All language subtitles for GPTM-34 Accel Girl VS Power Woman Defeat of Justice - Haruna Ayane Minami Natsuki`

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,510 --> 00:01:42,650 No se ustedes, yo le juego 2 00:02:43,070 --> 00:02:49,210 Tom y 3 00:03:08,670 --> 00:03:14,810 Mi nombre es 4 00:03:15,070 --> 00:03:16,350 tanto María 5 00:03:17,120 --> 00:03:18,910 hace 20 años 6 00:03:19,420 --> 00:03:22,240 sonido del coche debido a ser diferente 7 00:03:23,260 --> 00:03:25,050 sonrisa Shan visitado el tiempo 8 00:03:26,840 --> 00:03:28,640 para que no se adultos 9 00:03:29,150 --> 00:03:31,710 madre hija mayor de mi mañana 10 00:03:32,220 --> 00:03:34,010 hombre caliente 13 de octubre 11 00:03:38,110 --> 00:03:38,620 Yoshihara 12 00:03:39,390 --> 00:03:41,440 ama de casa madura 13 00:03:44,000 --> 00:03:47,070 en el sistema solar Creo que han 14 00:03:47,320 --> 00:03:51,160 gigantes acelerador para convertirse en el poder infinito para el súper héroe 15 00:03:53,470 --> 00:03:54,490 I 16 00:03:55,260 --> 00:03:59,610 decidido jugar un papel activo para la justicia usted 17 00:04:00,640 --> 00:04:01,920 sueño 18 00:04:25,470 --> 00:04:30,590 que son aún más el acelerador del polvo 19 00:04:30,840 --> 00:04:32,890 Ejecutar en el interés 20 00:04:33,400 --> 00:04:38,010 general Domel fue perturbado unido a la paz generales golpistas 21 00:04:39,030 --> 00:04:42,360 limita a agua 22 00:04:43,390 --> 00:04:47,480 para siempre 23 00:04:52,600 --> 00:04:54,390 en tales Toko 24 00:05:03,610 --> 00:05:06,430 niños verduras 25 00:05:07,190 --> 00:05:10,010 en el antiguo suelo japonés en el pienso en 26 00:05:21,020 --> 00:05:26,390 recuerdo 27 00:05:26,650 --> 00:05:30,750 no porque liberaría absoluta 28 00:05:34,330 --> 00:05:35,870 tiempo 29 00:05:42,520 --> 00:05:44,830 Isoyama del oeste 30 00:05:54,550 --> 00:05:58,390 Con letras 31 00:06:04,030 --> 00:06:04,790 Gracias 32 00:06:05,050 --> 00:06:05,820 potencia de la mujer 33 00:06:07,610 --> 00:06:11,190 ir hacia el final del se encontró en esta guerra 34 00:06:13,240 --> 00:06:14,270 I es fina 35 00:06:15,030 --> 00:06:16,060 porque es la hermana menor de equipo Justicia 36 00:06:16,310 --> 00:06:17,850 Es nuestro 37 00:06:52,410 --> 00:06:53,180 Hola 38 00:06:53,430 --> 00:06:57,020 Quiero dejar de mí mismo 39 00:06:57,530 --> 00:06:58,300 solitario 40 00:06:58,550 --> 00:06:59,830 mis parientes 41 00:07:00,860 --> 00:07:03,930 Siempre lenta estaba oculto 42 00:07:17,500 --> 00:07:19,030 Si Kakare en la mano 43 00:07:20,310 --> 00:07:23,390 a la piratería del ordenador países fácil del Norte 44 00:07:25,430 --> 00:07:26,710 plata Dios 45 00:07:27,230 --> 00:07:28,250 precio de las punto-com 46 00:07:28,760 --> 00:07:30,300 gota 47 00:07:51,550 --> 00:07:56,410 Shin-chan