Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,074 --> 00:00:21,998
Subtitles by explosiveskull
2
00:02:06,251 --> 00:02:07,418
Matt?
3
00:02:07,453 --> 00:02:08,453
Wake up.
4
00:02:10,288 --> 00:02:12,223
My door, it won't open.
5
00:02:13,425 --> 00:02:14,425
Matt, wake up.
6
00:02:16,663 --> 00:02:17,697
What?
7
00:02:17,729 --> 00:02:18,531
What are you doing?
8
00:02:18,564 --> 00:02:19,564
My door won't open.
9
00:02:21,332 --> 00:02:22,669
Try to get your door open.
10
00:02:24,804 --> 00:02:27,973
Okay, okay.
11
00:02:34,079 --> 00:02:35,247
Okay, hold on.
12
00:02:48,293 --> 00:02:49,360
What're you doing?
13
00:02:50,697 --> 00:02:51,697
Get it going.
14
00:02:53,298 --> 00:02:55,067
I think we're snowed under.
15
00:02:55,099 --> 00:02:56,436
It's just some ice.
16
00:02:56,468 --> 00:02:58,013
If it were just ice, there
would be some visibility,
17
00:02:58,037 --> 00:02:59,170
wouldn't there be?
18
00:02:59,204 --> 00:03:00,247
Well, at least we'll
get the engine going
19
00:03:00,271 --> 00:03:01,774
and it'll help warm us up and,
20
00:03:02,775 --> 00:03:04,009
and loosen the snow.
21
00:03:11,282 --> 00:03:12,451
You're gonna flood it.
22
00:03:12,485 --> 00:03:13,853
There's nothing to flood.
23
00:03:19,558 --> 00:03:21,193
Shit.
24
00:03:21,225 --> 00:03:22,326
Shit!
25
00:03:22,360 --> 00:03:23,763
Okay, don't worry, Shit!
26
00:03:23,795 --> 00:03:24,795
Don't worry.
27
00:03:27,299 --> 00:03:29,401
Breathe, it's okay.
28
00:03:31,871 --> 00:03:33,305
Got a shot through the back.
29
00:03:47,653 --> 00:03:48,653
Matt.
30
00:03:51,557 --> 00:03:53,358
Shit!
Matt.
31
00:03:53,391 --> 00:03:54,826
Just don't worry.
32
00:04:18,617 --> 00:04:20,019
Ah shit.
33
00:04:20,052 --> 00:04:21,353
Matt?
Can you just give me
34
00:04:21,386 --> 00:04:22,721
one second, please?
35
00:04:27,093 --> 00:04:28,393
I'm sorry, baby,
36
00:04:28,427 --> 00:04:29,538
I'm just trying to get my
head around this, okay?
37
00:04:29,562 --> 00:04:31,831
I knew we should've
kept on driving.
38
00:04:31,863 --> 00:04:33,331
I knew it, I said it!
39
00:04:33,365 --> 00:04:34,966
Okay, can we calm down, please?
40
00:04:36,201 --> 00:04:37,211
We should've kept on driving
41
00:04:37,235 --> 00:04:38,937
at least another hour or two
42
00:04:38,971 --> 00:04:41,106
to get to a village
or something.
43
00:04:41,139 --> 00:04:44,177
It was freezing rain, in
the middle of the night,
44
00:04:44,242 --> 00:04:45,577
should we have kept going?
45
00:04:49,749 --> 00:04:50,749
We're so fucked.
46
00:04:51,651 --> 00:04:53,317
Can you not be so defeatist?
47
00:04:58,322 --> 00:04:59,625
What're you doing?
48
00:04:59,658 --> 00:05:00,658
Getting my phone.
49
00:05:04,062 --> 00:05:05,062
Come on.
50
00:05:08,834 --> 00:05:09,834
Shit.
51
00:05:11,336 --> 00:05:12,939
The battery is at half life.
52
00:05:12,971 --> 00:05:14,072
Let me see.
Wait.
53
00:05:20,747 --> 00:05:22,781
Come on, come on.
54
00:05:22,814 --> 00:05:24,249
Matt, give me the phone.
55
00:05:24,281 --> 00:05:25,317
Hold on one minute.
56
00:05:28,420 --> 00:05:29,988
Matt, just give me the phone.
57
00:05:31,824 --> 00:05:32,992
Matt!
58
00:05:33,024 --> 00:05:34,427
We need to save the battery.
59
00:05:38,029 --> 00:05:39,331
Can we please not argue?
60
00:05:40,331 --> 00:05:41,533
Okay, I'm sorry.
61
00:05:43,136 --> 00:05:44,336
I just need a few minutes
62
00:05:44,369 --> 00:05:46,204
and I will get us
out of this, okay?
63
00:05:49,975 --> 00:05:50,975
Okay.
64
00:05:54,045 --> 00:05:55,848
Let's see where we are.
65
00:06:01,553 --> 00:06:02,721
What food do we have?
66
00:06:09,127 --> 00:06:11,396
Chicken, cheese, and
a herring sandwich.
67
00:06:16,636 --> 00:06:18,904
Here we go, here we go.
68
00:06:19,838 --> 00:06:23,341
Okay.
69
00:06:25,144 --> 00:06:26,144
All right.
70
00:06:28,079 --> 00:06:29,649
All right, we're on this road
71
00:06:29,682 --> 00:06:32,819
and we're somewhere between
here and here, okay?
