All language subtitles for Centigrade.2020.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,074 --> 00:00:21,998 Subtitles by explosiveskull 2 00:02:06,251 --> 00:02:07,418 Matt? 3 00:02:07,453 --> 00:02:08,453 Wake up. 4 00:02:10,288 --> 00:02:12,223 My door, it won't open. 5 00:02:13,425 --> 00:02:14,425 Matt, wake up. 6 00:02:16,663 --> 00:02:17,697 What? 7 00:02:17,729 --> 00:02:18,531 What are you doing? 8 00:02:18,564 --> 00:02:19,564 My door won't open. 9 00:02:21,332 --> 00:02:22,669 Try to get your door open. 10 00:02:24,804 --> 00:02:27,973 Okay, okay. 11 00:02:34,079 --> 00:02:35,247 Okay, hold on. 12 00:02:48,293 --> 00:02:49,360 What're you doing? 13 00:02:50,697 --> 00:02:51,697 Get it going. 14 00:02:53,298 --> 00:02:55,067 I think we're snowed under. 15 00:02:55,099 --> 00:02:56,436 It's just some ice. 16 00:02:56,468 --> 00:02:58,013 If it were just ice, there would be some visibility, 17 00:02:58,037 --> 00:02:59,170 wouldn't there be? 18 00:02:59,204 --> 00:03:00,247 Well, at least we'll get the engine going 19 00:03:00,271 --> 00:03:01,774 and it'll help warm us up and, 20 00:03:02,775 --> 00:03:04,009 and loosen the snow. 21 00:03:11,282 --> 00:03:12,451 You're gonna flood it. 22 00:03:12,485 --> 00:03:13,853 There's nothing to flood. 23 00:03:19,558 --> 00:03:21,193 Shit. 24 00:03:21,225 --> 00:03:22,326 Shit! 25 00:03:22,360 --> 00:03:23,763 Okay, don't worry, Shit! 26 00:03:23,795 --> 00:03:24,795 Don't worry. 27 00:03:27,299 --> 00:03:29,401 Breathe, it's okay. 28 00:03:31,871 --> 00:03:33,305 Got a shot through the back. 29 00:03:47,653 --> 00:03:48,653 Matt. 30 00:03:51,557 --> 00:03:53,358 Shit! Matt. 31 00:03:53,391 --> 00:03:54,826 Just don't worry. 32 00:04:18,617 --> 00:04:20,019 Ah shit. 33 00:04:20,052 --> 00:04:21,353 Matt? Can you just give me 34 00:04:21,386 --> 00:04:22,721 one second, please? 35 00:04:27,093 --> 00:04:28,393 I'm sorry, baby, 36 00:04:28,427 --> 00:04:29,538 I'm just trying to get my head around this, okay? 37 00:04:29,562 --> 00:04:31,831 I knew we should've kept on driving. 38 00:04:31,863 --> 00:04:33,331 I knew it, I said it! 39 00:04:33,365 --> 00:04:34,966 Okay, can we calm down, please? 40 00:04:36,201 --> 00:04:37,211 We should've kept on driving 41 00:04:37,235 --> 00:04:38,937 at least another hour or two 42 00:04:38,971 --> 00:04:41,106 to get to a village or something. 43 00:04:41,139 --> 00:04:44,177 It was freezing rain, in the middle of the night, 44 00:04:44,242 --> 00:04:45,577 should we have kept going? 45 00:04:49,749 --> 00:04:50,749 We're so fucked. 46 00:04:51,651 --> 00:04:53,317 Can you not be so defeatist? 47 00:04:58,322 --> 00:04:59,625 What're you doing? 48 00:04:59,658 --> 00:05:00,658 Getting my phone. 49 00:05:04,062 --> 00:05:05,062 Come on. 50 00:05:08,834 --> 00:05:09,834 Shit. 51 00:05:11,336 --> 00:05:12,939 The battery is at half life. 52 00:05:12,971 --> 00:05:14,072 Let me see. Wait. 53 00:05:20,747 --> 00:05:22,781 Come on, come on. 54 00:05:22,814 --> 00:05:24,249 Matt, give me the phone. 55 00:05:24,281 --> 00:05:25,317 Hold on one minute. 56 00:05:28,420 --> 00:05:29,988 Matt, just give me the phone. 57 00:05:31,824 --> 00:05:32,992 Matt! 58 00:05:33,024 --> 00:05:34,427 We need to save the battery. 59 00:05:38,029 --> 00:05:39,331 Can we please not argue? 60 00:05:40,331 --> 00:05:41,533 Okay, I'm sorry. 61 00:05:43,136 --> 00:05:44,336 I just need a few minutes 62 00:05:44,369 --> 00:05:46,204 and I will get us out of this, okay? 63 00:05:49,975 --> 00:05:50,975 Okay. 64 00:05:54,045 --> 00:05:55,848 Let's see where we are. 65 00:06:01,553 --> 00:06:02,721 What food do we have? 66 00:06:09,127 --> 00:06:11,396 Chicken, cheese, and a herring sandwich. 67 00:06:16,636 --> 00:06:18,904 Here we go, here we go. 68 00:06:19,838 --> 00:06:23,341 Okay. 69 00:06:25,144 --> 00:06:26,144 All right. 