All language subtitles for CANNONBALL RUN III (AKA SPEED ZONE) (1989) 530p - DVD-RIP - DD2.0 - x264 - ENG. SUBS (EXT.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,613 --> 00:01:04,050 Wagon 3, 5 and 8 continue the hunting of a red Lamborghini. 2 00:01:04,213 --> 00:01:05,860 But it's ours. 3 00:01:05,861 --> 00:01:10,288 Do not worry. We've set up roadblocks. 4 00:01:18,973 --> 00:01:23,091 - We're still chasing it. - He does not get past here. 5 00:01:23,213 --> 00:01:28,606 - And if he takes the gravel road? - We must hope he can sail. 6 00:01:37,693 --> 00:01:43,609 Do you know what my best dad said when he taught me to smash? 7 00:01:44,173 --> 00:01:48,451 "Always use a flat stone." 8 00:02:34,293 --> 00:02:36,966 Now we have him. 9 00:04:23,733 --> 00:04:30,366 - I'm tired of the arm. - Your throw angle is wrong. 10 00:04:49,693 --> 00:04:52,412 What was that angle? 11 00:05:09,973 --> 00:05:16,321 Valentino. You are losing a roof. 12 00:05:20,133 --> 00:05:24,312 The wheels are out of balance and the 13 00:05:24,313 --> 00:05:28,051 shock absorbers must be replaced. 14 00:05:28,653 --> 00:05:33,090 - We will arrange. - No, not we. You. 15 00:05:33,253 --> 00:05:38,043 I enter and psyche my competitors. 16 00:05:39,293 --> 00:05:45,812 We are at the opening party before the big Cannonball race. 17 00:05:45,933 --> 00:05:51,451 With us we have a member of last year's winning team. 18 00:05:52,013 --> 00:05:57,690 They talked about the preparations the drivers are going through? 19 00:05:57,813 --> 00:06:02,523 - Yes I did. - Yes, you did. 20 00:06:04,613 --> 00:06:08,731 They told us about a special training. 21 00:06:08,853 --> 00:06:14,928 Just training is important. Self-discipline means everything. 22 00:06:15,093 --> 00:06:18,295 They make up this year's cannonball? 23 00:06:18,296 --> 00:06:19,609 Yes I get up. 24 00:06:19,773 --> 00:06:22,412 - I knew that. - I did not do it. 25 00:06:22,573 --> 00:06:24,928 Back to the study. 26 00:07:05,853 --> 00:07:08,287 Did you see that? 27 00:07:14,933 --> 00:07:19,449 - Oh, Charlie. - Hey, Leo. 28 00:07:19,853 --> 00:07:24,373 I did not know you were in there. 29 00:07:24,374 --> 00:07:26,884 You are so tired. 30 00:07:28,493 --> 00:07:32,008 - Is everything ok? - Yes Yes. 31 00:07:32,173 --> 00:07:37,327 Do not panic. Charlie likes me to bore him. 32 00:07:37,453 --> 00:07:41,332 Yes, that's the best I know. 33 00:07:41,453 --> 00:07:46,243 What do you say? Tiffany is the new Miss BMW. 34 00:07:46,413 --> 00:07:48,224 Congratulations. 35 00:07:48,225 --> 00:07:52,249 Thank you for being... You know who. 36 00:07:54,773 --> 00:07:56,835 Charlie and I are old friends. We 37 00:07:56,836 --> 00:07:59,210 went into the car industry together. 38 00:07:59,333 --> 00:08:02,962 I build cars, he parks them. 39 00:08:05,493 --> 00:08:09,168 Up with the head, schoolboy. He still goes to school. 40 00:08:09,333 --> 00:08:14,532 Not too, Charlie? He tries to find himself. 41 00:08:15,813 --> 00:08:19,123 See you in there, Leo. 42 00:08:19,613 --> 00:08:24,733 It was nice. I apologise for Leo's behalf. 43 00:08:24,853 --> 00:08:30,211 - I had nothing to do with it. - Puddle. I'm used to it. 44 00:08:30,413 --> 00:08:32,332 That was hey, Tiffany. 45 00:08:32,333 --> 00:08:35,771 I want to change my name to Norma Jean. 46 00:08:36,733 --> 00:08:39,691 I prefer is Tiffany. 47 00:08:42,813 --> 00:08:46,010 I'll come soon, baby. 48 00:08:46,453 --> 00:08:51,607 You're probably still a real woman babe. 49 00:08:55,733 --> 00:09:00,045 - Where are the racing cars? - In the back. 50 00:09:00,213 --> 00:09:03,728 Park is mine. 51 00:09:04,413 --> 00:09:09,567 You, Cronyn. Be careful about it. It is not driven to. 52 00:09:09,693 --> 00:09:13,891 I will treat it as it was my own. 53 00:09:29,253 --> 00:09:31,813 I'll kill him. 54 00:09:43,653 --> 00:09:49,250 - The parking lot was filled up. - Have it got a single scratch? 55 00:09:53,053 --> 00:09:57,763 It was your luck that it did not get any scratches. 56 00:10:10,733 --> 00:10:15,727 I'm a bodybuilder, but I want to be an actor. 57 00:10:15,893 --> 00:10:19,080 The body is the temple of the soul. 58 00:10:19,081 --> 00:10:22,002 Drink. Unfortunately, I can not. 59 00:10:22,173 --> 00:10:27,167 It is for you. I can not drink the evening before the race. 60 00:10:39,133 --> 00:10:43,968 This is idiotic. We look like a couple of cheap luiers. 61 00:10:44,333 --> 00:10:48,963 No, we do not. We look like a few expensive whores. 62 00:10:49,413 --> 00:10:54,203 The guys like this. "We have five doctoral degrees together. 63 00:10:54,373 --> 00:10:57,729 We are experts in automotive technology. Why can not we just- 64 00:10:57,933 --> 00:11:03,644 Go ahead and present our work? Why should we look like a few dulles? 65 00:11:03,813 --> 00:11:09,490 We must talk to men and attract their attention. 66 00:11:09,693 --> 00:11:15,165 So what? They rise up like savoury pigs. 67 00:11:36,293 --> 00:11:40,889 You're on the bucket, Alec. I have to kill you. 68 00:11:48,213 --> 00:11:53,128 I know Big Wally. He would never say " kill ". 69 00:11:53,293 --> 00:12:00,927 He probably said "drool" and you thought he said " kill ". 70 00:12:02,293 --> 00:12:04,807 Is not it silly? 71 00:12:13,293 --> 00:12:17,969 We have many products that you would like, Mr. Gold. 72 00:12:18,213 --> 00:12:22,411 Call me Gus. Well, Gus. 73 00:12:22,653 --> 00:12:27,204 I know you will be crazy about our radar alarm. 74 00:12:27,373 --> 00:12:33,130 It's the best radar alarm ever made. 75 00:12:33,293 --> 00:12:36,531 It responds to a particular molecule 76 00:12:36,532 --> 00:12:39,243 found only in police uniforms. 77 00:12:39,413 --> 00:12:46,012 I call it " poly estertingen ". It catches not only radar- 78 00:12:46,173 --> 00:12:52,487 - but also police clothes, shoes, caps, ties... 79 00:12:52,853 --> 00:12:57,608 I do not use Ferraris interests if I do not look carefully... 80 00:12:57,733 --> 00:13:03,046 - on your equipment. - It's out in the car. 81 00:13:03,293 --> 00:13:08,765 - We get out and get it. - It's such an alarm. 82 00:13:08,893 --> 00:13:13,091 Pick it up and pick it up in my room. 83 00:13:13,213 --> 00:13:18,162 - I live on 122. - 122...? 84 00:13:19,973 --> 00:13:23,852 Come on, Lee. Take your coat. 85 00:13:27,253 --> 00:13:30,928 Will Big Wally ideally kill me or have 50,000? 86 00:13:31,053 --> 00:13:35,968 - Both. - I have played at Jaguaren. 87 00:13:36,133 --> 00:13:41,605 Do you play racing? You will never become smarter. 