Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:06,480
hello and welcome back it's me again
2
00:00:03,199 --> 00:00:09,840
reading chapter six
3
00:00:06,480 --> 00:00:11,360
a very strange agony
4
00:00:09,840 --> 00:00:13,599
when we got into the drawing room and
5
00:00:11,360 --> 00:00:15,838
had sat down to our coffee and chocolate
6
00:00:13,599 --> 00:00:17,359
although carmilla did not take any she
7
00:00:15,839 --> 00:00:19,199
seemed quite herself again
8
00:00:17,359 --> 00:00:21,039
madame and mademoiselle de la fontaine
9
00:00:19,199 --> 00:00:22,800
joined us and made a little card party
10
00:00:21,039 --> 00:00:24,560
in the course of which papa came in for
11
00:00:22,800 --> 00:00:26,000
what he called his dish of tea
12
00:00:24,560 --> 00:00:28,000
when the game was over he sat down
13
00:00:26,000 --> 00:00:29,759
beside carmilla on the sofa and asked
14
00:00:28,000 --> 00:00:31,599
her a little anxiously whether she had
15
00:00:29,760 --> 00:00:34,079
heard from her mother since her arrival
16
00:00:31,599 --> 00:00:34,640
she answered no he then asked whether
17
00:00:34,079 --> 00:00:36,320
she knew
18
00:00:34,640 --> 00:00:38,399
where a letter would reach her at
19
00:00:36,320 --> 00:00:40,399
present i cannot tell
20
00:00:38,399 --> 00:00:41,600
she answered ambiguously but i have been
21
00:00:40,399 --> 00:00:43,440
thinking of leaving you
22
00:00:41,600 --> 00:00:45,520
you have already been too hospitable and
23
00:00:43,440 --> 00:00:47,519
too kind to me i have given you an
24
00:00:45,520 --> 00:00:49,360
infinity of trouble and i should wish to
25
00:00:47,520 --> 00:00:50,640
take a carriage tomorrow and post in
26
00:00:49,360 --> 00:00:52,480
pursuit of her
27
00:00:50,640 --> 00:00:54,079
i know where i shall ultimately find her
28
00:00:52,480 --> 00:00:56,480
although i dare not tell you yet
29
00:00:54,079 --> 00:00:58,960
but you must not dream of any such thing
30
00:00:56,480 --> 00:01:01,038
exclaimed my father to my great relief
31
00:00:58,960 --> 00:01:03,120
we can't afford to lose you so and i
32
00:01:01,039 --> 00:01:04,960
won't consent to you leaving us
33
00:01:03,120 --> 00:01:06,560
except under the care of your mother who
34
00:01:04,959 --> 00:01:08,000
is so good is to consent to your
35
00:01:06,560 --> 00:01:09,040
remaining with us till she should
36
00:01:08,000 --> 00:01:10,720
herself return
37
00:01:09,040 --> 00:01:12,560
i should be quite happy if i knew that
38
00:01:10,720 --> 00:01:14,000
you had heard from her but this evening
39
00:01:12,560 --> 00:01:15,439
the accounts of the progress of the
40
00:01:14,000 --> 00:01:17,280
mysterious disease
41
00:01:15,439 --> 00:01:18,880
that has invaded our neighborhood grow
42
00:01:17,280 --> 00:01:20,880
even more alarming
43
00:01:18,880 --> 00:01:23,119
that seems topical and my beautiful
44
00:01:20,880 --> 00:01:25,119
guest i do feel the responsibility
45
00:01:23,119 --> 00:01:26,799
unaided by advice from your mother very
46
00:01:25,119 --> 00:01:28,720
much but i shall do my best
47
00:01:26,799 --> 00:01:30,159
and one thing is certain that you must
48
00:01:28,720 --> 00:01:32,000
not think of leaving us
49
00:01:30,159 --> 00:01:33,840
