All language subtitles for Bill & Ted Face the Music.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,439 --> 00:00:29,439 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:34,323 --> 00:00:35,323 Ready, B? 3 00:00:35,359 --> 00:00:37,128 Ready, T. 4 00:00:37,194 --> 00:00:38,661 Okay. 5 00:00:38,728 --> 00:00:41,631 This is the story of our most excellent dads. 6 00:00:41,698 --> 00:00:45,101 I'm Bill S. Preston, Esquire. 7 00:00:45,167 --> 00:00:47,704 And I'm Ted "Theodore" Logan. 8 00:00:48,603 --> 00:00:51,506 And we're Wyld Stallyns! 9 00:00:51,575 --> 00:00:54,411 This was probably the first time you saw 'em. 10 00:00:55,279 --> 00:00:57,347 Let's rock! 11 00:00:58,414 --> 00:01:01,384 And this was probably the last. 12 00:01:01,451 --> 00:01:03,386 Not long before we were born, 13 00:01:03,453 --> 00:01:05,132 they were told they were gonna write a song 14 00:01:05,156 --> 00:01:08,391 that was gonna unite the entire world. 15 00:01:08,459 --> 00:01:09,736 Which they thought they had done 16 00:01:09,760 --> 00:01:11,194 with their hit single... 17 00:01:11,260 --> 00:01:13,495 Those Who Rock. 18 00:01:13,563 --> 00:01:16,331 Not only did it not unite the world, 19 00:01:17,468 --> 00:01:19,370 but the band fell apart. 20 00:01:19,436 --> 00:01:24,007 And our dads, alone now, were trying harder and harder. 21 00:01:24,075 --> 00:01:26,843 But the problem was, the harder Dads tried... 22 00:01:26,908 --> 00:01:28,311 The less interested 23 00:01:28,378 --> 00:01:30,712 people seemed to be in their music. 24 00:01:30,781 --> 00:01:34,418 Not only was it wearing on them and on the family... 25 00:01:34,484 --> 00:01:36,051 But the universe they were told 26 00:01:36,120 --> 00:01:37,822 they were gonna bring together... 27 00:01:37,888 --> 00:01:40,057 Was actually starting to unravel. 28 00:01:40,122 --> 00:01:43,227 Yeah, time was folding in on itself. 29 00:01:43,926 --> 00:01:45,295 It was bad. 30 00:01:45,360 --> 00:01:46,396 What, what? 31 00:01:46,462 --> 00:01:47,563 Totally, dude. 32 00:01:47,631 --> 00:01:48,765 Make some noise! 33 00:01:51,402 --> 00:01:56,105 Anyways, this is how we got to where we are now. 34 00:02:00,745 --> 00:02:02,745 Hello, friends and loved ones. 35 00:02:02,813 --> 00:02:04,781 Let us welcome you, one and all 36 00:02:04,846 --> 00:02:07,950 to this most joyous of occasions! 37 00:02:12,288 --> 00:02:14,889 Ted and I have known Missy in different capacities 38 00:02:14,956 --> 00:02:16,860 for many decades. 39 00:02:16,925 --> 00:02:19,694 First, she was our babysitter when we were ten. 40 00:02:19,763 --> 00:02:21,865 Then we both invited her to the prom 41 00:02:21,931 --> 00:02:23,966 when she was a senior and we were freshmen. 42 00:02:24,033 --> 00:02:25,269 Yeah! 43 00:02:25,335 --> 00:02:27,670 Two years later, she married my dad 44 00:02:27,735 --> 00:02:29,605 and Missy became Mom. 45 00:02:29,673 --> 00:02:33,376 After divorcing Bill's dad, she married my dad 46 00:02:33,442 --> 00:02:35,145 and became my mom. 47 00:02:35,211 --> 00:02:36,478 Yeah. 48 00:02:36,545 --> 00:02:38,413 And now she's marrying Ted's little brother, 49 00:02:38,479 --> 00:02:40,483 Officer Deacon Logan. 50 00:02:44,454 --> 00:02:45,956 Yeah. 51 00:02:46,521 --> 00:02:48,359 Missy, Bill and I, 52 00:02:48,425 --> 00:02:50,961 along with my beautiful wife, Elizabeth, 53 00:02:51,026 --> 00:02:52,661 and our daughter, Billie... 54 00:02:52,728 --> 00:02:57,433 And my beautiful wife, Joanna, and our daughter, Thea, 55 00:02:57,501 --> 00:02:59,536 all wanna welcome you back... 56 00:02:59,602 --> 00:03:01,472 With open arms. 57 00:03:04,441 --> 00:03:05,907 This happy event would seem to make 58 00:03:05,974 --> 00:03:07,676 Deacon his own father-in-law 59 00:03:07,742 --> 00:03:09,180 and Ted his own uncle. 60 00:03:09,246 --> 00:03:12,983 Not to mention making my dad his own son. 61 00:03:14,615 --> 00:03:16,162 And with that beautiful thought in mind, 62 00:03:16,186 --> 00:03:17,753 for your first dance, 63 00:03:17,819 --> 00:03:20,824 we wish to present you with a matrimonial offering. 64 00:03:20,889 --> 00:03:22,691 A sneak peek at the world premiere 65 00:03:22,758 --> 00:03:24,460 of our newest sonic creation. 66 00:03:24,526 --> 00:03:26,162 We're not sure if this is going to be 67 00:03:26,228 --> 00:03:28,131 the song that unites the world. 68 00:03:28,198 --> 00:03:29,598 We're pretty sure it might. 69 00:03:29,664 --> 00:03:32,468 - At least we hope. - Yeah. 70 00:03:38,908 --> 00:03:43,146 Sure to be another real doozy from the Wyld Stallyns. 71 00:03:43,211 --> 00:03:44,513 Check one, two. 72 00:03:44,579 --> 00:03:46,649 Let's dance, Freaky Deaky. 73 00:03:50,819 --> 00:03:52,288 You got it, Kissy Missy. 74 00:03:52,353 --> 00:03:54,656 Oh, shh. Your dad used to call me that. 75 00:03:54,723 --> 00:03:56,192 Totally aware of that, babe. 76 00:03:56,258 --> 00:03:58,961 Please enjoy the first three movements of... 77 00:03:59,027 --> 00:04:01,497 That Which Binds Us Through Time... 78 00:04:01,563 --> 00:04:06,735 The Chemical, Physical, and Biological Nature of Love... 79 00:04:06,801 --> 00:04:11,306 An Exploration of the Meaning of Meaning. 80 00:04:11,375 --> 00:04:13,509 Part One. 81 00:04:17,781 --> 00:04:20,750 - Ready, Bill? - Ready, Ted. 82 00:04:20,817 --> 00:04:22,084 - One. - Two. 83 00:04:22,151 --> 00:04:24,254 One, two, three, four. 84 00:05:22,177 --> 00:05:24,346 Dad, I've told you a thousand times, 85 00:05:24,415 --> 00:05:26,617 Bill and I have to keep going till... 86 00:05:26,682 --> 00:05:29,519 Yeah, yeah, yeah. Till your music unites the world. 87 00:05:29,586 --> 00:05:32,422 Chief Logan, the people in the future told us... 88 00:05:32,487 --> 00:05:33,832 Bill, Bill, Bill, you didn't time-travel. 89 00:05:33,856 --> 00:05:35,259 We did. 90 00:05:35,324 --> 00:05:36,894 Your wives aren't from medieval England. 91 00:05:36,959 --> 00:05:38,360 They are. 92 00:05:38,427 --> 00:05:39,362 And you didn't go to Heaven and Hell. 93 00:05:39,427 --> 00:05:40,427 We did! 94 00:05:40,463 --> 00:05:41,497 - You didn't! - We did! 95 00:05:41,564 --> 00:05:42,764 And you know why? 96 00:05:42,831 --> 00:05:46,336 Because it's impossible. 97 00:05:46,401 --> 00:05:48,971 Here's a real idea for you two. 98 00:05:49,038 --> 00:05:50,473 Here it comes, dude. 99 00:05:50,540 --> 00:05:52,308 Get real jobs. 100 00:05:52,375 --> 00:05:55,110 Be role models to your daughters. 101 00:05:55,177 --> 00:05:56,944 Oh, never mind. 102 00:05:57,012 --> 00:05:58,180 You are. 103 00:05:58,247 --> 00:06:00,149 They're 24, they live at home 104 00:06:00,216 --> 00:06:01,983 and they're unemployed. 105 00:06:02,052 --> 00:06:03,754 You remember when you used to call them 106 00:06:03,821 --> 00:06:05,055 "Little Bill," "Little Ted"? 107 00:06:05,120 --> 00:06:06,788 We thought it was cute, Gramps. 108 00:06:06,855 --> 00:06:08,189 Hey. 109 00:06:08,257 --> 00:06:10,158 Yeah. Well, it turned out to be a curse. 110 00:06:10,225 --> 00:06:13,362 All I ever see them do is sit around, listen to music. 111 00:06:13,430 --> 00:06:14,930 That is our primary activity, 112 00:06:14,997 --> 00:06:16,432 - definitely. - Yeah. 113 00:06:16,500 --> 00:06:17,567 You guys okay? 114 00:06:17,634 --> 00:06:19,168 Joanna, Elizabeth, 115 00:06:19,235 --> 00:06:20,870 how do you feel about being 116 00:06:20,937 --> 00:06:22,872 the only adults in your families? 117 00:06:22,939 --> 00:06:26,910 The only ones with actual jobs? 118 00:06:26,975 --> 00:06:28,411 Let's pack up. 119 00:06:28,478 --> 00:06:30,579 - Don't listen to him. - Ouch. 120 00:06:31,447 --> 00:06:33,348 I really appreciate you doing this. 121 00:06:33,415 --> 00:06:34,783 I know it wasn't your choice. 122 00:06:34,850 --> 00:06:36,286 Of course, Jo. 123 00:06:36,353 --> 00:06:37,963 I really want this to work for both of us. 124 00:06:37,987 --> 00:06:39,422 Yeah. 125 00:06:39,487 --> 00:06:41,057 Oh, hey. 126 00:06:41,124 --> 00:06:42,492 How's it goin', dude? 127 00:06:42,558 --> 00:06:43,593 Good, dude. 128 00:06:43,659 --> 00:06:44,795 - Hi! - Hey, Jo. 129 00:06:44,862 --> 00:06:46,129 Oh, no, no. 130 00:06:46,196 --> 00:06:47,797 I'm sorry, is this the right day? 131 00:06:47,862 --> 00:06:49,598 Yeah, totally. 132 00:06:49,665 --> 00:06:52,735 So, do you understand why this situation 133 00:06:52,802 --> 00:06:56,173 might seem at all strange to your wives? 134 00:06:56,240 --> 00:06:58,742 No. Not at all. Why? 135 00:06:58,808 --> 00:07:02,444 Well, when your wives suggested couples therapy, 136 00:07:02,512 --> 00:07:05,482 do you think that this is what they had in mind? 137 00:07:05,548 --> 00:07:06,781 Well, definitely. 138 00:07:06,850 --> 00:07:09,052 I mean, we're a couple of couples, right? 139 00:07:09,119 --> 00:07:10,519 - That is true. - Yeah. 140 00:07:10,586 --> 00:07:13,689 But usually, with couples therapy, 141 00:07:13,754 --> 00:07:14,956 it just means one couple. 142 00:07:15,024 --> 00:07:16,125 That makes sense. 143 00:07:16,192 --> 00:07:17,627 Yeah. 144 00:07:17,694 --> 00:07:19,194 Well, but, you know, we're here, 145 00:07:19,262 --> 00:07:20,697 so let's work with that. 146 00:07:20,764 --> 00:07:21,898 - Yes? - Yeah. 147 00:07:21,963 --> 00:07:23,531 Okay, great. 148 00:07:23,600 --> 00:07:24,600 Um... 149 00:07:24,668 --> 00:07:26,903 Ted, is there something you feel 150 00:07:26,970 --> 00:07:28,805 your wife needs to hear from you? 151 00:07:28,872 --> 00:07:31,074 Yeah. Totally. 152 00:07:32,742 --> 00:07:34,810 We love you guys. 153 00:07:34,877 --> 00:07:37,545 Ah, that is good, dude. 154 00:07:38,081 --> 00:07:39,415 In a way, yes. 155 00:07:39,481 --> 00:07:42,119 I mean, it is great to feel loved. 156 00:07:42,185 --> 00:07:44,454 But do you understand 157 00:07:44,521 --> 00:07:47,389 how that might sound strange to your wives? 158 00:07:47,456 --> 00:07:49,293 I'll shoot this at Bill. 159 00:07:50,026 --> 00:07:51,026 No. 160 00:07:51,093 --> 00:07:52,295 I mean, we love 'em. 161 00:07:52,362 --> 00:07:54,163 Oh. "We love them." 162 00:07:54,230 --> 00:07:55,932 - Yeah. - Yeah. We do. 163 00:07:55,997 --> 00:07:58,300 Okay. It's the "we" part. 164 00:07:58,367 --> 00:08:01,403 Um... Ted, can you say the same thing, 165 00:08:01,471 --> 00:08:05,274 but instead of "we," say "I" in the sentence. 166 00:08:05,341 --> 00:08:07,877 - Oh. Yeah. - Okay. 167 00:08:07,944 --> 00:08:09,446 Of course. 168 00:08:09,512 --> 00:08:10,447 Okay. 169 00:08:10,512 --> 00:08:11,980 - Elizabeth? - Yes. 170 00:08:12,048 --> 00:08:15,185 I and Bill love you and Joanna. 171 00:08:15,252 --> 00:08:16,552 Okay. 172 00:08:16,619 --> 00:08:18,221 Dude, with all due respect, 173 00:08:18,288 --> 00:08:19,564 I don't think you're quite getting this. 174 00:08:19,588 --> 00:08:20,923 Go for it, dude. 175 00:08:20,990 --> 00:08:21,990 Okay. 176 00:08:22,057 --> 00:08:23,259 I'm gonna do one. 177 00:08:23,326 --> 00:08:25,194 Yes, go for it, dude. 178 00:08:25,261 --> 00:08:26,896 - Great. - Okay. 179 00:08:30,466 --> 00:08:32,100 - Joanna? - Mmm-hmm? 180 00:08:32,168 --> 00:08:35,038 From the very, very bottom of I 181 00:08:35,105 --> 00:08:37,440 and Ted's hearts, 182 00:08:37,505 --> 00:08:43,211 I and Ted totally love and worship you 183 00:08:43,278 --> 00:08:44,913 and Elizabeth. 184 00:08:46,716 --> 00:08:47,783 Perfect, dude. 185 00:08:47,850 --> 00:08:49,753 Ah, awesome, dude, thanks. 186 00:08:50,854 --> 00:08:56,360 Joanna, would you or Elizabeth like to respond to that? 187 00:08:57,360 --> 00:08:58,860 Oh, well... 188 00:08:58,927 --> 00:09:00,196 Would you... 189 00:09:00,263 --> 00:09:04,066 Well, it has been tough for us. 190 00:09:04,133 --> 00:09:05,535 At home. 191 00:09:05,600 --> 00:09:07,802 You know, it's been so hard watching you 192 00:09:07,870 --> 00:09:11,673 beat your heads against the wall for 25 years 193 00:09:11,740 --> 00:09:13,744 and I'm not sure how much longer 194 00:09:13,808 --> 00:09:16,211 we can keep going on like this. 195 00:09:16,278 --> 00:09:18,514 What? 196 00:09:22,052 --> 00:09:23,653 Well... 197 00:09:24,620 --> 00:09:26,187 Bill, Ted, 198 00:09:26,254 --> 00:09:28,190 I'd love to spend the last part 199 00:09:28,255 --> 00:09:31,226 of this session with your wives. 