All language subtitles for Erotica Luz De Luna (2008)_EN

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque Download
be Belarusian Download
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano Download
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian Download
gl Galician Download
ka Georgian Download
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole Download
ha Hausa Download
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada Download
kk Kazakh Download
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji) Download
ky Kyrgyz
lo Lao Download
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto Download
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho Download
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese Download
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik Download
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu Download
uz Uzbek Download
vi Vietnamese Download
cy Welsh Download
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya) Download
rw Kinyarwanda
tk Turkmen Download
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,740 --> 00:00:27,650 to 2 00:01:05,240 --> 00:01:10,190 I am Beatriz My husband and 3 00:01:10,190 --> 00:01:14,920 I am a stable couple and we are 4 00:01:14,920 --> 00:01:16,150 starting on this roll. 5 00:01:17,740 --> 00:01:22,710 We are interested in meeting people like us who 6 00:01:22,710 --> 00:01:24,950 enjoy your sexuality freely. 7 00:01:27,440 --> 00:01:29,450 I would like 8 00:01:32,040 --> 00:01:34,250 have an experience with 9 00:01:36,940 --> 00:01:41,810 different and so 10 00:01:41,820 --> 00:01:43,350 that if you are interested, 11 00:01:44,740 --> 00:01:45,850 contact us. 12 00:01:49,640 --> 00:01:49,950 Already 13 00:02:09,040 --> 00:02:10,150 that I understand you, 14 00:02:11,640 --> 00:02:15,050 It was very good, 15 00:02:16,140 --> 00:02:17,050 but you don't see 16 00:02:18,340 --> 00:02:19,090 And now what if? 17 00:02:19,100 --> 00:02:21,720 Then go up to the page and see what happens. 18 00:02:21,730 --> 00:02:26,560 And if someone recognizes me it will be because they are also the same 19 00:02:26,560 --> 00:02:31,150 and I don't know if we should and all Mother love 20 00:02:31,640 --> 00:02:32,950 know that? 21 00:02:35,440 --> 00:02:38,550 Nothing else is coming to you 22 00:02:54,740 --> 00:02:59,260 and you put that Colombians public must 23 00:03:01,640 --> 00:03:02,550 regime that 24 00:03:13,940 --> 00:03:16,350 or camera 25 00:03:20,700 --> 00:03:21,050 too, 26 00:03:26,140 --> 00:03:28,650 Hey 27 00:03:32,440 --> 00:03:37,370 I dont know 28 00:03:37,370 --> 00:03:42,350 enter to health. 29 00:03:44,640 --> 00:03:48,550 Well so where do we start? 30 00:03:49,540 --> 00:03:53,450 It is or because to see, 31 00:03:53,450 --> 00:03:54,150 why not, 32 00:03:55,140 --> 00:03:56,490 because they don't kiss each other. 33 00:03:56,500 --> 00:03:58,470 I already. 34 00:03:58,470 --> 00:03:59,090 I incorporate 35 00:04:24,940 --> 00:04:26,750 This would be a little 36 00:05:24,870 --> 00:05:26,470 so 37 00:05:42,040 --> 00:05:42,650 you like 38 00:06:18,440 --> 00:06:19,880 AND 39 00:07:01,340 --> 00:07:01,650 Not 40 00:10:36,140 --> 00:10:37,450 to 41 00:11:26,240 --> 00:11:27,850 to 42 00:11:32,440 --> 00:11:36,650 to o 43 00:11:43,240 --> 00:11:44,450 Not 44 00:12:05,940 --> 00:12:06,290 Why not. 45 00:12:06,290 --> 00:12:09,350 You better put on some underpants like these. 