70 00:06:28,079 --> 00:06:29,649 All right, we're on this road 71 00:06:29,682 --> 00:06:32,819 and we're somewhere between here and here, okay? 72 00:06:33,886 --> 00:06:36,488 Someone is going to pass by. 73 00:06:36,521 --> 00:06:38,223 Can we please not panic? 74 00:06:38,257 --> 00:06:39,356 Hmm. 75 00:06:39,391 --> 00:06:40,391 Okay. 76 00:06:41,259 --> 00:06:42,661 Never know when ice is tight. 77 00:06:46,098 --> 00:06:46,966 What? Shit. 78 00:06:46,999 --> 00:06:48,901 What's wrong? My back. 79 00:06:48,935 --> 00:06:49,935 Oh shit. 80 00:06:52,170 --> 00:06:52,971 Okay, you know what? 81 00:06:53,004 --> 00:06:54,005 Come back here. 82 00:06:54,040 --> 00:06:55,040 There's more space. 83 00:06:56,843 --> 00:07:00,245 Come on, come on. 84 00:07:00,278 --> 00:07:02,714 Okay. 85 00:07:02,747 --> 00:07:03,747 Okay. 86 00:07:05,685 --> 00:07:06,685 Okay. 87 00:07:08,420 --> 00:07:10,088 You want your legs up here? Yeah. 88 00:07:15,194 --> 00:07:15,995 How she doing? 89 00:07:16,028 --> 00:07:17,028 She's fine. 90 00:07:17,896 --> 00:07:19,564 She keeps on kicking, she's okay. 91 00:07:21,800 --> 00:07:22,968 How about you? 92 00:07:24,937 --> 00:07:26,605 Fine, this is, uh, 93 00:07:28,372 --> 00:07:29,542 this is absurd. 94 00:07:29,574 --> 00:07:30,574 Yeah. 95 00:07:34,713 --> 00:07:35,548 What're you doing? 96 00:07:35,581 --> 00:07:37,216 The rental guy said there was a, 97 00:07:38,149 --> 00:07:39,651 there was a roadside kit. 98 00:07:44,122 --> 00:07:45,625 Okay, can we get... 99 00:07:45,658 --> 00:07:46,658 Oh yeah. 100 00:07:47,759 --> 00:07:49,327 Two, three, four. 101 00:08:24,463 --> 00:08:25,463 Here we go. 102 00:08:27,199 --> 00:08:28,199 There we go. 103 00:08:37,610 --> 00:08:38,644 Yay. 104 00:08:40,211 --> 00:08:41,514 And we have light. 105 00:08:42,847 --> 00:08:43,847 Yes. 106 00:08:44,951 --> 00:08:47,052 Now we could clearly see the shit storm we're in. 107 00:08:48,354 --> 00:08:50,389 No, this is good, it means we have air. 108 00:08:51,724 --> 00:08:53,158 I'm kidding. 109 00:08:54,025 --> 00:08:54,826 How is that? 110 00:08:54,860 --> 00:08:55,927 It's really good. 111 00:08:55,961 --> 00:08:56,928 Yeah? Yeah. 112 00:08:56,962 --> 00:08:57,962 Want some? 113 00:10:00,192 --> 00:10:01,192 Shit. 114 00:10:04,464 --> 00:10:05,464 Matt? 115 00:10:08,033 --> 00:10:09,201 I have to pee. 116 00:10:11,070 --> 00:10:13,739 Okay. 117 00:10:15,206 --> 00:10:16,206 Okay. 118 00:10:17,809 --> 00:10:18,809 Okay, um. 119 00:10:30,990 --> 00:10:31,923 What are you doing? 120 00:10:31,956 --> 00:10:33,460 I got something. 121 00:10:36,495 --> 00:10:38,029 Yeah, 122 00:10:38,063 --> 00:10:39,063 yeah. 123 00:10:40,433 --> 00:10:42,067 Just ball this up and go on it. 124 00:10:43,969 --> 00:10:44,969 You're kidding. 125 00:10:46,505 --> 00:10:48,841 It's what my mother did when she was bedridden. 126 00:10:49,942 --> 00:10:51,644 I had to keep changing the towels. 127 00:10:56,515 --> 00:10:57,917 That's disgusting. 128 00:11:05,957 --> 00:11:07,125 You're okay? 129 00:11:17,602 --> 00:11:18,602 Sorry. 130 00:12:12,892 --> 00:12:14,759 I just peed on a towel. 131 00:13:28,567 --> 00:13:29,567 12 days 132 00:13:31,269 --> 00:13:32,770 and only two bottles of water. 133 00:13:34,506 --> 00:13:36,241 That's what we have to survive on. 134 00:13:39,678 --> 00:13:42,981 What about these, um, these chocolates? 135 00:13:43,014 --> 00:13:44,383 No, we're not eating those. 136 00:13:44,415 --> 00:13:46,452 That's the only thing my sister's asked for. 137 00:13:50,322 --> 00:13:53,158 So any ideas how we're getting out of here with this stuff? 138 00:13:56,828 --> 00:13:59,432 I don't think we should get out of here. 139 00:13:59,466 --> 00:14:00,466 Matt, 140 00:14:01,866 --> 00:14:04,836 we have to try and get out of here, we can't just stay here. 141 00:14:06,205 --> 00:14:09,509 I think we should break the window and use it to dig. 142 00:14:09,542 --> 00:14:11,277 I think that's a really bad idea. 143 00:14:11,309 --> 00:14:12,445 Why? 144 00:14:12,479 --> 00:14:14,312 Because we don't know what's out there. 