llegamos a introducir la verdad de Kinoshita de eventos de repetición Karimoku 48 00:08:08,950 --> 00:08:15,100 Si realmente Si 49 00:09:38,550 --> 00:09:42,390 azúcar Tsuchida 50 00:09:48,540 --> 00:09:51,100 Tanshizuku Hiyo 51 00:09:58,520 --> 00:09:59,550 Shikoku 52 00:10:00,570 --> 00:10:01,850 He ordenado 53 00:10:41,790 --> 00:10:47,930 prisión fantasma es la tienda de la Tierra 54 00:10:50,230 --> 00:10:54,070 ¿No problema 55 00:11:09,950 --> 00:11:14,300 fue encontrado 56 00:11:15,070 --> 00:11:21,210 Fuchu 57 00:11:21,470 --> 00:11:27,610 Esta votación telefónica 58 00:11:27,870 --> 00:11:34,010 AUTOBACS 59 00:12:05,240 --> 00:12:11,390 Shibushi Daikoku 60 00:12:23,930 --> 00:12:26,230 usted es 61 00:12:26,490 --> 00:12:30,330 guerrero estrella 62 00:12:31,100 --> 00:12:37,240 Fuerte hombre pesca cosas para que me 63 00:12:37,500 --> 00:12:39,800 Nante chico patético 64 00:12:42,620 --> 00:12:43,900 en este año de edad 65 00:12:44,920 --> 00:12:47,990 Fujimino vigor no parecen entrar en las manos 66 00:12:49,270 --> 00:12:52,860 para conseguir esta estrella 67 00:12:55,420 --> 00:12:58,750 esta estrella dominar 68 00:12:59,000 --> 00:13:00,790 pecho 69 00:13:04,380 --> 00:13:06,940 irrazonable y no bajo la guardia del acelerador 70 00:13:18,460 --> 00:13:19,990 gas Costco 71 00:13:20,250 --> 00:13:21,790 hombro derecho 72 00:13:25,880 --> 00:13:28,190 ¿Estás ojos del triángulo 73 00:13:31,770 --> 00:13:32,790 CG 74 00:13:40,470 --> 00:13:41,750 Shinjuku 75 00:13:45,590 --> 00:13:46,110 En 76 00:13:47,390 --> 00:13:49,180 cabo wiki mundo de Accel 77 00:13:50,200 --> 00:13:52,510 No trate de consultar a personas fallecidas 78 00:13:55,320 --> 00:13:56,600 ¿Cuál es el propósito I 79 00:13:59,670 --> 00:14:00,700 Hoshino 80 00:14:01,980 --> 00:14:03,000 suerte quiere 81 00:14:12,470 --> 00:14:14,010 4 minutos de uno 82 00:14:16,830 --> 00:14:18,870 he recibido todo 83 00:15:23,900 --> 00:15:27,480 al por mayor 84 00:15:39,000 --> 00:15:45,150 Wai El planeta de los simios guerrero 85 00:15:45,400 --> 00:15:48,990 Surt 86 00:15:50,270 --> 00:15:56,410 es gran tipo par atributo de la sociedad 87 00:15:56,670 --> 00:16:02,810 esto voy a conseguir 88 00:16:15,870 --> 00:16:22,010 Shinuminyo 89 00:16:22,270 --> 00:16:28,410 acelerador al oeste Agencia Meteorológica de Okinawa antes 90 00:16:28,670 --> 00:16:34,810 princesa 91 00:16:41,470 --> 00:16:47,610 = = mi ciudad natal 92 00:16:54,270 --> 00:16:56,830 zodiaco misma salvia acelerador 93 00:16:57,080 --> 00:17:00,670 o su significado se entiende 94 00:17:06,300 --> 00:17:09,110 Usted sólo Kusoero 95 00:17:22,680 --> 00:17:28,830 Tsuchiura 96 00:17:29,080 --> 00:17:35,230 Soy el verde original 97 00:17:35,480 --> 00:17:41,630 frente a mí también le sobrehumana en la