without her distinct direction to that
50
00:01:32,000 --> 00:01:34,880
effect we should suffer too much in
51
00:01:33,840 --> 00:01:38,000
parting from use
52
00:01:34,880 --> 00:01:39,920
to consent to it easily thank you sir a
53
00:01:38,000 --> 00:01:40,640
thousand times for your hospitality she
54
00:01:39,920 --> 00:01:42,799
answered
55
00:01:40,640 --> 00:01:45,119
smiling bashfully you have all been too
56
00:01:42,799 --> 00:01:46,159
kind to me i've seldom been so happy in
57
00:01:45,119 --> 00:01:48,240
all my life before
58
00:01:46,159 --> 00:01:50,320
is in your beautiful chateau under your
59
00:01:48,240 --> 00:01:51,360
care and in the society of your dear
60
00:01:50,320 --> 00:01:53,600
daughter
61
00:01:51,360 --> 00:01:54,479
so he gallantly in his old fashioned way
62
00:01:53,600 --> 00:01:56,960
kissed her hand
63
00:01:54,479 --> 00:01:59,200
smiling and pleased at her little speech
64
00:01:56,960 --> 00:01:59,839
i accompanied carmilla as usual to her
65
00:01:59,200 --> 00:02:01,439
room
66
00:01:59,840 --> 00:02:03,439
and sat and chatted with her while she
67
00:02:01,439 --> 00:02:05,119
was preparing for bed do you think
68
00:02:03,439 --> 00:02:06,559
i said at length that you will ever
69
00:02:05,119 --> 00:02:08,479
fully confide in me
70
00:02:06,560 --> 00:02:10,878
she turned around smiling but made no
71
00:02:08,479 --> 00:02:14,080
answer only continued to smile
72
00:02:10,878 --> 00:02:16,239
on me you won't answer that i asked
73
00:02:14,080 --> 00:02:17,360
you can't answer pleasantly i ought not
74
00:02:16,239 --> 00:02:19,120
to have asked you
75
00:02:17,360 --> 00:02:20,879
you were quite right to ask me that or
76
00:02:19,120 --> 00:02:21,440
anything you do not know how dear you
77
00:02:20,879 --> 00:02:23,440
are to me
78
00:02:21,440 --> 00:02:24,720
or you could not think any confidence
79
00:02:23,440 --> 00:02:27,359
too great to look for
80
00:02:24,720 --> 00:02:28,160
but i am under vows no none half so
81
00:02:27,360 --> 00:02:30,239
awfully
82
00:02:28,160 --> 00:02:32,160
and i dare not tell my story yet even to
83
00:02:30,239 --> 00:02:33,920
you time is very near
84
00:02:32,160 --> 00:02:36,160
when you shall know everything you will
85
00:02:33,920 --> 00:02:39,440
think me cruel very selfish
86
00:02:36,160 --> 00:02:42,079
but love is always selfish is it
87
00:02:39,440 --> 00:02:42,720
more are the more selfish i agree to
88
00:02:42,080 --> 00:02:45,120
disagree
89
00:02:42,720 --> 00:02:46,319
how jealous i am that you cannot know
90
00:02:45,120 --> 00:02:48,879
you must come with me
91
00:02:46,319 --> 00:02:50,000
loving me to death or else hate me and
92
00:02:48,879 --> 00:02:53,760
still come with me
93
00:02:50,000 --> 00:02:56,400
and hating me through death and after
94
00:02:53,760 --> 00:02:58,079
imagine if those were wedding vows gotta
95
00:02:56,400 --> 00:02:59,360
hate me through death there is no such
96
00:02:58,080 --> 00:03:01,840
word as indifference
97
00:02:59,360 --> 00:03:03,519
in my apathetic nature now carmilla you
98
00:03:01,840 --> 00:03:04,400
are going to talk your wild nonsense
99
00:03:03,519 --> 00:03:07,599
again i said
100
00:03:04,400 --> 00:03:09,680
