Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Synced and corrected by Katniss Everdeen
www.addic7ed.com
2
00:00:03,539 --> 00:00:07,442
Get ready to hear the scariest
story you've ever heard.
3
00:00:07,444 --> 00:00:10,379
Is it the one about Gladys
skinny dipping in the lake?
4
00:00:11,814 --> 00:00:15,217
If you listen closely, you can
still hear the fish screaming.
5
00:00:17,053 --> 00:00:21,890
No! It's the tale of my ancestor, Olga.
6
00:00:21,892 --> 00:00:25,660
The daughter of Kikiwaka
founder, Jedediah Swearengen.
7
00:00:25,662 --> 00:00:29,031
Olga was the camp fox. Much like me.
8
00:00:29,033 --> 00:00:31,900
This story just went
from scary to delusional.
9
00:00:33,536 --> 00:00:35,904
But Olga loved another counselor, Roland,
10
00:00:35,906 --> 00:00:39,207
and they used to meet in
secret at the tool shed.
11
00:00:39,209 --> 00:00:43,345
Nothing says romance like rat poison.
12
00:00:43,347 --> 00:00:46,715
Roland would bring Olga candy, and they
would signal each other with a whistle.
13
00:00:46,717 --> 00:00:50,252
(Gasps) That's a good idea. Our duck
calls draw way too much attention.
14
00:00:50,254 --> 00:00:53,155
Specifically, from ducks.
15
00:00:53,157 --> 00:00:56,491
But a camper told Jedediah
about their meetings,
16
00:00:56,493 --> 00:00:59,327
so Jedediah sent Roland away.
17
00:00:59,329 --> 00:01:02,731
Soon after, Olga ran
away to elope with Roland.
18
00:01:02,733 --> 00:01:05,500
But a freak storm hit,
trapping her in the woods!
19
00:01:05,502 --> 00:01:09,604
And she died there. Cold,
bitter, and without a man.
20
00:01:09,606 --> 00:01:11,606
Like Gladys on Saturday nights.
21
00:01:13,276 --> 00:01:16,511
Legend has it, on stormy summer nights,
22
00:01:16,513 --> 00:01:20,449
Olga's ghost returns,
whistling in the wind.
23
00:01:20,451 --> 00:01:25,787
She haunts Camp Kikiwaka, seeking revenge
on campers for telling her father
24
00:01:25,789 --> 00:01:27,756
By snatching them in the night... (Gasps)
25
00:01:27,758 --> 00:01:32,594
Feeding off their fear and their legs!
26
00:01:32,596 --> 00:01:36,832
Oh, no! Next to my hair,
my legs are my best feature.
27
00:01:38,534 --> 00:01:41,369
So heed this warning.
If you hear a whistle...
28
00:01:42,405 --> 00:01:43,472
Run.
29
00:01:43,474 --> 00:01:45,307
(Whistling) (Screaming)
30
00:01:50,613 --> 00:01:54,282
(Chuckles) Nailed it, Hazel! We really
scared the pants off those campers.
31
00:01:55,384 --> 00:01:57,719
Jorge, put your pants back on!
32
00:01:58,788 --> 00:02:01,323
Huh, he really does have nice legs.
33
00:02:03,559 --> 00:02:05,160
♪ Here we go
34
00:02:05,162 --> 00:02:07,963
♪ We're leaving the
city behind right now
35
00:02:07,965 --> 00:02:10,332
♪ Let's gather by the campfire light
36
00:02:10,334 --> 00:02:12,400
♪ And sing this song
37
00:02:12,402 --> 00:02:14,002
All: ♪ Kikiwaka
38
00:02:15,338 --> 00:02:17,339
♪ Hanging out with someone new
39
00:02:17,341 --> 00:02:20,342
♪ Then falling out of a camp canoe
40
00:02:20,344 --> 00:02:22,477
♪ What's that smell? It's on your shoe
41
00:02:22,479 --> 00:02:24,312
All: ♪ Kikiwaka
42
00:02:25,515 --> 00:02:27,616
♪ Got a s'more in my hair
43
00:02:27,618 --> 00:02:30,085
♪ Mosquitos in our underwear
44
00:02:30,087 --> 00:02:32,154
♪ Shower's broke but we don't care
45
00:02:32,156 --> 00:02:33,955
All: ♪ Kikiwaka
46
00:02:33,957 --> 00:02:38,660
♪ This is our home away from
home away from home away from home
47
00:02:38,662 --> 00:02:39,861
(Growling)
48
00:02:39,863 --> 00:02:42,364
♪ But watch your back
A bear just ate my phone
49
00:02:43,332 --> 00:02:48,003
All: ♪ Kikiwaka, Kikiwaka
All: ♪ Kikiwaka, Kikiwaka
50
00:02:48,005 --> 00:02:50,138
All: ♪ Kikiwaka, Kikiwaka ♪
51
00:02:50,140 --> 00:02:51,206
(Camera clicks)
52
00:02:59,482 --> 00:03:00,448
Tiffany: Don't go!
