All language subtitles for Bunkd s04e06.WEB-DL.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,134 --> 00:00:02,835 ¶¶ 2 00:00:06,440 --> 00:00:08,073 Finn, why aren't you fishing? 3 00:00:08,075 --> 00:00:09,808 Because I'm a vegetarian. 4 00:00:09,810 --> 00:00:12,378 My job is to sit here and silently judge you. 5 00:00:13,481 --> 00:00:15,214 Well, I love to fish. 6 00:00:15,216 --> 00:00:17,583 Not to brag, but I'm a fish whisperer. 7 00:00:17,585 --> 00:00:21,220 Are you saying, you're an a-fish-ionado? 8 00:00:23,190 --> 00:00:24,423 Wow, tough dock. 9 00:00:26,027 --> 00:00:27,626 You can't be a fish whisperer. 10 00:00:27,628 --> 00:00:28,827 Fish don't have ears. 11 00:00:28,829 --> 00:00:30,195 Actually, they do. 12 00:00:30,197 --> 00:00:31,930 They're just invisible to the naked eye. 13 00:00:32,566 --> 00:00:34,533 (CHUCKLES) Naked eye. 14 00:00:36,704 --> 00:00:38,570 Wait, I think I've got something. 15 00:00:39,507 --> 00:00:41,407 Aw, it's just a shoe, 16 00:00:41,409 --> 00:00:43,142 and it's not even my size. 17 00:00:44,311 --> 00:00:46,245 Throw it back. No. 18 00:00:46,247 --> 00:00:49,048 There's so much trash in this lake, we should be cleaning it up. 19 00:00:49,050 --> 00:00:50,282 (GRUNTS) 20 00:00:52,086 --> 00:00:54,453 Ooh, whee, you reeled in a big one. 21 00:00:55,589 --> 00:00:57,389 A magical talking fish! 22 00:00:57,391 --> 00:00:59,425 Let's ask it for three wishes. 23 00:00:59,427 --> 00:01:01,360 Gwen, it's just more trash. 24 00:01:01,362 --> 00:01:02,628 Destiny, shh. 25 00:01:02,630 --> 00:01:05,330 He can hear you with his invisible ears. 26 00:01:06,767 --> 00:01:08,400 Does anyone want to tell her? 27 00:01:08,402 --> 00:01:10,169 Which part? 28 00:01:12,406 --> 00:01:14,706 ¶ Kikiwaka, Kikiwaka 29 00:01:14,708 --> 00:01:17,276 ¶ Kikiwaka, Kikiwaka 30 00:01:17,278 --> 00:01:20,512 ¶ Kikiwaka, Kikiwaka ¶ 31 00:01:28,255 --> 00:01:30,389 Noah, remember when I told you 32 00:01:30,391 --> 00:01:32,224 I was going to take a break from pageants 33 00:01:32,226 --> 00:01:33,492 and focus on charity work? 34 00:01:33,494 --> 00:01:35,294 Of course, I remember. 35 00:01:35,296 --> 00:01:37,296 That was some of my best mentoring ever. 36 00:01:39,100 --> 00:01:40,432 But this is about you. 37 00:01:41,435 --> 00:01:42,768 I want to clean up the lake. 38 00:01:42,770 --> 00:01:44,837 I found a machine online. 39 00:01:44,839 --> 00:01:48,807 It's like a vacuum cleaner, but for picking up trash in water. 40 00:01:49,477 --> 00:01:51,477 Only it's pretty expensive, 41 00:01:51,479 --> 00:01:53,879 so we'll have to figure out a way to pay for it. 42 00:01:53,881 --> 00:01:55,814 Why don't you put on a fundraiser? 43 00:01:55,816 --> 00:01:57,549 You think I can do that? 44 00:01:57,551 --> 00:01:59,318 Of course, you can. People listen to you. 45 00:02:00,287 --> 00:02:02,020 Mostly 'cause they're afraid of you. 46 00:02:03,157 --> 00:02:06,391 Aw, you're just saying that. 47 00:02:08,963 --> 00:02:12,297 Guys! I saw a comet last night and I wished on it. 48 00:02:12,299 --> 00:02:14,399 That wasn't a comet, it was a... BOTH: Meteor. 49 00:02:15,903 --> 00:02:18,337 A fellow stargazer, nice. 50 00:02:19,974 --> 00:02:21,473 Good morning, campers! 51 00:02:21,475 --> 00:02:24,143 I'm thrilled to announce our annual square dance 52 00:02:24,145 --> 00:02:25,244 is in three days. 53 00:02:25,246 --> 00:02:26,311 Lessons start tomorrow. 54 00:02:28,249 --> 00:02:29,548 Yes, Finn. 55 00:02:29,550 --> 00:02:31,917 Can I be the person that yells the dance moves at everybody? 56 00:02:31,919 --> 00:02:35,454 That's a "caller." And no, there's only one caller here 57 00:02:35,456 --> 00:02:37,589 and her name is Louella Dorcas Hockhauser. 58 00:02:39,126 --> 00:02:40,926 And I've officially said too much. 59 00:02:42,796 --> 00:02:43,862 Yes, Destiny? 60 00:02:43,864 --> 00:02:46,365 What if this year we open the square dance up 61 00:02:46,367 --> 00:02:47,599 to all of Moose Rump 62 00:02:47,601 --> 00:02:49,601 and make it a fundraiser to clean up the lake? 63 00:02:49,603 --> 00:02:53,105 Then everyone can have a lot of fun while making a difference. 64 00:02:53,107 --> 00:02:55,607 Don't you want to make a difference, Lou? 65 00:02:56,777 --> 00:02:59,144 Kinda puttin' me on the spot here, Destiny, 66 00:02:59,146 --> 00:03:01,346 but that's a great idea, so, yes. 67 00:03:04,385 --> 00:03:05,517 Yes, Finn. 68 00:03:05,519 --> 00:03:08,020 Did you just say your middle name was Dorcas? 