88 00:13:41,813 --> 00:13:47,285 How long have I played at Big Wally? For eight years, yes. 89 00:13:49,573 --> 00:13:52,007 Give me your hand. 90 00:13:52,653 --> 00:13:54,502 I have not won for eight years. How 91 00:13:54,503 --> 00:13:56,248 many months are there for a year? 92 00:13:56,373 --> 00:14:00,571 - 12. - One times 12 is... 93 00:14:00,853 --> 00:14:06,211 - Is it a quiz? - One times 12 is... 96. 94 00:14:09,013 --> 00:14:14,963 The hunter's odds are 100: 1, and 96 from 100 give... 95 00:14:15,093 --> 00:14:16,845 Four. 96 00:14:18,853 --> 00:14:24,530 I only win the race if the car dashes on all four wheels. 97 00:14:28,493 --> 00:14:32,088 - He is a skate. - He's our only chance. 98 00:14:32,213 --> 00:14:37,287 My future must not depend on that fool. 99 00:14:37,573 --> 00:14:42,089 He can not lose if he uses our gear. 100 00:14:42,253 --> 00:14:46,690 There is no way to present a technical breakthrough. 101 00:14:46,813 --> 00:14:51,728 We become millionaires when the news comes out. 102 00:14:52,733 --> 00:14:55,406 There is no lock. 103 00:14:56,253 --> 00:15:01,725 - Do you have anything? - Yes, a piece of radar alarm. 104 00:15:04,093 --> 00:15:07,688 Do you join me in the whirlpool? 105 00:15:12,733 --> 00:15:17,284 Weird. It only happens when the police are nearby. 106 00:15:17,733 --> 00:15:21,009 What do you wear under the towel? 107 00:15:21,613 --> 00:15:23,808 Nothing. 108 00:15:24,573 --> 00:15:27,565 You are completely right. 109 00:16:04,373 --> 00:16:08,844 I am a man and I have a lot to say. 110 00:16:09,293 --> 00:16:12,285 Cheers for the participants. 111 00:16:23,693 --> 00:16:25,888 Attack. 112 00:16:34,533 --> 00:16:37,809 The eagle is landed. 113 00:16:38,013 --> 00:16:42,882 Hands up, every man. Throw your keys. 114 00:16:50,853 --> 00:16:54,901 We stand here with Spiro Edsel... 115 00:16:54,902 --> 00:16:58,612 Chef for all US police chiefs. 116 00:16:59,253 --> 00:17:05,408 Is this not to arrest people before they violate the law? 117 00:17:05,533 --> 00:17:09,162 Why wait to kill the snake until it bites? 118 00:17:09,333 --> 00:17:12,643 I want to talk to my lawyer. 119 00:17:14,093 --> 00:17:19,611 - They are coming for Judge Henry. - Hom that hangs people? 120 00:17:19,733 --> 00:17:22,704 When he is finished, it becomes the 121 00:17:22,705 --> 00:17:25,922 appeal court and so the Supreme Court. 122 00:17:26,293 --> 00:17:29,265 The skidding is mine for the next 123 00:17:29,266 --> 00:17:32,687 three years. Cannonball is the past. 124 00:17:48,613 --> 00:17:52,562 They arrested the drivers and took the 125 00:17:52,563 --> 00:17:56,613 cars, but the race is being run anyway. 126 00:17:57,573 --> 00:18:02,169 I'm at the police station now. Listen what I say. 127 00:18:02,293 --> 00:18:08,687 We have no driving. You can say what you want. I'm coming home. 128 00:18:11,133 --> 00:18:16,890 No, you do not do that to your own brother. Donato. 129 00:18:22,293 --> 00:18:24,124 Excuse me. 130 00:18:26,013 --> 00:18:27,844 Wrong way. 131 00:18:36,413 --> 00:18:40,452 Where do we get a new driver? 132 00:18:41,933 --> 00:18:44,784 He is driving in Atlanta, and Jackie 133 00:18:44,785 --> 00:18:47,326 Stewart is not driving any more. 134 00:18:50,253 --> 00:18:52,391 What are you doing? 135 00:18:52,392 --> 00:18:56,362 Order nails. There will be no race. 136 00:18:56,493 --> 00:19:00,202 The historic event is cancelled forever. 137 00:19:00,333 --> 00:19:03,065 It's a tragedy for you... 138 00:19:03,066 --> 00:19:07,011 They do not let them ruin the race. 139 00:19:07,413 --> 00:19:11,341 It is cancelled. We are going home. 140 00:19:11,342 --> 00:19:14,649 No, take out. We are staying. 141 00:19:14,893 --> 00:19:18,522 Pak. We are going home. 142 00:19:19,173 --> 00:19:23,724 Shut up, Alec. I will kill you. 143 00:19:23,933 --> 00:19:28,643 It's not possible, Vic. You want to have yourself for tomorrow. 144 00:19:34,573 --> 00:19:37,246 I just was bored. 145 00:19:42,093 --> 00:19:46,530 - Relax now. - I do not want to die Vic. 146 00:19:46,693 --> 00:19:52,165 If you do not mind, I'll break your neck in a hug. 147 00:19:53,253 --> 00:19:54,845 Help. 148 00:19:55,013 --> 00:19:59,643 No, not the belt. We can talk about it? 149 00:20:03,453 --> 00:20:07,412 - It hurts. - Take it like a man. 150 00:20:08,533 --> 00:20:11,047 Release my belly looks. 151 00:20:20,693 --> 00:20:22,490 Excuse me. 152 00:20:22,613 --> 00:20:27,164 Clive. It's me... Alec. 153 00:20:30,613 --> 00:20:33,764 - Is it really you? - How are you? 154 00:20:33,893 --> 00:20:37,249 This damn run drives me madness. 155 00:20:38,013 --> 00:20:40,811 First they drive, so they cancel, so they drive. 156 00:20:41,453 --> 00:20:45,651 Although you do not present... your friend? 157 00:20:45,652 --> 00:20:47,050 Pardon. 158 00:20:47,493 --> 00:20:52,248 - Clive Barrington. Vic... - The Rubis. 159 00:20:56,973 --> 00:21:01,728 Vic is my coach. He just measured my throat. 160 00:21:02,853 --> 00:21:06,732 - So the race is being run? - Yes. Tomorrow. 161 00:21:06,853 --> 00:21:13,201 - Skal Jaguaren drive? - It's our best car ever. 162 00:21:13,453 --> 00:21:18,891 The devil can drive 240 kilometres per hour. 163 00:21:19,093 --> 00:21:24,247 - It gives 100 times the bet. - Do you think it can win? 164 00:21:24,733 --> 00:21:30,808 No, not without a driver. Only English is allowed to drive. 165 00:21:31,213 --> 00:21:34,133 You are not a professional driver? 166 00:21:34,134 --> 00:21:37,368 I drove the Albanian Grand Prix in 74. 167 00:21:37,493 --> 00:21:39,245 I became number two. 168 00:21:41,173 --> 00:21:43,641 Did you lose in Albania? 169 00:21:44,013 --> 00:21:49,770 Impossible. Every man is in the same boat. 170 00:21:50,013 --> 00:21:55,770 I can not find a new driver in five hours. I have tried it. 171 00:21:55,893 --> 00:21:59,010 He does not like me. 172 00:21:59,213 --> 00:22:05,083 I do not want to discuss my personal problems. 173 00:22:05,773 --> 00:22:09,561 Should I just pull an idiot out of the street? 174 00:22:09,773 --> 00:22:13,626 Will I drive your car during the race? 175 00:22:13,627 --> 00:22:15,882 I trust you, Charlie. 176 00:22:16,053 --> 00:22:20,763 I did not think you liked me. 177 00:22:24,013 --> 00:22:29,724 That was weird. I did not think you liked me. 178 00:22:30,373 --> 00:22:33,524 - I can not do that either. - Does not? 179 00:22:39,253 --> 00:22:41,562 What is it? 180 00:22:43,013 --> 00:22:46,642 I have always considered you as my best friend. 