All language subtitles for Alex.Rider.S01E06.Episode.6.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,351 --> 00:00:06,049 ♪ Set our eyes west Chase the sunset ♪ 2 00:00:06,049 --> 00:00:07,659 ♪ Hint of wine on my breath ♪ 3 00:00:07,659 --> 00:00:09,400 ♪ And you got Your hand on my hand ♪ 4 00:00:09,400 --> 00:00:11,054 ♪ Lips to my ear ♪ 5 00:00:11,054 --> 00:00:12,621 ♪ Whisper "Switch To 5th gear" ♪ 6 00:00:12,621 --> 00:00:14,188 ♪ I will Hey, look ♪ 7 00:00:14,188 --> 00:00:15,841 ♪ Cosa Nostra In a Tesstarossa ♪ 8 00:00:15,841 --> 00:00:16,929 ♪ Pull me closer ♪ 9 00:00:16,929 --> 00:00:18,496 ♪ Baby, don't let go ♪ 10 00:00:18,496 --> 00:00:20,629 ♪ Get away from Where we came from ♪ 11 00:00:20,629 --> 00:00:22,848 ♪ Where we'll end up I don't know ♪ 12 00:00:22,848 --> 00:00:25,677 ♪ We got the whole world ahead And the old world behind ♪ 13 00:00:25,677 --> 00:00:27,984 ♪ Nothing in the rear view But wasted time ♪ 14 00:00:27,984 --> 00:00:30,247 ♪ Steal my heart I promise I won't tell ♪ 15 00:00:30,247 --> 00:00:32,728 ♪ And if I steal your kisses Baby, pay my bail ♪ 16 00:00:32,728 --> 00:00:35,557 ♪ We got the whole world ahead And the old world behind ♪ 17 00:00:35,557 --> 00:00:37,776 ♪ Whole world ahead And the old world behind ♪ 18 00:00:37,776 --> 00:00:40,257 ♪ Whole world ahead And the old world behind ♪ 19 00:00:40,257 --> 00:00:43,782 ♪ You're the whole world And the world is mine ♪ 20 00:01:03,150 --> 00:01:07,545 ♪ Stick out your tongue Let me take your temperature ♪ 21 00:01:07,545 --> 00:01:09,417 ♪ If you ain't having No fun ♪ 22 00:01:09,417 --> 00:01:12,855 ♪ Must be something wrong With ya ♪ 23 00:01:12,855 --> 00:01:15,640 ♪ Let me take Your fingerprints ♪ 24 00:01:15,640 --> 00:01:18,513 ♪ Pay your way And now you're in ♪ 25 00:01:18,513 --> 00:01:23,561 ♪ And better seal your lips So that'll be the end of ya ♪ 26 00:01:23,561 --> 00:01:27,478 ♪ Come and find your love At the heartland ♪ 27 00:01:27,478 --> 00:01:29,045 ♪ Heartland ♪ 28 00:01:29,045 --> 00:01:31,613 ♪ Ain't nothin' You're looking for ♪ 29 00:01:31,613 --> 00:01:34,442 ♪ You've had enough But you wanted more ♪ 30 00:01:34,442 --> 00:01:38,228 ♪ Come and lose yourself At the heartland ♪ 31 00:01:38,228 --> 00:01:39,795 ♪ Heartland ♪ 32 00:01:39,795 --> 00:01:42,319 ♪ You'll forget Who you were before ♪ 33 00:01:42,319 --> 00:01:44,626 ♪ Give it up You can have it all ♪ 34 00:01:44,626 --> 00:01:48,195 ♪ In the heartland ♪ 35 00:01:48,195 --> 00:01:49,935 EVA: Good morning. 36 00:02:06,038 --> 00:02:07,518 You need to eat something. 37 00:02:07,518 --> 00:02:09,085 Don't want to. 38 00:02:09,085 --> 00:02:10,521 Kyra, we need to act normal. 39 00:02:10,521 --> 00:02:12,349 If I could do that, I wouldn't be here. 40 00:02:15,047 --> 00:02:16,658 James. 41 00:02:17,963 --> 00:02:19,400 James. 42 00:02:20,705 --> 00:02:22,316 What happened? 43 00:02:24,883 --> 00:02:26,972 Morning, Alex. 44 00:02:26,972 --> 00:02:28,757 Morning, Kyra. 45 00:02:31,847 --> 00:02:33,805 ARRASH: Feels different, doesn't it? 46 00:02:33,805 --> 00:02:36,895 Being in the minority. 47 00:02:36,895 --> 00:02:39,768 Being the odd ones out. 48 00:02:39,768 --> 00:02:42,118 Only two of you left. 49 00:02:42,118 --> 00:02:44,120 It's kind of sad. 50 00:02:44,120 --> 00:02:46,775 Watching two people cling so hard to something 51 00:02:46,775 --> 00:02:48,385 that's so... 52 00:02:48,385 --> 00:02:50,692 mundane. 53 00:03:00,615 --> 00:03:03,574 So, what's it gonna be? 54 00:03:05,054 --> 00:03:06,969 Gonna run away as well? 55 00:03:06,969 --> 00:03:08,710 What do you think? 56 00:03:11,103 --> 00:03:14,498 Perhaps running away is not what to do. 57 00:03:14,498 --> 00:03:16,761 Right, man? 58 00:03:43,135 --> 00:03:45,137 EVA: I've been through all our files. 59 00:03:45,137 --> 00:03:47,444 All the background on Sir David, Lady Caroline. 60 00:03:47,444 --> 00:03:49,533 Every second of online footage. 61 00:03:49,533 --> 00:03:51,970 This other boy doesn't appear once. 62 00:03:51,970 --> 00:03:55,887 Our visitor says he took it from the hand of a dead man. 63 00:04:00,675 --> 00:04:02,851 Parker is in London. 64 00:04:05,157 --> 00:04:07,116 Let's get to the bottom of this. 65 00:04:08,770 --> 00:04:13,078 Yeah. And, uh, bring Kyra down after lessons. 66 00:04:13,078 --> 00:04:15,298 As soon as she is dealt with, the better. 67 00:04:15,298 --> 00:04:16,517 Of course. 