46 00:12:10,640 --> 00:12:12,210 You do not know. 47 00:12:12,220 --> 00:12:16,430 Your daughter is going through my things so 48 00:12:16,430 --> 00:12:17,450 incredible. 49 00:12:18,940 --> 00:12:23,670 You don't know that you better not wear panties If when you cross the 50 00:12:23,670 --> 00:12:24,040 legs. 51 00:12:24,040 --> 00:12:28,650 From this there, 52 00:12:29,040 --> 00:12:30,160 you know, 53 00:12:30,170 --> 00:12:34,760 if someone does not like your six twice and as well as 54 00:12:34,760 --> 00:12:35,650 dog 55 00:12:37,040 --> 00:12:40,850 or 56 00:12:42,060 --> 00:12:43,750 you 57 00:12:46,140 --> 00:12:47,350 there are 58 00:12:48,640 --> 00:12:53,400 that you lack no punishment 59 00:12:53,400 --> 00:12:58,370 It seems this that you see that you deserve that you 60 00:12:58,370 --> 00:13:02,980 they do the we go to them and 61 00:13:03,230 --> 00:13:03,550 medium 62 00:13:14,990 --> 00:13:15,290 Already. 63 00:13:15,740 --> 00:13:16,250 Okay, 64 00:13:17,440 --> 00:13:18,050 will 65 00:13:43,040 --> 00:13:43,550 Thank you, 66 00:13:45,140 --> 00:13:45,850 sister. 67 00:13:45,850 --> 00:13:46,350 To know 68 00:13:54,740 --> 00:13:56,150 already, 69 00:14:00,340 --> 00:14:03,420 eh no good, 70 00:14:03,430 --> 00:14:03,750 Hey? 71 00:14:04,440 --> 00:14:06,290 Already goal. 72 00:14:07,840 --> 00:14:11,830 Well I'm going to or, 73 00:14:11,840 --> 00:14:12,470 true? 74 00:14:12,480 --> 00:14:14,550 I have the punishments. 75 00:14:14,560 --> 00:14:15,450 Yes. 76 00:14:15,840 --> 00:14:16,600 Well, 77 00:14:16,610 --> 00:14:17,450 no? 78 00:14:18,240 --> 00:14:21,750 Well, drop your pants 79 00:14:23,840 --> 00:14:25,270 I have no pants. 80 00:14:26,020 --> 00:14:28,450 That is good, 81 00:14:29,040 --> 00:14:31,050 Already in a country Yes, 82 00:14:31,940 --> 00:14:33,050 is that that 83 00:14:36,040 --> 00:14:37,050 Not. 84 00:14:57,140 --> 00:14:57,470 Okay, 85 00:14:57,470 --> 00:14:57,650 already, 86 00:14:57,650 --> 00:14:57,950 already 87 00:15:01,540 --> 00:15:05,150 E A 88 00:15:05,540 --> 00:15:07,850 Not 89 00:15:14,840 --> 00:15:17,590 or 90 00:15:46,340 --> 00:15:48,150 to 91 00:16:19,940 --> 00:16:21,650 He 92 00:16:23,940 --> 00:16:27,150 to 93 00:17:19,840 --> 00:17:21,660 and 94 00:17:28,740 --> 00:17:30,160 to 95 00:17:35,140 --> 00:17:35,550 Not 96 00:17:45,840 --> 00:17:47,350 to 97 00:17:55,640 --> 00:17:56,350 Not 98 00:18:11,540 --> 00:18:12,160 Not 99 00:18:15,540 --> 00:18:18,450 Hey 100 00:18:36,440 --> 00:18:39,450 TO 101 00:18:40,540 --> 00:18:42,450 to 102 00:18:44,540 --> 00:18:46,310 no, 103 00:18:46,310 --> 00:18:46,760 no. 104 00:18:47,240 --> 00:18:49,760 Or if 105 00:18:53,340 --> 00:18:54,530 not cool, 106 00:18:56,040 --> 00:18:58,310 co- my mother? 107 00:18:58,310 --> 00:18:58,850 Not, 108 00:18:59,240 --> 00:19:01,260 because if we go, 109 00:19:02,140 --> 00:19:02,610 Sorry, 110 00:19:02,620 --> 00:19:04,990 But I have this that we do not meet the hair. 111 00:19:04,990 --> 00:19:05,230 Let's go, 112 00:19:05,230 --> 00:19:08,690 Beatriz for Well no, 113 00:19:08,690 --> 00:19:08,950 no, 114 00:19:08,950 --> 00:19:09,650 nothing happens, 115 00:19:09,710 --> 00:19:10,020 nothing. 