tierra esto es sólo un 98 00:17:41,880 --> 00:17:48,030 sueño 99 00:17:48,280 --> 00:17:54,430 diseño vivir 100 00:18:01,080 --> 00:18:07,230 mujer hombre que debe estar de acuerdo con el 101 00:18:07,480 --> 00:18:13,630 salvaje unicelulares 102 00:18:34,110 --> 00:18:35,900 tormenta del oponente por la noche la casa dirigible eh imposible 103 00:18:38,460 --> 00:18:40,250 me irritó 104 00:19:25,310 --> 00:19:31,450 Para ver el diente es la primera vez 105 00:19:31,710 --> 00:19:37,850 voy a teñir en un mar de sangre 106 00:19:44,510 --> 00:19:50,650 mujeres pedo 107 00:20:45,690 --> 00:20:51,830 usted no es invulnerable frente a mí 108 00:20:52,090 --> 00:20:58,230 Shime 109 00:21:39,710 --> 00:21:45,850 no quiero morir 110 00:21:46,110 --> 00:21:52,250 no bese a esta mano de testigo estrella 111 00:22:05,310 --> 00:22:11,450 probablemente no es por eso 112 00:23:36,190 --> 00:23:42,330 batido de leche 113 00:23:48,990 --> 00:23:54,110 hermosa 114 00:24:03,840 --> 00:24:09,980 Primera mujer 115 00:24:30,200 --> 00:24:36,350 celda de Excel 116 00:27:03,290 --> 00:27:09,440 limpia estaré en mis cosas 117 00:28:24,960 --> 00:28:31,100 talón 118 00:29:54,810 --> 00:29:57,120 supresión Kimchi 119 00:30:27,070 --> 00:30:31,420 mapa 120 00:30:41,150 --> 00:30:47,290 nos 121 00:31:10,080 --> 00:31:16,220 GTA 4 122 00:32:07,160 --> 00:32:11,770 es lo 123 00:33:12,700 --> 00:33:18,840 Cómo AHORA 124 00:37:13,600 --> 00:37:19,740 Qc 7 125 00:37:35,870 --> 00:37:42,010 metro 126 00:37:49,690 --> 00:37:54,810 'm para limpiar 127 00:38:43,450 --> 00:38:47,040 Dmm 128 00:39:38,490 --> 00:39:44,640 princesa para que no se enfríe 129 00:41:14,750 --> 00:41:20,890 Toyoda 130 00:42:31,550 --> 00:42:37,690 usted en Vsn adoptó este lugar 131 00:42:37,950 --> 00:42:44,090 potencial 132 00:42:44,350 --> 00:42:47,930 que es Me pregunto si la derrota 133 00:42:48,190 --> 00:42:54,330 estaré flequillo ordenar 134 00:43:58,840 --> 00:44:04,990 Shirushirumishiru 135 00:44:05,240 --> 00:44:11,390 mi 136 00:44:24,440 --> 00:44:30,590 Acerca trabajo 137 00:44:37,240 --> 00:44:43,390 = = Oru Yaro I 138 00:44:43,640 --> 00:44:49,790 pago de impuestos ciudad natal 139 00:45:05,400 --> 00:45:09,500 cesta de bambú se Hidarisama atractiva 140 00:45:09,750 --> 00:45:10,780 Sin embargo 141 00:45:11,030 --> 00:45:12,830 Yakumaru 142 00:45:14,360 --> 00:45:16,150 Momento o mover 143 00:45:20,760 --> 00:45:22,300 nuevo libro hasta ahora 144 00:45:23,070 --> 00:45:24,600 Nissan Yasuda 145 00:45:58,390 --> 00:45:59,160 preocupación 146 00:46:31,930 --> 00:46:38,070 ello que hoy, porque Él es bueno en la temprana hacer yo 147 00:46:44,470 --> 00:46:50,620 quién estás también no tendrá 148 00:46:52,410 --> 00:46:55,480 aquellos que totalmente lanza no es un lugar que