Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,160 --> 00:00:04,240
hi welcome back to quarantine story time
2
00:00:02,879 --> 00:00:06,480
but this time with me
3
00:00:04,240 --> 00:00:08,639
natasha negovanlis continuing the
4
00:00:06,480 --> 00:00:12,080
reading of joseph sheridan left news
5
00:00:08,639 --> 00:00:13,518
carmilla chapter nine the doctor
6
00:00:12,080 --> 00:00:15,120
as carmilla would not hear of an
7
00:00:13,519 --> 00:00:16,800
attendant sleeping in her room
8
00:00:15,120 --> 00:00:18,240
my father arranged that a servant should
9
00:00:16,800 --> 00:00:19,680
sleep outside her door
10
00:00:18,240 --> 00:00:21,439
so that she would not attempt to make
11
00:00:19,680 --> 00:00:23,039
another such excursion without being
12
00:00:21,439 --> 00:00:25,119
arrested at her own door
13
00:00:23,039 --> 00:00:26,160
that night passed quietly and the next
14
00:00:25,119 --> 00:00:28,240
morning early
15
00:00:26,160 --> 00:00:30,080
the doctor who my father had sent for
16
00:00:28,240 --> 00:00:32,558
without telling me a word about it
17
00:00:30,080 --> 00:00:33,920
arrived to see me madam accompanied me
18
00:00:32,558 --> 00:00:36,000
to the library
19
00:00:33,920 --> 00:00:37,760
and there the grave little doctor with
20
00:00:36,000 --> 00:00:39,760
white hairs and spectacles
21
00:00:37,760 --> 00:00:42,079
whom i mentioned before was waiting to
22
00:00:39,760 --> 00:00:44,800
receive me i told him my story
23
00:00:42,079 --> 00:00:45,680
and as i proceeded he grew graver and
24
00:00:44,800 --> 00:00:47,839
graver
25
00:00:45,680 --> 00:00:50,079
we were standing he and i in the recess
26
00:00:47,840 --> 00:00:51,760
of one of the windows facing one another
27
00:00:50,079 --> 00:00:53,600
when my statement was over he leaned
28
00:00:51,760 --> 00:00:55,839
with his shoulders against the wall
29
00:00:53,600 --> 00:00:57,520
and with his eyes fixed on me earnestly
30
00:00:55,840 --> 00:01:00,320
with an interest in which
31
00:00:57,520 --> 00:01:01,280
was a dash of horror after a minute's
32
00:01:00,320 --> 00:01:03,199
reflection
33
00:01:01,280 --> 00:01:06,000
he asked madame if he could see my
34
00:01:03,199 --> 00:01:09,119
father he was sent for accordingly
35
00:01:06,000 --> 00:01:12,080
and as he entered smiling he said
36
00:01:09,119 --> 00:01:13,840
i dare say doctor you are going to tell
37
00:01:12,080 --> 00:01:14,720
me that i'm an old fool for having
38
00:01:13,840 --> 00:01:18,400
brought you here
39
00:01:14,720 --> 00:01:20,080
i hope i am but his smile faded into
40
00:01:18,400 --> 00:01:22,240
shadow as the doctor
41
00:01:20,080 --> 00:01:23,119
with a very gray face beckoned him to
42
00:01:22,240 --> 00:01:24,960
him
43
00:01:23,119 --> 00:01:26,400
he and the doctor talked for some time
44
00:01:24,960 --> 00:01:27,919
in the same recess where i had just
45
00:01:26,400 --> 00:01:30,320
conferred with the physician
46
00:01:27,920 --> 00:01:31,840
it seemed an earnest and argumentative
47
00:01:30,320 --> 00:01:34,639
conversation
48
00:01:31,840 --> 00:01:35,840
the room is very large and i and madame
49
00:01:34,640 --> 00:01:37,680
stood together
50
00:01:35,840 --> 00:01:38,880
burning with curiosity at the farther
51
00:01:37,680 --> 00:01:41,200
end
52