hastily not i silly little fool as i am
101
00:03:07,599 --> 00:03:11,200
and full of whims and fancies for your
102
00:03:09,680 --> 00:03:15,120
sake i'll talk like a sage
103
00:03:11,200 --> 00:03:17,359
were you ever at a ball no
104
00:03:15,120 --> 00:03:19,120
how do you run on what is it like how
105
00:03:17,360 --> 00:03:22,080
charming it must be
106
00:03:19,120 --> 00:03:22,640
i almost forget it is years ago i
107
00:03:22,080 --> 00:03:25,280
laughed
108
00:03:22,640 --> 00:03:26,720
you are not so old your first ball can
109
00:03:25,280 --> 00:03:28,640
hardly be forgotten
110
00:03:26,720 --> 00:03:30,080
i remember everything about it with an
111
00:03:28,640 --> 00:03:31,920
effort i see it all
112
00:03:30,080 --> 00:03:33,440
as divers see what is going on above
113
00:03:31,920 --> 00:03:35,920
them through medium
114
00:03:33,440 --> 00:03:37,760
dense rippling but transparent there
115
00:03:35,920 --> 00:03:38,640
occurred that night what has confused
116
00:03:37,760 --> 00:03:41,120
the picture
117
00:03:38,640 --> 00:03:42,480
made its colors faint i was all but
118
00:03:41,120 --> 00:03:45,200
assassinated in my bed
119
00:03:42,480 --> 00:03:46,159
wounded here she touched her breast and
120
00:03:45,200 --> 00:03:49,359
never was the same
121
00:03:46,159 --> 00:03:52,480
since were you near dying yes
122
00:03:49,360 --> 00:03:54,080
very cruel love strange love that would
123
00:03:52,480 --> 00:03:58,480
have taken my life
124
00:03:54,080 --> 00:04:01,360
love will have its sacrifices
125
00:03:58,480 --> 00:04:03,439
no sacrifice without blood let us go to
126
00:04:01,360 --> 00:04:05,360
sleep now i feel so lazy
127
00:04:03,439 --> 00:04:07,599
how can i get up just now and lock my
128
00:04:05,360 --> 00:04:09,519
door she was lying with her tiny hands
129
00:04:07,599 --> 00:04:10,000
buried in her rich wavy hair under her
130
00:04:09,519 --> 00:04:12,159
cheek
131
00:04:10,000 --> 00:04:14,080
her little head upon the pillow and her
132
00:04:12,159 --> 00:04:16,000
glittering eyes followed me wherever i
133
00:04:14,080 --> 00:04:17,680
moved with a kind of shy smile that i
134
00:04:16,000 --> 00:04:19,839
could not decipher
135
00:04:17,680 --> 00:04:21,840
i bid her good night and crept from the
136
00:04:19,839 --> 00:04:23,280
room with an uncomfortable sensation
137
00:04:21,839 --> 00:04:24,960
i often wondered whether our pretty
138
00:04:23,280 --> 00:04:26,880
guest had ever said her prayers
139
00:04:24,960 --> 00:04:28,479
i certainly had never seen her upon her
140
00:04:26,880 --> 00:04:31,040
knees
141
00:04:28,479 --> 00:04:32,880
only in your dreams in the morning she
142
00:04:31,040 --> 00:04:34,479
never came down until long after our
143
00:04:32,880 --> 00:04:35,919
family prayers were over and at night
144
00:04:34,479 --> 00:04:37,599
she never left the drawing room to
145
00:04:35,919 --> 00:04:38,159
attend our brief evening prayers in the
146
00:04:37,600 --> 00:04:40,160
hall
147
00:04:38,160 --> 00:04:41,840
if it had not been that it had casually
148
00:04:40,160 --> 00:04:42,080
come out in one of our careless talks
149
00:04:41,840 --> 00:04:44,000
that
150
00:04:42,080 --> 00:04:45,440
she had been baptized i should have
