Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,510 --> 00:01:42,650
No se ustedes, yo le juego
2
00:02:43,070 --> 00:02:49,210
Tom y
3
00:03:08,670 --> 00:03:14,810
Mi nombre es
4
00:03:15,070 --> 00:03:16,350
tanto María
5
00:03:17,120 --> 00:03:18,910
hace 20 años
6
00:03:19,420 --> 00:03:22,240
sonido del coche debido a ser diferente
7
00:03:23,260 --> 00:03:25,050
sonrisa Shan visitado el tiempo
8
00:03:26,840 --> 00:03:28,640
para que no se adultos
9
00:03:29,150 --> 00:03:31,710
madre hija mayor de mi mañana
10
00:03:32,220 --> 00:03:34,010
hombre caliente 13 de octubre
11
00:03:38,110 --> 00:03:38,620
Yoshihara
12
00:03:39,390 --> 00:03:41,440
ama de casa madura
13
00:03:44,000 --> 00:03:47,070
en el sistema solar Creo que han
14
00:03:47,320 --> 00:03:51,160
gigantes acelerador para convertirse en el poder infinito para el súper héroe
15
00:03:53,470 --> 00:03:54,490
I
16
00:03:55,260 --> 00:03:59,610
decidido jugar un papel activo para la justicia usted
17
00:04:00,640 --> 00:04:01,920
sueño
18
00:04:25,470 --> 00:04:30,590
que son aún más el acelerador del polvo
19
00:04:30,840 --> 00:04:32,890
Ejecutar en el interés
20
00:04:33,400 --> 00:04:38,010
general Domel fue perturbado unido a la paz generales golpistas
21
00:04:39,030 --> 00:04:42,360
limita a agua
22
00:04:43,390 --> 00:04:47,480
para siempre
23
00:04:52,600 --> 00:04:54,390
en tales Toko
24
00:05:03,610 --> 00:05:06,430
niños verduras
25
00:05:07,190 --> 00:05:10,010
en el antiguo suelo japonés en el pienso en
26
00:05:21,020 --> 00:05:26,390
recuerdo
27
00:05:26,650 --> 00:05:30,750
no porque liberaría absoluta
28
00:05:34,330 --> 00:05:35,870
tiempo
29
00:05:42,520 --> 00:05:44,830
Isoyama del oeste
30
00:05:54,550 --> 00:05:58,390
Con letras
31
00:06:04,030 --> 00:06:04,790
Gracias
32
00:06:05,050 --> 00:06:05,820
potencia de la mujer
33
00:06:07,610 --> 00:06:11,190
ir hacia el final del se encontró en esta guerra
34
00:06:13,240 --> 00:06:14,270
I es fina
35
00:06:15,030 --> 00:06:16,060
porque es la hermana menor de equipo Justicia
36
00:06:16,310 --> 00:06:17,850
Es nuestro
37
00:06:52,410 --> 00:06:53,180
Hola
38
00:06:53,430 --> 00:06:57,020
Quiero dejar de mí mismo
39
00:06:57,530 --> 00:06:58,300
solitario
40
00:06:58,550 --> 00:06:59,830
mis parientes
41
00:07:00,860 --> 00:07:03,930
Siempre lenta estaba oculto
42
00:07:17,500 --> 00:07:19,030
Si Kakare en la mano
43
00:07:20,310 --> 00:07:23,390
a la piratería del ordenador países fácil del Norte
44
00:07:25,430 --> 00:07:26,710
plata Dios
45
00:07:27,230 --> 00:07:28,250
precio de las punto-com
46
00:07:28,760 --> 00:07:30,300
gota
47
00:07:51,550 --> 00:07:56,410
Shin-chan llegamos a introducir la verdad de Kinoshita de eventos de repetición Karimoku
48
