All language subtitles for Bunkd s04e28.WEB-DL.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,067 --> 00:00:02,668 ♪♪ 2 00:00:08,275 --> 00:00:10,175 Hey, Matteo. Where have you been? 3 00:00:10,177 --> 00:00:12,144 Cleaning our cabin. 4 00:00:12,145 --> 00:00:14,112 My friend Benji is coming to visit this weekend. 5 00:00:14,115 --> 00:00:16,215 He just competed in a quiz bowl nearby. 6 00:00:16,217 --> 00:00:17,282 Benji? 7 00:00:17,284 --> 00:00:19,284 Is that the guy you always talk about, 8 00:00:19,286 --> 00:00:21,086 who loves to take long walks with you and eat your socks? 9 00:00:21,088 --> 00:00:23,355 Again. That's my dog. 10 00:00:24,692 --> 00:00:26,158 Do you know Benji from school? 11 00:00:26,160 --> 00:00:28,193 No. He goes to a different school. 12 00:00:28,195 --> 00:00:30,796 I met him online when I was looking for a study buddy, 13 00:00:30,798 --> 00:00:32,731 who also takes college level science. 14 00:00:33,601 --> 00:00:35,300 Most other middle schoolers 15 00:00:35,302 --> 00:00:37,102 don't know their meteor crater 16 00:00:37,104 --> 00:00:38,670 from a hole in the ground. 17 00:00:40,741 --> 00:00:43,242 You told him that joke and he still likes you? 18 00:00:43,244 --> 00:00:45,144 (SIGHS) Yeah. 19 00:00:46,113 --> 00:00:48,080 He sounds like a good man. 20 00:00:53,421 --> 00:00:55,387 Well, don't you look like the cat that ate the canary 21 00:00:55,389 --> 00:00:58,223 that could've prevented the mining disaster of '09. 22 00:00:58,225 --> 00:01:01,760 I am so excited because I recently reached out to a girl 23 00:01:01,762 --> 00:01:03,362 I used to go to school with, Sean. 24 00:01:03,364 --> 00:01:04,630 An old friend? 25 00:01:04,632 --> 00:01:06,198 More like an old acquaintance 26 00:01:06,200 --> 00:01:07,232 who used to hang out with the cool crowd 27 00:01:07,234 --> 00:01:08,667 and thought I was the janitor. 28 00:01:10,504 --> 00:01:15,274 Anyhoo, Sean now has a really popular online travel blog 29 00:01:15,276 --> 00:01:17,676 and she's agreed to come visit and write about the camp. 30 00:01:17,678 --> 00:01:19,378 It could be great publicity for us. 31 00:01:19,380 --> 00:01:20,512 What's a blog? 32 00:01:20,514 --> 00:01:22,815 A blog is just an online diary 33 00:01:22,817 --> 00:01:26,185 that everyone can read, and Sean's is about all the amazing places 34 00:01:26,187 --> 00:01:27,686 she's traveled to around the world. 35 00:01:27,688 --> 00:01:30,122 Her life is so cool. 36 00:01:30,124 --> 00:01:31,624 You're cool, too, Lou. 37 00:01:31,625 --> 00:01:33,125 Well, I've certainly changed since high school 38 00:01:33,127 --> 00:01:35,394 when the yearbook listed me as "maintenance staff." 39 00:01:37,331 --> 00:01:38,831 I just know Sean will be so impressed 40 00:01:38,833 --> 00:01:40,132 when she gets here and sees 41 00:01:40,134 --> 00:01:41,500 just how cool my camp is. 42 00:01:44,271 --> 00:01:48,340 Okay, whoever's been taking my jerkins is a real jerkin. 43 00:01:52,279 --> 00:01:54,179 We'll make sure Noah gets the cool memo. 44 00:01:55,816 --> 00:01:58,250 ♪ Kikiwaka, Kikiwaka 45 00:01:58,252 --> 00:02:00,452 ♪ Kikiwaka, Kikiwaka 46 00:02:00,454 --> 00:02:04,156 ♪ Kikiwaka, Kikiwaka ♪ 47 00:02:14,168 --> 00:02:16,835 Um, am I interrupting something? 48 00:02:16,837 --> 00:02:19,605 Nope. Just giving my stockings a quick press. 49 00:02:19,607 --> 00:02:20,772 You know what people say. 50 00:02:20,774 --> 00:02:22,374 You can tell a lot about someone 51 00:02:22,376 --> 00:02:23,709 by how they treat their tights. 52 00:02:24,912 --> 00:02:26,245 Stop hanging out with those people. 53 00:02:27,781 --> 00:02:30,749 Anyway, I was wondering if you could look after 54 00:02:30,751 --> 00:02:33,886 Destiny and Gwen tomorrow, and also not tell anyone 55 00:02:33,888 --> 00:02:35,254 or ask any questions. 