69 00:03:09,790 --> 00:03:13,458 Kept that a secret for 15 summers and you just gave it to 'em. 70 00:03:15,362 --> 00:03:17,696 (INSTRUMENTAL FOLK DANCE MUSIC PLAYING) 71 00:03:17,698 --> 00:03:20,365 And this one is called "Twirl your Girl." 72 00:03:21,502 --> 00:03:22,868 (YELPING) 73 00:03:24,872 --> 00:03:26,405 This girl is about to hurl. 74 00:03:28,375 --> 00:03:31,710 Square dancing is all geometry. Cool. 75 00:03:31,712 --> 00:03:34,413 Square dancing is all geometry? 76 00:03:34,982 --> 00:03:36,048 Boo. 77 00:03:38,586 --> 00:03:40,419 How does this look for the fundraiser flyers? 78 00:03:40,421 --> 00:03:42,521 Great, you're doing so much. 79 00:03:42,523 --> 00:03:44,389 Are you gonna get to enjoy the dancing? 80 00:03:44,391 --> 00:03:46,558 Yes, I asked Dylan to be my partner. 81 00:03:46,560 --> 00:03:50,062 I don't want to brag, but he's got the driest palms in camp. 82 00:03:51,031 --> 00:03:52,464 Are you gonna ask anybody? 83 00:03:53,400 --> 00:03:55,067 Yeah, I think so. 84 00:03:57,404 --> 00:03:59,838 All right, Ava. Let's "Round the Square." 85 00:04:02,209 --> 00:04:05,277 I actually need a break from spinning. 86 00:04:05,279 --> 00:04:07,980 So you're gonna have to Round the Triangle. 87 00:04:11,452 --> 00:04:12,618 Hey, Gwen. Hey, Matteo. 88 00:04:12,620 --> 00:04:14,987 Do you wanna be my partner for the square dance? 89 00:04:14,989 --> 00:04:17,022 Yeah, sure, okay. 90 00:04:17,024 --> 00:04:18,624 Great, see you at the dance. 91 00:04:18,626 --> 00:04:20,492 Not if I see you first. (GIGGLES) 92 00:04:20,494 --> 00:04:22,594 You would never see me first. 93 00:04:24,265 --> 00:04:25,330 Bye! 94 00:04:29,637 --> 00:04:32,871 We'll raise money with ticket sales, and I was thinking... 95 00:04:32,873 --> 00:04:35,807 we could make even more if we also had an auction. 96 00:04:35,809 --> 00:04:38,610 The only problem is I don't have anything to auction off. 97 00:04:40,080 --> 00:04:42,514 Although, we do have plenty of bike tires. 98 00:04:44,585 --> 00:04:46,752 We can write to all the businesses in Moose Rump 99 00:04:46,754 --> 00:04:47,953 and ask for donations. 100 00:04:47,955 --> 00:04:49,021 Yes. 101 00:04:49,023 --> 00:04:50,756 Oh, and you should auction off 102 00:04:50,758 --> 00:04:52,491 a camp activity with a celebrity. 103 00:04:52,493 --> 00:04:55,494 Maybe one who was in a camp-themed movie... 104 00:04:55,496 --> 00:04:58,363 like Summer Camp: Part 6, for example. 105 00:04:59,633 --> 00:05:01,466 I love that idea. 106 00:05:01,468 --> 00:05:03,001 Thank goodness you're here. 107 00:05:03,003 --> 00:05:05,304 I think that about myself all the time. 108 00:05:08,509 --> 00:05:11,076 (SCATTING) 109 00:05:15,582 --> 00:05:16,848 Why are you so happy? 110 00:05:16,850 --> 00:05:19,217 Because I got to do an hour of dance math. 111 00:05:19,219 --> 00:05:21,687 And also Gwen asked me to be her partner. 112 00:05:22,189 --> 00:05:23,522 Ooh. 113 00:05:23,524 --> 00:05:25,090 Why'd you say it like that? 114 00:05:25,092 --> 00:05:27,092 Say it like what? 115 00:05:28,529 --> 00:05:30,729 Like that, like a sassy ghost. 116 00:05:32,032 --> 00:05:34,099 There's so much you don't know, my friend. 117 00:05:34,535 --> 00:05:36,735 Come. Sit. 118 00:05:39,673 --> 00:05:42,874 I went to my first boy-girl party earlier this year, 119 00:05:42,876 --> 00:05:45,277 and I learned a thing or two about boy-girl stuff. 120 00:05:45,279 --> 00:05:48,513 Whoa, a real boy-girl party? 121 00:05:48,515 --> 00:05:51,583 Yeah, although no girls showed up. 122 00:05:53,053 --> 00:05:55,253 Joey's mom said it was their loss. 123 00:05:56,290 --> 00:05:58,623 Still, that's so grown up. 124 00:05:58,625 --> 00:06:00,792 I know. So take it from me, 125 00:06:00,794 --> 00:06:02,527 Gwen asking you to be partners 126 00:06:02,529 --> 00:06:04,029 definitely means she likes you. 127 00:06:04,031 --> 00:06:06,398 Of course she does, we're really good friends. 128 00:06:06,400 --> 00:06:07,799 I like her too. 129 00:06:07,801 --> 00:06:11,036 Hmm. Sweet, sweet Matteo. 130 00:06:12,706 --> 00:06:14,272 I mean, she like likes you... 131 00:06:14,274 --> 00:06:18,410 Like how you feel about geometry. (GASPS) 132 00:06:19,847 --> 00:06:22,447 I'm not ready to feel that about a person. 