68 00:04:16,517 --> 00:04:17,822 Yeah. 69 00:04:21,652 --> 00:04:23,219 ALEX: Kyra? 70 00:04:26,875 --> 00:04:28,311 Kyra? 71 00:04:38,103 --> 00:04:39,670 Are you okay? 72 00:04:39,670 --> 00:04:41,324 What do you think? 73 00:04:42,717 --> 00:04:45,110 We saw Baxter got killed last night. 74 00:04:45,110 --> 00:04:49,289 Laura's gone, now James is gone, and I'm next. 75 00:04:49,289 --> 00:04:54,294 So on a scale of okay to not okay, I am very not. 76 00:04:56,121 --> 00:04:57,209 I won't let it happen. 77 00:04:57,209 --> 00:04:59,124 Really? 78 00:04:59,124 --> 00:05:00,865 How's that going to work? 79 00:05:02,432 --> 00:05:05,392 Look. You are not entirely stupid, 80 00:05:05,392 --> 00:05:08,438 but if you think I need you to ride in and rescue me now, 81 00:05:08,438 --> 00:05:10,788 you clearly haven't been paying attention. 82 00:05:15,358 --> 00:05:17,055 What are you gonna do? 83 00:05:18,666 --> 00:05:22,234 It hurts me to say it, but James was right. 84 00:05:22,234 --> 00:05:23,845 If we stay here, we're finished. 85 00:05:25,020 --> 00:05:26,630 I can't leave. 86 00:05:26,630 --> 00:05:28,632 Not yet.Why not? 87 00:05:30,155 --> 00:05:32,636 Is it something to do with Ian Rider? 88 00:05:35,726 --> 00:05:37,554 Look, you do whatever you have to do, 89 00:05:37,554 --> 00:05:39,208 and I'll do whatever I have to. 90 00:05:39,208 --> 00:05:43,691 But until you trust me, you're no use to me. 91 00:05:57,922 --> 00:05:59,359 Hello? 92 00:06:00,621 --> 00:06:02,274 Sorry, what? 93 00:06:06,235 --> 00:06:08,019 Yeah. Definitely. 94 00:06:09,369 --> 00:06:11,327 And you'll text me the address? 95 00:06:12,807 --> 00:06:14,374 Perfect. I-- 96 00:06:18,813 --> 00:06:21,119 Eddie, cover for me. Tell Mr. Boswell I'm ill 97 00:06:21,119 --> 00:06:22,686 or something.Why? 98 00:06:22,686 --> 00:06:25,123 When undiscovered talent becomes discovered talent. 99 00:06:25,123 --> 00:06:26,908 That's just happened. 100 00:06:31,652 --> 00:06:35,351 ♪ Windows fogged up Nothing new ♪ 101 00:06:37,484 --> 00:06:41,618 ♪ Only enough room for two ♪ 102 00:06:43,315 --> 00:06:45,274 ♪ And, oh We're getting old... ♪ 103 00:06:45,274 --> 00:06:47,102 The thing is sometimes I think 104 00:06:47,102 --> 00:06:50,801 I've always seen my life, like, through a lens. 105 00:06:50,801 --> 00:06:55,153 You know, it's just kind of what makes me me. 106 00:06:56,067 --> 00:06:57,852 Nah, too preachy. 107 00:07:06,164 --> 00:07:10,386 ♪ You got that 1983 vibe And not a lot of time ♪ 108 00:07:10,386 --> 00:07:12,170 ♪ Take in the view ♪ 109 00:07:12,170 --> 00:07:14,956 ♪ You got your top down Headed southbound ♪ 110 00:07:14,956 --> 00:07:18,568 ♪ And turning on a dime What do we do? ♪ 111 00:07:18,568 --> 00:07:21,397 ♪ One last ride And one more time ♪ 112 00:07:21,397 --> 00:07:24,400 ♪ And na-na-na-na-na-na ♪ 113 00:07:28,360 --> 00:07:32,147 EVA: From Facebook data to Internet oversight, 114 00:07:32,147 --> 00:07:33,714 what we can see 115 00:07:33,714 --> 00:07:35,803 is that if your message is strong enough, 116 00:07:35,803 --> 00:07:38,327 you can take away people's liberties. 117 00:07:38,327 --> 00:07:40,503 And they will applaud you for doing it. 118 00:07:41,983 --> 00:07:43,637 Hmm. 119 00:07:43,637 --> 00:07:49,164 Now, as we all know, Dr. Baxter is indisposed today. 120 00:07:49,164 --> 00:07:52,254 So this afternoon's physical education session 121 00:07:52,254 --> 00:07:54,256 will be replaced by a free study period. 122 00:07:54,256 --> 00:07:55,475 Work well. 123 00:07:55,475 --> 00:07:56,998 Oh, um, Kyra. 124 00:08:00,088 --> 00:08:01,959 I'd just like a word, please. 125 00:08:01,959 --> 00:08:03,961 In my office. 126 00:08:03,961 --> 00:08:05,876 If you don't mind. 127 00:08:13,841 --> 00:08:15,973 You can't just run. You'll die in the snow. 128 00:08:15,973 --> 00:08:18,541 I'm going to die anyway.You hide. We got the codes, 129 00:08:18,541 --> 00:08:20,543 so go somewhere--They'd look everywhere. 130 00:08:20,543 --> 00:08:21,675 They wouldn't. 131 00:08:21,675 --> 00:08:24,112 I just need an hour. 132 00:08:24,112 --> 00:08:25,853 We've seen the second floor, 133 00:08:25,853 --> 00:08:27,332 and the answers aren't there. 134 00:08:27,332 --> 00:08:29,247 The answers have to be in the basement. 135 00:08:29,247 --> 00:08:30,988 I don't have an hour. 136 00:08:30,988 --> 00:08:32,947 I don't care about your answers. 137 00:08:34,514 --> 00:08:36,733 Kyra, please. 