72
00:06:33,886 --> 00:06:36,488
Someone is going to pass by.
73
00:06:36,521 --> 00:06:38,223
Can we please not panic?
74
00:06:38,257 --> 00:06:39,356
Hmm.
75
00:06:39,391 --> 00:06:40,391
Okay.
76
00:06:41,259 --> 00:06:42,661
Never know when ice is tight.
77
00:06:46,098 --> 00:06:46,966
What?
Shit.
78
00:06:46,999 --> 00:06:48,901
What's wrong?
My back.
79
00:06:48,935 --> 00:06:49,935
Oh shit.
80
00:06:52,170 --> 00:06:52,971
Okay, you know what?
81
00:06:53,004 --> 00:06:54,005
Come back here.
82
00:06:54,040 --> 00:06:55,040
There's more space.
83
00:06:56,843 --> 00:07:00,245
Come on, come on.
84
00:07:00,278 --> 00:07:02,714
Okay.
85
00:07:02,747 --> 00:07:03,747
Okay.
86
00:07:05,685 --> 00:07:06,685
Okay.
87
00:07:08,420 --> 00:07:10,088
You want your legs up here?
Yeah.
88
00:07:15,194 --> 00:07:15,995
How she doing?
89
00:07:16,028 --> 00:07:17,028
She's fine.
90
00:07:17,896 --> 00:07:19,564
She keeps on
kicking, she's okay.
91
00:07:21,800 --> 00:07:22,968
How about you?
92
00:07:24,937 --> 00:07:26,605
Fine, this is, uh,
93
00:07:28,372 --> 00:07:29,542
this is absurd.
94
00:07:29,574 --> 00:07:30,574
Yeah.
95
00:07:34,713 --> 00:07:35,548
What're you doing?
96
00:07:35,581 --> 00:07:37,216
The rental guy said there was a,
97
00:07:38,149 --> 00:07:39,651
there was a roadside kit.
98
00:07:44,122 --> 00:07:45,625
Okay, can we get...
99
00:07:45,658 --> 00:07:46,658
Oh yeah.
100
00:07:47,759 --> 00:07:49,327
Two, three, four.
101
00:08:24,463 --> 00:08:25,463
Here we go.
102
00:08:27,199 --> 00:08:28,199
There we go.
103
00:08:37,610 --> 00:08:38,644
Yay.
104
00:08:40,211 --> 00:08:41,514
And we have light.
105
00:08:42,847 --> 00:08:43,847
Yes.
106
00:08:44,951 --> 00:08:47,052
Now we could clearly see
the shit storm we're in.
107
00:08:48,354 --> 00:08:50,389
No, this is good, it
means we have air.
108
00:08:51,724 --> 00:08:53,158
I'm kidding.
109
00:08:54,025 --> 00:08:54,826
How is that?
110
00:08:54,860 --> 00:08:55,927
It's really good.
111
00:08:55,961 --> 00:08:56,928
Yeah?
Yeah.
112
00:08:56,962 --> 00:08:57,962
Want some?
113
00:10:00,192 --> 00:10:01,192
Shit.
114
00:10:04,464 --> 00:10:05,464
Matt?
115
00:10:08,033 --> 00:10:09,201
I have to pee.
116
00:10:11,070 --> 00:10:13,739
Okay.
117
00:10:15,206 --> 00:10:16,206
Okay.
118
00:10:17,809 --> 00:10:18,809
Okay, um.
119
00:10:30,990 --> 00:10:31,923
What are you doing?
120
00:10:31,956 --> 00:10:33,460
I got something.
121
00:10:36,495 --> 00:10:38,029
Yeah,
122
00:10:38,063 --> 00:10:39,063
yeah.
123
00:10:40,433 --> 00:10:42,067
Just ball this up and go on it.
124
00:10:43,969 --> 00:10:44,969
You're kidding.
125
00:10:46,505 --> 00:10:48,841
It's what my mother did
when she was bedridden.
126
00:10:49,942 --> 00:10:51,644
I had to keep
changing the towels.
127
00:10:56,515 --> 00:10:57,917
That's disgusting.
128
00:11:05,957 --> 00:11:07,125
You're okay?
129
00:11:17,602 --> 00:11:18,602
Sorry.
130
00:12:12,892 --> 00:12:14,759
I just peed on a towel.
131
00:13:28,567 --> 00:13:29,567
12 days
132
00:13:31,269 --> 00:13:32,770
and only two bottles of water.
133
00:13:34,506 --> 00:13:36,241
That's what we
have to survive on.
134
00:13:39,678 --> 00:13:42,981
What about these,
um, these chocolates?
135
00:13:43,014 --> 00:13:44,383
No, we're not eating those.
136
00:13:44,415 --> 00:13:46,452
That's the only thing
my sister's asked for.
137
00:13:50,322 --> 00:13:53,158
So any ideas how we're getting
out of here with this stuff?
138
00:13:56,828 --> 00:13:59,432
I don't think we
should get out of here.
139
00:13:59,466 --> 00:14:00,466
Matt,
140
00:14:01,866 --> 00:14:04,836
we have to try and get out of
here, we can't just stay here.
141
00:14:06,205 --> 00:14:09,509
I think we should break the
window and use it to dig.
142
00:14:09,542 --> 00:14:11,277
I think that's a
really bad idea.
143
00:14:11,309 --> 00:14:12,445
Why?