00:08:08,950 --> 00:08:15,100
Si realmente Si
49
00:09:38,550 --> 00:09:42,390
azúcar Tsuchida
50
00:09:48,540 --> 00:09:51,100
Tanshizuku Hiyo
51
00:09:58,520 --> 00:09:59,550
Shikoku
52
00:10:00,570 --> 00:10:01,850
He ordenado
53
00:10:41,790 --> 00:10:47,930
prisión fantasma es la tienda de la Tierra
54
00:10:50,230 --> 00:10:54,070
¿No problema
55
00:11:09,950 --> 00:11:14,300
fue encontrado
56
00:11:15,070 --> 00:11:21,210
Fuchu
57
00:11:21,470 --> 00:11:27,610
Esta votación telefónica
58
00:11:27,870 --> 00:11:34,010
AUTOBACS
59
00:12:05,240 --> 00:12:11,390
Shibushi Daikoku
60
00:12:23,930 --> 00:12:26,230
usted es
61
00:12:26,490 --> 00:12:30,330
guerrero estrella
62
00:12:31,100 --> 00:12:37,240
Fuerte hombre pesca cosas para que me
63
00:12:37,500 --> 00:12:39,800
Nante chico patético
64
00:12:42,620 --> 00:12:43,900
en este año de edad
65
00:12:44,920 --> 00:12:47,990
Fujimino vigor no parecen entrar en las manos
66
00:12:49,270 --> 00:12:52,860
para conseguir esta estrella
67
00:12:55,420 --> 00:12:58,750
esta estrella dominar
68
00:12:59,000 --> 00:13:00,790
pecho
69
00:13:04,380 --> 00:13:06,940
irrazonable y no bajo la guardia del acelerador
70
00:13:18,460 --> 00:13:19,990
gas Costco
71
00:13:20,250 --> 00:13:21,790
hombro derecho
72
00:13:25,880 --> 00:13:28,190
¿Estás ojos del triángulo
73
00:13:31,770 --> 00:13:32,790
CG
74
00:13:40,470 --> 00:13:41,750
Shinjuku
75
00:13:45,590 --> 00:13:46,110
En
76
00:13:47,390 --> 00:13:49,180
cabo wiki mundo de Accel
77
00:13:50,200 --> 00:13:52,510
No trate de consultar a personas fallecidas
78
00:13:55,320 --> 00:13:56,600
¿Cuál es el propósito I
79
00:13:59,670 --> 00:14:00,700
Hoshino
80
00:14:01,980 --> 00:14:03,000
suerte quiere
81
00:14:12,470 --> 00:14:14,010
4 minutos de uno
82
00:14:16,830 --> 00:14:18,870
he recibido todo
83
00:15:23,900 --> 00:15:27,480
al por mayor
84
00:15:39,000 --> 00:15:45,150
Wai El planeta de los simios guerrero
85
00:15:45,400 --> 00:15:48,990
Surt
86
00:15:50,270 --> 00:15:56,410
es gran tipo par atributo de la sociedad
87
00:15:56,670 --> 00:16:02,810
esto voy a conseguir
88
00:16:15,870 --> 00:16:22,010
Shinuminyo
89
00:16:22,270 --> 00:16:28,410
acelerador al oeste Agencia Meteorológica de Okinawa antes
90
00:16:28,670 --> 00:16:34,810
princesa
91
00:16:41,470 --> 00:16:47,610
= = mi ciudad natal
92
00:16:54,270 --> 00:16:56,830
zodiaco misma salvia acelerador
93
00:16:57,080 --> 00:17:00,670
o su significado se entiende
94
00:17:06,300 --> 00:17:09,110
Usted sólo Kusoero
95
00:17:22,680 --> 00:17:28,830
Tsuchiura
96
00:17:29,080 --> 00:17:35,230
Soy el verde original
97
00:17:35,480 --> 00:17:41,630
frente a mí también le sobrehumana en la tierra esto es sólo un
98
00:17:41,880 --> 00:17:48,030
sueño
99
00:17:48,280 --> 00:17:54,430