'Kay. Thanks. Bye. 56 00:02:35,256 --> 00:02:36,321 Hold up. 57 00:02:36,323 --> 00:02:39,324 Why do you need me to look after your campers? 58 00:02:39,326 --> 00:02:43,162 (SIGHS) Fine. Bobby Eyelash is playing in Moose Rump tomorrow, 59 00:02:43,164 --> 00:02:44,696 and I want to sneak out to see her. 60 00:02:44,698 --> 00:02:46,798 Wait. "The" Bobby Eyelash? 61 00:02:46,800 --> 00:02:49,701 You know who Bobby Eyelash is? 62 00:02:49,702 --> 00:02:52,603 Her album My Heart is a Pit of Pitiful Heartache is my feel good go to. 63 00:02:52,606 --> 00:02:58,443 Mine too. She's the best thing to happen to Lo-Fi indie synth pop since, like... 64 00:02:58,445 --> 00:02:59,878 BOTH: Torgan and Farrah. 65 00:03:01,215 --> 00:03:03,549 Hey, you should come with me. 66 00:03:03,551 --> 00:03:05,250 Play hooky? I can't. 67 00:03:05,252 --> 00:03:09,254 If this immaculate heel to buttock crease tells you anything, 68 00:03:09,256 --> 00:03:11,323 it's that Noah Lambert does things by the book. 69 00:03:12,660 --> 00:03:14,293 Plus, what if Lou finds out? 70 00:03:14,295 --> 00:03:15,861 Come on, Noah. 71 00:03:15,863 --> 00:03:18,864 Sometimes you have to do something you might regret. 72 00:03:18,866 --> 00:03:20,966 Otherwise you might regret it. 73 00:03:22,236 --> 00:03:23,402 Okay, I'll do it. 74 00:03:23,404 --> 00:03:24,854 Great. 75 00:03:24,855 --> 00:03:26,305 We can have Ratto watch our campers. 76 00:03:26,307 --> 00:03:31,577 What? I call him Logan to his face...now. 77 00:03:31,579 --> 00:03:34,246 I'm actually kind of getting excited. 78 00:03:34,248 --> 00:03:36,282 Watch out, world. 79 00:03:36,283 --> 00:03:38,317 Noah Lambert has become a carefree rule breaker. 80 00:03:38,319 --> 00:03:42,321 Now, if you excuse me, I need to get these on a hanger. 81 00:03:45,960 --> 00:03:47,559 Okay, here's one. 82 00:03:47,561 --> 00:03:50,696 What do you do if no one laughs at your chemistry joke? 83 00:03:50,698 --> 00:03:54,533 You keep telling them until you get a reaction. 84 00:03:57,338 --> 00:03:59,871 Science humor. Sick. 85 00:04:03,244 --> 00:04:06,478 Hey, Finn, Destiny, this is Benji. 86 00:04:06,480 --> 00:04:07,546 Nice to meet you. 87 00:04:07,548 --> 00:04:08,714 Hey. Hello. 88 00:04:10,851 --> 00:04:12,551 We're so excited you're here. 89 00:04:12,553 --> 00:04:13,952 Tell us everything about yourself. 90 00:04:13,954 --> 00:04:15,020 What are you into? 91 00:04:15,956 --> 00:04:18,240 Ichthyology. 92 00:04:18,241 --> 00:04:20,525 Ah, yes. I'm also a connoisseur of the icky sciences. 93 00:04:20,527 --> 00:04:24,029 What's your field of study? Burps? Boogers? Pit sweat? 94 00:04:25,266 --> 00:04:27,766 Ichthyology is the study of fish. 95 00:04:27,768 --> 00:04:30,335 Like what makes them icky? 96 00:04:30,337 --> 00:04:31,970 No, not like that. 97 00:04:34,308 --> 00:04:35,407 So, Benji... 98 00:04:35,409 --> 00:04:37,009 Matteo, wanna show me the lake? 99 00:04:37,011 --> 00:04:40,312 Sure. It's got some really weird mutated fish in it. 100 00:04:40,314 --> 00:04:43,048 If one waves at you, do not wave back. 101 00:04:44,652 --> 00:04:45,884 Bye, guys. 102 00:04:45,886 --> 00:04:47,286 Uh... Bye, Benji. 103 00:04:50,691 --> 00:04:52,958 Did Benji just blow us off? 104 00:04:52,960 --> 00:04:54,626 What was that about? 105 00:04:54,628 --> 00:04:55,961 I don't know. 106 00:04:55,963 --> 00:04:57,029 (SNIFFS) 107 00:04:57,031 --> 00:04:58,563 I might know. 108 00:04:59,500 --> 00:05:01,466 He has to be a nice guy, right? 109 00:05:01,468 --> 00:05:04,336 I mean, after all, Matteo is friends with him. 110 00:05:04,338 --> 00:05:06,605 Yeah, maybe he just needs to get to know us better. 