All language subtitles for Dirty.John.S02E07.The Shillelagh.720p.WEB.H264 - 4359M - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,183 --> 00:00:08,643 Previously, on "Dirty John: The Betty Broderick Story"... 2 00:00:08,800 --> 00:00:11,424 The only thing an attorney ever did for me was lose. 3 00:00:11,509 --> 00:00:13,723 Will you at least let me help you try not to lose? 4 00:00:13,808 --> 00:00:16,159 Could you have come across Betty's China? 5 00:00:16,269 --> 00:00:17,534 If you give the China back, 6 00:00:17,618 --> 00:00:19,971 it could be a little olive branch. 7 00:00:20,055 --> 00:00:21,706 Or I could break it. 8 00:00:21,791 --> 00:00:23,136 I mean, that's what she would do. 9 00:00:23,221 --> 00:00:26,050 I find that Mr. Broderick will retain sole custody. 10 00:00:26,135 --> 00:00:28,892 Mrs. Broderick is awarded formal visitation rights 11 00:00:28,977 --> 00:00:31,425 on alternating holidays and weekends. 12 00:00:31,510 --> 00:00:33,862 I don't want to see you or the whore 13 00:00:33,947 --> 00:00:35,331 or the slums where you live 14 00:00:35,416 --> 00:00:36,848 or any of your bullshit anymore. 15 00:00:36,933 --> 00:00:39,382 I close my eyes, and I see you and the whore 16 00:00:39,466 --> 00:00:40,816 doing all your wonderful things. 17 00:00:40,901 --> 00:00:42,819 You made my life a nightmare. 18 00:00:42,972 --> 00:00:44,816 You're gonna be real sorry. 19 00:00:46,559 --> 00:00:50,714 California civil jury instruction number 1707. 20 00:00:50,924 --> 00:00:54,003 "An opinion may be considered a statement of fact 21 00:00:54,147 --> 00:00:57,566 if said opinion suggests that facts exist." 22 00:00:57,941 --> 00:01:00,754 Now, in deciding this issue, you should consider whether 23 00:01:00,839 --> 00:01:02,666 the average listener would conclude, 24 00:01:02,751 --> 00:01:04,878 from the language of a statement and its context, 25 00:01:04,963 --> 00:01:08,151 that the person was making a statement of fact. 26 00:01:09,114 --> 00:01:10,684 Here's a statement of fact. 27 00:01:10,769 --> 00:01:13,651 Very few people understand what I just said, 28 00:01:14,269 --> 00:01:15,491 including myself. 29 00:01:15,576 --> 00:01:17,964 [laughter] 30 00:01:18,620 --> 00:01:21,148 Well, also, really, how many wine tastings 31 00:01:21,233 --> 00:01:22,759 are you gonna want to do? True. 32 00:01:22,944 --> 00:01:24,775 Yeah, and you can't count on the weather. 33 00:01:24,859 --> 00:01:25,732 Yeah. 34 00:01:25,816 --> 00:01:27,737 So then what does that leave? 35 00:01:27,822 --> 00:01:29,886 Just Mexico, right? 36 00:01:30,430 --> 00:01:32,816 Cabo or Acapulco. 37 00:01:33,060 --> 00:01:36,472 Both: Cabo. [laughter] 38 00:01:38,507 --> 00:01:40,181 Where's Betty think we should go? 39 00:01:40,266 --> 00:01:41,618 Nancy. 40 00:01:41,702 --> 00:01:43,472 - You should ask her. - She might tell you. 41 00:01:43,834 --> 00:01:45,012 Can you imagine 42 00:01:45,096 --> 00:01:47,081 the message she would leave if you did that? 43 00:01:47,166 --> 00:01:49,277 Wait, she went to jail for it, 44 00:01:49,362 --> 00:01:51,889 but she's still leaving you messages? 45 00:01:51,973 --> 00:01:53,717 [laughs] 46 00:01:53,987 --> 00:01:56,362 What happens when two people 47 00:01:56,447 --> 00:01:58,292 perceive the same thing differently? 48 00:01:59,014 --> 00:02:00,636 If your perception of a given event 49 00:02:00,721 --> 00:02:02,605 doesn't line up with mine, 50 00:02:02,953 --> 00:02:05,300 whose perception of that event is true? 51 00:02:05,610 --> 00:02:07,202 Now, we're not talking about people who are 52 00:02:07,286 --> 00:02:09,204 clinically mentally compromised. 53 00:02:09,350 --> 00:02:12,486 Those individuals need medical and psychological treatment, 54 00:02:12,571 --> 00:02:14,503 not legal counsel. 55 00:02:14,694 --> 00:02:15,999 "Is anybody home? 56 00:02:16,084 --> 00:02:17,917 "Who was that who picked up earlier? 57 00:02:18,002 --> 00:02:20,007 "Maybe it was the whore. 58 00:02:20,093 --> 00:02:21,832 "She's supposed to answer the phone at the office 59 00:02:21,916 --> 00:02:23,573 "and spread her legs at the house. 60 00:02:23,657 --> 00:02:25,316 Why can't she get that straight?" 61 00:02:25,401 --> 00:02:26,709 - Oh! - [laughs] 62 00:02:26,862 --> 00:02:29,441 Whether they've been injured or sued 63 00:02:29,532 --> 00:02:31,066 or charged with a crime, 64 00:02:31,195 --> 00:02:34,784 your clients' interest must be your ultimate concern. 65 00:02:35,167 --> 00:02:38,391 And their perception of reality is the one that matters. 66 00:02:38,476 --> 00:02:41,917 So, as their lawyer, you need to uncover facts 67 00:02:42,002 --> 00:02:44,115 that support that perception, 68 00:02:44,199 --> 00:02:47,191 because your client's perception is their truth. 69 00:02:47,394 --> 00:02:49,903 And serving them means doing your utmost to show 70 00:02:49,987 --> 00:02:53,128 that their truth represents the ultimate truth. 71 00:02:53,214 --> 00:02:56,780 "She has ruined six lives, and hers was never anything 72 00:02:56,864 --> 00:02:58,434 that counted to anyone anyway, so..." 73 00:02:58,518 --> 00:03:00,174 - Oh, my God. - [gasps] 74 00:03:00,258 --> 00:03:02,438 "She had nothing to lose... Has nothing to lose. 75 00:03:02,522 --> 00:03:04,222 Once a whore, always a whore." 76 00:03:04,306 --> 00:03:05,615 [laughs] 77 00:03:05,699 --> 00:03:08,748 How have you dealt with this? 78 00:03:08,832 --> 00:03:09,923 She's a witch. 79 00:03:10,007 --> 00:03:12,186 - It's unbelievable. - An evil witch. 80 00:03:12,270 --> 00:03:13,623 She needs to go back to jail. 81 00:03:13,707 --> 00:03:15,625 ♪ Goin' to the chapel 82 00:03:15,709 --> 00:03:20,238 ♪ And I'm gonna get married 83 00:03:20,322 --> 00:03:23,241 ♪ Goin' to the chapel of love ♪ 84 00:03:23,325 --> 00:03:24,895 [laughter] 85 00:03:24,979 --> 00:03:25,939 Cabo. 86 00:03:26,023 --> 00:03:28,812 All: Cabo. - It's gotta be Cabo. 87 00:03:28,896 --> 00:03:31,989 There are those who consider truth to be universal. 88 00:03:32,073 --> 00:03:33,904 Those people are not trial lawyers. 89 00:03:33,988 --> 00:03:35,427 Or... scratch that. 90 00:03:35,511 --> 00:03:37,560 Those people are not successful trial lawyers. 91 00:03:37,644 --> 00:03:39,126 [light laughs] 92 00:03:39,210 --> 00:03:42,913 Successful trial lawyers are absolutely seekers of truth. 93 00:03:42,997 --> 00:03:45,987 They are seekers of it, but more important than that, 94 00:03:47,044 --> 00:03:49,573 they are the ones who define what truth is. 95 00:03:49,993 --> 00:03:52,869 [dramatic music] 96 00:03:53,047 --> 00:03:57,737 ♪♪ 97 00:03:57,822 --> 00:04:00,503 The humiliations I put up with, 98 00:04:02,233 --> 00:04:04,722 the stories I heard about myself. 