151
00:04:44,000 --> 00:04:47,120
doubted her being a christian
152
00:04:45,440 --> 00:04:48,639
religion was a subject on which i had
153
00:04:47,120 --> 00:04:50,400
never heard her spoke a word if i had
154
00:04:48,639 --> 00:04:52,560
known the world better this particular
155
00:04:50,400 --> 00:04:53,679
neglect or antipathy would not have so
156
00:04:52,560 --> 00:04:55,360
much surprised me
157
00:04:53,680 --> 00:04:57,440
the precautions of nervous people are
158
00:04:55,360 --> 00:04:58,800
infectious and persons of a like
159
00:04:57,440 --> 00:05:00,639
temperament are pretty sure
160
00:04:58,800 --> 00:05:02,479
after a time to imitate them i had
161
00:05:00,639 --> 00:05:03,360
adopted carmilla's habit of locking her
162
00:05:02,479 --> 00:05:04,960
bedroom door
163
00:05:03,360 --> 00:05:07,120
having taken into my head all her
164
00:05:04,960 --> 00:05:08,400
whimsical alarms about midnight invaders
165
00:05:07,120 --> 00:05:10,160
and prowling assassins
166
00:05:08,400 --> 00:05:11,758
i had also adopted her precaution of
167
00:05:10,160 --> 00:05:13,680
making a brief search through her room
168
00:05:11,759 --> 00:05:14,560
to satisfy herself that no lurking
169
00:05:13,680 --> 00:05:16,639
assassin
170
00:05:14,560 --> 00:05:18,479
or robber was encompassed these wise
171
00:05:16,639 --> 00:05:19,680
measures taken i got into my bed and
172
00:05:18,479 --> 00:05:21,440
fell asleep
173
00:05:19,680 --> 00:05:24,000
a light was burning in my room this was
174
00:05:21,440 --> 00:05:25,440
an old habit a very early date
175
00:05:24,000 --> 00:05:28,080
and which nothing could have tempted me
176
00:05:25,440 --> 00:05:30,880
to dispense with thus fortified
177
00:05:28,080 --> 00:05:32,479
i might take my rest in peace but dreams
178
00:05:30,880 --> 00:05:34,400
come through stone walls
179
00:05:32,479 --> 00:05:36,719
light up dark rooms or dark and light
180
00:05:34,400 --> 00:05:38,560
ones and their persons make their exits
181
00:05:36,720 --> 00:05:40,880
and their entrances as they please
182
00:05:38,560 --> 00:05:42,720
and laugh at locksmiths i had a dream
183
00:05:40,880 --> 00:05:44,080
that night that was beginning of a very
184
00:05:42,720 --> 00:05:46,000
strange agony
185
00:05:44,080 --> 00:05:47,840
i cannot call it a nightmare for i was
186
00:05:46,000 --> 00:05:49,680
quite conscious of being asleep
187
00:05:47,840 --> 00:05:52,080
but i was equally conscious of being in
188
00:05:49,680 --> 00:05:53,360
my room and lying in bed precisely as i
189
00:05:52,080 --> 00:05:56,080
actually was
190
00:05:53,360 --> 00:05:56,720
i saw fancied i saw the room and its
191
00:05:56,080 --> 00:05:59,120
furniture
192
00:05:56,720 --> 00:06:00,319
just as i had seen it last except that
193
00:05:59,120 --> 00:06:01,919
it was very dark
194
00:06:00,319 --> 00:06:04,240
and i saw something moving around the
195
00:06:01,919 --> 00:06:06,639
foot of my bed which at first i could
196
00:06:04,240 --> 00:06:08,720
not accurately distinguish but i soon
197
00:06:06,639 --> 00:06:11,120
saw that it was a sooty black animal
198
00:06:08,720 --> 00:06:12,240
that resembled a monstrous cat it
199
00:06:11,120 --> 00:06:14,240