00:01:38,880 --> 00:01:43,600
not a word we could hear however for
53
00:01:41,200 --> 00:01:46,240
they spoke in a very low tone
54
00:01:43,600 --> 00:01:48,240
and the deep recess of the window quite
55
00:01:46,240 --> 00:01:51,520
concealed the doctor from view
56
00:01:48,240 --> 00:01:53,600
and very nearly my father whose foot arm
57
00:01:51,520 --> 00:01:56,240
and shoulder only we could see
58
00:01:53,600 --> 00:01:58,399
and the voices were i suppose all the
59
00:01:56,240 --> 00:02:00,479
less audible for the sort of
60
00:01:58,399 --> 00:02:01,600
closet which the thick wall and window
61
00:02:00,479 --> 00:02:03,600
formed
62
00:02:01,600 --> 00:02:05,119
after a time my father's face looked
63
00:02:03,600 --> 00:02:08,160
into the room
64
00:02:05,119 --> 00:02:11,520
it was pale thoughtful
65
00:02:08,160 --> 00:02:14,799
and i fancied agitated
66
00:02:11,520 --> 00:02:16,400
laura dear come here for a moment madame
67
00:02:14,800 --> 00:02:19,920
we should trouble you
68
00:02:16,400 --> 00:02:22,080
the doctor says at present accordingly i
69
00:02:19,920 --> 00:02:22,879
approached for the first time a little
70
00:02:22,080 --> 00:02:25,360
alarmed
71
00:02:22,879 --> 00:02:26,079
for although i felt weak i did not feel
72
00:02:25,360 --> 00:02:28,400
ill
73
00:02:26,080 --> 00:02:30,080
and strength one always fancies is a
74
00:02:28,400 --> 00:02:30,879
thing that may be picked up when we
75
00:02:30,080 --> 00:02:33,280
please
76
00:02:30,879 --> 00:02:34,879
my father held out his hand to me as i
77
00:02:33,280 --> 00:02:35,599
drew near but he was looking at the
78
00:02:34,879 --> 00:02:38,720
doctor
79
00:02:35,599 --> 00:02:42,000
and he said it certainly is very odd
80
00:02:38,720 --> 00:02:43,200
i don't understand it quite laura come
81
00:02:42,000 --> 00:02:45,680
here dear
82
00:02:43,200 --> 00:02:47,200
now attend to dr spielsberg and
83
00:02:45,680 --> 00:02:49,360
recollect yourself
84
00:02:47,200 --> 00:02:50,958
you mentioned a sensation like that of
85
00:02:49,360 --> 00:02:53,040
two needles piercing the skin
86
00:02:50,959 --> 00:02:54,879
somewhere about your neck on the night
87
00:02:53,040 --> 00:02:56,000
when you experienced your first horrible
88
00:02:54,879 --> 00:02:59,359
dream
89
00:02:56,000 --> 00:03:02,080
is there still any soreness none at all
90
00:02:59,360 --> 00:03:03,920
i answered can you indicate with your
91
00:03:02,080 --> 00:03:05,760
finger about the point at which you
92
00:03:03,920 --> 00:03:08,640
think this occurred
93
00:03:05,760 --> 00:03:09,840
very little below my throat here i
94
00:03:08,640 --> 00:03:12,000
answered
95
00:03:09,840 --> 00:03:14,239
i wore a morning dress which covered the
96
00:03:12,000 --> 00:03:16,239
place i pointed to
97
00:03:14,239 --> 00:03:18,400
now you can satisfy yourself said the
98
00:03:16,239 --> 00:03:20,000
doctor you won't mind your papa's
99
00:03:18,400 --> 00:03:22,159
lowering your dress very little
100
00:03:20,000 --> 00:03:23,680
it is necessary to detect a symptom of
101
00:03:22,159 --> 00:03:26,079
the complaint under which you have been
102
00:03:23,680 --> 00:03:29,680
suffering
103
00:03:26,080 --> 00:03:32,400
i acquiesced it was only an inch or two
104
00:03:29,680 --> 00:03:34,879
below the edge of my collar
105