145 00:14:16,347 --> 00:14:19,586 Look, I'm not some kind of an expert or anything 146 00:14:19,619 --> 00:14:21,886 but I think we should stay right here. 147 00:14:23,221 --> 00:14:24,856 That's not really much of a plan. 148 00:14:24,889 --> 00:14:26,357 Okay then try your phone again. 149 00:14:26,392 --> 00:14:28,461 I did, twice. 150 00:14:30,062 --> 00:14:31,363 We're gonna freeze in here. 151 00:14:31,397 --> 00:14:33,533 And you don't think we're gonna freeze out there? 152 00:14:34,899 --> 00:14:37,101 Come on, at least we're enclosed. 153 00:14:37,135 --> 00:14:40,639 We've, we've got candlelight, we have blankets for warmth, 154 00:14:40,673 --> 00:14:41,974 we have body heat. 155 00:14:42,006 --> 00:14:44,342 And what if no one is out there looking for us? 156 00:14:44,375 --> 00:14:46,278 What if it hasn't even stopped snowing yet? 157 00:14:46,312 --> 00:14:47,245 If we don't show up 158 00:14:47,278 --> 00:14:48,013 to your book signing... I can't believe you. 159 00:14:48,047 --> 00:14:48,980 What? 160 00:14:49,014 --> 00:14:49,783 What is so wrong with that? I can't fucking 161 00:14:49,815 --> 00:14:50,982 believe this. 162 00:14:51,015 --> 00:14:52,126 What's wrong with it If the weather is as bad 163 00:14:52,150 --> 00:14:53,360 is that you should've, as you say it is, 164 00:14:53,384 --> 00:14:54,529 or else we wouldn't be then who's gonna show uC 165 00:14:54,553 --> 00:14:55,354 in this situation at all! To your book signing anyway? 166 00:14:55,386 --> 00:14:56,489 This is insane. 167 00:14:56,523 --> 00:14:57,732 No, what's insane is traipsing around 168 00:14:57,756 --> 00:14:59,390 the frozen wilderness, 169 00:14:59,426 --> 00:15:02,461 with a pregnant lady following the North Star, 170 00:15:02,495 --> 00:15:04,996 hoping we're gonna find a Fairfield Inn or something. 171 00:15:10,703 --> 00:15:12,937 I just need you to trust me, okay? 172 00:15:16,408 --> 00:15:17,408 Okay. 173 00:15:20,346 --> 00:15:21,346 Okay then. 174 00:15:24,950 --> 00:15:26,619 We're gonna need more layers. 175 00:15:33,692 --> 00:15:34,692 Okay. 176 00:17:55,032 --> 00:17:56,032 Good morning. 177 00:18:17,256 --> 00:18:18,525 Good morning. 178 00:18:37,142 --> 00:18:38,142 Did you eat? 179 00:18:40,613 --> 00:18:41,780 I'm not even hungry. 180 00:19:54,385 --> 00:19:57,388 What, shit, shit. What, what is it? 181 00:19:59,124 --> 00:20:00,157 Fuck! 182 00:20:00,192 --> 00:20:01,027 Calm down. 183 00:20:01,059 --> 00:20:02,894 You have to put the cap back on. 184 00:20:04,463 --> 00:20:07,132 I'm sorry, it was an accident. 185 00:20:08,835 --> 00:20:09,969 You just... 186 00:20:11,135 --> 00:20:11,938 I just what? 187 00:20:11,971 --> 00:20:13,137 I just what, Matt? 188 00:20:16,141 --> 00:20:17,542 Nothing. 189 00:20:19,077 --> 00:20:20,077 Nothing. 190 00:20:23,248 --> 00:20:24,248 Great. 191 00:20:25,718 --> 00:20:26,718 Great. 192 00:20:29,855 --> 00:20:30,856 Good morning to you. 193 00:20:36,996 --> 00:20:39,031 Sorry, we just need to be more careful. 194 00:21:36,489 --> 00:21:37,489 Listen. 195 00:21:40,325 --> 00:21:41,325 What? 196 00:21:48,601 --> 00:21:49,601 Hello? 197 00:21:57,609 --> 00:21:58,609 Hey! 198 00:22:03,315 --> 00:22:04,315 Hey! 199 00:22:09,154 --> 00:22:10,422 Hello? Hello? 200 00:22:10,455 --> 00:22:11,624 Hello? Hello? 201 00:22:11,656 --> 00:22:12,458 Hey! Hey! 202 00:22:12,491 --> 00:22:13,960 We're down here! In here! 203 00:22:13,992 --> 00:22:15,060 We're here! Hey! 204 00:22:16,162 --> 00:22:16,996 Hey! Hey! 205 00:22:17,028 --> 00:22:18,028 Ssh. 206 00:22:21,134 --> 00:22:23,502 We in here. 207 00:22:27,006 --> 00:22:28,006 Hello! 208 00:22:29,808 --> 00:22:33,246 Hello! 209 00:22:33,310 --> 00:22:34,310 Hello! 210 00:22:35,781 --> 00:22:36,781 Hello! 211 00:22:38,984 --> 00:22:39,984 Hello! 212 00:22:41,887 --> 00:22:42,887 Hello! 