appeared to me
200
00:06:12,240 --> 00:06:15,919
about four or five feet long for it
201
00:06:14,240 --> 00:06:17,360
measured fully the length of the hearth
202
00:06:15,919 --> 00:06:19,680
rub that it had passed over
203
00:06:17,360 --> 00:06:21,919
and it continued to throwing with the
204
00:06:19,680 --> 00:06:22,960
live sinister restlessness of a beast in
205
00:06:21,919 --> 00:06:24,960
the cage
206
00:06:22,960 --> 00:06:26,880
i could not cry out although as you may
207
00:06:24,960 --> 00:06:29,520
suppose i was terrified
208
00:06:26,880 --> 00:06:31,360
its pace was growing faster and the room
209
00:06:29,520 --> 00:06:33,520
rapidly darker and darker
210
00:06:31,360 --> 00:06:36,319
and at length so dark that i could no
211
00:06:33,520 --> 00:06:38,880
longer see anything of it but its eyes
212
00:06:36,319 --> 00:06:41,039
i felt it spring lightly on the bed the
213
00:06:38,880 --> 00:06:41,840
two broad eyes approached my face and
214
00:06:41,039 --> 00:06:44,080
suddenly
215
00:06:41,840 --> 00:06:45,280
i felt a stinging pain as if two large
216
00:06:44,080 --> 00:06:48,080
needles darted
217
00:06:45,280 --> 00:06:49,359
an inch or two apart deep into my breast
218
00:06:48,080 --> 00:06:50,880
i waked with a scream
219
00:06:49,360 --> 00:06:52,639
the room was lighted by the candle that
220
00:06:50,880 --> 00:06:54,479
burnt there all throughout the night
221
00:06:52,639 --> 00:06:55,759
and i saw a female figure standing at
222
00:06:54,479 --> 00:06:57,758
the foot of the bed
223
00:06:55,759 --> 00:06:58,880
a little at the right side it was in a
224
00:06:57,759 --> 00:07:00,840
dark loose dress
225
00:06:58,880 --> 00:07:02,800
and its hair was down and covered its
226
00:07:00,840 --> 00:07:03,919
shoulders a block of stone could not
227
00:07:02,800 --> 00:07:05,680
have been more still
228
00:07:03,919 --> 00:07:07,919
there was not the slightest stir of
229
00:07:05,680 --> 00:07:09,599
respiration as i stared at it
230
00:07:07,919 --> 00:07:11,919
the figure appeared to have changed its
231
00:07:09,599 --> 00:07:14,479
place and was now nearer the door
232
00:07:11,919 --> 00:07:15,198
then close to it the door opened and it
233
00:07:14,479 --> 00:07:17,280
passed out
234
00:07:15,199 --> 00:07:18,720
i was now relieved and able to breathe
235
00:07:17,280 --> 00:07:20,479
and move my first thought was that
236
00:07:18,720 --> 00:07:22,639
carmilla had been playing a trick
237
00:07:20,479 --> 00:07:23,758
that i had forgotten to secure my door i
238
00:07:22,639 --> 00:07:25,360
hastened to it
239
00:07:23,759 --> 00:07:27,520
and found it locked as usual on the
240
00:07:25,360 --> 00:07:28,639
inside i was afraid to open it i was
241
00:07:27,520 --> 00:07:30,639
horrified
242
00:07:28,639 --> 00:07:31,919
i sprang into my bed and covered my head
243
00:07:30,639 --> 00:07:34,160
up in my bed claws
244
00:07:31,919 --> 00:07:36,560
and lay there more dead than alive till
245
00:07:34,160 --> 00:07:36,560
morning
246
00:07:37,840 --> 00:07:42,560
so you're a giant black cat huh
247
00:07:42,880 --> 00:07:45,840
tune in again soon
248
00:07:46,600 --> 00:07:56,230
[Music]
17343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.