138 00:08:36,733 --> 00:08:38,213 What are you gonna do? 139 00:08:39,997 --> 00:08:42,086 Better you don't ask. 140 00:08:42,086 --> 00:08:44,654 So when they come for you, you can't tell them. 141 00:08:50,138 --> 00:08:52,923 CRAWLEY: We're going back 30 years or more. 142 00:08:52,923 --> 00:08:55,578 I want everything covered. 143 00:08:55,578 --> 00:08:57,754 All our enemies. 144 00:08:57,754 --> 00:08:59,800 Old and new. 145 00:08:59,800 --> 00:09:03,107 Double-check everything. 146 00:09:08,809 --> 00:09:10,332 What do you think Ian would say 147 00:09:10,332 --> 00:09:13,335 about Blunt putting Alex in play? 148 00:09:13,335 --> 00:09:15,380 He was training him. 149 00:09:15,380 --> 00:09:17,557 I think he'd be proud. 150 00:12:55,600 --> 00:12:57,080 Hello? 151 00:13:01,171 --> 00:13:02,825 Hello? 152 00:13:05,262 --> 00:13:06,786 LANGHAM: Tom.I'm here 153 00:13:06,786 --> 00:13:08,918 for the young filmmakers' networking thing. 154 00:13:08,918 --> 00:13:10,485 Yes. We spoke on the phone. 155 00:13:10,485 --> 00:13:11,747 Welcome.Thank you. 156 00:13:11,747 --> 00:13:14,794 Come through.Sure. 157 00:13:14,794 --> 00:13:17,492 Who brought you?No one. I came by myself. 158 00:13:17,492 --> 00:13:19,668 Ah. 159 00:13:19,668 --> 00:13:23,672 Can I take your jacket?Sure. That'd be lovely. 160 00:13:24,368 --> 00:13:25,805 Carry on. 161 00:13:29,721 --> 00:13:31,636 PARKER: You must be Tom Harris. 162 00:13:31,636 --> 00:13:33,464 I'm Parker Roscoe. 163 00:13:33,464 --> 00:13:35,945 I run Roscorp Media.No way. I know you. 164 00:13:35,945 --> 00:13:38,078 Have your cake and eat it. That was awesome. 165 00:13:38,078 --> 00:13:39,731 That was a long time ago. 166 00:13:39,731 --> 00:13:42,430 A different life, you could say.Ah. Right. 167 00:13:42,430 --> 00:13:44,911 Sorry. 168 00:13:44,911 --> 00:13:47,914 I very much enjoyed your, uh, films. 169 00:13:47,914 --> 00:13:50,481 They were very original. 170 00:13:50,481 --> 00:13:51,918 Thank you. Um... 171 00:13:53,615 --> 00:13:56,836 Yeah. That's what we were shooting for, actually. 172 00:13:56,836 --> 00:13:58,315 Um... 173 00:13:58,315 --> 00:14:01,753 Sometimes I think I've always seen life, 174 00:14:01,753 --> 00:14:04,582 like, through a lens. 175 00:14:04,582 --> 00:14:06,454 You know? 176 00:14:06,454 --> 00:14:10,327 It's just part of what makes me me. 177 00:14:12,286 --> 00:14:14,027 Yeah. By the way, 178 00:14:14,027 --> 00:14:16,725 I think we may have a friend in common. 179 00:14:16,725 --> 00:14:19,554 What? Really?Yeah. 180 00:14:19,554 --> 00:14:20,947 Alex. 181 00:14:20,947 --> 00:14:22,078 Alex Rider? 182 00:14:23,036 --> 00:14:26,169 No. Alex Friend. 183 00:14:31,609 --> 00:14:33,350 Alex F-- Yeah. 184 00:14:33,350 --> 00:14:35,396 There's a lot of Alexes. 185 00:14:35,396 --> 00:14:37,180 It's a very popular name. 186 00:14:38,573 --> 00:14:40,749 Alex Friend... 187 00:14:40,749 --> 00:14:42,664 Sir David? 188 00:14:43,534 --> 00:14:44,927 Up at the mansion? 189 00:14:44,927 --> 00:14:48,061 With that big bedroom with a huge bed? 190 00:14:48,061 --> 00:14:52,587 I mean, like, who even has that? I assume you might because... 191 00:14:53,414 --> 00:14:54,894 Rich. 192 00:14:56,939 --> 00:15:01,074 His sister. She-- Pfft. She's a bit of a handful. 193 00:15:01,074 --> 00:15:03,076 Isn't she? 194 00:15:03,076 --> 00:15:05,817 How do you know Alex Friend, Tom? 195 00:15:11,519 --> 00:15:13,695 Yeah, it's a long-- It's a long story. 196 00:15:13,695 --> 00:15:15,305 Mm. Well, I'd love to hear it. 197 00:15:16,045 --> 00:15:17,873 Uh-huh. 198 00:15:17,873 --> 00:15:19,309 Uh-huh. 199 00:15:21,050 --> 00:15:22,095 Uh... 200 00:15:22,095 --> 00:15:24,053 I've just remembered, I-- 201 00:15:24,053 --> 00:15:25,925 Remembered what? 202 00:15:25,925 --> 00:15:29,624 I have a thing...now. 203 00:15:29,624 --> 00:15:31,321 Shall I come back? I can come back. 204 00:15:31,321 --> 00:15:33,149 I don't think so.I've really gotta-- 205 00:15:33,149 --> 00:15:34,759 Sit down, Tom. 206 00:15:36,631 --> 00:15:38,807 Don't make me ask you again. 207 00:15:56,956 --> 00:16:00,524 Have you seen Kyra?No. 208 00:16:00,524 --> 00:16:02,178 Well, if you see her. 209 00:16:02,178 --> 00:16:03,788 Of course. 210 00:16:14,582 --> 00:16:17,193 Eva wants a word with Kyra. 211 00:16:17,193 --> 00:16:18,934 About time. 212 00:16:18,934 --> 00:16:20,240 We'll find her. 213 00:16:20,240 --> 00:16:22,633 I'll check the back stairs. 