All language subtitles for Bunkd s04e15.WEB-DL.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,134 --> 00:00:02,835 ♪♪ 2 00:00:05,606 --> 00:00:07,206 (WIND HOWLING) 3 00:00:07,208 --> 00:00:09,341 Wow, it's really windy out there. 4 00:00:09,343 --> 00:00:12,244 I know. Matteo flew by like two minutes ago. 5 00:00:13,381 --> 00:00:14,780 I thought he was just waving hi, 6 00:00:14,782 --> 00:00:15,981 but now that I think about it, 7 00:00:15,983 --> 00:00:17,616 he may have been signaling for help. 8 00:00:19,320 --> 00:00:20,953 How could it be this cold in July? 9 00:00:20,955 --> 00:00:23,555 Maybe it's the forest spirits getting revenge. 10 00:00:23,557 --> 00:00:26,258 Did someone take a hike poo and not bury it? 11 00:00:28,195 --> 00:00:30,062 (WIND HOWLING) 12 00:00:35,403 --> 00:00:36,635 (BOTH SIGH) 13 00:00:37,571 --> 00:00:39,204 I was swimming in the lake, 14 00:00:39,206 --> 00:00:41,473 and suddenly the temperature just dropped! 15 00:00:42,243 --> 00:00:44,209 I'm practically frozen. 16 00:00:44,979 --> 00:00:46,378 My hair was still wet. 17 00:00:46,380 --> 00:00:48,547 (HAIR SNAPS) (SCREAMS) 18 00:00:48,549 --> 00:00:49,882 My curl broke off. 19 00:00:51,185 --> 00:00:52,484 Quick, get a cooler, 20 00:00:52,486 --> 00:00:55,020 maybe the doctors can reattach it at the hospital. 21 00:00:55,022 --> 00:00:56,922 Sweetie, it's okay. 22 00:00:56,924 --> 00:00:58,524 It was just one curl. (HAIR SNAPS) 23 00:00:58,526 --> 00:00:59,758 (GASPS QUIETLY) 24 00:01:01,495 --> 00:01:02,594 Yep. 25 00:01:02,596 --> 00:01:04,430 Just like I said, one curl. 26 00:01:05,866 --> 00:01:08,333 (TEARFULLY) What did I do to deserve this? 27 00:01:09,437 --> 00:01:11,170 Have you been on a hike recently? 28 00:01:12,073 --> 00:01:13,172 (QUIETLY) Pooper. 29 00:01:15,509 --> 00:01:17,342 ♪ Kikiwaka, Kikiwaka 30 00:01:17,945 --> 00:01:20,179 ♪ Kikiwaka, Kikiwaka 31 00:01:20,181 --> 00:01:23,248 ♪ Kikiwaka, Kikiwaka ♪ 32 00:01:31,392 --> 00:01:32,624 Evening, campers! 33 00:01:32,626 --> 00:01:34,927 (GASPS) I can see my breath. 34 00:01:34,929 --> 00:01:36,495 (WHISPERS) Evening, campers! 35 00:01:36,497 --> 00:01:39,198 Ooh, garlic dogs are fightin' back. 36 00:01:40,067 --> 00:01:41,300 As I'm sure you all have noticed, 37 00:01:41,302 --> 00:01:42,768 it's a bit chilly outside. 38 00:01:42,770 --> 00:01:45,771 Phew. Chili's fightin' back too. 39 00:01:47,208 --> 00:01:48,440 A bit chilly? 40 00:01:48,442 --> 00:01:50,876 This morning, Finn sneezed and it made a snotsicle. 41 00:01:50,878 --> 00:01:52,144 It's true. 42 00:01:52,146 --> 00:01:55,380 Hey, if I drink juice and you make me laugh, 43 00:01:55,382 --> 00:01:56,949 maybe I can do different flavors. 44 00:01:58,285 --> 00:01:59,284 You know, this isn't the first time 45 00:01:59,286 --> 00:02:01,086 a cold snap has happened in Maine. 46 00:02:01,088 --> 00:02:03,822 1816 was known as "the year without summer." 47 00:02:03,824 --> 00:02:05,057 I looked it up. 48 00:02:05,059 --> 00:02:07,393 It was also known as 49 00:02:07,394 --> 00:02:09,728 "The Year the Crops Froze and People Had to Eat Their Clothes," 50 00:02:09,730 --> 00:02:11,864 AKA "The Summer of Naked." 51 00:02:13,167 --> 00:02:14,967 Matteo, remember what we learned. 52 00:02:14,969 --> 00:02:16,235 (SIGHS) 53 00:02:16,237 --> 00:02:17,970 "Just because we know information 54 00:02:17,972 --> 00:02:19,471 "doesn't mean we share it." 55 00:02:20,674 --> 00:02:21,840 I have arranged for your parents 56 00:02:21,842 --> 00:02:23,175 to send you all winter clothes. 57 00:02:23,177 --> 00:02:24,643 I've also ordered space heaters, 58 00:02:24,645 --> 00:02:25,744 but they're in high demand, 59 00:02:25,746 --> 00:02:27,112 so it might take a while. 60 00:02:27,114 --> 00:02:29,748 In that case, I'm changing into warmer head-shorts. 61 00:02:31,418 --> 00:02:33,185 Guys, let's make the best of this. 62 00:02:33,187 --> 00:02:35,787 Let's think of it as Christmas in July. 63 00:02:35,789 --> 00:02:37,289 (GASPS) Holy sleigh bells! 64 00:02:37,291 --> 00:02:39,591 Even half frozen, I'm still firing on all cylinders. 65 00:02:39,593 --> 00:02:43,095 Everyone, we're gonna celebrate Christmas in July. 66 00:02:43,097 --> 00:02:44,596 (ALL CHEERING) 67 00:02:46,100 --> 00:02:47,699 Why is everyone excited? 68 00:02:47,701 --> 00:02:49,468 Christmas isn't a happy time. 69 00:02:49,470 --> 00:02:51,670 It's for surviving in frigid conditions, 70 00:02:51,672 --> 00:02:53,472 rationing food for the harsh winter. 