53
00:03:00,450 --> 00:03:02,651
Tiffany, I know you're scared,
54
00:03:02,653 --> 00:03:04,519
but you can't come to the bathroom with me.
55
00:03:04,521 --> 00:03:06,821
It's okay, I'll close my eyes.
56
00:03:06,823 --> 00:03:09,391
Never mind, I'll hold it.
57
00:03:09,393 --> 00:03:11,359
And you should know ghosts don't exist.
58
00:03:11,361 --> 00:03:14,863
I thought you believed in that thing...
You have to take it in school,
59
00:03:14,865 --> 00:03:17,999
with those wrinkly white
coats and ugly goggles...
60
00:03:18,001 --> 00:03:19,601
Science? Oh, that's the one.
61
00:03:21,470 --> 00:03:25,874
I do. And Einstein proved that energy
can't be created or destroyed.
62
00:03:25,876 --> 00:03:29,377
So what does that energy
become when we die? Ghosts.
63
00:03:29,379 --> 00:03:33,181
Yeah, I see ghosts in
New York all the time.
64
00:03:33,183 --> 00:03:36,651
Blank stares on their
faces, moaning creepily...
65
00:03:36,653 --> 00:03:38,386
Zuri, those are models.
66
00:03:40,189 --> 00:03:42,924
Guys, there's no such thing as ghosts.
67
00:03:42,926 --> 00:03:44,025
I don't know.
68
00:03:44,027 --> 00:03:46,728
That story about Olga
really freaked me out.
69
00:03:46,730 --> 00:03:51,433
You thought that was scary? I once found
a loose thread on my favorite sweater.
70
00:03:51,435 --> 00:03:53,602
I kept pulling and pulling...
71
00:03:53,604 --> 00:03:56,104
And then, there was no sweater!
72
00:03:58,507 --> 00:04:02,244
She also gets freaked out when
ice disappears in her drink.
73
00:04:02,246 --> 00:04:03,678
Where does it go?
74
00:04:07,450 --> 00:04:09,584
(Snoring)
75
00:04:13,623 --> 00:04:17,425
Jorge, is this really necessary?
76
00:04:17,427 --> 00:04:20,061
Yes! I'm scared Olga's gonna get me!
77
00:04:20,063 --> 00:04:22,464
And I am scared of getting athletes' face.
78
00:04:24,267 --> 00:04:28,603
Well, no offense, but
your sheets smell weird.
79
00:04:28,605 --> 00:04:31,706
That is called detergent.
80
00:04:31,708 --> 00:04:35,277
Do not worry, Jorge, the
ghost of Olga is not coming.
81
00:04:35,279 --> 00:04:36,778
No need to be scared.
82
00:04:36,780 --> 00:04:39,614
Then why did you run away
screaming when we heard the whistle?
83
00:04:39,616 --> 00:04:42,684
Everyone else was doing it, and
I am a natural-born follower.
84
00:04:44,420 --> 00:04:47,455
But trust me, that was
just a silly ghost story.
85
00:04:47,457 --> 00:04:50,392
Oh. So, there wasn't really an Olga?
86
00:04:50,394 --> 00:04:51,559
Oh, no, there was.
87
00:04:51,561 --> 00:04:52,961
And did that storm really happen?
88
00:04:52,963 --> 00:04:55,230
Big time. It was a record-breaker.
89
00:04:56,799 --> 00:04:59,567
So, Olga did die alone in the woods?
90
00:04:59,569 --> 00:05:01,603
No, not alone.
91
00:05:01,605 --> 00:05:04,572
I'm sure there was a family
of bears feeding on her corpse.
92
00:05:04,574 --> 00:05:05,640
(Whimpers)
93
00:05:07,176 --> 00:05:08,877
I am not very good at this, am I?
94
00:05:10,179 --> 00:05:12,580
(Whistling)
95
00:05:12,582 --> 00:05:16,651
Jorge: Ahhh! Olga's whistling again!
96
00:05:16,653 --> 00:05:20,789
Ravi, hold me! Ravi: Fine,
but you must shower first.
97
00:05:20,791 --> 00:05:23,358
(All chuckling)
98
00:05:23,360 --> 00:05:26,628
That was some mighty fine
lip tootin', Hazel. Thanks.
99
00:05:26,630 --> 00:05:30,665
You know, Xander, my lips
are good for kissing, too.
100
00:05:30,667 --> 00:05:33,368
You're supposed to be
scaring the campers, not me.
101
00:05:39,508 --> 00:05:41,476
(Groans) Rise and shine!
102
00:05:41,478 --> 00:05:43,478
Chuck-a-doodle-doo!
103
00:05:43,480 --> 00:05:46,314
Ugh, I have a giant knot in my back.
