All language subtitles for Absolute Power s02e03 Blood Bank.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,000 --> 00:00:32,399 Charles, of course. 2 00:00:32,480 --> 00:00:34,869 What about him? Would know what to make of this. 3 00:00:34,960 --> 00:00:36,473 Charles isn't here, Martin. 4 00:00:36,560 --> 00:00:38,118 You may have noticed. Hm. 5 00:00:38,200 --> 00:00:40,000 It's no longer dark in the daytime. 6 00:00:40,000 --> 00:00:43,151 The wolf bitch has ceased to whelp in the streets, and so on. 7 00:00:43,240 --> 00:00:44,753 What are you talking about? 8 00:00:44,840 --> 00:00:47,354 Charles isn't out of chokey for another month. 9 00:00:47,440 --> 00:00:48,953 So it's your call. 10 00:00:50,920 --> 00:00:53,354 I just don't grasp what it's supposed to be. 11 00:00:53,440 --> 00:00:55,158 Well, it is what it is. 12 00:00:55,240 --> 00:00:57,629 Well, I know. A bottle of sperm. 13 00:00:57,720 --> 00:00:59,278 Yes, I realise that Catherine. 14 00:00:59,360 --> 00:01:03,239 I don't get what it is supposed to represent for the artist. 15 00:01:03,320 --> 00:01:04,840 Struggle? 16 00:01:04,840 --> 00:01:09,436 Well, there is rather a lot of it. Is there? 17 00:01:09,520 --> 00:01:13,160 Is that your usual other-worldliness, Ali, or are you trying to frighten us? 18 00:01:13,160 --> 00:01:15,196 What? 19 00:01:20,520 --> 00:01:23,560 The question I am asking is, is it art? 20 00:01:23,560 --> 00:01:24,600 Yes. Why? 21 00:01:24,600 --> 00:01:25,999 Because the right people say it is. 22 00:01:26,080 --> 00:01:28,674 Dean Wheelwright may be a copious wanker, 23 00:01:28,760 --> 00:01:31,194 but Cork Street says he's the next Damien Hirst. 24 00:01:31,280 --> 00:01:35,080 The Sun, of course, say he's both. And that's how you get the Turner Prize. 25 00:01:35,080 --> 00:01:37,680 But this bloke, Wheelwright, 26 00:01:37,680 --> 00:01:39,720 won't permit his work to be entered for the Turner, 27 00:01:39,720 --> 00:01:40,709 because everybody thinks 28 00:01:40,800 --> 00:01:43,520 he'll win hands down but he doesn't want to. 29 00:01:43,520 --> 00:01:46,159 Is that right? Yup. That's because he's an artist. 30 00:01:46,240 --> 00:01:48,515 Oh God, this is making my head hurt. 31 00:01:48,600 --> 00:01:50,477 I think you have to meet him, Martin. 32 00:01:50,560 --> 00:01:53,836 Was he frightened by a piece of silverware when he was younger? 33 00:01:53,920 --> 00:01:56,434 He has the makings of a major player. 34 00:01:56,520 --> 00:02:00,229 Oh hell, all right. Just don't expect me to shake hands with him. 35 00:02:02,360 --> 00:02:05,796 Jamie has very kindly brought up the subject of Charles's absence. 36 00:02:05,880 --> 00:02:09,960 And I was wondering whether the conversation we had yesterday 37 00:02:09,960 --> 00:02:12,952 has stimulated any, um, thoughts. 38 00:02:20,840 --> 00:02:22,831 It is a ticklish business, Martin. 39 00:02:22,920 --> 00:02:25,115 It is a bit of a curly one. 40 00:02:25,200 --> 00:02:29,193 But we have to accept the integrity of the company has been compromised. 41 00:02:29,280 --> 00:02:31,350 Then, of course, there's this. 42 00:02:56,640 --> 00:02:58,517 CHARLES: Left a bit, I think. 43 00:02:58,600 --> 00:03:01,194 Better? 44 00:03:01,280 --> 00:03:03,874 Charles! Well spotted! 45 00:03:03,960 --> 00:03:06,155 Am I better? Undoubtedly. 46 00:03:06,240 --> 00:03:08,196 But I thought... 47 00:03:08,280 --> 00:03:09,713 You gave us to understand... 