144
00:14:12,479 --> 00:14:14,312
Because we don't know
what's out there.
145
00:14:16,347 --> 00:14:19,586
Look, I'm not some kind
of an expert or anything
146
00:14:19,619 --> 00:14:21,886
but I think we should
stay right here.
147
00:14:23,221 --> 00:14:24,856
That's not really
much of a plan.
148
00:14:24,889 --> 00:14:26,357
Okay then try your phone again.
149
00:14:26,392 --> 00:14:28,461
I did, twice.
150
00:14:30,062 --> 00:14:31,363
We're gonna freeze in here.
151
00:14:31,397 --> 00:14:33,533
And you don't think we're
gonna freeze out there?
152
00:14:34,899 --> 00:14:37,101
Come on, at least
we're enclosed.
153
00:14:37,135 --> 00:14:40,639
We've, we've got candlelight,
we have blankets for warmth,
154
00:14:40,673 --> 00:14:41,974
we have body heat.
155
00:14:42,006 --> 00:14:44,342
And what if no one is
out there looking for us?
156
00:14:44,375 --> 00:14:46,278
What if it hasn't even
stopped snowing yet?
157
00:14:46,312 --> 00:14:47,245
If we don't show up
158
00:14:47,278 --> 00:14:48,013
to your book signing...
I can't believe you.
159
00:14:48,047 --> 00:14:48,980
What?
160
00:14:49,014 --> 00:14:49,783
What is so wrong with that?
I can't fucking
161
00:14:49,815 --> 00:14:50,982
believe this.
162
00:14:51,015 --> 00:14:52,126
What's wrong with it
If the weather is as bad
163
00:14:52,150 --> 00:14:53,360
is that you should've,
as you say it is,
164
00:14:53,384 --> 00:14:54,529
or else we wouldn't be
then who's gonna show uC
165
00:14:54,553 --> 00:14:55,354
in this situation at all!
To your book signing anyway?
166
00:14:55,386 --> 00:14:56,489
This is insane.
167
00:14:56,523 --> 00:14:57,732
No, what's insane
is traipsing around
168
00:14:57,756 --> 00:14:59,390
the frozen wilderness,
169
00:14:59,426 --> 00:15:02,461
with a pregnant lady
following the North Star,
170
00:15:02,495 --> 00:15:04,996
hoping we're gonna find a
Fairfield Inn or something.
171
00:15:10,703 --> 00:15:12,937
I just need you
to trust me, okay?
172
00:15:16,408 --> 00:15:17,408
Okay.
173
00:15:20,346 --> 00:15:21,346
Okay then.
174
00:15:24,950 --> 00:15:26,619
We're gonna need more layers.
175
00:15:33,692 --> 00:15:34,692
Okay.
176
00:17:55,032 --> 00:17:56,032
Good morning.
177
00:18:17,256 --> 00:18:18,525
Good morning.
178
00:18:37,142 --> 00:18:38,142
Did you eat?
179
00:18:40,613 --> 00:18:41,780
I'm not even hungry.
180
00:19:54,385 --> 00:19:57,388
What, shit, shit.
What, what is it?
181
00:19:59,124 --> 00:20:00,157
Fuck!
182
00:20:00,192 --> 00:20:01,027
Calm down.
183
00:20:01,059 --> 00:20:02,894
You have to put the cap back on.
184
00:20:04,463 --> 00:20:07,132
I'm sorry, it was an accident.
185
00:20:08,835 --> 00:20:09,969
You just...
186
00:20:11,135 --> 00:20:11,938
I just what?
187
00:20:11,971 --> 00:20:13,137
I just what, Matt?
188
00:20:16,141 --> 00:20:17,542
Nothing.
189
00:20:19,077 --> 00:20:20,077
Nothing.
190
00:20:23,248 --> 00:20:24,248
Great.
191
00:20:25,718 --> 00:20:26,718
Great.
192
00:20:29,855 --> 00:20:30,856
Good morning to you.
193
00:20:36,996 --> 00:20:39,031
Sorry, we just need
to be more careful.
194
00:21:36,489 --> 00:21:37,489
Listen.
195
00:21:40,325 --> 00:21:41,325
What?
196
00:21:48,601 --> 00:21:49,601
Hello?
197
00:21:57,609 --> 00:21:58,609
Hey!
198
00:22:03,315 --> 00:22:04,315
Hey!
199
00:22:09,154 --> 00:22:10,422
Hello?
Hello?
200
00:22:10,455 --> 00:22:11,624
Hello?
Hello?
201
00:22:11,656 --> 00:22:12,458
Hey!
Hey!
202
00:22:12,491 --> 00:22:13,960
We're down here!
In here!
203
00:22:13,992 --> 00:22:15,060
We're here!
Hey!
204
00:22:16,162 --> 00:22:16,996
Hey!
Hey!
205
00:22:17,028 --> 00:22:18,028
Ssh.
206
00:22:21,134 --> 00:22:23,502
We in here.
207
00:22:27,006 --> 00:22:28,006
Hello!
208
00:22:29,808 --> 00:22:33,246
Hello!
209
00:22:33,310 --> 00:22:34,310
Hello!
210
00:22:35,781 --> 00:22:36,781
Hello!
211
00:22:38,984 --> 00:22:39,984
Hello!
212
00:22:41,887 --> 00:22:42,887
Hello!
213
00:23:06,813 --> 00:23:07,880
Are you okay?
