann man hier eigentlich am Tisch bestellen? 391 00:22:12,000 --> 00:22:13,520 Entschuldigung! 392 00:22:14,680 --> 00:22:16,160 Mach ich dich nervös? 393 00:22:16,240 --> 00:22:17,760 -[Rumpeln] -[lachend] Nein! 394 00:22:19,560 --> 00:22:21,120 Wieso? 395 00:22:21,200 --> 00:22:24,560 Weil du schaust, als hätte ich angefangen, dein geliebtes "vi" zu dissen. 396 00:22:24,640 --> 00:22:25,640 Hm? 397 00:22:28,680 --> 00:22:29,680 [leise] Mein "vi"? 398 00:22:31,560 --> 00:22:33,360 No way! Ich meine, du kannst doch... 399 00:22:33,440 --> 00:22:35,800 Komm schon, du kannst nicht einfach mein "vi"... 400 00:22:35,880 --> 00:22:37,160 Alles gut bei dir? 401 00:22:37,640 --> 00:22:39,760 Ich hol uns was zu trinken. 402 00:22:39,840 --> 00:22:41,880 [Kira] Hey, Lenny! Was soll denn das hier? 403 00:22:42,840 --> 00:22:44,200 Komm mal zurück. 404 00:22:56,200 --> 00:22:58,520 Du musst mich doch fragen, was ich trinken will. 405 00:22:59,280 --> 00:23:01,320 -Einen Kiba, bitte. -Kommt sofort. 406 00:23:03,240 --> 00:23:05,520 [leise] Frauen reagieren so auf mich. Soll ich... 407 00:23:05,600 --> 00:23:06,800 ...abbrechen? 408 00:23:15,600 --> 00:23:18,760 [romantische 50er-Jahre-Musik] 409 00:23:29,800 --> 00:23:31,160 [Kira] Lenny! 410 00:23:31,240 --> 00:23:34,400 Kommst du jetzt rüber, und wir fangen mit dem richtigen Date an? 411 00:23:36,280 --> 00:23:37,720 Kommst du? 412 00:23:41,440 --> 00:23:42,760 [Signalton] 413 00:23:44,000 --> 00:23:45,560 [Maarten lacht leise.] 414 00:23:50,640 --> 00:23:51,760 [Hupen] 415 00:23:51,840 --> 00:23:55,720 [Maarten] Wenn du so weitermachst, hast du bald so einen in der Garage. 416 00:23:55,800 --> 00:23:58,000 Ja. Abiturient mit einem Tesla. 417 00:23:58,080 --> 00:24:00,440 - Echt unauffällig. -Deswegen haben wir die Limonaden. 418 00:24:00,520 --> 00:24:03,200 Damit sich keiner wundert, warum ich so ein Auto fahre. 419 00:24:03,280 --> 00:24:06,560 So was braucht ihr auch. Ein Fake-Business. 420 00:24:06,640 --> 00:24:09,080 Präsentiert uns beim nächsten Mal gerne eine Idee. 421 00:24:09,160 --> 00:24:12,160 Und wenn uns die nicht gefällt, dann bringen wir euch um. 422 00:24:13,120 --> 00:24:15,000 [Moritz schluckt.] 423 00:24:15,080 --> 00:24:16,840 [Maarten lacht.] 424 00:24:18,720 --> 00:24:20,360 Und falls euch nichts einfällt... 425 00:24:20,440 --> 00:24:23,120 Wir haben auch noch ein paar Vorschläge in der Schublade. 426 00:24:24,120 --> 00:24:26,200 Ja, uns fällt schon was ein. 427 00:24:27,280 --> 00:24:29,120 [Techno-Musik] 428 00:24:29,200 --> 00:24:30,840 [Er summt die Melodie mit.] 429 00:24:32,360 --> 00:24:34,120 [Musik wird lauter.] 430 00:24:37,240 --> 00:24:39,160 [Signalton] 431 00:24:41,600 --> 00:24:43,120 [Er brüllt unverständlich.] 432 00:24:44,120 --> 00:24:46,400 Können wir ein bisschen schneller fahren? 