00:03:32,400 --> 00:03:37,360
god bless me so it is exclaimed my
106
00:03:34,879 --> 00:03:38,959
father growing pale
107
00:03:37,360 --> 00:03:41,519
you see it now with your own eyes said
108
00:03:38,959 --> 00:03:43,680
the doctor with a gloomy triumph
109
00:03:41,519 --> 00:03:44,879
what is it i exclaimed beginning to be
110
00:03:43,680 --> 00:03:46,799
frightened
111
00:03:44,879 --> 00:03:48,798
nothing my dear young lady but a small
112
00:03:46,799 --> 00:03:50,000
blue spot about the size of the tip of
113
00:03:48,799 --> 00:03:52,720
your little finger
114
00:03:50,000 --> 00:03:53,680
and now he continued turning to papa the
115
00:03:52,720 --> 00:03:56,640
question is
116
00:03:53,680 --> 00:03:57,439
what is best to be done is there any
117
00:03:56,640 --> 00:04:00,720
danger
118
00:03:57,439 --> 00:04:02,640
i urged in great trepidation i trust not
119
00:04:00,720 --> 00:04:05,120
my dear answered the doctor
120
00:04:02,640 --> 00:04:05,839
i don't see why you should not recover i
121
00:04:05,120 --> 00:04:07,519
don't see
122
00:04:05,840 --> 00:04:09,519
why you should not begin immediately to
123
00:04:07,519 --> 00:04:12,400
get better that is the point at which
124
00:04:09,519 --> 00:04:16,160
the sense of strangulation begins
125
00:04:12,400 --> 00:04:16,798
yes i answered and recollect as well as
126
00:04:16,160 --> 00:04:19,359
you can
127
00:04:16,798 --> 00:04:21,839
the same point was a kind of center of
128
00:04:19,358 --> 00:04:23,840
that thrill which you described just now
129
00:04:21,839 --> 00:04:26,080
like the current of a cold stream
130
00:04:23,840 --> 00:04:29,599
running against you
131
00:04:26,080 --> 00:04:33,039
it may have been i think it was
132
00:04:29,600 --> 00:04:35,919
ah you see he added turning to my father
133
00:04:33,040 --> 00:04:37,680
shall i say a word to madame certainly
134
00:04:35,919 --> 00:04:40,080
said my father
135
00:04:37,680 --> 00:04:42,639
he called madame to him and said i find
136
00:04:40,080 --> 00:04:44,880
my young friend here far from well
137
00:04:42,639 --> 00:04:45,680
it won't be of any great consequence i
138
00:04:44,880 --> 00:04:47,919
hope
139
00:04:45,680 --> 00:04:48,960
but it will be necessary that some steps
140
00:04:47,919 --> 00:04:52,240
be taken
141
00:04:48,960 --> 00:04:53,120
which i will explain by and by but in
142
00:04:52,240 --> 00:04:56,240
the meantime
143
00:04:53,120 --> 00:04:58,720
madame you will be so good as to not let
144
00:04:56,240 --> 00:05:00,800
miss laura be alone for one moment
145
00:04:58,720 --> 00:05:02,000
that is the only direction i need give
146
00:05:00,800 --> 00:05:05,360
for the present
147
00:05:02,000 --> 00:05:06,720
it is indispensable we may rely upon
148
00:05:05,360 --> 00:05:10,160
your kindness madame
149
00:05:06,720 --> 00:05:11,600
i know added my father madame satisfied
150
00:05:10,160 --> 00:05:13,919
him eagerly
151
00:05:11,600 --> 00:05:15,840
and you dear laura i know you will
152
00:05:13,919 --> 00:05:18,000
observe the doctor's direction
153
00:05:15,840 --> 00:05:19,520
i shall have to ask your opinion upon
154
00:05:18,000 --> 00:05:21,680
another patient whose
155
00:05:19,520 --> 00:05:23,758
symptoms slightly resemble those of my
156
00:05:21,680 --> 00:05:24,320