200 00:09:31,894 --> 00:09:33,294 Alone? 201 00:09:33,363 --> 00:09:35,831 Yes, alone. 202 00:09:35,899 --> 00:09:37,234 Right. Okay. 203 00:09:37,301 --> 00:09:40,570 We'll see you at home, okay? 204 00:09:41,370 --> 00:09:43,639 Okay. All right, then. 205 00:09:44,875 --> 00:09:45,875 Oh, yeah. 206 00:09:45,942 --> 00:09:46,942 Yeah. 207 00:09:51,913 --> 00:09:54,582 Dude, did you know they felt that way? 208 00:09:54,649 --> 00:09:56,784 We have to fix this. 209 00:09:57,620 --> 00:10:00,154 The thing is, they're right, Bill. 210 00:10:00,221 --> 00:10:01,625 They're princesses. 211 00:10:01,692 --> 00:10:03,057 Yeah. 212 00:10:03,125 --> 00:10:04,802 We pulled them out of their lives to be here with us. 213 00:10:04,826 --> 00:10:07,663 And they didn't come all this way for this. 214 00:10:07,730 --> 00:10:10,267 That's why we gotta keep working, dude. 215 00:10:10,332 --> 00:10:12,100 But isn't that the problem? 216 00:10:12,168 --> 00:10:13,235 Yeah. 217 00:10:13,302 --> 00:10:15,202 But it's also the solution. 218 00:10:15,269 --> 00:10:17,306 Yeah. I guess. 219 00:10:19,609 --> 00:10:21,110 Dude, this is transcendent. 220 00:10:21,177 --> 00:10:22,479 Is this Fillmore '66? 221 00:10:22,543 --> 00:10:23,947 No, Monterey Pop, '67. 222 00:10:24,013 --> 00:10:26,015 That second sound check where they did that riff 223 00:10:26,081 --> 00:10:27,350 on Amazing Grace. 224 00:10:27,417 --> 00:10:29,085 How's it goin', Dads? 225 00:10:29,152 --> 00:10:30,418 How's it goin', girls? 226 00:10:30,485 --> 00:10:31,787 How was therapy? 227 00:10:31,854 --> 00:10:33,456 It went okay. Yeah. 228 00:10:33,523 --> 00:10:35,759 Hey, Dad, by the way, Gramps was wrong. 229 00:10:35,825 --> 00:10:38,193 The wedding song was most luminous. 230 00:10:38,259 --> 00:10:40,129 Oh, thank you, B. 231 00:10:40,196 --> 00:10:41,431 Glad you dug it, Billie. 232 00:10:41,495 --> 00:10:42,931 No, seriously, Uncle Ted, 233 00:10:42,999 --> 00:10:44,668 when did you get so excellent on theremin? 234 00:10:44,735 --> 00:10:47,136 Your playing rivaled, and I'm not kidding, 235 00:10:47,201 --> 00:10:48,471 Clara Rockmore. 236 00:10:48,538 --> 00:10:50,004 Aw, thanks, T. 237 00:10:50,072 --> 00:10:52,774 Clara Rockmore was definitely an inspiration. 238 00:10:52,841 --> 00:10:53,841 Yeah. 239 00:10:53,875 --> 00:10:55,144 - And, Uncle Bill! - Yeah. 240 00:10:55,211 --> 00:10:56,510 The throat singing, I mean, 241 00:10:56,577 --> 00:10:59,014 it was a whole new level of eloquence. 242 00:10:59,081 --> 00:11:01,216 Some serious buga khoomei. 243 00:11:01,283 --> 00:11:02,784 Whoa. 244 00:11:02,850 --> 00:11:05,721 Your musical acumen is most impressive, girls. 245 00:11:08,691 --> 00:11:09,991 Hey, Dad, good luck on the song. 246 00:11:10,057 --> 00:11:11,528 You got this. 247 00:11:23,538 --> 00:11:25,573 What is it, Ted? 248 00:11:26,442 --> 00:11:28,144 Liz is right. 249 00:11:28,211 --> 00:11:32,379 We have been banging our heads against a wall for 25 years. 250 00:11:32,447 --> 00:11:34,917 And I'm tired, dude. 251 00:11:34,984 --> 00:11:36,418 Ted. 252 00:11:36,485 --> 00:11:38,855 We have a destiny to fulfill. 253 00:11:38,921 --> 00:11:40,123 Yeah. 254 00:11:40,190 --> 00:11:43,024 And think about our fans, dude. 255 00:11:43,926 --> 00:11:46,797 Bob and Wendy will totally understand. 256 00:11:46,863 --> 00:11:50,734 Eileen we haven't heard from for several years. 257 00:11:51,466 --> 00:11:53,870 Bill? 258 00:11:53,937 --> 00:11:55,471 What? 259 00:11:56,806 --> 00:12:00,744 I went into Cyrus Adler Music yesterday. 260 00:12:00,811 --> 00:12:04,681 He said he'd give me $6,400 for the Les Paul. 261 00:12:07,250 --> 00:12:09,784 Are you saying... 262 00:12:12,187 --> 00:12:13,889 Yeah. 263 00:12:15,091 --> 00:12:16,826 I think I am. 264 00:12:20,230 --> 00:12:21,730 Yeah. 265 00:12:24,033 --> 00:12:25,668 Yeah. 266 00:12:29,538 --> 00:12:31,508 Whoa! 267 00:12:32,908 --> 00:12:34,576 Dude! Dude! 268 00:12:35,043 --> 00:12:36,577 It's the future! 269 00:12:36,644 --> 00:12:40,014 Greetings, my excellent friends. 270 00:12:40,081 --> 00:12:41,951 Do we know you? 271 00:12:43,019 --> 00:12:44,320 I'm Kelly. 272 00:12:44,385 --> 00:12:46,989 Wait, you're Rufus' daughter! 273 00:12:47,057 --> 00:12:48,456 I am. 274 00:12:48,524 --> 00:12:50,402 And I've been wanting to meet you my whole life. 275 00:12:50,426 --> 00:12:52,427 It must be very disappointing. 276 00:12:52,495 --> 00:12:54,297 Not at all. 277 00:12:54,364 --> 00:12:56,066 We have a problem, gentlemen. 278 00:12:56,133 --> 00:12:59,001 Potentially, a very serious problem. 279 00:12:59,067 --> 00:13:00,469 About the music? 280 00:13:00,534 --> 00:13:03,437 About the music. They just wanna talk to you. 281 00:13:03,504 --> 00:13:05,506 Mmm-hmm. 282 00:13:05,575 --> 00:13:08,311 Dude, I got a very bad feeling about this. 283 00:13:08,378 --> 00:13:09,846 It'll be fine, Ted. 284 00:13:09,912 --> 00:13:12,883 They totally love us in the future, dude. 285 00:13:20,288 --> 00:13:21,655 Whoa! 286 00:13:21,724 --> 00:13:24,326 Dude, our dads are totally in trouble. 287 00:13:24,393 --> 00:13:25,729 I feel so bad for 'em. 288 00:13:25,796 --> 00:13:27,139 They've been doing this on their own 289 00:13:27,163 --> 00:13:28,398 for the longest time. 290 00:13:28,463 --> 00:13:29,703 Yeah, I wish there was some way 291 00:13:29,730 --> 00:13:30,631 we could help 'em out, you know? 292 00:13:30,700 --> 00:13:33,970 Yeah. But how? 293 00:13:40,277 --> 00:13:41,812 Whoa! 294 00:14:07,802 --> 00:14:09,572 - Dude. - Yeah? 295 00:14:09,639 --> 00:14:10,940 The future. 296 00:14:11,005 --> 00:14:12,475 Yeah. 297 00:14:25,586 --> 00:14:27,088 Rufus. 298 00:14:28,291 --> 00:14:31,259 Greetings, my excellent friends. 299 00:14:31,326 --> 00:14:33,370 What you're looking at is the original phone booth... 300 00:14:33,394 --> 00:14:35,029 Gentlemen? 301 00:14:35,096 --> 00:14:37,265 That I used on my first visit to the Great Ones 302 00:14:37,331 --> 00:14:39,533 way back in 1989. 303 00:14:39,600 --> 00:14:41,202 The prophecy tells us... 304 00:14:51,081 --> 00:14:53,115 Bill and Ted. 305 00:14:55,485 --> 00:14:57,220 Step forward. 306 00:15:04,394 --> 00:15:06,028 How's it goin'... 307 00:15:06,096 --> 00:15:07,363 Great Ones? 308 00:15:07,428 --> 00:15:08,798 It's, uh... 309 00:15:08,864 --> 00:15:11,100 It's good to be back. 310 00:15:11,167 --> 00:15:13,970 What have you got to say for yourselves? 311 00:15:17,974 --> 00:15:19,442 Be... 312 00:15:19,509 --> 00:15:21,576 excellent to each other. 313 00:15:21,644 --> 00:15:23,379 And party on, dudes. 314 00:15:23,446 --> 00:15:25,048 Yeah. 315 00:15:25,681 --> 00:15:27,850 Twenty-five years ago, 316 00:15:27,917 --> 00:15:30,586 Wyld Stallyns played a concert 317 00:15:30,653 --> 00:15:32,388 at the Grand Canyon. 318 00:15:32,455 --> 00:15:34,456 That's true. 319 00:15:34,524 --> 00:15:36,524 One month ago, 320 00:15:36,591 --> 00:15:38,125 you played the Elks Lodge 321 00:15:38,192 --> 00:15:40,328 in Barstow, California, for 40 people, 322 00:15:40,397 --> 00:15:43,899 most of whom were there only because it was $2 taco night, 323 00:15:43,966 --> 00:15:45,600 whatever the hell that means. 324 00:15:45,668 --> 00:15:48,870 - Well, yeah. We did! - Yeah. We did! 325 00:15:50,806 --> 00:15:55,044 You were supposed to unite the world in song. 326 00:16:00,383 --> 00:16:02,083 According to her father, 327 00:16:02,149 --> 00:16:05,586 a song created by Preston/Logan... 328 00:16:05,653 --> 00:16:07,089 That's us, dude. 329 00:16:07,157 --> 00:16:11,259 At a concert performed by everyone in the band 330 00:16:11,326 --> 00:16:13,495 at 7:17 p.m. 331 00:16:13,562 --> 00:16:15,663 at MP 46, 332 00:16:15,730 --> 00:16:17,865 that's tonight, 333 00:16:17,932 --> 00:16:20,536 will save reality as we know it, 334 00:16:20,601 --> 00:16:24,940 uniting humanity across all time. 335 00:16:25,508 --> 00:16:26,743 Wait... 336 00:16:26,807 --> 00:16:28,677 I'm sorry. 337 00:16:28,745 --> 00:16:30,312 What? 338 00:16:30,379 --> 00:16:32,480 Did you say, 339 00:16:32,548 --> 00:16:35,750 "Reality as we know it"? 340 00:16:35,817 --> 00:16:37,885 Yes! 341 00:16:44,360 --> 00:16:45,894 Oh. 342 00:16:50,667 --> 00:16:52,168 Whoa. 343 00:16:53,369 --> 00:16:55,971 We need to hear the song 344 00:16:56,038 --> 00:17:00,109 in 77 minutes and 25 seconds. 345 00:17:00,176 --> 00:17:03,379 You have everything you require. 346 00:17:03,446 --> 00:17:05,780 Get to work. 347 00:17:06,647 --> 00:17:09,416 Dude, they totally hate us. 348 00:17:09,483 --> 00:17:12,586 And I've never even heard of MP 46. 349 00:17:12,653 --> 00:17:14,257 Yeah. 350 00:17:14,324 --> 00:17:15,825 Kelly! 351 00:17:16,526 --> 00:17:19,061 How does a song save reality? 352 00:17:19,127 --> 00:17:21,996 That I can't tell you, but it has to. 353 00:17:22,064 --> 00:17:23,932 Somehow. 354 00:17:24,000 --> 00:17:26,300 The Great Turntable is tipping. 355 00:17:26,367 --> 00:17:29,503 That there is the center of space and time. 356 00:17:29,570 --> 00:17:33,307 San Dimas 700 years ago, 7:17 p.m. 357 00:17:33,375 --> 00:17:35,609 My father believed that the song 358 00:17:35,677 --> 00:17:37,579 could be the nexus point that brings 359 00:17:37,645 --> 00:17:39,346 humanity into rhythm and harmony. 360 00:17:39,413 --> 00:17:41,017 How? 361 00:17:41,083 --> 00:17:43,002 We only discovered this recently, but without it, 362 00:17:43,050 --> 00:17:44,752 reality will collapse, 363 00:17:44,819 --> 00:17:47,789 and time and space will cease to exist. 364 00:17:48,891 --> 00:17:51,728 So until 7:17 p.m... 365 00:17:51,794 --> 00:17:53,461 Anything is possible. 366 00:17:53,528 --> 00:17:55,364 And after 7:17 p.m.? 367 00:17:55,431 --> 00:18:00,269 Without the song, there is no after 7:17 p.m. 368 00:18:06,442 --> 00:18:09,411 This was my dad's. He'd want you to have it. 369 00:18:09,478 --> 00:18:13,048 It'll help keep track of the time in San Dimas. 370 00:18:17,920 --> 00:18:20,923 "Sometimes things don't make sense..." 371 00:18:20,990 --> 00:18:24,794 "until the end of the story." 372 00:18:24,858 --> 00:18:27,296 That's what my dad always said. 373 00:18:27,930 --> 00:18:30,232 I'll leave you to it? 374 00:18:41,711 --> 00:18:43,311 Okay. 375 00:18:43,377 --> 00:18:44,846 Now alls we gotta do 376 00:18:44,913 --> 00:18:46,914 is write the greatest song ever written. 377 00:18:46,981 --> 00:18:50,684 That brings the entire world into rhythm and harmony. 378 00:18:50,751 --> 00:18:53,855 And saves reality as we know it. 379 00:18:53,923 --> 00:18:55,825 All through... 380 00:18:56,392 --> 00:18:58,027 time. 381 00:19:01,131 --> 00:19:01,963 Dude. 382 00:19:02,029 --> 00:19:03,633 We've spent our whole life 383 00:19:03,699 --> 00:19:06,101 trying to write the song that will unite the world. 384 00:19:06,166 --> 00:19:09,170 What makes us think we can write it in, like, 75 minutes? 385 00:19:09,238 --> 00:19:11,038 Ted, we had to have written that song. 386 00:19:11,105 --> 00:19:13,442 The people in the future told us we did. 387 00:19:13,509 --> 00:19:15,376 Yeah. I guess. 388 00:19:15,443 --> 00:19:18,512 Which means we have it in us, dude. 389 00:19:18,579 --> 00:19:20,914 Maybe we just haven't written it yet. 390 00:19:20,981 --> 00:19:22,416 Maybe we're still gonna. 391 00:19:22,483 --> 00:19:24,152 Well, if we haven't written it yet, 392 00:19:24,220 --> 00:19:26,622 but we know we're gonna at some point, 393 00:19:26,689 --> 00:19:28,824 why can't we just go to the future 394 00:19:28,891 --> 00:19:30,992 when we have written it? 395 00:19:31,058 --> 00:19:33,229 And take it from ourselves! 396 00:19:33,296 --> 00:19:34,962 Yeah! 397 00:19:35,028 --> 00:19:36,897 Ted! You have had many 398 00:19:36,964 --> 00:19:39,067 counterintuitive ideas over the years, 399 00:19:39,134 --> 00:19:40,537 but this is by far 400 00:19:40,603 --> 00:19:43,272 the counterintuitivest of them all, dude! 401 00:19:44,240 --> 00:19:47,875 Except, won't that be stealing? 