433 00:24:46,480 --> 00:24:48,400 Ich hab's eigentlich wirklich eilig. 434 00:24:48,480 --> 00:24:51,520 Wenn ich schneller fahre, hält der Akku nicht bis zurück. 435 00:25:04,080 --> 00:25:05,600 [Handy piept.] 436 00:25:13,760 --> 00:25:15,240 -[Signalton] -Was machst du? 437 00:25:15,320 --> 00:25:17,400 -Ich hab nur noch fünf Prozent. -Nein. 438 00:25:17,480 --> 00:25:19,400 Das saugt zu viel Energie. Rausnehmen, hopp! 439 00:25:20,080 --> 00:25:21,200 Hopp! 440 00:25:21,760 --> 00:25:22,680 [Signalton] 441 00:25:22,760 --> 00:25:24,520 Zwei Prozent weniger. 442 00:25:25,800 --> 00:25:27,000 Danke schön. 443 00:25:30,520 --> 00:25:32,480 Meinen Nachnamen habe ich dir nicht gesagt. 444 00:25:32,560 --> 00:25:34,160 Ja, aber deinen Wohnort. 445 00:25:35,280 --> 00:25:38,400 Ich habe dann einfach "Lennard" und "Rinseln" eingegeben. 446 00:25:38,480 --> 00:25:42,320 Und dann einfach mal gehofft, dass du kein 50-jähriger Bestatter bist. 447 00:25:43,640 --> 00:25:45,720 Obwohl: Eigentlich ist der ganz niedlich. 448 00:25:45,800 --> 00:25:48,120 [Dan] Die Frau ist schlauer als du, mein Freund. 449 00:25:48,200 --> 00:25:50,400 Da hätte ich noch so brillant abliefern können. 450 00:25:50,480 --> 00:25:52,680 Mit "vi" und so... 451 00:25:52,760 --> 00:25:56,640 -Das Editoren-Thema beim ersten Date? -Ja. So lange, bis du's endlich begreifst! 452 00:25:56,720 --> 00:25:59,400 "vi" hat zwei Modi: "Piepst rum" oder "Macht alles kaputt". 453 00:25:59,480 --> 00:26:01,440 Ach so. "Emacs" ist natürlich viel besser. 454 00:26:01,520 --> 00:26:03,520 Bis dir von den Shortcuts die Hände abfallen. 455 00:26:03,600 --> 00:26:05,640 Sei froh, dass du so niedlich bist. 456 00:26:05,720 --> 00:26:07,680 Mit vi-Usern lasse ich mich sonst nicht ein. 457 00:26:07,760 --> 00:26:09,480 [Dan] Ich lasse euch dann mal alleine. 458 00:26:09,560 --> 00:26:11,720 Soll ich dich in zwei Stunden wieder abholen? 459 00:26:11,800 --> 00:26:15,240 -Lieber in drei, oder? -Dann geh ich zu McFit und zu Vapiano. 460 00:26:15,320 --> 00:26:18,520 -Kriege ich einen Abschiedskuss? -Das hat mich Überwindung gekostet. 461 00:26:19,320 --> 00:26:20,720 Mach's gut. 462 00:26:22,480 --> 00:26:24,280 [Schlürfen] 463 00:26:29,240 --> 00:26:33,120 Schick hier. Schöne Gegend. Wohnt hier nicht deine Freundin? 464 00:26:33,200 --> 00:26:34,760 Äh... [verneinender Laut] 465 00:26:35,240 --> 00:26:36,400 Oh! 466 00:26:37,240 --> 00:26:39,560 Hier, ihr wolltet doch expandieren. 467 00:26:39,640 --> 00:26:41,400 Kleiner Gruß aus der Küche. 468 00:26:42,840 --> 00:26:44,720 Ja. Ich fahr doch nicht leer. 469 00:26:46,760 --> 00:26:48,840 [spannungsvolle elektronische Musik] 470 00:27:02,240 --> 00:27:03,800 [Musik klingt aus.] 471 00:27:11,800 --> 00:27:13,600 [Türklingel läutet.] 