All language subtitles for Bunkd.S02E04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,421 --> 00:00:02,831 ♪♪ 2 00:00:06,427 --> 00:00:08,177 Lights out in five, guys. Emma and I have gotta go, 3 00:00:08,179 --> 00:00:11,179 because it's Counselor's Karaoke Night! 4 00:00:11,182 --> 00:00:14,352 I hope Hazel doesn't sing. It attracts coyotes. 5 00:00:14,345 --> 00:00:16,015 They think a moose is dying. 6 00:00:16,937 --> 00:00:18,227 Can I go? 7 00:00:18,229 --> 00:00:20,189 I've got a Merle Haggard tribute medley 8 00:00:20,191 --> 00:00:22,271 I'm dying to bust out! 9 00:00:23,644 --> 00:00:27,324 Sorry, Zuri, as much as we'd love to hear that, 10 00:00:27,318 --> 00:00:29,608 this event is for counselors and CITs only. 11 00:00:29,610 --> 00:00:32,150 But I'm a teenager now! 12 00:00:32,153 --> 00:00:33,953 How can you treat me the same as a baby 13 00:00:33,954 --> 00:00:36,424 who plays with her coloring book? 14 00:00:36,417 --> 00:00:38,117 This "coloring book" 15 00:00:38,119 --> 00:00:42,119 happens to be a map of the Helix Nebula in the Aquarius Constellation! 16 00:00:42,123 --> 00:00:45,223 Oh, I'm sorry. Nerd baby. 17 00:00:46,967 --> 00:00:50,297 This is so unfair! How come I can't be a CIT? 18 00:00:50,301 --> 00:00:51,671 Zuri, you're not old enough. 19 00:00:51,672 --> 00:00:54,102 Plus, it's a big job, with a lot of responsibility. 20 00:00:54,095 --> 00:00:56,225 How hard can it be? You do it. 21 00:00:58,058 --> 00:01:00,638 It also takes people skills. Strike two. 22 00:01:03,564 --> 00:01:05,324 ♪ Here we go 23 00:01:05,316 --> 00:01:08,276 ♪ We're leaving the city behind right now 24 00:01:08,279 --> 00:01:10,239 ♪ Let's gather by the campfire light 25 00:01:10,241 --> 00:01:12,401 ♪ And sing this song 26 00:01:12,403 --> 00:01:15,333 ALL: ♪ Kikiwaka 27 00:01:15,326 --> 00:01:17,246 ♪ Hanging out with someone new 28 00:01:17,248 --> 00:01:20,118 ♪ Then falling out of a camp canoe 29 00:01:20,121 --> 00:01:22,541 ♪ What's that smell? It's on your shoe 30 00:01:22,543 --> 00:01:24,593 ALL: ♪ Kikiwaka 31 00:01:25,836 --> 00:01:27,506 ♪ Got a s'more in my hair 32 00:01:27,508 --> 00:01:30,128 ♪ Mosquitos in our underwear 33 00:01:30,131 --> 00:01:32,261 ♪ Shower's broke but we don't care 34 00:01:32,263 --> 00:01:34,603 ALL: ♪ Kikiwaka 35 00:01:34,595 --> 00:01:39,425 ♪ This is our home away from home away from home away from home 36 00:01:39,430 --> 00:01:43,310 ♪ But watch your back A bear just ate my phone 37 00:01:43,314 --> 00:01:45,864 ALL: ♪ Kikiwaka, Kikiwaka 38 00:01:45,856 --> 00:01:47,816 ALL: ♪ Kikiwaka, Kikiwaka 39 00:01:47,818 --> 00:01:53,188 ALL: ♪ Kikiwaka, Kikiwaka ♪ 40 00:01:58,449 --> 00:02:02,119 Griff, I'd like to introduce you to my new best friend, 41 00:02:02,122 --> 00:02:03,122 Wildfire! 42 00:02:04,375 --> 00:02:05,745 Oh... 43 00:02:05,746 --> 00:02:08,376 When you said we were going to go play with wild fire, 44 00:02:08,379 --> 00:02:10,379 I was thinking of something a lot more fun. 45 00:02:10,381 --> 00:02:12,961 Wildfire is tons of fun! 46 00:02:12,963 --> 00:02:14,603 In a very tiny package. 47 00:02:14,595 --> 00:02:16,385 Just like me! 48 00:02:17,348 --> 00:02:20,428 Okay, have fun with your big dog. 49 00:02:20,431 --> 00:02:23,101 He's a horse! Whatever you have to tell yourself, man. 50 00:02:24,525 --> 00:02:25,725 I'm gonna go play football. 51 00:02:25,726 --> 00:02:28,896 Okay, campers, I have some very exciting news to share! 52 00:02:28,899 --> 00:02:32,319 You're gonna let Wildfire move into our bunk? 53 00:02:32,323 --> 00:02:35,453 Sweet! He's gonna need to sleep by the window, though, 54 00:02:35,446 --> 00:02:37,366 'cause he gets a little gassy. 55 00:02:38,909 --> 00:02:41,409 Anyway, I am talking about the Camp Art Auction. 56 00:02:41,412 --> 00:02:45,092 The whole town is coming, and Gladys put me in charge. 57 00:02:45,085 --> 00:02:46,705 Obvi, as all my friends know, 58 00:02:46,707 --> 00:02:48,337 I am an art aficionado. 59 00:02:48,339 --> 00:02:51,499 Really? 