214 00:18:24,538 --> 00:18:26,670 Alex. 215 00:18:26,670 --> 00:18:28,194 Alex. Alex. 216 00:18:28,194 --> 00:18:29,282 Come on.Alex. 217 00:18:29,282 --> 00:18:30,718 Alex! 218 00:18:30,718 --> 00:18:32,415 Alex. Alex. 219 00:18:32,415 --> 00:18:34,025 Be quiet. 220 00:18:34,025 --> 00:18:35,505 Jesus Christ. 221 00:18:35,505 --> 00:18:37,638 Alex. Please, man, you've gotta help us. 222 00:18:37,638 --> 00:18:40,206 You gotta get us out of here. They're gonna kill us. 223 00:18:40,206 --> 00:18:41,642 My name is Parker Roscoe. 224 00:18:41,642 --> 00:18:43,644 My father can pay you anything you want 225 00:18:43,644 --> 00:18:45,385 if you can just get me out of here. 226 00:18:45,385 --> 00:18:48,736 LAURA: Alex, you need to get us out of here, please? 227 00:18:48,736 --> 00:18:51,434 Please, Alex. Please. 228 00:19:00,400 --> 00:19:03,098 Tell me the truth, Tom.I'm telling you the truth, man. 229 00:19:03,098 --> 00:19:06,057 I don't really know him. I just deliver him pizza sometimes. 230 00:19:06,057 --> 00:19:08,016 I have a part-time job. I deliver pizza. 231 00:19:08,016 --> 00:19:09,931 Sometimes to him, but I don't know him. 232 00:19:09,931 --> 00:19:12,151 I was just bigging myself up, man. I don't-- 233 00:19:12,151 --> 00:19:14,588 How does someone like me knows someone like that? 234 00:19:14,588 --> 00:19:18,113 Exactly. See, I know that you're lying to me, Tom. 235 00:19:18,113 --> 00:19:20,289 Okay? When you learn to become a liar 236 00:19:20,289 --> 00:19:22,073 you can detect it in others. 237 00:19:22,073 --> 00:19:23,379 And I... 238 00:19:23,379 --> 00:19:27,078 I am an excellent liar. 239 00:19:27,905 --> 00:19:29,690 And you're not. 240 00:19:29,690 --> 00:19:31,953 LANGHAM: I have a faster way to solve this. 241 00:19:31,953 --> 00:19:33,302 Grab his thumb. 242 00:19:33,302 --> 00:19:34,956 No. No, you don't have to do this. 243 00:19:34,956 --> 00:19:37,567 You don't have to do this. I'm telling you the truth. 244 00:19:37,567 --> 00:19:39,482 Please, I swear. I swear-- 245 00:19:48,752 --> 00:19:52,321 Twenty-first century window into the soul. 246 00:19:52,321 --> 00:19:54,367 Let's see who you really are. 247 00:20:01,939 --> 00:20:03,854 Call him. 248 00:20:03,854 --> 00:20:05,421 Now. 249 00:20:20,219 --> 00:20:21,394 Greif. 250 00:20:21,394 --> 00:20:24,048 I'm sending you a video. 251 00:20:24,048 --> 00:20:26,268 I think you need to act quickly. 252 00:20:31,665 --> 00:20:33,667 TOM: If anyone who's met Alex Rider 253 00:20:33,667 --> 00:20:36,583 would think he's a typical teenage schoolboy. 254 00:20:36,583 --> 00:20:39,716 But if comic books have taught us anything, which they have, 255 00:20:39,716 --> 00:20:41,805 is that looking like a mild-mannered normo 256 00:20:41,805 --> 00:20:43,764 is actually an obvious giveaway. 257 00:20:43,764 --> 00:20:47,942 So is Alex Rider really what he seems? 258 00:20:57,604 --> 00:20:59,780 Kyra's gone as well. 259 00:20:59,780 --> 00:21:02,870 Have security sweep the building. 260 00:21:02,870 --> 00:21:05,438 Check all exits.Yes, doctor. 261 00:21:12,009 --> 00:21:13,446 We've looked everywhere. 262 00:21:13,446 --> 00:21:15,143 GUARD : We have a breach. 263 00:21:15,143 --> 00:21:16,797 Side door has been compromised. 264 00:21:16,797 --> 00:21:18,973 Any sign of them? 265 00:21:20,670 --> 00:21:21,932 Repeat. 266 00:21:21,932 --> 00:21:23,325 GUARD: One set of footprints. 267 00:21:23,325 --> 00:21:24,674 Repeat. One set. 268 00:21:24,674 --> 00:21:26,372 Small, leading to the forest. 269 00:21:26,372 --> 00:21:28,678 She will die out there. 270 00:21:28,678 --> 00:21:30,898 Do you wanna bet everything on that? 271 00:21:30,898 --> 00:21:32,160 They've split up. 272 00:21:32,160 --> 00:21:35,294 They've seen the truth. Somehow. 273 00:21:35,294 --> 00:21:38,122 And she panicked and ran away. 274 00:21:38,122 --> 00:21:39,907 Send out a squad to bring Kyra back. 275 00:21:39,907 --> 00:21:41,822 Dead or alive. Then search the building 276 00:21:41,822 --> 00:21:43,432 for Alex Rider.EVA: Understood. 277 00:21:43,432 --> 00:21:44,999 GUARD 1: Sir.GUARD 2: Yes, sir. 278 00:22:00,057 --> 00:22:01,407 ALEX: Who the hell is that? 279 00:22:01,407 --> 00:22:03,409 PARKER: That's Stepan Serenkov. 280 00:22:03,409 --> 00:22:05,846 He's been here longer than all of us. 281 00:22:07,630 --> 00:22:09,806 The whole place is a setup. 