402 00:19:49,478 --> 00:19:51,346 How is that stealing 403 00:19:51,413 --> 00:19:54,817 if we're stealing it from ourselves, dude? 404 00:19:55,584 --> 00:19:57,820 - Yeah. - Yeah. 405 00:20:00,256 --> 00:20:02,192 I hope it still works. 406 00:20:02,258 --> 00:20:03,593 Yeah. 407 00:20:06,028 --> 00:20:08,462 How far into our future do you think we gotta go? 408 00:20:08,529 --> 00:20:11,098 It depends on when we think we wrote that song. 409 00:20:11,165 --> 00:20:14,269 Let's be conservative. Say, two years? 410 00:20:14,336 --> 00:20:15,538 Sounds good, Ted. 411 00:20:15,605 --> 00:20:16,971 Then, once we get the song, 412 00:20:17,038 --> 00:20:19,142 we'll go back home to right before we left. 413 00:20:20,976 --> 00:20:22,377 And then what? 414 00:20:22,442 --> 00:20:26,048 Unite the world and save reality, dude. 415 00:20:30,220 --> 00:20:32,288 - Bill, my friend. - Yes, Ted, my friend? 416 00:20:32,355 --> 00:20:34,556 I have a feeling things are about to change 417 00:20:34,623 --> 00:20:35,958 in a most outstanding way. 418 00:20:36,025 --> 00:20:38,193 I could not agree more. 419 00:21:00,682 --> 00:21:01,718 You okay, dude? 420 00:21:01,784 --> 00:21:03,286 Yeah. You? 421 00:21:03,353 --> 00:21:04,720 Yeah. 422 00:21:04,787 --> 00:21:06,696 Let's go say hello to ourselves and get that song. 423 00:21:06,721 --> 00:21:08,691 It's a rusty bucket, dude. 424 00:21:08,758 --> 00:21:11,527 To those who rock 425 00:21:11,594 --> 00:21:12,894 Over here, dude. 426 00:21:12,961 --> 00:21:14,105 They say we're talking the talk 427 00:21:14,130 --> 00:21:15,564 But we're walking the walk 428 00:21:15,631 --> 00:21:18,567 Wait. We're playing Those Who Rock? 429 00:21:18,634 --> 00:21:19,733 Here? 430 00:21:19,800 --> 00:21:20,903 Rock, yeah! 431 00:21:20,970 --> 00:21:24,007 We are those who rock 432 00:21:24,073 --> 00:21:25,106 Everybody! 433 00:21:25,173 --> 00:21:27,576 We are those who rock 434 00:21:27,643 --> 00:21:28,676 Clap your hands now! 435 00:21:28,742 --> 00:21:31,779 We are those who rock 436 00:21:31,846 --> 00:21:33,213 Yeah, rock! 437 00:21:33,280 --> 00:21:35,416 Oh, dude, that's us! 438 00:21:39,288 --> 00:21:40,890 Don't look and they won't see us, dude! 439 00:21:40,957 --> 00:21:43,325 Bill, wait! 440 00:21:43,392 --> 00:21:46,127 Go, go, go! 441 00:21:46,193 --> 00:21:48,931 - Almost at the van! - Hey, us's, stop! 442 00:21:52,534 --> 00:21:54,135 Oh, hello! 443 00:21:54,201 --> 00:21:55,903 We totally forgot you were coming. 444 00:21:55,971 --> 00:21:57,707 - Yeah. - How great to see you. 445 00:21:57,772 --> 00:22:01,808 What are you talking about? You totally ran away from us. 446 00:22:01,875 --> 00:22:04,445 Look, guys, we know exactly what you're thinking. 447 00:22:04,511 --> 00:22:07,015 Why would we be playing Open Mic Night at 6:15 p.m. 448 00:22:07,083 --> 00:22:10,885 when, in fact, we have become such huge rock stars again. 449 00:22:10,951 --> 00:22:12,186 Yeah. 450 00:22:12,252 --> 00:22:13,320 Here's the answer. 451 00:22:13,387 --> 00:22:14,823 - Yeah. - Us being here 452 00:22:14,890 --> 00:22:16,858 is humorously ironic. 453 00:22:16,924 --> 00:22:18,693 Do you believe us? 454 00:22:19,595 --> 00:22:20,596 No. 455 00:22:20,663 --> 00:22:21,931 Not at all. 456 00:22:21,998 --> 00:22:24,334 Well, I feel sorry for you, then. 457 00:22:24,400 --> 00:22:26,535 Dude, I think we came too early. 458 00:22:26,602 --> 00:22:29,838 These other us's don't have the song. 459 00:22:29,904 --> 00:22:31,282 Why don't you go write it yourselves 460 00:22:31,307 --> 00:22:34,542 instead of trying to steal it from us? 461 00:22:34,608 --> 00:22:37,644 You're the one who couldn't write it, Ted. 462 00:22:39,381 --> 00:22:44,019 Well, you're the one who lost his wife, Ted. 463 00:22:44,720 --> 00:22:45,788 What? 464 00:22:45,855 --> 00:22:47,221 What are you talking about? 465 00:22:47,288 --> 00:22:50,326 Here's what happened, Bill. 466 00:22:50,392 --> 00:22:52,259 After you failed couples therapy, 467 00:22:52,326 --> 00:22:55,230 Liz and Jo were visited by other thems from the future 468 00:22:55,298 --> 00:22:56,632 who gave them a phone booth 469 00:22:56,699 --> 00:22:58,768 and sent them all through time and space 470 00:22:58,834 --> 00:23:00,335 looking for just one life 471 00:23:00,402 --> 00:23:02,003 where they could be happy with you! 472 00:23:02,068 --> 00:23:03,404 And guess what? 473 00:23:03,471 --> 00:23:05,440 They didn't find one! 474 00:23:05,507 --> 00:23:07,476 And now we've been alone for two years 475 00:23:07,541 --> 00:23:10,478 'cause you sent our wives away. 476 00:23:10,546 --> 00:23:11,946 No way. 477 00:23:12,012 --> 00:23:13,513 Yes way! 478 00:23:13,582 --> 00:23:15,550 Our wives have been gone for two years 479 00:23:15,616 --> 00:23:17,785 and you didn't do anything about it? 480 00:23:17,853 --> 00:23:19,255 Oh, you did, all right. 481 00:23:19,320 --> 00:23:21,489 You went back and you made it worse! 482 00:23:21,557 --> 00:23:23,223 And guess what else? 483 00:23:23,290 --> 00:23:25,492 Your daughters won't even talk to you. 484 00:23:25,559 --> 00:23:26,559 What? 485 00:23:26,596 --> 00:23:28,630 You're a dick, Ted. 486 00:23:28,695 --> 00:23:31,398 - You want a piece of me, Ted? - Ted, he's not worth it! 487 00:23:31,467 --> 00:23:34,002 Hey! He's not worth it, dude. We gotta go. 488 00:23:34,067 --> 00:23:37,605 Yeah! And save our marriages. 489 00:23:37,673 --> 00:23:39,342 Losers! Has-beens! 490 00:23:39,406 --> 00:23:41,142 - Whatever! - Stop fighting with yourself! 491 00:23:41,210 --> 00:23:42,644 Flashes in the pans! 492 00:23:42,711 --> 00:23:44,180 Stop fighting with yourself! 493 00:23:47,883 --> 00:23:49,451 That did not go well. 494 00:23:49,518 --> 00:23:52,788 Yeah. And your you is a very contentious dickweed. 495 00:23:52,855 --> 00:23:55,657 Bill, we gotta go back and talk with Liz and Jo. 496 00:23:55,723 --> 00:23:57,291 On it, dude. 497 00:24:04,365 --> 00:24:08,134 Please, Mother, Dad said Preston/Logan 498 00:24:08,201 --> 00:24:10,306 and everyone in the band will unite... 499 00:24:10,373 --> 00:24:13,041 I remember what he said. Every word. 500 00:24:13,107 --> 00:24:14,710 Well, then, give them a chance. 501 00:24:14,777 --> 00:24:16,112 I gave them a chance 502 00:24:16,179 --> 00:24:17,846 and everything they could possibly need, 503 00:24:17,913 --> 00:24:19,682 but they bolted. 504 00:24:20,781 --> 00:24:22,317 Kelly, 505 00:24:22,384 --> 00:24:24,228 you know your father and I agreed on everything, 506 00:24:24,251 --> 00:24:26,186 but there are other interpretations 507 00:24:26,255 --> 00:24:28,156 of the information he was acting on. 508 00:24:28,222 --> 00:24:29,758 I'm aware of that. 509 00:24:29,825 --> 00:24:32,394 Many on the council believe that it is, in fact, 510 00:24:32,461 --> 00:24:34,229 the death of Bill and Ted 511 00:24:34,296 --> 00:24:36,765 that will bring the new epoch. 512 00:24:36,832 --> 00:24:39,934 Well, I disagree with that completely! 513 00:24:40,000 --> 00:24:41,568 That's atrocious! 514 00:24:41,635 --> 00:24:44,438 Well, maybe someday when you're the Great Leader, 515 00:24:44,506 --> 00:24:45,974 you can make the decisions 516 00:24:46,040 --> 00:24:48,209 that will affect all time and space. 517 00:24:48,277 --> 00:24:50,979 You could just say "Leader." 518 00:24:51,046 --> 00:24:52,580 - So pretentious. - Is it ready? 519 00:24:52,646 --> 00:24:55,750 Yes, Great Leader. It should be. 520 00:24:55,817 --> 00:24:56,817 "Should be"? 521 00:24:56,852 --> 00:24:58,052 Is. 522 00:24:58,118 --> 00:24:59,953 Madam. 523 00:25:00,019 --> 00:25:02,258 Do you know who I am? 524 00:25:03,192 --> 00:25:06,295 Yes, Great Leader. 525 00:25:11,865 --> 00:25:13,800 You know what to do. 526 00:25:13,867 --> 00:25:17,173 You must not fail. 527 00:25:17,573 --> 00:25:18,740 Must... 528 00:25:18,807 --> 00:25:20,040 not... 529 00:25:20,107 --> 00:25:21,711 fail. 530 00:25:28,651 --> 00:25:31,451 I cannot believe you're gonna kill Bill and Ted! 531 00:25:31,519 --> 00:25:33,221 Dad would be so mad at you. 532 00:25:33,288 --> 00:25:36,057 We're out of options, Kel. 533 00:25:36,125 --> 00:25:38,692 The unravelling has already begun. 534 00:25:55,277 --> 00:25:56,845 Future dude! You're back? 535 00:25:56,912 --> 00:25:59,847 I'm looking for your fathers. Have they been here? 536 00:26:00,816 --> 00:26:02,285 No. 537 00:26:09,089 --> 00:26:10,391 Where are our dads? 538 00:26:10,459 --> 00:26:11,869 They're in a tribulation, aren't they? 539 00:26:11,894 --> 00:26:13,362 They are. 540 00:26:13,429 --> 00:26:14,471 Listen, you didn't see a scary-looking robot 541 00:26:14,496 --> 00:26:15,730 from the future, did you? 542 00:26:15,798 --> 00:26:17,097 Oh, what? No. 543 00:26:17,164 --> 00:26:19,299 My mom, who overreacts about everything 544 00:26:19,365 --> 00:26:21,470 - just sent one. - To get our dads? 545 00:26:21,537 --> 00:26:23,538 Don't worry. I won't let that happen. 546 00:26:23,605 --> 00:26:26,409 Well, we're trying to help 'em, too. 547 00:26:27,107 --> 00:26:28,343 Hey. 548 00:26:28,410 --> 00:26:31,213 Hey, this can go, like... 549 00:26:32,579 --> 00:26:35,384 like, anywhere, right? Like, all throughout time? 550 00:26:35,451 --> 00:26:37,353 That's correct, but I need to stay. 551 00:26:37,420 --> 00:26:39,354 My guess is that my mom's emissary 552 00:26:39,421 --> 00:26:40,756 will be looking for them here. 553 00:26:40,823 --> 00:26:42,424 Well, 554 00:26:42,490 --> 00:26:43,801 Thea and I were gonna help our dads with their music 555 00:26:43,826 --> 00:26:45,292 by putting together samples for 'em. 556 00:26:45,358 --> 00:26:46,727 Yeah, but now it appears 557 00:26:46,795 --> 00:26:48,563 we could put together an actual band. 558 00:26:48,630 --> 00:26:49,907 I mean, it's just them, and they're all alone! 559 00:26:49,932 --> 00:26:51,598 Hey, so, do you mind 560 00:26:51,665 --> 00:26:53,244 while you stay here and wait for the scary-looking robot, 561 00:26:53,269 --> 00:26:54,788 you could show us how to use the booth? 562 00:26:58,307 --> 00:26:59,941 Dude, we gotta remember. 563 00:27:00,008 --> 00:27:01,375 Make it better, not worse! 564 00:27:01,442 --> 00:27:03,711 Yeah. I hope they're still there. 565 00:27:03,778 --> 00:27:06,748 It's just that the job that they've been given, it is... 566 00:27:06,815 --> 00:27:08,548 - Impossible. - Impossible. 567 00:27:08,615 --> 00:27:10,284 Joanna! 568 00:27:10,352 --> 00:27:11,452 - Elizabeth! - Hi! 569 00:27:11,519 --> 00:27:12,854 We need to talk to you. 570 00:27:12,921 --> 00:27:14,288 Oh, and we're back. 571 00:27:14,355 --> 00:27:15,891 This is super important, Dr. Wood. 572 00:27:15,958 --> 00:27:18,393 We just saw ourselves two years in the future. 573 00:27:18,460 --> 00:27:19,803 Wait, you're time-travelling again? 574 00:27:19,826 --> 00:27:21,730 Only to save reality as we know it. 575 00:27:21,797 --> 00:27:23,132 Okay. Maybe... 576 00:27:23,199 --> 00:27:24,741 But we just found out something way worse. 577 00:27:24,766 --> 00:27:26,268 - You're leaving us. - What? 578 00:27:26,335 --> 00:27:28,769 - What? No, we're not. - No, are we? 579 00:27:28,836 --> 00:27:30,105 Yes. You are. 580 00:27:30,172 --> 00:27:32,641 Yeah. And you have real good reason to, Jo. 581 00:27:32,708 --> 00:27:34,375 'Cause we seriously appear 582 00:27:34,442 --> 00:27:35,845 to be living in our van. 583 00:27:35,911 --> 00:27:38,346 Oh, dude, we are totally living in that van. 584 00:27:38,413 --> 00:27:40,015 And I'm drinking way too much. 585 00:27:40,082 --> 00:27:41,281 Darling, you don't even drink. 586 00:27:41,317 --> 00:27:42,549 Not yet. 587 00:27:42,616 --> 00:27:43,951 But I'm going to. A lot. 588 00:27:44,019 --> 00:27:45,788 - What? - Yeah. And the lying. 589 00:27:45,855 --> 00:27:47,923 You cannot believe what liars we are. 590 00:27:47,989 --> 00:27:50,924 Yeah, desperate, pathetic, lying losers. 591 00:27:50,991 --> 00:27:52,559 Oh, no! Oh, my God! Oh, my God! 592 00:27:52,626 --> 00:27:54,362 Okay, let's stop for a moment 593 00:27:54,430 --> 00:27:56,498 and take notice of the dynamic. 