'Cause I've never heard you mention art before. 60 00:02:51,502 --> 00:02:54,432 Or friends. 61 00:02:54,425 --> 00:02:55,795 I will have you know, back in New York, 62 00:02:55,796 --> 00:02:58,386 I ran with a pretty cool crowd of museum docents. 63 00:02:59,350 --> 00:03:01,220 My bad. 64 00:03:01,222 --> 00:03:03,562 I need you each to do a painting for the auction. 65 00:03:03,564 --> 00:03:06,074 Gladys needs money to buy a "Rump Plumper," 66 00:03:06,066 --> 00:03:08,226 which apparently plumps your rump. 67 00:03:09,520 --> 00:03:10,270 (BOTH SHUDDER) 68 00:03:11,772 --> 00:03:13,772 Anywho, if we have any money left over, 69 00:03:13,774 --> 00:03:17,204 Gladys said we could use it to buy a telescope for the camp! 70 00:03:17,197 --> 00:03:20,657 Or we could buy a micro-drone to hover over the girls'... 71 00:03:21,822 --> 00:03:23,622 I mean, a telescope. 72 00:03:23,624 --> 00:03:24,884 (LAUGHS NERVOUSLY) 73 00:03:24,875 --> 00:03:25,875 Yay. 74 00:03:28,709 --> 00:03:31,209 Karaoke was so fun last night! 75 00:03:31,211 --> 00:03:34,471 Taylor Swift is my spirit animal. 76 00:03:34,465 --> 00:03:36,965 Except that, you know, she's a human. 77 00:03:38,138 --> 00:03:39,388 She makes me want to date a guy, 78 00:03:39,390 --> 00:03:40,680 just so I can dump his sorry butt, 79 00:03:40,681 --> 00:03:42,051 and write a catchy tune about it. 80 00:03:43,684 --> 00:03:46,484 I wasn't there so I don't care. 81 00:03:49,270 --> 00:03:53,730 B-T-W, I'm helping you with the wood 82 00:03:53,734 --> 00:03:55,914 and I even took out the trash. 83 00:03:56,987 --> 00:03:58,487 And left it on the porch. 84 00:03:59,450 --> 00:04:02,200 Well, it's out! 85 00:04:02,202 --> 00:04:04,872 Great, now bears can come to our porch for an appetizer, 86 00:04:04,865 --> 00:04:06,535 and have us as the entree! 87 00:04:08,419 --> 00:04:12,419 (SIGHS) It's not fair. 88 00:04:12,423 --> 00:04:14,553 I wish I was a CIT. 89 00:04:14,545 --> 00:04:17,675 Ahhh! Wow, Hazel, 90 00:04:17,678 --> 00:04:20,138 did you set your broom to silent? 91 00:04:20,140 --> 00:04:23,590 Gee, you stir one cauldron... 92 00:04:23,594 --> 00:04:26,524 Anyway, I can make your wish come true. 93 00:04:26,517 --> 00:04:28,517 You could be my CIT. 94 00:04:28,519 --> 00:04:30,189 Well, what's the catch? 95 00:04:30,190 --> 00:04:32,520 Do I have to shave Emma's head in her sleep? 96 00:04:32,523 --> 00:04:35,243 No, but that's going on my bucket list! 97 00:04:36,357 --> 00:04:39,527 Look, I need help with my Weasels, 98 00:04:39,530 --> 00:04:41,530 you're sick of the Up-Chucks. 99 00:04:41,532 --> 00:04:43,402 It's a win-win. 100 00:04:43,404 --> 00:04:44,914 I'll think about it. 101 00:04:44,905 --> 00:04:47,455 It's just that your Weasels are cray-cray. 102 00:04:47,458 --> 00:04:49,708 On the bright side, when we go on a hike in the woods, 103 00:04:49,710 --> 00:04:51,670 the bears run from them. 104 00:04:56,046 --> 00:04:59,416 Sophie, is that a vase or a pile of mush? 105 00:04:59,420 --> 00:05:00,590 Wha... 106 00:05:00,591 --> 00:05:02,221 It looks like the work of a six-year-old! 107 00:05:03,684 --> 00:05:06,144 Dude, she is six. 108 00:05:06,136 --> 00:05:07,726 That is no excuse! 109 00:05:08,639 --> 00:05:09,389 Wha... 110 00:05:10,891 --> 00:05:11,891 Artists. 111 00:05:14,064 --> 00:05:15,204 Done! 112 00:05:15,195 --> 00:05:16,855 Now, if you'll excuse me, 113 00:05:16,857 --> 00:05:19,647 I'm going to go play horse shoes with Wildfire. 114 00:05:19,650 --> 00:05:21,820 Or as he calls it, shoes. 115 00:05:23,654 --> 00:05:25,624 Jorge, I cannot sell this. 116 00:05:25,616 --> 00:05:28,366 If you were my son, I would not even hang it on the refrigerator. 117 00:05:28,369 --> 00:05:30,449 Why? Because you couldn't lift it? 118 00:05:32,292 --> 00:05:34,632 Griff, please tell me you have something better. 119 00:05:34,625 --> 00:05:35,755 I do. 120 00:05:37,167 --> 00:05:39,627 I call it Sad Boy. 121 00:05:39,630 --> 00:05:42,460 An Exploration in Crayon. 