dicen 149 00:46:58,040 --> 00:46:58,810 segunda planta Astrobiología Luffy 150 00:46:59,320 --> 00:47:01,630 I 151 00:47:02,140 --> 00:47:04,700 Cómo tomar psyllium 152 00:47:06,230 --> 00:47:08,790 su cocina para adultos Shinohara 153 00:47:11,610 --> 00:47:12,890 hace 10 años 154 00:47:13,150 --> 00:47:15,190 mi gigante Takashi Nomura 155 00:47:15,710 --> 00:47:18,780 Aktiv incursión fludarabina 156 00:47:20,310 --> 00:47:22,360 cafetería 157 00:47:22,620 --> 00:47:23,900 falta de aseo 158 00:47:24,150 --> 00:47:25,950 hoy noche 159 00:47:27,740 --> 00:47:29,020 murió I 160 00:47:29,530 --> 00:47:32,350 son tales incapacidad para bien solos kana 161 00:47:32,860 --> 00:47:36,190 mi 162 00:47:40,790 --> 00:47:46,940 Cuidado Expuesto de la mujer fuerte perder Buscar por hacer 163 00:47:47,190 --> 00:47:53,340 Maebashi 164 00:47:53,590 --> 00:47:56,670 I existe capacidad de poner en el equipo Exfamily 165 00:47:58,460 --> 00:48:00,510 a si se alojan en Tierra de las películas y obras de teatro 166 00:48:04,090 --> 00:48:06,140 Okamoto acelerador Sen militares I 167 00:48:07,670 --> 00:48:09,470 muy cansado 168 00:48:14,330 --> 00:48:20,470 yo tengo 4 eventos Después de un mes, solo hasta ahora 169 00:48:20,730 --> 00:48:25,080 Todavía no debería tener acceso móvil de mineral 170 00:48:26,620 --> 00:48:27,640 comer oxígeno 171 00:48:29,430 --> 00:48:31,230 en el pensamiento primitivo 172 00:48:31,740 --> 00:48:33,020 Usted princesa 173 00:48:34,040 --> 00:48:35,830 debe volver a estudiante 174 00:48:37,370 --> 00:48:37,880 Tenis 175 00:48:38,650 --> 00:48:39,670 literatura cinturón 176 00:48:39,930 --> 00:48:41,210 Es posible poner las vacas de la ciudad 177 00:48:43,260 --> 00:48:44,280 luchar 178 00:48:46,330 --> 00:48:47,870 cubierta Galaxy 179 00:48:48,120 --> 00:48:49,400 Gen Hoshino 180 00:48:55,290 --> 00:48:56,830 La princesa de la sombra de su sonrisa 181 00:48:57,080 --> 00:48:58,870 Estoy gravedad de la realidad no sé 182 00:49:05,530 --> 00:49:06,040 Estoy 183 00:49:06,550 --> 00:49:07,830 líder de Kumamoto 184 00:49:12,950 --> 00:49:15,770 usted 185 00:49:19,100 --> 00:49:20,890 usted todavía debido a la falta de experiencia 186 00:49:22,430 --> 00:49:23,450 Yuko Oshima 187 00:49:24,730 --> 00:49:26,520 voy a volver a la casa 188 00:49:32,410 --> 00:49:34,200 de ventilador de la estación de cosplay 189 00:49:45,720 --> 00:49:49,050 mi orgullo 190 00:49:49,310 --> 00:49:51,610 Volver fue el Tteyuu 191 00:49:52,890 --> 00:49:58,270 es su 192 00:50:03,130 --> 00:50:08,760 Esta hice conmigo mismo 193 00:50:09,020 --> 00:50:13,630 I I no es extraño se hizo con el mismo 194 00:50:13,880 --> 00:50:14,910 gatito crianza 195 00:50:15,160 --> 00:50:18,750 terremoto 196 00:50:19,000 --> 00:50:21,310 para usted no sé 197 