71 00:02:53,474 --> 00:02:56,275 Gwen, I know for you, winters have been pretty rough, 72 00:02:56,277 --> 00:02:59,278 but Christmas can be the most beautiful, magical time of the year. 73 00:02:59,280 --> 00:03:01,113 I guess there is a certain magic 74 00:03:01,115 --> 00:03:03,282 to watching your pee freeze before it hits the ground. 75 00:03:04,985 --> 00:03:06,885 Can I go outside? I want to try something. 76 00:03:07,188 --> 00:03:08,253 No. 77 00:03:10,658 --> 00:03:14,393 Gwen, aren't you excited for all the cookies, and decorations, and gifts? 78 00:03:14,395 --> 00:03:17,129 Huh? We never did any of those things. 79 00:03:17,131 --> 00:03:18,797 You didn't? (GASPS) 80 00:03:18,799 --> 00:03:21,733 Gwen, I am gonna show you the magic of Christmas. 81 00:03:21,735 --> 00:03:24,203 We are gonna turn this camp into a winter wonderland. 82 00:03:24,205 --> 00:03:26,138 We'll decorate, 83 00:03:26,140 --> 00:03:28,473 we'll have a Christmas show where everybody can do skits and sing songs, 84 00:03:28,475 --> 00:03:31,376 and then we'll have a big ole Christmas party. 85 00:03:31,378 --> 00:03:33,212 A party, of course. 86 00:03:33,981 --> 00:03:35,147 To remember the dead. 87 00:03:36,717 --> 00:03:37,783 No. 88 00:03:37,785 --> 00:03:40,219 We're also gonna need a Christmas tree. 89 00:03:40,221 --> 00:03:41,820 We need to send someone out into the woods to cut us down a fresh one. 90 00:03:41,822 --> 00:03:43,522 Boys, do you think you can handle that? 91 00:03:43,524 --> 00:03:45,591 Cut one? Consider it done. 92 00:03:51,265 --> 00:03:52,231 Come on, Destiny, 93 00:03:52,233 --> 00:03:53,966 Lou wants us to help make decorations. 94 00:03:53,968 --> 00:03:55,601 I'd rather sleep in. 95 00:03:55,603 --> 00:03:56,735 It's too cold. 96 00:03:56,737 --> 00:03:59,404 If you want a fur coat, I can make you one. 97 00:03:59,406 --> 00:04:01,073 You're not gonna recycle that rug 98 00:04:01,075 --> 00:04:03,775 that you made out of a family of possums, are you? 99 00:04:03,777 --> 00:04:06,078 No, this one will be fresh. 100 00:04:06,080 --> 00:04:07,946 Only the best for my girl. 101 00:04:10,351 --> 00:04:11,617 Come on Destiny, let's go. 102 00:04:11,619 --> 00:04:13,352 I'm not going, all right? 103 00:04:13,354 --> 00:04:15,687 Please, just leave me alone. (SCOFFS) 104 00:04:16,724 --> 00:04:19,491 Okay, I get it. You need some space. 105 00:04:20,561 --> 00:04:22,394 You want me to make you a fur coat, Ava? 106 00:04:22,396 --> 00:04:23,996 Oh, Gwen. 107 00:04:23,998 --> 00:04:26,198 I would like nothing less. 108 00:04:31,038 --> 00:04:34,206 Let's just find our tree, and get back before we freeze to death. 109 00:04:34,208 --> 00:04:37,009 There's so many. How are we gonna find the perfect one? 110 00:04:37,611 --> 00:04:39,111 Whoa! 111 00:04:39,113 --> 00:04:40,879 (CHORUS VOCALIZES) 112 00:04:42,950 --> 00:04:44,783 Does anyone else hear angels? 113 00:04:44,785 --> 00:04:47,953 A tree like this makes you believe there's good in the world. 114 00:04:47,955 --> 00:04:50,188 All right, let's chop this sucker down. 115 00:04:50,758 --> 00:04:51,823 Wait, wait, wait. 116 00:04:51,825 --> 00:04:53,292 I'm having second thoughts, 117 00:04:53,294 --> 00:04:55,227 which is two more than usual. 118 00:04:55,229 --> 00:04:56,495 Do we have to cut it down? 119 00:04:56,497 --> 00:04:59,398 Well, yeah. We need a Christmas tree. 120 00:04:59,400 --> 00:05:02,467 It seems mean to hurt the tree just to put presents under it. 121 00:05:02,469 --> 00:05:04,803 Trees can't feel pain. Tell him, Matteo. 122 00:05:04,805 --> 00:05:06,805 Well, trees don't have nerve endings, 123 00:05:06,807 --> 00:05:08,573 so no, they can't feel pain. 124 00:05:09,076 --> 00:05:10,142 See? 125 00:05:10,144 --> 00:05:12,544 But it is a living thing, 126 00:05:12,546 --> 00:05:15,681 and you are cutting it off from its root system, 127 00:05:15,683 --> 00:05:18,450 so I guess it would be a little like 128 00:05:18,452 --> 00:05:23,221 the tree was dying of thirst over a slow, agonizing period of time. 129 00:05:24,825 --> 00:05:26,058 See? 130 00:05:26,994 --> 00:05:28,694 Okay, we cannot cut down this tree. 131 00:05:28,696 --> 00:05:32,364 Finn, relax, trees die in the woods all the time. 132 00:05:32,366 --> 00:05:35,500 They get struck by lightning, they get disease... 133 00:05:35,502 --> 00:05:38,370 Think of Christmas as just another disease. 134 00:05:38,372 --> 00:05:40,272 Are you trying to get on the naughty list? 135 00:05:41,375 --> 00:05:42,541 Okay, here we go. 136 00:05:45,612 --> 00:05:46,678 One, 137 00:05:47,715 --> 00:05:48,780 two, 138 00:05:50,217 --> 00:05:51,216 three... 