133 00:06:23,484 --> 00:06:24,983 Well, those are the facts. 134 00:06:25,652 --> 00:06:26,551 Joey's big brother Kevin 135 00:06:26,553 --> 00:06:28,053 told us everything he knows. 136 00:06:28,055 --> 00:06:29,855 And Kevin's really mature. 137 00:06:29,857 --> 00:06:31,590 He weighs enough to ride shotgun. 138 00:06:32,559 --> 00:06:35,660 Shotgun. That means he knows stuff. 139 00:06:37,564 --> 00:06:40,866 Yep. So now that you and Gwen are "together," 140 00:06:40,868 --> 00:06:42,367 there are a lot of rules. 141 00:06:42,369 --> 00:06:44,669 Got weekend plans? She's your plans. 142 00:06:44,671 --> 00:06:47,239 And you'll have to buy a ton of expensive flowers and chocolate. 143 00:06:47,241 --> 00:06:49,107 (SIGHS WORRIEDLY) You'll have to get a job! 144 00:06:50,110 --> 00:06:51,643 This is too much. 145 00:06:51,645 --> 00:06:54,279 I thought I only said yes to a dance. 146 00:06:54,281 --> 00:06:55,881 One minute you're dancing, 147 00:06:55,883 --> 00:06:57,249 the next you're mowing lawns 148 00:06:57,251 --> 00:06:59,151 to buy a car with a giant bow on it. 149 00:07:00,521 --> 00:07:01,920 But congrats, dude. 150 00:07:04,591 --> 00:07:06,625 Noah, great news. 151 00:07:06,627 --> 00:07:08,360 I found a celebrity for the auction. 152 00:07:08,362 --> 00:07:11,763 I bet you did. Does his name rhyme with "Whoa-a"? 153 00:07:13,100 --> 00:07:16,368 Uh, no. It's Austin Justin! 154 00:07:16,370 --> 00:07:18,403 Austin Justin? 155 00:07:18,405 --> 00:07:21,239 Austin Justin who was in the romantic saga Letters from Space, 156 00:07:21,241 --> 00:07:23,308 is a Pisces, and loves applesauce? 157 00:07:25,379 --> 00:07:26,812 I need to go floss. 158 00:07:28,816 --> 00:07:30,649 I reached out on social media 159 00:07:30,651 --> 00:07:32,250 and he said he'd definitely come 160 00:07:32,252 --> 00:07:33,518 so he could catch up with you. 161 00:07:33,520 --> 00:07:35,654 Ugh, why would you ask that guy? 162 00:07:35,656 --> 00:07:38,990 You said to ask a celebrity from Summer Camp: Part 6. 163 00:07:38,992 --> 00:07:41,693 Who were you thinking of? Me? 164 00:07:43,497 --> 00:07:45,130 Oh. 165 00:07:45,766 --> 00:07:47,065 I did not pick up on that. 166 00:07:48,168 --> 00:07:49,968 Austin Justin is the worst. 167 00:07:49,970 --> 00:07:53,839 What? He's loved by everyone from two to 82. 168 00:07:53,841 --> 00:07:55,774 Well, then I must be one or 83, 169 00:07:55,776 --> 00:07:57,042 'cause I can't stand that guy. 170 00:07:58,278 --> 00:08:00,846 Then you probably shouldn't turn around. 171 00:08:00,848 --> 00:08:02,747 Bro, bring it in. 172 00:08:13,427 --> 00:08:14,826 What are you even doing here? 173 00:08:14,828 --> 00:08:15,927 You live in Hollywood. 174 00:08:15,929 --> 00:08:17,762 I was nearby on my book tour. 175 00:08:17,764 --> 00:08:19,898 I guess people still like books. Weird. 176 00:08:20,934 --> 00:08:22,801 Well, if you need to get back on tour, 177 00:08:22,803 --> 00:08:23,668 we don't want to keep you. 178 00:08:23,670 --> 00:08:25,637 Oh, nah, man. 179 00:08:25,639 --> 00:08:28,540 I can take a couple days for a good cause and to reconnect with my Bro-ah. 180 00:08:28,542 --> 00:08:30,175 (CHUCKLES) That's what I call this guy. 181 00:08:30,177 --> 00:08:31,843 First time I'm hearing it. 182 00:08:33,981 --> 00:08:35,380 Oh! (SQUEALS) 183 00:08:35,382 --> 00:08:36,448 (CLEARS THROAT) 184 00:08:36,450 --> 00:08:38,850 Hi, Austin Justin. My name is Ava. 185 00:08:39,653 --> 00:08:41,887 Hey, Ava. Call me AJ. (GIGGLES) 186 00:08:41,889 --> 00:08:44,789 Austin Justin just said I could call him AJ. 187 00:08:44,791 --> 00:08:46,758 Thanks, Austin Justin. 188 00:08:48,729 --> 00:08:52,197 So, Austin, we have you staying in Skunk Cabin. 189 00:08:52,199 --> 00:08:54,733 Ironically, it's our best-smelling cabin. 190 00:08:54,735 --> 00:08:57,903 Aw, skunks. Man's best friend. (CHUCKLES) 191 00:08:57,905 --> 00:08:59,771 No. They're not. 192 00:09:00,807 --> 00:09:02,040 Come on. I'll take you. 193 00:09:02,976 --> 00:09:05,877 Bye, AJ. Toodle-oo! 194 00:09:06,813 --> 00:09:08,713 Toodle-oo? Ugh. 195 00:09:08,715 --> 00:09:10,582 BOTH: Why are you so weird about Austin? 196 00:09:11,084 --> 00:09:12,918 Me? I'm not weird. 