282 00:22:09,806 --> 00:22:11,373 It always has been. 283 00:22:11,373 --> 00:22:13,462 They have these, like, copies of us. 284 00:22:13,462 --> 00:22:15,725 Like twins. It's like looking in the mirror. 285 00:22:15,725 --> 00:22:17,423 They come down here, they watch us, 286 00:22:17,423 --> 00:22:18,859 and they learn every detail. 287 00:22:18,859 --> 00:22:20,382 I know. I saw the second floor. 288 00:22:20,382 --> 00:22:22,297 They've got these monitoring stations. 289 00:22:22,297 --> 00:22:24,995 Everything's been duplicated.JAMES: And they come here 290 00:22:24,995 --> 00:22:27,128 and look at us like we're animals in a cage. 291 00:22:27,128 --> 00:22:28,390 They ask us stuff. 292 00:22:28,390 --> 00:22:30,044 They're supposed to be us. 293 00:22:30,044 --> 00:22:32,438 And when they're good enough at being us, 294 00:22:32,438 --> 00:22:35,092 they get sent to our homes. 295 00:22:35,092 --> 00:22:36,616 Do you understand? 296 00:22:36,616 --> 00:22:38,792 They get sent to our families. 297 00:22:38,792 --> 00:22:41,838 They sleep in our beds. 298 00:22:41,838 --> 00:22:43,100 They take over our lives. 299 00:22:43,100 --> 00:22:45,494 And we're just... 300 00:22:45,494 --> 00:22:48,149 Parker's right. We need to get out of here. 301 00:22:48,149 --> 00:22:50,891 Even if I could get you out, what then? We can't just go 302 00:22:50,891 --> 00:22:53,372 running upstairs without a plan. We'll get killed. 303 00:22:53,372 --> 00:22:56,592 The guards have guns.Do you know why she's like that? 304 00:22:56,592 --> 00:22:58,464 Do you know why they're all like that? 305 00:22:58,464 --> 00:23:00,466 Stellenbosch is interrogating us. 306 00:23:00,466 --> 00:23:02,859 And anything they can't learn from just watching, 307 00:23:02,859 --> 00:23:04,034 anything they need, 308 00:23:04,034 --> 00:23:05,427 I mean, your favorite food, 309 00:23:05,427 --> 00:23:07,298 your PIN number for your bank account, 310 00:23:07,298 --> 00:23:08,648 the name of your first pet. 311 00:23:08,648 --> 00:23:10,954 anything to get the bigger picture, 312 00:23:10,954 --> 00:23:13,957 she gets it out of you no matter how hard you try. 313 00:23:13,957 --> 00:23:16,786 Okay? You can't leave us here.You'll be safer here. 314 00:23:16,786 --> 00:23:19,485 I can get help then come back.You can't leave us here. 315 00:23:21,008 --> 00:23:23,314 I'm sorry.Alex, you can't leave us here. 316 00:23:23,314 --> 00:23:24,968 Alex! 317 00:23:28,145 --> 00:23:30,713 Alex Rider, I presume. 318 00:23:46,642 --> 00:23:48,949 Hello?BAKER: Hello, Miss Starbright. 319 00:23:48,949 --> 00:23:51,081 I'm calling from Brooklands School Office. 320 00:23:51,081 --> 00:23:53,257 What can I do for you? I just wanted to ask, 321 00:23:53,257 --> 00:23:55,477 does Tom Harris happen to be with you? 322 00:23:55,477 --> 00:23:57,566 No. Should he be? 323 00:23:57,566 --> 00:23:59,699 I wondered if he popped around to see Alex. 324 00:23:59,699 --> 00:24:02,092 You see, he's not in school, 325 00:24:02,092 --> 00:24:04,181 and I can't get ahold of his parents. 326 00:24:04,181 --> 00:24:07,054 And it's unlike Tom to skip school, so I... 327 00:24:07,054 --> 00:24:08,925 Wait, he just... 328 00:24:11,493 --> 00:24:13,539 You know what? I'm sure it's nothing. 329 00:24:13,539 --> 00:24:15,279 He's probably just a little ill. 330 00:24:15,279 --> 00:24:18,108 Don't worry about it. You know what? I'll call you back. 331 00:24:34,516 --> 00:24:36,257 Who's Jack Starbright? 332 00:24:36,257 --> 00:24:38,215 Just some kid from school. 333 00:24:40,783 --> 00:24:42,655 You stay here. 334 00:24:42,655 --> 00:24:45,962 I'll make sure we don't have any unexpected visitors. 335 00:24:54,667 --> 00:24:57,191 Langham is leaving the building. 336 00:24:57,191 --> 00:24:59,019 Stay on Parker. 337 00:25:07,418 --> 00:25:10,291 You are wasting your energy. 338 00:25:10,291 --> 00:25:13,163 They've all been in here, and they've all tried to escape. 339 00:25:13,163 --> 00:25:15,731 Tried very hard, believe me. 340 00:25:15,731 --> 00:25:17,733 GREIF: But you're not like them, are you? 341 00:25:18,952 --> 00:25:20,388 You're a fake. 342 00:25:20,388 --> 00:25:24,348 You can talk. You've got a whole school of them. 343 00:25:24,348 --> 00:25:27,395 My children aren't fake. 344 00:25:27,395 --> 00:25:28,788 My children are perfect. 345 00:25:29,702 --> 00:25:31,747 Your children? 