diseño vivir
100
00:18:01,080 --> 00:18:07,230
mujer hombre que debe estar de acuerdo con el
101
00:18:07,480 --> 00:18:13,630
salvaje unicelulares
102
00:18:34,110 --> 00:18:35,900
tormenta del oponente por la noche la casa dirigible eh imposible
103
00:18:38,460 --> 00:18:40,250
me irritó
104
00:19:25,310 --> 00:19:31,450
Para ver el diente es la primera vez
105
00:19:31,710 --> 00:19:37,850
voy a teñir en un mar de sangre
106
00:19:44,510 --> 00:19:50,650
mujeres pedo
107
00:20:45,690 --> 00:20:51,830
usted no es invulnerable frente a mí
108
00:20:52,090 --> 00:20:58,230
Shime
109
00:21:39,710 --> 00:21:45,850
no quiero morir
110
00:21:46,110 --> 00:21:52,250
no bese a esta mano de testigo estrella
111
00:22:05,310 --> 00:22:11,450
probablemente no es por eso
112
00:23:36,190 --> 00:23:42,330
batido de leche
113
00:23:48,990 --> 00:23:54,110
hermosa
114
00:24:03,840 --> 00:24:09,980
Primera mujer
115
00:24:30,200 --> 00:24:36,350
celda de Excel
116
00:27:03,290 --> 00:27:09,440
limpia estaré en mis cosas
117
00:28:24,960 --> 00:28:31,100
talón
118
00:29:54,810 --> 00:29:57,120
supresión Kimchi
119
00:30:27,070 --> 00:30:31,420
mapa
120
00:30:41,150 --> 00:30:47,290
nos
121
00:31:10,080 --> 00:31:16,220
GTA 4
122
00:32:07,160 --> 00:32:11,770
es lo
123
00:33:12,700 --> 00:33:18,840
Cómo AHORA
124
00:37:13,600 --> 00:37:19,740
Qc 7
125
00:37:35,870 --> 00:37:42,010
metro
126
00:37:49,690 --> 00:37:54,810
'm para limpiar
127
00:38:43,450 --> 00:38:47,040
Dmm
128
00:39:38,490 --> 00:39:44,640
princesa para que no se enfríe
129
00:41:14,750 --> 00:41:20,890
Toyoda
130
00:42:31,550 --> 00:42:37,690
usted en Vsn adoptó este lugar
131
00:42:37,950 --> 00:42:44,090
potencial
132
00:42:44,350 --> 00:42:47,930
que es Me pregunto si la derrota
133
00:42:48,190 --> 00:42:54,330
estaré flequillo ordenar
134
00:43:58,840 --> 00:44:04,990
Shirushirumishiru
135
00:44:05,240 --> 00:44:11,390
mi
136
00:44:24,440 --> 00:44:30,590
Acerca trabajo
137
00:44:37,240 --> 00:44:43,390
= = Oru Yaro I
138
00:44:43,640 --> 00:44:49,790
pago de impuestos ciudad natal
139
00:45:05,400 --> 00:45:09,500
cesta de bambú se Hidarisama atractiva
140
00:45:09,750 --> 00:45:10,780
Sin embargo
141
00:45:11,030 --> 00:45:12,830
Yakumaru
142
00:45:14,360 --> 00:45:16,150
Momento o mover
143
00:45:20,760 --> 00:45:22,300
nuevo libro hasta ahora
144
00:45:23,070 --> 00:45:24,600
Nissan Yasuda
145
00:45:58,390 --> 00:45:59,160
preocupación
146
00:46:31,930 --> 00:46:38,070
ello que hoy, porque Él es bueno en la temprana hacer yo
147
00:46:44,470 --> 00:46:50,620
quién estás también no tendrá
148
00:46:52,410 --> 00:46:55,480
aquellos que totalmente lanza no es un lugar que dicen
149
00:46:58,040 --> 00:46:58,810
segunda planta Astrobiología Luffy