594 00:27:56,565 --> 00:27:59,300 Uh, threatened by the thought of losing your... 595 00:27:59,366 --> 00:28:00,402 Princesses. 596 00:28:00,469 --> 00:28:01,737 Sure. That's a word. 597 00:28:01,804 --> 00:28:03,438 No, we actually are princesses. 598 00:28:03,505 --> 00:28:05,707 We were born in 1410. 1408. 599 00:28:05,772 --> 00:28:08,942 Okay. What about us leaving you? 600 00:28:09,009 --> 00:28:10,112 Oh, man. 601 00:28:10,179 --> 00:28:12,213 That's totally why we're here. 602 00:28:12,279 --> 00:28:13,515 Yeah. To prove that we're not 603 00:28:13,582 --> 00:28:14,983 the losers we just saw we were. 604 00:28:15,048 --> 00:28:17,353 Even though those loser us's tried to tell us 605 00:28:17,420 --> 00:28:18,921 not to come and talk to you. 606 00:28:18,987 --> 00:28:21,123 Yeah. Like we were somehow gonna make it worse. 607 00:28:22,723 --> 00:28:25,727 But we're not making it worse, right? 608 00:28:26,394 --> 00:28:27,662 Elizabeth? 609 00:28:27,729 --> 00:28:29,230 - Joanna? - Hmm? 610 00:28:29,298 --> 00:28:30,865 Dr. Wood? 611 00:28:30,932 --> 00:28:32,267 Huh? 612 00:28:32,334 --> 00:28:33,769 Dude, we totally made it worse. 613 00:28:33,836 --> 00:28:36,505 - We'll be back. - And make it better. 614 00:28:36,570 --> 00:28:39,740 When you say 1408, you mean the year... 615 00:28:39,807 --> 00:28:41,675 - Oh, one last thing. - Yeah. 616 00:28:41,741 --> 00:28:44,011 Older yous from the future are just about to show up 617 00:28:44,077 --> 00:28:45,246 to take you on a trip 618 00:28:45,314 --> 00:28:46,781 in search of a happy life with us. 619 00:28:46,847 --> 00:28:49,415 Don't go. 'Cause you're not gonna find one. 620 00:28:49,482 --> 00:28:50,522 Yeah, but you're gonna go. 621 00:28:50,585 --> 00:28:51,818 - So, don't go. - So, go? 622 00:28:51,885 --> 00:28:54,121 No. I guess, go. 623 00:28:54,189 --> 00:28:55,624 We love you guys. 624 00:28:55,691 --> 00:28:57,526 We're gonna fix it. 625 00:29:02,328 --> 00:29:03,698 That went terrible, dude. 626 00:29:03,766 --> 00:29:05,500 Two years forward was clearly not enough. 627 00:29:05,567 --> 00:29:07,201 Let's try five this time. 628 00:29:07,268 --> 00:29:09,135 Dude, I miss Liz already. 629 00:29:09,202 --> 00:29:10,672 Hang in there, Ted. 630 00:29:10,739 --> 00:29:12,472 Things are about to get a whole lot better. 631 00:29:12,538 --> 00:29:14,076 What time is it, dude? 632 00:29:14,142 --> 00:29:16,412 Fifty-eight minutes. 633 00:29:16,478 --> 00:29:17,746 Okay, let's go. 634 00:29:32,161 --> 00:29:33,862 Actually, we have to go, too. 635 00:29:33,929 --> 00:29:37,398 Right. Those older us's they referred to are outside. 636 00:29:37,464 --> 00:29:38,799 I'm a little bit nervous 637 00:29:38,866 --> 00:29:40,227 to time-travel again, to be honest. 638 00:29:40,268 --> 00:29:41,277 As am I. We haven't time-traveled 639 00:29:41,300 --> 00:29:42,769 in more than two decades. 640 00:29:42,836 --> 00:29:44,373 - No, I know. - You know what, ladies? 641 00:29:44,440 --> 00:29:45,515 I'd like to recommend we see each other 642 00:29:45,538 --> 00:29:47,442 a minimum of two to three, 643 00:29:47,509 --> 00:29:49,009 five days a week. 644 00:29:49,076 --> 00:29:51,180 - All right, then. - Lovely, lovely. Thank you. 645 00:30:00,255 --> 00:30:02,156 No. No. 646 00:30:02,222 --> 00:30:03,724 No! 647 00:30:18,506 --> 00:30:19,574 It worked. 648 00:30:19,641 --> 00:30:21,743 Most indubitably. 649 00:30:23,577 --> 00:30:25,113 You sure this is it? 650 00:30:56,009 --> 00:30:58,011 Uh, excuse me, Mr. Jimi Hendrix? 651 00:30:58,078 --> 00:31:01,449 Can I just say it is an honor to be in your presence, dude? 652 00:31:01,516 --> 00:31:05,519 I mean, Electric Ladyland, what can we even say? 653 00:31:05,586 --> 00:31:06,820 Who are you two? 654 00:31:06,887 --> 00:31:08,355 Oh. Um... 655 00:31:08,423 --> 00:31:10,959 Willamina "Billie" S. Logan, and Thea "Theodora" Preston. 656 00:31:11,026 --> 00:31:14,363 Yeah. We're here for our dads to help them unite the world. 657 00:31:14,430 --> 00:31:16,999 Like, no exaggeration, literally unite the world. 658 00:31:17,066 --> 00:31:18,932 By putting together a killer band for 'em, 659 00:31:19,000 --> 00:31:20,701 and we had to start with you, dude. 660 00:31:20,769 --> 00:31:22,435 So, question... 661 00:31:22,502 --> 00:31:26,272 how would you like to be a key part of this epochal song? 662 00:31:26,339 --> 00:31:29,176 No. 663 00:31:35,182 --> 00:31:37,250 Dude, we have to have Jimi Hendrix. 664 00:31:37,317 --> 00:31:38,787 Yeah. 665 00:31:38,854 --> 00:31:40,855 But how are we gonna get him to be in a band 666 00:31:40,923 --> 00:31:42,457 with people he hasn't even heard of? 667 00:31:42,522 --> 00:31:44,392 Well, okay. 668 00:31:44,460 --> 00:31:47,296 Who's somebody he has heard of? 669 00:32:15,390 --> 00:32:17,792 Oh, when the saints 670 00:32:17,858 --> 00:32:19,626 Go marching in 671 00:32:19,693 --> 00:32:23,698 Oh, when the saints go marching in 672 00:32:23,765 --> 00:32:27,635 Well, I want to be in that number 673 00:32:27,701 --> 00:32:30,903 Oh, when the saints go marching in 674 00:32:30,971 --> 00:32:33,840 All right, all right, all right. All right. 675 00:32:33,906 --> 00:32:37,743 Can I help you, young ladies? 676 00:32:37,810 --> 00:32:39,480 Uh, we're so sorry. 677 00:32:39,548 --> 00:32:43,852 Please excuse us, Mr. Armstrong, sir. 678 00:32:44,353 --> 00:32:45,819 Uh... 679 00:32:45,885 --> 00:32:49,388 Might we have a word with you? 680 00:32:51,826 --> 00:32:54,394 So, that is Amazing Grace 681 00:32:54,461 --> 00:32:56,798 played by a Mr. Jimi Hendrix. 682 00:32:56,865 --> 00:32:58,767 Who's in the band. 683 00:32:58,833 --> 00:33:00,542 And specifically requested your presence, so... 684 00:33:00,567 --> 00:33:02,202 And here's why. 685 00:33:02,269 --> 00:33:03,868 Your improvisations, obviously influenced 686 00:33:03,903 --> 00:33:05,240 by Bunk Johnson and King Oliver... 687 00:33:05,307 --> 00:33:07,075 Yeah, but ultimately sui generis. 688 00:33:07,142 --> 00:33:09,144 Totally inspired him, sir. 689 00:33:09,211 --> 00:33:10,811 You gotta come see this, fellas. 690 00:33:10,877 --> 00:33:12,179 What you got there, Lou? 691 00:33:12,247 --> 00:33:13,714 You liberated all music, dude. 692 00:33:13,780 --> 00:33:16,048 Hey, what's that doohickey? 693 00:33:24,326 --> 00:33:25,826 Damn it! 694 00:33:29,230 --> 00:33:30,597 We did it! 695 00:33:30,664 --> 00:33:32,768 Dude, look at where we live! 696 00:33:32,834 --> 00:33:34,569 One song did all this? 697 00:33:34,635 --> 00:33:36,269 Ted, what if it wasn't just one song? 698 00:33:36,336 --> 00:33:38,971 What if after we wrote it and saved the universe, 699 00:33:39,038 --> 00:33:42,076 a dam broke and the songs just kept comin' and comin'? 700 00:33:42,144 --> 00:33:43,144 Oh, yeah. 701 00:33:51,019 --> 00:33:52,451 Hello! 702 00:33:52,519 --> 00:33:55,257 Younger us's, hello! 703 00:33:55,324 --> 00:33:56,590 - Hello! - Hello! 704 00:33:56,656 --> 00:33:58,959 This time, we were expecting you. 705 00:33:59,027 --> 00:34:01,961 Yes, and unlike those sad Open Mic blokes 706 00:34:02,028 --> 00:34:03,365 from three years ago... 707 00:34:03,432 --> 00:34:04,999 We are now finally able 708 00:34:05,066 --> 00:34:07,536 to muster some compassion for them. 709 00:34:07,602 --> 00:34:09,835 We actually do have... 710 00:34:09,902 --> 00:34:11,739 the goods. 711 00:34:13,608 --> 00:34:16,545 To your futures. 712 00:34:16,612 --> 00:34:19,181 - We did it, dude. - Yeah! 713 00:34:19,248 --> 00:34:21,150 Cheers! 714 00:34:25,085 --> 00:34:28,822 So, uh, why do you both have English accents? 715 00:34:28,889 --> 00:34:32,460 Ah. Funny story. Please. 716 00:34:34,728 --> 00:34:37,164 Once Bill and I were knighted, 717 00:34:37,231 --> 00:34:40,168 things got so good with Liz and Jo 718 00:34:40,235 --> 00:34:42,170 that we decided, as families, 719 00:34:42,237 --> 00:34:46,407 to start summering in medieval England. 720 00:34:46,474 --> 00:34:50,143 And I suppose it just bloody well rubbed off! 721 00:34:51,478 --> 00:34:54,648 And I can't say how chuffed we are about it. 722 00:34:54,715 --> 00:34:58,186 That is such a relief! 723 00:35:01,322 --> 00:35:02,757 I must say, 724 00:35:02,824 --> 00:35:05,393 as much as I disliked those previous us's, 725 00:35:05,460 --> 00:35:06,760 I like these us's. 726 00:35:06,827 --> 00:35:08,072 Yeah. I didn't have a big problem 727 00:35:08,096 --> 00:35:09,463 with that other me, 728 00:35:09,530 --> 00:35:12,166 but I do like this other me even more. 729 00:35:12,233 --> 00:35:13,501 Yeah. 730 00:35:14,936 --> 00:35:16,637 Enough talking, mates. 731 00:35:16,704 --> 00:35:18,005 Are you ready... 732 00:35:18,072 --> 00:35:20,041 for everything... 733 00:35:22,643 --> 00:35:24,445 to change? 734 00:35:30,719 --> 00:35:32,420 Whoa. 735 00:35:46,235 --> 00:35:48,469 That is truly... 736 00:35:48,536 --> 00:35:51,940 the most amazing song... 737 00:35:52,007 --> 00:35:54,809 I have ever heard. 738 00:35:55,510 --> 00:35:57,179 It's great. 739 00:35:57,246 --> 00:35:59,813 Honestly, I wouldn't have thought we had it in us. 740 00:35:59,880 --> 00:36:02,083 Ah. 741 00:36:02,483 --> 00:36:04,018 But you do! 742 00:36:04,085 --> 00:36:06,221 And now it's time... 743 00:36:07,822 --> 00:36:10,423 to get it out to the world. 744 00:36:11,827 --> 00:36:13,161 Yeah! 745 00:36:17,797 --> 00:36:19,967 I'll never forget you, Sir Bill. 746 00:36:20,034 --> 00:36:23,403 Right back at you, Billie boyo. 747 00:36:25,739 --> 00:36:27,875 So long, I guess. 748 00:36:27,943 --> 00:36:29,311 And thanks! 749 00:36:29,378 --> 00:36:30,510 Yeah. 750 00:36:30,577 --> 00:36:31,978 So long. 751 00:36:32,045 --> 00:36:34,114 Tallyho! 752 00:36:37,251 --> 00:36:38,786 Marvelous! 753 00:36:38,853 --> 00:36:41,021 Ted, why were you acting so weird with yourself, dude? 754 00:36:41,088 --> 00:36:43,324 I don't know. I always seem to act weird with myself. 755 00:36:43,391 --> 00:36:45,960 Yeah, you do! You gotta get over that, dude. 756 00:36:46,027 --> 00:36:48,096 We got the song! 757 00:36:49,931 --> 00:36:51,733 Dave Grohl! 758 00:36:51,800 --> 00:36:54,635 Who are you guys? 759 00:36:54,702 --> 00:36:56,271 What're you doin' in my house? 760 00:36:56,338 --> 00:36:57,771 Oh, no. 761 00:36:57,838 --> 00:37:00,041 No, no, no. 762 00:37:10,284 --> 00:37:12,052 Now we'll wait for those other us's 763 00:37:12,119 --> 00:37:14,088 to go back and change everything. 764 00:37:14,155 --> 00:37:17,224 To our lives getting a whole lot better. 765 00:37:17,291 --> 00:37:18,626 Yeah. 766 00:37:20,362 --> 00:37:24,364 Ted, seriously, slow down on the vodka, dude. 767 00:37:26,335 --> 00:37:28,068 You guys totally lied to us! 768 00:37:28,135 --> 00:37:30,838 Why haven't you taken the song back to San Dimas? 769 00:37:30,905 --> 00:37:33,242 Maybe 'cause it's not our song! 770 00:37:33,306 --> 00:37:34,809 Poppycock! 771 00:37:34,876 --> 00:37:36,277 It's Dave Grohl's! 772 00:37:36,344 --> 00:37:39,481 And he's outside right now calling the cops. 773 00:37:40,949 --> 00:37:42,184 Ted, I told you 774 00:37:42,250 --> 00:37:43,652 Dave Grohl came back this week. 775 00:37:43,717 --> 00:37:45,318 Totally thought he came back next week. 776 00:37:45,387 --> 00:37:47,487 What were you guys even thinking? 777 00:37:47,554 --> 00:37:49,856 Just 'cause you two couldn't come up with a great song... 778 00:37:49,922 --> 00:37:51,391 And Dave Grohl did! 779 00:37:51,458 --> 00:37:53,527 Doesn't mean we should be punished for that. 780 00:37:54,628 --> 00:37:56,264 We're not gonna do it. 781 00:37:57,599 --> 00:37:59,067 You have to! 782 00:37:59,134 --> 00:38:01,101 It's your only chance to get our wives back. 783 00:38:01,168 --> 00:38:02,936 You were lying about that? 784 00:38:03,003 --> 00:38:04,905 Of course we were lying. 785 00:38:04,972 --> 00:38:06,541 Oh, man. 786 00:38:06,606 --> 00:38:08,405 Yeah, they don't want anything to do with you! 787 00:38:08,443 --> 00:38:10,045 'Cause they traveled all through time 788 00:38:10,112 --> 00:38:12,045 and finally realized you are losers. 