214
00:23:08,748 --> 00:23:09,748
Hey.
215
00:23:11,250 --> 00:23:12,349
Are you okay?
216
00:23:13,317 --> 00:23:14,317
Come here.
217
00:23:24,896 --> 00:23:27,332
Nowhere.
218
00:23:31,237 --> 00:23:32,403
Hey.
219
00:23:32,438 --> 00:23:34,207
Ssh, it's okay, okay?
220
00:23:36,107 --> 00:23:38,044
It's gonna be okay.
221
00:23:38,076 --> 00:23:39,679
It's gonna be okay.
222
00:25:18,544 --> 00:25:19,544
Okay.
223
00:26:48,200 --> 00:26:49,502
Hello?
224
00:26:49,535 --> 00:26:50,535
Daddy.
225
00:26:53,138 --> 00:26:54,138
Daddy!
226
00:26:55,141 --> 00:26:57,009
Naomi?
227
00:26:57,042 --> 00:26:59,077
Daddy, it's Naomi.
228
00:26:59,111 --> 00:27:00,779
Oh my God, oh my God.
229
00:27:03,048 --> 00:27:04,616
We're stuck.
230
00:27:04,650 --> 00:27:06,519
Is your dad on the phone?
231
00:27:06,551 --> 00:27:08,054
We're in Norway.
232
00:27:08,988 --> 00:27:10,423
Norman?
233
00:27:10,457 --> 00:27:13,692
We're in, we're under some snow
234
00:27:13,726 --> 00:27:16,694
and I don't really
know where we are, dad.
235
00:27:16,729 --> 00:27:17,896
Norman?
236
00:27:17,930 --> 00:27:20,066
Norman we're buried
on the side of a road.
237
00:27:20,098 --> 00:27:22,233
Daddy, can you hear me?
We are 50 miles east
238
00:27:22,268 --> 00:27:23,635
of our hotel.
239
00:27:23,669 --> 00:27:25,770
Can you hear me?
240
00:27:25,805 --> 00:27:26,806
Give me the phone.
241
00:27:27,940 --> 00:27:28,874
Dad.
242
00:27:28,907 --> 00:27:29,875
Give me the...
243
00:27:29,909 --> 00:27:30,909
Dad.
244
00:27:37,916 --> 00:27:38,916
It's dead.
245
00:27:48,760 --> 00:27:50,028
Why didn't you wake me up?
246
00:28:04,343 --> 00:28:07,846
This was our one chance,
do you know that?
247
00:28:37,477 --> 00:28:38,978
It's getting colder in here.
248
00:28:41,580 --> 00:28:42,914
I know.
249
00:28:49,020 --> 00:28:53,192
We came all this way for
my stupid book signing.
250
00:28:54,894 --> 00:28:55,894
No.
251
00:28:57,730 --> 00:28:59,532
Don't think like that.
252
00:29:07,606 --> 00:29:09,442
Keep your strength up.
253
00:29:14,913 --> 00:29:16,281
You have to eat too.
254
00:29:20,286 --> 00:29:21,286
I'm fine.
255
00:29:24,856 --> 00:29:27,092
What's gonna happen
when the food runs out?
256
00:29:32,131 --> 00:29:34,032
I'm getting close
on this window.
257
00:29:37,570 --> 00:29:42,576
If I can crack it just a few
inches, we could scrape it.
258
00:29:44,611 --> 00:29:45,810
We'll eat the snow.
259
00:29:47,112 --> 00:29:48,647
And eat our way out?
260
00:29:51,115 --> 00:29:54,286
Matthew, we have
to break a window,
261
00:29:54,319 --> 00:29:55,954
we have to start digging.
262
00:29:58,257 --> 00:29:59,791
Do you know what's out there?
263
00:30:01,627 --> 00:30:02,627
Do you know?
264
00:30:06,665 --> 00:30:09,067
Once it's broken, it's broken.
265
00:30:11,269 --> 00:30:12,269
Then what?
266
00:30:15,508 --> 00:30:16,942
Do you remember that story
267
00:30:18,176 --> 00:30:21,681
about that guy from Africa
whose boat capsized?
268
00:30:22,748 --> 00:30:26,018
He survived for weeks
in an air pocket.
269
00:30:26,919 --> 00:30:28,654
No food, nothing.
270
00:30:29,588 --> 00:30:30,990
He stayed put.
271
00:30:31,022 --> 00:30:32,592
You fucking baffle me.
272
00:30:35,160 --> 00:30:36,795
"It'll be fine, sweetheart,
273
00:30:36,828 --> 00:30:38,163
"we'll just pull
right over here,
274
00:30:38,197 --> 00:30:40,833
"we'll drive to the
hotel in the morning."
275
00:30:40,865 --> 00:30:44,068
We both agreed that
it was not a good idea
276
00:30:44,103 --> 00:30:47,272
to drive aimlessly
through the night.
277
00:30:47,306 --> 00:30:51,478
But it was a good idea to
fall asleep during a blizzard!
278
00:30:51,510 --> 00:30:52,753
Did you know we
were gonna wake up
279
00:30:52,778 --> 00:30:54,980
in the middle of the
next fucking Ice Age?
280
00:30:56,781 --> 00:30:58,182
What is your problem?
281
00:30:59,653 --> 00:31:00,653
What are you doing?
282
00:31:08,794 --> 00:31:09,794
What?
283
00:31:11,664 --> 00:31:13,599
Breathe, what's wrong?