104
00:05:46,316 --> 00:05:47,549
That's my elbow.
105
00:05:48,684 --> 00:05:51,052
Why didn't one of you sleep with Lou?
106
00:05:51,054 --> 00:05:54,489
Because she's a kicker.
107
00:05:54,491 --> 00:05:56,725
Well, if you don't get out,
then I'm gonna be a puncher.
108
00:05:58,527 --> 00:06:00,662
Hey...
109
00:06:00,664 --> 00:06:02,564
Where did all this dirt come from?
110
00:06:02,566 --> 00:06:05,700
Maybe something got in here last night.
111
00:06:05,702 --> 00:06:07,369
You mean like a raccoon?
112
00:06:07,371 --> 00:06:09,471
Tiffany: But, those are
high-heel shoe prints.
113
00:06:09,473 --> 00:06:11,973
Maybe the raccoon was going out on a date!
114
00:06:13,576 --> 00:06:16,511
And look at these letters
scratched on the door!
115
00:06:16,513 --> 00:06:18,079
So the raccoon can spell?
116
00:06:18,081 --> 00:06:19,748
Forget the raccoon!
117
00:06:20,916 --> 00:06:24,219
O-L-G-A?
118
00:06:24,221 --> 00:06:25,353
(Screams) Olga!
119
00:06:25,355 --> 00:06:26,554
(Door opens) (Gasps)
120
00:06:26,556 --> 00:06:29,758
Guys, we were haunted last night!
121
00:06:29,760 --> 00:06:30,925
Us, too!
122
00:06:30,927 --> 00:06:32,427
Man, that ghost really gets around.
123
00:06:33,662 --> 00:06:35,563
I'm so scared!
124
00:06:36,565 --> 00:06:39,634
(Chuckles) Look, a bra.
125
00:06:42,071 --> 00:06:44,739
Olga obviously had a restless night.
126
00:06:44,741 --> 00:06:47,275
She's not the only one.
127
00:06:47,277 --> 00:06:50,578
Hey, Lou, isn't there
supposed to be a storm tonight?
128
00:06:50,580 --> 00:06:53,581
(Gasps) Jeepers creepers,
Xander, you're right.
129
00:06:53,583 --> 00:06:56,217
Olga's coming back for revenge!
130
00:06:56,219 --> 00:07:01,523
She's gonna rip our legs off, dip
them in honey mustard, and eat them!
131
00:07:01,525 --> 00:07:03,591
Jorge, that is ridiculous.
132
00:07:03,593 --> 00:07:06,795
Yeah, everyone knows ghosts prefer ranch!
133
00:07:11,100 --> 00:07:13,868
Oh, uh, guys, we need to talk to you.
134
00:07:13,870 --> 00:07:16,704
Were you guys haunted
by Olga last night, too?
135
00:07:16,706 --> 00:07:19,040
Yup. We were way mega haunted!
136
00:07:21,243 --> 00:07:22,310
Dial it down.
137
00:07:23,712 --> 00:07:25,146
All right, guys, admit it.
138
00:07:25,148 --> 00:07:27,482
You're behind the ghost
pranks, and it's gone too far.
139
00:07:27,484 --> 00:07:29,250
You're making the campers miserable.
140
00:07:29,252 --> 00:07:33,121
And me! You try sleeping while Jorge
turns your bed into a fart fort.
141
00:07:34,557 --> 00:07:37,892
Okay, okay, but the Olga story
is a really fun tradition.
142
00:07:37,894 --> 00:07:41,429
Our first year, the counselors
scared us so bad, I peed my pants.
143
00:07:41,431 --> 00:07:43,298
I remember. You were sitting on my bed.
144
00:07:45,734 --> 00:07:47,101
I wasn't that scared.
145
00:07:47,103 --> 00:07:48,670
You were crying for a week!
146
00:07:48,672 --> 00:07:52,240
Pfft! I was upset about
my guitar string breaking.
147
00:07:52,242 --> 00:07:54,909
You told me it was because
you lost your favorite sock.
148
00:07:54,911 --> 00:07:58,746
There was a lot going on!
It was an emotional time!
149
00:07:58,748 --> 00:08:03,618
Guys, forget Xander's guitar-sock
trauma. You need to stop this.
150
00:08:03,620 --> 00:08:07,155
Why should we stop just because
some whiny CITs tell us to?
151
00:08:07,157 --> 00:08:09,290
Okay, do what you want.
152
00:08:09,292 --> 00:08:11,759
But Xander, I'll have to
comfort Zuri and Tiffany,
153
00:08:11,761 --> 00:08:13,795
so I won't be able to go
with you to The Spot tonight.
154
00:08:13,797 --> 00:08:15,196
Prank's over!
155
00:08:18,167 --> 00:08:22,070
Well, I guess we'll set up for breakfast,
then not prank the kids. Good times.