99 00:04:07,629 --> 00:04:10,534 No Christmas, no birthdays with my kids. 100 00:04:13,583 --> 00:04:17,207 Everything I suffered, everything I didn't react to, 101 00:04:17,292 --> 00:04:20,722 I didn't stand up for, I didn't fight for. 102 00:04:21,427 --> 00:04:24,035 You know Alice "Through the Looking-Glass"? 103 00:04:24,120 --> 00:04:26,612 You know that dark tunnel she fell down? 104 00:04:29,108 --> 00:04:30,798 That's you. 105 00:04:36,333 --> 00:04:38,079 [dark music] 106 00:04:39,514 --> 00:04:43,165 ♪♪ 107 00:04:43,498 --> 00:04:45,016 *DIRTY JOHN* Season 02 Episode 07 108 00:04:45,101 --> 00:04:46,406 Episode Title: "The Shillelagh" 109 00:04:47,541 --> 00:04:49,500 - In the backyard where? - At that house? 110 00:04:49,585 --> 00:04:50,502 - Yeah. - How many people? 111 00:04:50,626 --> 00:04:52,504 - More than 100? - I think so. 112 00:04:52,588 --> 00:04:54,114 - What's she wearing? - Is she wearing white? 113 00:04:54,198 --> 00:04:56,682 - Yes. - [laughs] 114 00:04:56,766 --> 00:04:59,076 [inhales] 115 00:04:59,160 --> 00:05:00,686 What's he wearing? 116 00:05:00,770 --> 00:05:02,514 Um, a gray suit 117 00:05:02,598 --> 00:05:03,950 that's, like, long in the back, 118 00:05:04,034 --> 00:05:05,430 with a gray vest. 119 00:05:05,514 --> 00:05:07,563 A morning coat? 120 00:05:07,647 --> 00:05:08,999 Morning dress? 121 00:05:09,083 --> 00:05:11,218 It's exactly what he was supposed to wear 122 00:05:11,302 --> 00:05:13,612 to our wedding, but he refused. 123 00:05:13,696 --> 00:05:15,658 He said he didn't want to wear rented clothes. 124 00:05:15,742 --> 00:05:18,135 My mother was humiliated. 125 00:05:20,297 --> 00:05:21,399 [scoffs] 126 00:05:22,956 --> 00:05:24,090 Where's the honeymoon? 127 00:05:24,196 --> 00:05:27,134 Like, Caribbean somewhere. 128 00:05:27,587 --> 00:05:29,352 Getting married in April, 129 00:05:29,485 --> 00:05:31,064 in morning dress, taking her to the Caribbean. 130 00:05:31,148 --> 00:05:32,675 Is there anything about this that Dan Broderick 131 00:05:32,759 --> 00:05:35,547 didn't already do with me, or refuse to do? 132 00:05:35,631 --> 00:05:38,118 You guys got married in a church. 133 00:05:40,027 --> 00:05:41,266 Jesus. 134 00:05:43,378 --> 00:05:45,470 He didn't think I wouldn't find out? 135 00:05:45,753 --> 00:05:47,798 About the clothes and the... 136 00:05:48,339 --> 00:05:50,954 He knew I would. He could pick any month, 137 00:05:51,038 --> 00:05:52,774 any clothes, any place. 138 00:05:52,859 --> 00:05:55,455 - Why those? - Okay, Mom, I have to go. 139 00:05:55,540 --> 00:05:56,369 Bye. 140 00:05:56,454 --> 00:05:58,188 [click, dial tone] 141 00:05:58,380 --> 00:06:00,382 [sighs] 142 00:06:03,459 --> 00:06:05,812 - Throw to second is high. - And it's caught. 143 00:06:05,897 --> 00:06:07,336 Out by a mile. 144 00:06:07,576 --> 00:06:10,013 - Mom. - Hey, shake it off. 145 00:06:11,711 --> 00:06:13,455 Next in the lineup is Kirk Gibson. 146 00:06:13,539 --> 00:06:16,458 - Ooh, Kirk Gibson. - Kirk Gibson is up. 147 00:06:16,542 --> 00:06:17,981 He plays for the Dodgers, right? 148 00:06:18,065 --> 00:06:19,286 - Yeah, yeah. - He's really good. 149 00:06:19,370 --> 00:06:21,165 - Two outs. - Here we go. 150 00:06:22,852 --> 00:06:25,597 To deep center field, and no one is there! 151 00:06:25,681 --> 00:06:27,381 - Oh, come on, this is stupid. - And the third baseman scores! 152 00:06:27,465 --> 00:06:28,948 - Whoo-hoo! - I hate this. 153 00:06:29,032 --> 00:06:30,643 [loud thud] 154 00:06:31,647 --> 00:06:33,347 - Hey, no, no! - Don't move. 155 00:06:33,532 --> 00:06:34,977 Stand back. 156 00:06:35,691 --> 00:06:38,610 [dramatic music] 157 00:06:38,694 --> 00:06:43,360 ♪♪ 158 00:06:43,499 --> 00:06:44,919 I have to show you guys something, 159 00:06:45,004 --> 00:06:47,212 but you have to promise you'll never, ever touch it. 160 00:06:47,834 --> 00:06:50,230 I love how I have to get you back by 4:00 161 00:06:50,314 --> 00:06:52,462 just to get leave you with a housekeeper. 162 00:06:53,056 --> 00:06:55,235 Anthony Broderick. 163 00:06:55,915 --> 00:06:57,868 - Thanks. - What did it look like, again? 164 00:06:58,126 --> 00:07:00,436 Okay, it's a blue dress 165 00:07:00,629 --> 00:07:03,896 with slippery fabric and a belt. 166 00:07:03,980 --> 00:07:05,419 - Okay. - And if it's not 167 00:07:05,503 --> 00:07:08,306 in Tracy's room, that means she took it to Colorado. 168 00:07:08,391 --> 00:07:09,436 Okay. 169 00:07:11,934 --> 00:07:12,981 - Hey, Gladys. - Hi, boys. 170 00:07:13,072 --> 00:07:15,321 Did you have a nice time? 171 00:07:27,035 --> 00:07:29,911 [lightly edgy music] 172 00:07:30,050 --> 00:07:37,187 ♪♪ 173 00:07:38,312 --> 00:07:39,447 [door clicks shut] 174 00:07:39,625 --> 00:07:46,544 ♪♪ 175 00:07:54,683 --> 00:08:01,603 ♪♪ 176 00:08:07,949 --> 00:08:09,773 Found it. 177 00:08:10,220 --> 00:08:12,745 - Thank you, honey. - Mm-hmm. 178 00:08:13,592 --> 00:08:15,891 - I love you. - Love you. 179 00:08:16,059 --> 00:08:17,493 Okay. 180 00:08:17,751 --> 00:08:20,669 [lightly edgy music continues] 181 00:08:20,753 --> 00:08:23,497 ♪♪ 182 00:08:23,581 --> 00:08:25,325 This was the only place that had enough tables 183 00:08:25,409 --> 00:08:26,457 to rent that weekend. 184 00:08:26,541 --> 00:08:27,937 And suddenly, now they don't? 185 00:08:28,021 --> 00:08:29,591 Well, they have the number of tables that we need, 186 00:08:29,675 --> 00:08:31,593 but for six and not for eight. 187 00:08:31,677 --> 00:08:34,857 Just rejigger everyone into tables of six. 188 00:08:34,941 --> 00:08:36,206 - Yeah. - What? 189 00:08:36,290 --> 00:08:38,121 We just throw the place cards up in the air, 190 00:08:38,205 --> 00:08:40,297 and wherever they fall, divide by six. 191 00:08:40,381 --> 00:08:42,134 I'll throw you up in there air. 192 00:08:42,357 --> 00:08:44,493 They are your friends and colleagues. 193 00:08:44,623 --> 00:08:46,868 Let me show you how it has been carefully sorted 194 00:08:46,953 --> 00:08:49,393 into groups of eight that can't just be rejiggered. 195 00:08:49,477 --> 00:08:51,438 - Can we order pizza? - Uh, you know what? 196 00:08:51,522 --> 00:08:53,782 I think Linda has plans for the evening for dinner. 197 00:08:53,993 --> 00:08:55,355 - What? - I don't know. 198 00:08:55,439 --> 00:08:56,792 - We should ask her. - Um, it's not there. 199 00:08:56,876 --> 00:08:57,880 Have you seen it? 200 00:08:57,964 --> 00:08:59,321 - Not where? - Seen what? 201 00:08:59,406 --> 00:09:00,715 The invite list, the list. 202 00:09:00,800 --> 00:09:02,589 It was next to the phone. I was talking to Amelia. 203 00:09:02,673 --> 00:09:04,417 - I haven't seen it. - You sure you left it there? 