284
00:31:14,967 --> 00:31:15,967
What's happening?
285
00:31:18,971 --> 00:31:19,971
Is it the baby?
286
00:31:22,642 --> 00:31:23,476
Naomi?
287
00:31:23,509 --> 00:31:24,509
Naomi?
288
00:31:27,011 --> 00:31:28,846
Pills are in my bag.
289
00:33:08,913 --> 00:33:10,482
We're supposed to be partners.
290
00:33:12,951 --> 00:33:14,153
Just leave it.
291
00:33:18,590 --> 00:33:21,093
Were you ever gonna tell me?
292
00:33:23,430 --> 00:33:24,631
It's not your problem.
293
00:33:31,503 --> 00:33:35,973
We can't be up each
other's asses all the time.
294
00:33:38,845 --> 00:33:42,346
That's being up
each other's asses?
295
00:33:42,381 --> 00:33:43,381
Yes.
296
00:33:45,852 --> 00:33:47,586
People have secrets.
297
00:33:47,619 --> 00:33:49,188
What the fuck does that mean?
298
00:33:55,694 --> 00:33:56,694
Tell me.
299
00:33:57,830 --> 00:33:59,598
What secrets?
300
00:33:59,632 --> 00:34:00,632
Just...
301
00:34:02,469 --> 00:34:03,469
Drop it.
302
00:34:05,237 --> 00:34:06,237
Please.
303
00:35:15,306 --> 00:35:16,976
I think we should
write a letter,
304
00:35:20,480 --> 00:35:21,880
for when we're discovered.
305
00:35:24,817 --> 00:35:25,817
No.
306
00:35:27,619 --> 00:35:29,956
I think we should
consider the possibility.
307
00:35:29,989 --> 00:35:31,389
I don't wanna hear that.
308
00:35:34,561 --> 00:35:36,628
Is that what you've
been so busy writing?
309
00:35:40,934 --> 00:35:42,936
It's not your business.
310
00:35:42,969 --> 00:35:44,335
It is my business.
311
00:35:45,237 --> 00:35:47,907
You don't get to make those
decisions for both of us.
312
00:35:50,610 --> 00:35:51,610
What did you write?
313
00:35:54,346 --> 00:35:55,514
What did you write?
314
00:35:57,081 --> 00:35:59,952
I wrote a stupid story, okay?
315
00:36:03,456 --> 00:36:04,456
About?
316
00:36:06,759 --> 00:36:08,628
A woman in Paris.
317
00:36:11,163 --> 00:36:12,163
Paris.
318
00:36:12,931 --> 00:36:14,099
It's a bit more glamorous
319
00:36:14,132 --> 00:36:16,201
than a giant heap
of snow in Norway.
320
00:36:20,039 --> 00:36:21,039
And?
321
00:36:24,876 --> 00:36:27,880
And she's a helpless
old lady who lives alone
322
00:36:29,213 --> 00:36:30,817
and gets stuck in her bathroom.
323
00:36:32,719 --> 00:36:33,719
Okay?
324
00:36:34,820 --> 00:36:35,820
Go on.
325
00:36:37,023 --> 00:36:40,525
She starts banging on the walls
326
00:36:40,559 --> 00:36:42,961
and clanking on the pipes,
327
00:36:42,996 --> 00:36:47,567
and she even opens her
window and starts yelling,
328
00:36:48,568 --> 00:36:49,568
and nothing.
329
00:36:50,737 --> 00:36:53,572
But the neighbors, they
complain about the noise,
330
00:36:54,641 --> 00:36:55,907
and nothing happens.
331
00:36:57,510 --> 00:36:58,577
Until finally,
332
00:37:01,246 --> 00:37:03,548
when the landlord needs
to collect his rent,
333
00:37:04,583 --> 00:37:07,552
it's when he breaks down
her door and finds her.
334
00:37:12,324 --> 00:37:13,559
Is she alive?
335
00:37:16,228 --> 00:37:17,396
She was barely alive.
336
00:37:21,034 --> 00:37:23,101
Thank you.
337
00:37:27,338 --> 00:37:28,507
But he evicted her.
338
00:37:37,550 --> 00:37:41,887
It is funny, though, who
gets stuck in a bathroom?
339
00:37:45,525 --> 00:37:46,592
Probably the same idiots
340
00:37:46,626 --> 00:37:48,527
who fall asleep
during a blizzard.
341
00:38:05,878 --> 00:38:06,878
Hey!
342
00:38:06,913 --> 00:38:08,047
Help!
343
00:38:11,650 --> 00:38:13,085
Help!
Hey, help!
344
00:38:14,887 --> 00:38:15,922
Hey!
Help me!
345
00:38:15,954 --> 00:38:17,123
Hey!
346
00:38:22,728 --> 00:38:23,728
Help!
347
00:38:34,172 --> 00:38:35,373
Help!
348
00:38:57,329 --> 00:39:01,666
Matt, Matt, stop.
349
00:39:01,701 --> 00:39:02,902
Fuck!
350
00:39:02,934 --> 00:39:03,936
Fuck!
351
00:39:03,969 --> 00:39:04,771
Fuck!
352
00:39:04,804 --> 00:39:06,139
Fuck!
353
00:39:06,172 --> 00:39:07,304
It's okay.
No.
354
00:39:08,141 --> 00:39:10,943
Listen, you were
right, you were right.