122 00:05:43,594 --> 00:05:45,394 I call it "terrible." 123 00:05:47,518 --> 00:05:49,558 There is an elephant in Thailand 124 00:05:49,560 --> 00:05:51,350 that can paint better than you! 125 00:05:51,351 --> 00:05:53,311 His art sells for thousands of dollars! 126 00:05:53,313 --> 00:05:56,193 Well, then call him so I can go play football. 127 00:05:57,147 --> 00:05:59,107 Look, I promised Gladys 128 00:05:59,109 --> 00:06:00,569 I would deliver big bucks 129 00:06:00,571 --> 00:06:02,571 so she can junk up her trunk. 130 00:06:03,614 --> 00:06:05,794 So, start over! Both of you! 131 00:06:07,698 --> 00:06:10,118 Corky, the paint goes on the canvas, 132 00:06:10,120 --> 00:06:11,120 not in your mouth! 133 00:06:12,993 --> 00:06:15,633 Great, thanks to Vincent Van Jerk, 134 00:06:15,626 --> 00:06:19,256 we're gonna be stuck here painting all day! 135 00:06:19,259 --> 00:06:21,959 Not necessarily. What if we tell Ravi 136 00:06:21,962 --> 00:06:23,382 that Wildfire can paint, 137 00:06:23,383 --> 00:06:25,013 just like that artsy elephant? 138 00:06:25,005 --> 00:06:26,965 But horses can't paint. 139 00:06:26,967 --> 00:06:28,927 They wear shoes on their hands. 140 00:06:29,930 --> 00:06:31,430 What I meant is, 141 00:06:31,432 --> 00:06:32,892 if we just throw some paint on a canvas, 142 00:06:32,893 --> 00:06:35,283 and tell Ravi that Wildfire did it, 143 00:06:35,275 --> 00:06:37,855 he can sell that, and we can have rest of the afternoon off. 144 00:06:37,858 --> 00:06:41,688 (CHUCKLES) You had me at "afternoon off." 145 00:06:41,692 --> 00:06:43,362 That's the last thing I said. 146 00:06:43,363 --> 00:06:47,743 No, that's the last thing you said. 147 00:06:47,738 --> 00:06:49,788 I'd be better off planning this with the horse. 148 00:06:52,292 --> 00:06:55,002 Guess what? We get to go to town later to see a movie! 149 00:06:54,995 --> 00:06:57,165 You mean a real movie? 150 00:06:57,167 --> 00:06:59,247 Not like the ones they show here? 151 00:06:59,249 --> 00:07:04,339 The Horror Of Head Lice. Two Friends, One Hat. 152 00:07:04,344 --> 00:07:07,144 That was better than Ticks Suck. 153 00:07:07,137 --> 00:07:09,257 Yeah, not our best double-feature. 154 00:07:10,681 --> 00:07:13,351 Gee, guys, I'm sorry, but it's after hours. 155 00:07:13,353 --> 00:07:15,693 Only off-duty counselors and CITs can go. 156 00:07:15,686 --> 00:07:19,436 Great. So the only thing I get to do after lights out 157 00:07:19,439 --> 00:07:20,979 is hear Tiffany snore? 158 00:07:20,981 --> 00:07:24,951 I have an unusually large uvula. 159 00:07:24,945 --> 00:07:27,065 Listen, Zuri, if you're patient, and follow the rules, 160 00:07:27,067 --> 00:07:28,947 maybe you can be a CIT next year. 161 00:07:28,949 --> 00:07:31,569 Or I could be one right now! 162 00:07:32,993 --> 00:07:34,543 Where are you going? 163 00:07:34,535 --> 00:07:37,705 I'm joining the Weasel Cabin! Hazel asked me to be 164 00:07:37,708 --> 00:07:40,748 her new CIT, and I'm accepting. 165 00:07:40,751 --> 00:07:43,041 ALL: What! Are you crazy? 166 00:07:43,043 --> 00:07:44,853 Obviously, Hazel is an evil witch 167 00:07:44,845 --> 00:07:46,005 who's put you under a spell! 168 00:07:46,006 --> 00:07:48,796 Yes! She's spun a web and lured you into it! 169 00:07:48,799 --> 00:07:50,719 So what is she, a spider or a witch? 170 00:07:50,721 --> 00:07:53,721 She's a spider-witch! 171 00:07:53,724 --> 00:07:56,814 Look, Hazel's my friend now. 172 00:07:56,807 --> 00:07:58,897 She thinks I'm mature, so... 173 00:07:58,899 --> 00:07:59,899 (BLOWS RASPBERRY) 174 00:08:02,442 --> 00:08:04,822 CIT Ross, reporting for duty. 175 00:08:04,815 --> 00:08:06,235 Excellent. 176 00:08:06,236 --> 00:08:09,606 Welcome to the wonderful world of Weasels! Ha-ha! 177 00:08:10,661 --> 00:08:12,411 (ALL GROWL) 178 00:08:12,412 --> 00:08:13,662 No! Bad Weasel! 179 00:08:20,290 --> 00:08:24,120 I still can't believe my own sister betrayed the Woodchuck Cabin. 180 00:08:24,124 --> 00:08:28,054 Although she did once try to sell Ravi to the circus. 