daughter that have just been detailed to
157
00:05:23,759 --> 00:05:27,520
you
158
00:05:24,320 --> 00:05:29,919
very much milder in degree but i believe
159
00:05:27,520 --> 00:05:30,560
quite of the same sort she is a young
160
00:05:29,919 --> 00:05:33,758
lady
161
00:05:30,560 --> 00:05:35,600
our guest but as you say you will be
162
00:05:33,759 --> 00:05:37,280
passing this way again this evening
163
00:05:35,600 --> 00:05:38,800
you can't do better than to take your
164
00:05:37,280 --> 00:05:41,919
supper here and
165
00:05:38,800 --> 00:05:43,520
you can then see her she does not come
166
00:05:41,919 --> 00:05:46,080
down till the afternoon
167
00:05:43,520 --> 00:05:46,799
i thank you said the doctor i shall be
168
00:05:46,080 --> 00:05:49,280
with you then
169
00:05:46,800 --> 00:05:51,199
at about seven this evening and then
170
00:05:49,280 --> 00:05:52,080
they repeated their directions to me and
171
00:05:51,199 --> 00:05:54,400
madame
172
00:05:52,080 --> 00:05:56,719
and with this parting charge my father
173
00:05:54,400 --> 00:05:58,560
left us and walked out with the doctor
174
00:05:56,720 --> 00:06:00,479
and i saw them pacing together up and
175
00:05:58,560 --> 00:06:02,319
down between the road and the moat
176
00:06:00,479 --> 00:06:04,960
on the grassy platform in front of the
177
00:06:02,319 --> 00:06:06,160
castle evidently absorbed in earnest
178
00:06:04,960 --> 00:06:08,560
conversation
179
00:06:06,160 --> 00:06:10,400
the doctor did not return i saw him
180
00:06:08,560 --> 00:06:12,720
mount his horse there take his leave and
181
00:06:10,400 --> 00:06:14,719
ride away eastward through the forest
182
00:06:12,720 --> 00:06:16,880
nearly at the same time i saw the man
183
00:06:14,720 --> 00:06:19,199
arrive from draenfield with the letters
184
00:06:16,880 --> 00:06:20,400
and dismount and hand the bag to my
185
00:06:19,199 --> 00:06:22,400
father
186
00:06:20,400 --> 00:06:24,719
in the meantime madame and i were both
187
00:06:22,400 --> 00:06:26,318
busy lost in conjecture as to the
188
00:06:24,720 --> 00:06:28,000
reasons of the singular and earnest
189
00:06:26,319 --> 00:06:31,039
direction which the doctor
190
00:06:28,000 --> 00:06:33,360
and my father had concurred in imposing
191
00:06:31,039 --> 00:06:34,318
madame as she afterwards told me was
192
00:06:33,360 --> 00:06:36,639
afraid the doctor
193
00:06:34,319 --> 00:06:38,479
apprehended a sudden seizure and that
194
00:06:36,639 --> 00:06:41,199
without prompt assistance
195
00:06:38,479 --> 00:06:43,758
i might either lose my life in a fit or
196
00:06:41,199 --> 00:06:46,080
at least be seriously hurt
197
00:06:43,759 --> 00:06:47,039
the interpretation did not strike me and
198
00:06:46,080 --> 00:06:49,199
i fancied
199
00:06:47,039 --> 00:06:50,960
perhaps luckily for my nerves that the
200
00:06:49,199 --> 00:06:52,319
arrangement was prescribed simply to
201
00:06:50,960 --> 00:06:54,000
secure a companion
202
00:06:52,319 --> 00:06:55,520
who would prevent my taking too much
203
00:06:54,000 --> 00:06:58,639
exercise or
204
00:06:55,520 --> 00:06:59,198
eating unripe fruit or doing any of the
205
00:06:58,639 --> 00:07:00,960
50
206
00:06:59,199 --> 00:07:03,199
foolish things to which young people are
207
00:07:00,960 --> 00:07:05,120