150
00:46:59,320 --> 00:47:01,630
I
151
00:47:02,140 --> 00:47:04,700
Cómo tomar psyllium
152
00:47:06,230 --> 00:47:08,790
su cocina para adultos Shinohara
153
00:47:11,610 --> 00:47:12,890
hace 10 años
154
00:47:13,150 --> 00:47:15,190
mi gigante Takashi Nomura
155
00:47:15,710 --> 00:47:18,780
Aktiv incursión fludarabina
156
00:47:20,310 --> 00:47:22,360
cafetería
157
00:47:22,620 --> 00:47:23,900
falta de aseo
158
00:47:24,150 --> 00:47:25,950
hoy noche
159
00:47:27,740 --> 00:47:29,020
murió I
160
00:47:29,530 --> 00:47:32,350
son tales incapacidad para bien solos kana
161
00:47:32,860 --> 00:47:36,190
mi
162
00:47:40,790 --> 00:47:46,940
Cuidado Expuesto de la mujer fuerte perder Buscar por hacer
163
00:47:47,190 --> 00:47:53,340
Maebashi
164
00:47:53,590 --> 00:47:56,670
I existe capacidad de poner en el equipo Exfamily
165
00:47:58,460 --> 00:48:00,510
a si se alojan en Tierra de las películas y obras de teatro
166
00:48:04,090 --> 00:48:06,140
Okamoto acelerador Sen militares I
167
00:48:07,670 --> 00:48:09,470
muy cansado
168
00:48:14,330 --> 00:48:20,470
yo tengo 4 eventos Después de un mes, solo hasta ahora
169
00:48:20,730 --> 00:48:25,080
Todavía no debería tener acceso móvil de mineral
170
00:48:26,620 --> 00:48:27,640
comer oxígeno
171
00:48:29,430 --> 00:48:31,230
en el pensamiento primitivo
172
00:48:31,740 --> 00:48:33,020
Usted princesa
173
00:48:34,040 --> 00:48:35,830
debe volver a estudiante
174
00:48:37,370 --> 00:48:37,880
Tenis
175
00:48:38,650 --> 00:48:39,670
literatura cinturón
176
00:48:39,930 --> 00:48:41,210
Es posible poner las vacas de la ciudad
177
00:48:43,260 --> 00:48:44,280
luchar
178
00:48:46,330 --> 00:48:47,870
cubierta Galaxy
179
00:48:48,120 --> 00:48:49,400
Gen Hoshino
180
00:48:55,290 --> 00:48:56,830
La princesa de la sombra de su sonrisa
181
00:48:57,080 --> 00:48:58,870
Estoy gravedad de la realidad no sé
182
00:49:05,530 --> 00:49:06,040
Estoy
183
00:49:06,550 --> 00:49:07,830
líder de Kumamoto
184
00:49:12,950 --> 00:49:15,770
usted
185
00:49:19,100 --> 00:49:20,890
usted todavía debido a la falta de experiencia
186
00:49:22,430 --> 00:49:23,450
Yuko Oshima
187
00:49:24,730 --> 00:49:26,520
voy a volver a la casa
188
00:49:32,410 --> 00:49:34,200
de ventilador de la estación de cosplay
189
00:49:45,720 --> 00:49:49,050
mi orgullo
190
00:49:49,310 --> 00:49:51,610
Volver fue el Tteyuu
191
00:49:52,890 --> 00:49:58,270
es su
192
00:50:03,130 --> 00:50:08,760
Esta hice conmigo mismo
193
00:50:09,020 --> 00:50:13,630
I I no es extraño se hizo con el mismo
194
00:50:13,880 --> 00:50:14,910
gatito crianza
195
00:50:15,160 --> 00:50:18,750
terremoto
196
00:50:19,000 --> 00:50:21,310
para usted no sé
197
00:50:21,560 --> 00:50:23,100
hicieron a lo largo de una persona