116 00:19:10,020 --> 00:19:10,530 Let's go. 117 00:19:10,540 --> 00:19:10,950 Hears, 118 00:19:11,440 --> 00:19:12,200 The fight is with me. 119 00:19:12,200 --> 00:19:13,450 Don't be like that with her. 120 00:19:13,940 --> 00:19:15,350 Not, 121 00:19:15,360 --> 00:19:15,630 no, 122 00:19:15,640 --> 00:19:15,770 no, 123 00:19:15,770 --> 00:19:15,940 no, 124 00:19:15,950 --> 00:19:20,160 because we are not having a good time and now 125 00:19:22,240 --> 00:19:22,590 Beatriz. 126 00:19:22,590 --> 00:19:26,770 I am waiting for you sometimes Beatriz is my husband and I can be filthy mother, 127 00:19:26,770 --> 00:19:30,160 Your balls swell It's still clear that yes, 128 00:19:30,640 --> 00:19:34,450 I just want to know what you think of Beatriz. 129 00:19:36,940 --> 00:19:37,400 Sorry, 130 00:19:37,410 --> 00:19:37,760 sorry, 131 00:19:37,770 --> 00:19:40,350 Excuse me to- 132 00:19:56,240 --> 00:19:58,450 we say this was a game between the two 133 00:20:03,140 --> 00:20:04,190 And if you don't play 134 00:20:04,190 --> 00:20:04,850 neither do I 135 00:20:36,040 --> 00:20:40,490 If it's all a lot and 136 00:20:41,940 --> 00:20:43,160 it was nice to see you 137 00:20:56,040 --> 00:20:56,850 far. 138 00:21:08,940 --> 00:21:10,050 He escaped me. 139 00:21:26,740 --> 00:21:30,050 You were on fire. 140 00:21:32,140 --> 00:21:33,660 Okay, 141 00:21:34,840 --> 00:21:35,290 I was, 142 00:21:40,540 --> 00:21:42,260 you are screaming like crazy. 143 00:21:48,840 --> 00:21:49,850 Very good, 144 00:21:51,940 --> 00:21:52,450 how much 145 00:21:57,540 --> 00:21:58,970 I 146 00:22:13,340 --> 00:22:15,550 what was this 147 00:22:26,040 --> 00:22:27,760 while i was screaming 148 00:22:30,440 --> 00:22:35,160 see or opened me 149 00:22:35,160 --> 00:22:36,160 the doors 150 00:22:59,340 --> 00:23:00,760 This much with a streak 151 00:23:04,570 --> 00:23:05,050 Yes 152 00:23:41,240 --> 00:23:43,760 or 153 00:23:48,940 --> 00:23:50,950 Me huge 154 00:23:54,040 --> 00:23:55,860 you have to be upset. 155 00:23:55,860 --> 00:23:59,300 She also spends her mother's days thinking about it. 156 00:23:59,300 --> 00:24:04,280 And that moment is that suddenly you catch yourself enjoying more with this bastard than not even 157 00:24:04,280 --> 00:24:05,050 we knew nothing. 158 00:24:05,440 --> 00:24:07,260 It was a very bastard image, 159 00:24:07,260 --> 00:24:07,950 very strong, 160 00:24:07,950 --> 00:24:09,350 very difficult. 161 00:24:13,840 --> 00:24:14,510 Also understand? 162 00:24:14,510 --> 00:24:18,660 It took millions of years of evolution carrying this fucking male 163 00:24:18,660 --> 00:24:19,950 stupid. 164 00:24:20,340 --> 00:24:21,450 Hey? 165 00:24:21,840 --> 00:24:26,450 But now I can see you see yourself dimensioned at a distance, 166 00:24:27,640 --> 00:24:29,400 enjoying your own sexuality, 167 00:24:29,400 --> 00:24:34,230 enjoying all your orgasms You fart your individuality as a human being 168 00:24:34,240 --> 00:24:38,200 it makes me it makes me it makes me dimension, 169 00:24:38,200 --> 00:24:41,570 art in another way and love you more. 170 00:24:41,580 --> 00:24:43,070 Now we are accomplices. 171 00:24:43,080 --> 00:24:43,840 It is different. 172 00:24:43,840 --> 00:24:44,660 He understood? 