346 00:25:31,747 --> 00:25:33,488 I doubt you'll understand, 347 00:25:33,488 --> 00:25:37,579 but the world needs a leader, Alex. 348 00:25:37,579 --> 00:25:42,802 One voice, my voice, through them. 349 00:25:42,802 --> 00:25:45,935 So that's Project Gemini then? 350 00:25:45,935 --> 00:25:49,112 You have been busy, haven't you? 351 00:25:49,112 --> 00:25:52,159 I think it's my turn now to learn about you. 352 00:25:52,159 --> 00:25:53,856 What are you doing? 353 00:25:53,856 --> 00:25:55,118 And we're ready. 354 00:25:55,118 --> 00:25:57,512 Good. Go ahead. 355 00:25:58,731 --> 00:25:59,949 ALEX: What are you doing? 356 00:25:59,949 --> 00:26:03,257 No. No. No. 357 00:26:39,510 --> 00:26:41,425 We've got movement. 358 00:26:42,470 --> 00:26:43,950 A lot of movement. 359 00:26:43,950 --> 00:26:47,475 They've got snowmobiles out across the mountain. 360 00:26:47,475 --> 00:26:50,304 Small groups sweeping in a grid pattern. 361 00:26:53,612 --> 00:26:55,962 It's a search. 362 00:26:55,962 --> 00:26:57,920 Someone's got out. 363 00:27:01,663 --> 00:27:03,056 Jack. What is it? 364 00:27:03,056 --> 00:27:04,666 JACK: It's Alex's friend Tom. 365 00:27:04,666 --> 00:27:06,929 He skipped school to go to Roscorp Media 366 00:27:06,929 --> 00:27:10,019 and isn't answering his phone. Something's not right. 367 00:27:10,019 --> 00:27:12,195 Right. Leave it with me. 368 00:27:19,463 --> 00:27:20,856 Mm. 369 00:27:23,990 --> 00:27:26,253 GREIF: What's your name? 370 00:27:28,211 --> 00:27:30,518 Alex. 371 00:27:30,518 --> 00:27:32,563 GREIF: Your full name. 372 00:27:35,001 --> 00:27:38,265 Alex Friend. 373 00:27:38,265 --> 00:27:41,964 You know, from the Friend Foundation. 374 00:27:41,964 --> 00:27:44,663 I go clay-pigeon shooting. 375 00:27:46,490 --> 00:27:49,015 What is your name? 376 00:27:50,799 --> 00:27:54,760 Alex Friend. 377 00:27:55,978 --> 00:27:58,589 How much did you give him? 378 00:27:58,589 --> 00:28:00,679 The dose is accurate. He's just fighting it. 379 00:28:02,071 --> 00:28:06,380 GREIF: Alex, you're lying. 380 00:28:06,380 --> 00:28:09,731 Your name is Alex Rider. 381 00:28:09,731 --> 00:28:13,213 Tell me the truth. Who sent you here? 382 00:28:13,213 --> 00:28:15,171 Why did you kill...? 383 00:28:15,171 --> 00:28:17,696 Why did you kill my uncle? 384 00:28:17,696 --> 00:28:18,871 GREIF: What? 385 00:28:18,871 --> 00:28:20,350 Why? 386 00:28:20,350 --> 00:28:22,439 Why did you kill Ian? 387 00:28:22,439 --> 00:28:25,138 EVA: Who?GREIF: Who's Ian? 388 00:28:27,270 --> 00:28:28,663 You don't know? 389 00:28:28,663 --> 00:28:31,100 Who is Ian? 390 00:28:31,100 --> 00:28:34,495 ALEX: That doesn't make any sense. How can you not know? 391 00:28:37,324 --> 00:28:40,719 Is there someone else? Someone else is involved? 392 00:28:41,371 --> 00:28:42,895 Aah... 393 00:28:42,895 --> 00:28:43,983 I'll find them. 394 00:28:43,983 --> 00:28:45,245 GREIF: Who sent you here? 395 00:28:45,245 --> 00:28:47,334 Who-- Who knows about me? 396 00:28:47,334 --> 00:28:48,901 ALEX: All this way, 397 00:28:48,901 --> 00:28:52,556 and you don't even know who he is? 398 00:28:52,556 --> 00:28:54,733 GREIF: Answer the question. 399 00:28:55,516 --> 00:28:57,605 Who sent you? 400 00:28:59,476 --> 00:29:02,305 Or what? 401 00:29:02,305 --> 00:29:05,091 You gonna turn the water on? 402 00:29:05,091 --> 00:29:08,355 You're gonna play the music? 403 00:29:08,355 --> 00:29:10,836 I'm not gonna help you. 404 00:29:13,099 --> 00:29:14,404 I'm not gonna help you. 405 00:29:14,404 --> 00:29:17,190 I can get paper clips any time I like. 406 00:29:19,105 --> 00:29:22,108 Now, who sent you here? 407 00:29:22,108 --> 00:29:24,501 Who sent you here? 408 00:29:27,417 --> 00:29:30,290 ♪ I've seen it all ♪ 409 00:29:30,290 --> 00:29:35,991 ♪ I've seen it all now ♪ 410 00:29:35,991 --> 00:29:40,735 ♪ I swear to God I've seen it all ♪ 411 00:29:40,735 --> 00:29:43,564 ♪ Nothing shocks me Anymore ♪ 412 00:29:43,564 --> 00:29:47,263 ♪ After tonight ♪ 413 00:29:47,263 --> 00:29:50,614 EVA: I don't understand. He shouldn't be able to fight it like this. 414 00:29:52,747 --> 00:29:54,183 GREIF: What about Kyra? 415 00:29:54,183 --> 00:29:55,837 Her trail goes dead in the forest. 416 00:29:55,837 --> 00:29:57,360 No way she can survive that. 417 00:29:57,360 --> 00:30:01,582 Just suppose she does. Somehow. 418 00:30:01,582 --> 00:30:03,410 Where would she go? 419 00:30:05,455 --> 00:30:09,764 She has no friends, she resists social interaction. 