111 00:05:06,607 --> 00:05:07,839 Yeah, you're right. 112 00:05:07,841 --> 00:05:09,574 I mean, I did pageants. 113 00:05:09,576 --> 00:05:12,711 My whole job was to get a panel of strangers to like me. 114 00:05:12,713 --> 00:05:15,714 After some charm and a tap routine, 115 00:05:15,716 --> 00:05:17,783 they're like putty in your hands. 116 00:05:19,053 --> 00:05:22,087 Then they're dancing for you. 117 00:05:23,023 --> 00:05:24,856 Maybe don't lead with that. 118 00:05:29,596 --> 00:05:31,763 Lou, there's a strange-looking girl over there, 119 00:05:31,765 --> 00:05:32,898 waiving her phone around. 120 00:05:34,401 --> 00:05:36,101 Why is she wearing sunglasses at night? 121 00:05:36,103 --> 00:05:38,437 Wait, that's a classic vampire tell. 122 00:05:38,439 --> 00:05:40,572 Should I go get my wooden stake? 123 00:05:40,574 --> 00:05:45,010 That's Sean, my not really friend from school. 124 00:05:45,012 --> 00:05:46,078 Sean. 125 00:05:46,080 --> 00:05:47,346 Hi. 126 00:05:48,115 --> 00:05:49,748 Muah! Muah! 127 00:05:49,750 --> 00:05:52,050 Oh, air kisses. Fancy. 128 00:05:52,052 --> 00:05:54,119 I picked that up in Australia, 129 00:05:54,121 --> 00:05:58,090 I also became total besties with a platypus. 130 00:05:58,092 --> 00:06:00,592 I am so happy you're here. 131 00:06:00,594 --> 00:06:02,060 I know that you and your millions of readers 132 00:06:02,062 --> 00:06:04,730 are just gonna love Camp Kikiwaka, Sean. 133 00:06:04,732 --> 00:06:07,132 Actually, I just re-branded my blog. 134 00:06:07,134 --> 00:06:10,001 I'm no longer Sean, S-E-A-N. 135 00:06:10,003 --> 00:06:12,938 I changed the "E" to a three. 136 00:06:12,940 --> 00:06:14,673 It's fresh. 137 00:06:16,477 --> 00:06:18,076 Okay. 138 00:06:18,078 --> 00:06:19,144 So, Sean... 139 00:06:19,146 --> 00:06:20,779 No, sorry, it's Sean. 140 00:06:22,149 --> 00:06:24,383 Seriously, let me get my wooden stake. 141 00:06:25,886 --> 00:06:28,954 Well, anyway, Sh... You... 142 00:06:29,890 --> 00:06:31,623 Making and eating s'mores 143 00:06:31,625 --> 00:06:33,392 under the beautiful Moose Rump night sky 144 00:06:33,394 --> 00:06:35,160 will make an exciting post for your blog. 145 00:06:35,162 --> 00:06:37,162 (SQUEALS) You're so cute. 146 00:06:37,164 --> 00:06:40,699 But actually, I'm super full from my booga booga berry smoothie. 147 00:06:40,701 --> 00:06:43,435 Does it taste as bad as it smells? 148 00:06:44,171 --> 00:06:45,437 Worse. 149 00:06:46,707 --> 00:06:49,074 But it's all the rage in Tibet. 150 00:06:49,076 --> 00:06:50,709 It's a spiritual cleanse 151 00:06:50,711 --> 00:06:52,978 meant to shock your chakras. 152 00:06:52,980 --> 00:06:55,080 Shout out to my guru Brian. 153 00:06:56,750 --> 00:06:58,984 Anyway, this has been real, 154 00:06:58,986 --> 00:07:00,585 but I need to recharge. 155 00:07:00,587 --> 00:07:02,154 Yes. You're gonna need a full charge 156 00:07:02,156 --> 00:07:03,856 if you're gonna be posting about 157 00:07:03,857 --> 00:07:05,557 all the exciting things here in Camp Kikiwaka. 158 00:07:05,559 --> 00:07:07,993 Oh, yeah, about that. 159 00:07:07,995 --> 00:07:09,795 I'm so happy to be here 160 00:07:09,797 --> 00:07:11,096 and reconnect with you, Sue. 161 00:07:11,098 --> 00:07:12,915 Lou. 162 00:07:12,916 --> 00:07:14,733 But my millions of readers are used to seeing me 163 00:07:14,735 --> 00:07:17,469 visit the coolest places in the world. 164 00:07:17,471 --> 00:07:19,137 If I'm gonna share something, 165 00:07:19,139 --> 00:07:21,940 it needs to be truly post-worthy. 166 00:07:21,942 --> 00:07:24,009 What's your Wi-Fi, anyway? 167 00:07:25,712 --> 00:07:29,080 Um, it's campchampionrules, all one word. 168 00:07:29,082 --> 00:07:30,682 The signal's a little weak though. 