789 00:38:12,112 --> 00:38:15,016 Yeah, 'cause you make bad choices! 790 00:38:15,083 --> 00:38:16,550 Like this! 791 00:38:17,552 --> 00:38:19,353 Now, take the song! 792 00:38:19,420 --> 00:38:20,887 Guys, seriously, 793 00:38:20,956 --> 00:38:23,023 you don't have to pull guns on us. 794 00:38:23,090 --> 00:38:25,793 Yeah? Watch what happens when we don't. 795 00:38:27,661 --> 00:38:29,128 See? 796 00:38:29,197 --> 00:38:31,965 I have to admit, Bill. You were right. 797 00:38:32,032 --> 00:38:33,201 Ted! 798 00:38:33,268 --> 00:38:35,335 - You have to do it. - Yeah! 799 00:38:35,402 --> 00:38:36,869 - Our life is hell! - Yeah! 800 00:38:36,938 --> 00:38:37,947 And if you don't go back and change it... 801 00:38:37,972 --> 00:38:39,273 Change it! 802 00:38:51,452 --> 00:38:55,289 This ends now. The lies, the delusions. 803 00:38:55,356 --> 00:38:57,458 I'm done with him. I'm done with both of them. 804 00:38:57,525 --> 00:38:59,059 You're not gonna kill Ted, Dad. 805 00:38:59,126 --> 00:39:01,596 He broke into Dave Grohl's house! 806 00:39:01,661 --> 00:39:02,963 Dad, slow down. 807 00:39:03,030 --> 00:39:04,599 We don't have the whole story yet. 808 00:39:06,835 --> 00:39:09,838 Can't get away from us, Bill and Ted. 809 00:39:09,905 --> 00:39:11,306 Ted, they're right. They're us. 810 00:39:11,371 --> 00:39:13,373 They remember everything we're gonna do! 811 00:39:13,440 --> 00:39:15,041 That means we gotta do something 812 00:39:15,110 --> 00:39:17,445 we can't possibly remember. 813 00:39:18,413 --> 00:39:19,981 Shoot 'em. 814 00:39:22,351 --> 00:39:25,253 Oh, no. They're gonna do the thing. 815 00:39:25,320 --> 00:39:26,688 I was hoping 816 00:39:26,755 --> 00:39:28,889 they wouldn't remember that this time. 817 00:39:30,992 --> 00:39:33,362 No one leaves the building. 818 00:39:47,074 --> 00:39:48,275 Dude, what do we do? 819 00:39:48,342 --> 00:39:50,309 No idea, that's the point! 820 00:39:50,378 --> 00:39:51,612 I'm confused! 821 00:39:51,679 --> 00:39:53,181 Me, too! 822 00:39:59,219 --> 00:40:00,855 Ted, that totally worked! 823 00:40:00,922 --> 00:40:03,625 Yeah. Maybe we should always not know what we're doing. 824 00:40:03,692 --> 00:40:05,226 Time? 825 00:40:05,860 --> 00:40:07,427 Forty-seven minutes. 826 00:40:07,494 --> 00:40:09,304 All right, we gotta keep going further into the future. 827 00:40:09,329 --> 00:40:11,465 At some point, we must've written that song. 828 00:40:11,532 --> 00:40:13,668 - Try in five years. - Okay. 829 00:40:18,005 --> 00:40:19,672 Dude. 830 00:40:19,739 --> 00:40:20,907 What's that? 831 00:40:20,974 --> 00:40:22,677 I don't know. 832 00:40:22,744 --> 00:40:25,847 But it's most alarming. 833 00:40:25,913 --> 00:40:27,382 - Bill? - I'm tryin', dude. 834 00:40:27,449 --> 00:40:29,617 - Bill? - Almost there, dude. 835 00:40:29,684 --> 00:40:31,318 Bill! 836 00:40:31,686 --> 00:40:33,152 I got it! 837 00:40:54,342 --> 00:40:57,378 Come on! You again? I said no. 838 00:40:57,445 --> 00:40:59,713 To us. But I bet you can't say no to this man. 839 00:40:59,780 --> 00:41:02,483 Mr. Jimi Hendrix, meet Mr. Louis Armstrong. 840 00:41:02,550 --> 00:41:06,688 That lick you played was the cat's meow, man. 841 00:41:06,755 --> 00:41:08,456 It's blues, but also... 842 00:41:08,523 --> 00:41:10,724 What's the word you used, young ladies? 843 00:41:10,791 --> 00:41:13,527 - Psychedelic. - Psychedelic. 844 00:41:13,594 --> 00:41:15,429 Exactly. 845 00:41:15,496 --> 00:41:17,498 Very funny, whoever you are. 846 00:41:17,565 --> 00:41:20,934 Louis Armstrong's, like, 65 years old. 847 00:41:21,001 --> 00:41:22,268 Dude, dude, I told you 848 00:41:22,335 --> 00:41:23,704 we should've gotten older Louis. 849 00:41:23,771 --> 00:41:25,840 It was your idea, too! 850 00:41:25,907 --> 00:41:30,811 Well, the young ladies picked me up in 1922, Jim. 851 00:41:30,878 --> 00:41:33,181 Which supports both that we're putting together 852 00:41:33,248 --> 00:41:35,016 a most extraordinary band... 853 00:41:35,083 --> 00:41:36,751 Yeah. And that we are doing so 854 00:41:36,818 --> 00:41:38,786 by traveling all throughout time. 855 00:41:38,853 --> 00:41:41,188 Come on, give me a break. 856 00:41:52,800 --> 00:41:55,503 He dug that jive, hey? 857 00:41:55,570 --> 00:41:57,237 Potato Head Blues? 858 00:41:57,304 --> 00:41:58,639 What kind of title is that? 859 00:41:58,706 --> 00:42:01,208 A definitive one, Mr. Armstrong. 860 00:42:01,275 --> 00:42:02,842 So, what you're all saying 861 00:42:02,909 --> 00:42:07,047 is that you love a song that I wrote in my future? 862 00:42:07,114 --> 00:42:08,349 Which is in your past. 863 00:42:08,416 --> 00:42:11,286 But we're all here in this present. 864 00:42:11,353 --> 00:42:15,188 Which is actually the past? 865 00:42:15,255 --> 00:42:16,856 Exactly, gentlemen. 866 00:42:18,193 --> 00:42:19,894 Fascinating. 867 00:42:29,369 --> 00:42:32,873 Herr Mozart. Now we're talkin'. 868 00:44:02,563 --> 00:44:05,467 Yeah! Hey, Wolfie. 869 00:44:06,735 --> 00:44:08,268 Jimi. 870 00:44:13,940 --> 00:44:16,742 Dude, the future totally sent a killer robot after us. 871 00:44:16,811 --> 00:44:19,748 That's why we gotta find the song, dude. 872 00:44:26,387 --> 00:44:27,889 Hopeless, 873 00:44:27,954 --> 00:44:29,389 helpless dying breath. 874 00:44:29,456 --> 00:44:32,559 Hopeless, helpless dying breath. 875 00:44:32,626 --> 00:44:35,394 This can't possibly be the song, dude. 876 00:44:35,463 --> 00:44:36,864 - Pain! - Pain! 877 00:44:36,931 --> 00:44:38,398 - Death! - Death! 878 00:44:38,465 --> 00:44:41,168 Welcome to... 879 00:44:41,235 --> 00:44:42,902 the end! 880 00:44:45,505 --> 00:44:47,106 No way! 881 00:44:47,175 --> 00:44:49,878 - Enough! Stop! - Enough! Stop! 882 00:44:51,978 --> 00:44:53,313 Come forward. 883 00:44:53,380 --> 00:44:56,181 How's it goin', Bill and Ted? 884 00:44:56,250 --> 00:44:57,483 How'd you like our song? 885 00:44:57,550 --> 00:45:00,253 - Is that a song? - Yes! 886 00:45:00,320 --> 00:45:01,989 It's a little on the dark side, 887 00:45:02,056 --> 00:45:04,692 but, you know, that's cool. 888 00:45:04,759 --> 00:45:06,126 Why are you guys in prison? 889 00:45:06,193 --> 00:45:08,396 Oh, maybe because you guys left us 890 00:45:08,460 --> 00:45:10,563 to take the fall five years ago. 891 00:45:10,630 --> 00:45:12,731 Ah. That's funny, 'cause for us 892 00:45:12,800 --> 00:45:14,534 it's only, like, five minutes ago. 893 00:45:14,601 --> 00:45:17,038 - Huh? - So, we'll be leaving now. 894 00:45:17,105 --> 00:45:19,373 You're not goin' anywhere, pretty boy. 895 00:45:19,440 --> 00:45:20,641 We've been waiting for years 896 00:45:20,708 --> 00:45:22,210 to make things right. 897 00:45:22,277 --> 00:45:23,878 But everything's gonna be different. 898 00:45:23,945 --> 00:45:28,114 'Cause unlike those last us's, we actually have a song. 899 00:45:28,181 --> 00:45:29,182 Is it a song? 900 00:45:29,250 --> 00:45:30,851 Yes! 901 00:45:30,918 --> 00:45:34,521 Bill, Ted, seriously, we can't take that song back. 902 00:45:34,588 --> 00:45:37,391 Oh, you're not taking it back, Curly. 903 00:45:37,458 --> 00:45:38,826 We're taking it back! 904 00:45:38,891 --> 00:45:40,626 You're gonna stay here and rot 905 00:45:40,695 --> 00:45:43,264 and we're gonna go get lives and our wives back! 906 00:45:43,331 --> 00:45:44,398 And unite the world! 907 00:45:44,465 --> 00:45:45,666 And save reality! 908 00:45:45,733 --> 00:45:47,835 - You are? - Yes! 909 00:45:52,606 --> 00:45:54,608 Freeze, Preston/Logan. 910 00:45:54,675 --> 00:45:56,643 You know what happens if he kills them, dude. 911 00:45:56,710 --> 00:45:58,878 He kills us, dude. 912 00:46:01,014 --> 00:46:02,315 Hold on! 913 00:46:02,382 --> 00:46:04,451 You want some Bill and Ted, punk? 914 00:46:06,253 --> 00:46:07,387 Get him! 915 00:46:12,559 --> 00:46:14,061 That was not a song. 916 00:46:14,128 --> 00:46:15,362 Hmm? 917 00:46:15,429 --> 00:46:18,398 You're being a rotten idiot! 918 00:46:18,465 --> 00:46:19,800 That was horrible, dude. 919 00:46:19,867 --> 00:46:21,369 Those are the worst us's yet, dude! 920 00:46:21,436 --> 00:46:22,478 Yeah. They did save us, though. 921 00:46:22,503 --> 00:46:23,503 Yeah. 922 00:46:23,570 --> 00:46:25,139 Oh, no! 923 00:46:25,206 --> 00:46:26,806 - Jo! - Liz! 924 00:46:26,875 --> 00:46:28,442 - Oh, hi! - How's it goin'? 925 00:46:28,509 --> 00:46:31,679 - Good. - Oh, my God, is that you? 926 00:46:32,646 --> 00:46:34,280 - No, no, no! - We love you guys. 927 00:46:34,347 --> 00:46:35,891 - You've gotta go. - You should probably go. 928 00:46:35,916 --> 00:46:37,552 - All right. - Okay. 929 00:46:37,619 --> 00:46:38,860 - We're gonna fix it! - I got it. 930 00:46:38,885 --> 00:46:40,125 Oh, good Lord. Oh, good heavens. 931 00:46:44,324 --> 00:46:45,492 Dude, what now? 932 00:46:45,559 --> 00:46:46,927 The watch says sometimes things 933 00:46:46,994 --> 00:46:48,762 don't make sense till the end of the story. 934 00:46:48,829 --> 00:46:50,331 So? 935 00:46:50,398 --> 00:46:52,699 Maybe we gotta go all the way to the end to find out, Ted. 936 00:46:52,766 --> 00:46:56,402 Most... non-triumphant. 937 00:46:56,471 --> 00:46:57,905 Pull yourself together. 938 00:46:57,972 --> 00:47:00,007 You're a robot! 939 00:47:00,074 --> 00:47:02,543 Get to where they're going next and wait. 940 00:47:03,510 --> 00:47:05,880 We are running out of time. 941 00:47:15,123 --> 00:47:17,724 The myth of Ling Lun turns out to be true, T. 942 00:47:17,791 --> 00:47:21,228 I know. And she's a she. 943 00:47:42,583 --> 00:47:44,251 Oh. 944 00:47:49,523 --> 00:47:51,324 Hey, you wanna be in our band? 945 00:47:52,760 --> 00:47:54,896 - Yeah. - Oh. 946 00:48:04,572 --> 00:48:06,474 Grom. You're gonna love her. 947 00:48:06,539 --> 00:48:10,010 Ling Lun says she's the greatest drummer of all time. 948 00:48:13,380 --> 00:48:15,083 What? 949 00:48:27,228 --> 00:48:30,998 Hello. Excuse me. Hi. Miss... Miss Grom... 950 00:48:35,902 --> 00:48:38,938 Well, I'm trying to save the world, too, Mother. 951 00:48:39,007 --> 00:48:41,809 It's not like your generation's done that great. 952 00:48:43,610 --> 00:48:46,246 It's getting worse and worse here, if you were wondering. 953 00:48:47,447 --> 00:48:49,215 Ah. Well, the Sahara Desert 954 00:48:49,284 --> 00:48:52,018 just showed up in San Dimas, Mother. 955 00:48:52,085 --> 00:48:53,119 Queen Elizabeth 956 00:48:53,186 --> 00:48:54,989 is looking right at it. 957 00:48:55,054 --> 00:48:58,925 No. No, I'm not gonna tell you where I am. 958 00:48:58,992 --> 00:49:00,760 Because how do I know you won't send 959 00:49:00,827 --> 00:49:03,697 your killer robot after me, Mom? 960 00:49:07,101 --> 00:49:08,202 I gotta go, Mom. 961 00:49:11,405 --> 00:49:14,474 This is bad. This is really happening. 962 00:49:14,541 --> 00:49:16,177 What's happening? 963 00:49:17,311 --> 00:49:20,181 Whoa! Kid Cudi! 964 00:49:20,248 --> 00:49:22,081 Hey, how's it goin', dude? 965 00:49:22,148 --> 00:49:24,719 Can someone please tell me what the hell is happening? 966 00:49:24,786 --> 00:49:27,021 Basically, all time and space are about to end 967 00:49:27,088 --> 00:49:30,489 unless their dads come up with a song by 7:17 p.m. 968 00:49:30,556 --> 00:49:32,492 - Wait. What? - Wait. What? 969 00:49:32,559 --> 00:49:34,228 We thought this was about the music. 970 00:49:34,295 --> 00:49:37,030 It is. It's also about the end of space and time. 971 00:49:37,097 --> 00:49:39,565 Dude, this is way worse than we thought. 972 00:49:39,632 --> 00:49:43,269 So, this is some kind of error in our holographic dual field? 973 00:49:43,335 --> 00:49:44,572 Or is it a Wilsonian loop 974 00:49:44,637 --> 00:49:46,239 causing a temporal singularity? 975 00:49:46,306 --> 00:49:47,675 Well, seems to me your 976 00:49:47,742 --> 00:49:49,275 classical tautological causal circuit. 977 00:49:49,342 --> 00:49:51,422 I don't know. Seems like textbook entanglement to me. 978 00:49:51,478 --> 00:49:52,878 I must say, your understanding 979 00:49:52,945 --> 00:49:54,815 of our dire circumstance is most impressive. 