173 00:24:48,740 --> 00:24:49,950 I do not know, it scares me. 174 00:24:51,740 --> 00:24:56,550 It's like opening a door and not knowing what on the other side. 175 00:24:59,240 --> 00:25:04,160 Well, we will not know if we did not see it and it does not matter that there is 176 00:25:04,170 --> 00:25:05,300 While we are together, 177 00:25:05,300 --> 00:25:08,420 It does not matter that there is on the other side that they come, 178 00:25:08,420 --> 00:25:13,330 Let all the fucking demons and ghosts show up and 179 00:25:13,330 --> 00:25:16,850 the key that transcends this Peter We must exorcise the 180 00:25:54,840 --> 00:25:57,760 to 181 00:26:09,440 --> 00:26:11,950 or 182 00:26:14,440 --> 00:26:16,640 No the truth. 183 00:26:16,640 --> 00:26:19,660 I do want to finish the practices Well I already, 184 00:26:22,340 --> 00:26:27,260 since I already did something How 185 00:26:29,540 --> 00:26:30,450 that is not scientific, 186 00:27:05,440 --> 00:27:07,160 it is touched before entering. 187 00:27:08,540 --> 00:27:09,050 Sorry, 188 00:27:22,040 --> 00:27:22,950 Is that true? 189 00:27:28,740 --> 00:27:30,690 We don't all think about sex all the time. 190 00:27:30,700 --> 00:27:31,760 It's not the most important. 191 00:27:34,540 --> 00:27:35,450 Noticeable. 192 00:27:35,460 --> 00:27:36,370 If you don't catch 193 00:27:36,380 --> 00:27:37,660 you're not going to have an orgasm. 194 00:27:38,240 --> 00:27:38,690 You understand? 195 00:27:38,690 --> 00:27:38,950 Nothing. 196 00:27:39,840 --> 00:27:40,000 Not. 197 00:27:40,000 --> 00:27:40,500 I get it. 198 00:27:40,500 --> 00:27:40,850 Let's see, 199 00:27:41,340 --> 00:27:45,370 that you are frigid and also repressed and frivolous 200 00:27:45,370 --> 00:27:47,480 fame for me. 201 00:27:47,480 --> 00:27:49,660 Sex without love is not the same as with love. 202 00:27:50,240 --> 00:27:50,580 Let's see, 203 00:27:50,580 --> 00:27:51,050 I clarify. 204 00:27:51,840 --> 00:27:54,060 I like to give and receive pleasure, 205 00:27:54,060 --> 00:27:56,650 which is not the same as taken by confusion. 206 00:27:56,660 --> 00:28:00,290 And those are pure projects to justify your frigidity. 207 00:28:00,300 --> 00:28:01,140 It won't head 208 00:28:01,140 --> 00:28:01,460 girl, 209 00:28:01,470 --> 00:28:03,910 I just don't sleep with the first person in front of me. 210 00:28:03,920 --> 00:28:06,010 You shouldn't try. 211 00:28:06,020 --> 00:28:10,550 Sex for the pure pleasure of enjoying the Thus without complexes 212 00:28:11,640 --> 00:28:16,460 I do not know I prefer to wait for someone who is worth it. 213 00:28:16,460 --> 00:28:17,970 Wanted By. 214 00:28:17,970 --> 00:28:18,760 What are you waiting for? 215 00:29:25,340 --> 00:29:26,160 I 216 00:30:37,340 --> 00:30:37,660 It's over. 217 00:30:37,660 --> 00:30:39,850 I had it. It's late. 218 00:30:41,040 --> 00:30:41,350 He. 219 00:32:50,950 --> 00:32:52,050 Hey, 220 00:33:51,840 --> 00:33:54,050 Hey, 221 00:33:54,440 --> 00:33:57,240 No and 222 00:34:11,130 --> 00:34:13,350 Hey, 223 00:34:14,240 --> 00:34:17,850 Hey, 224 00:34:22,940 --> 00:34:24,470 Hey, 225 00:34:24,480 --> 00:34:25,850 Hey, 226 00:34:29,640 --> 00:34:33,460 Hey, 227 00:35:02,840 --> 00:35:03,350 Not! 228 00:35:37,940 --> 00:35:40,750 Me right now 229 00:35:49,340 --> 00:35:49,940 Am, 230 00:35:49,940 --> 00:35:50,200 doctor, 231 00:35:50,200 --> 00:35:53,850 Tomorrow isn't the size doctor either. 