169 00:07:36,657 --> 00:07:38,824 Okay. This is a fish with a broad head 170 00:07:38,826 --> 00:07:40,792 and triangular pectoral fins. 171 00:07:40,794 --> 00:07:41,860 Uh, manta ray. 172 00:07:41,862 --> 00:07:42,994 Correct! Yes! 173 00:07:42,996 --> 00:07:45,697 Myliobatiformes are my jam! 174 00:07:47,935 --> 00:07:50,802 Well, hello, friends. Playing a trivia game, I see. 175 00:07:50,804 --> 00:07:54,172 Benji likes to unwind after a quiz bowl with some light fish stuff. 176 00:07:54,174 --> 00:07:59,010 Ah, well, if you're into trivia, let me hit you with this. 177 00:08:00,080 --> 00:08:03,715 I can nose whistle the national anthem. 178 00:08:03,717 --> 00:08:05,784 That's a little bit about me. 179 00:08:07,754 --> 00:08:08,820 Wow. 180 00:08:13,060 --> 00:08:15,660 Crashed and burned. You're up. 181 00:08:17,498 --> 00:08:20,632 Um, if that's all, we're gonna get back to our game. 182 00:08:20,634 --> 00:08:22,167 Oh. Of course, we'll go. 183 00:08:22,169 --> 00:08:24,069 Wouldn't wanna overstep. 184 00:08:24,972 --> 00:08:28,139 Speaking of steps, watch these. 185 00:08:32,179 --> 00:08:33,812 Hit it, Finn. 186 00:08:34,848 --> 00:08:36,147 (PATRIOTIC MUSIC PLAYING) 187 00:08:54,101 --> 00:08:55,166 (MUSIC STOPS) 188 00:08:55,769 --> 00:08:57,102 Ta-dow! 189 00:08:59,139 --> 00:09:00,205 Um... 190 00:09:00,207 --> 00:09:01,606 Thank you. 191 00:09:03,644 --> 00:09:06,611 I'm gonna go into the mess hall and grab a snack. 192 00:09:07,114 --> 00:09:08,213 Me too. 193 00:09:08,215 --> 00:09:09,748 I'd really like to get away 194 00:09:09,750 --> 00:09:12,017 from... whatever this is. 195 00:09:17,157 --> 00:09:20,025 Okay, so you didn't think volleyball was cool enough 196 00:09:20,027 --> 00:09:21,893 to post about or archery. 197 00:09:21,895 --> 00:09:24,095 But what about sack races? 198 00:09:24,097 --> 00:09:25,564 Now, I know what you're thinking, 199 00:09:25,566 --> 00:09:27,265 but it is not what it sounds like. 200 00:09:27,267 --> 00:09:29,968 We stuff ourselves into sacks and then we race. 201 00:09:31,905 --> 00:09:34,139 Dang, It is exactly what it sounds like. 202 00:09:36,109 --> 00:09:39,110 Sorry, not to be 100% that girl, 203 00:09:39,112 --> 00:09:42,847 but I really need something super post-worthy. 204 00:09:42,849 --> 00:09:47,118 (GASPS) In South Africa, we actually raced ostriches 205 00:09:47,120 --> 00:09:49,354 and one of them pecked a guy's lips off. 206 00:09:49,356 --> 00:09:54,626 It was so crazy he couldn't pronounce "pistachio." 207 00:09:56,196 --> 00:09:58,296 What? How did that even come up? 208 00:10:00,968 --> 00:10:02,701 What about arts and crafts? 209 00:10:02,703 --> 00:10:05,203 We've got birdhouses in the house. 210 00:10:05,205 --> 00:10:07,372 Ooh, when I was in Mongolia, 211 00:10:07,374 --> 00:10:10,308 we actually made something a smidge cooler. 212 00:10:10,310 --> 00:10:13,111 Bird yurts. We called them "burts." 213 00:10:13,113 --> 00:10:15,246 'Cause, like, who has the time? 214 00:10:16,850 --> 00:10:18,283 Wow. 215 00:10:18,284 --> 00:10:19,717 You really do have such an interesting life. 216 00:10:19,720 --> 00:10:21,820 Right? Whoo! 217 00:10:21,822 --> 00:10:23,388 This smoothie is going right through me. 218 00:10:23,390 --> 00:10:25,207 If I don't find a bathroom, 219 00:10:25,208 --> 00:10:27,025 I'm gonna make a booga booga right in my mom jeans. 220 00:10:27,027 --> 00:10:28,226 Bye. 221 00:10:34,034 --> 00:10:35,667 Lou, what's wrong? 222 00:10:35,669 --> 00:10:38,837 I don't think there's anything we can do to get her to post about camp. 223 00:10:38,839 --> 00:10:41,139 Who cares? She's ridiculous. 