355
00:39:10,976 --> 00:39:14,311
Vehicles pass by here,
someone else is gonna come.
356
00:39:14,346 --> 00:39:16,380
No one's coming, no
one else will come.
357
00:39:18,451 --> 00:39:19,952
I can't catch a fucking break.
358
00:39:22,521 --> 00:39:24,123
What are you saying right now?
359
00:39:29,862 --> 00:39:30,862
I got fired.
360
00:39:37,302 --> 00:39:39,472
You said you had vacation time.
361
00:39:40,873 --> 00:39:42,141
No.
362
00:39:42,175 --> 00:39:43,842
No, what else can I say, I suck.
363
00:39:49,347 --> 00:39:50,849
I was ashamed, okay?
364
00:39:50,882 --> 00:39:54,318
Fucking shamed, is that
what you need to hear?
365
00:39:54,351 --> 00:39:56,054
What did you want me to say?
366
00:39:56,088 --> 00:39:58,990
Hey, hey look I know the book
isn't off to a great start
367
00:39:59,025 --> 00:40:01,159
and I lost my job,
but great news,
368
00:40:01,193 --> 00:40:02,427
we're gonna have a baby.
369
00:40:06,331 --> 00:40:07,867
Don't turn this around on me.
370
00:40:09,501 --> 00:40:10,802
No.
371
00:40:10,836 --> 00:40:13,739
You're doing this
because you lied.
372
00:40:13,773 --> 00:40:15,708
This isn't about me or the baby.
373
00:40:15,740 --> 00:40:17,710
No, no, no, you never
wanted this baby,
374
00:40:17,742 --> 00:40:19,353
that's why you're still
taking your pills.
375
00:40:19,376 --> 00:40:20,579
Don't you dare!
376
00:40:20,612 --> 00:40:22,380
Don't you fucking dare!
377
00:40:22,414 --> 00:40:25,382
Don't try to tell me how I
feel about having my child!
378
00:40:25,416 --> 00:40:26,485
Then why?
379
00:40:26,518 --> 00:40:28,385
Why are you still
taking your pills?
380
00:40:28,420 --> 00:40:31,891
I brought the pills in
case of an emergency,
381
00:40:31,923 --> 00:40:33,893
what this fucking is!
382
00:40:35,427 --> 00:40:37,496
I'm trying to do
things the right way,
383
00:40:37,530 --> 00:40:40,532
I'm trying to do it everything
the right way, what the fuck!
384
00:40:40,565 --> 00:40:43,367
Except drugging our unborn
child, that's okay, right?
385
00:40:43,400 --> 00:40:45,938
That doesn't cross,
hey, stop it!
386
00:40:45,972 --> 00:40:47,039
Stop it!
387
00:40:47,072 --> 00:40:48,373
Stop it!
388
00:40:48,405 --> 00:40:50,443
Is this what you want, huh?
389
00:40:50,476 --> 00:40:52,376
You want me to lash into you?
390
00:40:52,409 --> 00:40:53,409
Is it?
391
00:40:59,251 --> 00:41:01,219
Get the fuck off me.
392
00:41:04,990 --> 00:41:05,990
Get off me.
393
00:45:37,663 --> 00:45:38,663
What?
394
00:45:43,536 --> 00:45:44,536
Nothing.
395
00:48:49,355 --> 00:48:50,355
Naomi!
396
00:48:51,458 --> 00:48:53,693
What the hell is wrong with you?
397
00:48:53,726 --> 00:48:54,661
Naomi, stop!
398
00:48:54,693 --> 00:48:56,061
Leave me alone!
399
00:48:56,094 --> 00:48:57,496
We're gonna freeze in here,
400
00:48:57,530 --> 00:48:58,606
what the hell is wrong with you?
401
00:48:58,630 --> 00:49:00,365
Stay the fuck away from me!
402
00:49:03,268 --> 00:49:04,804
Oh, God dammit!
403
00:49:09,273 --> 00:49:10,242
What are you doing?
404
00:49:10,275 --> 00:49:11,777
Burning up.
What are you doing?
405
00:49:11,811 --> 00:49:13,244
Stop!
406
00:49:14,246 --> 00:49:15,581
I know!
What did you do to me?
407
00:49:15,614 --> 00:49:17,282
What did you do to me?
408
00:49:17,315 --> 00:49:18,315
Stop it.
409
00:49:19,251 --> 00:49:22,887
No, no, no, stop it, stop it.
410
00:49:22,920 --> 00:49:23,920
Stop it.
411
00:49:29,228 --> 00:49:30,463
Get off of me.
412
00:49:30,496 --> 00:49:33,065
Get off, get off of me!
413
00:49:33,097 --> 00:49:34,967
It's me, it's me.
Get off!
414
00:49:35,000 --> 00:49:36,135
I'm right here.
415
00:49:36,168 --> 00:49:37,737
Let me out!
416
00:49:37,771 --> 00:49:38,771
Let me out!
417
00:49:40,572 --> 00:49:42,074
You can't get out, okay?
418
00:49:42,106 --> 00:49:44,041
I'm not trying to hurt you.
419
00:49:44,076 --> 00:49:46,746
Please, I don't want
you to hurt yourself.
420
00:49:46,780 --> 00:49:48,146
What?
421
00:49:48,179 --> 00:49:49,081
What is it?
422
00:49:49,114 --> 00:49:49,947
What is it?
423
00:49:49,981 --> 00:49:51,150
Is it the baby?