181 00:22:46,853 --> 00:22:52,052 You can not mean that. You know, I hate you. 182 00:22:52,213 --> 00:22:56,525 Now, no. "I've always hated you." 183 00:22:56,653 --> 00:23:01,807 I bored you so much because I thought we were companions. 184 00:23:01,933 --> 00:23:07,803 Otherwise I would not have done that. I'm really deeply injured. 185 00:23:09,453 --> 00:23:14,402 You mean it seriously. You thought we were friends. 186 00:23:16,173 --> 00:23:22,692 I'm sorry, Leo. It's terrible. 187 00:23:24,013 --> 00:23:27,847 You know what? It is forgotten. 188 00:23:28,493 --> 00:23:34,932 We are friends and help each other. That's what it's all about. 189 00:23:36,133 --> 00:23:40,809 - May I have a drink, friend? - Yes please. 190 00:23:41,133 --> 00:23:46,048 - What do you want, friend? - The same as you. 191 00:23:48,453 --> 00:23:50,648 Is everything ok? 192 00:23:50,853 --> 00:23:55,244 You obviously have no choice, Gussie. 193 00:23:55,573 --> 00:23:58,091 She tries to tell you that there are two 194 00:23:58,092 --> 00:24:00,363 super drivers right in front of you. 195 00:24:00,533 --> 00:24:05,402 No more kidding now. It's about advanced technology. 196 00:24:05,533 --> 00:24:10,653 I can not leave my car for a couple... duller. 197 00:24:10,813 --> 00:24:16,126 Your toys are all the time, but the race is the real thing. 198 00:24:16,973 --> 00:24:18,486 Jump in. 199 00:24:19,493 --> 00:24:22,530 That's enough, let me out. 200 00:24:35,653 --> 00:24:37,325 You are allowed to drive. 201 00:24:53,253 --> 00:24:59,488 - Calm. I'll take care of it. - Well. Where is your passenger? 202 00:24:59,733 --> 00:25:02,310 Passenger? Just a moment... You did 203 00:25:02,311 --> 00:25:04,887 not say anything about a passenger. 204 00:25:05,053 --> 00:25:10,173 I drive alone. I do not want to be bothered by a fool all the way. 205 00:25:10,493 --> 00:25:14,850 There she comes. Your Passenger, Tiffany. 206 00:25:15,613 --> 00:25:19,049 Of course it is nice with a little company. 207 00:25:28,253 --> 00:25:33,122 - You remember Charlie? - Yes. 208 00:25:33,253 --> 00:25:36,245 Hello again, Mr. Cronyn. 209 00:25:39,453 --> 00:25:42,889 - You remember, Tiffany? - Yes... 210 00:25:43,853 --> 00:25:47,562 Porridge. I forgot to put water in. 211 00:25:48,053 --> 00:25:51,682 I have to talk to you, Leo. 212 00:25:55,013 --> 00:26:01,122 - Check if the modulator works. - Jeps. Give me the key. 213 00:26:03,133 --> 00:26:08,446 I said I was reliable. We must drive, we get rich. 214 00:26:08,573 --> 00:26:11,883 And you're rid of the vague glasses of your spirits. 215 00:26:12,053 --> 00:26:17,571 I've thought about what you said, but it does not feel right. 216 00:26:17,693 --> 00:26:22,972 I just said that I have certain needs and turns on you. 217 00:26:23,093 --> 00:26:26,214 And when you do not want, then... 218 00:26:26,215 --> 00:26:28,121 But you're married. 219 00:26:28,453 --> 00:26:34,130 - Small is ready soon. - It does not feel right. 220 00:26:34,253 --> 00:26:42,253 I made you Miss BMW and I got you a job on TV. 221 00:26:45,653 --> 00:26:52,092 You are in debt to me. It's about giving and taking. 222 00:26:53,293 --> 00:26:56,410 - Do you open the tailgate? - Yes Yes. 223 00:27:14,733 --> 00:27:21,923 You will love California. You get your own little apartment. 224 00:27:22,213 --> 00:27:25,888 Trust me, honey. 225 00:27:36,493 --> 00:27:39,243 Is everything okay between you two? 226 00:27:39,244 --> 00:27:41,487 It is none of your business. 227 00:27:41,613 --> 00:27:45,195 Want to know more about my privacy? 228 00:27:45,196 --> 00:27:48,212 You really worked my or what? 229 00:27:48,453 --> 00:27:54,926 - You do not trust me, Charlie. - I never said that. 230 00:27:55,053 --> 00:27:59,046 - Just put a knife in my heart. - I did not mean it. 231 00:27:59,173 --> 00:28:03,769 - You enjoy hurting me. - No, not any more. 232 00:28:04,053 --> 00:28:09,127 - I'm just a little nervous. - He earns 200,000 a year. 233 00:28:09,253 --> 00:28:12,027 And he has houses in Malibu. 234 00:28:12,028 --> 00:28:15,726 I am not used to that kind of thing. 235 00:28:16,493 --> 00:28:19,565 Welcome to reality. Tell him. 236 00:28:19,693 --> 00:28:22,366 Welcome to the reality. 237 00:28:31,733 --> 00:28:33,451 Alec? 238 00:28:34,853 --> 00:28:39,244 - Did you talk to Big Wally? - I said you were gone away. 239 00:28:39,413 --> 00:28:41,532 He was quite dissatisfied. 240 00:28:41,533 --> 00:28:44,407 It's the wisest thing you've done. 241 00:28:44,533 --> 00:28:48,162 But my reputation is broken forever. 242 00:28:48,293 --> 00:28:54,687 When we win you get 50,000 and we share the last 50,000. 243 00:28:55,893 --> 00:29:00,967 I need 35,000 and you have 15,000. 244 00:29:01,093 --> 00:29:07,487 I did not say we should share even. You get 15, I get 35. 245 00:29:08,653 --> 00:29:12,851 - And if we do not win? - So you kill me? 246 00:29:24,093 --> 00:29:27,529 - Is it better? - Lyt. 247 00:29:31,533 --> 00:29:36,482 - What are you doing? - We have to drive along. 248 00:29:36,853 --> 00:29:41,608 - We send the race directly. - I'm calling Duncan. 249 00:29:41,733 --> 00:29:49,003 - I have asked him. It's alright. - He never wanted to say that. 250 00:29:49,333 --> 00:29:52,689 - Men you that I'm lying? - Yes. 251 00:29:54,133 --> 00:29:59,765 - So let's call Duncan. - Good, we'll do it. 252 00:30:12,693 --> 00:30:15,332 Duncan, that's Jack. 253 00:30:15,693 --> 00:30:18,161 Do I wake you up? 254 00:30:18,413 --> 00:30:21,883 - Set a little higher. - Who is it? 255 00:30:22,573 --> 00:30:26,199 A.C. has trimmed the car. We're ready 256 00:30:26,200 --> 00:30:29,729 for departure, but Heather will not. 257 00:30:29,893 --> 00:30:31,557 I did not say that. 258 00:30:31,558 --> 00:30:34,171 Now she has changed herself. 259 00:30:36,013 --> 00:30:40,404 No, she did not say she would not want. 260 00:30:41,253 --> 00:30:44,643 No, she has shown no one. 261 00:30:45,533 --> 00:30:50,049 - What did he say? - At A.C. had trimmed the car. 262 00:30:50,173 --> 00:30:53,609 But Heather would not. 263 00:30:54,053 --> 00:30:57,011 I have to say that to her. 264 00:30:58,533 --> 00:31:01,684 - Duncan said... - Well well. 265 00:31:11,813 --> 00:31:15,886 The race starts now. 266 00:31:16,533 --> 00:31:20,412 You know the rules. You stamp at the start- 267 00:31:20,533 --> 00:31:24,765 and stamp out when you hit the mill in Santa Monica. 268 00:31:30,853 --> 00:31:34,129 - Thanks. - Have a good day. 269 00:31:34,293 --> 00:31:39,321 - From Sloans? - They fall in money 270 00:31:39,453 --> 00:31:43,571 They are also masters of skiing. Have won two Olympic medals. 