48 00:03:09,800 --> 00:03:12,394 Yes, I did, rather didn't I? I thought it best. 49 00:03:12,480 --> 00:03:16,189 You know how disagreeable I find overt displays of sentiment. 50 00:03:16,280 --> 00:03:21,400 Balloons, banners shrieking, "Welcome Home Charles", that sort of thing. 51 00:03:21,480 --> 00:03:23,360 Yes, of course. 52 00:03:23,360 --> 00:03:27,069 On the other hand, in the privacy of this office, you could say it quietly. 53 00:03:27,160 --> 00:03:29,276 I wouldn't mind that. 54 00:03:29,360 --> 00:03:31,590 God, this is pleasant. 55 00:03:31,680 --> 00:03:33,120 The ceiling? 56 00:03:33,120 --> 00:03:34,633 No, not the ceiling. The absence of Charles. 57 00:03:34,720 --> 00:03:37,359 Oh, right. Life's altogether less... 58 00:03:37,440 --> 00:03:39,560 Frightening. Hectic. 59 00:03:39,560 --> 00:03:41,040 Martin's slow. 60 00:03:41,040 --> 00:03:44,237 Martin needs his nipples gently tweaking, from time to time. 61 00:03:44,320 --> 00:03:46,231 Does he? Yes, it's in my contract. 62 00:03:46,320 --> 00:03:48,117 But he's more alert than he lets on. 63 00:03:48,200 --> 00:03:52,318 The vagueness is mainly there just to lull the clients while he rooks them. 64 00:03:52,400 --> 00:03:54,197 I'm just so astonished. 65 00:03:54,280 --> 00:03:57,520 Also, of course, the unanticipated arrival gives one the chance 66 00:03:57,520 --> 00:04:00,353 to check out the true lie of the land. 67 00:04:00,440 --> 00:04:02,635 The true lie? 68 00:04:02,720 --> 00:04:05,680 Which orchards have been properly maintained, 69 00:04:05,680 --> 00:04:08,592 which fences fallen into disrepair, which bridges... 70 00:04:08,680 --> 00:04:09,874 burned. 71 00:04:09,960 --> 00:04:14,988 Oh, well. I think on the whole you'll find most things pretty tickety-boo. 72 00:04:15,080 --> 00:04:18,516 This key of mine, for instance. 73 00:04:18,600 --> 00:04:20,397 Ah, now, that is interesting. 74 00:04:20,480 --> 00:04:22,710 That is part of a wider, um... 75 00:04:22,800 --> 00:04:25,268 It has one function in its life. 76 00:04:25,360 --> 00:04:26,873 Er, while you were away... 77 00:04:26,960 --> 00:04:30,953 Just one. And that's to unlock the door of my office. 78 00:04:31,040 --> 00:04:33,270 We had a bit of a chat about the use of space. 79 00:04:33,360 --> 00:04:35,157 And yet it no longer does so. 80 00:04:35,240 --> 00:04:39,119 And from now on you and I are going to share this room, Charles. 81 00:04:39,200 --> 00:04:40,918 That side of the desk will be yours. 82 00:04:41,000 --> 00:04:44,993 We thought it would be a more, um, constructive arrangement. 83 00:04:45,080 --> 00:04:46,798 "We", Martin? 84 00:04:46,880 --> 00:04:49,120 Has democracy broken out in my absence, 85 00:04:49,120 --> 00:04:51,793 or are you no longer willing to take responsibility 86 00:04:51,880 --> 00:04:56,670 for your decision, because it's emblematic of distrust? 87 00:04:56,760 --> 00:05:00,150 No, Charles I trust you, I trust you. Of course I trust you. 88 00:05:00,240 --> 00:05:03,869 It's just that we must be very, very careful from now on. 89 00:05:03,960 --> 00:05:05,837 For the good of the company. 90 00:05:12,760 --> 00:05:14,557 Fine. 91 00:05:14,640 --> 00:05:16,073 What? 92 00:05:17,680 --> 00:05:19,352 You're putting me on probation. 93 00:05:19,440 --> 00:05:21,431 Oh no, my dear chap. 94 00:05:21,520 --> 00:05:23,397 I wouldn't go as far as to say that. 95 00:05:23,480 --> 00:05:25,596 It's a sensible precaution. 