156
00:08:23,873 --> 00:08:26,774
Okay, that's weird. Look
at all those candy wrappers.
157
00:08:26,776 --> 00:08:29,878
I suppose you want us to believe that
Olga left those, because she loves candy.
158
00:08:29,880 --> 00:08:34,282
And no doubt "Olga" was the one
who wrote "Angry" on the canoe?
159
00:08:34,284 --> 00:08:35,817
Everybody's angry in the mess hall.
160
00:08:35,819 --> 00:08:37,785
The apple juice is just rusty water.
161
00:08:39,622 --> 00:08:43,224
Guys, I didn't do any of this.
Did one of you two go rogue?
162
00:08:43,226 --> 00:08:45,793
No way. I would never betray you!
163
00:08:47,463 --> 00:08:49,831
Is that written in blood?
164
00:08:49,833 --> 00:08:54,636
Okay, I'm all for recreational
bloodshed, but this is messed up.
165
00:08:54,638 --> 00:08:57,472
Yeah, this is officially the
creepiest thing I've ever seen in here.
166
00:08:57,474 --> 00:09:00,875
And I once found a book entitled,
How to Cook a Sick Racehorse.
167
00:09:01,844 --> 00:09:04,212
Hmm, that explains the
Triple-Crown chowder.
168
00:09:06,682 --> 00:09:10,585
Well, if you guys didn't
do this, then who did?
169
00:09:10,587 --> 00:09:12,854
Maybe it really is Olga!
170
00:09:12,856 --> 00:09:14,822
Lou, there's no such thing as ghosts.
171
00:09:14,824 --> 00:09:17,225
I'm sure there's a simple
explanation for all this.
172
00:09:17,227 --> 00:09:20,261
Yeah, the simple explanation
is, "Ghost mad, want to kill!"
173
00:09:26,569 --> 00:09:30,905
I just finished torturing...
I mean, questioning
174
00:09:30,907 --> 00:09:33,508
all the other campers,
counselors, and CITs.
175
00:09:33,510 --> 00:09:35,009
Everyone says they didn't do it.
176
00:09:35,011 --> 00:09:37,345
I'm telling you, it's
Olga! She loved candy,
177
00:09:37,347 --> 00:09:40,014
and she wrote "angry" on the canoe,
because her dad ruined her life.
178
00:09:40,016 --> 00:09:42,617
Can't she just get a tattoo, like
any other rebellious daughter?
179
00:09:43,953 --> 00:09:46,287
I still think we're just being pranked.
180
00:09:46,289 --> 00:09:47,889
If we had surveillance cameras,
181
00:09:47,891 --> 00:09:50,058
we could set them up tonight,
after everyone else is asleep.
182
00:09:50,060 --> 00:09:53,294
Then, if the guilty party returns,
we could catch them red-handed.
183
00:09:53,296 --> 00:09:55,964
Hopefully not red-handed from our blood!
184
00:09:55,966 --> 00:09:58,800
Where are we going to get a bunch
of cameras in the middle of nowhere?
185
00:09:58,802 --> 00:10:01,903
Actually, Gladys has a whole bunch
of cameras set up around the woods.
186
00:10:01,905 --> 00:10:04,906
She calls them "Lumberjack Cams."
187
00:10:04,908 --> 00:10:07,041
Let's hope she doesn't have
the cameras at The Spot.
188
00:10:09,712 --> 00:10:13,281
Okay, I will go get the
cameras and set them up.
189
00:10:13,283 --> 00:10:16,951
If anything strange happens
tonight, we shall see it.
190
00:10:16,953 --> 00:10:19,854
The only thing we're gonna see is a
ghost coming down from a sugar high.
191
00:10:21,423 --> 00:10:23,891
Lou, how can you believe
some ghostly relative of mine
192
00:10:23,893 --> 00:10:26,227
is lurking around camp, terrorizing kids?
193
00:10:26,229 --> 00:10:28,329
Uh, have you met your family?
194
00:10:32,334 --> 00:10:35,470
Uh-oh. Did you see something suspicious?
195
00:10:35,472 --> 00:10:38,006
Nope, just a moose pooping in a kayak.
196
00:10:39,808 --> 00:10:41,142
We all owe Jorge an apology.
197
00:10:44,847 --> 00:10:48,316
Okay, we've been here for hours, and all
we've seen is an incontinent moose.
198
00:10:48,318 --> 00:10:52,487
Yeah, we need to speed this up.
Good thing I'm a ghost whisperer.
199
00:10:52,489 --> 00:10:54,956
This better not be like the time
you said you were a bear whisperer.
200
00:10:54,958 --> 00:10:58,693
We were lucky to make it
out of that cave alive.
201
00:10:58,695 --> 00:11:01,696
If you can talk to ghosts, why
did you not mention it before?
202
00:11:01,698 --> 00:11:03,297
I didn't want you to think I was weird.