139 00:05:53,487 --> 00:05:55,253 Did he forget what comes after three? 140 00:05:55,889 --> 00:05:57,122 Been there. 141 00:05:58,392 --> 00:06:00,325 Dang it, Finn, you messed with my head. 142 00:06:00,327 --> 00:06:02,027 I can't cut down this beautiful tree. 143 00:06:02,029 --> 00:06:03,128 Yay! 144 00:06:05,199 --> 00:06:07,566 So, I'll become someone who can. 145 00:06:07,568 --> 00:06:09,868 I can take this as a acting challenge. 146 00:06:09,870 --> 00:06:12,337 Tomorrow, I'll come back as a rough-and-tumble guy 147 00:06:12,339 --> 00:06:13,372 who can chop down a tree. 148 00:06:13,374 --> 00:06:16,174 Uh, is this rough-and-tumble guy 149 00:06:16,176 --> 00:06:19,378 going to spend all night trying to find the perfect outfit? 150 00:06:19,380 --> 00:06:21,747 (EXHALES) He sure is. 151 00:06:27,187 --> 00:06:29,221 Look at you all in your red and green. 152 00:06:29,223 --> 00:06:31,089 It's like an elf exploded in here. 153 00:06:32,226 --> 00:06:34,159 Ooh, that got dark real quick. 154 00:06:35,996 --> 00:06:38,830 Speaking of dark, why is Destiny all in black? 155 00:06:40,267 --> 00:06:42,267 Destiny, you came after all. 156 00:06:42,269 --> 00:06:44,436 You ready to get into the Christmas spirit and make some ornaments? 157 00:06:44,438 --> 00:06:47,339 I just came for a snack. Pump the brakes, Tiny Tim. 158 00:06:51,378 --> 00:06:53,945 What partridge got stuck in her pear tree? 159 00:06:53,947 --> 00:06:56,715 You know what? I think I know what's wrong with her now. 160 00:06:56,717 --> 00:06:57,783 I've had it myself. 161 00:06:57,785 --> 00:07:00,352 A wedgie that needed to be medically addressed? 162 00:07:04,124 --> 00:07:07,959 What Destiny has is a classic case of tween angst. 163 00:07:07,961 --> 00:07:10,128 Sleeping in late, thinking everything's uncool, 164 00:07:10,130 --> 00:07:11,730 not wanting to participate. 165 00:07:11,732 --> 00:07:13,331 I used to be that girl. 166 00:07:14,134 --> 00:07:16,134 Uh, "used to"? (CHUCKLES LIGHTLY) 167 00:07:17,037 --> 00:07:19,237 All Destiny needs is some tough love. 168 00:07:19,239 --> 00:07:21,106 And if there's one thing I'm good at, 169 00:07:21,108 --> 00:07:24,209 it's doing really nice things in a super-angry way. 170 00:07:26,814 --> 00:07:28,346 Who gave her heart a wedgie? 171 00:07:29,917 --> 00:07:33,318 Hey, Gwen, are you ready for your first glimpse of the magic of Christmas? 172 00:07:33,320 --> 00:07:36,154 I had my mom send me a mess of decorations. 173 00:07:36,156 --> 00:07:37,222 (GASPS) 174 00:07:37,224 --> 00:07:39,090 A Christmas wreath. 175 00:07:39,092 --> 00:07:41,359 To hang on your door to welcome all holiday visitors. 176 00:07:42,162 --> 00:07:44,863 Holly berries? Those are poisonous. 177 00:07:44,865 --> 00:07:47,332 But I guess nothing says "come on in" 178 00:07:47,334 --> 00:07:50,001 like toxic clusters of the devil's jelly beans. 179 00:07:51,438 --> 00:07:52,504 Moving on. 180 00:07:53,474 --> 00:07:55,273 (GASPS) Here it is, 181 00:07:55,275 --> 00:07:57,175 the most magical part of the holidays. 182 00:07:57,177 --> 00:07:59,144 The Hockhauser family 183 00:07:59,680 --> 00:08:00,979 Christmas lights. 184 00:08:02,483 --> 00:08:05,417 It'll definitely take some magic to untangle those. 185 00:08:05,419 --> 00:08:07,319 Don't worry. This won't take too long. 186 00:08:07,321 --> 00:08:08,920 I'll have these hung up in a jiffy. 187 00:08:11,191 --> 00:08:13,492 I didn't know a jiffy was seven hours. 188 00:08:13,494 --> 00:08:16,595 And I didn't know you could get a splinter in your neck. 189 00:08:16,597 --> 00:08:18,196 Look at us learning things. 190 00:08:20,501 --> 00:08:23,134 Gwen, I know winters have been rough for you. 191 00:08:23,136 --> 00:08:25,337 No food, no heat, no lights. 192 00:08:25,339 --> 00:08:28,006 But let what's about to happen symbolize the first steps 193 00:08:28,008 --> 00:08:29,941 in a very merry journey. 194 00:08:29,943 --> 00:08:33,245 Everyone, get ready to have some joy in yo face. 195 00:08:33,847 --> 00:08:35,013 Let there be 196 00:08:35,549 --> 00:08:36,781 light. 197 00:08:36,783 --> 00:08:38,283 ALL: Whoa! 198 00:08:39,152 --> 00:08:40,285 (ELECTRICITY CRACKLES) 199 00:08:42,990 --> 00:08:46,324 LOU: Don't... say... anything. 200 00:08:46,326 --> 00:08:47,726 GWEN: Wasn't gonna. 201 00:08:55,502 --> 00:08:56,902 Great news, Destiny. 202 00:08:56,904 --> 00:08:58,870 You and I will be performing Jingle Bells 203 00:08:58,872 --> 00:09:00,639 at the Christmas show tonight. 204 00:09:00,641 --> 00:09:01,773 I know, right? 