197 00:09:12,920 --> 00:09:16,488 I'm just a regular fan who bought a half-eaten pancake of his online, 198 00:09:16,490 --> 00:09:18,723 and ate it so that he could be part of me. 199 00:09:21,261 --> 00:09:23,094 Fine, I'm weird about Austin. 200 00:09:24,031 --> 00:09:25,897 Why do you dislike him so much? 201 00:09:25,899 --> 00:09:27,899 Because he stole my acting career. 202 00:09:27,901 --> 00:09:29,935 You're supposed to be eating my half-eaten pancakes. 203 00:09:32,172 --> 00:09:34,940 Okay, I may regret this, 204 00:09:34,942 --> 00:09:37,175 but explain. 205 00:09:37,177 --> 00:09:39,077 In Summer Camp: Part 6, 206 00:09:39,079 --> 00:09:41,846 my role wasn't originally Kid Who Falls In Lake. 207 00:09:41,848 --> 00:09:44,683 It was Kid Who Stands On Dock. And I even had a line. 208 00:09:44,685 --> 00:09:47,085 What was it? "Hamburgers are ready." 209 00:09:49,389 --> 00:09:51,256 But in rehearsal, I fell in the lake 210 00:09:51,258 --> 00:09:53,959 and while I was changing, they replaced me with another extra, 211 00:09:53,961 --> 00:09:56,127 a nobody named Austin Justin. 212 00:09:57,698 --> 00:09:59,764 (SQUEALS) He said I could call him AJ. 213 00:10:01,935 --> 00:10:02,834 Please continue. 214 00:10:04,104 --> 00:10:05,704 The director loved him so much 215 00:10:05,706 --> 00:10:07,739 that she cast him in her next movie, 216 00:10:07,741 --> 00:10:08,807 Letters from Space, 217 00:10:08,809 --> 00:10:10,108 and now he's famous for movies 218 00:10:10,110 --> 00:10:12,277 where astronauts try to kiss with helmets on. 219 00:10:12,279 --> 00:10:16,214 So you're mad at him because you tripped and fell in the lake? 220 00:10:16,216 --> 00:10:18,650 I did not trip. Someone jostled me, 221 00:10:18,652 --> 00:10:20,218 and I know it was... 222 00:10:21,154 --> 00:10:23,154 Okay, I think it was Austin. 223 00:10:23,156 --> 00:10:26,391 It sounds like you're just a little bit jealous of him. 224 00:10:26,393 --> 00:10:29,227 I'm not jealous, I was jostled! 225 00:10:31,164 --> 00:10:32,831 You believe me, right? 226 00:10:33,800 --> 00:10:35,800 Come on, it couldn't have been Austin. 227 00:10:35,802 --> 00:10:38,303 He loves skunks. He took his grandma to prom. 228 00:10:38,305 --> 00:10:40,238 Are my eyes hearts right now? 229 00:10:40,240 --> 00:10:42,340 Ugh, who am I? 230 00:10:46,947 --> 00:10:48,013 Hey, Matteo. 231 00:10:48,015 --> 00:10:48,847 Did you know there's gonna be 232 00:10:48,849 --> 00:10:50,582 a meteor shower this Saturday? 233 00:10:50,584 --> 00:10:52,584 Here come the weekend plans. 234 00:10:53,987 --> 00:10:55,920 Uh, sorry, Gwen, 235 00:10:55,922 --> 00:10:58,490 I'm going to talk to my friend about a thing. 236 00:10:58,825 --> 00:10:59,924 What friend? 237 00:10:59,926 --> 00:11:02,060 Already up in your business. 238 00:11:02,963 --> 00:11:04,796 Just a friend, okay? 239 00:11:04,798 --> 00:11:05,897 You're being weird. 240 00:11:05,899 --> 00:11:07,599 Is this about the dance? 241 00:11:07,601 --> 00:11:09,334 It's not about anything. 242 00:11:09,336 --> 00:11:10,935 Can't a guy just be weird? 243 00:11:13,006 --> 00:11:14,272 All right, everybody. 244 00:11:14,274 --> 00:11:15,774 Are you ready for our Q&A 245 00:11:15,776 --> 00:11:18,076 with superstar Austin Justin? 246 00:11:18,512 --> 00:11:20,779 (ALL CHEERING) 247 00:11:23,350 --> 00:11:24,783 Don't judge me. 248 00:11:25,886 --> 00:11:28,053 I figured since we have a celebrity guest, 249 00:11:28,055 --> 00:11:29,120 that this camp activity 250 00:11:29,122 --> 00:11:31,056 beats the tar out of weaving potholders. 251 00:11:32,459 --> 00:11:34,726 And you can all get to know Austin 252 00:11:34,728 --> 00:11:36,061 before you bid on a canoe ride 253 00:11:36,063 --> 00:11:37,896 with him tomorrow at the square dance. 254 00:11:37,898 --> 00:11:39,964 Don't worry, I'll do all the paddling. 255 00:11:39,966 --> 00:11:42,267 You just relax while I tell you you're enough. 256 00:11:43,003 --> 00:11:44,369 GIRLS: Aw. 257 00:11:45,038 --> 00:11:46,504 All right, Destiny, 258 00:11:46,505 --> 00:11:47,971 why don't you start us off with our first question? 259 00:11:47,974 --> 00:11:50,141 Hi, Austin. Long-time fan. 260 00:11:50,143 --> 00:11:52,477 How did you get started in Hollywood? 261 00:11:52,479 --> 00:11:55,647 It's a great question. But first I had to pay my dues. 262 00:11:55,649 --> 00:11:57,315 Then a couple weeks later, I was lucky enough 263 00:11:57,317 --> 00:11:59,484 to be given this line on Summer Camp: Part 6. 