224 00:10:41,141 --> 00:10:44,242 I saw her tell a squirrel not to wear fur. 225 00:10:45,679 --> 00:10:47,746 Sure. Sean is a little out there, 226 00:10:47,748 --> 00:10:50,415 but that's only because she's seen and done so much. 227 00:10:50,417 --> 00:10:54,019 Unlike me. It's hard to believe 228 00:10:54,021 --> 00:10:55,387 that we came from the same place. 229 00:10:55,389 --> 00:11:00,191 Honestly, at this point, I wish she would just go. 230 00:11:11,238 --> 00:11:13,338 As much as I love Bobby Eyelash, 231 00:11:13,340 --> 00:11:15,140 I'm clearly not cut out to be a rebel. 232 00:11:15,142 --> 00:11:17,442 Does danger make me look devastatingly handsome? 233 00:11:18,045 --> 00:11:19,110 Um, yes, 234 00:11:19,112 --> 00:11:22,213 but I can feel the stress lines forming. 235 00:11:22,215 --> 00:11:23,748 Will you relax? 236 00:11:24,885 --> 00:11:26,317 The bus is almost here. 237 00:11:26,319 --> 00:11:27,452 Are you sure? 238 00:11:27,454 --> 00:11:30,021 Rule number three of playing hooky. 239 00:11:30,023 --> 00:11:31,222 Do your research. 240 00:11:31,224 --> 00:11:33,124 But today is a national holiday. 241 00:11:34,194 --> 00:11:35,627 What holiday? 242 00:11:35,628 --> 00:11:37,061 I think a president died. 243 00:11:37,064 --> 00:11:38,229 One of the ones on money. 244 00:11:38,231 --> 00:11:41,099 Well, that's impossible. I did all... 245 00:11:41,101 --> 00:11:43,268 (HONKING) Ah-ha. See? 246 00:11:43,270 --> 00:11:44,769 Here it comes now. 247 00:11:44,771 --> 00:11:48,173 Wait. That's Bobby Eyelash's tour bus coming into town. 248 00:11:48,175 --> 00:11:49,941 (HONKING) 249 00:11:54,715 --> 00:11:58,149 I'm sad, cold, and covered in mud 250 00:12:00,454 --> 00:12:04,055 Hey, isn't that a Bobby Eyelash song? 251 00:12:08,195 --> 00:12:10,328 A fish-themed surprise party. 252 00:12:10,330 --> 00:12:12,097 Benji's going to love this. 253 00:12:12,099 --> 00:12:14,232 And by extension, love us. 254 00:12:16,837 --> 00:12:18,136 Not yet, Carol. 255 00:12:21,742 --> 00:12:24,342 Good thing we decided to "tackle" this party. 256 00:12:24,344 --> 00:12:28,113 Once Benji sees it, he's gonna be "hooked." 257 00:12:30,183 --> 00:12:32,117 Don't think you're an expert on fish puns, 258 00:12:32,119 --> 00:12:33,752 just because your name is Finn. 259 00:12:33,754 --> 00:12:35,186 I don't get it. 260 00:12:36,857 --> 00:12:37,922 Here they come. 261 00:12:37,924 --> 00:12:39,090 Everyone, hide! 262 00:12:41,094 --> 00:12:42,994 MATTEO: Hey, why are the lights out? 263 00:12:45,065 --> 00:12:47,265 ALL: Surprise, Benji! 264 00:12:48,201 --> 00:12:49,768 Benji, what do you think? 265 00:12:49,770 --> 00:12:51,169 We did this all for you. 266 00:12:53,173 --> 00:12:54,239 I'm out of here. 267 00:12:57,878 --> 00:12:59,144 What the heck, guys? 268 00:12:59,146 --> 00:13:01,446 We were just trying to get Benji to like us. 269 00:13:01,448 --> 00:13:04,916 And for some reason, he can't stand to be around Finn and me. 270 00:13:04,918 --> 00:13:08,019 Really? Well, have you considered that maybe 271 00:13:08,021 --> 00:13:09,420 you come on a little strong? 272 00:13:09,422 --> 00:13:10,822 What makes you say that? 273 00:13:12,125 --> 00:13:14,959 Read the room, Carol! 274 00:13:22,002 --> 00:13:23,802 Hey, Gwen, have you seen Sean? 275 00:13:23,804 --> 00:13:25,837 She said she wanted take a sound bath in the woods. 276 00:13:25,839 --> 00:13:27,906 And I didn't know if she needed headphones or a towel, 277 00:13:27,908 --> 00:13:29,040 so I brought both. 278 00:13:29,042 --> 00:13:34,045 Sean may be a little busy being chased out of town 279 00:13:34,047 --> 00:13:36,181 by an aggressive moose. 280 00:13:36,182 --> 00:13:38,316 I know this is gonna ruin the whole plausible deniability thing, 281 00:13:38,318 --> 00:13:39,884 but why would that happen? 