205 00:09:02,809 --> 00:09:04,309 Yay! 206 00:09:06,847 --> 00:09:08,380 I bet there's a smile under there. 207 00:09:11,818 --> 00:09:14,052 Ava, I don't feel like doing anything, 208 00:09:14,054 --> 00:09:16,221 especially singing Christmas carols. 209 00:09:16,223 --> 00:09:18,023 Can't you just leave me alone again? 210 00:09:18,025 --> 00:09:19,324 No, I will not leave you alone 211 00:09:19,326 --> 00:09:20,759 because I tried that yesterday 212 00:09:20,761 --> 00:09:22,994 and clearly, it hasn't worked. 213 00:09:22,996 --> 00:09:25,363 Besides, I already signed us up. 214 00:09:25,365 --> 00:09:28,266 And let's not forget the true meaning of Christmas. 215 00:09:28,268 --> 00:09:30,001 Doing what I say. 216 00:09:32,839 --> 00:09:35,540 Fine. I will sing in that show with you. 217 00:09:35,542 --> 00:09:36,675 Can't wait. 218 00:09:40,213 --> 00:09:41,279 Wow. 219 00:09:41,848 --> 00:09:43,415 That was a quick turn. 220 00:09:44,751 --> 00:09:46,351 I am good. 221 00:09:50,090 --> 00:09:51,823 Noah, please don't do this. 222 00:09:52,359 --> 00:09:53,491 Shh. 223 00:09:54,628 --> 00:09:56,394 I'm trying to get into Character. 224 00:09:56,396 --> 00:09:58,263 Starting now, I'm no longer Noah, 225 00:09:58,265 --> 00:10:00,198 a counselor who's afraid to chop down this tree. 226 00:10:00,200 --> 00:10:01,266 Wanna know who I am? 227 00:10:01,268 --> 00:10:02,767 Hipster Paul Bunyan? 228 00:10:02,769 --> 00:10:03,868 Forest pirate? 229 00:10:03,870 --> 00:10:05,203 More beard than man? 230 00:10:06,773 --> 00:10:08,373 No, I'm Lumberjack Pete. 231 00:10:08,375 --> 00:10:11,109 That would have been my next guess. 232 00:10:12,045 --> 00:10:13,979 Lumberjack Pete. A man of the woods. 233 00:10:13,981 --> 00:10:15,814 Extremely rugged and outdoorsy. 234 00:10:15,816 --> 00:10:17,282 Now stand back. 235 00:10:17,284 --> 00:10:18,216 As far as I understand it, 236 00:10:18,218 --> 00:10:19,618 I have to use the sharp part. 237 00:10:25,392 --> 00:10:27,559 If we're gonna do it, just get it over with. 238 00:10:27,561 --> 00:10:28,927 Um, fine. 239 00:10:28,929 --> 00:10:30,061 I, um... 240 00:10:30,063 --> 00:10:31,663 I just need to warm up. Hold this. 241 00:10:35,302 --> 00:10:37,402 Uh, Lumberjack Pete, 242 00:10:37,404 --> 00:10:39,270 what's the deal with this axe? 243 00:10:39,272 --> 00:10:40,205 What do you mean? 244 00:10:41,274 --> 00:10:42,507 (AXE SQUEAKING) 245 00:10:43,276 --> 00:10:44,442 Okay. 246 00:10:44,444 --> 00:10:46,678 It's not a real axe, it's just a toy. 247 00:10:46,680 --> 00:10:49,180 I didn't fully commit to my character. 248 00:10:49,182 --> 00:10:50,582 Lumberjack Pete deserves better. 249 00:10:52,352 --> 00:10:53,485 I don't understand. 250 00:10:53,487 --> 00:10:55,253 Why can't you just cut it down? 251 00:10:55,255 --> 00:10:57,188 Because I agree with Finn. 252 00:10:57,190 --> 00:10:59,357 I don't wanna chop down this tree either. 253 00:10:59,359 --> 00:11:01,359 And while we're confessing things, 254 00:11:01,361 --> 00:11:03,094 this beard is also fake. 255 00:11:03,096 --> 00:11:04,696 No! 256 00:11:04,698 --> 00:11:05,764 What? 257 00:11:09,803 --> 00:11:12,170 (SIGHS) You can feel the magic in here. 258 00:11:12,172 --> 00:11:13,304 Everyone's setting up for the party, 259 00:11:13,306 --> 00:11:14,706 just like Santa's elves. 260 00:11:14,708 --> 00:11:18,843 It is truly magical the way Santa's able to get free labor. 261 00:11:20,147 --> 00:11:21,780 Do not ruin elves for me. 262 00:11:23,350 --> 00:11:24,582 What is that? 263 00:11:24,584 --> 00:11:28,019 That, Gwen, is one of the most magical parts of Christmas, 264 00:11:28,021 --> 00:11:29,254 the gingerbread house. 265 00:11:29,256 --> 00:11:31,322 I could definitely go for a snack. 266 00:11:31,324 --> 00:11:32,791 No, no, no, no, no, no, no. 267 00:11:32,793 --> 00:11:34,693 You don't eat the gingerbread. 268 00:11:34,695 --> 00:11:36,127 You just build with it. 269 00:11:36,963 --> 00:11:38,897 So you make food no one eats, 270 00:11:38,899 --> 00:11:41,399 and then use it to make a house no one lives in? 271 00:11:42,502 --> 00:11:43,568 Well, 272 00:11:43,570 --> 00:11:45,937 eventually, the ants will move in. 273 00:11:47,374 --> 00:11:48,406 Lou, 274 00:11:48,408 --> 00:11:49,908 come on out, we got a tree. 275 00:11:49,910 --> 00:11:51,676 Yay! The boys found a tree. 276 00:11:51,678 --> 00:11:53,311 Just when I thought hope was... 277 00:11:54,081 --> 00:11:55,146 Dead? 278 00:11:56,016 --> 00:11:57,182 What is this? 279 00:11:57,184 --> 00:11:58,917 It's your Christmas tree. 280 00:11:58,919 --> 00:12:01,753 That's it? This thing needs water 281 00:12:01,755 --> 00:12:03,088 and a time machine. 