264 00:11:59,486 --> 00:12:01,386 Given? More like stolen. 265 00:12:02,422 --> 00:12:03,955 Can you say your line for us? 266 00:12:03,957 --> 00:12:05,457 Totes McGotes. 267 00:12:06,827 --> 00:12:07,926 (CLEARS THROAT) 268 00:12:07,928 --> 00:12:09,928 "Come eat the hamburgers!" 269 00:12:10,397 --> 00:12:12,097 (ALL EXCLAIMING) 270 00:12:13,066 --> 00:12:15,100 It's "Hamburgers are ready!" 271 00:12:16,036 --> 00:12:18,002 Noah, do you have a question? 272 00:12:18,004 --> 00:12:19,604 Oh, guys, did you all know that Noah 273 00:12:19,606 --> 00:12:20,839 is an aspiring actor? 274 00:12:20,841 --> 00:12:22,941 With a little more effort, he'll be as good as me in no time. 275 00:12:22,943 --> 00:12:24,008 Right, Noah? 276 00:12:24,010 --> 00:12:26,111 You've got to be kidding me. 277 00:12:26,113 --> 00:12:27,912 Uh, what's that? Speak up, little buddy. 278 00:12:27,914 --> 00:12:30,014 He's shy. I think I make him nervous. 279 00:12:31,918 --> 00:12:33,551 Austin Justin stole my part 280 00:12:33,553 --> 00:12:34,919 after he pushed me in the lake! 281 00:12:34,921 --> 00:12:36,321 (ALL GASPING) 282 00:12:36,323 --> 00:12:37,689 Are you sure? 283 00:12:37,691 --> 00:12:39,424 Well, pretty sure. 284 00:12:39,426 --> 00:12:41,259 I didn't see him. But I have a gut feeling. 285 00:12:41,261 --> 00:12:42,794 (ALL GROANING) Noah. 286 00:12:42,796 --> 00:12:45,130 Hey, hey, look. I'm glad you spoke out. 287 00:12:45,132 --> 00:12:47,298 I hope this is healing for you, Noah. 288 00:12:47,300 --> 00:12:50,068 But the truth is, I didn't push you in that lake. 289 00:12:50,070 --> 00:12:51,136 It's not the AJ way. 290 00:12:52,939 --> 00:12:54,839 This is The AJ Way. 291 00:12:55,909 --> 00:12:58,443 Available wherever you get your "tight reads." 292 00:13:02,082 --> 00:13:04,682 Don't applaud him. Who says "tight reads"? 293 00:13:05,886 --> 00:13:07,285 Maybe you should leave. 294 00:13:07,721 --> 00:13:09,287 Fine. I will. 295 00:13:09,289 --> 00:13:12,223 But before I go, I just wanna say one thing. 296 00:13:13,160 --> 00:13:14,325 "Hamburgers are ready!" 297 00:13:22,569 --> 00:13:23,902 No possums here. 298 00:13:23,904 --> 00:13:27,405 Woodchuck Cabin, you are luckier than most. 299 00:13:29,142 --> 00:13:30,208 Lou... 300 00:13:30,210 --> 00:13:33,011 have you ever made plans with a boy 301 00:13:33,013 --> 00:13:34,846 and they say yes, 302 00:13:34,848 --> 00:13:37,282 but then they start avoiding you? 303 00:13:37,284 --> 00:13:41,019 Oh, Gwen. (ENUNCIATES) All the time. 304 00:13:43,356 --> 00:13:45,156 Then what do you do? 305 00:13:45,158 --> 00:13:46,457 Well, I'll tell you what you don't do 306 00:13:46,459 --> 00:13:47,759 is go to Richie Caldwell's house 307 00:13:47,761 --> 00:13:49,460 at midnight and bang on his window screaming, 308 00:13:49,462 --> 00:13:52,230 "What is wrong with me? Are we on for Saturday?" 309 00:13:54,301 --> 00:13:57,535 But... why would a boy do this? 310 00:13:58,438 --> 00:14:01,840 It's not all boys, and not just boys. 311 00:14:02,309 --> 00:14:03,842 Just the cowards. 312 00:14:05,445 --> 00:14:08,546 I only wanted to dance with my friend, that's all. 313 00:14:08,548 --> 00:14:10,281 I don't know what to do. 314 00:14:10,283 --> 00:14:12,050 If this guy is being a flake, 315 00:14:12,052 --> 00:14:13,952 you should just tell him it's off. 316 00:14:13,954 --> 00:14:16,254 I wish I would've canceled on Richie Caldwell before he canceled on me. 317 00:14:16,256 --> 00:14:20,024 Yeah. Why does he get to make me feel bad? 318 00:14:20,026 --> 00:14:21,292 He doesn't. 319 00:14:21,294 --> 00:14:23,228 We live in a post-Beyonce society. 320 00:14:23,230 --> 00:14:24,462 Gwen run the world. 321 00:14:25,232 --> 00:14:26,865 Did you get that reference? 322 00:14:26,867 --> 00:14:29,868 Lou, I may have grown up in the middle of nowhere, 323 00:14:29,870 --> 00:14:31,803 but I know who Queen Bey is. 324 00:14:39,980 --> 00:14:42,347 Drowning your Austin Justin sorrows 325 00:14:42,349 --> 00:14:44,382 in apple slices and peanut butter? 