203
00:11:03,299 --> 00:11:04,866
That ship has sailed.
204
00:11:07,202 --> 00:11:11,939
Anyway, back on the farm, I contacted
the spirit of my first pet pig, Snorty.
205
00:11:11,941 --> 00:11:14,142
And what did your dead pig tell you?
206
00:11:14,144 --> 00:11:17,512
That's a sentence I never thought I'd say.
207
00:11:17,514 --> 00:11:21,049
Turns out he was pretty peeved
about ending up as a BLT!
208
00:11:21,051 --> 00:11:24,552
The point is, if I can contact
Snorty, then maybe he can contact Olga.
209
00:11:24,554 --> 00:11:26,954
But what if Olga doesn't speak oink?
210
00:11:26,956 --> 00:11:30,692
And that's something I
never thought I'd say.
211
00:11:30,694 --> 00:11:34,028
Okay, this won't work unless we're
all completely still and quiet.
212
00:11:35,564 --> 00:11:36,698
Soo-ee!
213
00:11:38,901 --> 00:11:41,869
Okay, you probably woke the
dead, and most of New England.
214
00:11:43,739 --> 00:11:48,076
Snorty, I know you're probably
steamed about gettin' smoked.
215
00:11:50,079 --> 00:11:53,581
But here get, piggy,
piggy, piggy, piggy, piggy!
216
00:11:55,517 --> 00:11:58,219
Soooo-eeee!
217
00:11:58,221 --> 00:12:01,656
The only thing she is going to
conjure up is an angry piece of bacon.
218
00:12:06,428 --> 00:12:07,495
(Snores)
219
00:12:08,864 --> 00:12:11,265
Ow! I fell on something pointy.
220
00:12:11,267 --> 00:12:13,067
That's what's left of my ribcage.
221
00:12:14,703 --> 00:12:15,903
Lou, are you okay?
222
00:12:15,905 --> 00:12:18,005
I'm fine. Thanks for asking.
223
00:12:19,441 --> 00:12:22,076
I was having a nightmare about Snorty.
224
00:12:22,078 --> 00:12:24,312
He was eating me with lettuce and tomato.
225
00:12:26,014 --> 00:12:28,116
We were supposed to be on ghost watch.
226
00:12:28,118 --> 00:12:30,284
I cannot believe we all fell asleep!
227
00:12:30,286 --> 00:12:32,954
I can. These tables are
softer than our bunks.
228
00:12:34,456 --> 00:12:36,776
Guys, let's look at the footage
and see if we got anything.
229
00:12:41,797 --> 00:12:43,831
Wait! Did you see that?
230
00:12:46,435 --> 00:12:48,970
It's Olga! I told you, guys!
231
00:12:48,972 --> 00:12:52,073
No, it's not her. If it
were, she'd be whistling.
232
00:12:52,075 --> 00:12:54,142
(Whistling)
233
00:12:55,144 --> 00:12:57,111
Maybe it is Olga.
234
00:12:57,113 --> 00:13:00,414
I can't tell. Ravi is shaking the
screen too much because he's scared.
235
00:13:00,416 --> 00:13:02,583
While I am scared, my arms are shaking
236
00:13:02,585 --> 00:13:06,254
because this tablet is exceedingly heavy.
237
00:13:06,256 --> 00:13:08,890
Dude, you really should keep
these things to yourself.
238
00:13:09,958 --> 00:13:11,225
(Door opens)
239
00:13:11,227 --> 00:13:17,231
Guys, when we woke up, you weren't
there, and now our blankets are missing!
240
00:13:17,233 --> 00:13:18,833
We think Olga took them.
241
00:13:18,835 --> 00:13:21,169
Along with my fartin' quilt.
242
00:13:22,905 --> 00:13:25,072
Well, if she wasn't angry
before, she will be now.
243
00:13:27,009 --> 00:13:30,812
Maybe Olga did take them. She
was cold right before she died.
244
00:13:30,814 --> 00:13:35,349
Kids, we have some bad news.
The ghost of Olga is real!
245
00:13:35,351 --> 00:13:38,986
No duh. Welcome to yesterday!
246
00:13:38,988 --> 00:13:42,356
No, he means, before, we were just
pranking you guys with a ghost story,
247
00:13:42,358 --> 00:13:44,592
but now it has literally
come back to haunt us.
248
00:13:44,594 --> 00:13:46,661
(Thunder rumbles)
249
00:13:46,663 --> 00:13:48,763
(Screaming)
250
00:13:50,098 --> 00:13:52,433
Olga's here! She's going
to start eating campers!
251
00:13:52,435 --> 00:13:55,169
This is horrible! Wait,
just campers, right?
252
00:14:02,144 --> 00:14:05,346
Guys, I called town for help, but
they told me the roads are washed out.
253
00:14:05,348 --> 00:14:07,281
And then the phone went dead!