282 00:12:04,224 --> 00:12:06,191 That's because we found it dead. 283 00:12:06,193 --> 00:12:07,258 So everyone wins. 284 00:12:07,260 --> 00:12:08,793 Except for the tree. 285 00:12:09,396 --> 00:12:10,729 And you. 286 00:12:12,232 --> 00:12:13,598 Just so you know, Lou, 287 00:12:13,600 --> 00:12:17,202 we found a perfect green tree that I wanted to cut down, 288 00:12:17,204 --> 00:12:18,269 but Finn and Noah... 289 00:12:18,271 --> 00:12:19,504 Lumberjack Pete. 290 00:12:19,506 --> 00:12:21,239 Let it go, man! 291 00:12:23,043 --> 00:12:24,209 They didn't want to. 292 00:12:24,211 --> 00:12:25,677 Guys, 293 00:12:25,679 --> 00:12:28,012 I am doing my best to show Gwen the magic of Christmas, 294 00:12:28,014 --> 00:12:29,881 and all you hockey pucks had to do was go out there 295 00:12:29,883 --> 00:12:31,416 and cut me down the perfect gosh darn tree. 296 00:12:31,418 --> 00:12:33,218 And I don't wanna see you again until you do. 297 00:12:33,220 --> 00:12:36,020 So get your grizzly butts out there and bring me back some magic! 298 00:12:36,022 --> 00:12:38,990 Well, that doesn't seem very Christmassy. 299 00:12:40,360 --> 00:12:43,361 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la... ♪ Live with it! 300 00:12:46,266 --> 00:12:48,800 Wow, look at you! 301 00:12:48,802 --> 00:12:50,301 Are you ready to perform? 302 00:12:50,303 --> 00:12:52,237 Sure am. Can't wait. 303 00:12:52,239 --> 00:12:54,806 Thank you, Ava, for fixing me. 304 00:12:54,808 --> 00:12:56,875 Aw, you're welcome. 305 00:13:00,413 --> 00:13:01,713 Welcome, everyone, 306 00:13:01,715 --> 00:13:04,249 to the first annual Camp Kikiwaka Christmas show. 307 00:13:04,251 --> 00:13:06,785 I hope you all are ready to tap your mistletoes 308 00:13:06,787 --> 00:13:08,319 and have a bell. 309 00:13:08,321 --> 00:13:10,221 I know what you all are thinking, 310 00:13:10,223 --> 00:13:12,490 and no-ho-ho, I'm not stoppin'. 311 00:13:13,927 --> 00:13:16,327 Now, we have a duo from Woodchuck cabin 312 00:13:16,329 --> 00:13:18,163 who are gonna perform a classic Christmas carol. 313 00:13:18,165 --> 00:13:19,464 So take your hands out of your mittens 314 00:13:19,466 --> 00:13:22,467 and put 'em together for Ava and Destiny! 315 00:13:28,408 --> 00:13:30,408 Here's a feel-good Christmas favorite, 316 00:13:30,410 --> 00:13:32,143 and we hope you enjoy it. 317 00:13:34,447 --> 00:13:35,780 (MUSIC PLAYS) 318 00:13:35,782 --> 00:13:38,316 ♪ Jingle bells, jingle bells 319 00:13:38,318 --> 00:13:40,652 ♪ Jingle all the way 320 00:13:40,654 --> 00:13:45,156 ♪ Oh, what fun it is to ride In a one-horse open sleigh 321 00:13:45,158 --> 00:13:46,257 Take it, Destiny. 322 00:13:46,259 --> 00:13:48,660 ♪ Dashing through the snow 323 00:13:48,662 --> 00:13:51,029 ♪ In a stupid freezing sleigh 324 00:13:51,031 --> 00:13:53,832 ♪ I'd rather be inside 325 00:13:53,834 --> 00:13:55,700 ♪ 'Cause I hate Christmas Day... 326 00:13:55,702 --> 00:13:56,868 What are you doing? 327 00:13:56,870 --> 00:13:59,037 ♪ I don't wanna wrap 328 00:13:59,039 --> 00:14:01,206 ♪ Or help you decorate 329 00:14:01,208 --> 00:14:04,275 ♪ No fun it is to force a smile 330 00:14:04,277 --> 00:14:06,211 ♪ 'Cause Christmas stinks so great 331 00:14:06,213 --> 00:14:09,380 ♪ Oh, jingle bells, cider smells 332 00:14:09,382 --> 00:14:11,516 ♪ Ava made me sing 333 00:14:11,518 --> 00:14:14,285 ♪ I hate cheer this time of year 334 00:14:14,287 --> 00:14:17,021 ♪ And can't stand caroling Oh... ♪ 335 00:14:17,023 --> 00:14:18,289 (MUSIC STOPS) Yay! 336 00:14:19,159 --> 00:14:21,359 Thank you, Ava and Destiny. 337 00:14:21,361 --> 00:14:23,228 Gwen, forget you ever heard that. 338 00:14:23,230 --> 00:14:25,363 ♪ I hate cheer this time of year 339 00:14:25,365 --> 00:14:27,365 ♪ And can't stand caroling ♪ 340 00:14:27,868 --> 00:14:29,367 Dang it. 341 00:14:29,369 --> 00:14:32,637 Next up, Stan will regale us with his original one-act play. 342 00:14:32,639 --> 00:14:34,172 "Gold, frankincense 343 00:14:34,174 --> 00:14:36,040 "and myrrh-der"? 344 00:14:36,042 --> 00:14:37,275 Seriously? 345 00:14:39,880 --> 00:14:41,246 What was all that about? 346 00:14:41,648 --> 00:14:42,580 All what? 347 00:14:42,582 --> 00:14:45,316 The hot Yule log you just dropped on stage. 348 00:14:46,353 --> 00:14:48,152 I told you I didn't wanna perform, 349 00:14:48,154 --> 00:14:49,220 but you forced me. 350 00:14:49,222 --> 00:14:50,588 Because I thought it would snap you out 351 00:14:50,590 --> 00:14:52,657 of this tween angst thing you've been going through. 