213 00:23:06,813 --> 00:23:07,880 Are you okay? 214 00:23:08,748 --> 00:23:09,748 Hey. 215 00:23:11,250 --> 00:23:12,349 Are you okay? 216 00:23:13,317 --> 00:23:14,317 Come here. 217 00:23:24,896 --> 00:23:27,332 Nowhere. 218 00:23:31,237 --> 00:23:32,403 Hey. 219 00:23:32,438 --> 00:23:34,207 Ssh, it's okay, okay? 220 00:23:36,107 --> 00:23:38,044 It's gonna be okay. 221 00:23:38,076 --> 00:23:39,679 It's gonna be okay. 222 00:25:18,544 --> 00:25:19,544 Okay. 223 00:26:48,200 --> 00:26:49,502 Hello? 224 00:26:49,535 --> 00:26:50,535 Daddy. 225 00:26:53,138 --> 00:26:54,138 Daddy! 226 00:26:55,141 --> 00:26:57,009 Naomi? 227 00:26:57,042 --> 00:26:59,077 Daddy, it's Naomi. 228 00:26:59,111 --> 00:27:00,779 Oh my God, oh my God. 229 00:27:03,048 --> 00:27:04,616 We're stuck. 230 00:27:04,650 --> 00:27:06,519 Is your dad on the phone? 231 00:27:06,551 --> 00:27:08,054 We're in Norway. 232 00:27:08,988 --> 00:27:10,423 Norman? 233 00:27:10,457 --> 00:27:13,692 We're in, we're under some snow 234 00:27:13,726 --> 00:27:16,694 and I don't really know where we are, dad. 235 00:27:16,729 --> 00:27:17,896 Norman? 236 00:27:17,930 --> 00:27:20,066 Norman we're buried on the side of a road. 237 00:27:20,098 --> 00:27:22,233 Daddy, can you hear me? We are 50 miles east 238 00:27:22,268 --> 00:27:23,635 of our hotel. 239 00:27:23,669 --> 00:27:25,770 Can you hear me? 240 00:27:25,805 --> 00:27:26,806 Give me the phone. 241 00:27:27,940 --> 00:27:28,874 Dad. 242 00:27:28,907 --> 00:27:29,875 Give me the... 243 00:27:29,909 --> 00:27:30,909 Dad. 244 00:27:37,916 --> 00:27:38,916 It's dead. 245 00:27:48,760 --> 00:27:50,028 Why didn't you wake me up? 246 00:28:04,343 --> 00:28:07,846 This was our one chance, do you know that? 247 00:28:37,477 --> 00:28:38,978 It's getting colder in here. 248 00:28:41,580 --> 00:28:42,914 I know. 249 00:28:49,020 --> 00:28:53,192 We came all this way for my stupid book signing. 250 00:28:54,894 --> 00:28:55,894 No. 251 00:28:57,730 --> 00:28:59,532 Don't think like that. 252 00:29:07,606 --> 00:29:09,442 Keep your strength up. 253 00:29:14,913 --> 00:29:16,281 You have to eat too. 254 00:29:20,286 --> 00:29:21,286 I'm fine. 255 00:29:24,856 --> 00:29:27,092 What's gonna happen when the food runs out? 256 00:29:32,131 --> 00:29:34,032 I'm getting close on this window. 257 00:29:37,570 --> 00:29:42,576 If I can crack it just a few inches, we could scrape it. 258 00:29:44,611 --> 00:29:45,810 We'll eat the snow. 259 00:29:47,112 --> 00:29:48,647 And eat our way out? 260 00:29:51,115 --> 00:29:54,286 Matthew, we have to break a window, 261 00:29:54,319 --> 00:29:55,954 we have to start digging. 262 00:29:58,257 --> 00:29:59,791 Do you know what's out there? 263 00:30:01,627 --> 00:30:02,627 Do you know? 264 00:30:06,665 --> 00:30:09,067 Once it's broken, it's broken. 265 00:30:11,269 --> 00:30:12,269 Then what? 266 00:30:15,508 --> 00:30:16,942 Do you remember that story 267 00:30:18,176 --> 00:30:21,681 about that guy from Africa whose boat capsized? 268 00:30:22,748 --> 00:30:26,018 He survived for weeks in an air pocket. 269 00:30:26,919 --> 00:30:28,654 No food, nothing. 270 00:30:29,588 --> 00:30:30,990 He stayed put. 271 00:30:31,022 --> 00:30:32,592 You fucking baffle me. 272 00:30:35,160 --> 00:30:36,795 "It'll be fine, sweetheart, 273 00:30:36,828 --> 00:30:38,163 "we'll just pull right over here, 274 00:30:38,197 --> 00:30:40,833 "we'll drive to the hotel in the morning." 275 00:30:40,865 --> 00:30:44,068 We both agreed that it was not a good idea 276 00:30:44,103 --> 00:30:47,272 to drive aimlessly through the night. 277 00:30:47,306 --> 00:30:51,478 But it was a good idea to fall asleep during a blizzard! 278 00:30:51,510 --> 00:30:52,753 Did you know we were gonna wake up 279 00:30:52,778 --> 00:30:54,980 in the middle of the next fucking Ice Age? 280 00:30:56,781 --> 00:30:58,182 What is your problem? 281 00:30:59,653 --> 00:31:00,653 What are you doing? 