254
00:14:07,283 --> 00:14:11,052
It's Olga! She's cut us off from the
world, so she can take us out of the world!
255
00:14:11,054 --> 00:14:12,587
Snorty, I'm a-comin'!
256
00:14:14,056 --> 00:14:16,123
Don't worry, Xander, I'll keep you safe.
257
00:14:18,026 --> 00:14:20,228
This actually makes me feel less safe.
258
00:14:21,396 --> 00:14:24,031
Perhaps Olga is benevolent.
259
00:14:24,033 --> 00:14:28,035
I don't care what religion she is.
260
00:14:28,037 --> 00:14:30,404
She's gonna kill us. (Thunder rumbles)
261
00:14:30,406 --> 00:14:33,507
I meant, she may just
be looking for our help.
262
00:14:33,509 --> 00:14:37,478
According to ghostologists, a
spirit only roams this mortal plane
263
00:14:37,480 --> 00:14:39,714
if it has unfinished business.
264
00:14:39,716 --> 00:14:43,317
Olga's unfinished business is that she
never got the chance to marry Roland!
265
00:14:43,319 --> 00:14:45,253
But how can we help a ghost get married?
266
00:14:45,255 --> 00:14:48,089
And where will they honeymoon?
Death valley? (Laughs)
267
00:14:50,158 --> 00:14:53,594
Obviously, we should throw a wedding,
and have someone stand in for Olga.
268
00:14:53,596 --> 00:14:56,764
Someone like her descendant... Hazel.
269
00:14:59,601 --> 00:15:02,570
Oh, no! No, no, no!
270
00:15:02,572 --> 00:15:04,906
I'm not gonna be in
some freaky ghost wedding
271
00:15:04,908 --> 00:15:07,742
just to appease a cranky dead chick.
272
00:15:07,744 --> 00:15:10,011
Xander could stand in for Roland.
273
00:15:10,013 --> 00:15:12,780
♪ Here comes the bride! ♪
274
00:15:12,782 --> 00:15:14,702
This is gonna be a whole
new level of bridezilla.
275
00:15:18,954 --> 00:15:23,758
I really wish we'd had time for
your bachelor party. I had big plans.
276
00:15:23,760 --> 00:15:24,859
Like what?
277
00:15:24,861 --> 00:15:31,232
We were gonna be human chips,
diving into a tub of queso dip!
278
00:15:31,234 --> 00:15:33,534
So, we finally know what it
takes to get you into a tub.
279
00:15:34,970 --> 00:15:37,204
Enough about the queso.
Let's put a ring on it.
280
00:15:38,807 --> 00:15:40,441
Let us begin.
281
00:15:41,810 --> 00:15:44,111
(Playing bridal march)
282
00:15:48,216 --> 00:15:50,217
Oh... Okay...
283
00:15:50,219 --> 00:15:53,587
I know you love making a mess,
but this is hardly the time.
284
00:15:53,589 --> 00:15:57,725
I'm the flower girl. And this
cauliflower is the best I could do!
285
00:16:01,263 --> 00:16:03,297
Don't be scared, Lou. We're gonna be okay.
286
00:16:03,299 --> 00:16:05,232
No, I always cry at weddings!
287
00:16:05,234 --> 00:16:08,035
(Sobs) Even if the bride is
a vicious, vengeful she-devil.
288
00:16:09,604 --> 00:16:12,907
Lou, do not speak of Olga that way!
289
00:16:12,909 --> 00:16:14,208
I was talking about Hazel.
290
00:16:15,844 --> 00:16:19,013
Emma: I am not going out there
in Gladys' old prom dress!
291
00:16:19,015 --> 00:16:21,415
It's ugly, and it reeks
of tears and rejection!
292
00:16:21,417 --> 00:16:23,317
Hazel: It's for the good of the camp!
293
00:16:23,319 --> 00:16:25,586
Plus, it makes me look prettier!
294
00:16:25,588 --> 00:16:26,654
Oh!
295
00:16:28,690 --> 00:16:31,025
Here come the waterworks!
296
00:16:31,027 --> 00:16:32,593
Trust me, I wanna cry, too.
297
00:16:34,496 --> 00:16:36,664
(Violin playing wedding march)
298
00:16:40,202 --> 00:16:42,003
Nice dress. Thanks.
299
00:16:42,005 --> 00:16:45,172
Gladys keeps it in case her pen
pal ever breaks out of prison.
300
00:16:50,379 --> 00:16:51,245
(Gasps)
301
00:16:55,350 --> 00:16:59,620
Friends, family, undead...
302
00:16:59,622 --> 00:17:04,925
We are gathered here to unite Olga
Swearengen with her lost love, Roland...
303
00:17:05,794 --> 00:17:07,561
Last name unknown.
304
00:17:09,364 --> 00:17:13,401
Please post all wedding pictures
with the tag "Rolgaforever."