472 00:27:24,360 --> 00:27:26,440 [Frau] Kann ich Ihnen helfen? 473 00:27:27,720 --> 00:27:31,760 Ähm... Ich bin Moritz, der Freund von Lisa. 474 00:27:31,840 --> 00:27:34,680 Das kann ich bestätigen. Komm rein, Mo. 475 00:27:38,480 --> 00:27:42,200 [Lisa, mit verstellter Stimme] "Na, mein Hengst? Ich hab von dir geträumt. 476 00:27:42,280 --> 00:27:45,840 Ich musste mich den ganzen Tag zurückhalten, mich anzufassen." 477 00:27:49,720 --> 00:27:51,200 "Was hast du denn geträumt?" 478 00:27:51,280 --> 00:27:53,960 "Was glaubst du denn, was ich geträumt habe?" 479 00:27:56,280 --> 00:27:58,040 [mit tiefer Stimme] "Sag du's mir." 480 00:27:58,120 --> 00:28:00,600 "Also, zuerst waren wir einkaufen, 481 00:28:01,440 --> 00:28:04,320 und du hast mir auf der Rolltreppe zwischen die Beine gefasst. 482 00:28:04,400 --> 00:28:06,360 Und dann stand ich bei den Müslis..." 483 00:28:06,440 --> 00:28:08,800 Ach, das ist langweilig. Skip mal vor auf Seite 4. 484 00:28:08,880 --> 00:28:11,360 -Woher hast du das? -Sein Handy lag auf dem Küchentisch. 485 00:28:11,440 --> 00:28:12,840 Also los. Seite 4. 486 00:28:12,920 --> 00:28:15,480 -"Wir brauchen noch Eier und..." -Ach, Mo... Das danach. 487 00:28:16,160 --> 00:28:17,760 Was er geschrieben hat. 488 00:28:19,960 --> 00:28:21,680 Moritz! 489 00:28:23,000 --> 00:28:24,760 Vergiss es, das lese ich nicht vor. 490 00:28:24,840 --> 00:28:26,920 -[Er schreit auf.] -Mach jetzt! 491 00:28:27,000 --> 00:28:29,640 "Ich würde dich lecken, bis du den Verstand verlierst." 492 00:28:29,720 --> 00:28:32,680 "Oh ja, leck mich, Superman. Ich kann's kaum erwarten zu kommen." 493 00:28:32,760 --> 00:28:36,880 Das ist ja schlimmer als das Sexting von Jeff Bezos und dieser Fox-Moderatorin. 494 00:28:36,960 --> 00:28:39,000 Oh, Mann. Das ist doch scheiße. 495 00:28:43,560 --> 00:28:45,080 Da wartet man sein ganzes Leben, 496 00:28:45,160 --> 00:28:49,480 dass man endlich erwachsen wird und sich dieser Scheißknoten im Hirn löst. 497 00:28:50,120 --> 00:28:53,040 Nur um dann festzustellen, dass man noch irrer wird. 498 00:28:54,520 --> 00:28:55,960 [Juchzen] 499 00:28:56,040 --> 00:28:57,160 [Lisa seufzt.] 500 00:28:57,800 --> 00:29:00,480 Wünschst du dir manchmal, dass das alles nie passiert wäre? 501 00:29:00,560 --> 00:29:02,760 -[Lisa] Hm? -Das mit der Scheidung und so. 502 00:29:03,800 --> 00:29:06,400 [Lisa] Was soll ich denn machen? Abhauen? 503 00:29:10,440 --> 00:29:13,280 Ich find das schon krass, wie du damit umgehst. 504 00:29:13,360 --> 00:29:14,840 Also, krass stark. 505 00:29:14,920 --> 00:29:17,800 Wie du das alles unter einen Hut bekommst. 506 00:29:17,880 --> 00:29:21,160 Den ganzen Scheiß zu Hause und Schule auch und so. 507 00:29:21,240 --> 00:29:25,960 Ich denke schon manchmal darüber nach, dass mir das alles zu viel wird und ich... 508 00:29:26,040 --> 00:29:27,640 Keine Ahnung. 