96 00:05:25,680 --> 00:05:29,639 I give you my word I shan't betray your faith in me. 97 00:05:29,720 --> 00:05:33,269 Charles. You haven't done an Aitken on me, have you? 98 00:05:33,360 --> 00:05:36,909 Have I come to know the grace of our Lord? 99 00:05:37,000 --> 00:05:41,278 No. Have I seen the error of my ways? 100 00:05:41,360 --> 00:05:43,794 Yes. Come. 101 00:05:43,880 --> 00:05:45,677 Let's say boo to the troops. 102 00:05:51,320 --> 00:05:54,949 And so liberating to be able to float an original idea, without 103 00:05:55,040 --> 00:05:58,635 that sarcastic bastard slashing it to bloody little ribbons. 104 00:05:58,720 --> 00:06:00,278 Dictatorial shit. 105 00:06:00,360 --> 00:06:03,796 He's behind me, isn't he? 106 00:06:03,880 --> 00:06:05,632 Charles, thank God you're back. 107 00:06:05,720 --> 00:06:07,960 It's been a bloody nightmare, total shambles. 108 00:06:07,960 --> 00:06:10,952 I mean, bless him, but Martin couldn't conduct a bus. 109 00:06:11,040 --> 00:06:13,474 We've been seriously worried about the firm... 110 00:06:13,560 --> 00:06:15,160 Jamie. 111 00:06:15,160 --> 00:06:17,037 Yes, absolutely, I'm already ahead of you, shut up. 112 00:06:19,000 --> 00:06:20,520 What's that? 113 00:06:20,520 --> 00:06:22,078 A bottle of spunk. 114 00:06:22,160 --> 00:06:24,720 We used to make do with coffee. 115 00:06:24,800 --> 00:06:27,189 Otherwise, I see nothing else has changed. 116 00:06:27,280 --> 00:06:29,032 It's a client. 117 00:06:29,120 --> 00:06:30,633 Now that HAS changed. 118 00:06:30,720 --> 00:06:33,029 Or, I should say, it's the work of a client. 119 00:06:33,120 --> 00:06:36,078 He hopes to win the Turner Prize. Or rather he doesn't. 120 00:06:36,160 --> 00:06:38,390 I see. Complicated one, is it? 121 00:06:38,480 --> 00:06:41,995 We're on top of it. Of course you are. 122 00:06:42,080 --> 00:06:44,040 Tell me all about it anyway, 123 00:06:44,040 --> 00:06:47,749 you never know I might have some small insight which might be of assistance. 124 00:06:47,840 --> 00:06:49,558 If that's all right with the team? 125 00:06:49,640 --> 00:06:50,680 Of course. Absolutely. 126 00:06:50,680 --> 00:06:51,999 Great. Brilliant. 127 00:06:53,120 --> 00:06:55,634 Splendid. 128 00:06:55,720 --> 00:06:58,518 OK. Damage limitation. I almost peed. 129 00:06:58,600 --> 00:07:01,080 There's a mock-up of his face on Mark Thatcher's body... 130 00:07:01,080 --> 00:07:02,069 He laughed. 131 00:07:02,160 --> 00:07:05,311 Laughed? Fuck. We're dead. What about the screen saver? 132 00:07:05,400 --> 00:07:06,469 He saw it. 133 00:07:06,560 --> 00:07:11,076 OK, but it's not absolutely clear what the judge is doing to Charles. 134 00:07:11,160 --> 00:07:13,469 It's not ideal that he saw that. We're dead. 135 00:07:13,560 --> 00:07:17,872 Right. Martin and I are off to Hoxton for an audience with Mr Wheelwright. 136 00:07:17,960 --> 00:07:20,200 A propos of none of which, 137 00:07:20,200 --> 00:07:24,398 who was it who did the mock-up of me being buggered by a judge? 138 00:07:24,480 --> 00:07:26,357 BOTH: Nick. 139 00:07:31,480 --> 00:07:34,836 Dean uses the annex as a studio. 140 00:07:34,920 --> 00:07:36,990 He's just finishing off a new piece. 141 00:07:37,080 --> 00:07:40,675 He and I have talked seriously about metrication. 