980 00:49:54,882 --> 00:49:56,994 You should put it to good use and help us save reality! 981 00:49:57,018 --> 00:49:58,418 Yeah! 982 00:49:58,485 --> 00:49:59,996 That's great. 'Cause it is the end of space and time. 983 00:50:00,021 --> 00:50:01,355 Right. 984 00:50:01,422 --> 00:50:03,925 Mr. Armstrong, Mr. Hendrix, Herr Mozart, 985 00:50:03,992 --> 00:50:06,726 Miss Grom, Miss Ling Lun, and Mr. Cudi, 986 00:50:06,793 --> 00:50:08,237 we're gonna take you into our dads' studio 987 00:50:08,262 --> 00:50:09,597 and start practicing. 988 00:50:09,664 --> 00:50:11,065 So that when our dads get back here 989 00:50:11,130 --> 00:50:12,476 with the song that will unite the world, 990 00:50:12,500 --> 00:50:13,434 you guys can play it for 'em. 991 00:50:13,501 --> 00:50:15,068 Sound good? 992 00:50:15,135 --> 00:50:17,871 Let's get practicing. 993 00:50:19,005 --> 00:50:20,206 Oh. 994 00:50:20,273 --> 00:50:21,909 Bogus. 995 00:50:27,782 --> 00:50:29,382 Oops. 996 00:50:29,449 --> 00:50:31,851 I'm so sorry, Great Leader. 997 00:50:32,452 --> 00:50:34,253 Oh, no. 998 00:50:34,320 --> 00:50:36,856 Oh... Oh, no. 999 00:50:39,626 --> 00:50:40,862 Oh, no. 1000 00:50:46,333 --> 00:50:49,168 Are you okay? 1001 00:50:49,235 --> 00:50:50,503 I think so, dude. 1002 00:50:50,570 --> 00:50:52,371 Are you okay? 1003 00:50:52,438 --> 00:50:53,641 I think so, dude. 1004 00:50:55,643 --> 00:50:57,411 Dude, where are we? 1005 00:51:04,385 --> 00:51:05,920 Are you guys okay? 1006 00:51:05,987 --> 00:51:08,021 My mother just had me killed. 1007 00:51:08,088 --> 00:51:11,425 I didn't think she'd actually do it, but she did. 1008 00:51:22,369 --> 00:51:27,206 Our sincerest apologies that we're here, great musicians. 1009 00:51:27,273 --> 00:51:30,210 We just wanted to help our dads. 1010 00:51:31,043 --> 00:51:35,148 Which we clearly utterly failed at. 1011 00:51:54,469 --> 00:51:55,768 Time? 1012 00:51:56,704 --> 00:51:58,806 6:48 p.m. 1013 00:52:06,414 --> 00:52:08,081 Whoa. 1014 00:52:14,288 --> 00:52:15,757 Dude! 1015 00:52:17,224 --> 00:52:19,693 Are Jo and Liz here? 1016 00:52:19,760 --> 00:52:21,795 Yes. 1017 00:52:27,735 --> 00:52:29,771 And no. 1018 00:52:32,505 --> 00:52:34,539 What did you mean 1019 00:52:34,608 --> 00:52:37,445 "yes and no"? 1020 00:52:37,510 --> 00:52:40,847 There are infinite pasts. 1021 00:52:40,914 --> 00:52:45,918 Each is entangled with infinite futures. 1022 00:52:45,985 --> 00:52:47,652 So, what are you sayin'? 1023 00:52:47,721 --> 00:52:50,056 Where you end up... 1024 00:52:50,556 --> 00:52:52,291 all depends... 1025 00:52:52,360 --> 00:52:54,460 on what happens... 1026 00:52:54,527 --> 00:52:56,163 with this. 1027 00:52:56,230 --> 00:52:57,530 Is that... 1028 00:52:57,597 --> 00:53:01,501 It's the answer to everything. 1029 00:53:03,637 --> 00:53:04,972 It's called... 1030 00:53:05,806 --> 00:53:08,909 Face The Music. 1031 00:53:15,248 --> 00:53:16,682 Dudes... 1032 00:53:16,750 --> 00:53:18,751 who is that on guitar? 1033 00:53:18,818 --> 00:53:21,322 It's you two. 1034 00:53:21,889 --> 00:53:23,757 It is us. 1035 00:53:31,797 --> 00:53:34,134 Face The Music. 1036 00:53:36,003 --> 00:53:37,670 Preston/Logan! 1037 00:53:37,737 --> 00:53:42,309 Recorded at 7:17 p.m. 1038 00:53:42,376 --> 00:53:45,913 At MP 46. 1039 00:53:45,980 --> 00:53:49,248 It's in your hands now. 1040 00:53:49,750 --> 00:53:52,485 Go make it happen. 1041 00:53:52,552 --> 00:53:53,786 Thank you, wise old us's. 1042 00:53:53,853 --> 00:53:55,355 Yeah. 1043 00:54:04,331 --> 00:54:07,534 I just wanna say thank you, Bill, 1044 00:54:07,601 --> 00:54:10,402 for all the times you've been there for me. 1045 00:54:11,972 --> 00:54:15,641 I feel like I never really knew you, Ted. 1046 00:54:15,708 --> 00:54:17,376 Oh. 1047 00:54:17,445 --> 00:54:20,045 That's my fault. 1048 00:54:20,112 --> 00:54:23,615 I never truly opened myself up to you. 1049 00:54:23,681 --> 00:54:28,322 The truth is, I looked at you and saw myself. 1050 00:54:29,121 --> 00:54:33,360 Yeah. I know. Me, too. 1051 00:54:33,427 --> 00:54:38,666 I'm sorry for the times I let you down, Bill. 1052 00:54:38,731 --> 00:54:40,934 You never have, Bill. 1053 00:54:41,735 --> 00:54:44,070 You never have. 1054 00:54:53,547 --> 00:54:56,284 I'll never forget you, Bill. 1055 00:54:56,650 --> 00:54:58,152 Ever. 1056 00:55:00,652 --> 00:55:03,123 Catch you later, Ted. 1057 00:55:09,463 --> 00:55:12,431 Catch you later, Bill and Ted. 1058 00:55:19,672 --> 00:55:21,407 They're nice boys. 1059 00:55:21,474 --> 00:55:23,110 Yeah. 1060 00:55:23,943 --> 00:55:26,612 Dude! We got the actual real song! 1061 00:55:26,679 --> 00:55:28,213 Now alls we gotta do is figure out 1062 00:55:28,282 --> 00:55:29,916 how to unite the whole world with it. 1063 00:55:29,983 --> 00:55:31,284 And save reality. 1064 00:55:31,351 --> 00:55:32,652 Yeah. 1065 00:55:33,186 --> 00:55:34,655 - Dude! - What? 1066 00:55:34,722 --> 00:55:36,956 The booth is gone. 1067 00:55:37,023 --> 00:55:38,391 What? 1068 00:55:38,458 --> 00:55:39,925 Where did it go? 1069 00:55:39,992 --> 00:55:43,297 I don't know. Let's go back and ask those wise old us's. 1070 00:55:43,362 --> 00:55:45,597 Yeah. I hope we're still alive. 1071 00:55:48,867 --> 00:55:50,436 Freeze, Preston/Logan. 1072 00:55:50,503 --> 00:55:52,605 Oh, this is exactly what we don't need right now. 1073 00:55:52,672 --> 00:55:55,608 We can't. We gotta get back to the present, like, now. 1074 00:55:55,675 --> 00:55:57,878 Yeah. Look, we know you were sent here 1075 00:55:57,945 --> 00:55:59,445 to kill us if we didn't have the song. 1076 00:55:59,512 --> 00:56:03,351 But we actually do have the song now, so... 1077 00:56:03,951 --> 00:56:06,152 Wait. You have the song? 1078 00:56:08,221 --> 00:56:09,757 Oh... 1079 00:56:10,623 --> 00:56:12,259 Uh... 1080 00:56:12,326 --> 00:56:14,661 Mistakes were made. 1081 00:56:15,795 --> 00:56:17,463 Apologies are given. 1082 00:56:17,530 --> 00:56:20,932 You're forgiven. No problem. But we gotta go, robot dude. 1083 00:56:21,001 --> 00:56:24,271 Wait! No, must expiate guilt. 1084 00:56:24,338 --> 00:56:27,039 For what? We're fine, dude. Let us go! 1085 00:56:27,106 --> 00:56:30,043 For... murdering family. 1086 00:56:30,110 --> 00:56:32,112 Wait. What? 1087 00:56:32,179 --> 00:56:34,648 What are you talking about? 1088 00:56:34,713 --> 00:56:38,018 I lasered your daughters. 1089 00:56:38,085 --> 00:56:39,219 You lasered them? 1090 00:56:39,286 --> 00:56:41,288 You lasered our daughters? 1091 00:56:41,353 --> 00:56:42,954 Where are they? 1092 00:56:43,023 --> 00:56:44,791 Daughters are... 1093 00:56:45,458 --> 00:56:46,525 in Hell. 1094 00:56:46,592 --> 00:56:49,362 You sent our daughters to Hell? 1095 00:56:52,099 --> 00:56:53,666 We have to go get them. 1096 00:56:54,601 --> 00:56:56,170 Shoot us. 1097 00:56:56,237 --> 00:56:59,706 I can't shoot you. You have the song. 1098 00:57:00,974 --> 00:57:02,442 Well, guess what? 1099 00:57:02,509 --> 00:57:04,110 Now there's no song. 1100 00:57:04,177 --> 00:57:06,679 Now you got no choice, Robot. 1101 00:57:06,746 --> 00:57:08,481 You gotta kill us! 1102 00:57:18,525 --> 00:57:20,795 Can no longer take life. 1103 00:57:21,161 --> 00:57:22,360 What? 1104 00:57:22,429 --> 00:57:24,630 Failure. Failure. Failure. Failure. 1105 00:57:24,697 --> 00:57:27,733 Dude, we need this guy to laser us 1106 00:57:27,802 --> 00:57:29,036 but he appears to be having 1107 00:57:29,101 --> 00:57:31,038 some kind of nervous breakdown. 1108 00:57:31,105 --> 00:57:34,039 Shoot us, Robot! 1109 00:57:34,106 --> 00:57:35,442 I can't. I'm a failure. 1110 00:57:35,509 --> 00:57:37,210 I don't even deserve to live, you know? 1111 00:57:37,277 --> 00:57:38,311 Shoot us! 1112 00:57:38,378 --> 00:57:40,146 Can't do it. Shoot myself. 1113 00:57:40,213 --> 00:57:41,648 - Wait, don't! - You can't! 1114 00:57:41,715 --> 00:57:43,784 We gotta go save Billie and Thea. 1115 00:57:43,851 --> 00:57:45,719 - Let's do it! - Yeah. 1116 00:57:45,786 --> 00:57:49,021 I'm so sorry! Goodbye, cruel world! 1117 00:57:54,827 --> 00:57:55,963 It worked! 1118 00:57:56,030 --> 00:57:57,530 Yeah! 1119 00:58:01,867 --> 00:58:03,769 World! 1120 00:58:04,971 --> 00:58:06,206 That is unexpected. 1121 00:58:06,273 --> 00:58:08,876 Yeah. How can a robot even die? 1122 00:58:08,942 --> 00:58:10,610 Let's find the girls. 1123 00:58:11,210 --> 00:58:13,746 Can I come with you? 1124 00:58:15,382 --> 00:58:16,882 He did kill us. 1125 00:58:18,818 --> 00:58:20,487 Come on, Robot! 1126 00:58:21,954 --> 00:58:23,891 Wait. I have a name. 1127 00:58:24,692 --> 00:58:26,559 It's Dennis. 1128 00:58:27,226 --> 00:58:28,862 Dennis McCoy. 1129 00:58:28,929 --> 00:58:31,164 Okay. Let's go, Dennis McCoy. 1130 00:58:31,231 --> 00:58:32,666 - Thea! - Billie! 1131 00:58:32,733 --> 00:58:35,835 Dennis Caleb McCoy. That's the full name. 1132 00:58:35,902 --> 00:58:38,271 Let's go, dude! 1133 00:58:38,338 --> 00:58:41,208 I feel gratitude. Gratitude. 1134 00:58:41,275 --> 00:58:42,608 Okay, we get it. 1135 00:58:42,675 --> 00:58:44,277 You're a grateful, totally insecure, 1136 00:58:44,344 --> 00:58:47,780 somehow dead robot named Dennis Caleb McCoy. 1137 00:58:47,847 --> 00:58:50,217 - Thea! - Billie! 1138 00:58:51,483 --> 00:58:53,251 How're we gonna find them, dude? 1139 00:58:53,320 --> 00:58:54,454 I don't know, dude. 1140 00:58:54,521 --> 00:58:57,224 Yeah, I don't even know, dude. 1141 00:58:59,291 --> 00:59:02,496 Thea! Billie! 1142 00:59:05,532 --> 00:59:07,233 Great Leader? 1143 00:59:07,300 --> 00:59:10,170 Bill and Ted are dead. Did it work? 1144 00:59:13,672 --> 00:59:15,106 No. 1145 00:59:15,175 --> 00:59:17,277 Nothing is working. 1146 00:59:19,579 --> 00:59:20,813 Oh... 1147 00:59:20,880 --> 00:59:23,384 They were very nice. Very nice. Good group. 1148 00:59:23,449 --> 00:59:25,985 - Group? - Yeah. They went that way. 1149 00:59:26,052 --> 00:59:27,487 Thanks, demons. 1150 00:59:27,554 --> 00:59:28,864 - You betcha. - Enjoy Hell, y'all. 1151 00:59:28,889 --> 00:59:30,099 - Thanks, demons. - Have a good time, boys. 1152 00:59:30,123 --> 00:59:31,123 I know that's strange. 1153 00:59:31,157 --> 00:59:32,259 What is that, a robot? 1154 00:59:32,326 --> 00:59:34,460 Yeah, that's a robot in Hell. 1155 00:59:34,527 --> 00:59:36,262 - Thea? - Billie? 1156 00:59:36,329 --> 00:59:38,731 - Thea? - Billie! 1157 00:59:38,797 --> 00:59:40,266 No! 1158 00:59:40,333 --> 00:59:42,367 - Apology not accepted, Mother. - Kelly? 1159 00:59:42,434 --> 00:59:45,940 Ah! Bill and Ted are here. Did it work, Mom? 1160 00:59:46,672 --> 00:59:48,909 Yeah. That's what I thought. 1161 00:59:48,974 --> 00:59:49,976 Where are they? 1162 00:59:50,043 --> 00:59:51,777 They're that way. 1163 00:59:53,380 --> 00:59:54,947 I'm Dennis Caleb McCoy. I am so... 1164 00:59:55,014 --> 00:59:57,615 No! No. 1165 00:59:57,684 --> 01:00:00,353 Oh, yeah. This is way worse than the Christmas incident. 1166 01:00:00,420 --> 01:00:03,989 And you named him Dennis? After my ex? 1167 01:00:04,056 --> 01:00:05,791 Get outta here! 1168 01:00:16,268 --> 01:00:18,637 - Thea! Billie! - Billie! Thea! 1169 01:00:18,706 --> 01:00:20,273 Dads! 1170 01:00:24,878 --> 01:00:26,012 Dads! 1171 01:00:27,981 --> 01:00:29,115 How're you doin'? 1172 01:00:29,181 --> 01:00:30,951 Well, you know, we're dead. 1173 01:00:31,018 --> 01:00:32,251 And we're in Hell. 1174 01:00:32,318 --> 01:00:33,853 But how're you doin'? 1175 01:00:33,920 --> 01:00:34,987 We're good! 1176 01:00:35,054 --> 01:00:36,922 Yeah. Look who we found. 1177 01:00:37,623 --> 01:00:38,856 Dad? 1178 01:00:38,925 --> 01:00:40,193 Hi, Ted. 1179 01:00:40,260 --> 01:00:43,195 I was wrong. I mean, you're here. 1180 01:00:43,262 --> 01:00:46,766 Which implies that you also traveled through time 1181 01:00:46,833 --> 01:00:50,536 and that your wives actually are princesses. 1182 01:00:50,603 --> 01:00:53,204 All of which proves that it is imperative 1183 01:00:53,273 --> 01:00:54,875 that you write the song 1184 01:00:54,940 --> 01:00:57,476 that will unite the entire world. 