181 00:08:28,048 --> 00:08:31,088 I have never lost a Woodchuck. Except that one time 182 00:08:31,091 --> 00:08:34,261 we ran into a wolf pack. And even then, I got most of her back. 183 00:08:35,636 --> 00:08:36,806 Most of her? 184 00:08:36,807 --> 00:08:38,187 She didn't need all those toes. 185 00:08:39,940 --> 00:08:43,850 I cannot believe I'm at The Spot at night! 186 00:08:43,854 --> 00:08:46,114 This is so awesome! 187 00:08:46,106 --> 00:08:47,906 Everyone looks so happy. 188 00:08:47,908 --> 00:08:50,198 Because there are no kids here. 189 00:08:51,201 --> 00:08:53,321 Yeah, kids ruin everything. 190 00:08:54,995 --> 00:08:56,615 Oh, hi, guys. 191 00:08:56,617 --> 00:08:59,247 Have you met my new CIT, Zuri? 192 00:08:59,249 --> 00:09:01,829 Huh. I used to have a sister by that name. 193 00:09:03,754 --> 00:09:05,264 Look, she's wearing a Weasel shirt. 194 00:09:05,255 --> 00:09:09,005 Why don't you just rip my heart out and eat it in front of me! 195 00:09:09,009 --> 00:09:11,089 That sounds fun! Get me a spork. 196 00:09:13,553 --> 00:09:14,943 Speaking of eating, 197 00:09:14,935 --> 00:09:16,885 is that real Chinese food? 198 00:09:16,887 --> 00:09:19,137 Hmm. Beats Murphy's moo goo gai moose. 199 00:09:20,851 --> 00:09:24,351 Congratulations, Lou. This time you lost a whole camper, 200 00:09:24,354 --> 00:09:25,824 not just her toes. 201 00:09:27,858 --> 00:09:31,898 I'd like to tie Hazel's tongue to the tail of an incontinent wolverine. 202 00:09:31,902 --> 00:09:33,952 That would just be mean to the wolverine. 203 00:09:36,827 --> 00:09:38,457 (SQUEALING AND SCREAMING) 204 00:09:39,249 --> 00:09:40,829 Hey! Hey! 205 00:09:40,831 --> 00:09:43,201 Why aren't you guys asleep? 206 00:09:43,203 --> 00:09:45,343 Because we had to stay up to do this. 207 00:09:49,589 --> 00:09:50,709 (SPITS) 208 00:09:50,711 --> 00:09:52,551 Okay, that wasn't very nice. 209 00:09:54,014 --> 00:09:56,314 At least we didn't use the one with the brick in it. 210 00:10:01,311 --> 00:10:05,651 Look, Hazel told me to make sure you guys were in bed. 211 00:10:05,646 --> 00:10:09,226 So, as your CIT, I order you to go to sleep. 212 00:10:09,229 --> 00:10:11,359 We're not gonna get bossed around by someone 213 00:10:11,361 --> 00:10:12,991 who still has baby teeth. 214 00:10:12,993 --> 00:10:15,833 Just one! And that's only because 215 00:10:15,826 --> 00:10:18,076 there's no big-girl tooth coming in behind it! 216 00:10:18,078 --> 00:10:19,868 (ALL LAUGHING) 217 00:10:19,870 --> 00:10:21,740 Not the right group to share with. 218 00:10:23,003 --> 00:10:26,213 Look, Hazel says I'm in charge. 219 00:10:26,206 --> 00:10:29,506 Hazel also says Xander is going to marry her. 220 00:10:29,509 --> 00:10:31,459 The woman is delusional. 221 00:10:32,753 --> 00:10:34,343 Okay, you Weasels. 222 00:10:34,344 --> 00:10:36,474 We can either do this the easy way, 223 00:10:36,466 --> 00:10:37,806 or the hard way. 224 00:10:39,930 --> 00:10:40,930 Ah! 225 00:10:41,972 --> 00:10:43,562 (SPITS AND GROANS) 226 00:10:43,563 --> 00:10:45,533 I think that was the hard way. 227 00:10:47,818 --> 00:10:50,268 Ravi, you've got to see this! 228 00:10:50,270 --> 00:10:52,270 I am busy preparing for my auction. 229 00:10:52,272 --> 00:10:55,242 The most sophisticated art connoisseurs in town are attending, 230 00:10:55,235 --> 00:10:57,035 assuming the pig race lets out in time. 231 00:10:58,448 --> 00:11:00,448 This is going to help your auction! 232 00:11:00,450 --> 00:11:02,450 We just found out Wildfire can paint! 233 00:11:02,452 --> 00:11:04,712 What? Horses cannot paint. 234 00:11:04,705 --> 00:11:08,045 This one can. He's a true artist. See? 235 00:11:09,169 --> 00:11:10,339 Careful! Horse poop! 236 00:11:15,505 --> 00:11:17,005 Thank the gods I did not ruin my 237 00:11:17,007 --> 00:11:20,007 custom-made, all-weather orthopedic sandals. 238 00:11:20,010 --> 00:11:22,510 (WILDFIRE GRUNTING) Whoa! 239 00:11:22,512 --> 00:11:24,812 Did... Did Wildfire just paint that? 240 00:11:24,805 --> 00:11:27,015 Yes. Isn't that amazing? 