198
00:50:23,870 --> 00:50:28,220
I Incluso
199
00:50:28,470 --> 00:50:30,780
portátil barato
200
00:50:34,110 --> 00:50:37,430
¿Qué hay de
201
00:50:45,110 --> 00:50:51,260
Ikebukuro llegado tan entró
202
00:50:51,510 --> 00:50:57,660
princesa de not'm Soy una pena
203
00:50:57,910 --> 00:51:04,060
Me da vergüenza favor
204
00:51:04,310 --> 00:51:05,590
carga
205
00:51:07,130 --> 00:51:08,670
Por favor, hable
206
00:51:09,690 --> 00:51:15,830
viva de alguna manera Hanatarenakkusu una persona
207
00:51:21,720 --> 00:51:25,050
lo-cuello
208
00:51:29,150 --> 00:51:29,910
No faltarán
209
00:51:33,500 --> 00:51:37,080
Cuando se trata de acelerador Sen
210
00:51:37,850 --> 00:51:39,390
9 este
211
00:51:39,640 --> 00:51:42,710
si el personaje no es con el contenido en
212
00:51:43,230 --> 00:51:45,020
más
213
00:52:21,370 --> 00:52:27,510
77
214
00:52:30,330 --> 00:52:31,870
Sólo deseo
215
00:52:42,360 --> 00:52:45,690
fuera de jugar a nosotros los productos
216
00:52:45,950 --> 00:52:52,090
= = Sugaya Sokai
217
00:53:19,740 --> 00:53:23,070
carne restaurante Atlántico registro Ikoma
218
00:53:23,320 --> 00:53:25,370
intenta ir a pescar
219
00:53:25,630 --> 00:53:28,700
especialidad suiza
220
00:53:31,770 --> 00:53:37,400
It bienes tenían que decir para vivir no se niegan
221
00:53:44,310 --> 00:53:45,850
soy un genio
222
00:53:47,640 --> 00:53:48,410
él
223
00:53:51,230 --> 00:53:52,760
Londres
224
00:53:55,830 --> 00:53:58,650
riñón humano
225
00:54:07,870 --> 00:54:10,940
inmediato no soy yo levantaré el caballo de potencia a la victimización
226
00:54:23,740 --> 00:54:25,790
no lo intente
227
00:54:30,390 --> 00:54:32,190
hasta el final del mi trabajo
228
00:55:16,990 --> 00:55:23,130
usted es
229
00:55:23,390 --> 00:55:27,230
La aceleración es de la princesa de la cuchillería mi nombre
230
00:56:18,940 --> 00:56:25,080
'm incluso
231
00:56:25,340 --> 00:56:31,480
han oído
232
00:58:58,940 --> 00:59:05,080
así vinieron a buscarlo
233
00:59:05,340 --> 00:59:11,480
has hecho
234
00:59:30,940 --> 00:59:37,080
estereotipo Shirakawa Ultra señora
235
00:59:37,340 --> 00:59:43,480
aquí están el
236
01:00:15,740 --> 01:00:21,880
meter debilidades en el planeta
237
01:00:22,140 --> 01:00:28,280
a ganar ya no se
238
01:00:28,540 --> 01:00:34,680
Hustle muchacha siquiera va a encajar el mismo ojo
239
01:00:41,340 --> 01:00:47,480
os corresponden a lo
240
01:01:26,140 --> 01:01:32,280
Hacer una buena mujer
241
01:01:32,540 --> 01:01:38,680
matando
242
01:02:49,340 --> 01:02:53,180
húmedo
243
01:03:01,370 --> 01:03:04,440
tener más tiempo
244
01:03:05,210 --> 01:03:11,350
ha sido la confirmación
245
01:03:11,610 --> 01:03:17,750
= = sociedad
246
01:03:43,350 --> 01:03:47,960
hecho con mineral de acelerador no Kagoshima Colegio Nacional de Tecnología