204 00:09:04,501 --> 00:09:05,619 [sighs] 205 00:09:05,704 --> 00:09:07,454 Maybe it got moved when 206 00:09:07,538 --> 00:09:09,688 the downstairs was being vacuumed. 207 00:09:10,493 --> 00:09:12,147 She brought you home. 208 00:09:14,214 --> 00:09:16,141 Did she come in the house? 209 00:09:16,493 --> 00:09:19,118 She's not allowed to do that. You are not allowed 210 00:09:19,202 --> 00:09:20,360 to let her... Linda. 211 00:09:20,445 --> 00:09:22,354 What? It was probably like Christmas when she saw it. 212 00:09:22,438 --> 00:09:23,514 And what she's gonna do, burn it? 213 00:09:23,598 --> 00:09:24,950 Why don't you guys go start your homework? 214 00:09:25,034 --> 00:09:26,082 What do you want on your pizza? 215 00:09:26,166 --> 00:09:27,626 - Same as... - Large. Half meatball. 216 00:09:27,711 --> 00:09:29,626 Good call. 217 00:09:32,634 --> 00:09:35,744 Okay, don't worry about it. She's not gonna burn it. 218 00:09:35,828 --> 00:09:37,310 And if she has it... Oh, she does. 219 00:09:37,394 --> 00:09:38,616 She'd be thrilled about it, okay? 220 00:09:38,700 --> 00:09:40,749 She'd probably keep it forever if we let her, 221 00:09:40,833 --> 00:09:42,315 which we won't. 222 00:09:42,399 --> 00:09:44,485 Why won't she just leave us alone? 223 00:09:45,368 --> 00:09:46,860 We'll get it back. 224 00:09:47,230 --> 00:09:48,754 How? 225 00:09:50,115 --> 00:09:52,033 [answering machine beep] 226 00:09:52,164 --> 00:09:54,605 - Hi, Mo and Joanna. - It's Betty. 227 00:09:54,760 --> 00:09:56,982 Just in case you were planning on going to Dan's 228 00:09:57,066 --> 00:09:58,810 stupid shitty wedding to his office girl, 229 00:09:58,894 --> 00:10:02,688 I just felt like you should know you're not invited. 230 00:10:03,430 --> 00:10:06,509 Anyway, I hope you're well. Bye! 231 00:10:09,252 --> 00:10:10,645 [dialing] 232 00:10:13,242 --> 00:10:14,682 Where's Anthony? 233 00:10:14,767 --> 00:10:16,685 Bathtub, still. 234 00:10:16,854 --> 00:10:20,425 Hey. Linda's really sorry. 235 00:10:20,759 --> 00:10:24,227 It's hard putting together a wedding. 236 00:10:24,380 --> 00:10:26,211 A bride needs everything to be perfect. 237 00:10:26,296 --> 00:10:28,926 If something goes wrong, she ends up yelling at people, 238 00:10:29,157 --> 00:10:30,938 even if it's not their fault. 239 00:10:33,955 --> 00:10:35,493 Can I tell you something? 240 00:10:35,842 --> 00:10:37,626 About weddings? 241 00:10:38,875 --> 00:10:40,290 Mom has a gun. 242 00:10:41,817 --> 00:10:43,386 Yeah? 243 00:10:43,634 --> 00:10:45,056 It's in her room. 244 00:10:45,287 --> 00:10:47,165 She told us never to touch it, 245 00:10:47,312 --> 00:10:49,838 but she also told us that she'd take us to shoot it 246 00:10:49,923 --> 00:10:52,227 so we know why never to touch it. 247 00:10:53,485 --> 00:10:55,388 Is it okay that she has it? 248 00:10:55,829 --> 00:10:58,678 Well, she's not keeping it a secret. 249 00:10:58,849 --> 00:11:00,132 She wanted you to tell me. 250 00:11:00,216 --> 00:11:02,395 That's why she showed it to you guys. 251 00:11:02,639 --> 00:11:04,201 She wants me to know. 252 00:11:11,631 --> 00:11:13,646 She said that she needs it. 253 00:11:14,151 --> 00:11:16,935 'Cause she's living alone now, and she's scared. 254 00:11:17,797 --> 00:11:20,673 [dark music] 255 00:11:21,281 --> 00:11:26,329 ♪♪ 256 00:11:27,635 --> 00:11:30,076 [footsteps approach] 257 00:11:30,553 --> 00:11:33,603 - Mardi Gras. - Since Easter's in March. 258 00:11:33,688 --> 00:11:36,271 - I love it. - Oh, phone's for you. 259 00:11:36,514 --> 00:11:38,692 Don't worry, not your kids' school. 260 00:11:38,776 --> 00:11:40,343 Okay. 261 00:11:46,635 --> 00:11:48,684 This is Betty. 262 00:11:49,154 --> 00:11:50,662 Hello? 263 00:11:51,226 --> 00:11:52,717 Hello? 264 00:11:53,427 --> 00:11:55,124 Nobody's there. 265 00:11:56,890 --> 00:11:59,765 [suspenseful music] 266 00:11:59,928 --> 00:12:06,979 ♪♪ 267 00:12:28,043 --> 00:12:35,181 ♪♪ 268 00:12:36,704 --> 00:12:38,619 [laughs] 269 00:12:44,842 --> 00:12:51,937 ♪♪ 270 00:13:02,382 --> 00:13:04,169 Oh, is Mrs. Broderick here? 271 00:13:04,253 --> 00:13:06,911 - Uh, no. - She isn't. 272 00:13:06,995 --> 00:13:08,194 She's supposed to be meeting with you? 273 00:13:08,278 --> 00:13:10,175 She leaves the door unlocked when she's at work. 274 00:13:10,259 --> 00:13:11,969 - Are you her daughter? - No, I'm her friend. 275 00:13:12,053 --> 00:13:13,428 I was just picking something up. 276 00:13:13,513 --> 00:13:14,849 I really have to run. 277 00:13:27,490 --> 00:13:29,887 - Smells nice in here. - Lemony. 278 00:13:30,096 --> 00:13:32,639 There's messages on the machine. 279 00:13:33,972 --> 00:13:35,584 Oh, I found the earring. 280 00:13:35,669 --> 00:13:37,943 I put it in the dish on your night table. 281 00:13:38,252 --> 00:13:41,139 Also, a girl was here when I came. 282 00:13:41,454 --> 00:13:42,893 Which one? 283 00:13:43,118 --> 00:13:46,076 Tracy's the brunette and Jen's the blonde. 284 00:13:46,659 --> 00:13:49,772 Young blonde, but one of their friends maybe. 285 00:13:49,857 --> 00:13:52,783 She said friend. She came to pick something up. 286 00:13:52,918 --> 00:13:54,732 What? What did she pick up? 287 00:13:56,653 --> 00:13:59,529 [dramatic music] 288 00:13:59,613 --> 00:14:05,920 ♪♪ 289 00:14:06,454 --> 00:14:09,068 The notebook, my notebook that's always right here... 290 00:14:09,240 --> 00:14:10,764 - Did you move it? - No. 291 00:14:10,849 --> 00:14:13,071 - Where is it? - It's always right here. 292 00:14:13,156 --> 00:14:14,767 I don't... 293 00:14:15,639 --> 00:14:17,185 You won't even look at it? 294 00:14:17,316 --> 00:14:18,711 What's in it doesn't matter. 295 00:14:18,936 --> 00:14:21,594 What matters is that you went into her house to get it. 296 00:14:21,795 --> 00:14:23,538 You broke into and entered her house. 297 00:14:23,623 --> 00:14:24,632 The door was unlocked. 298 00:14:24,717 --> 00:14:26,643 Fine, the door was unlocked, so you trespassed. 299 00:14:26,727 --> 00:14:28,514 You trespassed and stole her property. 300 00:14:28,598 --> 00:14:30,473 Like she has done to us so many times. 301 00:14:30,557 --> 00:14:32,388 - Exactly. - That's what she does, 302 00:14:32,472 --> 00:14:34,889 not what we do. We do not do that. 303 00:14:37,493 --> 00:14:40,459 - "I have nowhere to turn. - I am desperate. 304 00:14:40,545 --> 00:14:42,267 "If this is the way domestic disputes 305 00:14:42,351 --> 00:14:43,849 "are settled in the courts, 306 00:14:43,934 --> 00:14:45,488 is there any wonder there are so many murders?" 307 00:14:45,572 --> 00:14:46,702 Just put it back where you found it. 308 00:14:46,786 --> 00:14:47,976 What? How? 309 00:14:48,061 --> 00:14:49,967 - I don't care. - Just do it. 310 00:14:53,703 --> 00:14:55,758 What if I'd been scheduled to work this afternoon? 