282 00:31:08,794 --> 00:31:09,794 What? 283 00:31:11,664 --> 00:31:13,599 Breathe, what's wrong? 284 00:31:14,967 --> 00:31:15,967 What's happening? 285 00:31:18,971 --> 00:31:19,971 Is it the baby? 286 00:31:22,642 --> 00:31:23,476 Naomi? 287 00:31:23,509 --> 00:31:24,509 Naomi? 288 00:31:27,011 --> 00:31:28,846 Pills are in my bag. 289 00:33:08,913 --> 00:33:10,482 We're supposed to be partners. 290 00:33:12,951 --> 00:33:14,153 Just leave it. 291 00:33:18,590 --> 00:33:21,093 Were you ever gonna tell me? 292 00:33:23,430 --> 00:33:24,631 It's not your problem. 293 00:33:31,503 --> 00:33:35,973 We can't be up each other's asses all the time. 294 00:33:38,845 --> 00:33:42,346 That's being up each other's asses? 295 00:33:42,381 --> 00:33:43,381 Yes. 296 00:33:45,852 --> 00:33:47,586 People have secrets. 297 00:33:47,619 --> 00:33:49,188 What the fuck does that mean? 298 00:33:55,694 --> 00:33:56,694 Tell me. 299 00:33:57,830 --> 00:33:59,598 What secrets? 300 00:33:59,632 --> 00:34:00,632 Just... 301 00:34:02,469 --> 00:34:03,469 Drop it. 302 00:34:05,237 --> 00:34:06,237 Please. 303 00:35:15,306 --> 00:35:16,976 I think we should write a letter, 304 00:35:20,480 --> 00:35:21,880 for when we're discovered. 305 00:35:24,817 --> 00:35:25,817 No. 306 00:35:27,619 --> 00:35:29,956 I think we should consider the possibility. 307 00:35:29,989 --> 00:35:31,389 I don't wanna hear that. 308 00:35:34,561 --> 00:35:36,628 Is that what you've been so busy writing? 309 00:35:40,934 --> 00:35:42,936 It's not your business. 310 00:35:42,969 --> 00:35:44,335 It is my business. 311 00:35:45,237 --> 00:35:47,907 You don't get to make those decisions for both of us. 312 00:35:50,610 --> 00:35:51,610 What did you write? 313 00:35:54,346 --> 00:35:55,514 What did you write? 314 00:35:57,081 --> 00:35:59,952 I wrote a stupid story, okay? 315 00:36:03,456 --> 00:36:04,456 About? 316 00:36:06,759 --> 00:36:08,628 A woman in Paris. 317 00:36:11,163 --> 00:36:12,163 Paris. 318 00:36:12,931 --> 00:36:14,099 It's a bit more glamorous 319 00:36:14,132 --> 00:36:16,201 than a giant heap of snow in Norway. 320 00:36:20,039 --> 00:36:21,039 And? 321 00:36:24,876 --> 00:36:27,880 And she's a helpless old lady who lives alone 322 00:36:29,213 --> 00:36:30,817 and gets stuck in her bathroom. 323 00:36:32,719 --> 00:36:33,719 Okay? 324 00:36:34,820 --> 00:36:35,820 Go on. 325 00:36:37,023 --> 00:36:40,525 She starts banging on the walls 326 00:36:40,559 --> 00:36:42,961 and clanking on the pipes, 327 00:36:42,996 --> 00:36:47,567 and she even opens her window and starts yelling, 328 00:36:48,568 --> 00:36:49,568 and nothing. 329 00:36:50,737 --> 00:36:53,572 But the neighbors, they complain about the noise, 330 00:36:54,641 --> 00:36:55,907 and nothing happens. 331 00:36:57,510 --> 00:36:58,577 Until finally, 332 00:37:01,246 --> 00:37:03,548 when the landlord needs to collect his rent, 333 00:37:04,583 --> 00:37:07,552 it's when he breaks down her door and finds her. 334 00:37:12,324 --> 00:37:13,559 Is she alive? 335 00:37:16,228 --> 00:37:17,396 She was barely alive. 336 00:37:21,034 --> 00:37:23,101 Thank you. 337 00:37:27,338 --> 00:37:28,507 But he evicted her. 338 00:37:37,550 --> 00:37:41,887 It is funny, though, who gets stuck in a bathroom? 339 00:37:45,525 --> 00:37:46,592 Probably the same idiots 340 00:37:46,626 --> 00:37:48,527 who fall asleep during a blizzard. 341 00:38:05,878 --> 00:38:06,878 Hey! 342 00:38:06,913 --> 00:38:08,047 Help! 343 00:38:11,650 --> 00:38:13,085 Help! Hey, help! 344 00:38:14,887 --> 00:38:15,922 Hey! Help me! 345 00:38:15,954 --> 00:38:17,123 Hey! 346 00:38:22,728 --> 00:38:23,728 Help! 347 00:38:34,172 --> 00:38:35,373 Help! 348 00:38:57,329 --> 00:39:01,666 Matt, Matt, stop. 349 00:39:01,701 --> 00:39:02,902 Fuck! 350 00:39:02,934 --> 00:39:03,936 Fuck! 351 00:39:03,969 --> 00:39:04,771 Fuck! 352 00:39:04,804 --> 00:39:06,139 Fuck! 353 00:39:06,172 --> 00:39:07,304 It's okay. No. 354 00:39:08,141 --> 00:39:10,943 Listen, you were right, you were right. 