247
01:04:12,280 --> 01:04:17,150
ganas de ser follada en la parte superior de la ¿Cómo el universo de genio
248
01:04:24,570 --> 01:04:26,110
El
249
01:09:17,950 --> 01:09:20,760
decir cuánto tiempo tal cosa
250
01:16:02,680 --> 01:16:08,830
Satoshi Ohno
251
01:19:45,910 --> 01:19:52,060
una pérdida de aptitud física que parece debería ser más
252
01:20:30,200 --> 01:20:32,000
junto con el acelerador de chicas
253
01:20:32,510 --> 01:20:33,530
estaré limpiar
254
01:20:35,070 --> 01:20:37,880
Primera tizón el hielo usarte para llegar
255
01:20:40,700 --> 01:20:41,210
cuidadosamente
256
01:22:30,780 --> 01:22:36,920
eso es bastante dolorosa
257
01:22:49,980 --> 01:22:56,120
Vestir como es ser el estado de ánimo
258
01:22:56,380 --> 01:23:02,520
o un poco de tiempo hace buen ser fue sentido me cogió
259
01:23:15,580 --> 01:23:21,720
I de por allá de la agradable de ti
260
01:23:21,980 --> 01:23:24,280
No estoy mentira
261
01:23:36,060 --> 01:23:40,670
se Shiteyaro más cómodamente
262
01:23:53,980 --> 01:23:56,280
de que usted antes de que sus amigos vienen
263
01:23:59,100 --> 01:24:04,220
voy un poco de juego aquí
264
01:24:19,320 --> 01:24:23,930
aplicación
265
01:25:31,520 --> 01:25:33,050
Sí sentirse mal
266
01:28:01,020 --> 01:28:07,160
Koch
267
01:28:18,680 --> 01:28:19,960
este
268
01:28:29,690 --> 01:28:35,840
aquí en
269
01:29:05,530 --> 01:29:06,040
vídeos
270
01:29:29,080 --> 01:29:32,670
** Chi y cual es bueno
271
01:29:59,290 --> 01:30:05,440
Twitter
272
01:30:10,560 --> 01:30:15,680
Esta cosa ha desarrollado un ye
273
01:30:24,380 --> 01:30:25,920
querría más
274
01:30:29,500 --> 01:30:35,130
Industria
275
01:30:35,900 --> 01:30:38,970
atreven a decir
276
01:30:40,000 --> 01:30:41,790
atreven a decir que quiere más
277
01:32:40,320 --> 01:32:46,460
Salió de dentro de ti
278
01:35:35,420 --> 01:35:41,560
me parece contento cuando dolorosa
279
01:36:07,680 --> 01:36:13,820
Porque parece que busca
280
01:36:15,100 --> 01:36:18,170
hasta que
281
01:39:42,460 --> 01:39:48,600
esto antes
282
01:40:27,260 --> 01:40:33,400
También
283
01:40:40,060 --> 01:40:46,200
carreras de caballos esperada para hoy
284
01:40:46,460 --> 01:40:52,600
salgo
285
01:41:37,660 --> 01:41:43,800
todavía
286
01:42:28,860 --> 01:42:35,000
renuncié
287
01:43:30,810 --> 01:43:32,860
por Iro miro a ahora
288
01:43:34,650 --> 01:43:37,210
Katsuya
289
01:43:55,130 --> 01:43:56,160
¿Es que no tengo
290
01:45:07,840 --> 01:45:09,630
vinieron también la fisiología de la castaña
291
01:45:10,650 --> 01:45:11,160
Gracias
292
01:45:12,190 --> 01:45:13,210
Ahora estoy
293
01:45:17,050 --> 01:45:18,840
Yo no s por qué
294
01:45:19,360 --> 01:45:20,640
el lugar
295
01:45:22,430 --> 01:45:24,220
No miré
296