311 00:14:55,843 --> 00:14:57,717 What if I hadn't listened to the machine? 312 00:14:57,801 --> 00:15:00,155 A 4:00 hearing? That leaves three hours 313 00:15:00,239 --> 00:15:01,939 to get here, to get you here, or otherwise what? 314 00:15:02,023 --> 00:15:03,506 I go back to jail? 315 00:15:03,590 --> 00:15:04,942 Did you? 316 00:15:05,026 --> 00:15:06,030 Did I what? 317 00:15:06,114 --> 00:15:07,292 Did you take it, Betty? 318 00:15:07,376 --> 00:15:09,773 The list. Their wedding list. 319 00:15:09,857 --> 00:15:11,427 Why would I want... 320 00:15:11,511 --> 00:15:12,994 I don't even know what they're talking about. 321 00:15:13,078 --> 00:15:15,126 Well, obviously, they say you do. 322 00:15:15,210 --> 00:15:16,258 And if the judge sides with them, 323 00:15:16,342 --> 00:15:18,053 he's going to sanction you. 324 00:15:18,181 --> 00:15:20,139 Counsel. 325 00:15:22,428 --> 00:15:25,260 Your Honor, this accusation is baseless. 326 00:15:25,438 --> 00:15:28,139 My client says she does not have the property in question. 327 00:15:28,223 --> 00:15:30,620 This latest offense is completely in line 328 00:15:30,704 --> 00:15:34,342 with a well-documented pattern of behavior, Your Honor. 329 00:15:34,773 --> 00:15:36,038 I know. 330 00:15:36,318 --> 00:15:38,428 Here's what's gonna happen. 331 00:15:38,956 --> 00:15:41,962 As requested, I am ordering Mr. Broderick 332 00:15:42,101 --> 00:15:44,807 to withhold financial support of Mrs. Broderick 333 00:15:44,892 --> 00:15:47,680 until she either produces the list in question 334 00:15:47,764 --> 00:15:50,248 or puts forth a plausible explanation 335 00:15:50,332 --> 00:15:52,094 as to where it might be. 336 00:15:52,411 --> 00:15:55,547 Ms. Anstead, prepare the order, and I'll sign it. 337 00:15:55,842 --> 00:15:57,279 Thank you. 338 00:16:00,321 --> 00:16:02,281 Please, Betty. 339 00:16:02,635 --> 00:16:04,391 What is going on? 340 00:16:28,370 --> 00:16:31,681 [ominous music] 341 00:16:31,765 --> 00:16:38,641 ♪♪ 342 00:16:41,273 --> 00:16:44,627 Linda: Skin a mess. Nails bitten to blood. 343 00:16:44,712 --> 00:16:46,383 Weight never higher. 344 00:16:46,468 --> 00:16:48,822 So unhappy, so lonesome. 345 00:16:49,120 --> 00:16:50,820 Can't fit into any of my nice clothes. 346 00:16:50,967 --> 00:16:54,860 Dan: I am madder than hell at lying, cheating, 347 00:16:54,945 --> 00:16:56,426 scumbag Broderick. 348 00:16:56,572 --> 00:16:58,195 I have every right to be. 349 00:16:58,280 --> 00:17:00,111 It would be crazy if I weren't. 350 00:17:00,375 --> 00:17:02,494 - Linda: I am a very up... - Dan: [laughing] 351 00:17:02,578 --> 00:17:04,192 Linda: Forgiving, friendly person. 352 00:17:04,276 --> 00:17:06,368 - Dan: Oh! - I try not to dwell on 353 00:17:06,452 --> 00:17:08,674 - [echoing] disappointment. - [Dan laughing] 354 00:17:08,758 --> 00:17:10,546 I try not to dwell on the past. 355 00:17:10,630 --> 00:17:12,200 - [echoing, laughter] - I try not to dwell 356 00:17:12,284 --> 00:17:15,200 - on the past. - [laughter] 357 00:17:17,898 --> 00:17:20,599 [dramatic music] 358 00:17:20,683 --> 00:17:27,777 ♪♪ 359 00:17:36,786 --> 00:17:38,226 It's not hard to imagine 360 00:17:38,310 --> 00:17:40,619 that she would want to cause trouble on the day. 361 00:17:40,703 --> 00:17:43,231 Or before when everything is being delivered and set up. 362 00:17:43,315 --> 00:17:44,971 She knows that if she ruins any of this 363 00:17:45,055 --> 00:17:46,625 that we'll have to cancel. 364 00:17:46,709 --> 00:17:48,888 We could go down Saturday and come back Monday. 365 00:17:48,972 --> 00:17:51,456 - I don't know, Karen. - I don't think so. 366 00:17:51,540 --> 00:17:53,066 - Okay, all right. - Well, then what is something 367 00:17:53,150 --> 00:17:55,875 we could do for the day? Like a nice drive? 368 00:17:55,960 --> 00:17:57,937 But she hasn't specifically told anyone about 369 00:17:58,022 --> 00:17:59,916 how she might be planning to disrupt the ceremony? 370 00:18:00,000 --> 00:18:00,944 Not specifically. 371 00:18:01,028 --> 00:18:02,511 Just that a lot of people have told us 372 00:18:02,595 --> 00:18:04,367 that she's joked about shooting us. 373 00:18:04,452 --> 00:18:07,458 I was thinking about buying a watch. 374 00:18:07,730 --> 00:18:11,256 A really gorgeous, diamond bezel thing. 375 00:18:12,514 --> 00:18:14,432 And having it engraved. 376 00:18:14,517 --> 00:18:16,265 Engraved with what? 377 00:18:17,282 --> 00:18:18,679 The date. 378 00:18:19,155 --> 00:18:21,421 April 22, 1989. 379 00:18:21,701 --> 00:18:23,671 And she owns a firearm, you said? 380 00:18:23,833 --> 00:18:25,804 We've heard that she does, yeah. 381 00:18:26,128 --> 00:18:29,289 And wh-who would it be for? 382 00:18:30,020 --> 00:18:31,640 For me, Karen. 383 00:18:32,277 --> 00:18:34,282 It would be for me. 384 00:18:34,366 --> 00:18:35,674 Well, I tell you what. 385 00:18:35,758 --> 00:18:38,024 I'll come over Sunday at, like, 8:00, 8:30. 386 00:18:38,108 --> 00:18:40,810 We'll talk about that. I'll see you Sunday. 387 00:18:40,976 --> 00:18:42,420 See you Sunday. 388 00:18:42,504 --> 00:18:44,640 - What about a security system? - Have you given any thought... 389 00:18:44,724 --> 00:18:47,074 Yeah, we thought about it. 390 00:18:48,687 --> 00:18:51,890 You have a photo of your ex-wife you can lend us, sir? 391 00:18:53,385 --> 00:18:57,174 She's about yea high, dark blonde, blue eyes, 392 00:18:57,258 --> 00:18:59,959 nothing a guy... or guys like you couldn't handle. 393 00:19:00,210 --> 00:19:03,224 Just keep your eyes peeled for a woman by herself 394 00:19:03,308 --> 00:19:06,314 who looks like she doesn't belong. 395 00:19:06,476 --> 00:19:09,317 [ominous music] 396 00:19:09,401 --> 00:19:12,145 ♪♪ 397 00:19:12,351 --> 00:19:13,669 She doesn't want to leave town, 398 00:19:13,753 --> 00:19:16,062 and she wants to buy a watch 399 00:19:16,146 --> 00:19:18,630 and engrave it with Dan's wedding date. 400 00:19:18,968 --> 00:19:20,980 Ugh... all right. 401 00:19:21,064 --> 00:19:22,417 Which one do you want? 402 00:19:22,501 --> 00:19:24,462 - Are they both the same? - They're different colors. 403 00:19:24,546 --> 00:19:25,939 [sighs] 404 00:19:27,593 --> 00:19:31,445 Okay, so if you beep me 911, 405 00:19:31,530 --> 00:19:33,734 that means you don't know where she is. 406 00:19:33,903 --> 00:19:35,757 Oh, we're doing this now? 407 00:19:36,217 --> 00:19:39,041 Okay, fine, but I think we need an intermediate number, 408 00:19:39,126 --> 00:19:41,945 a "don't panic, but" number, a "heads up" number. 409 00:19:42,030 --> 00:19:43,264 Which would be? 410 00:19:43,348 --> 00:19:44,787 - I don't know. - Maybe 666. 