232 00:35:55,040 --> 00:35:55,340 Okay, 233 00:35:55,340 --> 00:35:56,250 I 'm coming. 234 00:35:58,240 --> 00:35:59,050 Here to the hospital 235 00:36:26,830 --> 00:36:28,170 really? 236 00:36:30,830 --> 00:36:35,540 Hey? 237 00:36:37,330 --> 00:36:42,150 Or not. 238 00:37:07,130 --> 00:37:09,650 Do you like movies 239 00:37:10,630 --> 00:37:10,950 Yes, 240 00:37:11,930 --> 00:37:14,040 for ME Bertolucci is the best. 241 00:37:14,430 --> 00:37:15,540 Did you see the dreamers? 242 00:37:16,730 --> 00:37:17,150 Not 243 00:37:25,030 --> 00:37:25,740 Get on? 244 00:37:26,730 --> 00:37:28,040 I do. 245 00:37:28,430 --> 00:37:32,230 I have to see if the garden doors are open and if they are closed, 246 00:37:32,230 --> 00:37:34,010 Well, you have to help me get on again. 247 00:37:34,010 --> 00:37:36,240 If not I'm going to stay all night in the garden 248 00:37:41,330 --> 00:37:42,830 is that I already have to take home. 249 00:37:42,840 --> 00:37:44,280 I swear it won't take me long. 250 00:37:44,290 --> 00:37:45,220 If they are closed, 251 00:37:45,220 --> 00:37:45,920 we do not go out. 252 00:37:45,920 --> 00:37:47,950 And I stay in a hotel or something. 253 00:37:48,630 --> 00:37:49,040 Okay, 254 00:38:14,720 --> 00:38:19,250 Hoya tomorrow the eclipse I don't think 255 00:38:19,250 --> 00:38:23,500 tomorrow Did you know that we all put them half crazy. 256 00:38:23,500 --> 00:38:24,740 Such phenomena kills. 257 00:38:25,820 --> 00:38:26,440 So they say 258 00:38:31,520 --> 00:38:32,290 I know. 259 00:38:32,290 --> 00:38:36,030 It is about two incestuous brothers who have liberal ideas. 260 00:38:38,020 --> 00:38:42,030 The movie to their parents, 261 00:38:42,030 --> 00:38:45,330 They go on a trip and they said they invited a guy to spend a few days with them 262 00:38:52,920 --> 00:38:55,850 still quiet. 263 00:38:55,850 --> 00:39:00,240 Come to yes 264 00:39:04,320 --> 00:39:08,530 or 265 00:39:18,720 --> 00:39:22,640 there really 266 00:39:23,320 --> 00:39:24,240 to 267 00:39:26,520 --> 00:39:30,240 me 268 00:39:32,820 --> 00:39:33,940 Goodbye yet 269 00:39:41,320 --> 00:39:42,030 bad? 270 00:39:42,720 --> 00:39:43,260 Not, 271 00:39:43,270 --> 00:39:43,740 no, 272 00:39:48,320 --> 00:39:49,080 Already. 273 00:39:51,820 --> 00:39:52,140 Come on, 274 00:39:52,720 --> 00:39:53,440 sit here. 275 00:39:55,220 --> 00:39:56,530 I go for water. 276 00:40:05,110 --> 00:40:09,020 This to see 277 00:40:11,610 --> 00:40:11,840 Tea. 278 00:40:11,840 --> 00:40:15,320 It hurts more or less 279 00:40:23,310 --> 00:40:23,730 true? 280 00:40:33,410 --> 00:40:37,430 I put a little salt with those I tried to reduce inflammation in a minute or what? 281 00:40:41,710 --> 00:40:42,140 Hears, 282 00:40:42,140 --> 00:40:47,060 I have here.You have to give yourself a little while in what stops hurting you is that 283 00:40:47,060 --> 00:40:48,230 I have to take it home. 284 00:40:48,610 --> 00:40:52,950 But is that if you are not going to be able to jump again Well, 285 00:40:52,960 --> 00:40:57,930 what happens is that I can't open the gate from the inside without the key I'm going for something 286 00:41:05,210 --> 00:41:06,430 or see you. 287 00:41:08,510 --> 00:41:09,020 Look, 288 00:41:09,410 --> 00:41:10,820 It's the movie that I told you about. 