271 00:31:46,253 --> 00:31:51,930 - This can turn into a story. - Pulitzer, my cousin. 272 00:32:12,773 --> 00:32:15,668 Donato is so clever. We can not get 273 00:32:15,669 --> 00:32:18,723 another driver, but he does not hear. 274 00:32:27,533 --> 00:32:30,764 It will be fun. 275 00:32:33,173 --> 00:32:34,970 Completely unbelievable. 276 00:32:36,293 --> 00:32:42,163 - Are you sorry you can not drive? - I did not do it for a million. 277 00:32:42,453 --> 00:32:48,642 An amazing body must not be wasted. I drop the course. 278 00:33:05,413 --> 00:33:09,691 Do not do this to me. 279 00:33:15,893 --> 00:33:18,327 Move. 280 00:33:18,533 --> 00:33:22,845 - Move. - It's not my fault. 281 00:33:22,973 --> 00:33:26,682 My brother Donato forces me to do it. 282 00:33:26,813 --> 00:33:30,522 Do not throw me in jail together with the Manson family. 283 00:33:30,693 --> 00:33:34,732 Is the seat belt tight? Put your hands on the dashboard. 284 00:33:36,453 --> 00:33:40,128 Come on, we have a lot to catch up. 285 00:34:36,853 --> 00:34:42,211 - We're going to war. - We start with some green lights. 286 00:34:51,373 --> 00:34:55,332 Now the men must be separated from the girls. 287 00:35:01,213 --> 00:35:04,171 Do not worry. I've got it under control. 288 00:35:17,653 --> 00:35:21,441 Goodbye, Washington. Los Angeles, now we come. 289 00:35:25,413 --> 00:35:31,568 - What are you doing? - Calm. I have a brilliant idea. 290 00:35:31,773 --> 00:35:35,766 - I do not like it. - You have not heard what it is. 291 00:35:36,253 --> 00:35:39,245 I'll tell you when we get to the airport. 292 00:35:39,413 --> 00:35:43,167 - What an airport? - Dullus. 293 00:35:45,293 --> 00:35:50,162 - Are we going to Fresno? - Who has talked about Fresno? 294 00:35:50,333 --> 00:35:56,488 - You said we're going to Dallas. - Don't Dallas, but Dullus. 295 00:36:10,093 --> 00:36:13,369 Is the traffic police? 296 00:36:13,733 --> 00:36:20,172 My name is Waldo Fleen, and I want to report a car stolen. 297 00:36:20,853 --> 00:36:24,892 A Cadillac convertible. White. 298 00:36:26,333 --> 00:36:29,131 - Most creamy white? - Flødehvid? 299 00:36:38,413 --> 00:36:42,247 A red Ferrari has hit my grandchild. 300 00:36:42,413 --> 00:36:46,804 A White Excalibur. I had the whole family behind. 301 00:36:48,173 --> 00:36:53,088 Was not it smart to write all the licence plates? 302 00:36:53,213 --> 00:36:56,569 Yes, but you do not have to blow you. 303 00:36:56,693 --> 00:37:01,244 The registration number is: R-I-C-H. 304 00:37:01,373 --> 00:37:06,686 I think RICH KIDS says. 305 00:37:07,453 --> 00:37:09,542 Why are we going to Vegas? 306 00:37:09,543 --> 00:37:12,527 We only have to be in L.A. tomorrow. 307 00:37:12,653 --> 00:37:18,125 It's boring to stay so we visit some old friends. 308 00:37:18,333 --> 00:37:20,010 And meet new friends. 309 00:37:20,012 --> 00:37:23,124 Exactly. We fly to L.A. tomorrow. 310 00:37:23,253 --> 00:37:30,933 We pick up the other Bently and run fresh and rested in goal. 311 00:37:31,493 --> 00:37:37,682 - Do you doubt me? - Hey, you're a Van Sloan. 312 00:37:38,013 --> 00:37:44,043 - We never ask for relapse. - No, we buy it. 313 00:37:53,573 --> 00:37:59,762 - You want to win, right? - Yes. It's really something... 314 00:37:59,893 --> 00:38:02,577 to tell the grandchildren about. 315 00:38:02,578 --> 00:38:06,446 Are you grandfather? You active are so young. 316 00:38:06,693 --> 00:38:10,971 No, I'm not a grandfather. It's just an expression. 317 00:38:11,093 --> 00:38:15,211 I want to have grandchildren, but have none yet. 318 00:38:16,853 --> 00:38:22,405 - How I'm stupid. Pardon. - It's alright. 319 00:38:23,533 --> 00:38:29,483 It is important to have something in life that is... important. 320 00:38:31,973 --> 00:38:35,051 Sometimes you have to do something 321 00:38:35,052 --> 00:38:38,492 you do not want to do what you want. 322 00:38:39,453 --> 00:38:44,573 I can not bet dogs. I'm allergic to them. 323 00:38:44,773 --> 00:38:49,972 Vovsen gets them into the senate. Check is made Nix on to president. 324 00:38:50,093 --> 00:38:52,926 - Nix on is my idol. - All Americans love dogs. 325 00:38:53,053 --> 00:39:00,084 Spiro Edsel, a true American with a Mexican chihuahua. 326 00:39:00,853 --> 00:39:05,563 Wonderful. But huh. The corpse may be illegal immigrant. 327 00:39:05,693 --> 00:39:12,132 That is just fine. It shows that you are open to our neighbours. 328 00:39:13,373 --> 00:39:18,322 Now we take some pictures. Play the vow. 329 00:39:19,413 --> 00:39:23,964 Show, it's serious, but let your warmth shine through. 330 00:39:25,853 --> 00:39:32,008 - We do not want to disturb. - The cannonball race is on TV. 331 00:39:32,613 --> 00:39:37,448 I pulverise them. I cross them out. 332 00:39:37,653 --> 00:39:41,407 Nobody must come across Spiro Edsel. 333 00:39:41,533 --> 00:39:45,572 - They will be aware of them. - Fotografer. 334 00:39:45,733 --> 00:39:49,567 The torch is assigned to a new generation. 335 00:39:51,293 --> 00:39:53,284 I get goose skin. 336 00:39:57,453 --> 00:40:01,438 Are you never worried about the shaft? 337 00:40:01,439 --> 00:40:02,766 Axis? 338 00:40:03,133 --> 00:40:05,630 It can break like a twig. 339 00:40:05,631 --> 00:40:09,606 No, it's the strongest part of the car. 340 00:40:09,733 --> 00:40:15,365 There may be errors. Manufacturing defects. 341 00:40:15,653 --> 00:40:19,885 Relax. That kind of thing does not happen. 342 00:40:23,213 --> 00:40:27,001 Are you never worried about driving traffic? 343 00:40:27,133 --> 00:40:31,968 - What do you mean? - Many commit suicide in the car. 344 00:40:32,133 --> 00:40:37,161 They turn over to the opposite side and then say it... BANG. 345 00:40:37,973 --> 00:40:43,093 - Everything is over. - You are really cheerful, what? 346 00:40:44,613 --> 00:40:51,007 - If a tire is running, we die. - Relax. 347 00:40:51,973 --> 00:40:57,286 Of course, a tire can jump and the shaft can break... 348 00:40:57,653 --> 00:41:03,842 The world can go under, but it does not help worrying. 349 00:41:04,093 --> 00:41:10,566 You are nervous about all your paranoid talk. Are you following? 350 00:41:10,933 --> 00:41:16,007 I have to be relaxed if I have to win the race. 351 00:41:16,133 --> 00:41:19,125 - I can not breathe. - Pardon. 352 00:41:19,293 --> 00:41:25,004 I have asthma. You make me tense. 