241 00:11:28,438 --> 00:11:31,018 I suppose if an elephant can paint, so can a horse. 242 00:11:31,021 --> 00:11:33,361 And I bet those art snobs would pay top dollar 243 00:11:33,363 --> 00:11:35,123 for these two paintings made by a horse. 244 00:11:35,115 --> 00:11:37,315 True. As of now, 245 00:11:37,317 --> 00:11:39,907 you are both officially excused from painting. 246 00:11:39,910 --> 00:11:42,280 BOTH: Yes! So you can spend every waking moment 247 00:11:42,282 --> 00:11:43,872 making sure Wildfire paints 248 00:11:43,874 --> 00:11:47,424 a lot more canvases. BOTH: No! 249 00:11:47,417 --> 00:11:50,827 Your horsey is going to make us a fortune! (CHUCKLES) 250 00:11:50,831 --> 00:11:52,331 Hello, telescope! 251 00:11:52,332 --> 00:11:53,292 (SQUISHING SOUND) 252 00:11:54,504 --> 00:11:55,974 And goodbye sandals. 253 00:11:59,970 --> 00:12:04,010 Ow! Whoever named these "softballs" never dropped one on their foot. 254 00:12:06,016 --> 00:12:08,106 It's too hot for softball. 255 00:12:08,108 --> 00:12:10,688 We want to go on the water. So get us a raft, 256 00:12:10,690 --> 00:12:12,310 before we paddle you across the lake. 257 00:12:14,314 --> 00:12:16,624 Well, since you asked so nicely... 258 00:12:18,618 --> 00:12:21,278 Watch it! Momma just took her piggies to town, 259 00:12:21,281 --> 00:12:22,861 and they're still wet. 260 00:12:23,954 --> 00:12:25,084 Hazel! 261 00:12:25,075 --> 00:12:27,575 Your Weasels are driving me crazy! 262 00:12:27,577 --> 00:12:31,247 I like to think of them as our Weasels. 263 00:12:31,251 --> 00:12:33,961 And it's the CIT's job to deal with the campers. 264 00:12:33,964 --> 00:12:35,884 Then what's your job? 265 00:12:35,876 --> 00:12:38,966 To find a CIT to deal with the campers. 266 00:12:38,969 --> 00:12:42,299 But in Woodchuck Cabin, Lou always helps Emma. 267 00:12:42,302 --> 00:12:45,022 Lou also plays the washboard in a jug band, 268 00:12:45,015 --> 00:12:47,595 and I'm not gonna do that either. 269 00:12:47,597 --> 00:12:49,517 (SIGHS) Just keep calm, 270 00:12:49,519 --> 00:12:52,389 and think of karaoke and kung pao. 271 00:12:55,816 --> 00:12:57,526 And... 272 00:12:57,527 --> 00:12:58,527 Done! 273 00:12:59,739 --> 00:13:00,989 Well, that was easy. 274 00:13:00,991 --> 00:13:04,111 Wildfire just did ten paintings in five minutes. 275 00:13:04,114 --> 00:13:07,084 No, we did them, remember? 276 00:13:08,408 --> 00:13:11,038 Okay, I'm gonna go play football. 277 00:13:11,041 --> 00:13:13,581 And I'm gonna wear a helmet, so I don't end up like you. 278 00:13:15,125 --> 00:13:17,415 Guys, great news! 279 00:13:17,417 --> 00:13:19,467 The whole town is coming to my auction, 280 00:13:19,469 --> 00:13:22,509 and, now, the local TV station is covering it! 281 00:13:22,512 --> 00:13:25,192 We're going to be on Eye Witness Moose Rump! 282 00:13:25,185 --> 00:13:27,135 Wait, that's the name of this town? 283 00:13:27,137 --> 00:13:30,687 What names did they not go with? 284 00:13:30,690 --> 00:13:34,560 Everyone wants to come to the art auction to watch Wildfire paint live! 285 00:13:34,564 --> 00:13:36,784 They do? Thanks to Wildfire's talents, 286 00:13:36,776 --> 00:13:38,316 I will make enough money 287 00:13:38,318 --> 00:13:41,278 to buy Gladys's Rump Plumper and a camp telescope! 288 00:13:41,281 --> 00:13:44,201 She will get her bubble, and I will get my Hubble! 289 00:13:44,204 --> 00:13:45,214 (SQUISHING SOUND) 290 00:13:46,446 --> 00:13:47,496 Dang it! 291 00:13:52,913 --> 00:13:54,333 Campers, huh? 292 00:13:54,334 --> 00:13:57,174 Can't live with 'em, can't lose 'em in the woods. 