355 00:39:10,976 --> 00:39:14,311 Vehicles pass by here, someone else is gonna come. 356 00:39:14,346 --> 00:39:16,380 No one's coming, no one else will come. 357 00:39:18,451 --> 00:39:19,952 I can't catch a fucking break. 358 00:39:22,521 --> 00:39:24,123 What are you saying right now? 359 00:39:29,862 --> 00:39:30,862 I got fired. 360 00:39:37,302 --> 00:39:39,472 You said you had vacation time. 361 00:39:40,873 --> 00:39:42,141 No. 362 00:39:42,175 --> 00:39:43,842 No, what else can I say, I suck. 363 00:39:49,347 --> 00:39:50,849 I was ashamed, okay? 364 00:39:50,882 --> 00:39:54,318 Fucking shamed, is that what you need to hear? 365 00:39:54,351 --> 00:39:56,054 What did you want me to say? 366 00:39:56,088 --> 00:39:58,990 Hey, hey look I know the book isn't off to a great start 367 00:39:59,025 --> 00:40:01,159 and I lost my job, but great news, 368 00:40:01,193 --> 00:40:02,427 we're gonna have a baby. 369 00:40:06,331 --> 00:40:07,867 Don't turn this around on me. 370 00:40:09,501 --> 00:40:10,802 No. 371 00:40:10,836 --> 00:40:13,739 You're doing this because you lied. 372 00:40:13,773 --> 00:40:15,708 This isn't about me or the baby. 373 00:40:15,740 --> 00:40:17,710 No, no, no, you never wanted this baby, 374 00:40:17,742 --> 00:40:19,353 that's why you're still taking your pills. 375 00:40:19,376 --> 00:40:20,579 Don't you dare! 376 00:40:20,612 --> 00:40:22,380 Don't you fucking dare! 377 00:40:22,414 --> 00:40:25,382 Don't try to tell me how I feel about having my child! 378 00:40:25,416 --> 00:40:26,485 Then why? 379 00:40:26,518 --> 00:40:28,385 Why are you still taking your pills? 380 00:40:28,420 --> 00:40:31,891 I brought the pills in case of an emergency, 381 00:40:31,923 --> 00:40:33,893 what this fucking is! 382 00:40:35,427 --> 00:40:37,496 I'm trying to do things the right way, 383 00:40:37,530 --> 00:40:40,532 I'm trying to do it everything the right way, what the fuck! 384 00:40:40,565 --> 00:40:43,367 Except drugging our unborn child, that's okay, right? 385 00:40:43,400 --> 00:40:45,938 That doesn't cross, hey, stop it! 386 00:40:45,972 --> 00:40:47,039 Stop it! 387 00:40:47,072 --> 00:40:48,373 Stop it! 388 00:40:48,405 --> 00:40:50,443 Is this what you want, huh? 389 00:40:50,476 --> 00:40:52,376 You want me to lash into you? 390 00:40:52,409 --> 00:40:53,409 Is it? 391 00:40:59,251 --> 00:41:01,219 Get the fuck off me. 392 00:41:04,990 --> 00:41:05,990 Get off me. 393 00:45:37,663 --> 00:45:38,663 What? 394 00:45:43,536 --> 00:45:44,536 Nothing. 395 00:48:49,355 --> 00:48:50,355 Naomi! 396 00:48:51,458 --> 00:48:53,693 What the hell is wrong with you? 397 00:48:53,726 --> 00:48:54,661 Naomi, stop! 398 00:48:54,693 --> 00:48:56,061 Leave me alone! 399 00:48:56,094 --> 00:48:57,496 We're gonna freeze in here, 400 00:48:57,530 --> 00:48:58,606 what the hell is wrong with you? 401 00:48:58,630 --> 00:49:00,365 Stay the fuck away from me! 402 00:49:03,268 --> 00:49:04,804 Oh, God dammit! 403 00:49:09,273 --> 00:49:10,242 What are you doing? 404 00:49:10,275 --> 00:49:11,777 Burning up. What are you doing? 405 00:49:11,811 --> 00:49:13,244 Stop! 406 00:49:14,246 --> 00:49:15,581 I know! What did you do to me? 407 00:49:15,614 --> 00:49:17,282 What did you do to me? 408 00:49:17,315 --> 00:49:18,315 Stop it. 409 00:49:19,251 --> 00:49:22,887 No, no, no, stop it, stop it. 410 00:49:22,920 --> 00:49:23,920 Stop it. 411 00:49:29,228 --> 00:49:30,463 Get off of me. 412 00:49:30,496 --> 00:49:33,065 Get off, get off of me! 413 00:49:33,097 --> 00:49:34,967 It's me, it's me. Get off! 414 00:49:35,000 --> 00:49:36,135 I'm right here. 415 00:49:36,168 --> 00:49:37,737 Let me out! 416 00:49:37,771 --> 00:49:38,771 Let me out! 417 00:49:40,572 --> 00:49:42,074 You can't get out, okay? 418 00:49:42,106 --> 00:49:44,041 I'm not trying to hurt you. 419 00:49:44,076 --> 00:49:46,746 Please, I don't want you to hurt yourself. 