353 00:41:25,133 --> 00:41:30,685 You wonder too much if I have permission to say that. 354 00:41:30,853 --> 00:41:35,404 - You must learn to relax. - I can not. 355 00:41:35,573 --> 00:41:40,693 Take a deep breath. It should be so good. 356 00:41:40,813 --> 00:41:46,046 Find your centre and focus on it. That method they use in the East. 357 00:41:46,173 --> 00:41:52,806 Pull the weather and relax. You're up and running. 358 00:41:54,333 --> 00:41:59,566 It was not supposed to scold you out... Tiffany? 359 00:41:59,933 --> 00:42:05,132 Sorry, I would not... Is everything ok? 360 00:42:06,413 --> 00:42:08,324 Cross in the cabin, it works. 361 00:42:12,733 --> 00:42:20,048 - Give it a little more gas. - I feel somewhat insecure yet. 362 00:42:20,533 --> 00:42:24,685 It's an American car. It runs almost by itself. 363 00:42:24,813 --> 00:42:27,964 Push slightly with the fussen. Come on. 364 00:42:32,533 --> 00:42:37,402 What is it now? A Volvo? Overtake it. 365 00:42:44,773 --> 00:42:49,369 Go home to Sweden, such a bunch of jodlers. 366 00:42:50,213 --> 00:42:54,968 - Swedish cars are worth nothing. - They should be strong. 367 00:42:55,253 --> 00:42:59,804 I know your father. He wants you to drive American. 368 00:42:59,933 --> 00:43:06,042 How else do you get 48,000 kilometre warranty? 369 00:43:06,253 --> 00:43:11,373 I hate the foreign milking cars. Give more gas. 370 00:43:13,853 --> 00:43:20,531 Italians? Bottom seams. Surrender, woman. 371 00:43:21,293 --> 00:43:24,490 It's probably the mafia. 372 00:43:25,213 --> 00:43:27,289 Damn. Power provided. 373 00:43:27,290 --> 00:43:30,810 Strømerne? You are a pretty friend. 374 00:43:31,013 --> 00:43:35,529 Cover the puffed garlic sprouts. 375 00:43:36,693 --> 00:43:40,686 It's not the power. Faster. 376 00:43:41,653 --> 00:43:46,204 - Arrivederci. - Give me in the ass. 377 00:43:50,813 --> 00:43:54,249 Calm. I overtake them. 378 00:43:58,493 --> 00:44:02,447 Look on the gas. You drive over 140. 379 00:44:02,448 --> 00:44:04,170 I overdo them. 380 00:44:05,693 --> 00:44:10,289 - Set down now. - We break the Italians. 381 00:44:10,413 --> 00:44:16,090 It was shown an American car. Yes, a Chevy. A Chevy Nova. 382 00:44:17,493 --> 00:44:19,059 Put the speed down now. 383 00:44:19,060 --> 00:44:21,691 We overtake. For the sake of the case. 384 00:44:21,813 --> 00:44:24,646 I do not think we should. 385 00:44:29,973 --> 00:44:32,009 Slow down. 386 00:44:32,773 --> 00:44:35,526 Slow down. 387 00:44:42,453 --> 00:44:46,810 - Is it a Chevy Nova? - Yes. It was a... Chevy Nova. 388 00:44:46,933 --> 00:44:50,289 Do they also make pick-ups? 389 00:45:06,533 --> 00:45:11,288 - Helvedes. - You chopped. Now I'm driving. 390 00:45:14,213 --> 00:45:16,773 Do you speak French? 391 00:45:21,653 --> 00:45:25,885 - How low are you? - I'm going on my own. 392 00:45:26,973 --> 00:45:29,282 No, Vic... 393 00:45:34,133 --> 00:45:36,567 See, a birdy. 394 00:45:47,253 --> 00:45:49,323 Like to sneak in the neck. 395 00:45:50,853 --> 00:45:55,608 - I have been busy what? - Yes. Do you mind it? 396 00:45:56,373 --> 00:45:59,046 Now you're shut up. 397 00:46:02,253 --> 00:46:08,010 My good man Will you earn $100? 398 00:46:09,493 --> 00:46:14,726 Our friends arrive soon and you must keep them. 399 00:46:14,853 --> 00:46:16,844 It's a joke. 400 00:46:22,173 --> 00:46:26,689 - No. It is against the rules. - 200? 401 00:46:27,533 --> 00:46:31,321 - The rules. - 300 dollars? 402 00:46:32,213 --> 00:46:35,330 - It is against the rules. - Take this rule. 403 00:46:39,733 --> 00:46:43,442 He has his rules for it. 404 00:46:47,413 --> 00:46:49,688 So dear friends. 405 00:46:53,613 --> 00:46:58,687 I would not like that, but... well done. 406 00:47:05,893 --> 00:47:08,248 Take off. I'm driving. 407 00:47:16,933 --> 00:47:20,109 Do we participate in the course? I 408 00:47:20,110 --> 00:47:23,566 have not seen anyone for two hours. 409 00:47:25,133 --> 00:47:28,284 There they are. What did I say? 410 00:47:28,933 --> 00:47:31,606 Where are they going now? 411 00:47:32,813 --> 00:47:35,486 Are you crazy, A.C. 412 00:48:51,333 --> 00:48:54,245 What's he in? 413 00:49:01,973 --> 00:49:06,205 Do you want to spend money on wine, women and singing? 414 00:49:06,333 --> 00:49:10,167 Bread and water. I'm streaming, right? 415 00:49:11,253 --> 00:49:16,008 - Do not you accept bribery? - I never get the offer. 416 00:49:16,173 --> 00:49:19,882 Are you going to be streaming in New York or Chicago? 417 00:49:25,333 --> 00:49:27,801 See you guys. 418 00:49:29,533 --> 00:49:32,001 He overtakes. 419 00:49:33,053 --> 00:49:35,123 Hold on. 420 00:49:56,053 --> 00:50:00,126 - Did not you say it was fast? - Quiet. 421 00:50:03,253 --> 00:50:05,289 Even fools. 422 00:50:12,653 --> 00:50:15,307 I've just come across something. You 423 00:50:15,308 --> 00:50:17,602 only have to answer yes or no. 424 00:50:17,773 --> 00:50:22,722 Have you planned something after the race? 425 00:50:28,453 --> 00:50:33,288 Concentrate on the work. There is enough to see. 426 00:50:33,453 --> 00:50:38,163 Keep your mind on the road. By the road... 427 00:51:44,693 --> 00:51:48,208 - What are you doing? - Cigarette possessed... 428 00:51:49,893 --> 00:51:54,569 - What damn is he in? - What do you have in? 429 00:51:54,773 --> 00:52:00,723 My glow landed between your legs, and you must not burn yourself. 430 00:52:06,333 --> 00:52:11,168 Hold on as I shake my tumbler. Then we will stop later. 431 00:52:15,093 --> 00:52:17,846 - What now? - The engine is running hot. 432 00:52:17,973 --> 00:52:21,807 - Then we are two. - We lose engine power. 433 00:52:25,013 --> 00:52:30,451 - He's mad, Charlie. - Turn on the heat. 434 00:52:30,613 --> 00:52:33,969 Then the engine may cool off. 435 00:52:35,093 --> 00:52:37,402 Do something, Charlie. 436 00:52:54,773 --> 00:52:57,800 What are you doing? Close the window. 437 00:52:57,801 --> 00:52:59,767 Just a minute, Charlie. 438 00:52:59,893 --> 00:53:04,171 - You did not know what happened? - Do not force me to try. 439 00:53:05,973 --> 00:53:08,646 Good, look like that. 440 00:53:09,973 --> 00:53:12,612 That was nice. 441 00:53:33,333 --> 00:53:36,166 Then we start. 442 00:53:36,373 --> 00:53:38,170 Fine. 443 00:53:38,973 --> 00:53:45,685 As you can see, the cars are spreading, but it's about to end. 444 00:53:45,813 --> 00:53:52,969 I close all highways throughout the country. Except Route 70... 445 00:53:53,293 --> 00:53:56,320 The northbound road through the United 446 00:53:56,321 --> 00:53:59,812 States. Baker, California. That is the goal. 447 00:53:59,933 --> 00:54:06,202 But they still do not know yet. We are there and welcome them- 448 00:54:06,333 --> 00:54:11,691 - with cars, tanks, ammunition and helicopters. 