293 00:13:57,167 --> 00:13:58,167 (LAUGHS) 294 00:14:01,131 --> 00:14:04,091 Hey, Zuri. Did you finally get the Weasels to bed? 295 00:14:04,094 --> 00:14:05,354 Sure did. 296 00:14:05,345 --> 00:14:08,765 Chasing me around with firecrackers really tuckered them out. 297 00:14:10,230 --> 00:14:13,850 Now, I finally get to have some fun... 298 00:14:13,853 --> 00:14:16,613 (YAWNS) But first, I'm gonna get a bite to eat. 299 00:14:17,527 --> 00:14:18,527 (SIGHS) 300 00:14:19,189 --> 00:14:20,439 (SNORING) 301 00:14:22,943 --> 00:14:24,283 Now I feel bad. 302 00:14:24,284 --> 00:14:26,584 Poor Zuri wanted so much to have fun with the big kids. 303 00:14:26,576 --> 00:14:28,866 Yeah, but now she's too pooped to party. 304 00:14:28,868 --> 00:14:29,868 (LOUD SNORING) 305 00:14:33,163 --> 00:14:34,793 Okay, Wildfire... (WILDFIRE WHINNIES) 306 00:14:34,794 --> 00:14:36,214 ...just paint on the canvas. 307 00:14:38,548 --> 00:14:40,088 Okay. Just do what I do, all right? 308 00:14:43,924 --> 00:14:45,684 Maybe he's more of a sculptor. 309 00:14:47,637 --> 00:14:49,887 I give up. We can't give up! 310 00:14:49,889 --> 00:14:52,509 When Wildfire can't paint at the art show, 311 00:14:52,512 --> 00:14:54,392 Ravi will be humiliated! 312 00:14:54,394 --> 00:14:56,824 Jorge, you can lead a horse to water colors, 313 00:14:56,816 --> 00:14:58,146 but you can't make it paint. 314 00:15:02,112 --> 00:15:04,232 Guys, I'm worried about Zuri. 315 00:15:04,234 --> 00:15:06,164 This morning I saw the Weasels in arts and crafts, 316 00:15:06,156 --> 00:15:07,866 and I think they were building a coffin. 317 00:15:09,119 --> 00:15:10,949 I miss Zuri so much, 318 00:15:10,951 --> 00:15:13,741 I just short-sheeted my own bed to remind me of her. 319 00:15:13,743 --> 00:15:16,213 Yeah, I really miss her, too. 320 00:15:16,206 --> 00:15:18,626 Does my Mozart poster look level? 321 00:15:20,040 --> 00:15:22,040 (PANTING) Emma, Lou... 322 00:15:22,042 --> 00:15:23,542 I've lost my Weasels! 323 00:15:23,543 --> 00:15:24,753 Congratulations. 324 00:15:24,754 --> 00:15:27,314 I know, that would usually be a good thing, 325 00:15:27,307 --> 00:15:30,177 but if I don't find them, I could get in big trouble! 326 00:15:30,180 --> 00:15:31,720 Well, where's Hazel? 327 00:15:31,721 --> 00:15:35,321 Who knows? Probably out looking for eye of newt and toe of frog! 328 00:15:36,766 --> 00:15:38,766 Look, I know I bailed on you guys, 329 00:15:38,768 --> 00:15:41,398 and it probably really hurt your feelings but... 330 00:15:41,401 --> 00:15:45,201 Yeah, I needed extra room to grieve, 331 00:15:45,195 --> 00:15:47,155 so I took over your side of the cabin. 332 00:15:49,409 --> 00:15:50,449 So I noticed. 333 00:15:52,332 --> 00:15:54,702 Anyway, I need you guys. 334 00:15:54,704 --> 00:15:56,504 Will you help me find them? 335 00:15:56,496 --> 00:15:57,876 Of course we'll help you. 336 00:15:57,877 --> 00:15:59,417 Woodchucks don't hold grudges. 337 00:15:59,419 --> 00:16:02,209 Mostly because they have terrible short term memories. 338 00:16:03,343 --> 00:16:04,883 What were we talking about again? 339 00:16:06,506 --> 00:16:07,846 Don't worry, we're on it! 340 00:16:07,847 --> 00:16:09,677 I'll use my super-human tracking skills. 341 00:16:09,679 --> 00:16:13,089 I once tracked my pet pig, Penelope, across three states. 342 00:16:13,093 --> 00:16:14,683 Why did she run away? 343 00:16:14,684 --> 00:16:18,564 Little tip. Never kiss a pig after eating a ham sandwich. 344 00:16:18,558 --> 00:16:19,558 (CLICKS TONGUE) They know. 345 00:16:24,064 --> 00:16:26,204 Howdy, art enthusiasts! 346 00:16:26,196 --> 00:16:29,066 Prepare to be dazzled by the artistic talents 347 00:16:29,069 --> 00:16:31,569 of Wildfire, the painting horse! 348 00:16:31,571 --> 00:16:34,531 He is a veritable Claude Mo-neigh! 349 00:16:34,534 --> 00:16:35,884 (LAUGHS) 350 00:16:37,117 --> 00:16:39,497 Ravi, we need to talk to you! 351 00:16:39,499 --> 00:16:42,039 Not now. I am schmoozing the creme de la creme 352 00:16:42,042 --> 00:16:43,962 of the Moose Rump art community. 353 00:16:43,963 --> 00:16:46,763 I must warm them up for Wildfire's performance. 354 00:16:46,756 --> 00:16:51,006 Yeah, about that, there's a teeny, tiny little problem. 355 00:16:51,010 --> 00:16:53,180 And it could kind of mess up your auction. 