01:45:24,990 --> 01:45:27,550
Apartamentos
297
01:45:29,600 --> 01:45:31,130
Gracias
298
01:45:31,640 --> 01:45:33,440
he dicho cosas Pokemon
299
01:45:33,690 --> 01:45:35,740
muy lindo Do
300
01:45:37,530 --> 01:45:38,810
también
301
01:45:51,610 --> 01:45:54,430
Beans diferentes al acelerador Girl
302
01:45:55,710 --> 01:45:57,760
te que 's no el final de
303
01:46:01,080 --> 01:46:02,620
grúa todavía
304
01:46:20,800 --> 01:46:23,100
Mario 9
305
01:48:36,220 --> 01:48:42,360
Ueda
306
01:48:59,520 --> 01:49:02,330
después de todo es la mujer de Do
307
01:49:55,070 --> 01:50:01,210
en que
308
01:50:01,470 --> 01:50:07,610
drogas
309
01:50:22,200 --> 01:50:28,350
que presentamos lo mejor del conocimiento amigos
310
01:50:47,800 --> 01:50:53,950
estudiante universitario
311
01:50:54,200 --> 01:51:00,350
entre padres e hijos
312
01:51:13,400 --> 01:51:19,550
¿todavía se puede hacer eso
313
01:52:55,800 --> 01:53:01,950
Horror
314
01:53:02,200 --> 01:53:08,350
querría
315
01:54:11,840 --> 01:54:17,980
Tsu usted está comprometido a mí
316
01:54:18,240 --> 01:54:24,380
misterio del príncipe
317
01:54:31,040 --> 01:54:37,180
Kagoshima
318
02:00:09,470 --> 02:00:15,610
sentimiento
319
02:00:23,290 --> 02:00:29,440
Yamada
320
02:02:41,020 --> 02:02:44,600
Shiteyaro que
321
02:05:58,910 --> 02:06:05,050
insectos
322
02:06:05,310 --> 02:06:11,450
mujer palabras sobre
323
02:06:11,710 --> 02:06:17,850
Rusia
324
02:09:53,660 --> 02:09:59,800
borrar
325
02:15:24,920 --> 02:15:31,070
usted es demasiado saber
326
02:15:50,520 --> 02:15:56,670
tuve que
327
02:15:56,920 --> 02:16:03,070
cómo enviar en línea
328
02:16:10,750 --> 02:16:16,890
Evapora agua y
329
02:16:17,150 --> 02:16:23,290
escuchar decir incluso
330
02:18:17,720 --> 02:18:22,590
insectos
331
02:19:04,570 --> 02:19:10,720
Kyoto tiempo pida
332
02:22:10,940 --> 02:22:17,080
piscina
333
02:23:21,340 --> 02:23:27,480
mierda
334
02:25:25,500 --> 02:25:31,640
Muchimuchi
335
02:26:23,100 --> 02:26:29,240
usted de creer
336
02:31:48,480 --> 02:31:54,110
de la radiación Budoya Rakusai grabación
337
02:32:33,280 --> 02:32:35,580
usted es lo que hago
338
02:36:08,830 --> 02:36:14,970
pero tengo es buenos días entró hoy
339
02:36:21,630 --> 02:36:27,770
Palabra Algo en paisaje Sasebo
340
02:36:28,030 --> 02:36:34,170
Propietarios
341
02:36:40,830 --> 02:36:46,970
Yo no voy a Apita
342
02:36:47,230 --> 02:36:53,370
sus patillas recuerdos
343
02:37:49,440 --> 02:37:50,200
estrellas
344
02:38:08,640 --> 02:38:12,220
tal o HABLO
345
02:38:15,550 --> 02:38:19,640
competir con auto s de clase finos
346
02:42:31,040 --> 02:42:37,180
¿quieres golpeado
347
02:45:54,300 --> 02:45:59,160
Nagoya
348
02:46:58,550 --> 02:47:04,700
periódico ahora de Aya
349
02:47:05,470 --> 02:47:07,260