352 00:14:52,659 --> 00:14:54,325 That's not what this is. 353 00:14:54,327 --> 00:14:57,462 You're not getting it. I just don't like Christmas, okay? 354 00:14:57,864 --> 00:14:58,997 (SCOFFS) 355 00:15:06,206 --> 00:15:08,907 So that's a real axe this time, right? 356 00:15:09,209 --> 00:15:10,275 Yeah. 357 00:15:10,277 --> 00:15:13,278 Before you start, may I say a few words? 358 00:15:13,280 --> 00:15:14,579 Of course. 359 00:15:15,415 --> 00:15:16,681 Tree, 360 00:15:17,183 --> 00:15:18,249 big, 361 00:15:18,919 --> 00:15:20,118 green... 362 00:15:21,354 --> 00:15:23,187 Powerful stuff, brother. 363 00:15:25,191 --> 00:15:27,358 Step aside, boys. This has to be done. 364 00:15:29,262 --> 00:15:30,561 One... (WHIMPERING) 365 00:15:30,563 --> 00:15:32,263 ...two, three... 366 00:15:32,265 --> 00:15:33,364 Stop! 367 00:15:33,366 --> 00:15:34,699 Did you hear that? 368 00:15:34,701 --> 00:15:36,200 It's coming from the tree. 369 00:15:36,569 --> 00:15:38,269 (WHIMPERING) 370 00:15:39,239 --> 00:15:40,371 (GASPS) 371 00:15:40,373 --> 00:15:42,941 Baby foxes. Three of them. 372 00:15:42,943 --> 00:15:44,809 We can't chop down this tree. 373 00:15:44,811 --> 00:15:45,910 It's their home. 374 00:15:45,912 --> 00:15:47,478 Come on, Matteo, even you have to agree. 375 00:15:48,915 --> 00:15:52,150 I know I've been a staunch proponent of carrying out our duties, 376 00:15:52,152 --> 00:15:53,851 but I have to admit, 377 00:15:53,853 --> 00:15:58,289 it could disrupt what appears to be a very delicate ecosystem. 378 00:15:58,725 --> 00:15:59,891 And in addition, 379 00:15:59,893 --> 00:16:03,194 (IN BABY VOICE) look at their wittle baby faces. 380 00:16:05,098 --> 00:16:06,497 So what do we do? 381 00:16:06,499 --> 00:16:08,366 Lou says we can't have Christmas without a tree. 382 00:16:08,368 --> 00:16:10,068 It's July. 383 00:16:10,070 --> 00:16:12,170 We're gonna have Christmas without December. 384 00:16:14,407 --> 00:16:16,240 I say we start a new tradition. 385 00:16:16,242 --> 00:16:17,475 And I have an idea. 386 00:16:17,477 --> 00:16:20,211 It doesn't involve Lumberjack Pete, does it? 387 00:16:20,213 --> 00:16:22,246 Well, it doesn't now. 388 00:16:32,625 --> 00:16:33,958 Hi. 389 00:16:33,960 --> 00:16:35,159 Hi. 390 00:16:35,762 --> 00:16:36,828 You okay? 391 00:16:37,630 --> 00:16:38,696 Yeah. 392 00:16:38,698 --> 00:16:41,666 Is everyone still talking about what I did back there? 393 00:16:42,335 --> 00:16:43,701 No. 394 00:16:43,703 --> 00:16:45,370 They have bigger problems to worry about now. 395 00:16:46,506 --> 00:16:49,540 Stan is doing his three wise men murder mystery. 396 00:16:49,542 --> 00:16:52,677 And I think we're about to find out one of the camels did it. 397 00:16:54,147 --> 00:16:56,280 (SIGHS) I just wanna hibernate this week. 398 00:16:56,282 --> 00:16:58,349 Until all this Christmas stuff is over. 399 00:17:00,520 --> 00:17:02,620 Can you tell me what's really going on? 400 00:17:03,656 --> 00:17:05,256 Why do you hate Christmas so much? 401 00:17:05,959 --> 00:17:07,558 Well... (SIGHS) 402 00:17:08,294 --> 00:17:09,794 I used to love it. 403 00:17:09,796 --> 00:17:13,131 Christmas is a really special time for me and my family. 404 00:17:13,133 --> 00:17:16,234 My grandpa and I always baked Christmas cookies 405 00:17:16,236 --> 00:17:17,602 and decorate the tree together. 406 00:17:17,604 --> 00:17:19,570 And go sledding. My favorite. 407 00:17:20,040 --> 00:17:21,105 He sounds awesome. 408 00:17:21,474 --> 00:17:22,540 Yeah. 409 00:17:22,542 --> 00:17:26,477 When I was little, and scared to go down the hill, he'd say, 410 00:17:27,580 --> 00:17:30,214 (VOICE BREAKING) "Don't worry, sweet pea, I'm here." 411 00:17:31,718 --> 00:17:32,817 And... 412 00:17:32,819 --> 00:17:34,419 now he's not. 413 00:17:35,388 --> 00:17:37,088 He passed away this year. 414 00:17:37,090 --> 00:17:40,158 Oh, Destiny. I'm so sorry. 415 00:17:41,227 --> 00:17:42,260 Me too. 416 00:17:43,029 --> 00:17:45,096 I've been dreading Christmas because 417 00:17:45,098 --> 00:17:47,465 it doesn't seem right to celebrate without him. 418 00:17:47,467 --> 00:17:50,735 And do all the fun things that he loved that 419 00:17:50,737 --> 00:17:52,970 (SHUDDERING) he's not here to do anymore. 420 00:17:54,274 --> 00:17:56,941 (SIGHS) And then Christmas came early and I... 421 00:17:57,410 --> 00:17:59,077 Well, you saw. 422 00:18:00,380 --> 00:18:01,179 I wasn't ready. 