411 00:19:44,871 --> 00:19:48,312 And then 911 would be the "I can't find her, 412 00:19:48,396 --> 00:19:50,445 "we don't know where she is, maybe tell Dan 413 00:19:50,529 --> 00:19:53,140 she might be on her way over there now" number. 414 00:19:53,327 --> 00:19:54,921 [sighs] 415 00:19:57,588 --> 00:19:59,191 Who offers to host a bachelor party 416 00:19:59,276 --> 00:20:00,629 when they're allergic to cigars? 417 00:20:00,713 --> 00:20:02,065 - Mmm. - Who? 418 00:20:02,149 --> 00:20:03,806 Look at us, standing in his backyard 419 00:20:03,890 --> 00:20:05,634 like goddamn derelicts. 420 00:20:05,718 --> 00:20:06,852 [laughs] 421 00:20:06,936 --> 00:20:08,680 Pretty nice back here. 422 00:20:08,764 --> 00:20:10,203 Really is. 423 00:20:10,287 --> 00:20:11,640 Nice little pond over there and everything. 424 00:20:11,724 --> 00:20:12,989 Mm. 425 00:20:13,073 --> 00:20:15,992 [muffled music, voices] 426 00:20:16,076 --> 00:20:20,126 So there's gonna be security at your wedding? 427 00:20:20,210 --> 00:20:23,434 Just a couple of guys parked in a car through the weekend. 428 00:20:23,518 --> 00:20:26,698 If I didn't tell you about it, you'd never notice. 429 00:20:26,782 --> 00:20:29,048 They gonna be armed? 430 00:20:29,132 --> 00:20:32,182 I've heard Betty's been randomly talking to people 431 00:20:32,266 --> 00:20:34,532 about how she was an intramural sharpshooter at college. 432 00:20:34,616 --> 00:20:35,925 [laughs] 433 00:20:36,009 --> 00:20:37,796 - Or something. - I don't know. 434 00:20:37,880 --> 00:20:39,815 - That's what Betty does. - She talks. 435 00:20:39,900 --> 00:20:41,283 And drives trucks into your house. 436 00:20:41,391 --> 00:20:42,705 [laughs] 437 00:20:43,320 --> 00:20:45,151 Walt Mills said he's not even coming. 438 00:20:45,235 --> 00:20:46,892 That if Betts has a hit list, he's on it. 439 00:20:46,976 --> 00:20:49,982 - Just stop. - Everybody stop. 440 00:20:50,066 --> 00:20:51,897 The only thing Betty cares about is money. 441 00:20:51,981 --> 00:20:54,596 That's the only thing she has ever cared about. 442 00:20:54,680 --> 00:20:57,816 Without me, there isn't any. 443 00:20:57,900 --> 00:20:59,905 She's not gonna kill the golden goose, Richard. 444 00:20:59,989 --> 00:21:02,125 She just isn't. 445 00:21:02,209 --> 00:21:04,388 [clears throat] Well, there's more to you 446 00:21:04,472 --> 00:21:06,651 than money, Danny boy. 447 00:21:06,735 --> 00:21:08,871 Is there? 448 00:21:08,955 --> 00:21:10,046 - Probably. - I mean... 449 00:21:10,130 --> 00:21:12,483 - [laughs] - I assume. 450 00:21:12,567 --> 00:21:14,877 [men's muffled voices] 451 00:21:14,961 --> 00:21:17,836 [classical piano music] 452 00:21:17,920 --> 00:21:25,058 ♪♪ 453 00:21:33,806 --> 00:21:35,376 Wow. 454 00:21:35,460 --> 00:21:38,204 How many buttons? 455 00:21:38,288 --> 00:21:39,641 A lot. 456 00:21:39,725 --> 00:21:41,857 - And all Irish lace. - Mm. 457 00:21:42,858 --> 00:21:44,907 How much do I love your mom's hat? 458 00:21:44,991 --> 00:21:48,040 Me, too. 459 00:21:48,124 --> 00:21:49,738 She beautiful? 460 00:21:49,822 --> 00:21:51,957 She is. 461 00:21:52,041 --> 00:21:55,044 I see where you get it. 462 00:22:01,790 --> 00:22:04,535 Do you feel sorry for me? 463 00:22:04,619 --> 00:22:05,994 No, I don't. 464 00:22:09,058 --> 00:22:11,194 You can do anything you want, Betty. 465 00:22:11,278 --> 00:22:14,502 And now you're gonna have to. 466 00:22:14,586 --> 00:22:17,110 But I know you can. 467 00:22:19,025 --> 00:22:21,900 [upbeat music] 468 00:22:21,984 --> 00:22:27,515 ♪♪ 469 00:22:27,599 --> 00:22:28,733 It's a mixtape. 470 00:22:28,817 --> 00:22:30,039 That you made? 471 00:22:30,123 --> 00:22:31,562 Uh, don't patronize me. 472 00:22:31,646 --> 00:22:34,652 I know, but... you made a mixtape? 473 00:22:34,736 --> 00:22:37,873 - Of songs that I like. - Now can I just please dance? 474 00:22:37,957 --> 00:22:39,918 All right, fine, but if you're dancing, 475 00:22:40,002 --> 00:22:42,135 I am dancing. 476 00:22:44,006 --> 00:22:46,925 ♪ Says she loves me, yes, yes, she does ♪ 477 00:22:47,009 --> 00:22:49,319 ♪♪ 478 00:22:49,403 --> 00:22:52,278 ♪ Gonna show me tonight, yeah ♪ 479 00:22:52,362 --> 00:22:55,368 ♪ Hey, she got the way to move me, Cherry ♪ 480 00:22:55,452 --> 00:22:58,197 ♪ She got the way to groove me ♪ 481 00:22:58,281 --> 00:23:01,070 ♪ She got the way to groove me ♪ 482 00:23:01,154 --> 00:23:03,028 ♪ She got the way to groove me ♪ 483 00:23:03,112 --> 00:23:04,987 ♪ All right 484 00:23:05,071 --> 00:23:06,728 ♪♪ 485 00:23:06,812 --> 00:23:09,644 ♪ Whee ha 486 00:23:09,728 --> 00:23:13,038 ♪ Tell your mama, girl, I can't stay long ♪ 487 00:23:13,122 --> 00:23:15,388 [both squealing, laughing] 488 00:23:15,472 --> 00:23:18,870 ♪ We got a thing we gotta catch up on ♪ 489 00:23:18,954 --> 00:23:21,177 ♪♪ 490 00:23:21,261 --> 00:23:24,223 ♪ Mmm, oh you know what I'm sayin'... ♪ 491 00:23:24,307 --> 00:23:28,007 Born breech, like the girls. 492 00:23:28,921 --> 00:23:31,010 7 pounds. 493 00:23:33,882 --> 00:23:35,971 [sniffles, clears throat] 494 00:23:37,233 --> 00:23:40,062 He lived for four days. 495 00:23:41,977 --> 00:23:43,982 What was his name? 496 00:23:44,066 --> 00:23:46,373 [cries] 497 00:23:52,161 --> 00:23:54,036 I thought about how the girls were so young, 498 00:23:54,120 --> 00:23:58,167 they wouldn't even miss me, and... 499 00:23:59,821 --> 00:24:05,000 Dan didn't seem to care whether I was around or I wasn't. 500 00:24:07,350 --> 00:24:12,355 But then there started to be California. 501 00:24:13,400 --> 00:24:15,707 The idea of California. 502 00:24:17,447 --> 00:24:19,104 Warm. 503 00:24:19,188 --> 00:24:21,933 Different. 504 00:24:22,017 --> 00:24:24,411 Better. 505 00:24:29,634 --> 00:24:32,637 And I didn't really want to die. 506 00:24:37,467 --> 00:24:40,514 It's hard to kill hope in people. 507 00:24:50,132 --> 00:24:52,700 Especially when they're young. 508 00:25:02,841 --> 00:25:05,673 I know this day was hard. 509 00:25:05,757 --> 00:25:08,023 But it's over now. 510 00:25:08,107 --> 00:25:11,153 You never have to go through it again. 511 00:25:25,690 --> 00:25:28,739 [ominous music] 512 00:25:28,823 --> 00:25:31,437 Hi, we're back, all tanned and rested. 513 00:25:31,521 --> 00:25:33,436 Please leave us a message. 514 00:25:35,874 --> 00:25:38,531 Hi, we're back, all tanned and rested. 515 00:25:38,615 --> 00:25:40,011 Please leave us a message. 516 00:25:40,095 --> 00:25:42,274 [beep] 517 00:25:42,358 --> 00:25:45,538 The letter on the court order states girlfriend. 518 00:25:45,622 --> 00:25:48,150 Get the girlfriend off the machine. 519 00:25:48,234 --> 00:25:50,410 Now I'm your wife. 520 00:25:53,935 --> 00:25:55,810 You know what you're doing. 521 00:25:55,894 --> 00:26:00,684 You are bright and rational and stubborn. 