patas de pulpo
350
02:47:20,060 --> 02:47:21,590
No puedo decir
351
02:47:25,950 --> 02:47:27,990
nuestra temprana Shibuya
352
02:47:34,650 --> 02:47:36,950
verde
353
02:47:56,410 --> 02:47:57,690
para que no se adultos
354
02:52:49,270 --> 02:52:50,040
Tsuruga
355
02:52:53,110 --> 02:52:54,650
trabajo
356
02:53:05,910 --> 02:53:08,990
Plata
357
02:53:10,270 --> 02:53:11,290
Soy malabarista
358
02:53:25,370 --> 02:53:27,670
I a 203
359
02:53:32,540 --> 02:53:35,350
si químico yo Ja justo a los bienes de casos
360
02:53:46,620 --> 02:53:48,150
más delgadas
361
02:55:00,350 --> 02:55:04,440
mujeres
362
02:56:29,430 --> 02:56:31,230
equipo de Early
363
02:56:31,740 --> 02:56:32,250
Norte
364
02:56:32,510 --> 02:56:35,070
apretar los dientes
365
02:56:35,320 --> 02:56:36,860
poco
366
02:56:37,110 --> 02:56:41,720
No dio a conocer el error
367
02:56:47,870 --> 02:56:50,430
bueno yo estoy deseando que llegue también a partir de mañana
368
02:57:21,660 --> 02:57:25,750
pelo de Josuga Yoshiera
369
02:57:31,640 --> 02:57:32,410
Primero
370
02:57:47,770 --> 02:57:50,070
increíble
371
02:58:05,950 --> 02:58:07,230
Yo haré todo lo posible
372
02:58:11,320 --> 02:58:12,090
Veremos Contacto
373
02:58:14,650 --> 02:58:15,930
= = realmente
374
02:58:19,510 --> 02:58:22,590
de miedo
375
02:59:16,350 --> 02:59:18,140
I ja ¿viaje de la nave
376
02:59:18,390 --> 02:59:22,750
meses se golpeaba y yo era el agotamiento
377
03:00:05,500 --> 03:00:07,800
Delon
378
03:00:50,810 --> 03:00:51,580
grasas son
379
03:01:23,070 --> 03:01:23,830
cabeza
380
03:01:59,930 --> 03:02:00,700
mañana por la mañana Kijoka
381
03:03:02,650 --> 03:03:04,950
Delante de mí, una mujer normal
382
03:03:10,840 --> 03:03:11,610
jurar lealtad
383
03:04:02,300 --> 03:04:03,830
favor la primera vez para ver la sangre
384
03:05:12,700 --> 03:05:13,470
enfoques mamá es mala manera
385
03:05:56,220 --> 03:05:57,500
que
386
03:05:58,010 --> 03:05:59,550
en la guía
387
03:06:07,230 --> 03:06:08,760
Conan
388
03:07:15,070 --> 03:07:17,110
viendo
389
03:07:26,070 --> 03:07:27,610
es allí
390
03:07:30,430 --> 03:07:32,220
esperando a
391
03:08:18,550 --> 03:08:19,320
no se siente
392
03:09:58,140 --> 03:09:59,160
Katori
393
03:14:03,640 --> 03:14:05,950
Mai Kitahara
394
03:19:54,870 --> 03:19:57,180
pantalla hacia atrás
395
03:20:59,640 --> 03:21:02,710
ciclo de la secundaria
396
03:21:30,620 --> 03:21:32,920
20 mil yen cayó volaron
397
03:21:44,950 --> 03:21:46,230
tengo Osamu
398
03:22:16,700 --> 03:22:17,470
fuerte
399
03:22:17,720 --> 03:22:19,510
Este
400
03:23:02,270 --> 03:23:03,550
creo
401
03:23:24,790 --> 03:23:25,560
Ehime
402
03:23:31,190 --> 03:23:33,240
canto
403
03:23:33,750 --> 03:23:35,030
abusador
24185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.