326 00:14:44,384 --> 00:14:46,651 Don't people usually do that with junk food? 327 00:14:46,653 --> 00:14:49,921 I'm sad, but unhealthy choices won't give me what I want. 328 00:14:51,191 --> 00:14:52,257 Look, 329 00:14:53,226 --> 00:14:55,393 all this happened a long time ago. 330 00:14:56,329 --> 00:14:58,630 Bitterness is like a black hole. 331 00:14:58,632 --> 00:15:00,665 If you let it pull you in, 332 00:15:00,667 --> 00:15:02,634 it's really hard to get back out. 333 00:15:03,236 --> 00:15:04,969 That is so true. 334 00:15:05,171 --> 00:15:06,237 Hmm. 335 00:15:06,239 --> 00:15:09,207 Wait, did you just quote an Austin Justin movie? 336 00:15:09,209 --> 00:15:10,108 They're very popular. 337 00:15:12,045 --> 00:15:13,778 Well, I am miserable. 338 00:15:13,780 --> 00:15:17,248 You're probably right. I should figure out how to let this go. 339 00:15:17,250 --> 00:15:20,151 I'm proud of you. That's very mature. 340 00:15:20,153 --> 00:15:22,086 Although you have quite a bit of 341 00:15:22,088 --> 00:15:23,488 peanut butter on your shirt. 342 00:15:24,691 --> 00:15:27,091 Yeah, my mom usually feeds me these when I'm upset. 343 00:15:28,728 --> 00:15:30,094 I don't suppose you could... 344 00:15:30,096 --> 00:15:31,162 Nope. 345 00:15:39,472 --> 00:15:40,772 Gah! Trapped. 346 00:15:41,975 --> 00:15:43,374 What do you want? 347 00:15:43,376 --> 00:15:46,077 I don't wanna be your dance partner anymore. 348 00:15:46,079 --> 00:15:47,111 (SIGHS) Oh. 349 00:15:48,381 --> 00:15:49,514 Oh. 350 00:15:50,984 --> 00:15:54,118 You don't wanna dance with me at all? Um... 351 00:15:55,255 --> 00:15:56,321 I guess not. 352 00:15:58,124 --> 00:16:00,892 Well... fine. 353 00:16:00,894 --> 00:16:02,627 Yeah. Fine. 354 00:16:03,563 --> 00:16:05,964 And I'd appreciate it if you left. 355 00:16:12,238 --> 00:16:13,972 Wait, this is my cabin. 356 00:16:13,974 --> 00:16:15,940 Gwen run the world! 357 00:16:15,942 --> 00:16:17,175 Okay, okay. 358 00:16:22,182 --> 00:16:23,815 Hey, Austin. Thanks for meeting me out here. 359 00:16:23,817 --> 00:16:26,884 No sweat, Noah. You are my Bro-ah. (CHUCKLES) 360 00:16:26,886 --> 00:16:28,653 Second time I'm hearing it. 361 00:16:28,655 --> 00:16:32,991 Anyway, I just wanted to apologize for how I acted, 362 00:16:32,993 --> 00:16:35,126 I really did think you pushed me in that lake, 363 00:16:35,128 --> 00:16:37,428 but you came all this way to help Destiny. 364 00:16:38,431 --> 00:16:40,031 I guess you really are a good guy. 365 00:16:40,033 --> 00:16:42,734 Wow, good for you, man. Do you feel better? 366 00:16:42,736 --> 00:16:44,936 Yeah, I actually do. 367 00:16:44,938 --> 00:16:46,237 Great. 368 00:16:46,239 --> 00:16:49,707 Yo, real talk. I totally pushed you in that lake. 369 00:16:51,111 --> 00:16:53,344 What? But I forgave myself. 370 00:16:53,346 --> 00:16:54,879 Forgiveness is awesome, isn't it? 371 00:16:54,881 --> 00:16:56,581 Wow, felt good to get that off my pecs. 372 00:16:57,283 --> 00:16:59,784 I knew it. You are a bad guy. 373 00:16:59,786 --> 00:17:03,254 No, man. I just needed to step on you a little to get where I needed to go. 374 00:17:03,256 --> 00:17:05,289 That's what a bad guy does. 375 00:17:06,059 --> 00:17:07,392 You have to tell people 376 00:17:07,394 --> 00:17:09,394 so they know I've been telling the truth. 377 00:17:09,396 --> 00:17:11,362 (CHUCKLES) No can do, Bro-seidon. 378 00:17:11,364 --> 00:17:13,398 That would ruin all the good publicity I'm gonna get 379 00:17:13,400 --> 00:17:15,199 for being at this sad, little hoedown 380 00:17:15,201 --> 00:17:16,868 in a dump like Moose Butt. (CHUCKLES) 381 00:17:16,870 --> 00:17:20,138 So you don't care about Destiny's cause at all? 382 00:17:20,140 --> 00:17:22,940 The only destiny I care about is Austin Justin's. 383 00:17:23,510 --> 00:17:24,976 Ooh, that's good. 384 00:17:24,978 --> 00:17:26,377 I'm gonna tell that to the guy who writes my books. 385 00:17:26,379 --> 00:17:28,479 Come on, bro, let's hug it out. 386 00:17:28,481 --> 00:17:29,580 (YELPS) 387 00:17:38,425 --> 00:17:40,491 Austin, what happened? 388 00:17:40,493 --> 00:17:43,561 Destiny, I hate to bring negativity into your orbit right now, 389 00:17:43,563 --> 00:17:45,163 but Noah just pushed me in the lake. 390 00:17:47,233 --> 00:17:49,233 Why do you get to be fast, too? 391 00:17:50,737 --> 00:17:53,271 Did you push Austin in the lake? 392 00:17:53,273 --> 00:17:55,673 Well, yes, but... I should go. 393 00:17:55,675 --> 00:17:57,175 It's what Noah wants. 