1185 01:00:57,543 --> 01:00:59,945 And save reality. 1186 01:01:00,012 --> 01:01:01,213 Wait, is that new? 1187 01:01:01,280 --> 01:01:02,983 Yeah. 1188 01:01:03,050 --> 01:01:06,619 Well, then, I should help you instead of criticizing you. 1189 01:01:06,686 --> 01:01:11,056 And I am very, very, very sorry. 1190 01:01:11,125 --> 01:01:12,659 Thanks, Dad! 1191 01:01:13,360 --> 01:01:15,128 Yeah, thanks, Chief Logan! 1192 01:01:15,195 --> 01:01:16,996 I wasn't talking to you, Bill. 1193 01:01:17,063 --> 01:01:19,030 Oh. Cool. 1194 01:01:19,099 --> 01:01:21,902 Well, Dads, this is the band we put together for you. 1195 01:01:21,967 --> 01:01:24,769 This is Jimi Hendrix, Louis Armstrong... 1196 01:01:24,838 --> 01:01:28,574 And Mozart, and Ling Lun, and Grom. 1197 01:01:29,443 --> 01:01:31,277 A pleasure, gentlemen. 1198 01:01:31,344 --> 01:01:33,746 You raised two fine young girls. 1199 01:01:33,813 --> 01:01:35,449 - Thank you. - And this is Kid Cudi 1200 01:01:35,516 --> 01:01:37,384 who's not technically a historical figure. 1201 01:01:37,449 --> 01:01:39,518 - Kinda am now, I think. - Yeah. 1202 01:01:39,585 --> 01:01:41,721 It's a great honor to meet you all. 1203 01:01:41,789 --> 01:01:46,826 Yeah. Welcome to, and sorry about, Hell. 1204 01:01:46,893 --> 01:01:47,893 My bad. 1205 01:01:50,697 --> 01:01:54,000 Oh. That's Dennis Caleb McCoy. 1206 01:01:54,067 --> 01:01:57,070 We've met. He killed us. 1207 01:01:57,137 --> 01:01:59,005 I'm really sorry 1208 01:01:59,072 --> 01:02:01,375 that I lasered you all. 1209 01:02:01,442 --> 01:02:03,208 And... 1210 01:02:03,275 --> 01:02:05,311 I just need to tell you... 1211 01:02:05,378 --> 01:02:10,048 My name is Dennis Caleb McCoy, and... 1212 01:02:10,117 --> 01:02:12,119 Thank you, Dennis. 1213 01:02:12,186 --> 01:02:14,221 Well, thanks for coming to get us. 1214 01:02:14,288 --> 01:02:15,429 How're we gonna get outta here? 1215 01:02:15,454 --> 01:02:16,922 We're gonna go talk to Death. 1216 01:02:16,989 --> 01:02:19,891 Oh. Well, isn't he still mad at you guys? 1217 01:02:19,960 --> 01:02:21,260 Oh, yeah. 1218 01:02:21,327 --> 01:02:23,061 - And we're still mad at him. - Yeah. 1219 01:02:23,128 --> 01:02:24,563 Oh. 1220 01:02:24,630 --> 01:02:25,931 Nineteen minutes. 1221 01:02:25,998 --> 01:02:27,733 Everyone, follow us. 1222 01:02:31,471 --> 01:02:33,306 Yes way! 1223 01:02:34,407 --> 01:02:37,943 Best 75 out of 81. 1224 01:02:38,010 --> 01:02:40,313 Is he playing Hopscotch by himself? 1225 01:02:40,380 --> 01:02:41,581 I have bested you again. 1226 01:02:41,648 --> 01:02:44,117 He looks miserable, dude. 1227 01:02:44,184 --> 01:02:46,119 Yes! 1228 01:02:46,186 --> 01:02:47,420 Dude, he's cheating! 1229 01:02:47,487 --> 01:02:48,956 Yes! 1230 01:02:51,358 --> 01:02:52,992 - Take a hike. - Let's go, dude. 1231 01:02:53,059 --> 01:02:54,159 Good luck, Dads. 1232 01:02:54,226 --> 01:02:55,226 - Be sweet. - Okay. 1233 01:02:55,262 --> 01:02:56,764 Okay. 1234 01:03:01,034 --> 01:03:02,768 Hey, Death. 1235 01:03:03,835 --> 01:03:06,972 Why, if it isn't the Wyld Stallyns. 1236 01:03:08,306 --> 01:03:10,177 Have you come to sue me again? 1237 01:03:10,244 --> 01:03:12,045 No, Death. Not at all. 1238 01:03:12,112 --> 01:03:14,715 No. We just need to talk to you, Death. 1239 01:03:15,215 --> 01:03:17,583 Talk to the hand. 1240 01:03:18,918 --> 01:03:21,054 It will only take a second, dude. 1241 01:03:22,489 --> 01:03:24,190 - Death! - Come on, dude. 1242 01:03:28,527 --> 01:03:29,628 Who is it? 1243 01:03:29,695 --> 01:03:31,632 Bill and Ted! 1244 01:03:31,697 --> 01:03:35,467 What? Did your restraining order run out? 1245 01:03:35,534 --> 01:03:37,503 Did the judge change his mind? 1246 01:03:37,570 --> 01:03:41,106 So, now I am allowed to get close to you? Hmm? 1247 01:03:41,172 --> 01:03:42,208 Is this too close? 1248 01:03:42,275 --> 01:03:43,541 Death. 1249 01:03:43,610 --> 01:03:45,746 We didn't want to sue you, dude. 1250 01:03:45,811 --> 01:03:48,882 - Remember, be sweet, dude. - You're right. 1251 01:03:48,947 --> 01:03:52,684 You tried to take the name Wyld Stallyns. 1252 01:03:52,751 --> 01:03:54,721 I was Wyld Stallyns. 1253 01:03:54,788 --> 01:03:56,255 What are you talking about? 1254 01:03:56,322 --> 01:03:58,989 You kicked me out because you was jealous of me. 1255 01:03:59,056 --> 01:04:00,726 - No, no, no, dude. - Yes, yes, yes. 1256 01:04:00,793 --> 01:04:02,695 You quit the band to go out on your own! 1257 01:04:02,762 --> 01:04:04,264 You wouldn't let me play! 1258 01:04:04,331 --> 01:04:07,266 Dude, you were playing 40-minute bass solos. 1259 01:04:07,333 --> 01:04:08,701 No one but you could play! 1260 01:04:08,768 --> 01:04:11,304 I was in the groove! 1261 01:04:11,371 --> 01:04:13,773 - What? - Those 40-minute solos, 1262 01:04:13,840 --> 01:04:17,009 that was the highlight of your shows. 1263 01:04:17,077 --> 01:04:20,746 It's no wonder you went down in the tubes. 1264 01:04:24,650 --> 01:04:26,585 What're we gonna do? 1265 01:04:27,286 --> 01:04:28,788 Oh... 1266 01:04:28,855 --> 01:04:30,824 Death, the reason we came here is 'cause 1267 01:04:30,891 --> 01:04:32,659 we have to play a song at some place 1268 01:04:32,726 --> 01:04:33,793 called MP 46, 1269 01:04:33,860 --> 01:04:35,661 - like, right now. - Hmm. 1270 01:04:35,728 --> 01:04:39,364 All of time is gonna fold in on itself, dude. 1271 01:04:39,431 --> 01:04:42,001 I have been demoted down here 1272 01:04:42,068 --> 01:04:46,405 because I took two so-called "friends" back up 1273 01:04:46,472 --> 01:04:48,641 who should not have gone back up. 1274 01:04:48,708 --> 01:04:50,742 So, if that is why you're here... 1275 01:04:50,809 --> 01:04:54,081 Sorry, not sorry. 1276 01:04:54,947 --> 01:04:56,250 Bye! 1277 01:04:57,483 --> 01:04:59,652 - What now? - I don't know, dude. 1278 01:04:59,719 --> 01:05:01,820 Dads, we have an idea. 1279 01:05:01,887 --> 01:05:03,556 You mind if we try? 1280 01:05:03,623 --> 01:05:05,101 I mean, the dude is the most rad bass player, like, ever. 1281 01:05:05,125 --> 01:05:06,592 Yeah. 1282 01:05:08,161 --> 01:05:09,228 Please. 1283 01:05:09,295 --> 01:05:11,030 - Okay. - Come on. 1284 01:05:11,097 --> 01:05:13,300 - All right. - He's kind of a dick. 1285 01:05:13,367 --> 01:05:15,068 Okay. 1286 01:05:23,775 --> 01:05:27,880 Dads, we think you should wait outside. 1287 01:05:44,998 --> 01:05:47,367 - Oh. - Excuse us, Mr. Death, sir. 1288 01:05:47,434 --> 01:05:49,402 It's good to see you again, Mr. Death, sir. 1289 01:05:49,469 --> 01:05:52,704 Well, if it isn't Little Bill and Little Ted. 1290 01:05:52,771 --> 01:05:55,208 We're still your hugest fans. 1291 01:05:55,275 --> 01:05:56,610 Yeah. 1292 01:05:57,744 --> 01:05:59,612 Don't fudge with me. 1293 01:05:59,679 --> 01:06:00,956 We're not fudging with you, sir. 1294 01:06:00,980 --> 01:06:02,581 - It's legit. - Yeah. 1295 01:06:02,648 --> 01:06:03,817 - Really? - Yeah. 1296 01:06:03,884 --> 01:06:05,184 I mean, The Lonely Soul Surfer 1297 01:06:05,251 --> 01:06:08,188 was the most underrated album in 1998. 1298 01:06:08,253 --> 01:06:09,855 The critics hated it. 1299 01:06:09,922 --> 01:06:11,157 Well, they just weren't ready 1300 01:06:11,224 --> 01:06:12,791 for an album that was all bass. 1301 01:06:12,858 --> 01:06:15,929 "It was all over the place," they said. 1302 01:06:15,994 --> 01:06:20,364 "It was a raging, confused mess," they said. 1303 01:06:20,431 --> 01:06:25,471 "It was even worse than Pale on Pale," they said. 1304 01:06:25,538 --> 01:06:27,574 Well... 1305 01:06:27,641 --> 01:06:30,876 It was, in parts. 1306 01:06:30,943 --> 01:06:32,579 But in other parts... 1307 01:06:32,646 --> 01:06:34,313 The outro in I'll Never Be Loved 1308 01:06:34,380 --> 01:06:36,981 is the most bodacious. 1309 01:06:37,050 --> 01:06:38,617 I mean, the last three bars 1310 01:06:38,684 --> 01:06:41,188 before the chorus in Too Pale to Cry... 1311 01:06:41,253 --> 01:06:43,088 Oh, well... 1312 01:06:43,155 --> 01:06:47,960 What did you think of the hook in Boogie Down With Doctor D? 1313 01:06:48,027 --> 01:06:49,960 What can we even say? 1314 01:06:50,027 --> 01:06:53,565 Insane. We've never seen left-hand technique like that. 1315 01:06:53,632 --> 01:06:56,402 I know! I was self-taught. 1316 01:06:56,469 --> 01:07:00,172 You have some crazy, crazy skills, dude! 1317 01:07:00,239 --> 01:07:02,708 Well... 1318 01:07:02,775 --> 01:07:04,876 - You know what you need? - Hmm? 1319 01:07:05,945 --> 01:07:08,514 You just need a band. 1320 01:07:08,581 --> 01:07:10,250 And the band needs you. 1321 01:07:12,251 --> 01:07:13,253 Oh. 1322 01:07:13,318 --> 01:07:15,188 - T? - B. 1323 01:07:19,391 --> 01:07:20,860 Come on in. 1324 01:07:21,762 --> 01:07:23,329 Dads, 1325 01:07:23,396 --> 01:07:26,431 is there something you would like to say to Death? 1326 01:07:26,498 --> 01:07:29,702 Oh... 1327 01:07:41,114 --> 01:07:45,150 We're sorry for how things went between us, Death. 1328 01:07:45,217 --> 01:07:46,518 Yeah. 1329 01:07:46,585 --> 01:07:48,387 Sincerely sorry. 1330 01:07:50,090 --> 01:07:55,295 I am sorry that fame went to my head. 1331 01:07:56,563 --> 01:07:59,132 It's very intoxicating. 1332 01:08:00,032 --> 01:08:04,036 We really did love playing with you, dude. 1333 01:08:04,938 --> 01:08:07,239 We really did rock, didn't we? 1334 01:08:07,306 --> 01:08:09,909 We definitely did. 1335 01:08:09,976 --> 01:08:12,411 And if it's not too late, Death... 1336 01:08:12,478 --> 01:08:13,811 Yeah? 1337 01:08:13,880 --> 01:08:17,582 Would you consider rejoining... 1338 01:08:17,649 --> 01:08:20,752 Wyld Stallyns? 1339 01:08:21,921 --> 01:08:24,190 Oh... I... 1340 01:08:31,631 --> 01:08:33,600 I suppose. 1341 01:08:49,649 --> 01:08:51,449 Okay, let's go! 1342 01:08:51,515 --> 01:08:53,818 Right. Right. 1343 01:08:58,524 --> 01:09:01,094 It's Dennis. Hi. 1344 01:09:03,996 --> 01:09:05,662 - I got lost. - Get in, Dennis. 1345 01:09:05,729 --> 01:09:07,899 Okay. Thank you, guys. 1346 01:09:07,966 --> 01:09:09,533 - Hey, Kid Cudi. - Hey, Dennis. 1347 01:09:09,600 --> 01:09:11,037 Oh, hello. Hello, everyone. 1348 01:09:11,104 --> 01:09:13,506 Hey. Hey. Yeah, okay, friends. 1349 01:09:13,573 --> 01:09:15,742 Let's rock! 1350 01:09:23,216 --> 01:09:26,719 It was cool when you said, "Let's rock," 1351 01:09:26,786 --> 01:09:29,453 because it made me want to rock. 1352 01:09:29,520 --> 01:09:31,055 Uh-huh. 1353 01:09:31,122 --> 01:09:33,658 You don't just get to rock. 1354 01:09:33,725 --> 01:09:36,828 You got to earn the right to rock. 1355 01:09:36,895 --> 01:09:40,532 Dude! We got 11 minutes. 1356 01:09:40,600 --> 01:09:42,801 Anyone know where MP 46 is? 1357 01:09:42,868 --> 01:09:44,304 Depends on your perspective. 1358 01:09:44,371 --> 01:09:46,270 To really dig the groove of the quantum realm, 1359 01:09:46,337 --> 01:09:48,340 you gotta choose a place to dig it from. 1360 01:09:48,407 --> 01:09:49,841 Dig? 1361 01:09:51,176 --> 01:09:53,947 Anyone know where MP 46 is? 1362 01:10:00,286 --> 01:10:02,287 We're never gonna make our flight. 1363 01:10:07,993 --> 01:10:10,662 Deac, Deac. Look at that. 1364 01:10:14,399 --> 01:10:16,536 Whoa! 1365 01:10:17,002 --> 01:10:18,505 I got this. 1366 01:10:19,773 --> 01:10:21,274 Stop! 1367 01:10:25,712 --> 01:10:27,447 We're back! 1368 01:10:27,514 --> 01:10:28,948 What? 1369 01:10:31,417 --> 01:10:32,885 This is bad. 1370 01:10:34,819 --> 01:10:37,055 Really bad. 1371 01:10:37,823 --> 01:10:40,225 Okay, guys, let's go! 1372 01:10:42,795 --> 01:10:44,395 Come on! 1373 01:10:44,462 --> 01:10:46,131 Come on, Mozart. 1374 01:10:48,332 --> 01:10:49,734 Oh, Ted! Even if we knew 1375 01:10:49,801 --> 01:10:51,237 where we were supposed to play, 1376 01:10:51,304 --> 01:10:53,773 there's no way we'd ever get there in time. 1377 01:10:53,840 --> 01:10:55,841 Bill, look! 1378 01:10:55,908 --> 01:10:58,310 This is MP 46? It makes no sense. 1379 01:10:58,377 --> 01:11:00,912 How can the song happen right here? 1380 01:11:01,881 --> 01:11:04,618 Because this is where it happened. 