423 00:18:03,283 --> 00:18:04,782 (SOBBING SOFTLY) 424 00:18:07,087 --> 00:18:08,186 You really miss him, huh? 425 00:18:09,389 --> 00:18:10,321 I do. 426 00:18:14,127 --> 00:18:16,627 You... You wanna tell me what he was like? 427 00:18:18,231 --> 00:18:19,497 Well... 428 00:18:20,066 --> 00:18:21,699 (SIGHS) 429 00:18:21,701 --> 00:18:24,335 Instead of snowball fights, (CHUCKLES) we had fruit cake fights. 430 00:18:24,337 --> 00:18:26,704 He said, "It's all that stuff's good for." 431 00:18:26,706 --> 00:18:29,006 Sounds like my kind of grandpa. 432 00:18:29,008 --> 00:18:30,308 Tell me more. 433 00:18:32,045 --> 00:18:33,344 Okay. 434 00:18:33,346 --> 00:18:36,547 He made the best snowmen. 435 00:18:36,549 --> 00:18:38,616 One day, we just stayed outside... 436 00:18:40,987 --> 00:18:43,154 I'm so sorry that everything I've shown you so far 437 00:18:43,156 --> 00:18:44,222 has been disappointing. 438 00:18:44,224 --> 00:18:45,590 But everyone has worked so hard 439 00:18:45,592 --> 00:18:47,391 putting up lights and decorating for the party. 440 00:18:47,393 --> 00:18:48,893 And they are all in there waiting for us. 441 00:18:48,895 --> 00:18:50,328 When you see this, 442 00:18:50,330 --> 00:18:52,864 you will finally understand the true magic of Christmas. 443 00:18:53,900 --> 00:18:55,333 (EXHALES) Behold. 444 00:18:57,237 --> 00:18:58,369 I'm so excited. 445 00:19:00,406 --> 00:19:01,506 What am I beholding? 446 00:19:04,611 --> 00:19:07,378 What in the Kris Kringle happened in here? 447 00:19:07,380 --> 00:19:10,448 Where are all the lights, the decorations, the presents? 448 00:19:10,450 --> 00:19:11,883 (SNICKERS) 449 00:19:12,485 --> 00:19:14,986 (CACKLING) 450 00:19:19,993 --> 00:19:21,192 Lou, are you okay? 451 00:19:21,194 --> 00:19:22,860 (LAUGHING) I am fine. 452 00:19:22,862 --> 00:19:24,362 Why wouldn't I be? 453 00:19:24,364 --> 00:19:26,097 Well, because it's like your mouth 454 00:19:26,099 --> 00:19:28,199 is laughing at a joke that your eyes didn't hear. 455 00:19:29,669 --> 00:19:31,169 All I've been trying to do all week 456 00:19:31,171 --> 00:19:32,803 is show you the magic of Christmas. 457 00:19:32,805 --> 00:19:34,939 And just when I'm about to make the big reveal, 458 00:19:34,941 --> 00:19:36,507 the whole party is stolen by some 459 00:19:36,509 --> 00:19:38,609 hall decking, bell jingling, tinsel tossing, 460 00:19:38,611 --> 00:19:40,878 maid a-milkin', rotten piece of peppermint bark! 461 00:19:40,880 --> 00:19:43,247 (GASPS) Pardon my French! 462 00:19:45,385 --> 00:19:46,817 It's okay, Lou. 463 00:19:46,819 --> 00:19:48,386 You don't have to show me how magical Christmas is. 464 00:19:48,388 --> 00:19:50,655 If you believe it, that enough. 465 00:19:50,657 --> 00:19:52,023 (SIGHS) 466 00:19:52,025 --> 00:19:54,158 I'm starting to wonder if I do believe it anymore. 467 00:19:54,160 --> 00:19:55,593 (INHALES) I mean, look around. 468 00:19:55,595 --> 00:19:57,662 Who would do something like this? 469 00:19:57,664 --> 00:20:00,264 Maybe we'll find out if we follow this trail of tinsel. 470 00:20:01,568 --> 00:20:02,800 What makes you say that? 471 00:20:02,802 --> 00:20:05,903 That sign that says, "Follow this trail of tinsel"? 472 00:20:08,841 --> 00:20:10,308 Well, well, well. 473 00:20:10,310 --> 00:20:11,842 Looks like I'm about to put my stocking 474 00:20:11,844 --> 00:20:13,544 right in some thief's Christmas ham. 475 00:20:13,546 --> 00:20:17,048 I don't know what that means, but I look forward to finding out. 476 00:20:20,386 --> 00:20:21,586 (INDISTINCT CHATTER) 477 00:20:22,388 --> 00:20:23,521 Uh... 478 00:20:23,523 --> 00:20:24,589 What's going on? 479 00:20:24,857 --> 00:20:26,357 Well... 480 00:20:26,359 --> 00:20:28,059 We still couldn't make ourselves cut down this tree. 481 00:20:28,061 --> 00:20:30,828 But we knew this tree would be perfect for your party, 482 00:20:30,830 --> 00:20:32,630 so we brought the party to the tree. 483 00:20:33,499 --> 00:20:34,565 Are you mad? 484 00:20:35,001 --> 00:20:36,400 Guys, 485 00:20:36,936 --> 00:20:38,169 this is so beautiful. 486 00:20:38,171 --> 00:20:40,204 A little heads up would've been nice 487 00:20:40,206 --> 00:20:42,173 so I didn't almost candy cane y'all in the rump roast. 488 00:20:43,376 --> 00:20:44,508 But still, 489 00:20:44,510 --> 00:20:45,576 so beautiful. 490 00:20:49,215 --> 00:20:51,148 (GASPS) Destiny, you came. 491 00:20:51,150 --> 00:20:54,118 I'm not staying. I just had a present for the toy drive. 