289 00:41:11,910 --> 00:41:13,320 They talk about freedom 290 00:41:13,710 --> 00:41:14,520 death, 291 00:41:15,010 --> 00:41:19,550 sex I can only stay a little while 292 00:41:19,550 --> 00:41:21,380 then? 293 00:41:21,380 --> 00:41:22,430 I put the best part to you. 294 00:41:29,010 --> 00:41:29,150 I. 295 00:41:29,150 --> 00:41:30,930 They love movies with evidence 296 00:42:26,800 --> 00:42:27,810 medium. 297 00:42:29,100 --> 00:42:29,340 Hears, 298 00:42:29,350 --> 00:42:30,220 I have to go. 299 00:42:35,600 --> 00:42:37,420 Wash your hands. 300 00:42:40,100 --> 00:42:40,660 According. 301 00:42:40,660 --> 00:42:45,510 Fraud Orgasm Is Like 302 00:42:45,510 --> 00:42:46,510 a little death. 303 00:42:47,900 --> 00:42:49,510 A sublime death. 304 00:42:53,900 --> 00:42:57,010 Did you know that chocolate is a powerful aphrodisiac. 305 00:42:57,900 --> 00:42:58,420 Yes, 306 00:43:13,700 --> 00:43:16,250 Dolce Con hot. 307 00:43:18,000 --> 00:43:20,710 There is the orgasm. It is like when you sneeze. 308 00:43:21,700 --> 00:43:22,430 The attention. 309 00:43:22,430 --> 00:43:24,720 It accumulates and accumulates 310 00:43:28,300 --> 00:43:29,220 everything comes together 311 00:43:37,600 --> 00:43:41,610 Your heart stops a thousandth of a second and you are born again. 312 00:43:44,200 --> 00:43:44,810 Look, 313 00:43:46,000 --> 00:43:47,220 they are my favorites. 314 00:43:58,200 --> 00:44:02,910 Like the page that to enter you have to record The having an orgasm 315 00:44:02,920 --> 00:44:04,010 Sure Most don't. 316 00:44:04,010 --> 00:44:06,100 Yes, 317 00:44:34,390 --> 00:44:36,300 you're good? 318 00:44:40,290 --> 00:44:44,980 You also believe everything Death is not a game, 319 00:44:44,990 --> 00:44:46,500 It is more than a game. 320 00:44:48,290 --> 00:44:51,410 It's everything and nothing 321 00:44:55,690 --> 00:44:57,300 It is the path of light. 322 00:45:01,690 --> 00:45:02,500 It's good. 323 00:45:04,590 --> 00:45:05,500 Let's see, 324 00:45:17,290 --> 00:45:19,710 eh this great 325 00:45:26,890 --> 00:45:28,960 I'm Obvious Soups. 326 00:45:28,960 --> 00:45:29,410 Not, 327 00:45:32,590 --> 00:45:33,020 no, 328 00:45:33,020 --> 00:45:33,130 no, 329 00:45:33,130 --> 00:45:35,300 My name is not Manche. 330 00:45:40,990 --> 00:45:43,410 What to clean 331 00:45:46,990 --> 00:45:48,600 No not like that, 332 00:46:01,780 --> 00:46:04,290 I already want to call you their ribs. 333 00:46:05,680 --> 00:46:05,950 Come on, 334 00:46:05,950 --> 00:46:06,790 let's do nothing 335 00:46:08,680 --> 00:46:13,590 to Pepa 336 00:46:14,280 --> 00:46:15,090 to 337 00:46:16,280 --> 00:46:19,410 or 338 00:46:30,980 --> 00:46:32,700 can you pass it to me? 339 00:46:37,580 --> 00:46:39,900 You learn it from me by 340 00:46:54,680 --> 00:46:55,970 Mess with me 341 00:46:55,980 --> 00:46:59,090 I'm going to take off my clothes. 342 00:47:09,080 --> 00:47:10,400 You took too long. 343 00:47:10,880 --> 00:47:13,430 I almost get Esta-. 344 00:47:14,980 --> 00:47:19,720 What would you have done if you found me drowning and 345 00:47:19,720 --> 00:47:20,490 already? 346 00:47:21,080 --> 00:47:22,490 Mouth-to-mouth breathing. 