1381 01:11:05,216 --> 01:11:06,484 Ted, you're right, dude! 1382 01:11:06,551 --> 01:11:09,956 But, dude, what're we gonna play? 1383 01:11:10,855 --> 01:11:12,591 I don't know, dude. 1384 01:11:16,194 --> 01:11:19,163 Uh, Bill and Ted? I saved these. 1385 01:11:19,230 --> 01:11:21,000 I'm not sure if... 1386 01:11:21,067 --> 01:11:23,336 they're of any use, but... 1387 01:11:23,402 --> 01:11:25,537 - Thanks, Dennis. - Dads! 1388 01:11:25,604 --> 01:11:27,605 Dads! MP 46. 1389 01:11:27,672 --> 01:11:29,006 And the band is ready to play. 1390 01:11:29,073 --> 01:11:31,577 Alls we need is the song. 1391 01:11:36,814 --> 01:11:38,515 Thea. 1392 01:11:38,582 --> 01:11:39,917 Billie. 1393 01:11:39,984 --> 01:11:43,287 We don't know how to tell you this. 1394 01:11:43,354 --> 01:11:45,992 We don't have the song. 1395 01:11:47,024 --> 01:11:48,394 Wait... 1396 01:11:48,795 --> 01:11:50,395 You don't? 1397 01:11:51,997 --> 01:11:53,698 No. 1398 01:11:54,100 --> 01:11:55,568 We're sorry. 1399 01:11:55,635 --> 01:11:57,470 We're sorry, Dads. 1400 01:11:57,536 --> 01:12:00,506 Yeah, we really wanted to help you out with this. 1401 01:12:05,478 --> 01:12:08,515 Dude, you seeing what I'm seeing? 1402 01:12:12,716 --> 01:12:14,252 Preston? 1403 01:12:14,752 --> 01:12:16,354 Logan? 1404 01:12:18,622 --> 01:12:21,193 Preston/Logan. 1405 01:12:22,694 --> 01:12:24,462 Whoa. 1406 01:12:25,331 --> 01:12:27,634 What is it, Dads? 1407 01:12:27,698 --> 01:12:29,469 It's you! 1408 01:12:29,536 --> 01:12:30,868 What? 1409 01:12:30,935 --> 01:12:33,939 It was you the whole time. We just didn't see it. 1410 01:12:34,006 --> 01:12:35,274 We can't write music. 1411 01:12:35,341 --> 01:12:37,743 Whatever... We just listen to stuff. 1412 01:12:37,810 --> 01:12:39,212 From things we like. 1413 01:12:39,278 --> 01:12:40,588 And we just kind of put stuff together. 1414 01:12:40,613 --> 01:12:42,148 Yeah, maybe you just listen a little, 1415 01:12:42,212 --> 01:12:43,716 make things you like. 1416 01:12:43,783 --> 01:12:45,484 And put it all together. 1417 01:12:45,551 --> 01:12:48,854 Girls, you're not here to back us. 1418 01:12:48,921 --> 01:12:51,757 We're here to back you. 1419 01:12:51,823 --> 01:12:53,658 We're your band. 1420 01:12:54,725 --> 01:12:56,095 Whoa. 1421 01:12:59,730 --> 01:13:01,332 Follow us! 1422 01:13:05,203 --> 01:13:06,805 Here you go. Instruments! 1423 01:13:06,872 --> 01:13:08,372 Wow! 1424 01:13:08,439 --> 01:13:11,577 Dude, I just thought of something. 1425 01:13:11,644 --> 01:13:12,944 What is it, Ted? 1426 01:13:13,011 --> 01:13:15,447 How is just listening to a song... 1427 01:13:15,515 --> 01:13:17,850 gonna unite the whole world... 1428 01:13:17,917 --> 01:13:20,086 throughout all of time? 1429 01:13:20,787 --> 01:13:23,323 That is a good question, dude. 1430 01:13:27,527 --> 01:13:29,662 It's almost like they'd all have to hear it 1431 01:13:29,729 --> 01:13:31,264 in order to play it. 1432 01:13:31,331 --> 01:13:33,251 Ted, of course! That's how we're gonna unite 'em. 1433 01:13:33,296 --> 01:13:34,733 We get 'em to play along. 1434 01:13:34,801 --> 01:13:36,378 Well, if that's true, alls we gotta do is 1435 01:13:36,403 --> 01:13:37,779 get to everyone throughout all time. 1436 01:13:37,804 --> 01:13:40,072 Yeah, and get 'em instruments, dude. 1437 01:13:40,139 --> 01:13:42,739 In seven minutes and 25 seconds. 1438 01:13:42,806 --> 01:13:44,274 What about a tambourine? 1439 01:13:44,341 --> 01:13:46,310 I mean, how hard can it be to rock with that? 1440 01:13:46,377 --> 01:13:49,515 Tambourine is not as easy as it looks. 1441 01:13:49,582 --> 01:13:52,418 What about dancing? I'm a very gifted dancer. 1442 01:13:52,484 --> 01:13:53,984 You dance? 1443 01:13:54,051 --> 01:13:55,621 - Mmm-hmm. - Really? 1444 01:13:55,688 --> 01:13:59,792 Why don't you go over there and rehearse your dance? 1445 01:14:00,091 --> 01:14:01,528 Okay. 1446 01:14:02,328 --> 01:14:03,761 Dude, we have no power! 1447 01:14:03,828 --> 01:14:05,029 Say no more. On it. 1448 01:14:05,096 --> 01:14:06,363 Okay. 1449 01:14:20,712 --> 01:14:22,247 There! Oh, Jo. 1450 01:14:22,314 --> 01:14:23,814 - Theodore. - William! 1451 01:14:23,881 --> 01:14:25,015 - Joanna! - Liz! 1452 01:14:25,082 --> 01:14:26,885 Hi. 1453 01:14:26,952 --> 01:14:29,788 Did you find a reality where we're all happy together? 1454 01:14:29,854 --> 01:14:31,221 We did. 1455 01:14:31,288 --> 01:14:34,594 We realized we're happiest in this reality. 1456 01:14:34,661 --> 01:14:36,296 Sweet! 1457 01:14:39,230 --> 01:14:41,533 Now, um, did we hear you say something about 1458 01:14:41,600 --> 01:14:44,537 distributing instruments all throughout time? 1459 01:14:44,604 --> 01:14:45,636 Ready, T? 1460 01:14:45,703 --> 01:14:48,541 Five, six, five, six, seven, eight! 1461 01:14:54,412 --> 01:14:57,381 Oh, my God, what's happening? 1462 01:14:58,015 --> 01:14:59,618 Excuse me, Mr. Cudi, sir? 1463 01:14:59,685 --> 01:15:01,921 Our wives just traveled through multiple realities. 1464 01:15:01,987 --> 01:15:03,266 And in doing so, they realized... 1465 01:15:03,322 --> 01:15:04,457 They're all happening 1466 01:15:04,523 --> 01:15:05,800 - simultaneously. - Simultaneously. 1467 01:15:05,823 --> 01:15:07,359 Do we need individual us's 1468 01:15:07,426 --> 01:15:09,595 to take instruments to infinite places? 1469 01:15:09,662 --> 01:15:13,032 Okay. See, contrary to what some have argued, 1470 01:15:13,099 --> 01:15:14,801 universal wave function is, 1471 01:15:14,868 --> 01:15:16,301 epistemologically speaking, 1472 01:15:16,368 --> 01:15:17,811 both cyclic and separating. In other words... 1473 01:15:17,836 --> 01:15:19,770 Excuse me, Kid Cudi. I don't mean to be rude, 1474 01:15:19,837 --> 01:15:22,341 but we have, like, four and a half minutes. 1475 01:15:23,676 --> 01:15:28,180 Madam. Madam! We have to go. It's not safe to be in here. 1476 01:15:28,247 --> 01:15:30,949 Where were you thinking of going? 1477 01:15:45,965 --> 01:15:47,832 I think it's a lunar eclipse. 1478 01:15:47,899 --> 01:15:49,902 That is not lunar, you guys. 1479 01:15:55,238 --> 01:15:57,207 This is a disaster, T. 1480 01:15:57,274 --> 01:15:59,042 What are we gonna do, B? 1481 01:16:06,051 --> 01:16:07,987 Stop! 1482 01:16:08,054 --> 01:16:10,823 All you need to do is go in the quantum superposition 1483 01:16:10,890 --> 01:16:12,056 with multiple realities. 1484 01:16:12,122 --> 01:16:13,858 But how? 1485 01:16:13,926 --> 01:16:16,204 Dudes, the booth is obviously a tunnel to the quantum realm. 1486 01:16:16,229 --> 01:16:17,694 Go, go, go! 1487 01:16:17,761 --> 01:16:19,564 - Thank you, Mr. Cudi! - Thank you, Mr. Cudi! 1488 01:16:19,631 --> 01:16:20,864 Station. 1489 01:16:20,931 --> 01:16:22,234 Station! 1490 01:16:22,301 --> 01:16:24,304 - Grom! - Grom, you start! 1491 01:16:25,337 --> 01:16:27,238 - No, no, no... - Stop, stop! 1492 01:16:27,305 --> 01:16:28,806 Here. 1493 01:16:35,314 --> 01:16:37,716 And now, Death! 1494 01:16:38,649 --> 01:16:41,153 Well... It's... Maybe something like... 1495 01:16:41,220 --> 01:16:42,386 Too Pale to Cry. 1496 01:16:42,453 --> 01:16:44,724 - That last riff? - Amazing! 1497 01:16:46,925 --> 01:16:48,493 Yeah. 1498 01:16:53,864 --> 01:16:56,635 What're we gonna tell people to play? 1499 01:16:57,435 --> 01:16:59,505 - We'll be right back. - Okay. 1500 01:16:59,572 --> 01:17:02,341 Read me the number for the infinite, dude. 1501 01:17:04,277 --> 01:17:05,411 Six-nine... 1502 01:17:05,478 --> 01:17:06,712 Six-nine... 1503 01:17:06,779 --> 01:17:08,014 Two-nine-nine... 1504 01:17:08,081 --> 01:17:09,921 - How about that concerto? - Okay, go tell him. 1505 01:17:09,948 --> 01:17:11,384 Mozart. 1506 01:17:14,685 --> 01:17:16,488 Three-four-five-five... 1507 01:17:16,555 --> 01:17:19,524 Five-one-zero-one... 1508 01:17:19,591 --> 01:17:21,192 I already said goodbye to the girls. 1509 01:17:21,260 --> 01:17:22,962 But I wanna stay here and dance. 1510 01:17:23,029 --> 01:17:24,896 Dennis. 1511 01:17:24,962 --> 01:17:27,032 Good luck, my excellent friends. 1512 01:17:27,099 --> 01:17:28,801 Thanks, Kelly. 1513 01:17:28,868 --> 01:17:30,136 Later, Dennis. 1514 01:17:30,203 --> 01:17:32,838 My name is Dennis. Dennis McCoy. 1515 01:17:33,971 --> 01:17:35,439 Two-one-eight. 1516 01:17:35,506 --> 01:17:38,944 Faster, you know? Yeah! Now, D. 1517 01:17:39,011 --> 01:17:40,578 Oh, yeah. 1518 01:17:41,279 --> 01:17:43,247 Yeah! 1519 01:17:43,314 --> 01:17:45,318 Watch this! 1520 01:17:50,889 --> 01:17:53,359 Jimi, for the win! 1521 01:17:55,193 --> 01:17:56,529 One-eight-two-eight... 1522 01:17:56,595 --> 01:17:57,996 Okay. Okay. The girls said C major. 1523 01:17:58,064 --> 01:18:00,032 One-hundred thirteen beats per minute. 1524 01:18:00,099 --> 01:18:02,702 - Got it. - All right. Yeah. 1525 01:18:02,769 --> 01:18:05,569 Four-five-five. Five-one... 1526 01:18:22,520 --> 01:18:23,898 - Four-three-five... - Guys, maybe just press 1527 01:18:23,921 --> 01:18:24,922 the infinite button. 1528 01:18:24,989 --> 01:18:26,323 Oh, yeah. 1529 01:18:26,390 --> 01:18:28,359 Yeah. 1530 01:18:33,096 --> 01:18:34,367 One last thing. 1531 01:18:34,431 --> 01:18:36,935 I love you, Elizabeth. 1532 01:18:37,002 --> 01:18:38,737 I love you, Joanna. 1533 01:18:38,804 --> 01:18:40,073 We know. 1534 01:18:41,439 --> 01:18:43,740 I love you. 1535 01:18:43,809 --> 01:18:46,444 - Okay, let's go. - Okay. 1536 01:19:12,002 --> 01:19:13,939 - How's it goin', Deac? - Whoa! 1537 01:19:14,006 --> 01:19:15,640 - Missy. - Oh! 1538 01:19:15,707 --> 01:19:18,542 In case you're wondering, I'm essentially an infinite me. 1539 01:19:18,609 --> 01:19:19,944 Catch you later. 1540 01:19:20,011 --> 01:19:22,081 Outstanding! 1541 01:19:31,489 --> 01:19:32,591 Yeah! 1542 01:19:47,639 --> 01:19:49,774 - Excellent! - Excellent! 1543 01:19:52,645 --> 01:19:54,780 Dads! 1544 01:20:05,024 --> 01:20:06,492 Wait. 1545 01:20:12,698 --> 01:20:15,902 San Dimas, make some noise! 1546 01:20:26,243 --> 01:20:27,845 Yeah! 1547 01:20:30,149 --> 01:20:32,284 Ten, nine... 1548 01:20:32,350 --> 01:20:34,252 eight, seven... 1549 01:20:34,319 --> 01:20:35,653 six... 1550 01:20:35,720 --> 01:20:37,921 - five... - Dads! 1551 01:20:37,988 --> 01:20:39,291 Four, three... 1552 01:20:39,358 --> 01:20:41,725 two, one. 1553 01:20:51,837 --> 01:20:54,506 Madam, you need to see this. 1554 01:20:59,912 --> 01:21:02,980 Your father would be so proud of you. 1555 01:21:14,560 --> 01:21:15,661 Wow. 1556 01:21:15,728 --> 01:21:16,895 - Bye! - Bye, Kid Cudi! 1557 01:21:16,962 --> 01:21:18,930 - Bye! - See ya, Kid Cudi! 1558 01:21:54,033 --> 01:21:55,234 It's working! 1559 01:21:55,301 --> 01:21:56,801 Yeah! 1560 01:22:17,988 --> 01:22:19,625 And so, it wasn't so much 1561 01:22:19,692 --> 01:22:21,259 the song that made the difference. 1562 01:22:21,326 --> 01:22:24,697 It was everyone playing it together. 1563 01:22:26,029 --> 01:22:27,867 And it worked. 1564 01:29:38,697 --> 01:29:40,765 Dude... 1565 01:29:40,832 --> 01:29:44,969 are you dead yet? 1566 01:29:45,036 --> 01:29:47,072 No. 1567 01:29:50,375 --> 01:29:52,444 Are you? 1568 01:29:53,845 --> 01:29:55,980 No. 1569 01:29:56,046 --> 01:30:02,185 There's one more thing we need to do 1570 01:30:02,252 --> 01:30:04,421 before we go. 1571 01:30:05,791 --> 01:30:07,693 Definitely. 1572 01:30:20,104 --> 01:30:21,604 Ready, Bill? 1573 01:30:21,671 --> 01:30:23,474 Ready, Ted. 1574 01:30:23,908 --> 01:30:25,341 - One... - Two... 1575 01:30:25,408 --> 01:30:28,546 One, two, three, four! 1576 01:30:56,475 --> 01:30:57,975 Okay. 1577 01:30:58,042 --> 01:30:59,676 Yeah. Okay. 1578 01:30:59,743 --> 01:31:02,113 - Okay. - Okay. 1579 01:31:15,493 --> 01:31:18,328 - We still got it. - We still got it. 1580 01:31:18,395 --> 01:31:20,797 - Hey, Bill. - Yeah? 1581 01:31:27,904 --> 01:31:30,140 Okay, I have to sit down. 1582 01:31:30,908 --> 01:31:32,676 I'm sorry. 1583 01:31:33,578 --> 01:31:35,881 - That was fun. - That was good. 1584 01:31:40,685 --> 01:31:42,353 Nurse! 1585 01:31:42,457 --> 01:31:45,457 Subtitles by explosiveskull 105517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.