420 00:30:09,764 --> 00:30:12,462 I believe the only place she could go back to 421 00:30:12,462 --> 00:30:15,074 would be her parents. 422 00:30:30,872 --> 00:30:35,572 Tango-6-3-Whiskey-1-5-5. 423 00:30:36,747 --> 00:30:39,011 I need another job done. 424 00:30:39,011 --> 00:30:41,230 Another kill. 425 00:30:41,230 --> 00:30:43,493 But fast. 426 00:30:43,493 --> 00:30:45,452 In Singapore. 427 00:30:46,975 --> 00:30:51,110 Andriy Vashenko, Nuo Chao. 428 00:30:52,328 --> 00:30:54,853 Parents of a student of mine. 429 00:30:54,853 --> 00:30:57,725 I'll arrange the transfer immediately. 430 00:31:16,439 --> 00:31:18,267 Oh, you wanna keep trying, huh? 431 00:31:18,267 --> 00:31:21,836 Because I've got lots of songs. I can keep singing all day. 432 00:31:24,099 --> 00:31:26,362 I can't wait to hear that.Kyra? 433 00:31:26,362 --> 00:31:28,887 Yeah, I know. Sometimes I surprise myself. 434 00:31:28,887 --> 00:31:30,627 Can you get me out of here? 435 00:31:30,627 --> 00:31:33,630 Yes, and I will. 436 00:31:33,630 --> 00:31:35,676 As soon as you tell me who you really are. 437 00:31:35,676 --> 00:31:36,851 What? 438 00:31:36,851 --> 00:31:37,852 We trust each other, 439 00:31:37,852 --> 00:31:39,419 or we're both dead. 440 00:31:40,768 --> 00:31:42,944 Oh, very good. 441 00:31:42,944 --> 00:31:45,468 You sound like her, you move like her. 442 00:31:45,468 --> 00:31:48,167 So what? I just open up and tell you everything 443 00:31:48,167 --> 00:31:49,864 and you take it upstairs to Daddy? 444 00:31:49,864 --> 00:31:51,779 Alex. Alex, what are you talking about? 445 00:31:51,779 --> 00:31:53,999 Brand-new fake Kyra, part of the matching set. 446 00:31:53,999 --> 00:31:55,043 Collect them all. 447 00:31:55,043 --> 00:31:57,567 Listen, it's me.Oh, stop it. 448 00:31:57,567 --> 00:31:59,700 You might as well have Eva Stellenbitch 449 00:31:59,700 --> 00:32:01,876 come and slap me in the face again. 450 00:32:01,876 --> 00:32:04,313 You're not the real Kyra. The real Kyra's special. 451 00:32:04,313 --> 00:32:07,273 Oh, Alex, shut up. It's me, okay? 452 00:32:07,273 --> 00:32:11,016 The second floor, the washers, 453 00:32:11,016 --> 00:32:13,279 Greif's office, all the zeros for the keypads. 454 00:32:13,279 --> 00:32:16,760 What they did to Baxter, I was there, okay? It's me. 455 00:32:18,588 --> 00:32:20,025 I thought you ran away. 456 00:32:20,025 --> 00:32:23,376 I retraced my steps so they'd think I'd escaped. 457 00:32:23,376 --> 00:32:25,769 I've been hiding on the second floor, listening, 458 00:32:25,769 --> 00:32:27,206 and I stole a couple of these. 459 00:32:28,250 --> 00:32:29,904 Thanks. 460 00:32:31,253 --> 00:32:32,733 So... 461 00:32:34,126 --> 00:32:36,867 you really think I'm special? 462 00:32:36,867 --> 00:32:40,262 I was just saying random stuff to buy time. 463 00:32:40,262 --> 00:32:42,351 Okay. Come on. 464 00:32:42,351 --> 00:32:44,179 Wait, Kyra. 465 00:32:45,354 --> 00:32:47,530 Um, I'm not a billionaire. 466 00:32:47,530 --> 00:32:51,186 I-- I came here to find out who killed my uncle. 467 00:32:51,186 --> 00:32:53,058 My name's Alex Rider. 468 00:32:54,973 --> 00:32:55,886 Okay, let's go. 469 00:32:58,411 --> 00:33:00,413 Time for us to part ways. 470 00:33:03,285 --> 00:33:05,722 You don't have to do this. This is a stupid idea. 471 00:33:05,722 --> 00:33:07,855 I told a lot of people at school I'm coming. 472 00:33:07,855 --> 00:33:09,639 It's a big city. 473 00:33:10,597 --> 00:33:12,033 We waited, 474 00:33:12,033 --> 00:33:14,470 but you never showed up. 475 00:33:14,470 --> 00:33:16,690 A lot of things can happen. 476 00:33:32,445 --> 00:33:34,447 TOM: You don't have to do this. 477 00:33:35,535 --> 00:33:37,798 Maybe I just want to. 478 00:33:40,496 --> 00:33:42,368 You should probably shut your eyes. 479 00:33:42,368 --> 00:33:43,804 No way. 480 00:33:44,674 --> 00:33:46,067 Suit yourself. 481 00:33:46,067 --> 00:33:47,851 CRAWLEY: Drop the knife! 482 00:33:47,851 --> 00:33:49,418 Drop the knife now! 483 00:33:49,418 --> 00:33:50,898 Now! 484 00:34:17,272 --> 00:34:19,274 PARKER: Take your hands off of me. 485 00:34:19,274 --> 00:34:22,712 Tom. We're friends of Alex's. Jack raised the alarm 486 00:34:22,712 --> 00:34:25,454 when she couldn't get through.Parker's got my phone. 487 00:34:25,454 --> 00:34:27,326 It's got everything. Alex's real name, 488 00:34:27,326 --> 00:34:28,979 his identity, everything. 489 00:34:31,721 --> 00:34:34,594 I have the boy. Eyes on Langham? 