420 00:49:46,780 --> 00:49:48,146 What? 421 00:49:48,179 --> 00:49:49,081 What is it? 422 00:49:49,114 --> 00:49:49,947 What is it? 423 00:49:49,981 --> 00:49:51,150 Is it the baby? 424 00:49:51,182 --> 00:49:52,182 No? 425 00:49:53,085 --> 00:49:54,085 What is it? 426 00:49:55,521 --> 00:49:56,688 You need to talk to me. 427 00:49:58,090 --> 00:50:00,492 Is this the first time you felt this? 428 00:50:03,496 --> 00:50:05,164 Why didn't you tell me anything? 429 00:50:05,197 --> 00:50:08,233 I don't know, I don't know, 430 00:50:08,266 --> 00:50:10,570 I can't feel anything. 431 00:50:10,603 --> 00:50:12,170 Okay, okay. 432 00:50:12,204 --> 00:50:15,608 I think you're hypothermic, okay, we need to warm you up. 433 00:50:17,208 --> 00:50:19,646 We need to warm you up, okay? 434 00:50:28,887 --> 00:50:31,155 There you go, there you go. 435 00:50:33,726 --> 00:50:34,626 There you go. 436 00:50:34,661 --> 00:50:35,661 Okay, okay. 437 00:50:37,864 --> 00:50:42,702 Baby, here, here, here. 438 00:50:44,135 --> 00:50:45,336 There you go. 439 00:50:45,369 --> 00:50:47,039 There you go. 440 00:50:47,072 --> 00:50:48,072 Come on. 441 00:50:51,009 --> 00:50:54,346 Okay, come on, gotta put your energy up. 442 00:50:55,815 --> 00:50:58,050 Come on, eat, eat, come on. 443 00:51:02,521 --> 00:51:03,521 Okay. 444 00:51:09,260 --> 00:51:10,260 Okay. 445 00:51:14,199 --> 00:51:15,199 Okay. 446 00:51:16,268 --> 00:51:19,672 It's happening, it's happening again. 447 00:51:19,706 --> 00:51:23,074 I think this is it. 448 00:51:23,108 --> 00:51:24,978 No. 449 00:51:25,010 --> 00:51:29,181 No, no, I can't, I can't do this now. 450 00:51:29,213 --> 00:51:30,148 I can't. I don't think we have 451 00:51:30,181 --> 00:51:31,818 much of a choice, baby. 452 00:51:31,851 --> 00:51:36,188 I can't do it, I can't. 453 00:52:38,918 --> 00:52:40,887 Matt, it's coming. 454 00:52:40,920 --> 00:52:41,920 Okay. 455 00:52:51,463 --> 00:52:53,766 Naomi, you gotta push! 456 00:52:53,800 --> 00:52:55,266 Come on, one more push. 457 00:52:55,300 --> 00:52:58,003 One more push, come on, baby. 458 00:52:58,036 --> 00:52:59,103 Come on. 459 00:52:59,137 --> 00:53:00,137 Come on. 460 00:54:37,603 --> 00:54:38,603 What is it? 461 00:54:40,271 --> 00:54:41,873 I can't. 462 00:54:44,476 --> 00:54:45,777 Please. 463 00:54:45,811 --> 00:54:47,780 You gotta push, baby. 464 00:54:47,813 --> 00:54:49,414 Push, okay? 465 00:54:49,449 --> 00:54:50,449 Come on. 466 00:55:43,503 --> 00:55:44,771 Pancakes. 467 00:55:46,438 --> 00:55:48,340 Buttermilk pancakes. 468 00:55:50,143 --> 00:55:51,510 With salted butter. 469 00:55:53,112 --> 00:55:54,112 And maple syrup. 470 00:55:56,481 --> 00:55:57,849 And crispy bacon. 471 00:55:58,851 --> 00:56:00,284 Okay. 472 00:56:02,021 --> 00:56:03,320 Oh, 473 00:56:03,355 --> 00:56:04,355 like uh, 474 00:56:06,858 --> 00:56:08,561 applewood smoked 475 00:56:10,327 --> 00:56:12,164 bacon that you just 476 00:56:13,231 --> 00:56:15,835 scoop up some maple syrup. 477 00:56:18,704 --> 00:56:19,871 Waffles. 478 00:56:20,739 --> 00:56:22,208 Belgian waffles. 479 00:56:24,010 --> 00:56:26,711 So crispy and golden with 480 00:56:27,679 --> 00:56:32,485 ever so slightly runny eggs. Oh, I hate runny eggs. 481 00:56:39,391 --> 00:56:40,827 I love you so much. 482 00:56:43,728 --> 00:56:44,728 I love you. 483 00:56:48,835 --> 00:56:50,036 Babe? Hmm? 484 00:56:53,873 --> 00:56:55,074 We haven't named her yet. 485 00:56:57,909 --> 00:56:59,911 No, we haven't. 486 00:57:01,514 --> 00:57:02,949 What do you wanna name her? 487 00:57:04,550 --> 00:57:05,550 You make the call. 488 00:57:10,856 --> 00:57:12,389 How about Olivia? 489 00:57:14,693 --> 00:57:15,862 Like your sister? 490 00:57:16,728 --> 00:57:17,728 No. 491 00:57:20,900 --> 00:57:21,967 Like live. 492 00:57:33,112 --> 00:57:34,146 It's perfect. 