00:50:21,560 --> 00:50:23,100 hicieron a lo largo de una persona 198 00:50:23,870 --> 00:50:28,220 I Incluso 199 00:50:28,470 --> 00:50:30,780 portátil barato 200 00:50:34,110 --> 00:50:37,430 ¿Qué hay de 201 00:50:45,110 --> 00:50:51,260 Ikebukuro llegado tan entró 202 00:50:51,510 --> 00:50:57,660 princesa de not'm Soy una pena 203 00:50:57,910 --> 00:51:04,060 Me da vergüenza favor 204 00:51:04,310 --> 00:51:05,590 carga 205 00:51:07,130 --> 00:51:08,670 Por favor, hable 206 00:51:09,690 --> 00:51:15,830 viva de alguna manera Hanatarenakkusu una persona 207 00:51:21,720 --> 00:51:25,050 lo-cuello 208 00:51:29,150 --> 00:51:29,910 No faltarán 209 00:51:33,500 --> 00:51:37,080 Cuando se trata de acelerador Sen 210 00:51:37,850 --> 00:51:39,390 9 este 211 00:51:39,640 --> 00:51:42,710 si el personaje no es con el contenido en 212 00:51:43,230 --> 00:51:45,020 más 213 00:52:21,370 --> 00:52:27,510 77 214 00:52:30,330 --> 00:52:31,870 Sólo deseo 215 00:52:42,360 --> 00:52:45,690 fuera de jugar a nosotros los productos 216 00:52:45,950 --> 00:52:52,090 = = Sugaya Sokai 217 00:53:19,740 --> 00:53:23,070 carne restaurante Atlántico registro Ikoma 218 00:53:23,320 --> 00:53:25,370 intenta ir a pescar 219 00:53:25,630 --> 00:53:28,700 especialidad suiza 220 00:53:31,770 --> 00:53:37,400 It bienes tenían que decir para vivir no se niegan 221 00:53:44,310 --> 00:53:45,850 soy un genio 222 00:53:47,640 --> 00:53:48,410 él 223 00:53:51,230 --> 00:53:52,760 Londres 224 00:53:55,830 --> 00:53:58,650 riñón humano 225 00:54:07,870 --> 00:54:10,940 inmediato no soy yo levantaré el caballo de potencia a la victimización 226 00:54:23,740 --> 00:54:25,790 no lo intente 227 00:54:30,390 --> 00:54:32,190 hasta el final del mi trabajo 228 00:55:16,990 --> 00:55:23,130 usted es 229 00:55:23,390 --> 00:55:27,230 La aceleración es de la princesa de la cuchillería mi nombre 230 00:56:18,940 --> 00:56:25,080 'm incluso 231 00:56:25,340 --> 00:56:31,480 han oído 232 00:58:58,940 --> 00:59:05,080 así vinieron a buscarlo 233 00:59:05,340 --> 00:59:11,480 has hecho 234 00:59:30,940 --> 00:59:37,080 estereotipo Shirakawa Ultra señora 235 00:59:37,340 --> 00:59:43,480 aquí están el 236 01:00:15,740 --> 01:00:21,880 meter debilidades en el planeta 237 01:00:22,140 --> 01:00:28,280 a ganar ya no se 238 01:00:28,540 --> 01:00:34,680 Hustle muchacha siquiera va a encajar el mismo ojo 239 01:00:41,340 --> 01:00:47,480 os corresponden a lo 240 01:01:26,140 --> 01:01:32,280 Hacer una buena mujer 241 01:01:32,540 --> 01:01:38,680 matando 242 01:02:49,340 --> 01:02:53,180 húmedo 243 01:03:01,370 --> 01:03:04,440 tener más tiempo 244 01:03:05,210 --> 01:03:11,350 ha sido la confirmación 245 01:03:11,610 --> 01:03:17,750 = = sociedad 246 01:03:43,350 --> 01:03:47,960 hecho