347 00:47:42,480 --> 00:47:43,320 What do you do? 348 00:47:43,330 --> 00:47:44,900 Not, 349 00:47:45,380 --> 00:47:46,390 Because you didn't save me. 350 00:47:46,390 --> 00:47:47,400 He was playing me. 351 00:47:47,780 --> 00:47:50,340 I thought you were playing La. 352 00:47:50,340 --> 00:47:51,210 Death is not a game. 353 00:47:51,210 --> 00:47:52,090 I told you, 354 00:47:55,080 --> 00:47:55,990 I was watching you. 355 00:47:59,380 --> 00:48:00,280 You are so Beautiful. 356 00:48:08,870 --> 00:48:09,540 So. 357 00:48:09,550 --> 00:48:10,180 Look, 358 00:48:10,190 --> 00:48:10,780 yes 359 00:48:31,970 --> 00:48:33,080 because you kissed me like that 360 00:48:34,370 --> 00:48:36,190 They had no rights. 361 00:48:49,050 --> 00:48:54,050 Those good Un 362 00:48:54,050 --> 00:48:54,630 penalties. 363 00:49:07,170 --> 00:49:09,420 CAM and I have wanted to do something for a long time. 364 00:49:09,430 --> 00:49:13,190 Only we have not found who and well 365 00:49:14,170 --> 00:49:17,280 you could help us. 366 00:49:17,670 --> 00:49:19,780 He Not me. 367 00:49:20,470 --> 00:49:23,080 You have a lot of luck, 368 00:49:25,070 --> 00:49:25,320 Not. 369 00:49:25,320 --> 00:49:29,470 Anyone can participate in this experiment Tenessa 370 00:49:29,470 --> 00:49:34,360 cloth 371 00:49:34,360 --> 00:49:36,390 it's just a sexual thing. 372 00:49:38,670 --> 00:49:39,730 So much 373 00:49:45,570 --> 00:49:49,080 In ending something much more intense. 374 00:49:49,970 --> 00:49:54,190 Much truer is the empire of the senses, 375 00:49:54,570 --> 00:49:57,780 not in the movie The Couple, 376 00:49:57,790 --> 00:50:02,010 take and take co- and 377 00:50:02,020 --> 00:50:03,680 takes days. 378 00:50:03,680 --> 00:50:04,680 Non-stop ideas 379 00:50:05,160 --> 00:50:06,070 without eating, 380 00:50:07,660 --> 00:50:09,380 without resting. 381 00:50:10,560 --> 00:50:12,760 After exploring pleasure. 382 00:50:12,760 --> 00:50:17,700 All that time they come to the conclusion that only one thing can give them 383 00:50:17,700 --> 00:50:19,880 the most intense orgasm of their lives. 384 00:50:23,360 --> 00:50:24,270 Approaching death 385 00:50:33,290 --> 00:50:37,690 with a you kissed me 386 00:50:37,690 --> 00:50:41,590 so you don't know what we feel. 387 00:50:41,590 --> 00:50:42,210 Condolences! 388 00:50:42,210 --> 00:50:42,470 Andrew, 389 00:50:42,470 --> 00:50:42,710 Sardá. 390 00:50:43,560 --> 00:50:44,890 I do. Don't worry. 391 00:50:44,890 --> 00:50:46,380 I'm not going to do anything to you. 392 00:50:46,390 --> 00:50:47,540 This is a game. 393 00:50:47,540 --> 00:50:49,230 Nothing will happen to you if you don't want to. 394 00:50:49,230 --> 00:50:49,680 It does not. 395 00:50:50,660 --> 00:50:51,880 You see? 396 00:50:52,260 --> 00:50:52,770 I tell you. 397 00:50:57,060 --> 00:50:58,070 Okay, 398 00:51:01,060 --> 00:51:02,070 what are we going to do? 399 00:51:03,160 --> 00:51:04,570 It is very simple. 400 00:51:06,360 --> 00:51:10,700 They say that a man can reach an enormous lesson when he is near the 401 00:51:10,700 --> 00:51:11,570 death. 402 00:51:12,160 --> 00:51:14,270 We want to see if it is true. 403 00:51:14,660 --> 00:51:15,140 How. 404 00:51:15,140 --> 00:51:16,440 Do you think I am close to death? 405 00:51:16,450 --> 00:51:20,770 First we send you to bed so you can't do anything. 406 00:51:22,860 --> 00:51:27,480 Then I would cover your face with a pillow so that you 407 00:51:27,480 --> 00:51:28,060 suffocation. 