282 00:13:39,886 --> 00:13:44,189 Because of the moose pheromones in her pockets. Up top! 283 00:13:45,158 --> 00:13:46,224 Gwen! 284 00:13:46,226 --> 00:13:48,159 You said you wanted her to go. 285 00:13:48,161 --> 00:13:51,129 Yeah, home. Not to the big kombucha bar in the sky. 286 00:13:51,131 --> 00:13:54,098 I'm sorry, but she's making you feel 287 00:13:54,100 --> 00:13:55,466 like your life isn't cool enough. 288 00:13:55,468 --> 00:13:58,570 Camp Kikiwaka is amazing, and you did that. 289 00:14:00,240 --> 00:14:01,439 I did, didn't I? 290 00:14:02,075 --> 00:14:03,241 I own a camp. 291 00:14:05,245 --> 00:14:06,878 I guess that's, kind of a big deal. 292 00:14:08,315 --> 00:14:09,514 Thanks for reminding me of that, Gwen. 293 00:14:09,516 --> 00:14:11,616 (MOOSE BELLOWING) (SEAN SCREAMING) 294 00:14:11,618 --> 00:14:13,151 Oh, right. Manic moose. 295 00:14:19,192 --> 00:14:20,325 (MOOSE BELLOWING) 296 00:14:20,327 --> 00:14:22,060 (SEAN SCREAMING) 297 00:14:22,062 --> 00:14:24,162 Sean! Are you okay? 298 00:14:24,164 --> 00:14:26,064 Guys, I don't know what's happening. 299 00:14:26,066 --> 00:14:29,267 This reindeer thing is, like, totally upset with me. 300 00:14:29,269 --> 00:14:31,202 Ahh! 301 00:14:31,203 --> 00:14:33,136 What did you do when you ran into a moose in the Yukon? 302 00:14:33,139 --> 00:14:35,139 What the heck is the Yukon? 303 00:14:35,141 --> 00:14:37,208 The place you visited last year 304 00:14:37,209 --> 00:14:39,276 when you communed with nature and chillaxed so hard. 305 00:14:40,080 --> 00:14:41,579 Oh, that Yukon. 306 00:14:41,581 --> 00:14:44,616 Sorry we're so close, I just call it "the Kon." 307 00:14:46,186 --> 00:14:48,519 Wait a minute. You didn't go, did you? 308 00:14:49,122 --> 00:14:51,690 (SEAN SCREAMS) 309 00:14:51,691 --> 00:14:54,259 Fine. I never went there. I never go anywhere. 310 00:14:54,261 --> 00:14:57,061 I only came here because you invited me 311 00:14:57,063 --> 00:14:58,396 and I was out of taquitos. 312 00:14:59,532 --> 00:15:01,366 So your travel blog is all fake? 313 00:15:01,368 --> 00:15:04,669 Not all fake. Just the travel part, 314 00:15:04,671 --> 00:15:07,238 and the pictures, and the stories. 315 00:15:09,075 --> 00:15:10,909 Please just save me! 316 00:15:10,911 --> 00:15:14,112 Sean, are you still drinking your booga booga smoothies? 317 00:15:14,114 --> 00:15:16,915 Why do you think I'm in an outhouse? 318 00:15:16,917 --> 00:15:20,551 If you have some, pour it on yourself, and then come outside. 319 00:15:20,553 --> 00:15:22,053 What? 320 00:15:22,055 --> 00:15:23,488 The stink of the booga booga 321 00:15:23,490 --> 00:15:24,622 will cover up the pheromones 322 00:15:24,624 --> 00:15:26,324 and the moose will lose interest in you. 323 00:15:26,326 --> 00:15:28,159 Geez. Hurtful. 324 00:15:29,362 --> 00:15:32,196 Okay! But I want the moose to know 325 00:15:32,198 --> 00:15:33,464 I'm breaking up with him. 326 00:15:35,669 --> 00:15:38,670 I'm pouring it on, it's disgusting. 327 00:15:44,077 --> 00:15:46,044 (MOOSE GRUNTING) 328 00:15:49,215 --> 00:15:51,282 OMG. 329 00:15:52,519 --> 00:15:54,452 Sean, I am so sorry. 330 00:15:54,454 --> 00:15:58,323 Sorry about what? That was amazing. 331 00:15:59,159 --> 00:16:00,358 What? 332 00:16:00,360 --> 00:16:02,360 I feel so alive. 333 00:16:02,362 --> 00:16:04,395 My first real adventure. 334 00:16:04,397 --> 00:16:06,331 Do stuff like this happen a lot at camp? 335 00:16:06,333 --> 00:16:07,665 Not really. All the time. 336 00:16:09,069 --> 00:16:11,336 Wow. Lou, you're the one 337 00:16:11,338 --> 00:16:12,971 with the post-worthy life. 338 00:16:12,973 --> 00:16:15,006 So why don't you ever post about it? 339 00:16:15,008 --> 00:16:18,009 You don't even have to make stuff up. Lucky. 