522 00:26:00,768 --> 00:26:03,252 A strong-willed person. 523 00:26:03,336 --> 00:26:06,951 A loving person who exhibits immaturity 524 00:26:07,035 --> 00:26:10,651 and poor judgment under tremendous pressure. 525 00:26:10,735 --> 00:26:14,350 The state of your home, your lifestyle, 526 00:26:14,434 --> 00:26:17,309 these things that you say are hindering you... 527 00:26:17,393 --> 00:26:19,790 From my perspective as your therapist, 528 00:26:19,874 --> 00:26:21,226 none of that is important. 529 00:26:21,310 --> 00:26:23,533 Your children live in a luxurious lifestyle, 530 00:26:23,617 --> 00:26:25,535 and they are in crisis. 531 00:26:25,619 --> 00:26:28,581 Help them and yourself. 532 00:26:28,665 --> 00:26:32,713 I urge you, Betty, get them home. 533 00:26:34,280 --> 00:26:37,852 Everything I can afford is either a condo or an apartment. 534 00:26:37,936 --> 00:26:40,419 I saw one condo that could be okay. 535 00:26:40,503 --> 00:26:42,204 How many bedrooms does it have? 536 00:26:42,288 --> 00:26:45,381 Two, but yours would be smaller than your one here. 537 00:26:45,465 --> 00:26:48,601 You might have to... think about bunk beds. 538 00:26:48,685 --> 00:26:49,777 - Cool! - Henry and Charlie 539 00:26:49,861 --> 00:26:50,865 have bunk beds. 540 00:26:50,949 --> 00:26:52,475 - Really? - Yeah. 541 00:26:52,559 --> 00:26:54,782 That makes me feel better. 542 00:26:54,866 --> 00:26:56,435 All right, well, maybe the next weekend you come, 543 00:26:56,519 --> 00:26:58,089 we can go looking. 544 00:26:58,173 --> 00:26:59,569 [TV playing] 545 00:26:59,653 --> 00:27:01,789 Well, not the next one. 546 00:27:01,873 --> 00:27:03,704 Travel soccer round robin is next one. 547 00:27:03,788 --> 00:27:05,880 No, that's the 21st. 548 00:27:05,964 --> 00:27:08,793 Dad takes us to Indiana the 21st. 549 00:27:10,403 --> 00:27:11,799 You know? The football game. 550 00:27:11,883 --> 00:27:14,410 Notre Dame and USC. 551 00:27:14,494 --> 00:27:16,804 Who's "us"? 552 00:27:16,888 --> 00:27:21,112 Well, us, Dad, 553 00:27:21,196 --> 00:27:23,158 Tracy, and Linda. 554 00:27:23,242 --> 00:27:25,073 [muffled] And some of dad's friends 555 00:27:25,157 --> 00:27:27,423 are coming, and their families, right? 556 00:27:27,507 --> 00:27:31,079 [TV music] 557 00:27:31,163 --> 00:27:33,603 [chuckles] Thank you. 558 00:27:33,687 --> 00:27:37,302 [game announcer over TV] 559 00:27:37,386 --> 00:27:39,087 - Good game. - Close game. 560 00:27:39,171 --> 00:27:42,003 - Mm, maybe. - But don't worry. 561 00:27:42,087 --> 00:27:43,874 We'll still be taking home the Shillelagh. 562 00:27:43,958 --> 00:27:47,443 [background chatter] 563 00:27:47,527 --> 00:27:49,924 I actually met my husband in South Bend. 564 00:27:50,008 --> 00:27:51,360 '65. 565 00:27:51,444 --> 00:27:53,971 Notre Dame to the Shillelagh that weekend, too. 566 00:27:54,055 --> 00:27:57,409 - '47. - At the Coliseum. 567 00:27:57,493 --> 00:27:59,890 [laughs] 568 00:27:59,974 --> 00:28:03,021 So we're both Notre Dame wives. 569 00:28:05,501 --> 00:28:07,855 I'm not. 570 00:28:07,939 --> 00:28:10,202 He left me for his secretary. 571 00:28:11,725 --> 00:28:14,162 That's who's there with him. 572 00:28:15,729 --> 00:28:18,210 With him and our kids and our old friends. 573 00:28:21,735 --> 00:28:25,046 In the place where we met and fell in love. 574 00:28:25,130 --> 00:28:27,657 Ugh. 575 00:28:27,741 --> 00:28:31,182 I'm... is there... anything... 576 00:28:31,266 --> 00:28:36,100 I just really wonder what the other wives are thinking. 577 00:28:36,184 --> 00:28:39,144 Seeing this young thing adoring Dan. 578 00:28:41,233 --> 00:28:43,148 And they're fortysomething, too. 579 00:28:45,106 --> 00:28:49,331 Maybe their husbands will go off, and... 580 00:28:49,415 --> 00:28:51,939 find some young chickie. 581 00:28:55,203 --> 00:28:58,119 Then they'll be gone, just like me. 582 00:29:00,992 --> 00:29:03,693 - We finally saw it. - You have to tell Rich. 583 00:29:03,777 --> 00:29:05,347 - Oh, my God. - Did Frank cry? 584 00:29:05,431 --> 00:29:06,652 - Oh. - No. 585 00:29:06,736 --> 00:29:08,698 But when the catcher takes his mask off 586 00:29:08,782 --> 00:29:10,613 and it's Kevin Costner's father, 587 00:29:10,697 --> 00:29:12,136 he dropped his ticket stub on the floor 588 00:29:12,220 --> 00:29:13,355 and really, really had to find it right away. 589 00:29:13,439 --> 00:29:16,094 [laughs] 590 00:29:18,183 --> 00:29:19,752 Did you tell her we'd be here? 591 00:29:19,836 --> 00:29:21,189 I haven't seen her in months. 592 00:29:21,273 --> 00:29:23,756 Yeah, maybe she saw one of our cars. 593 00:29:23,840 --> 00:29:25,062 Hiya. 594 00:29:25,146 --> 00:29:27,369 I was driving by and suddenly, I just knew 595 00:29:27,453 --> 00:29:30,369 you were all in here. 596 00:29:33,372 --> 00:29:34,895 So how are you, Betty? 597 00:29:36,244 --> 00:29:38,249 I was fine, which isn't saying much. 598 00:29:38,333 --> 00:29:40,904 But, uh, then my lawyer got a letter from the bastard 599 00:29:40,988 --> 00:29:42,166 saying they're going to the Greek Isles 600 00:29:42,250 --> 00:29:44,212 with their friends, and while they're gone, 601 00:29:44,296 --> 00:29:46,388 they would like for my sons to be left 602 00:29:46,472 --> 00:29:48,477 with the housekeeper during the week, 603 00:29:48,561 --> 00:29:50,783 and then on weekends with a friend of the whore. 604 00:29:50,867 --> 00:29:52,873 So now I gotta go beg a judge to let me 605 00:29:52,957 --> 00:29:54,483 be my sons' mother for two weeks 606 00:29:54,567 --> 00:29:57,573 while their asshole father isn't even in the country. 607 00:29:57,657 --> 00:30:00,663 I mean, can you believe this cruel, phony, 608 00:30:00,747 --> 00:30:02,317 evil piece of shit? 609 00:30:02,401 --> 00:30:05,099 I mean, of course you can, but can you? 610 00:30:08,059 --> 00:30:10,891 Hi, we're back, all tanned and rested. 611 00:30:10,975 --> 00:30:12,153 Please leave us a message. 612 00:30:12,237 --> 00:30:14,372 [answering machine beep] 613 00:30:14,456 --> 00:30:17,375 [uneasy music] 614 00:30:17,459 --> 00:30:19,595 ♪♪ 615 00:30:19,679 --> 00:30:23,468 [dialing] 616 00:30:23,552 --> 00:30:26,950 [line trilling] 617 00:30:27,034 --> 00:30:29,257 "Dear Mr. Baxter, I really wonder 618 00:30:29,341 --> 00:30:31,607 "whether you are serious about trying to work out 619 00:30:31,691 --> 00:30:33,609 "a shared custody agreement. 620 00:30:33,693 --> 00:30:36,655 "There are many fundamental problems with your proposal. 621 00:30:36,739 --> 00:30:38,483 "Unless you reorient yourself 622 00:30:38,567 --> 00:30:40,355 "to the point of these negotiations, 623 00:30:40,439 --> 00:30:43,314 "that you initiated I might add, 624 00:30:43,398 --> 00:30:46,056 [echoing] "I don't see any reason to go into them. 625 00:30:46,140 --> 00:30:49,190 [voice becomes Dan's voice] I suggest you try again." 