449 00:54:11,933 --> 00:54:16,370 TV, radio and newspapers. Not true, Whiteman? 450 00:54:16,493 --> 00:54:22,932 - Yes Yes. My name is Whitman. - The whole world is with... 451 00:54:23,053 --> 00:54:29,447 They'll see when I remove Cannonball from God's Green Earth. 452 00:54:43,893 --> 00:54:46,965 We have blocked traffic. 453 00:54:50,053 --> 00:54:53,011 Then we need to take route 80. 454 00:55:10,933 --> 00:55:14,457 A bridge has collapsed in advance. 455 00:55:14,458 --> 00:55:18,933 Reach? They have not said that on the radio. 456 00:55:20,093 --> 00:55:24,848 - I just obey orders. - Is there another way? 457 00:55:25,413 --> 00:55:27,359 I can drive to the left and then... 458 00:55:27,360 --> 00:55:28,360 Thanks. 459 00:55:30,333 --> 00:55:34,406 - Come back. - What are you doing, Jack? 460 00:55:34,573 --> 00:55:37,853 There is something woolly about this. 461 00:55:37,854 --> 00:55:40,887 Do they use a servant on the road? 462 00:55:41,053 --> 00:55:47,492 - Just so he can lie to you? - What did I say? 463 00:55:49,213 --> 00:55:53,968 It's instinct. All major journalists have it. 464 00:55:54,213 --> 00:55:57,967 No, it's more than that. What is it called now? 465 00:56:02,453 --> 00:56:05,289 Wagon 34 chases a red Lamborghini in 466 00:56:05,290 --> 00:56:07,971 the western direction on route 70. 467 00:56:08,813 --> 00:56:11,373 Now we take Lamborghinien. 468 00:56:53,933 --> 00:56:59,132 "Red Dog " calls " Cowbo y ". Can you help me with the strings? 469 00:56:59,253 --> 00:57:01,448 It's a freak. 470 00:57:13,093 --> 00:57:14,890 Brilliant. 471 00:57:15,013 --> 00:57:21,407 Clean routine. I know how the police work. 472 00:57:30,293 --> 00:57:32,819 May I see the driver's licence? 473 00:57:32,820 --> 00:57:35,651 Not something. We have left Iowa. 474 00:57:35,853 --> 00:57:38,287 It's not your district. 475 00:57:50,773 --> 00:57:52,650 Look there, Alec. 476 00:57:56,453 --> 00:58:01,732 I told you so. If you have it, you have it. 477 00:58:13,533 --> 00:58:16,570 Take care they can see you. 478 00:58:17,133 --> 00:58:20,967 I knew that the mother's powder bag was convenient. 479 00:58:21,133 --> 00:58:26,412 My method, Vic. Intelligent and cheated. 480 00:58:26,573 --> 00:58:30,407 We put them off and they discover nothing. 481 00:58:56,093 --> 00:58:58,971 Hurry up, they come. 482 00:59:04,173 --> 00:59:06,607 They snowed me. 483 00:59:17,733 --> 00:59:20,088 We should have Czech a number. 484 00:59:27,653 --> 00:59:29,564 My car. 485 00:59:47,804 --> 00:59:53,003 Just step into it. I deserve it. I was about to kill us. 486 00:59:53,124 --> 00:59:56,719 - You were right. - I had? 487 00:59:57,844 --> 01:00:01,837 A skilled reporter always follows his instincts. 488 01:00:02,004 --> 01:00:05,440 We must have this story, no matter what happens. 489 01:00:05,564 --> 01:00:10,922 For the first time, I feel like a true reporter. 490 01:00:26,964 --> 01:00:29,956 Shut up. Thanks. 491 01:00:31,084 --> 01:00:35,282 Welcome on board flight 116 to Los Angeles. 492 01:00:35,404 --> 01:00:41,957 This is a tourist class so you will be happy if you arrive. 493 01:00:42,804 --> 01:00:45,716 It was just for fun. 494 01:00:46,204 --> 01:00:49,674 I'm talking. Show a little respect. 495 01:00:49,804 --> 01:00:54,514 Safety procedure... Who are we trying to fool? 496 01:00:54,644 --> 01:00:58,842 Would you fly for sure, did not you sit here? 497 01:00:59,524 --> 01:01:02,431 Can I do anything for the gentlemen? 498 01:01:02,432 --> 01:01:04,518 I have seen you before... 499 01:01:04,644 --> 01:01:08,523 - Are you not...? - Yes, it's you. 500 01:01:08,804 --> 01:01:14,959 - Brooks. - Brooke, lady. In short. 501 01:01:15,884 --> 01:01:19,354 It's Brooke Shields. 502 01:01:19,564 --> 01:01:21,302 But, but why. 503 01:01:21,304 --> 01:01:26,516 My teacher at Princeton suggested... 504 01:01:26,644 --> 01:01:30,752 that I should seek higher goals. I do 505 01:01:30,753 --> 01:01:34,644 not want to spend all my life on... 506 01:01:35,284 --> 01:01:40,404 small roles in movies. So bad is not it. 507 01:01:50,724 --> 01:01:55,514 The plane is hijacked. We are going to Nicaragua. 508 01:01:55,684 --> 01:01:59,757 - Can not we go to El Salvador? - Er Costa Rica? 509 01:02:01,924 --> 01:02:04,802 - Bahamas? - Yes Madam? 510 01:02:04,924 --> 01:02:06,880 Determine you. 511 01:02:28,404 --> 01:02:29,996 Fly one, Hal... 512 01:02:34,324 --> 01:02:36,076 ONE WAY 513 01:02:40,044 --> 01:02:45,402 I said runway 8, flight 116. Do not Route 80. 514 01:02:57,724 --> 01:03:02,844 - What so, Margaret? - It's completely in the air. 515 01:03:08,284 --> 01:03:14,234 - There's something wrong, or... - There's a plane on the road. 516 01:03:27,244 --> 01:03:29,252 We have lost the race. 517 01:03:29,253 --> 01:03:32,682 Now, no. Remember, we are Van Sloans. 518 01:03:36,564 --> 01:03:39,636 - Reach? - Never ever. 519 01:03:39,764 --> 01:03:44,121 The engines work and aeroplanes can be controlled. 520 01:03:44,364 --> 01:03:49,358 And you can guarantee spending $50,000. 521 01:03:53,844 --> 01:03:58,474 We are now launching our new and unique event: 522 01:03:58,604 --> 01:04:01,755 An aeroplane ride through the United States. 523 01:04:43,004 --> 01:04:48,476 Mascara, lots of mascara. It's doing great on tv. 524 01:04:50,964 --> 01:04:56,834 Who is the idiot with the mirror? I glue it on his forehead. 525 01:04:59,844 --> 01:05:01,306 What is he saying? 526 01:05:01,307 --> 01:05:04,156 "I do not hope that the message... 527 01:05:04,284 --> 01:05:11,793 comes at an inconvenient time." 528 01:05:12,444 --> 01:05:18,883 - Formulate you shorter. - " I've watched... 529 01:05:19,004 --> 01:05:23,361 Cannonball riders up on..." 530 01:05:26,524 --> 01:05:31,359 - Open on the ground. - Can you hear that? 531 01:05:31,924 --> 01:05:35,968 Roaring engines, screaming tires... 532 01:05:35,969 --> 01:05:39,114 I love the smell of napalm. 533 01:05:39,244 --> 01:05:44,079 - Napalm? - I've been here before. 534 01:05:45,724 --> 01:05:51,196 What a feeling. The enemy is on the hill one there. 535 01:05:51,404 --> 01:05:56,194 I love it. Jøsses, where I love it. 536 01:05:57,004 --> 01:06:01,794 He is a true warrior. I'm just saying that. 537 01:06:04,724 --> 01:06:09,434 Apropos... I can not get a little gun? 538 01:06:09,564 --> 01:06:17,073 Take my It's the new Stealth. But beware it is insured. 539 01:06:20,244 --> 01:06:25,159 - You do not think I'm insane? - No. They can become president. 