supposed to be prone
208
00:07:03,199 --> 00:07:07,360
about half an hour after my father came
209
00:07:05,120 --> 00:07:10,240
in he had a letter in his hand
210
00:07:07,360 --> 00:07:12,160
and said this letter has been delayed it
211
00:07:10,240 --> 00:07:14,800
is from general spielsdorf
212
00:07:12,160 --> 00:07:16,400
he might have been here yesterday he may
213
00:07:14,800 --> 00:07:19,039
not come till tomorrow
214
00:07:16,400 --> 00:07:20,239
or he may be here today he put the open
215
00:07:19,039 --> 00:07:23,280
letter into my hand
216
00:07:20,240 --> 00:07:25,599
but he did not look please as he used
217
00:07:23,280 --> 00:07:27,520
when a guest especially won so much
218
00:07:25,599 --> 00:07:29,520
loved as the general was coming
219
00:07:27,520 --> 00:07:31,919
on the contrary he looked as if he
220
00:07:29,520 --> 00:07:33,680
wished him at the bottom of the red sea
221
00:07:31,919 --> 00:07:36,080
there was plainly something on his mind
222
00:07:33,680 --> 00:07:38,560
which he did not choose to divulge
223
00:07:36,080 --> 00:07:39,199
papa darling will you tell me this said
224
00:07:38,560 --> 00:07:41,440
i
225
00:07:39,199 --> 00:07:43,199
suddenly laying my hand on his arm and
226
00:07:41,440 --> 00:07:44,240
looking i am sure imploringly in his
227
00:07:43,199 --> 00:07:46,879
face
228
00:07:44,240 --> 00:07:49,840
perhaps he answered smoothing my hair
229
00:07:46,879 --> 00:07:52,720
caressingly over my eyes
230
00:07:49,840 --> 00:07:53,119
does the doctor think me very ill no
231
00:07:52,720 --> 00:07:55,280
dear
232
00:07:53,120 --> 00:07:56,560
he thinks if right steps are taken you
233
00:07:55,280 --> 00:07:58,799
will be quite well again
234
00:07:56,560 --> 00:08:00,319
at least on the high road to a complete
235
00:07:58,800 --> 00:08:03,280
recovery in a day or two
236
00:08:00,319 --> 00:08:05,120
he answered a little dryly i wish our
237
00:08:03,280 --> 00:08:06,559
good friend the general had chosen any
238
00:08:05,120 --> 00:08:08,400
other time that is
239
00:08:06,560 --> 00:08:09,680
i wish you had been perfectly well to
240
00:08:08,400 --> 00:08:12,318
receive him but
241
00:08:09,680 --> 00:08:14,240
do tell me papa i insisted what does he
242
00:08:12,319 --> 00:08:16,960
think is the matter with me
243
00:08:14,240 --> 00:08:18,720
oh nothing you must not plague me with
244
00:08:16,960 --> 00:08:20,638
questions he answered with more
245
00:08:18,720 --> 00:08:22,080
irritation than i ever remember him to
246
00:08:20,639 --> 00:08:24,000
have displayed before
247
00:08:22,080 --> 00:08:26,800
and seeing that i looked wounded i
248
00:08:24,000 --> 00:08:28,960
suppose he kissed me and added
249
00:08:26,800 --> 00:08:30,080
you shall know all about it in a day or
250
00:08:28,960 --> 00:08:32,559
two that is
251
00:08:30,080 --> 00:08:34,718
all that i know in the meantime you are
252
00:08:32,559 --> 00:08:36,799
not to trouble your head about it
253
00:08:34,719 --> 00:08:38,320
he turned and left the room but came
254
00:08:36,799 --> 00:08:40,880
back before i had done wandering and
255
00:08:38,320 --> 00:08:42,880
puzzling over the oddity of all this
256
00:08:40,880 --> 00:08:44,320
it was merely to say that he was going
257
00:08:42,880 --> 00:08:46,320
to karnstein and
258