626 00:30:49,274 --> 00:30:51,670 Enclosed please find a verbatim transcript 627 00:30:51,754 --> 00:30:53,324 of just a few of this week's 628 00:30:53,408 --> 00:30:56,284 obscene answering machine messages. 629 00:30:56,368 --> 00:30:59,461 You should know that since Judge Russell's final ruling, 630 00:30:59,545 --> 00:31:02,029 your client has committed at least 20 separate, 631 00:31:02,113 --> 00:31:04,289 similar acts of contempt. 632 00:31:06,421 --> 00:31:07,817 I am sure that if we are forced 633 00:31:07,901 --> 00:31:09,297 to seek the court's assistance 634 00:31:09,381 --> 00:31:12,039 in enforcing the extant restraining orders, 635 00:31:12,123 --> 00:31:15,042 another jail sentence will be imposed. 636 00:31:15,126 --> 00:31:18,654 [ominous music] 637 00:31:18,738 --> 00:31:21,483 I find your client's actions completely inconsistent 638 00:31:21,567 --> 00:31:24,138 with the contentions of her psychotherapist 639 00:31:24,222 --> 00:31:25,487 that her emotional disturbances 640 00:31:25,571 --> 00:31:27,964 and mental disease are improving. 641 00:31:31,185 --> 00:31:33,799 The contrary seems to be the case. 642 00:31:33,883 --> 00:31:37,847 ♪♪ 643 00:31:37,931 --> 00:31:39,501 Well, what did he say? 644 00:31:39,585 --> 00:31:41,329 He said it's too much 645 00:31:41,413 --> 00:31:44,810 and it was the first place I saw 646 00:31:44,894 --> 00:31:47,509 and I should probably have a roommate. 647 00:31:47,593 --> 00:31:50,033 No. Take it. 648 00:31:50,117 --> 00:31:51,861 - [laughs] - I'll pay for it. 649 00:31:51,945 --> 00:31:53,341 Mom, no. 650 00:31:53,425 --> 00:31:56,866 Yes! The last place you lived was like a jail cell. 651 00:31:56,950 --> 00:31:59,083 Mm. 652 00:32:00,718 --> 00:32:02,235 Thanks, Mom. 653 00:32:02,782 --> 00:32:04,436 You're welcome. 654 00:32:09,919 --> 00:32:11,315 Serves him right. 655 00:32:11,399 --> 00:32:13,274 Letting Linda Kolkena tell you to give up your seat 656 00:32:13,358 --> 00:32:15,058 at a family function to her. 657 00:32:15,142 --> 00:32:17,321 That's not what happened. 658 00:32:17,405 --> 00:32:19,541 There were five people and four chairs 659 00:32:19,625 --> 00:32:22,413 and you were in a chair, and she asked you to move. 660 00:32:22,497 --> 00:32:23,936 - Okay... - Is what you said. 661 00:32:24,020 --> 00:32:27,070 - And your father just let her. - Mom. 662 00:32:27,154 --> 00:32:29,594 I'm not gonna tell you anything anymore. 663 00:32:29,678 --> 00:32:32,032 Serves you right. 664 00:32:32,116 --> 00:32:35,035 [dramatic music] 665 00:32:35,119 --> 00:32:39,082 ♪♪ 666 00:32:39,166 --> 00:32:41,255 [door opens, closes] 667 00:32:50,046 --> 00:32:51,529 Around every corner, 668 00:32:51,613 --> 00:32:57,231 there is some gorgeous tile staircase or cobblestones. 669 00:32:57,315 --> 00:32:58,623 I knew that none of my pictures would turn out 670 00:32:58,707 --> 00:32:59,711 like the real thing, 671 00:32:59,795 --> 00:33:01,626 but I couldn't stop taking pictures. 672 00:33:01,710 --> 00:33:03,277 - Oh! - Mm. 673 00:33:04,587 --> 00:33:07,524 Everything was so beautiful. 674 00:33:07,766 --> 00:33:10,461 I just wanted to remember it all. 675 00:33:10,545 --> 00:33:12,463 Well, I just want to talk about where we're going next. 676 00:33:12,547 --> 00:33:13,682 Both: Australia. 677 00:33:13,766 --> 00:33:14,944 - Australia! - Yeah. 678 00:33:15,028 --> 00:33:16,250 - Wow! - We don't have time 679 00:33:16,334 --> 00:33:17,729 to plan a trip like that this year, 680 00:33:17,813 --> 00:33:19,775 or let alone go, but... 681 00:33:19,859 --> 00:33:20,950 - Maybe next year. - Maybe. 682 00:33:21,034 --> 00:33:22,256 Maybe, right? 683 00:33:22,340 --> 00:33:24,910 What... what is that? 684 00:33:24,994 --> 00:33:25,998 Maybe what? 685 00:33:26,082 --> 00:33:27,348 Uh... 686 00:33:27,432 --> 00:33:29,045 - Should I... - Uh... 687 00:33:29,129 --> 00:33:32,962 - Maybe we... - won't be free 688 00:33:33,046 --> 00:33:35,704 to just pick up and go places, is what. 689 00:33:35,788 --> 00:33:38,399 And, um, why might that be? 690 00:33:39,748 --> 00:33:42,667 Well, because, uh, maybe 691 00:33:42,751 --> 00:33:45,235 there'll be a new member of the family at some point 692 00:33:45,319 --> 00:33:47,716 that, uh, we'll have to think about 693 00:33:47,800 --> 00:33:50,632 when we're making travel plans, Celeste... that's why. 694 00:33:50,716 --> 00:33:52,370 - Maybe! - Ah... 695 00:33:54,241 --> 00:33:56,072 All right, let's order some food. 696 00:33:56,156 --> 00:33:58,161 [laughter] 697 00:33:58,245 --> 00:34:01,295 Okay, look, I'm gonna get the tournedos, 698 00:34:01,379 --> 00:34:02,992 and then you get this... What is it? 699 00:34:03,076 --> 00:34:04,298 - The... - The cassoulet. 700 00:34:04,382 --> 00:34:06,387 - The cassoulet. - And then we'll trade plates. 701 00:34:06,471 --> 00:34:07,953 - Yummy. - You guys are plate-traders. 702 00:34:08,037 --> 00:34:09,477 Oh, I like us to trade plates. 703 00:34:09,561 --> 00:34:11,696 [muffled, fading] Only if... 704 00:34:11,780 --> 00:34:13,742 [continues indistinctly] 705 00:34:13,826 --> 00:34:15,874 [uneasy music] 706 00:34:15,958 --> 00:34:17,180 I have a feeling that this was 707 00:34:17,264 --> 00:34:19,498 his last year trick or treating. 708 00:34:19,590 --> 00:34:20,942 [laughs] 709 00:34:21,068 --> 00:34:23,055 I mean, I think that he still had fun 710 00:34:23,139 --> 00:34:24,840 but just the way that he was talking about it. 711 00:34:24,924 --> 00:34:27,016 I think this time next year it's gonna suddenly be 712 00:34:27,100 --> 00:34:28,710 beneath his dignity. 713 00:34:31,278 --> 00:34:33,675 - Betty? - Mm. 714 00:34:33,759 --> 00:34:36,373 What'd the boys go as? 715 00:34:36,457 --> 00:34:39,985 Uh, fireman and an Army man, I think. 716 00:34:40,069 --> 00:34:41,596 Dan had said I could take them out, 717 00:34:41,680 --> 00:34:43,682 but then they called, and... 718 00:34:44,987 --> 00:34:47,906 Said they weren't coming. 719 00:34:47,990 --> 00:34:51,693 That's, uh... 720 00:34:51,777 --> 00:34:53,605 I'm sorry. 721 00:34:54,954 --> 00:34:58,305 Wasn't my first Halloween without them. 722 00:35:02,483 --> 00:35:05,530 But you're right. It was probably the last one. 723 00:35:13,015 --> 00:35:15,322 Is Linda pregnant? 724 00:35:17,193 --> 00:35:20,591 How would I know that, Betty? 725 00:35:20,675 --> 00:35:23,548 Everyone knows everything before me. 726 00:35:27,247 --> 00:35:29,069 Here you go. 727 00:35:29,351 --> 00:35:32,452 John's so jealous we're getting bunk beds. 728 00:35:32,900 --> 00:35:35,427 Did he get his cast off finally? 729 00:35:35,651 --> 00:35:39,005 Yeah. His arm was so white underneath. 