540 01:06:28,364 --> 01:06:32,755 Now I will sleep. Wake me when we come to L.A. 541 01:06:35,204 --> 01:06:37,638 I'm hungry. 542 01:06:41,684 --> 01:06:45,313 Can we have something to eat? 543 01:06:46,724 --> 01:06:51,957 - I speak so bad English. - French? 544 01:07:04,764 --> 01:07:08,962 - Would you try my nuts? - Pardon? 545 01:07:09,124 --> 01:07:13,914 Will you try my nuts? 546 01:07:15,764 --> 01:07:21,760 I will meet my wife and children. I have two children... three. 547 01:07:23,404 --> 01:07:26,874 Will you try my nuts? 548 01:07:28,204 --> 01:07:33,232 I'm not interested. I'm not on that team. 549 01:07:35,404 --> 01:07:37,634 Do you want? 550 01:07:38,684 --> 01:07:41,403 Oh, nuts? 551 01:07:41,924 --> 01:07:47,442 Thanks. I thought you meant something completely different. 552 01:08:06,564 --> 01:08:11,479 It is a temporary obstacle. Do not panic. 553 01:08:11,644 --> 01:08:15,398 Get into the car, Alec. I'm driving. 554 01:08:15,524 --> 01:08:21,633 - You can dry it off. - Pass on, I do not dare you. 555 01:08:24,764 --> 01:08:29,599 Now you need a lesson in psychology. 556 01:08:29,804 --> 01:08:32,557 Let's talk about it. 557 01:08:33,244 --> 01:08:39,194 - They do not let us die. - Stromers are not liberal. 558 01:08:41,844 --> 01:08:43,755 It is awesome. 559 01:08:47,524 --> 01:08:49,913 Hit the keys. 560 01:08:53,884 --> 01:08:56,352 I will kill you. 561 01:08:58,724 --> 01:09:03,718 Arrest them. Use unnecessary violence if necessary. 562 01:09:04,004 --> 01:09:06,313 Remove the car. 563 01:09:11,244 --> 01:09:16,364 - What will you do with them? - When will the participants come? 564 01:09:16,484 --> 01:09:20,363 The Chief of Police would like to make an opinion. 565 01:09:20,884 --> 01:09:28,359 As senator, I will keep our laws as I have done today. 566 01:09:28,724 --> 01:09:32,797 - What is it? - I break any deviation. 567 01:09:32,924 --> 01:09:35,597 - No, there. - You great Chinese. 568 01:09:52,164 --> 01:09:54,917 You will not come through. 569 01:10:01,004 --> 01:10:05,361 - Did anything happen? - He finished flying here. 570 01:10:05,524 --> 01:10:07,037 See. 571 01:10:08,764 --> 01:10:10,994 Stop them. 572 01:10:13,764 --> 01:10:15,755 We are off. 573 01:10:28,124 --> 01:10:32,322 Stop them Do not let them escape. 574 01:10:34,764 --> 01:10:37,722 Kill them. 575 01:10:40,684 --> 01:10:43,403 Should you do everything yourself? 576 01:10:45,484 --> 01:10:47,873 Get out of the way. 577 01:11:26,444 --> 01:11:30,676 - They crawl on us. - We drive from them. 578 01:11:37,684 --> 01:11:41,802 - Give Characters. - It's the police, stands. 579 01:11:47,804 --> 01:11:51,132 Now I know it. It's James Caan. 580 01:11:51,133 --> 01:11:52,241 True. 581 01:11:54,044 --> 01:11:59,721 Who was the woman who tried to save her farm? 582 01:11:59,964 --> 01:12:03,161 - It's very bad. - What do you mean? 583 01:12:03,284 --> 01:12:06,384 There are 9,000 movies with ladies, 584 01:12:06,385 --> 01:12:08,881 trying to save their farms. 585 01:12:09,284 --> 01:12:12,091 Do not destroy the doctor now. 586 01:12:12,092 --> 01:12:14,722 If questions were easier. 587 01:12:14,844 --> 01:12:19,315 I asked who they are playing Sonny in " Godfather " and was killed. 588 01:12:19,724 --> 01:12:24,844 - You got more information. - You are childish. 589 01:12:25,924 --> 01:12:30,600 Just because I want have a hollow clue? 590 01:12:30,884 --> 01:12:36,516 - She got a 0scar in 1986. - Then it's... 591 01:12:42,804 --> 01:12:47,924 Give me a clue. You got so many. 592 01:12:48,124 --> 01:12:52,037 Now I know it. Her with freckles... 593 01:12:52,404 --> 01:12:55,362 - SissySpacek? - As 594 01:12:58,004 --> 01:13:02,998 Now I know it. It's her The nice from " King Kong ". 595 01:13:03,124 --> 01:13:08,118 She also has a pill with Jack Nicholson. Jessica... 596 01:13:08,484 --> 01:13:10,634 - Long? - Yes. 597 01:13:12,284 --> 01:13:16,641 Do you give up? Sally Fields. 598 01:13:18,564 --> 01:13:25,242 - Your trip. - It's not a movie star. 599 01:13:25,644 --> 01:13:29,080 It's easy. He is the managing director. 600 01:13:35,724 --> 01:13:40,559 - Did not you talk to Duncan? - No, I snore you. 601 01:13:40,724 --> 01:13:44,683 - It was stupidly done. - No, on the contrary. 602 01:13:44,844 --> 01:13:49,998 - He must take chances and more. - Thank you. 603 01:13:50,164 --> 01:13:55,192 I could not handle your job. I can not cover the Senate and the UN. 604 01:13:55,324 --> 01:13:58,555 You are one of the best reporters I've met. 605 01:13:58,684 --> 01:14:01,835 Do you really mean that? 606 01:14:09,924 --> 01:14:16,523 - Welcome to sunny California. - I have a rubbish with the car 607 01:14:16,684 --> 01:14:22,634 Please follow. Listen, are not you Richard Petty? 608 01:14:22,764 --> 01:14:24,420 Yes, sometimes. 609 01:14:24,421 --> 01:14:28,316 We rar and give me your autograph... 610 01:14:28,444 --> 01:14:35,043 before I hold you. We hold all the participants during the course. 611 01:14:37,044 --> 01:14:41,595 - How does it work? - Like a regular phone. 612 01:14:46,964 --> 01:14:50,718 - Run from them. - No. Trust me. 613 01:14:51,844 --> 01:14:55,883 - I hope you know what you do. - Do not help me. 614 01:14:56,844 --> 01:15:00,803 - Who has weighed your sugarcake? - Shut up. 615 01:15:02,084 --> 01:15:03,437 Pardon. 616 01:15:03,564 --> 01:15:06,237 Then listen, everyone. 617 01:15:06,364 --> 01:15:10,880 We are at the highest level of preparedness. This is Spiro Edsel. 618 01:15:11,044 --> 01:15:15,674 Everyone should immediately go to the mill in Santa Monica. 619 01:15:15,804 --> 01:15:20,400 - Is that understood? - Yes, that's understood. 620 01:15:24,364 --> 01:15:27,640 We are going to Santa Monica. 621 01:15:28,884 --> 01:15:33,514 Traffic slides impeccably on the roads around L.A .- 622 01:15:33,644 --> 01:15:37,114 - on this lovely, sunny afternoon. 623 01:15:42,204 --> 01:15:48,040 Look now. Say it's a lie. 624 01:15:48,204 --> 01:15:52,277 - You are tired. - Yes, you're pretty right. 625 01:16:05,484 --> 01:16:11,116 We are driven from them. I can smell the victory. 626 01:16:11,284 --> 01:16:17,359 It's the ocean you can smell. The testimony is shown in pieces. 627 01:16:18,124 --> 01:16:21,241 4,800 kilometres and then we are in a queue. 628 01:16:21,364 --> 01:16:24,083 Let me drive 629 01:16:26,764 --> 01:16:29,338 I have lived in L.A. for two years. 630 01:16:29,339 --> 01:16:31,554 One must be of a special cast- 631 01:16:31,684 --> 01:16:35,040 -to get around here 632 01:16:52,204 --> 01:16:55,401 There's where the movie stars live. 633 01:16:55,402 --> 01:16:58,598 I have found the Santa Monica mill. 634 01:16:58,724 --> 01:17:00,841 How do we come down there? 