00:08:44,320 --> 00:08:48,320
had ordered the carriage to be ready at
259
00:08:46,320 --> 00:08:50,880
12 and that
260
00:08:48,320 --> 00:08:52,720
i and madame should accompany him he was
261
00:08:50,880 --> 00:08:55,200
going to see the priest who lived near
262
00:08:52,720 --> 00:08:57,680
those picturesque grounds upon business
263
00:08:55,200 --> 00:08:58,880
and as carmilla had never seen them she
264
00:08:57,680 --> 00:09:00,959
could follow
265
00:08:58,880 --> 00:09:02,480
when she came down with madame wisell
266
00:09:00,959 --> 00:09:03,518
who would bring materials for what you
267
00:09:02,480 --> 00:09:05,200
call a picnic
268
00:09:03,519 --> 00:09:08,000
which might be laid for us in the ruined
269
00:09:05,200 --> 00:09:11,120
castle at 12 o'clock accordingly
270
00:09:08,000 --> 00:09:13,120
i was ready and not long after my father
271
00:09:11,120 --> 00:09:14,160
madame and i set out upon our projected
272
00:09:13,120 --> 00:09:15,920
drive
273
00:09:14,160 --> 00:09:17,760
passing the drawbridge we turned to the
274
00:09:15,920 --> 00:09:19,920
right and followed the road over the
275
00:09:17,760 --> 00:09:22,399
steep gothic bridge westward
276
00:09:19,920 --> 00:09:24,160
to reach the deserted village and ruined
277
00:09:22,399 --> 00:09:27,360
castle of karnstein
278
00:09:24,160 --> 00:09:29,600
no sylvan drive can be fancied prettier
279
00:09:27,360 --> 00:09:30,480
the ground breaks into gentle hills and
280
00:09:29,600 --> 00:09:33,040
hollows
281
00:09:30,480 --> 00:09:34,080
all clothed with beautiful wood totally
282
00:09:33,040 --> 00:09:35,680
destitute of
283
00:09:34,080 --> 00:09:37,680
the comparative formality which
284
00:09:35,680 --> 00:09:39,599
artificial planting and early culture
285
00:09:37,680 --> 00:09:41,839
and pruning impart
286
00:09:39,600 --> 00:09:42,720
the irregularities of the ground often
287
00:09:41,839 --> 00:09:45,200
lead the road
288
00:09:42,720 --> 00:09:47,519
out of its course and cause it to wind
289
00:09:45,200 --> 00:09:48,560
beautifully around the sides of broken
290
00:09:47,519 --> 00:09:50,560
hollows and
291
00:09:48,560 --> 00:09:52,079
the steeper sides of the hills among
292
00:09:50,560 --> 00:09:54,399
varieties of ground
293
00:09:52,080 --> 00:09:56,399
almost inexhaustible turning one of
294
00:09:54,399 --> 00:09:57,040
these points we suddenly encountered our
295
00:09:56,399 --> 00:09:59,440
old friend
296
00:09:57,040 --> 00:10:01,279
the general riding towards us attended
297
00:09:59,440 --> 00:10:03,440
by a mounted servant
298
00:10:01,279 --> 00:10:04,959
his portman toes were following in a
299
00:10:03,440 --> 00:10:07,760
hired wagon such as we
300
00:10:04,959 --> 00:10:08,800
term a cart the general dismounted as we
301
00:10:07,760 --> 00:10:11,680
pulled up
302
00:10:08,800 --> 00:10:13,920
and after the usual greetings was easily
303
00:10:11,680 --> 00:10:14,560
persuaded to accept the vacant seat in
304
00:10:13,920 --> 00:10:16,800
the carriage
305
00:10:14,560 --> 00:10:19,279
and sent his horse on with his servant
306
00:10:16,800 --> 00:10:22,640
to the schloss
307
00:10:19,279 --> 00:10:25,040
and that's chapter nine stay tuned for
308
00:10:22,640 --> 00:10:25,040
more
21288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.