394 00:18:01,347 --> 00:18:03,581 Don't go. I'll never make enough money 395 00:18:03,583 --> 00:18:05,283 to clean up the lake without you. 396 00:18:08,388 --> 00:18:11,289 Austin, you go to the square dance. 397 00:18:11,291 --> 00:18:14,025 Destiny, I'll stay out of your way. 398 00:18:20,200 --> 00:18:22,266 (FOLK MUSIC PLAYING) 399 00:18:24,771 --> 00:18:26,604 Weave your lines and make a braid, 400 00:18:26,606 --> 00:18:28,539 don't start dancing till you've paid. 401 00:18:28,541 --> 00:18:30,441 Seriously, pony up. 402 00:18:34,481 --> 00:18:36,981 (ALL APPLAUDING) 403 00:18:36,983 --> 00:18:38,483 Thank you, thank you. 404 00:18:38,485 --> 00:18:41,052 Don't go far, it's just a break. Be right back 405 00:18:41,054 --> 00:18:43,688 while I grab some... punch. 406 00:18:43,690 --> 00:18:46,457 Darn it. Why didn't we serve steak? 407 00:18:47,627 --> 00:18:49,627 Hey, Finn, any idea why Matteo 408 00:18:49,629 --> 00:18:51,295 and Gwen are sitting like bumps on a log? 409 00:18:51,831 --> 00:18:53,531 Oh, that's thanks to me. 410 00:18:53,533 --> 00:18:56,434 Gwen asked Matteo to the dance, but don't worry. 411 00:18:56,436 --> 00:18:58,402 I told him he's too young to settle down with a lady. 412 00:18:59,339 --> 00:19:02,140 Wait, Matteo is Gwen's Richie Caldwell? 413 00:19:02,142 --> 00:19:03,674 Who's Richie Caldwell? 414 00:19:03,676 --> 00:19:06,410 How many guys did she invite to this dance? 415 00:19:06,412 --> 00:19:09,347 (SOUTHERN ACCENT) Gwen doesn't want to "settle down." 416 00:19:09,349 --> 00:19:10,848 She wanted a hoedown. 417 00:19:12,452 --> 00:19:16,053 Oh. Relationships are so complicated. 418 00:19:16,055 --> 00:19:18,723 This is why I'm single. (NORMAL ACCENT) Same. 419 00:19:20,693 --> 00:19:22,360 We've got to find a way to make this right. 420 00:19:22,662 --> 00:19:23,494 Destiny. 421 00:19:28,334 --> 00:19:29,734 Healthy salad, huh? 422 00:19:31,037 --> 00:19:32,436 You must really be hurting. 423 00:19:33,873 --> 00:19:36,507 Yeah. I didn't even use any dressing. 424 00:19:37,977 --> 00:19:39,744 I know what'll make you feel better. 425 00:19:39,746 --> 00:19:42,413 Come to the dance. No way. 426 00:19:42,415 --> 00:19:45,049 I don't want to ruin Destiny's event more than I already have. 427 00:19:45,051 --> 00:19:48,753 Trust me, you want to come. You'll see. 428 00:19:48,755 --> 00:19:52,523 I don't think so. Honestly, you were right. 429 00:19:53,326 --> 00:19:54,759 I really am jealous of Austin. 430 00:19:54,761 --> 00:19:56,360 He's got everything. 431 00:19:56,362 --> 00:19:59,864 Okay, sure, he has talent, fame, 432 00:19:59,866 --> 00:20:01,899 eyelashes for days, great hair. 433 00:20:01,901 --> 00:20:03,601 Not helping, Ava! 434 00:20:05,038 --> 00:20:08,873 But that doesn't mean you won't make your mark someday. 435 00:20:10,043 --> 00:20:12,977 Come on, let's go. No way. 436 00:20:14,914 --> 00:20:18,416 Fine. If you won't come, then at least your ear can come. 437 00:20:18,418 --> 00:20:19,617 What does that mean? 438 00:20:20,553 --> 00:20:21,719 Ow, ow, ow. 439 00:20:22,555 --> 00:20:24,155 This is my mom's move. 440 00:20:25,058 --> 00:20:26,824 It's so much better being on this side. 441 00:20:27,560 --> 00:20:30,061 (MUSIC PLAYING) 442 00:20:30,063 --> 00:20:31,662 Matteo, come dance with me. 443 00:20:31,664 --> 00:20:33,331 I don't really feel like it. 444 00:20:33,333 --> 00:20:34,999 Me neither. Let's go. 445 00:20:45,712 --> 00:20:47,878 All right, everybody, let's pick up the pace. 446 00:20:47,880 --> 00:20:49,614 Now head couples get face to face. 447 00:20:49,616 --> 00:20:51,082 (ALL CLAPPING RHYTHMICALLY) 448 00:20:51,084 --> 00:20:52,683 Heads pass through. 449 00:20:54,187 --> 00:20:55,286 BOTH: Sorry. 450 00:20:56,222 --> 00:20:58,522 Now swing your partner 'round the bend. 451 00:20:58,524 --> 00:21:00,524 If your name's Matteo, dance with Gwen. 452 00:21:02,862 --> 00:21:03,995 Dance with Gwen! 453 00:21:08,434 --> 00:21:12,536 Now spin around and bump your rears, while everybody claps and cheers. 454 00:21:12,538 --> 00:21:14,338 (ALL CHEERING) 455 00:21:22,582 --> 00:21:23,614 (WHISTLING) 456 00:21:23,616 --> 00:21:27,652 Louella Dorcas Hockhauser, you have done it again. 457 00:21:29,155 --> 00:21:31,455 Aw, man, now I've said it into a microphone. 458 00:21:33,893 --> 00:21:35,993 That was so fun. I know. 459 00:21:35,995 --> 00:21:38,829 I'm sorry I said I didn't want to be dance partners. 