356 00:16:53,183 --> 00:16:55,603 (SCOFFS) Nothing could mess up my auction! 357 00:16:55,595 --> 00:16:57,475 We have a horse who can paint! 358 00:16:57,477 --> 00:16:58,477 Do we? 359 00:17:02,232 --> 00:17:05,532 Ladies and gentlemen, please put your hands together 360 00:17:05,525 --> 00:17:09,145 for our equine artiste, Wildfire! 361 00:17:12,282 --> 00:17:14,742 Ravi! We're trying to tell you, 362 00:17:14,744 --> 00:17:17,374 Wildfire can't paint. 363 00:17:17,367 --> 00:17:18,497 Yeah. We lied to you. 364 00:17:18,498 --> 00:17:20,368 We did those paintings ourselves. 365 00:17:20,370 --> 00:17:23,330 What? But the whole town came! 366 00:17:23,333 --> 00:17:26,303 And Eye Witness Moose Rump is here! With Cletus and Clem! 367 00:17:28,298 --> 00:17:29,928 We're really sorry. 368 00:17:29,929 --> 00:17:33,219 I cannot believe you two! Why would you do that? 369 00:17:33,223 --> 00:17:35,013 Because you hated our paintings, 370 00:17:35,014 --> 00:17:36,444 and you mentioned an elephant, 371 00:17:36,436 --> 00:17:38,226 and Griff wanted to play football, 372 00:17:38,228 --> 00:17:41,228 and the rest is all a blur! 373 00:17:41,231 --> 00:17:45,611 I have no idea what you are babbling about, but thanks to you, 374 00:17:45,605 --> 00:17:47,525 I am going to be a laughing stock. 375 00:17:47,527 --> 00:17:50,397 In our defense, you're halfway there wearing those chaps. 376 00:17:53,403 --> 00:17:56,253 May I please have your attention? 377 00:17:56,246 --> 00:17:58,826 It is with a heavy heart, but stylish chaps... 378 00:18:01,121 --> 00:18:02,791 (PEOPLE MURMURING INDISTINCTLY) 379 00:18:02,792 --> 00:18:04,252 ...that I must inform you... 380 00:18:04,254 --> 00:18:06,344 Ravi, stop talking! 381 00:18:06,336 --> 00:18:07,916 The truth is, Wildfire cannot... 382 00:18:07,917 --> 00:18:09,127 Ravi! Look! 383 00:18:09,129 --> 00:18:10,259 (SIGHS) 384 00:18:10,260 --> 00:18:12,340 CROWD: Oh! 385 00:18:12,342 --> 00:18:14,342 ...wait to paint for you all! (CHUCKLES NERVOUSLY) 386 00:18:16,556 --> 00:18:18,016 Look! People are starting to bid! 387 00:18:18,017 --> 00:18:21,217 I see one $100! I see $200! 388 00:18:21,221 --> 00:18:23,721 I see my telescope! 389 00:18:23,723 --> 00:18:26,283 Way to go, Wildfire! Attaboy! 390 00:18:26,276 --> 00:18:27,276 (WHINNIES) 391 00:18:30,730 --> 00:18:33,320 Okay, I guess we deserved that. 392 00:18:33,323 --> 00:18:35,413 Now who is the laughing stock? 393 00:18:35,405 --> 00:18:37,325 Um... Still the dude in chaps. 394 00:18:37,327 --> 00:18:38,327 (INAUDIBLE) 395 00:18:40,660 --> 00:18:42,160 (SNIFFING) I smell Weasel! 396 00:18:42,162 --> 00:18:44,082 (SNIFFING) 397 00:18:44,083 --> 00:18:46,343 They're somewhere in these woods. 398 00:18:48,628 --> 00:18:51,298 Uh, Lou? We're actually back at... 399 00:18:51,301 --> 00:18:53,301 Shh! I can't listen and sniff at the same time. 400 00:18:54,884 --> 00:18:58,064 And the rank stench of Weasel has led us to... 401 00:18:58,598 --> 00:18:59,598 Our cabin. 402 00:19:01,311 --> 00:19:02,891 Uh-oh. 403 00:19:02,892 --> 00:19:04,722 (YELLING AND SCREAMING) (SPRAY CANS HISSING) 404 00:19:05,725 --> 00:19:07,065 What the dickery-do! 405 00:19:08,147 --> 00:19:10,397 We've been Weaseled! 406 00:19:10,400 --> 00:19:12,770 Just a little, friendly cabin rec-reation. 407 00:19:12,772 --> 00:19:14,442 Accent on the wreck! 408 00:19:16,236 --> 00:19:17,576 Quit it, you guys! 409 00:19:17,577 --> 00:19:19,327 I'm going to tell Hazel. 410 00:19:19,329 --> 00:19:21,779 Okay, I put plastic wrap on the toilet seats 411 00:19:21,781 --> 00:19:23,951 and baby powder in their hair dryers. 412 00:19:23,953 --> 00:19:24,953 Hazel? 413 00:19:26,206 --> 00:19:27,956 Dang, you're back! 414 00:19:27,957 --> 00:19:30,497 We didn't get to release the flying cockroaches. 415 00:19:34,384 --> 00:19:37,104 Hazel, you sent us on that wild Weasel chase? 416 00:19:37,096 --> 00:19:39,426 Wait, is that why you took Zuri away from us? 417 00:19:39,429 --> 00:19:41,139 Just so you could trash our cabin? 