340 00:16:19,145 --> 00:16:20,311 She's right, Lou. 341 00:16:20,313 --> 00:16:22,280 You should start your own blog. 342 00:16:23,116 --> 00:16:24,382 That's a great idea. 343 00:16:24,384 --> 00:16:25,683 Then we can tell the world 344 00:16:25,685 --> 00:16:27,051 how great Kikiwaka is. 345 00:16:27,053 --> 00:16:30,254 And I'm done blogging altogether. 346 00:16:30,256 --> 00:16:32,991 Lou, you've inspired me. 347 00:16:32,993 --> 00:16:36,127 It's time to stop posting about what I want to do 348 00:16:36,129 --> 00:16:38,129 and actually start doing it. 349 00:16:38,131 --> 00:16:41,065 Wow, I love that for you. 350 00:16:46,506 --> 00:16:47,739 (WATER SPLASHES) 351 00:16:47,741 --> 00:16:50,141 That is definitely not gonna help 352 00:16:50,143 --> 00:16:51,275 our mutant fish problem. 353 00:16:56,249 --> 00:16:57,315 Benji. 354 00:16:58,651 --> 00:17:01,152 I'm so sorry about Destiny and Finn. 355 00:17:01,154 --> 00:17:04,555 I know they can be a lot, which I love. 356 00:17:04,557 --> 00:17:09,027 But if you don't want to be friends with them, I understand. 357 00:17:09,029 --> 00:17:11,396 I do like them. And I do want to be their friend. 358 00:17:12,265 --> 00:17:13,331 You do? 359 00:17:13,333 --> 00:17:17,168 Yeah. They're funny and friendly. 360 00:17:17,170 --> 00:17:19,771 Boy, what I'd give to study Finn's musical nose. 361 00:17:21,241 --> 00:17:23,441 But if you wanna be friends with them, 362 00:17:23,443 --> 00:17:26,244 why does it seem like you keep avoiding them? 363 00:17:26,246 --> 00:17:27,311 I just... 364 00:17:27,313 --> 00:17:32,283 (SIGHS) I get really nervous meeting new people. 365 00:17:32,585 --> 00:17:33,651 You do? 366 00:17:33,653 --> 00:17:35,253 It's always been like that. 367 00:17:35,255 --> 00:17:38,222 I get so worried about how much eye contact is too much, 368 00:17:38,224 --> 00:17:39,857 and then I miss what they're saying, 369 00:17:39,858 --> 00:17:41,491 and before you know it, I've answered 370 00:17:41,492 --> 00:17:43,125 "What's your name?" with "French fries, and you?" 371 00:17:45,265 --> 00:17:48,266 But when we first studied together in person, 372 00:17:48,268 --> 00:17:49,333 you weren't nervous at all. 373 00:17:49,335 --> 00:17:52,170 That's because I first studied with you online. 374 00:17:52,172 --> 00:17:55,273 No eye contact, just brain contact. 375 00:17:55,275 --> 00:17:56,707 The good stuff. 376 00:17:58,711 --> 00:18:00,678 I'm really embarrassed 377 00:18:00,680 --> 00:18:03,281 about how I've been acting around Finn and Destiny. 378 00:18:03,283 --> 00:18:06,250 They probably think I'm super weird. 379 00:18:08,154 --> 00:18:10,088 Benji, it's okay. 380 00:18:10,090 --> 00:18:12,690 Everyone has a little social anxiety. 381 00:18:13,193 --> 00:18:15,193 Really? 382 00:18:15,194 --> 00:18:17,194 Yeah. And we all make friends differently. 383 00:18:18,498 --> 00:18:21,866 Hey, how about a do-over? 384 00:18:21,868 --> 00:18:25,236 If you could choose a way to re-meet Finn and Destiny, 385 00:18:25,238 --> 00:18:27,472 what way would make you most comfortable? 386 00:18:28,708 --> 00:18:29,774 Well, 387 00:18:29,776 --> 00:18:32,143 maybe doing something 388 00:18:32,145 --> 00:18:34,278 that's quiet and low-key. 389 00:18:34,280 --> 00:18:36,414 Where I didn't have to talk until I was ready. 390 00:18:36,416 --> 00:18:38,349 Like playing chess. 391 00:18:38,351 --> 00:18:41,285 Matteo, I said, quiet and low-key, 392 00:18:41,287 --> 00:18:43,221 not thrilling and high-octane. 393 00:18:44,858 --> 00:18:48,292 You're right. My pulse started racing as soon as I said it. 394 00:18:53,399 --> 00:18:56,334 Fourth rule of playing hooky, never give up. 395 00:18:57,537 --> 00:18:59,203 No, no more rules. 