635 01:17:00,842 --> 01:17:03,639 To right at Sly Stallone's house. 636 01:17:03,764 --> 01:17:08,155 - And left at Lucy Balls. - Is it Stallone's house? 637 01:17:39,844 --> 01:17:46,033 I feel we win the race. I'm getting famous. 638 01:17:46,484 --> 01:17:53,754 You become famous as driving, and I act as an actor in " Divorces." 639 01:17:53,924 --> 01:17:55,299 Is it actors? 640 01:17:55,300 --> 01:17:58,873 Yes. Even if you do not believe it. 641 01:17:59,044 --> 01:18:04,516 I'm in good company and it's good when you're new. 642 01:18:05,844 --> 01:18:08,916 Leo arranged the contract for me. 643 01:18:09,084 --> 01:18:16,160 - He is actually good enough. - He can also be evil. 644 01:18:16,404 --> 01:18:19,396 - How long have you known him? - Fourteen days. 645 01:18:19,564 --> 01:18:24,160 I have spent 15 years getting to know him. 646 01:18:24,284 --> 01:18:29,836 It's hard to find out how he really is. 647 01:18:33,124 --> 01:18:38,244 Something's wrong with the brakes. They are not working. 648 01:18:38,644 --> 01:18:43,399 - What should we do? - Just take it easy. 649 01:18:45,804 --> 01:18:50,195 - I can not slow down. - You run like my grandmother. 650 01:18:50,324 --> 01:18:52,394 Do not panic. 651 01:18:53,084 --> 01:18:55,075 Tourist. 652 01:19:00,004 --> 01:19:02,757 They are driving well here. 653 01:19:03,724 --> 01:19:05,999 Hold on. 654 01:19:12,244 --> 01:19:16,954 I've been following you the last 16 kilometres. You lost it here. 655 01:19:20,444 --> 01:19:24,960 Yeah, Charlie. That's Carl Lewis. 656 01:19:26,484 --> 01:19:29,157 Yes, that's him. 657 01:19:30,684 --> 01:19:33,278 Is not he just good? 658 01:19:49,124 --> 01:19:51,194 They are coming. 659 01:20:12,684 --> 01:20:16,962 - Jaguaren wins. - Yes, we're not driving it. 660 01:20:17,124 --> 01:20:19,877 Never mind. 661 01:20:35,564 --> 01:20:37,680 We won. 662 01:20:47,244 --> 01:20:51,078 Fill one tank and wash it. 663 01:21:10,964 --> 01:21:16,880 - It's Michael Spinks. - Who ran the Blue Jaguar? 664 01:21:17,004 --> 01:21:19,120 Those. 665 01:21:27,084 --> 01:21:31,316 - Did we stop them? - They are ravenous insane. 666 01:21:31,484 --> 01:21:34,920 They belong in a madhouse and not in the White House. 667 01:21:38,244 --> 01:21:40,838 Drive my car forward. 668 01:21:51,924 --> 01:21:56,998 - Why do not you, Vic? - I do not fit into the herd. 669 01:21:57,124 --> 01:21:59,684 Give them a chance. 670 01:22:01,244 --> 01:22:06,443 I do not want to kill you, but you know Big Wally. 671 01:22:06,564 --> 01:22:10,842 You should leave him. It's not your style. 672 01:22:12,124 --> 01:22:16,834 - What else should I do? - Put your money in a business. 673 01:22:17,604 --> 01:22:21,208 Do I want to do something legally? 674 01:22:21,209 --> 01:22:22,962 I can help you. 675 01:22:24,484 --> 01:22:28,050 Have you been to Monte Carlo, Vic? 676 01:22:28,051 --> 01:22:29,239 No. 677 01:22:29,364 --> 01:22:34,484 - Is it good to invest there? - If I mislead you? 678 01:22:38,244 --> 01:22:42,442 It's the most exciting thing I've experienced. 679 01:22:42,604 --> 01:22:48,554 I've got an eye on how fun life can be. 680 01:22:48,684 --> 01:22:53,883 And to take advantage of each moment. 681 01:23:03,924 --> 01:23:10,238 Listen here, we lost the race. I'm laughing at you Donato. 682 01:23:10,364 --> 01:23:16,200 And I've given the car to a friend. It was in my name. 683 01:23:16,364 --> 01:23:20,516 He is a nice guy. Not a bum like you. 684 01:23:20,724 --> 01:23:25,752 Your wife buns with the mechanics and I stay in America. 685 01:23:25,924 --> 01:23:29,314 Do not you like it, can you go to hell. 686 01:23:29,444 --> 01:23:32,595 Say to mum I love her. 687 01:23:32,724 --> 01:23:38,481 I am a disgrace for science. MIT never takes me back. 688 01:23:38,604 --> 01:23:45,316 Do not bother yourself now. We will not be back to MIT. 689 01:23:45,444 --> 01:23:50,757 We become and go into marine biology. 690 01:23:52,604 --> 01:23:55,004 I get one of the " scientists 691 01:23:55,005 --> 01:23:58,315 abandoned" to explain it to you. Todd. 692 01:23:58,484 --> 01:24:03,604 - Do you know him? - No, but there's always a Todd. 693 01:24:06,404 --> 01:24:08,554 It was a bad idea. 694 01:24:08,555 --> 01:24:12,639 It was not me who broke the plane. 695 01:24:12,764 --> 01:24:16,120 Van Sloans never gives up. 696 01:24:30,484 --> 01:24:35,922 You're a really nice man, Charles Cronyn. 697 01:24:36,084 --> 01:24:40,521 And you are... something for yourself. 698 01:24:43,644 --> 01:24:48,195 I hope you will still talk to me when you become a movie star. 699 01:24:48,324 --> 01:24:52,112 I want to. I'll never be like that. 700 01:24:52,564 --> 01:24:54,202 Tiffany. 701 01:25:01,244 --> 01:25:04,759 I've been looking for you everywhere. 702 01:25:06,324 --> 01:25:11,114 - How are you doing, Leo? - Did you brake all the way here? 703 01:25:11,364 --> 01:25:15,152 I'm just kidding. You did well. Came. 704 01:25:21,084 --> 01:25:23,200 I have to go. 705 01:25:26,044 --> 01:25:28,194 Goodbye, Charles. 706 01:25:31,604 --> 01:25:34,994 - Well, Tiffany. - Come on. 707 01:25:36,324 --> 01:25:39,441 I've missed you. 708 01:25:40,124 --> 01:25:44,436 There was nothing about the house. Prices are sky high- 709 01:25:44,564 --> 01:25:47,869 - but we live at Motel Six. But you 710 01:25:47,870 --> 01:25:51,083 must keep low profile a few weeks- 711 01:25:51,204 --> 01:25:57,200 For my wife is on her way, and she is being suspected like. 712 01:25:57,404 --> 01:25:59,122 Tiffany? 713 01:25:59,324 --> 01:26:03,681 - What are you doing? - I can not be the same to you. 714 01:26:03,804 --> 01:26:09,674 - You are not a nice man. - We were all agreed. 715 01:26:09,804 --> 01:26:16,073 I'm taking the tv job, but I do not want to be your mistress. 716 01:26:18,924 --> 01:26:21,740 Are you kidding me? If you drop me, 717 01:26:21,741 --> 01:26:24,556 the TV job will smoke the same way. 718 01:26:24,724 --> 01:26:28,558 - I do not care. - You work for me. 719 01:26:28,684 --> 01:26:32,040 Clap or you'll be fired. 720 01:26:32,724 --> 01:26:39,038 You call you actress, but you're just a stupid blonde. 721 01:26:46,844 --> 01:26:51,156 - Did you do it for me? - Yes. 722 01:26:52,764 --> 01:26:58,873 Charles Cronyn... Want to have the rest of my life? 723 01:27:00,404 --> 01:27:02,042 Yes. 56236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.