305
00:17:14,836 --> 00:17:17,338
They were torn apart 100 years ago,
306
00:17:17,340 --> 00:17:21,742
and Olga is apparently
still quite peeved about it.
307
00:17:21,744 --> 00:17:24,779
Now, the dictionary defines marriage
as an equal... (Thunder cracks)
308
00:17:27,849 --> 00:17:30,751
Wow, Ravi, even ghosts
think you talk too much.
309
00:17:32,421 --> 00:17:34,688
Message received, Olga.
310
00:17:34,690 --> 00:17:37,258
Now, we will quickly hear the vows.
311
00:17:38,160 --> 00:17:40,394
Olga, I'm being you!
312
00:17:40,396 --> 00:17:44,231
And like you, I found a
man at camp who loves me.
313
00:17:44,233 --> 00:17:45,332
No, you didn't.
314
00:17:45,334 --> 00:17:47,401
And we are soulmates...
315
00:17:47,403 --> 00:17:48,903
No, we're not.
316
00:17:48,905 --> 00:17:51,338
Destined to walk beside
each other for eternity!
317
00:17:51,340 --> 00:17:52,973
You'll be walking alone.
318
00:17:55,077 --> 00:17:56,410
Okay...
319
00:17:57,279 --> 00:17:59,180
Now for Roland's vows.
320
00:18:00,782 --> 00:18:02,650
That... That's you. Oh!
321
00:18:03,251 --> 00:18:05,519
Right... I'll pass.
322
00:18:07,355 --> 00:18:09,957
Moving right along.
323
00:18:09,959 --> 00:18:13,527
Does anyone object to the
union of these two people?
324
00:18:13,529 --> 00:18:15,096
I do. Ditto.
325
00:18:15,098 --> 00:18:16,864
Then if no one objects,
326
00:18:18,266 --> 00:18:21,135
by the power not-vested in me,
327
00:18:21,137 --> 00:18:25,072
I pronounce you, Olga and
Roland, husband and wife.
328
00:18:25,074 --> 00:18:26,474
You may kiss the bride.
329
00:18:27,642 --> 00:18:29,743
Olga, please don't make me do this!
330
00:18:29,745 --> 00:18:31,745
Show us a sign that
you're ready to move on!
331
00:18:31,747 --> 00:18:33,414
(Thunder cracks)
332
00:18:33,416 --> 00:18:34,949
(Screaming)
333
00:18:35,550 --> 00:18:37,651
(Kissing)
334
00:18:38,453 --> 00:18:40,788
(Gagging)
335
00:18:40,790 --> 00:18:44,391
(LAUGHS) Kissing you sure
beats kissing my Xander doll.
336
00:18:44,393 --> 00:18:46,393
Does anybody have any soap I can eat?
337
00:18:46,395 --> 00:18:48,462
(Whistling)
338
00:18:51,800 --> 00:18:56,837
Oh, no! Olga's still here! The
wedding ceremony didn't work!
339
00:18:56,839 --> 00:18:59,507
Probably because Xander didn't
kiss back. Let's try again!
340
00:18:59,509 --> 00:19:00,741
Again, I have to object!
341
00:19:00,743 --> 00:19:01,809
So do I.
342
00:19:03,011 --> 00:19:05,713
Wait a minute, where's Jorge?
343
00:19:07,482 --> 00:19:09,583
Olga has taken him!
344
00:19:09,585 --> 00:19:12,753
She probably wanted someone
who smelled worse than her!
345
00:19:14,122 --> 00:19:16,390
We have to save Jorge
from that angry ghost!
346
00:19:17,926 --> 00:19:19,226
Do we?
347
00:19:21,930 --> 00:19:24,732
This seems more like a counselor problem.
348
00:19:26,434 --> 00:19:28,769
Yeah, I kissed Hazel! I've
already tasted death tonight!
349
00:19:30,272 --> 00:19:32,139
Emma's right! If we don't save Jorge,
350
00:19:32,141 --> 00:19:34,608
then he'll be haunting us with
ghost farts for all eternity.
351
00:19:39,347 --> 00:19:41,482
How do we know these
are Jorge's footprints?
352
00:19:41,484 --> 00:19:44,051
They're short, wide, and the
shoes are on the wrong feet.
353
00:19:44,786 --> 00:19:46,153
(Whistling)
354
00:19:46,155 --> 00:19:47,354
(Both gasp)
355
00:19:47,356 --> 00:19:49,490
Emma: I think I see Jorge.
356
00:19:49,492 --> 00:19:54,261
But I can't see the ghost. Right.
That is kind of their thing.
357
00:19:57,465 --> 00:20:00,634
Look, Olga's leading
him into the tool shed!
358
00:20:00,636 --> 00:20:03,571
So she can get a shovel
and dig his grave! (Sobs)
359
00:20:03,573 --> 00:20:05,806
Or maybe she's just totes into gardening?