509 00:29:31,000 --> 00:29:33,200 Ich würde es verstehen, wenn du hier abhaust. 510 00:29:35,360 --> 00:29:37,160 Aber nicht so weit. 511 00:29:38,040 --> 00:29:39,760 [beschwingte Musik] 512 00:29:41,680 --> 00:29:43,120 [Handy vibriert.] 513 00:29:43,200 --> 00:29:46,440 [Lied: "Wann strahlst du?" von Erobique & Jacques Palminger] 514 00:29:49,880 --> 00:29:53,160 ♪ Ich liebe die Träumer Die Aufbruchsgeister ♪ 515 00:29:54,800 --> 00:29:57,520 ♪ Die überall Samen erkennen ♪ 516 00:29:59,720 --> 00:30:02,240 ♪ Die Fehlschläge nicht zu ernst nehmen ♪ 517 00:30:04,200 --> 00:30:07,120 ♪ Und immer das Gute benennen ♪ 518 00:30:09,680 --> 00:30:13,200 ♪ Nicht die Die die Zukunft auswendig kennen ♪ 519 00:30:14,760 --> 00:30:17,280 ♪ Begeisterung als Naivität anschauen ♪ 520 00:30:19,120 --> 00:30:21,640 ♪ Und dir ihre altbekannten Ängste ♪ 521 00:30:23,680 --> 00:30:26,360 ♪ Als Ratschläge verpackt ♪ 522 00:30:26,440 --> 00:30:28,280 ♪ Um die Ohren hauen ♪ 523 00:30:29,480 --> 00:30:30,960 ♪ Ich schulde dem Leben ♪ 524 00:30:31,040 --> 00:30:33,360 ♪ Das Leuchten in meinen Augen ♪ 525 00:30:35,080 --> 00:30:36,720 ♪ Wann strahlst du? ♪ 526 00:30:36,800 --> 00:30:38,040 [Handy vibriert.] 527 00:30:38,920 --> 00:30:42,640 ♪ Ich liebe die Die jeden Einfall ausprobieren ♪ 528 00:30:42,720 --> 00:30:44,000 [Frau] Morgen. 529 00:30:44,080 --> 00:30:47,080 ♪ Der Erfahrung ein Schnippchen schlagen ♪ 530 00:30:49,000 --> 00:30:51,920 ♪ Zwischen Misserfolgen Heile durchschlängeln ♪ 531 00:30:53,000 --> 00:30:56,680 ♪ Und deren Augen leuchten Wenn sie fragen ♪ 532 00:30:58,680 --> 00:31:02,720 ♪ Ich schulde dem Leben Das Leuchten in meinen Augen ♪ 533 00:31:04,200 --> 00:31:06,240 ♪ Wann strahlst du? ♪ 534 00:31:07,880 --> 00:31:09,760 [Lied klingt aus.] 535 00:31:09,840 --> 00:31:12,160 Die bringen uns um, wenn wir aussteigen. 536 00:31:12,960 --> 00:31:14,920 -[Lenny schluckt.] -[fassungslos] Äh... 537 00:31:18,120 --> 00:31:21,240 -Das haben die gesagt? -Wortwörtlich. 538 00:31:21,320 --> 00:31:23,080 [Würgelaute] 539 00:31:23,160 --> 00:31:27,120 Ich muss mein Leben lang für die arbeiten? Und bekomm nicht mal Geld dafür? 540 00:31:27,200 --> 00:31:29,960 Weil es zu kompliziert ist, Bitcoins in Cash umzuwandeln? 541 00:31:30,040 --> 00:31:33,000 -Fuck my life. -[Lenny] Was sollen wir denn jetzt machen? 542 00:31:33,080 --> 00:31:35,720 Die meinten nur, bis wir fünf Millionen zusammenhaben. 543 00:31:35,800 --> 00:31:37,680 [Lenny und Dan atmen auf.] 544 00:31:39,160 --> 00:31:40,360 Das sagst du jetzt? 545 00:31:41,560 --> 00:31:43,760 Also, fünf für jeden. Insgesamt 15. 546 00:31:46,080 --> 00:31:47,440 [Lenny röchelt.] 547 00:31:49,040 --> 00:31:50,520 Ich hab das mal ausgerechnet. 