460 00:21:38,831 --> 00:21:40,898 I was just upset you were avoiding me. 461 00:21:40,900 --> 00:21:42,667 I'm sorry about that. 462 00:21:42,669 --> 00:21:45,536 Are we still friends? Of course, we are. 463 00:21:45,905 --> 00:21:47,338 In hindsight, 464 00:21:47,340 --> 00:21:49,307 I shouldn't have taken advice from the only person 465 00:21:49,309 --> 00:21:51,475 who knows less about boy-girl stuff than I do. 466 00:21:52,078 --> 00:21:53,911 Finn? Yeah. 467 00:21:53,913 --> 00:21:55,546 I'm disappointed in me, too. 468 00:21:58,685 --> 00:22:02,620 Okay, everybody. It's time for our big ticket auction item, 469 00:22:02,622 --> 00:22:04,588 a canoe ride with beloved actor, 470 00:22:04,590 --> 00:22:06,857 passionate environmentalist... 471 00:22:06,859 --> 00:22:08,192 Celebrated author. 472 00:22:10,663 --> 00:22:13,431 And all-around cutie, Austin... 473 00:22:13,433 --> 00:22:14,498 Wait! 474 00:22:14,967 --> 00:22:16,534 Sorry, Destiny. 475 00:22:16,536 --> 00:22:18,636 But before we begin, 476 00:22:18,638 --> 00:22:21,706 I need to show a clip from a little-known gem 477 00:22:21,708 --> 00:22:25,443 called Summer Camp 12: The Tea Gets Spilled. 478 00:22:26,679 --> 00:22:29,613 Yo, real talk, I totally pushed you in that lake. 479 00:22:29,615 --> 00:22:30,681 (ALL GASPING) 480 00:22:30,683 --> 00:22:34,218 So it's true? How could you do that to Noah? 481 00:22:34,220 --> 00:22:35,519 You stole his big moment 482 00:22:35,521 --> 00:22:37,088 and lied to all of us about it. 483 00:22:37,090 --> 00:22:40,057 No. It's not what it looks like. I was gonna tell you guys. 484 00:22:40,059 --> 00:22:43,027 You have to tell people so they know I've been telling the truth. 485 00:22:43,029 --> 00:22:45,629 (CHUCKLES) No can do, Bro-seidon. 486 00:22:45,631 --> 00:22:47,398 That would ruin all the good publicity I'm gonna get 487 00:22:47,400 --> 00:22:48,899 for being at this sad, little hoedown 488 00:22:48,901 --> 00:22:50,501 in a dump like Moose Butt. 489 00:22:50,503 --> 00:22:52,136 (ALL BOOING) 490 00:22:52,138 --> 00:22:54,138 I... I didn't mean that. I... 491 00:22:54,140 --> 00:22:56,807 I got mad love for the town of Moose Butt. 492 00:22:59,078 --> 00:23:00,277 (YELPS) 493 00:23:01,748 --> 00:23:04,115 (ALL CHEERING) 494 00:23:05,885 --> 00:23:07,551 I think you need to leave. 495 00:23:07,553 --> 00:23:08,853 Okay, what about the auction? 496 00:23:08,855 --> 00:23:10,187 You're gonna lose all this money. 497 00:23:10,189 --> 00:23:13,724 What money? Does anyone wanna bid on this dorkus? 498 00:23:13,726 --> 00:23:17,061 Hey! That guy brings shame to the name Dorcas. 499 00:23:19,265 --> 00:23:21,732 I think you need to be on your AJ way. 500 00:23:22,068 --> 00:23:23,300 ALL: Yeah! 501 00:23:23,302 --> 00:23:25,569 None of you can call me AJ. 502 00:23:27,740 --> 00:23:30,274 Thank you. Anytime, bro-seidon. 503 00:23:31,377 --> 00:23:32,610 Big hug? Fist bump. 504 00:23:32,612 --> 00:23:33,778 Okey-doke. 505 00:23:34,881 --> 00:23:36,580 Noah, I am so sorry. 506 00:23:36,582 --> 00:23:37,681 And I'm sorry you don't have 507 00:23:37,683 --> 00:23:39,417 a big auction item anymore. 508 00:23:39,419 --> 00:23:41,619 Oh, wait, I think we do. 509 00:23:41,621 --> 00:23:44,522 Who here wants a canoe ride with the hero 510 00:23:44,524 --> 00:23:46,757 who pushed Austin Justin in the lake? 511 00:23:47,960 --> 00:23:50,661 Let's hear it for Noah. (ALL APPLAUDING) 512 00:23:52,432 --> 00:23:53,664 Don't do that. 513 00:23:57,770 --> 00:24:00,805 So, thanks to Noah we hit our fundraising goal. 514 00:24:01,741 --> 00:24:03,908 The bad news is, the price I saw 515 00:24:03,910 --> 00:24:05,209 for the lake cleaning machine 516 00:24:05,211 --> 00:24:06,777 was just the deposit. 517 00:24:06,779 --> 00:24:11,148 So, until our next fundraiser, grab a trash bag. 518 00:24:13,419 --> 00:24:15,453 And thank you for waiting, Mrs. Wooster. 519 00:24:15,455 --> 00:24:17,521 Enjoy your canoe ride with Noah. 520 00:24:17,523 --> 00:24:19,590 I will need your help to paddle. 521 00:24:19,592 --> 00:24:21,659 But I can help you into the canoe. 522 00:24:21,894 --> 00:24:22,827 Whoa! 523 00:24:25,631 --> 00:24:28,799 You are not good on a dock. 524 00:24:29,302 --> 00:24:30,835 I was jostled! 37980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.