con mineral de acelerador no Kagoshima Colegio Nacional de Tecnología 247 01:04:12,280 --> 01:04:17,150 ganas de ser follada en la parte superior de la ¿Cómo el universo de genio 248 01:04:24,570 --> 01:04:26,110 El 249 01:09:17,950 --> 01:09:20,760 decir cuánto tiempo tal cosa 250 01:16:02,680 --> 01:16:08,830 Satoshi Ohno 251 01:19:45,910 --> 01:19:52,060 una pérdida de aptitud física que parece debería ser más 252 01:20:30,200 --> 01:20:32,000 junto con el acelerador de chicas 253 01:20:32,510 --> 01:20:33,530 estaré limpiar 254 01:20:35,070 --> 01:20:37,880 Primera tizón el hielo usarte para llegar 255 01:20:40,700 --> 01:20:41,210 cuidadosamente 256 01:22:30,780 --> 01:22:36,920 eso es bastante dolorosa 257 01:22:49,980 --> 01:22:56,120 Vestir como es ser el estado de ánimo 258 01:22:56,380 --> 01:23:02,520 o un poco de tiempo hace buen ser fue sentido me cogió 259 01:23:15,580 --> 01:23:21,720 I de por allá de la agradable de ti 260 01:23:21,980 --> 01:23:24,280 No estoy mentira 261 01:23:36,060 --> 01:23:40,670 se Shiteyaro más cómodamente 262 01:23:53,980 --> 01:23:56,280 de que usted antes de que sus amigos vienen 263 01:23:59,100 --> 01:24:04,220 voy un poco de juego aquí 264 01:24:19,320 --> 01:24:23,930 aplicación 265 01:25:31,520 --> 01:25:33,050 Sí sentirse mal 266 01:28:01,020 --> 01:28:07,160 Koch 267 01:28:18,680 --> 01:28:19,960 este 268 01:28:29,690 --> 01:28:35,840 aquí en 269 01:29:05,530 --> 01:29:06,040 vídeos 270 01:29:29,080 --> 01:29:32,670 ** Chi y cual es bueno 271 01:29:59,290 --> 01:30:05,440 Twitter 272 01:30:10,560 --> 01:30:15,680 Esta cosa ha desarrollado un ye 273 01:30:24,380 --> 01:30:25,920 querría más 274 01:30:29,500 --> 01:30:35,130 Industria 275 01:30:35,900 --> 01:30:38,970 atreven a decir 276 01:30:40,000 --> 01:30:41,790 atreven a decir que quiere más 277 01:32:40,320 --> 01:32:46,460 Salió de dentro de ti 278 01:35:35,420 --> 01:35:41,560 me parece contento cuando dolorosa 279 01:36:07,680 --> 01:36:13,820 Porque parece que busca 280 01:36:15,100 --> 01:36:18,170 hasta que 281 01:39:42,460 --> 01:39:48,600 esto antes 282 01:40:27,260 --> 01:40:33,400 También 283 01:40:40,060 --> 01:40:46,200 carreras de caballos esperada para hoy 284 01:40:46,460 --> 01:40:52,600 salgo 285 01:41:37,660 --> 01:41:43,800 todavía 286 01:42:28,860 --> 01:42:35,000 renuncié 287 01:43:30,810 --> 01:43:32,860 por Iro miro a ahora 288 01:43:34,650 --> 01:43:37,210 Katsuya 289 01:43:55,130 --> 01:43:56,160 ¿Es que no tengo 290 01:45:07,840 --> 01:45:09,630 vinieron también la fisiología de la castaña 291 01:45:10,650 --> 01:45:11,160 Gracias 292 01:45:12,190 --> 01:45:13,210 Ahora estoy 293 01:45:17,050 --> 01:45:18,840 Yo no s por qué 294 01:45:19,360 --> 01:45:20,640 el lugar 295 01:45:22,430 --> 