418 00:19:41,140 --> 00:19:45,400 No, I took Zuri because I needed someone to do my work. 419 00:19:45,395 --> 00:19:49,395 Trashing your cabin just popped into my head. 420 00:19:49,399 --> 00:19:51,609 Like that strange voice that tells you that hairstyle looks good? 421 00:19:53,773 --> 00:19:55,583 You are done, spider-witch! 422 00:19:55,575 --> 00:19:58,315 Get ready to meet Dwayne the Rock Johnson and Kevin Hart! 423 00:19:58,318 --> 00:20:02,318 My right fist is a lot smaller than my left. 424 00:20:02,322 --> 00:20:06,882 Thanks, Lou, but you can put The Rock and Kevin away, I got this. 425 00:20:06,876 --> 00:20:10,166 What are you gonna do about it, Crybaby In Training? 426 00:20:10,169 --> 00:20:12,209 I'll tell you what I'm gonna do. 427 00:20:12,211 --> 00:20:17,181 I quit! And you Weasels are going to clean up this place, or else! 428 00:20:19,679 --> 00:20:21,259 Or else what? 429 00:20:23,433 --> 00:20:24,433 (GRUNTS) 430 00:20:26,225 --> 00:20:27,765 I didn't see that coming. 431 00:20:29,849 --> 00:20:31,109 Who's next? 432 00:20:33,273 --> 00:20:34,273 I vote for Emma. 433 00:20:37,156 --> 00:20:38,276 And when you're done running, 434 00:20:38,278 --> 00:20:40,618 you come back here and clean this mess up! 435 00:20:41,621 --> 00:20:43,241 You can't even lift a raft. 436 00:20:43,242 --> 00:20:45,072 How did you throw Lydia out the window? 437 00:20:45,074 --> 00:20:47,004 I don't know. 438 00:20:46,996 --> 00:20:49,496 I guess when I saw what they did, my adrenaline kicked in, 439 00:20:49,499 --> 00:20:51,959 and it gave me the strength of ten men. 440 00:20:51,961 --> 00:20:53,211 Or 50 Ravis. 441 00:20:55,044 --> 00:20:57,554 Well, it was awesome! 442 00:20:57,547 --> 00:21:00,177 We should add Weasel Tossing to the camp Olympics. 443 00:21:00,179 --> 00:21:02,839 Hey, it's one thing to mess with me, 444 00:21:02,842 --> 00:21:05,092 but you never mess with the Woodchucks. 445 00:21:06,386 --> 00:21:08,476 Even though I'm not a Woodchuck anymore. 446 00:21:10,019 --> 00:21:13,309 Sure you are. Once a Woodchuck, always a Woodchuck. 447 00:21:16,606 --> 00:21:21,026 Thanks, guys. You know, I really missed you. 448 00:21:21,030 --> 00:21:22,820 Even Tiffany's snoring. 449 00:21:22,822 --> 00:21:25,372 TIFFANY: For the last time, I have a gigantic uvula! 450 00:21:27,116 --> 00:21:28,166 ALL: Tiffany? 451 00:21:31,621 --> 00:21:34,671 It is so great to have all the Woodchucks back together again! 452 00:21:34,674 --> 00:21:36,924 And I'm so happy to have my best friend back. 453 00:21:36,916 --> 00:21:38,376 Aw, thanks, Tiffany. 454 00:21:39,879 --> 00:21:41,629 Emma, Lou... I didn't realize 455 00:21:41,631 --> 00:21:43,681 being a CIT was so hard. 456 00:21:43,683 --> 00:21:48,773 I just thought it would be staying out late and getting my moo shu pork on. 457 00:21:48,768 --> 00:21:50,928 It's not your fault you couldn't handle those rabid Weasels. 458 00:21:50,930 --> 00:21:53,520 I sure couldn't. I'm still having flashbacks. 459 00:21:54,694 --> 00:21:56,074 (SHUDDERS) See? 460 00:21:57,527 --> 00:22:00,147 Meanwhile, to celebrate Zuri's return, 461 00:22:00,149 --> 00:22:03,609 Lou and I decided to have a Woodchuck-only karaoke night. 462 00:22:03,613 --> 00:22:08,503 Awesome! It's going to be Conway Twitty city! 463 00:22:08,498 --> 00:22:11,368 And Zuri, we know how bad you wanted to be a CIT, 464 00:22:11,371 --> 00:22:13,291 but you're still a little young... 465 00:22:13,292 --> 00:22:16,962 So, we were wondering if you wanted to be a CITIT. 466 00:22:16,956 --> 00:22:20,416 Counselor In Training, In Training! What's that? 467 00:22:21,671 --> 00:22:24,631 Aw, thanks, guys! 468 00:22:24,634 --> 00:22:27,524 Wait, this doesn't mean I have to do all your work, does it? 469 00:22:27,517 --> 00:22:29,517 (INHALES SHARPLY) 470 00:22:29,519 --> 00:22:30,679 You should've asked that before you 471 00:22:30,680 --> 00:22:31,850 pinned on the badge! 34714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.