396 00:18:59,205 --> 00:19:01,305 We have to turn back before Lou finds out 397 00:19:01,307 --> 00:19:03,307 and I lose my counselor's lounge access. 398 00:19:03,309 --> 00:19:05,643 And then, where will I get my saltine crackers, Ava? 399 00:19:05,645 --> 00:19:07,578 From the store? Like a peasant? 400 00:19:08,848 --> 00:19:10,581 I'm over this, I'm so... (MOOSE GRUNTS) 401 00:19:11,518 --> 00:19:13,251 Don't moan at me. 402 00:19:13,253 --> 00:19:14,652 I'm not done moaning yet. 403 00:19:14,654 --> 00:19:16,187 It wasn't me. 404 00:19:16,856 --> 00:19:18,789 (BOTH SCREAM) 405 00:19:22,462 --> 00:19:23,761 Remember what Matteo said. 406 00:19:23,763 --> 00:19:27,932 You have to be cool so we don't scare off the fish, or Benji. 407 00:19:27,934 --> 00:19:29,200 Got it. 408 00:19:36,209 --> 00:19:37,275 Hi, Finn. 409 00:19:37,810 --> 00:19:38,876 Hi, Destiny. 410 00:19:38,878 --> 00:19:42,346 Hello, Benji. In my inside voice. 411 00:19:43,917 --> 00:19:47,451 So, um, Destiny, 412 00:19:48,621 --> 00:19:49,954 what's your favorite fish? 413 00:19:49,956 --> 00:19:51,205 Hmm. 414 00:19:51,206 --> 00:19:52,455 I've never really thought about that. 415 00:19:52,458 --> 00:19:54,392 Maybe one of the ones in the tank 416 00:19:54,394 --> 00:19:55,493 at my dentist's office. 417 00:19:56,396 --> 00:19:57,461 What's yours? 418 00:19:57,463 --> 00:19:59,297 Probably the lionfish. 419 00:19:59,299 --> 00:20:01,199 Because they're flashy and dangerous. 420 00:20:01,201 --> 00:20:05,403 Funny, because Flashy and Dangerous are what I named my eyebrows. 421 00:20:06,973 --> 00:20:08,306 Good one. 422 00:20:08,308 --> 00:20:09,674 It's working. 423 00:20:09,676 --> 00:20:10,741 We're doing it. 424 00:20:10,743 --> 00:20:12,677 Be cool. 425 00:20:12,679 --> 00:20:13,744 I can hear you, 426 00:20:15,215 --> 00:20:17,248 but it is working. 427 00:20:17,250 --> 00:20:18,482 Thanks, guys. 428 00:20:19,819 --> 00:20:21,485 Ooh! I think I've got something. 429 00:20:21,487 --> 00:20:23,588 Hey, come here, fishy! 430 00:20:26,326 --> 00:20:27,892 Once the mutant fish grew hands, 431 00:20:27,894 --> 00:20:29,860 this was always gonna be the next step. 432 00:20:36,936 --> 00:20:37,969 What happened to you guys? 433 00:20:37,971 --> 00:20:39,870 First rule of playing hooky... 434 00:20:40,506 --> 00:20:41,572 don't! 435 00:20:43,309 --> 00:20:45,843 Hooky? I am surprised at you both. 436 00:20:45,845 --> 00:20:48,246 Correction. I am surprised at Noah. 437 00:20:48,248 --> 00:20:50,615 Ava, way to meet my low expectations. 438 00:20:51,551 --> 00:20:53,451 Hey! Yeah, that's fair. 439 00:20:55,888 --> 00:20:57,488 Just know I've learned my lesson. 440 00:20:58,291 --> 00:20:59,323 Never trust Ava. 441 00:20:59,959 --> 00:21:01,225 That's also fair. 442 00:21:01,227 --> 00:21:05,296 I'm sorry, but this behavior is very unprofessional. 443 00:21:05,298 --> 00:21:07,298 I have no choice but to punish the both of you. 444 00:21:08,334 --> 00:21:09,556 You'll have to stay home 445 00:21:09,557 --> 00:21:10,779 from our camp trip to Moose Rump tomorrow. 446 00:21:10,780 --> 00:21:12,002 Oh, thank you, thank you. Thank you, thank you. 447 00:21:12,005 --> 00:21:13,271 Thank you. 448 00:21:13,273 --> 00:21:15,339 I never want to leave this camp again. 449 00:21:15,341 --> 00:21:17,341 Me neither. Me neither. 450 00:21:17,343 --> 00:21:18,909 This place is the best. 451 00:21:20,847 --> 00:21:23,614 Sean, for the last time, you are a grown woman. 452 00:21:23,616 --> 00:21:25,383 You cannot go to camp here. 453 00:21:25,385 --> 00:21:28,286 (WHINING) Please! 454 00:21:28,988 --> 00:21:30,921 Don't make me get the moose. 32603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.