142 00:07:40,760 --> 00:07:42,955 Litres rather than pints. Oh yes? 143 00:07:43,040 --> 00:07:46,200 Well, Dean's concerned that imperial measures 144 00:07:46,200 --> 00:07:49,317 have an unwelcome resonance of Imperial rule. 145 00:07:49,400 --> 00:07:52,073 How long does it take him to produce a pint? 146 00:07:52,160 --> 00:07:54,116 It's difficult to say. 147 00:07:54,200 --> 00:07:58,193 As an artist and dealer we enjoy an unusually close relationship, 148 00:07:58,280 --> 00:08:01,511 but he generally prefers me not to watch him while he's working. 149 00:08:01,600 --> 00:08:03,560 Understandable. 150 00:08:03,560 --> 00:08:05,915 But I'd say, ooh, about quarter of an hour. 151 00:08:08,680 --> 00:08:12,116 Would you be interested to observe the creative process? 152 00:08:17,800 --> 00:08:21,509 We find Mr Wheelwright between sessions. 153 00:08:21,600 --> 00:08:26,799 No, he is engaged in the act itself. Is he? 154 00:08:26,880 --> 00:08:28,359 He's remarkably discreet. 155 00:08:28,440 --> 00:08:30,880 I think Martin was expecting to intrude upon a scene 156 00:08:30,880 --> 00:08:32,632 of vigorous masturbation. 157 00:08:32,720 --> 00:08:35,598 Sperm, last movement. 158 00:08:35,680 --> 00:08:38,877 This movement... blood. 159 00:08:38,960 --> 00:08:40,837 I like the cut of your metaphor. 160 00:08:40,920 --> 00:08:44,680 The artist bled dry by the rapacious acquisitiveness 161 00:08:44,680 --> 00:08:48,116 of this philistine cultural establishment. 162 00:08:48,200 --> 00:08:49,838 What I do, ok? 163 00:08:49,920 --> 00:08:51,512 It's about suffering. 164 00:08:51,600 --> 00:08:55,593 Talk me through it, Dean, this whole cerebral horizon deal. 165 00:08:55,680 --> 00:09:00,356 Synthesis. The unexpected collision of ideas from the full intellectual spectrum. 166 00:09:00,440 --> 00:09:03,910 The big questions, yeah? Yeah. 167 00:09:04,000 --> 00:09:07,151 The force can have strong influence on the weak-minded. 168 00:09:07,240 --> 00:09:09,196 Ah. That much is indisputable. 169 00:09:09,280 --> 00:09:10,998 Hesse, surely? 170 00:09:11,080 --> 00:09:14,520 Those, Martin, are the actual words of Ben Obi-Wan Kenobi. 171 00:09:14,520 --> 00:09:15,560 Ah. 172 00:09:15,560 --> 00:09:18,836 Sorry, not too hot on the early church. Charles is your man, really. 173 00:09:18,920 --> 00:09:22,993 I think Dean here and I speak the same language. 174 00:09:23,080 --> 00:09:25,389 Well, that's handy. 175 00:09:25,480 --> 00:09:28,950 Come and blood. 176 00:09:29,040 --> 00:09:34,956 As far as Cork Street's concerned, it just doesn't get tastier than that. 177 00:09:35,040 --> 00:09:38,032 Does my cynicism shock you? 178 00:09:38,120 --> 00:09:40,640 Not at all. On the contrary. 179 00:09:40,640 --> 00:09:43,677 Charles Saatchi's crying out for a bottle of ejaculate. 180 00:09:43,760 --> 00:09:45,910 But Dean won't let me sell him one. 181 00:09:46,000 --> 00:09:48,680 He doesn't want fame, you see, he doesn't want money. 182 00:09:48,680 --> 00:09:50,591 Which is a crying shame. 183 00:09:50,680 --> 00:09:54,639 Because, frankly, there is a packet of money to be made. 184 00:09:54,720 --> 00:09:56,358 Go on. 185 00:09:56,440 --> 00:09:59,880 If Dean would accept his invitation to enter for the Turner, 186 00:09:59,880 --> 00:10:02,155 he would sweep the board. 187 00:10:02,240 --> 00:10:06,472 I'd stake my life on it. And the value of his work would rocket. 188 00:10:06,560 --> 00:10:08,640 It's just such a waste. 189 00:10:08,640 --> 00:10:10,040 Well... 190 00:10:10,040 --> 00:10:12,429 ...we can't have that. 191 00:10:16,360 --> 00:10:19,079 Everybody shut up and listen to me. 192 00:10:19,160 --> 00:10:20,600 OK. Especially you. 193 00:10:20,600 --> 00:10:21,999 Here's what's going to happen. 