01:45:24,220 No miré 296 01:45:24,990 --> 01:45:27,550 Apartamentos 297 01:45:29,600 --> 01:45:31,130 Gracias 298 01:45:31,640 --> 01:45:33,440 he dicho cosas Pokemon 299 01:45:33,690 --> 01:45:35,740 muy lindo Do 300 01:45:37,530 --> 01:45:38,810 también 301 01:45:51,610 --> 01:45:54,430 Beans diferentes al acelerador Girl 302 01:45:55,710 --> 01:45:57,760 te que 's no el final de 303 01:46:01,080 --> 01:46:02,620 grúa todavía 304 01:46:20,800 --> 01:46:23,100 Mario 9 305 01:48:36,220 --> 01:48:42,360 Ueda 306 01:48:59,520 --> 01:49:02,330 después de todo es la mujer de Do 307 01:49:55,070 --> 01:50:01,210 en que 308 01:50:01,470 --> 01:50:07,610 drogas 309 01:50:22,200 --> 01:50:28,350 que presentamos lo mejor del conocimiento amigos 310 01:50:47,800 --> 01:50:53,950 estudiante universitario 311 01:50:54,200 --> 01:51:00,350 entre padres e hijos 312 01:51:13,400 --> 01:51:19,550 ¿todavía se puede hacer eso 313 01:52:55,800 --> 01:53:01,950 Horror 314 01:53:02,200 --> 01:53:08,350 querría 315 01:54:11,840 --> 01:54:17,980 Tsu usted está comprometido a mí 316 01:54:18,240 --> 01:54:24,380 misterio del príncipe 317 01:54:31,040 --> 01:54:37,180 Kagoshima 318 02:00:09,470 --> 02:00:15,610 sentimiento 319 02:00:23,290 --> 02:00:29,440 Yamada 320 02:02:41,020 --> 02:02:44,600 Shiteyaro que 321 02:05:58,910 --> 02:06:05,050 insectos 322 02:06:05,310 --> 02:06:11,450 mujer palabras sobre 323 02:06:11,710 --> 02:06:17,850 Rusia 324 02:09:53,660 --> 02:09:59,800 borrar 325 02:15:24,920 --> 02:15:31,070 usted es demasiado saber 326 02:15:50,520 --> 02:15:56,670 tuve que 327 02:15:56,920 --> 02:16:03,070 cómo enviar en línea 328 02:16:10,750 --> 02:16:16,890 Evapora agua y 329 02:16:17,150 --> 02:16:23,290 escuchar decir incluso 330 02:18:17,720 --> 02:18:22,590 insectos 331 02:19:04,570 --> 02:19:10,720 Kyoto tiempo pida 332 02:22:10,940 --> 02:22:17,080 piscina 333 02:23:21,340 --> 02:23:27,480 mierda 334 02:25:25,500 --> 02:25:31,640 Muchimuchi 335 02:26:23,100 --> 02:26:29,240 usted de creer 336 02:31:48,480 --> 02:31:54,110 de la radiación Budoya Rakusai grabación 337 02:32:33,280 --> 02:32:35,580 usted es lo que hago 338 02:36:08,830 --> 02:36:14,970 pero tengo es buenos días entró hoy 339 02:36:21,630 --> 02:36:27,770 Palabra Algo en paisaje Sasebo 340 02:36:28,030 --> 02:36:34,170 Propietarios 341 02:36:40,830 --> 02:36:46,970 Yo no voy a Apita 342 02:36:47,230 --> 02:36:53,370 sus patillas recuerdos 343 02:37:49,440 --> 02:37:50,200 estrellas 344 02:38:08,640 --> 02:38:12,220 tal o HABLO 345 02:38:15,550 --> 02:38:19,640 competir con auto s de clase finos 346 02:42:31,040 --> 02:42:37,180 ¿quieres golpeado 347 02:45:54,300 --> 02:45:59,160 Nagoya 348 02:46:58,550 --> 02:47:04,700 periódico ahora de Aya 349 02:47:05,470 --> 