548 00:31:50,600 --> 00:31:51,960 [Lenny hustet.] 549 00:31:52,040 --> 00:31:55,320 Wenn wir expandieren und ein paar neue Ideen umsetzen, 550 00:31:55,400 --> 00:31:57,600 schaffen wir das locker bis zum Abi. 551 00:32:00,120 --> 00:32:02,640 Die Holländer hatten noch eine andere Bedingung. 552 00:32:02,720 --> 00:32:05,760 Die wollen, dass wir uns ein Fake-Business ausdenken. 553 00:32:06,760 --> 00:32:08,240 Zum Geld waschen. 554 00:32:09,240 --> 00:32:11,840 Damit wir dann auch ein bisschen was ausgeben können. 555 00:32:24,760 --> 00:32:27,200 [Er wimmert.] 556 00:32:31,280 --> 00:32:33,240 [Moritz wimmert.] 557 00:32:34,560 --> 00:32:36,480 [Wimmern und Schluchzen] 558 00:32:37,800 --> 00:32:40,560 [wimmernd] Ich wollte das ja auch nicht... 559 00:32:42,240 --> 00:32:43,560 Hey. 560 00:32:43,640 --> 00:32:45,520 Hey, Mo. Mo! 561 00:32:45,600 --> 00:32:47,680 -[wimmernd] Ja? -Wir sind ein Team, ok? 562 00:32:49,400 --> 00:32:52,400 -Wir sind ein Team, ok? -[Moritz jammert schwach.] 563 00:32:53,200 --> 00:32:57,720 Ja, wir stecken da jetzt zusammen drin. Da musst du nicht alleine durch. 564 00:32:57,800 --> 00:32:59,880 Nächstes Mal gehen wir alle zu den Holländern. 565 00:32:59,960 --> 00:33:03,120 -Nein. Ich kann da auch wieder... -Doch. Dan hat Recht. 566 00:33:05,120 --> 00:33:07,440 Dann verdienen wir mal ein paar Millionen mehr. 567 00:33:09,640 --> 00:33:10,640 Zum Anstoßen. 568 00:33:15,840 --> 00:33:17,160 Ja... Weiter geht's. 569 00:33:21,120 --> 00:33:22,440 [lautes Piepen] 570 00:33:30,880 --> 00:33:32,520 [Moritz] Jetzt mal unter uns: 571 00:33:32,600 --> 00:33:35,240 Immer nur die Wahrheit zu sagen, ist was für Feiglinge. 572 00:33:35,320 --> 00:33:37,320 Zu lügen, erfordert Mut. 573 00:33:37,400 --> 00:33:40,600 Lügen sind nichts anderes als ein Investment in deine Zukunft. 574 00:33:40,680 --> 00:33:44,240 Und wie bei jedem guten Investment kann eigentlich nichts schiefgehen, 575 00:33:44,320 --> 00:33:46,200 solange man den Überblick behält. 576 00:33:54,360 --> 00:33:56,120 Papa! Komm jetzt! 577 00:33:56,800 --> 00:33:59,480 -Marie geht jetzt reiten. -Schön. 578 00:33:59,560 --> 00:34:00,760 Ja, auf diesem Hof, 579 00:34:00,840 --> 00:34:04,080 bei der Mutter von dem Verrückten, der sich neulich erschossen hat. 580 00:34:05,480 --> 00:34:08,640 Die ist supernett. Aber weißt du, was noch viel besser ist? 581 00:34:08,720 --> 00:34:10,480 Lisa zieht bei uns ein. 582 00:34:11,640 --> 00:34:14,080 Du hast gesagt, ich soll nicht so weit abhauen. 583 00:34:14,159 --> 00:34:16,000 [spannungsvolle Musik] 584 00:34:19,320 --> 00:34:21,520 Ich muss noch schnell mein Zimmer aufräumen. 585 00:34:21,600 --> 00:34:23,800 [hektische elektronische Musik] 46546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.