194 00:10:22,080 --> 00:10:25,280 Wheelwright here is going to take up his entry for the Turner Prize, 195 00:10:25,280 --> 00:10:27,236 and what's more he is going to win. 196 00:10:27,320 --> 00:10:32,440 Whether he likes it or not. So cheer up, you ludicrous drug-addled ninny. 197 00:10:32,520 --> 00:10:34,875 You're going to make everybody rich. 198 00:10:34,960 --> 00:10:39,000 Which you think you don't want, but that's just a symptom of your condition. 199 00:10:39,000 --> 00:10:40,149 What's his condition? 200 00:10:40,240 --> 00:10:42,151 He's a twit. "Rich", meaning? 201 00:10:42,240 --> 00:10:45,869 In the first instance, Dean gets ?2,500. 202 00:10:45,960 --> 00:10:47,520 I thought the Turner was 25? 203 00:10:47,520 --> 00:10:49,397 Two and a half grand, isn't bad, you know 204 00:10:49,480 --> 00:10:52,600 for a poor boy from Chertsey who regards his own teeth 205 00:10:52,600 --> 00:10:54,795 as imperialist aggressors and refuses to clean them. 206 00:10:54,880 --> 00:10:56,680 Eurgh. And how does he win? 207 00:10:56,680 --> 00:11:00,036 By parting with a great deal more of his blood than he originally intended. 208 00:11:00,120 --> 00:11:02,315 Almost all of it, in fact. 209 00:11:02,400 --> 00:11:08,640 Cat, who's that peculiarly pustular idiot you know at BBC Four? Producer. 210 00:11:08,640 --> 00:11:10,160 You mean my brother. 211 00:11:10,160 --> 00:11:13,197 He can have the rights for coverage of Wheelwright's work in progress 212 00:11:13,280 --> 00:11:15,430 for half the sum agreed with Channel Four. 213 00:11:15,520 --> 00:11:17,400 Which was what? 214 00:11:17,400 --> 00:11:19,868 Half whatever we decide to give suede head here. Nick. 215 00:11:19,960 --> 00:11:23,396 Arts programmes. Are there any left? Newsnight Review. 216 00:11:23,480 --> 00:11:25,835 Don't put him on that. The Irishman will punch him. 217 00:11:25,920 --> 00:11:27,831 NICK: There's radio. Front Row. 218 00:11:27,920 --> 00:11:30,388 Better. Or do we want him punched? 219 00:11:30,480 --> 00:11:33,552 Charles, may I just say what a pleasure it is to have you back. 220 00:11:33,640 --> 00:11:37,235 I warned you I had seen the error of my ways, and I was telling the truth. 221 00:11:37,320 --> 00:11:40,960 I've had time to reflect on my professional behaviour, 222 00:11:40,960 --> 00:11:43,872 and have decided accordingly. 223 00:11:43,960 --> 00:11:46,030 From now on in my career, 224 00:11:46,120 --> 00:11:48,554 no more Mr nice guy. 225 00:11:58,160 --> 00:12:04,793 So, what I'm commending to you, Dean, is a declaration of war on the art-object. 226 00:12:04,880 --> 00:12:06,359 Right. 227 00:12:06,440 --> 00:12:12,151 And your first assault will be a masterpiece of Trojan horsemanship. 228 00:12:12,240 --> 00:12:16,358 You are going to blow the art world apart. 229 00:12:16,440 --> 00:12:18,112 From the inside. 230 00:12:20,600 --> 00:12:26,948 You, Dean, are going to bleed yourself to death. 231 00:12:28,800 --> 00:12:33,954 Right. Right, now that's the bit I don't entirely, erm... 232 00:12:34,040 --> 00:12:36,474 How does that work? 233 00:12:36,560 --> 00:12:39,028 Over to you, Martin. 234 00:12:39,120 --> 00:12:41,315 Dean, this is your team. 235 00:12:41,400 --> 00:12:44,233 Jamie will be co-ordinating your public appearances. 236 00:12:44,320 --> 00:12:46,320 I don't appear in public. 237 00:12:46,320 --> 00:12:48,709 In that case his job will be gratifyingly straightforward. 