492 00:20:54,120 --> 00:20:55,686 Well, before you go, 493 00:20:55,688 --> 00:20:57,488 we have a little something for you. 494 00:20:57,490 --> 00:20:59,890 We were gonna leave it under the tree 495 00:20:59,892 --> 00:21:01,192 but since you're here... 496 00:21:02,428 --> 00:21:03,661 (THUDS) 497 00:21:04,330 --> 00:21:05,696 You got me a present? 498 00:21:05,698 --> 00:21:07,298 Ava had the idea. 499 00:21:07,300 --> 00:21:09,166 And she asked for my help to make it. 500 00:21:10,770 --> 00:21:12,136 Go ahead. Open it. 501 00:21:14,907 --> 00:21:15,973 (GASPS) 502 00:21:15,975 --> 00:21:17,475 A sled. 503 00:21:17,477 --> 00:21:20,278 Look, I know you don't feel right 504 00:21:20,280 --> 00:21:22,113 celebrating Christmas without your grandpa 505 00:21:22,115 --> 00:21:23,347 'cause he's not here, 506 00:21:23,349 --> 00:21:28,152 but, maybe if you kept doing all those things he used to love, 507 00:21:28,154 --> 00:21:31,355 then, in a way, he is still here. 508 00:21:31,357 --> 00:21:34,191 In the wonderful memories you have of him. 509 00:21:34,193 --> 00:21:36,627 That's why we added this. 510 00:21:39,332 --> 00:21:42,300 "Don't worry, sweet pea, I'm here." 511 00:21:43,770 --> 00:21:44,835 (SIGHS) 512 00:21:44,837 --> 00:21:46,637 And there's no rush to use it. 513 00:21:46,639 --> 00:21:48,239 You're ready when you're ready. 514 00:21:49,142 --> 00:21:50,741 And, of course, when there's snow. 515 00:21:52,812 --> 00:21:53,978 But from what you told me, 516 00:21:53,980 --> 00:21:55,479 your grandpa doesn't seem like the kind of guy 517 00:21:55,481 --> 00:21:57,214 who'd want you to spend Christmas sad. 518 00:21:58,117 --> 00:21:59,317 No, he wasn't. 519 00:21:59,319 --> 00:22:01,719 He'd want me to be happy. (CHUCKLES SOFTLY) 520 00:22:02,322 --> 00:22:03,354 And so do we. 521 00:22:04,257 --> 00:22:07,658 This the best Christmas gift I've ever gotten 522 00:22:08,294 --> 00:22:10,361 in any month. (CHUCKLES) 523 00:22:10,663 --> 00:22:11,762 Love you. 524 00:22:18,004 --> 00:22:20,188 What's this feeling? 525 00:22:20,189 --> 00:22:22,373 It's like my internal organs are wrapped in fuzzy blankets, 526 00:22:22,375 --> 00:22:25,409 and I'm really warm inside but I also have goosebumps. 527 00:22:26,145 --> 00:22:27,178 Is this a curse? 528 00:22:27,180 --> 00:22:29,080 Was I the hike pooper? 529 00:22:30,616 --> 00:22:31,716 No, Gwen. 530 00:22:31,718 --> 00:22:32,850 You're finally feelin' it. 531 00:22:33,319 --> 00:22:34,185 Feeling what? 532 00:22:34,187 --> 00:22:36,253 The magic of Christmas. 533 00:22:36,255 --> 00:22:39,890 I got so caught up in showing you all the bells and whistles, 534 00:22:39,892 --> 00:22:42,059 lights, and gingerbread houses. 535 00:22:42,061 --> 00:22:44,428 but that's not really what it's about. 536 00:22:44,430 --> 00:22:46,330 It's about this. 537 00:22:46,332 --> 00:22:47,398 That joy of giving. 538 00:22:48,234 --> 00:22:49,333 Oh. 539 00:22:49,335 --> 00:22:50,668 I see now. 540 00:22:50,670 --> 00:22:52,236 And you were right. 541 00:22:52,238 --> 00:22:53,637 It's amazing. 542 00:22:53,639 --> 00:22:55,706 Can we have Christmas every month? 543 00:22:55,708 --> 00:22:58,242 (CACKLING) 544 00:22:58,244 --> 00:22:59,577 Every month! 545 00:22:59,579 --> 00:23:01,545 (HIGH-PITCHED) She wants to do every month. Every month... 546 00:23:01,547 --> 00:23:03,481 I get it. I get it. (PANTS) 547 00:23:03,483 --> 00:23:04,882 Twice a year's enough. 548 00:23:07,820 --> 00:23:09,220 Okay, time to light up the tree. 549 00:23:09,222 --> 00:23:10,721 Lou, do you wanna do the honors? 550 00:23:10,723 --> 00:23:13,190 I don't know. I'm not very good at this sort of thing. 551 00:23:13,192 --> 00:23:14,358 Okeydoke. I'll do it. 552 00:23:14,360 --> 00:23:16,260 No, I wanna. Gimme, gimme. 553 00:23:19,065 --> 00:23:21,098 ALL: Whoa! 554 00:23:21,601 --> 00:23:22,733 Whoa! 555 00:23:22,735 --> 00:23:24,001 Awesome! 556 00:23:24,003 --> 00:23:25,469 I'm so proud of us. 557 00:23:27,073 --> 00:23:28,305 This is magical. 558 00:23:29,342 --> 00:23:30,541 It's snowing! 559 00:23:30,543 --> 00:23:32,076 I can't believe it. 560 00:23:32,078 --> 00:23:34,311 Wanna go pick out a good hill for sledding? 561 00:23:35,248 --> 00:23:36,414 Only if you think you're ready. 562 00:23:36,416 --> 00:23:37,915 Yeah. I am. 563 00:23:43,256 --> 00:23:44,955 Merry Christmas, Grandpa. 564 00:23:46,592 --> 00:23:48,292 I love the snow. 565 00:23:48,294 --> 00:23:50,594 I hope it stays this cold for a few more days. 566 00:23:51,364 --> 00:23:52,463 (SNEEZES) 567 00:23:53,366 --> 00:23:54,365 Me too. 568 00:23:54,367 --> 00:23:55,666 Snotsicles! 39928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.