730 00:35:39,090 --> 00:35:40,819 They're taking him to Disneyland. 731 00:35:40,904 --> 00:35:42,358 Who, his mom and dad? 732 00:35:42,480 --> 00:35:47,009 Yeah. He asked me to go, too, this weekend. 733 00:35:47,093 --> 00:35:48,837 But I said I couldn't 'cause if I went, 734 00:35:48,921 --> 00:35:50,836 I wouldn't get to see you. 735 00:35:54,622 --> 00:35:57,582 [cries] 736 00:36:01,237 --> 00:36:03,283 [sniffling] 737 00:36:09,985 --> 00:36:13,296 I don't want to be the reason you miss things. 738 00:36:13,380 --> 00:36:15,342 Don't cry again, Mom. 739 00:36:15,426 --> 00:36:18,127 - No, I know. - I'm just tired. 740 00:36:18,211 --> 00:36:21,780 Then you should get some sleep. 741 00:36:37,056 --> 00:36:39,975 [dark music] 742 00:36:40,059 --> 00:36:46,935 ♪♪ 743 00:36:54,073 --> 00:37:00,949 ♪♪ 744 00:37:14,006 --> 00:37:16,838 [dark music continues] 745 00:37:16,922 --> 00:37:23,798 ♪♪ 746 00:37:47,126 --> 00:37:50,437 [uneasy electronic music] 747 00:37:50,521 --> 00:37:57,615 ♪♪ 748 00:38:22,248 --> 00:38:24,209 There's a scene in the "Superman" movie 749 00:38:24,293 --> 00:38:26,908 where he flies around the Earth real fast, 750 00:38:26,992 --> 00:38:30,477 and he screams this blood-curdling scream. 751 00:38:30,561 --> 00:38:33,001 ♪♪ 752 00:38:33,085 --> 00:38:36,961 That's what I felt like. 753 00:38:37,045 --> 00:38:43,228 ♪♪ 754 00:38:43,312 --> 00:38:45,709 Standing up and doing a primal scream so loud 755 00:38:45,793 --> 00:38:49,887 the whole world would wake up and go, "What's that?" 756 00:38:49,971 --> 00:38:53,978 It's Betty Broderick going over the edge. 757 00:38:54,062 --> 00:38:56,938 [suspenseful music] 758 00:38:57,022 --> 00:39:03,553 ♪♪ 759 00:39:03,637 --> 00:39:06,469 But, you know, nice girls don't do that. 760 00:39:06,553 --> 00:39:09,951 ♪♪ 761 00:39:10,035 --> 00:39:14,430 So I just did the scream inside. 762 00:39:18,086 --> 00:39:19,939 [phone rings] 763 00:39:20,024 --> 00:39:21,811 Hello? 764 00:39:21,959 --> 00:39:23,932 Hello? 765 00:39:25,050 --> 00:39:28,491 Slow down. I can't understand you. 766 00:39:28,575 --> 00:39:29,579 You did what? 767 00:39:29,663 --> 00:39:31,970 [phone rings] 768 00:39:33,624 --> 00:39:35,759 Hello? 769 00:39:35,843 --> 00:39:37,195 Was that you calling before? 770 00:39:37,279 --> 00:39:40,590 I'm sorry I didn't pick up. I'm just so tired, I... 771 00:39:40,674 --> 00:39:41,635 What? 772 00:39:41,719 --> 00:39:44,725 Who is this? 773 00:39:44,809 --> 00:39:47,728 Who is this? You're scaring me. 774 00:39:47,812 --> 00:39:48,859 Betty? 775 00:39:48,943 --> 00:39:51,775 What's the matter? 776 00:39:51,859 --> 00:39:54,343 Can you stop crying? I-I can't... 777 00:39:54,427 --> 00:39:55,562 What happened? 778 00:39:55,646 --> 00:39:57,128 The cops didn't know anything about it. 779 00:39:57,212 --> 00:39:59,304 They couldn't even really understand... 780 00:39:59,388 --> 00:40:01,132 Yeah, I'm just gonna go over there. 781 00:40:01,216 --> 00:40:03,787 Yeah. Just check. See what's going on. 782 00:40:03,871 --> 00:40:05,626 Some sort of prank. 783 00:40:05,821 --> 00:40:08,488 Sh-she said she doesn't know. 784 00:40:08,923 --> 00:40:10,533 [shaky breath] She said it was completely dark, 785 00:40:10,617 --> 00:40:12,883 and she said that he was talking to her. 786 00:40:12,967 --> 00:40:15,883 [line trilling] 787 00:40:19,147 --> 00:40:21,718 Hi, we're back, all tanned and rested. 788 00:40:21,802 --> 00:40:23,677 Please leave us a message. 789 00:40:23,761 --> 00:40:25,679 [beep] 790 00:40:25,763 --> 00:40:28,769 - Betty Anne. - Betty Anne. 791 00:40:28,853 --> 00:40:31,772 Are you still there? 792 00:40:31,856 --> 00:40:34,775 [dramatic music] 793 00:40:34,859 --> 00:40:38,950 ♪♪ 794 00:40:51,919 --> 00:40:55,622 We still... I mean, 795 00:40:55,706 --> 00:40:58,538 no matter what... 796 00:40:58,622 --> 00:41:01,758 you went into Dan's house and fired a gun. 797 00:41:01,842 --> 00:41:05,327 And we don't know if he... 798 00:41:05,411 --> 00:41:10,459 But I think regardless, we need... 799 00:41:13,680 --> 00:41:16,686 Turn yourself in. 800 00:41:16,770 --> 00:41:19,341 Okay? We need a lawyer. 801 00:41:19,425 --> 00:41:22,474 To find a lawyer, criminal lawyer. 802 00:41:22,558 --> 00:41:25,789 Someone who'll come in on a Sunday... 803 00:41:25,945 --> 00:41:28,437 to help you through the... 804 00:41:28,655 --> 00:41:30,195 with the police. 805 00:41:30,958 --> 00:41:33,877 [unsettling music] 806 00:41:33,961 --> 00:41:41,099 ♪♪ 807 00:42:08,343 --> 00:42:09,739 Hi. 808 00:42:09,823 --> 00:42:11,915 Uh... 809 00:42:11,999 --> 00:42:14,061 I'm Matt Carpenter. 810 00:42:14,341 --> 00:42:16,912 Um... we should probably get going. 811 00:42:17,004 --> 00:42:19,835 It was just, um... 812 00:42:20,967 --> 00:42:25,288 they're... they're both, um... 813 00:42:25,447 --> 00:42:27,243 yeah, it was on the radio. 814 00:42:32,798 --> 00:42:35,093 This is number four on the arraignment calendar, 815 00:42:35,178 --> 00:42:36,965 docket ending 646. 816 00:42:37,111 --> 00:42:38,666 The People of the State of California 817 00:42:38,751 --> 00:42:39,847 versus Elisabeth Anne Broderick. 818 00:42:39,932 --> 00:42:41,316 [taps gavel twice] 819 00:42:41,409 --> 00:42:43,207 Good morning, everyone. 820 00:42:43,291 --> 00:42:45,209 Mrs. Broderick is charged with two counts 821 00:42:45,293 --> 00:42:47,298 of first-degree murder. 822 00:42:47,382 --> 00:42:48,996 Mr. Carpenter, how does your client plead? 823 00:42:49,080 --> 00:42:50,780 We enter a plea of not guilty, Your Honor, 824 00:42:50,864 --> 00:42:52,652 and request a jury trial. 825 00:42:52,736 --> 00:42:54,088 Your Honor, as to bail, 826 00:42:54,172 --> 00:42:56,568 the defendant stole keys, illegally entered, 827 00:42:56,652 --> 00:42:57,961 and given the severity of the charges... 828 00:42:58,045 --> 00:43:00,311 Mr. Norris, no need. 829 00:43:00,395 --> 00:43:01,878 Given the seriousness of the charges, 830 00:43:01,962 --> 00:43:04,042 the defendant is remanded. 831 00:43:04,127 --> 00:43:06,549 Motions will be heard on the 28th. 832 00:43:06,837 --> 00:43:08,232 [gavel taps] 833 00:43:08,316 --> 00:43:11,192 [soft, somber music] 834 00:43:11,276 --> 00:43:12,976 ♪♪ 835 00:43:13,060 --> 00:43:14,325 [metal clanks] 836 00:43:14,409 --> 00:43:16,763 [metallic clinking] 837 00:43:16,870 --> 00:43:19,614 [background chatter] 838 00:43:19,698 --> 00:43:22,932 [muffled, distant PA announcement] 839 00:43:26,595 --> 00:43:29,036 [buzzer] 840 00:43:29,120 --> 00:43:32,767 [soft, somber music continues] 841 00:43:32,852 --> 00:43:34,857 [dramatic musical sting] 842 00:43:35,169 --> 00:43:42,263 ♪♪ 58693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.