360
00:20:09,144 --> 00:20:10,211
(Gasps)
361
00:20:12,681 --> 00:20:15,249
(Snoring) (Whistling)
362
00:20:15,251 --> 00:20:17,818
Wait, so Jorge was just sleepwalking?
363
00:20:18,887 --> 00:20:21,021
This explains where all our blankets went.
364
00:20:21,023 --> 00:20:23,724
And why there were candy
wrappers in the mess hall.
365
00:20:23,726 --> 00:20:26,493
And this jam must be
the blood on the canoe.
366
00:20:28,597 --> 00:20:30,598
This blood needs a little peanut butter.
367
00:20:31,433 --> 00:20:34,602
So the ghost was Jorge?
368
00:20:34,604 --> 00:20:37,738
It must have been him in the camera
footage, wrapped in a blanket.
369
00:20:37,740 --> 00:20:40,908
And the whistle must have been
from Jorge's deviated septum.
370
00:20:40,910 --> 00:20:43,510
Sometimes he makes that noise in his sleep.
371
00:20:43,512 --> 00:20:45,679
And you didn't think
to tell us this before?
372
00:20:45,681 --> 00:20:47,648
I am no gossip, madam!
373
00:20:49,517 --> 00:20:50,584
(Yawns)
374
00:20:51,086 --> 00:20:52,152
Hi!
375
00:20:55,023 --> 00:20:57,591
What am I doing in the tool shed?
376
00:20:57,593 --> 00:20:59,560
(GASPS) Did the ghost bring me here?
377
00:20:59,562 --> 00:21:02,429
Did she turn my legs into taquitos?
378
00:21:02,431 --> 00:21:04,732
No, Jorge, you are fine.
379
00:21:04,734 --> 00:21:08,102
And you are also the ghost.
380
00:21:08,104 --> 00:21:10,437
Everything that happened
was just you sleepwalking.
381
00:21:10,439 --> 00:21:13,774
Oh, that makes sense.
382
00:21:13,776 --> 00:21:18,646
That Olga ghost story really scared
me, and I sleepwalk when I'm scared.
383
00:21:18,648 --> 00:21:21,749
But why were you also sleep-stealing
our blankets and candy?
384
00:21:21,751 --> 00:21:24,285
Obviously, after hearing the ghost story,
385
00:21:24,287 --> 00:21:26,920
he was stealing things
that Olga would have wanted.
386
00:21:26,922 --> 00:21:29,256
She was cold and loved candy.
387
00:21:29,258 --> 00:21:32,993
I feel I should point out, Jorge
also steals candy when he's awake.
388
00:21:35,511 --> 00:21:37,631
I can't believe I wore this
hideous dress for nothing.
389
00:21:37,633 --> 00:21:41,168
Hmph, not for nothing. You
look ridiculous! (Laughs)
390
00:21:42,003 --> 00:21:43,837
Actually, she looks gorgeous.
391
00:21:43,839 --> 00:21:44,905
I know. (Stomps foot)
392
00:21:47,175 --> 00:21:51,512
By the way, Emma, if I die first, I'm
gonna haunt the heck out of you!
393
00:21:51,514 --> 00:21:55,349
Just think, in 100 years, some poor
campers will be throwing Hazel a wedding.
394
00:21:59,954 --> 00:22:02,756
There's just one thing I still don't get.
395
00:22:02,758 --> 00:22:07,594
Jorge, why did you write the word "angry"
in jam on the canoe in the mess hall?
396
00:22:07,596 --> 00:22:12,099
I didn't. I must've written "hungry."
But my "H's" kind of look like "A's."
397
00:22:12,101 --> 00:22:14,101
But you still forgot the
letter "u" in "hungry."
398
00:22:14,103 --> 00:22:16,270
I'm also a really bad speller.
399
00:22:16,272 --> 00:22:20,708
Plus, I was asleep, and
writing in jam. Get off my back!
400
00:22:22,177 --> 00:22:23,610
(Footsteps) (All scream)
401
00:22:25,613 --> 00:22:27,281
Who is that?
402
00:22:27,283 --> 00:22:28,449
It's a ghost!
403
00:22:28,451 --> 00:22:30,784
Not yet, no thanks to you guys.
404
00:22:32,487 --> 00:22:34,054
It's me, Timmy!
405
00:22:34,056 --> 00:22:35,689
I got the check from my parents!
406
00:22:35,691 --> 00:22:37,324
I can finally come to camp!
407
00:22:37,326 --> 00:22:39,360
Great.
408
00:22:39,362 --> 00:22:44,264
Aww, this check is made out to "Camp
Kikiwoka", so back to the front gate.
409
00:22:49,037 --> 00:22:50,270
Wait! Timmy...
410
00:22:51,573 --> 00:22:53,407
That blanket is camp property.
411
00:22:56,044 --> 00:22:58,045
Now that is just cold.
32825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.