408 00:51:28,070 --> 00:51:29,880 Xabi. 409 00:51:30,760 --> 00:51:33,280 And then one of us. 410 00:51:33,290 --> 00:51:34,380 If you want Camila, 411 00:51:34,760 --> 00:51:35,730 Get on you. 412 00:51:35,730 --> 00:51:36,350 It takes you. 413 00:51:36,360 --> 00:51:37,270 Wants. 414 00:51:41,060 --> 00:51:42,070 Well, everything is ready. 415 00:51:43,860 --> 00:51:48,620 We need a lesson is not so 416 00:51:48,620 --> 00:51:49,180 easy. 417 00:52:35,650 --> 00:52:38,640 It was racism hour. 418 00:52:38,650 --> 00:52:40,270 Look where I am. 419 00:52:40,270 --> 00:52:41,260 Get on. 420 00:52:42,050 --> 00:52:42,240 Not, 421 00:52:42,270 --> 00:52:42,850 no, 422 00:52:42,850 --> 00:52:43,470 no 423 00:52:46,850 --> 00:52:49,370 co- 424 00:52:52,550 --> 00:52:57,550 to after 425 00:52:57,560 --> 00:53:01,370 I think our friend is a bit unexpected. 426 00:53:01,380 --> 00:53:03,660 Okay, 427 00:53:03,660 --> 00:53:05,630 Well, I know why. 428 00:53:05,630 --> 00:53:08,370 We don't let them see each other once and then we try again. 429 00:53:09,150 --> 00:53:11,070 Not, 430 00:53:11,080 --> 00:53:11,340 no, 431 00:53:11,340 --> 00:53:12,060 no, 432 00:53:13,350 --> 00:53:16,870 this party has already passed. 433 00:53:17,650 --> 00:53:17,970 Okay, 434 00:53:18,650 --> 00:53:20,300 then I'm going to put the pillow on the street for you. 435 00:53:20,310 --> 00:53:20,760 Not? 436 00:53:21,250 --> 00:53:22,100 Okay, 437 00:53:22,110 --> 00:53:23,480 is that you think is necessary? 438 00:53:23,480 --> 00:53:28,000 I already feel it very well Well that is precisely what we are going to 439 00:53:28,000 --> 00:53:31,170 see if it can grow even more 440 00:53:31,550 --> 00:53:33,370 ready. 441 00: 53: 36,650 -> aN: aN: 000NaN 442 00:53:36,650 --> 00:53:42,720 TO- 443 00:53:42,720 --> 00:53:48,470 to 444 00:54:20,540 --> 00:54:21,750 is doing more 445 00:54:27,800 --> 00:54:28,660 than 446 00:54:32,990 --> 00:54:35,050 Hey, 447 00:54:36,540 --> 00:54:37,750 Hey, 448 00:54:38,740 --> 00:54:41,660 Hey, 449 00: 54: 42,040 -> aN: aN: 000NaN 450 00:54:42,040 --> 00:54:48,850 Hey, 451 00:55:00,940 --> 00:55:01,160 The! 452 00:55:01,160 --> 00:55:06,110 I swear it wasn't that it was your idea since your mom was killed you don't think about anything other than 453 00:55:06,110 --> 00:55:06,940 death 454 00:55:20,440 --> 00:55:21,720 The 455 00:55:44,040 --> 00:55:45,750 and 456 00:55:48,640 --> 00:55:49,550 to 457 00:56:11,430 --> 00:56:14,950 I can't without reason. 458 00:56:16,830 --> 00:56:17,740 This is going to work. 459 00:56:19,330 --> 00:56:20,340 Sure it will work. 460 00:56:22,430 --> 00:56:23,060 To work. 461 00:56:23,060 --> 00:56:23,540 Perfect, 462 00:56:34,930 --> 00:56:38,840 Hey? 463 00:57:29,430 --> 00:57:32,600 AND 464 00:57:32,630 --> 00:57:35,950 to 465 00:57:39,030 --> 00:57:40,950 Hey, 466 00:58:08,020 --> 00:58:09,640 ALREADY 467 00:58:45,420 --> 00:58:45,900 AND 468 00:58:50,220 --> 00:58:51,740 already 469 00:59:04,620 --> 00:59:05,260 and 470 00:59:12,820 --> 00:59:15,140 to, 471 00:59:19,220 --> 00:59:21,030 Hey 472 00:59:22,020 --> 00:59:28,330 or 473 00:59:37,020 --> 00:59:41,330 to and 474 00:59:41,820 --> 00:59:43,830 or 475 00:59:49,120 --> 00:59:49,740 yes? 25877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.