493 00:57:42,822 --> 00:57:43,956 Hi, Liv. 494 01:00:19,311 --> 01:00:21,914 It's okay, it's okay, 495 01:00:23,416 --> 01:00:24,250 it's okay. 496 01:00:24,282 --> 01:00:25,282 You okay? 497 01:00:27,652 --> 01:00:28,652 Ssh, ssh. 498 01:00:29,889 --> 01:00:33,025 It's okay, it's okay. 499 01:00:33,059 --> 01:00:34,059 It's okay. 500 01:00:40,900 --> 01:00:43,802 You're all right, come on this way. 501 01:00:45,070 --> 01:00:46,070 I have you. 502 01:00:47,072 --> 01:00:48,807 I got you, I got you. 503 01:00:49,742 --> 01:00:51,876 You're okay. 504 01:00:51,911 --> 01:00:53,411 You're okay, baby. 505 01:00:55,449 --> 01:00:56,782 Give her this. 506 01:00:58,918 --> 01:01:00,418 I'm working up some good heat. 507 01:01:01,786 --> 01:01:03,621 Don't worry about me. 508 01:01:11,530 --> 01:01:13,364 Ssh, ssh, it's okay. 509 01:01:14,867 --> 01:01:16,936 It's okay. 510 01:03:25,965 --> 01:03:27,065 Good morning. 511 01:03:30,570 --> 01:03:33,739 I'm so tired. 512 01:03:37,175 --> 01:03:38,175 Matt. 513 01:03:42,081 --> 01:03:43,449 Can I have some more water? 514 01:03:44,916 --> 01:03:45,916 Matt. 515 01:03:53,791 --> 01:03:54,791 Babe? 516 01:04:07,338 --> 01:04:08,407 Oh no. 517 01:04:08,440 --> 01:04:09,440 Babe. 518 01:04:11,342 --> 01:04:12,344 Hold on a second. 519 01:04:14,614 --> 01:04:18,416 Baby, wait a minute, it's okay, baby, it's okay. 520 01:04:18,451 --> 01:04:22,820 Hold on, it's okay, it's okay, baby, it's okay. 521 01:04:22,855 --> 01:04:24,188 It's okay, babe. 522 01:04:28,059 --> 01:04:29,394 Hey, wait, wait. 523 01:04:31,130 --> 01:04:32,130 Matt? 524 01:04:34,467 --> 01:04:35,300 Matt? 525 01:04:35,333 --> 01:04:36,735 Hold on, hold on. 526 01:04:38,570 --> 01:04:39,570 Hold on. 527 01:04:41,708 --> 01:04:42,708 Hold on. 528 01:04:45,077 --> 01:04:48,581 This is not. 529 01:04:49,414 --> 01:04:50,414 Three. 530 01:05:09,768 --> 01:05:10,768 It's okay. 531 01:05:12,572 --> 01:05:17,543 It's okay. 532 01:05:41,967 --> 01:05:46,938 I'm sorry. 533 01:07:15,293 --> 01:07:17,128 Don't, it's just a letter. 534 01:08:59,230 --> 01:09:01,033 Help me, help me. 535 01:09:01,065 --> 01:09:02,065 Help me. 536 01:09:08,774 --> 01:09:11,677 Help me. 537 01:10:02,494 --> 01:10:07,500 Come on. 538 01:10:13,404 --> 01:10:15,975 Come on, baby, please, please. 539 01:10:38,497 --> 01:10:39,899 I know. 540 01:10:39,931 --> 01:10:40,931 I know. 541 01:10:42,568 --> 01:10:44,671 I know, sweetheart. 542 01:11:06,725 --> 01:11:07,725 It's okay. 543 01:11:11,430 --> 01:11:12,532 It's okay. 544 01:12:22,033 --> 01:12:25,302 Come on, baby, you have to eat, please. 545 01:12:28,608 --> 01:12:29,675 Please. 546 01:12:47,560 --> 01:12:48,728 Oh, thank God. 547 01:13:03,676 --> 01:13:04,676 Okay. 548 01:13:19,257 --> 01:13:20,760 No, of course not. 549 01:13:23,261 --> 01:13:24,261 She's okay. 550 01:13:26,164 --> 01:13:28,167 She's warm now, thanks to you. 551 01:13:31,770 --> 01:13:32,770 What? 552 01:13:41,713 --> 01:13:42,713 It is tough. 553 01:13:49,521 --> 01:13:51,690 You were never really looking for your car. 554 01:13:56,295 --> 01:13:58,197 The cabbie was so pissed. 555 01:14:03,301 --> 01:14:06,137 I know. 556 01:14:11,210 --> 01:14:13,045 Let me see you. 557 01:17:51,863 --> 01:17:53,265 Liv, 558 01:17:53,298 --> 01:17:54,568 now. 559 01:17:54,600 --> 01:17:58,104 We're getting out, Liv, we're getting out. 560 01:17:59,137 --> 01:18:00,972 We're going home, Liv. 561 01:18:14,319 --> 01:18:15,319 It's okay. 562 01:18:16,354 --> 01:18:21,226 It's okay, Liv, it's okay. 563 01:18:23,162 --> 01:18:25,396 At least we're getting out. 564 01:18:27,332 --> 01:18:29,301 We're getting out, Liv. 565 01:18:49,822 --> 01:18:51,157 Babe, thank you. 566 01:18:54,260 --> 01:18:55,427 Goodbye, love. 567 01:22:31,877 --> 01:22:32,911 Stay with me. 568 01:22:35,913 --> 01:22:37,751 Come on, stay with me. 569 01:25:29,795 --> 01:25:34,795 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 34363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.