424
00:49:51,182 --> 00:49:52,182
No?
425
00:49:53,085 --> 00:49:54,085
What is it?
426
00:49:55,521 --> 00:49:56,688
You need to talk to me.
427
00:49:58,090 --> 00:50:00,492
Is this the first
time you felt this?
428
00:50:03,496 --> 00:50:05,164
Why didn't you tell me anything?
429
00:50:05,197 --> 00:50:08,233
I don't know, I don't know,
430
00:50:08,266 --> 00:50:10,570
I can't feel anything.
431
00:50:10,603 --> 00:50:12,170
Okay, okay.
432
00:50:12,204 --> 00:50:15,608
I think you're hypothermic,
okay, we need to warm you up.
433
00:50:17,208 --> 00:50:19,646
We need to warm you up, okay?
434
00:50:28,887 --> 00:50:31,155
There you go, there you go.
435
00:50:33,726 --> 00:50:34,626
There you go.
436
00:50:34,661 --> 00:50:35,661
Okay, okay.
437
00:50:37,864 --> 00:50:42,702
Baby, here, here, here.
438
00:50:44,135 --> 00:50:45,336
There you go.
439
00:50:45,369 --> 00:50:47,039
There you go.
440
00:50:47,072 --> 00:50:48,072
Come on.
441
00:50:51,009 --> 00:50:54,346
Okay, come on, gotta
put your energy up.
442
00:50:55,815 --> 00:50:58,050
Come on, eat, eat, come on.
443
00:51:02,521 --> 00:51:03,521
Okay.
444
00:51:09,260 --> 00:51:10,260
Okay.
445
00:51:14,199 --> 00:51:15,199
Okay.
446
00:51:16,268 --> 00:51:19,672
It's happening,
it's happening again.
447
00:51:19,706 --> 00:51:23,074
I think this is it.
448
00:51:23,108 --> 00:51:24,978
No.
449
00:51:25,010 --> 00:51:29,181
No, no, I can't, I can't
do this now.
450
00:51:29,213 --> 00:51:30,148
I can't.
I don't think we have
451
00:51:30,181 --> 00:51:31,818
much of a choice, baby.
452
00:51:31,851 --> 00:51:36,188
I can't do it, I can't.
453
00:52:38,918 --> 00:52:40,887
Matt, it's coming.
454
00:52:40,920 --> 00:52:41,920
Okay.
455
00:52:51,463 --> 00:52:53,766
Naomi, you gotta push!
456
00:52:53,800 --> 00:52:55,266
Come on, one more push.
457
00:52:55,300 --> 00:52:58,003
One more push, come on, baby.
458
00:52:58,036 --> 00:52:59,103
Come on.
459
00:52:59,137 --> 00:53:00,137
Come on.
460
00:54:37,603 --> 00:54:38,603
What is it?
461
00:54:40,271 --> 00:54:41,873
I can't.
462
00:54:44,476 --> 00:54:45,777
Please.
463
00:54:45,811 --> 00:54:47,780
You gotta push, baby.
464
00:54:47,813 --> 00:54:49,414
Push, okay?
465
00:54:49,449 --> 00:54:50,449
Come on.
466
00:55:43,503 --> 00:55:44,771
Pancakes.
467
00:55:46,438 --> 00:55:48,340
Buttermilk pancakes.
468
00:55:50,143 --> 00:55:51,510
With salted butter.
469
00:55:53,112 --> 00:55:54,112
And maple syrup.
470
00:55:56,481 --> 00:55:57,849
And crispy bacon.
471
00:55:58,851 --> 00:56:00,284
Okay.
472
00:56:02,021 --> 00:56:03,320
Oh,
473
00:56:03,355 --> 00:56:04,355
like uh,
474
00:56:06,858 --> 00:56:08,561
applewood smoked
475
00:56:10,327 --> 00:56:12,164
bacon that you just
476
00:56:13,231 --> 00:56:15,835
scoop up some maple syrup.
477
00:56:18,704 --> 00:56:19,871
Waffles.
478
00:56:20,739 --> 00:56:22,208
Belgian waffles.
479
00:56:24,010 --> 00:56:26,711
So crispy and golden with
480
00:56:27,679 --> 00:56:32,485
ever so slightly runny eggs.
Oh, I hate runny eggs.
481
00:56:39,391 --> 00:56:40,827
I love you so much.
482
00:56:43,728 --> 00:56:44,728
I love you.
483
00:56:48,835 --> 00:56:50,036
Babe?
Hmm?
484
00:56:53,873 --> 00:56:55,074
We haven't named her yet.
485
00:56:57,909 --> 00:56:59,911
No, we haven't.
486
00:57:01,514 --> 00:57:02,949
What do you wanna name her?
487
00:57:04,550 --> 00:57:05,550
You make the call.
488
00:57:10,856 --> 00:57:12,389
How about Olivia?
489
00:57:14,693 --> 00:57:15,862
Like your sister?
490
00:57:16,728 --> 00:57:17,728
No.
491
00:57:20,900 --> 00:57:21,967
Like live.
492
00:57:33,112 --> 00:57:34,146
It's perfect.
493
00:57:42,822 --> 00:57:43,956
Hi, Liv.
494
01:00:19,311 --> 01:00:21,914
It's okay, it's okay,
495
01:00:23,416 --> 01:00:24,250
it's okay.
