Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:06,029
are you or someone you love fifty a
2
00:00:02,850 --> 00:00:06,720
hundred or even two hundred pounds
3
00:00:06,029 --> 00:00:10,139
overweight
4
00:00:06,720 --> 00:00:11,790
then you better call Saul the fast-food
5
00:00:10,139 --> 00:00:14,099
restaurants tricked you into an
6
00:00:11,790 --> 00:00:16,340
unhealthy lifestyle with their ads their
7
00:00:14,099 --> 00:00:19,198
dollar menus and their colorful banners
8
00:00:16,340 --> 00:00:21,270
I'm Saul Goodman and I have the highest
9
00:00:19,199 --> 00:00:24,660
dollar per pound recovery ratio in
10
00:00:21,270 --> 00:00:26,430
Bernalillo County any trainer will tell
11
00:00:24,660 --> 00:00:29,970
you there's four ways to lose weight
12
00:00:26,430 --> 00:00:33,180
diet exercise the Lap Band and a fat
13
00:00:29,970 --> 00:00:35,579
legal suit just listen to this guy
14
00:00:33,180 --> 00:00:38,100
this is me before I called Saul I was
15
00:00:35,579 --> 00:00:40,170
300 pounds I had lost my job and it was
16
00:00:38,100 --> 00:00:41,160
impotent this is me after the Saul
17
00:00:40,170 --> 00:00:43,350
Goodman plan
18
00:00:41,160 --> 00:00:45,300
thanks all so put down the muffins and
19
00:00:43,350 --> 00:00:46,620
pick up the phone just remember to take
20
00:00:45,300 --> 00:00:48,120
the fries out of your mouth before you
21
00:00:46,620 --> 00:00:49,680
call so we can understand what you're
22
00:00:48,120 --> 00:00:52,140
saying you don't have to swallow
23
00:00:49,680 --> 00:00:54,420
injustice anymore call me Saul Goodman
24
00:00:52,140 --> 00:00:56,480
today
25
00:00:54,420 --> 00:00:56,480
you
1764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.