02:47:07,260 patas de pulpo 350 02:47:20,060 --> 02:47:21,590 No puedo decir 351 02:47:25,950 --> 02:47:27,990 nuestra temprana Shibuya 352 02:47:34,650 --> 02:47:36,950 verde 353 02:47:56,410 --> 02:47:57,690 para que no se adultos 354 02:52:49,270 --> 02:52:50,040 Tsuruga 355 02:52:53,110 --> 02:52:54,650 trabajo 356 02:53:05,910 --> 02:53:08,990 Plata 357 02:53:10,270 --> 02:53:11,290 Soy malabarista 358 02:53:25,370 --> 02:53:27,670 I a 203 359 02:53:32,540 --> 02:53:35,350 si químico yo Ja justo a los bienes de casos 360 02:53:46,620 --> 02:53:48,150 más delgadas 361 02:55:00,350 --> 02:55:04,440 mujeres 362 02:56:29,430 --> 02:56:31,230 equipo de Early 363 02:56:31,740 --> 02:56:32,250 Norte 364 02:56:32,510 --> 02:56:35,070 apretar los dientes 365 02:56:35,320 --> 02:56:36,860 poco 366 02:56:37,110 --> 02:56:41,720 No dio a conocer el error 367 02:56:47,870 --> 02:56:50,430 bueno yo estoy deseando que llegue también a partir de mañana 368 02:57:21,660 --> 02:57:25,750 pelo de Josuga Yoshiera 369 02:57:31,640 --> 02:57:32,410 Primero 370 02:57:47,770 --> 02:57:50,070 increíble 371 02:58:05,950 --> 02:58:07,230 Yo haré todo lo posible 372 02:58:11,320 --> 02:58:12,090 Veremos Contacto 373 02:58:14,650 --> 02:58:15,930 = = realmente 374 02:58:19,510 --> 02:58:22,590 de miedo 375 02:59:16,350 --> 02:59:18,140 I ja ¿viaje de la nave 376 02:59:18,390 --> 02:59:22,750 meses se golpeaba y yo era el agotamiento 377 03:00:05,500 --> 03:00:07,800 Delon 378 03:00:50,810 --> 03:00:51,580 grasas son 379 03:01:23,070 --> 03:01:23,830 cabeza 380 03:01:59,930 --> 03:02:00,700 mañana por la mañana Kijoka 381 03:03:02,650 --> 03:03:04,950 Delante de mí, una mujer normal 382 03:03:10,840 --> 03:03:11,610 jurar lealtad 383 03:04:02,300 --> 03:04:03,830 favor la primera vez para ver la sangre 384 03:05:12,700 --> 03:05:13,470 enfoques mamá es mala manera 385 03:05:56,220 --> 03:05:57,500 que 386 03:05:58,010 --> 03:05:59,550 en la guía 387 03:06:07,230 --> 03:06:08,760 Conan 388 03:07:15,070 --> 03:07:17,110 viendo 389 03:07:26,070 --> 03:07:27,610 es allí 390 03:07:30,430 --> 03:07:32,220 esperando a 391 03:08:18,550 --> 03:08:19,320 no se siente 392 03:09:58,140 --> 03:09:59,160 Katori 393 03:14:03,640 --> 03:14:05,950 Mai Kitahara 394 03:19:54,870 --> 03:19:57,180 pantalla hacia atrás 395 03:20:59,640 --> 03:21:02,710 ciclo de la secundaria 396 03:21:30,620 --> 03:21:32,920 20 mil yen cayó volaron 397 03:21:44,950 --> 03:21:46,230 tengo Osamu 398 03:22:16,700 --> 03:22:17,470 fuerte 399 03:22:17,720 --> 03:22:19,510 Este 400 03:23:02,270 --> 03:23:03,550 creo 401 03:23:24,790 --> 03:23:25,560 Ehime 402 03:23:31,190 --> 03:23:33,240 canto 403 03:23:33,750 --> 03:23:35,030 abusador 24185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.