490 00:34:34,594 --> 00:34:36,509 JONES: Negative. We have nothing. 491 00:34:36,509 --> 00:34:38,554 Bring him down.Alex has been compromised. 492 00:34:42,558 --> 00:34:44,647 GREIF: There's no reason to delay now. 493 00:34:44,647 --> 00:34:47,302 We send everybody back home to their families. 494 00:34:47,302 --> 00:34:48,608 And the originals? 495 00:34:48,608 --> 00:34:50,044 There's no more use for them. 496 00:34:50,044 --> 00:34:53,178 They should be disposed of before we go. 497 00:34:59,836 --> 00:35:01,490 KYRA: So you're like a spy? 498 00:35:01,490 --> 00:35:03,753 Kind of. Not really. I was supposed to be able 499 00:35:03,753 --> 00:35:06,278 to send messages to London, but the signals have been jammed. 500 00:35:06,278 --> 00:35:07,583 These work. 501 00:35:07,583 --> 00:35:09,585 Yeah, but those are short-range, right? 502 00:35:09,585 --> 00:35:12,153 If we could just get out, 503 00:35:12,153 --> 00:35:14,068 one phone call, and we'd have a chance. 504 00:35:14,068 --> 00:35:16,679 You sound like James. We can't steal any snowmobiles. 505 00:35:16,679 --> 00:35:18,203 They're all out looking for me. 506 00:35:18,203 --> 00:35:21,293 We have no skis, no boards, nothing we can use. 507 00:35:22,772 --> 00:35:24,644 We have boards. 508 00:35:26,776 --> 00:35:28,213 Okay. 509 00:35:29,214 --> 00:35:30,780 This is the drugs, right? 510 00:35:30,780 --> 00:35:32,434 You're having a psychotic episode? 511 00:35:32,434 --> 00:35:33,566 It will work. 512 00:35:33,566 --> 00:35:35,829 It is an ironing board. 513 00:35:37,309 --> 00:35:39,267 Find some straps, to get my boots under. 514 00:35:39,267 --> 00:35:41,226 You're gonna die if you go down in this. 515 00:35:41,226 --> 00:35:43,793 We're gonna die anyway. Please, find me some straps. 516 00:35:43,793 --> 00:35:46,492 Oh, this is so stupid. 517 00:35:46,492 --> 00:35:48,276 It's too flat. 518 00:35:48,276 --> 00:35:50,365 Yeah, that's the problem with this. 519 00:35:56,023 --> 00:35:59,983 Okay, Alex, even if this works, what about James and the others? 520 00:35:59,983 --> 00:36:02,464 What about them?They are ready-made hostages. 521 00:36:02,464 --> 00:36:04,814 When your cavalry show up, Greif will kill them. 522 00:36:04,814 --> 00:36:06,729 We can't just do nothing. 523 00:36:09,645 --> 00:36:11,343 They know you've gone. 524 00:36:11,343 --> 00:36:13,301 Okay. I will get the others, 525 00:36:13,301 --> 00:36:14,955 bring them here. Tell your friends 526 00:36:14,955 --> 00:36:16,913 this is where we'll be.Okay. 527 00:36:18,524 --> 00:36:21,440 Alex, can you even snowboard? 528 00:36:21,440 --> 00:36:23,137 I can snowboard. 529 00:36:29,056 --> 00:36:30,753 I'll call through and update Blunt. 530 00:36:30,753 --> 00:36:33,016 JONES: There isn't time. 531 00:36:33,016 --> 00:36:34,192 WOLF: It's Wolf. 532 00:36:34,192 --> 00:36:35,758 How soon can you be in the air? 533 00:36:35,758 --> 00:36:37,456 Fifteen minutes, if we have to be. 534 00:36:37,456 --> 00:36:39,545 Well, it has to be. We have an agent blown. 535 00:36:39,545 --> 00:36:41,329 Get moving. We have a go order? 536 00:36:41,329 --> 00:36:42,548 It's Alex. 537 00:36:42,548 --> 00:36:45,464 I'm his handler, my authority. 538 00:36:45,464 --> 00:36:48,293 You can't authorize a military operation. 539 00:36:48,293 --> 00:36:50,164 If I'm wrong, then Blunt can fire me, 540 00:36:50,164 --> 00:36:51,905 but if I'm right...If you're right, 541 00:36:51,905 --> 00:36:54,124 we're not gonna get there in time. 542 00:36:54,124 --> 00:36:55,865 Give me a signal. 543 00:36:55,865 --> 00:36:57,693 I'm not moving until I hear from you. 544 00:36:57,693 --> 00:37:00,043 Channel 16, okay? Don't forget. 545 00:37:02,089 --> 00:37:04,309 Are you gonna be okay? 546 00:37:04,309 --> 00:37:05,832 Are you? 547 00:37:07,660 --> 00:37:09,227 Go. 548 00:37:18,845 --> 00:37:21,587 Keep listening. I'll find a way. 549 00:37:21,587 --> 00:37:22,675 Go. 550 00:38:22,822 --> 00:38:25,259 GUARD 1: I have a sighting in the northern quadrant. 551 00:38:25,259 --> 00:38:27,305 In pursuit. 552 00:38:27,305 --> 00:38:29,481 GUARD 2: Copy that. En route. 553 00:38:34,790 --> 00:38:36,314 Alex? 554 00:38:42,494 --> 00:38:44,278 Alex, can you hear me? 555 00:41:28,311 --> 00:41:29,965 Ow. 556 00:41:58,254 --> 00:41:59,691 KYRA : Alex? 557 00:42:02,998 --> 00:42:04,522 Alex? 558 00:42:07,089 --> 00:42:09,309 Alex can you hear me? 38659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.