496
01:00:24,282 --> 01:00:25,282
You okay?
497
01:00:27,652 --> 01:00:28,652
Ssh, ssh.
498
01:00:29,889 --> 01:00:33,025
It's okay, it's okay.
499
01:00:33,059 --> 01:00:34,059
It's okay.
500
01:00:40,900 --> 01:00:43,802
You're all right,
come on this way.
501
01:00:45,070 --> 01:00:46,070
I have you.
502
01:00:47,072 --> 01:00:48,807
I got you, I got you.
503
01:00:49,742 --> 01:00:51,876
You're okay.
504
01:00:51,911 --> 01:00:53,411
You're okay, baby.
505
01:00:55,449 --> 01:00:56,782
Give her this.
506
01:00:58,918 --> 01:01:00,418
I'm working up some good heat.
507
01:01:01,786 --> 01:01:03,621
Don't worry about me.
508
01:01:11,530 --> 01:01:13,364
Ssh, ssh, it's okay.
509
01:01:14,867 --> 01:01:16,936
It's okay.
510
01:03:25,965 --> 01:03:27,065
Good morning.
511
01:03:30,570 --> 01:03:33,739
I'm so tired.
512
01:03:37,175 --> 01:03:38,175
Matt.
513
01:03:42,081 --> 01:03:43,449
Can I have some more water?
514
01:03:44,916 --> 01:03:45,916
Matt.
515
01:03:53,791 --> 01:03:54,791
Babe?
516
01:04:07,338 --> 01:04:08,407
Oh no.
517
01:04:08,440 --> 01:04:09,440
Babe.
518
01:04:11,342 --> 01:04:12,344
Hold on a second.
519
01:04:14,614 --> 01:04:18,416
Baby, wait a minute, it's
okay, baby, it's okay.
520
01:04:18,451 --> 01:04:22,820
Hold on, it's okay, it's
okay, baby, it's okay.
521
01:04:22,855 --> 01:04:24,188
It's okay, babe.
522
01:04:28,059 --> 01:04:29,394
Hey, wait, wait.
523
01:04:31,130 --> 01:04:32,130
Matt?
524
01:04:34,467 --> 01:04:35,300
Matt?
525
01:04:35,333 --> 01:04:36,735
Hold on, hold on.
526
01:04:38,570 --> 01:04:39,570
Hold on.
527
01:04:41,708 --> 01:04:42,708
Hold on.
528
01:04:45,077 --> 01:04:48,581
This is not.
529
01:04:49,414 --> 01:04:50,414
Three.
530
01:05:09,768 --> 01:05:10,768
It's okay.
531
01:05:12,572 --> 01:05:17,543
It's okay.
532
01:05:41,967 --> 01:05:46,938
I'm sorry.
533
01:07:15,293 --> 01:07:17,128
Don't, it's just a letter.
534
01:08:59,230 --> 01:09:01,033
Help me, help me.
535
01:09:01,065 --> 01:09:02,065
Help me.
536
01:09:08,774 --> 01:09:11,677
Help me.
537
01:10:02,494 --> 01:10:07,500
Come on.
538
01:10:13,404 --> 01:10:15,975
Come on, baby, please, please.
539
01:10:38,497 --> 01:10:39,899
I know.
540
01:10:39,931 --> 01:10:40,931
I know.
541
01:10:42,568 --> 01:10:44,671
I know, sweetheart.
542
01:11:06,725 --> 01:11:07,725
It's okay.
543
01:11:11,430 --> 01:11:12,532
It's okay.
544
01:12:22,033 --> 01:12:25,302
Come on, baby, you
have to eat, please.
545
01:12:28,608 --> 01:12:29,675
Please.
546
01:12:47,560 --> 01:12:48,728
Oh, thank God.
547
01:13:03,676 --> 01:13:04,676
Okay.
548
01:13:19,257 --> 01:13:20,760
No, of course not.
549
01:13:23,261 --> 01:13:24,261
She's okay.
550
01:13:26,164 --> 01:13:28,167
She's warm now, thanks to you.
551
01:13:31,770 --> 01:13:32,770
What?
552
01:13:41,713 --> 01:13:42,713
It is tough.
553
01:13:49,521 --> 01:13:51,690
You were never really
looking for your car.
554
01:13:56,295 --> 01:13:58,197
The cabbie was so pissed.
555
01:14:03,301 --> 01:14:06,137
I know.
556
01:14:11,210 --> 01:14:13,045
Let me see you.
557
01:17:51,863 --> 01:17:53,265
Liv,
558
01:17:53,298 --> 01:17:54,568
now.
559
01:17:54,600 --> 01:17:58,104
We're getting out,
Liv, we're getting out.
560
01:17:59,137 --> 01:18:00,972
We're going home, Liv.
561
01:18:14,319 --> 01:18:15,319
It's okay.
562
01:18:16,354 --> 01:18:21,226
It's okay, Liv, it's okay.
563
01:18:23,162 --> 01:18:25,396
At least we're getting out.
564
01:18:27,332 --> 01:18:29,301
We're getting out, Liv.
565
01:18:49,822 --> 01:18:51,157
Babe, thank you.
566
01:18:54,260 --> 01:18:55,427
Goodbye, love.
567
01:22:31,877 --> 01:22:32,911
Stay with me.
568
01:22:35,913 --> 01:22:37,751
Come on, stay with me.
569
01:25:29,795 --> 01:25:34,795
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
34363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.