238 00:12:48,800 --> 00:12:50,631 DEAN: Fuck is that? 239 00:12:50,720 --> 00:12:52,153 Erm, that's Alison. 240 00:12:52,240 --> 00:12:53,840 Hello! NICK: This? 241 00:12:53,840 --> 00:12:56,149 It's a mock-up of the device Charles has described to you. 242 00:12:56,240 --> 00:13:00,028 90% of it, of course, is just decoration. Cool. 243 00:13:00,120 --> 00:13:03,749 The original sketch was quite plain, but Charles said to goth it up a bit. 244 00:13:03,840 --> 00:13:05,592 "Goth it up"? Just a bit. 245 00:13:05,680 --> 00:13:07,318 CHARLES: Nick. Explain the plumbing. 246 00:13:07,400 --> 00:13:09,789 OK, this is the 10% that's practical. 247 00:13:09,880 --> 00:13:13,270 Your blood is drained here, in exactly the way you've established. 248 00:13:13,360 --> 00:13:16,318 And it emerges here to fill the bottles. 249 00:13:16,400 --> 00:13:17,480 It isn't his blood. No. 250 00:13:17,480 --> 00:13:18,515 It's pigs' blood. 251 00:13:18,600 --> 00:13:22,878 Correct. This bit here, this is the reservoir. The piggy blood bank. 252 00:13:22,960 --> 00:13:27,320 Dean's blood is genuinely taken from him, and seen to be taken from him, 253 00:13:27,320 --> 00:13:29,550 but it is secretly returned here. 254 00:13:29,640 --> 00:13:32,996 Everything that comes out the end is porcine. 255 00:13:33,080 --> 00:13:37,119 Dean Wheelwright's last minute Turner Prize entry is a kinetic sculpture 256 00:13:37,200 --> 00:13:41,352 that is the self-destructing body of the artist himself. 257 00:13:41,440 --> 00:13:46,753 Wheelwright will bleed himself dry, pint by pint, live on digital, 258 00:13:46,840 --> 00:13:49,718 online, to the brink of expiration. 259 00:13:49,800 --> 00:13:51,920 Then you go to the podium 260 00:13:51,920 --> 00:13:55,310 and you reveal that the whole thing has been a gigantic fraud. 261 00:13:55,400 --> 00:13:59,280 You say, "Tonight's victory is a deliberate sabotage 262 00:13:59,280 --> 00:14:02,795 "of the corrupt and grasping art establishment." 263 00:14:02,880 --> 00:14:04,836 I'd say I shafted them up the jacksie. 264 00:14:04,920 --> 00:14:08,117 Well, that has the virtue of concision. 265 00:14:08,200 --> 00:14:09,633 So, what do you say, Dean? 266 00:14:09,720 --> 00:14:12,080 Give it a go? 267 00:14:12,080 --> 00:14:15,152 See, if these pipes, here, 268 00:14:15,240 --> 00:14:18,630 they get unplugged, I get up to have a slash. 269 00:14:18,720 --> 00:14:20,995 Bottle that as well. Whatever. 270 00:14:21,080 --> 00:14:23,548 The pipes get mixed up, 271 00:14:23,640 --> 00:14:25,676 I get pumped full of pigs' blood? 272 00:14:25,760 --> 00:14:27,760 CHARLES: Could not happen. 273 00:14:27,760 --> 00:14:30,399 It's a binary choice. One pipe goes out, the other comes in. 274 00:14:30,480 --> 00:14:32,600 Perhaps I should remain on site 275 00:14:32,600 --> 00:14:34,670 to supervise the running of the installation. 276 00:14:34,760 --> 00:14:37,360 No, no, all part of the service, from soup to nuts. 277 00:14:37,360 --> 00:14:38,960 We'll take care of it. 278 00:14:38,960 --> 00:14:41,679 Really, if the village idiot were left 279 00:14:41,760 --> 00:14:46,629 in charge of hooking up the apparatus, they would get it right every time. 280 00:14:46,720 --> 00:14:48,153 Every time. 281 00:14:49,800 --> 00:14:51,552 OK. 282 00:15:16,920 --> 00:15:19,753 Right then, nursey. Plug up. 283 00:15:41,920 --> 00:15:45,276 Yeah, yeah. That's very interesting. 284 00:15:51,600 --> 00:15:53,670 Can you see the money, Martin? 285 00:15:53,760 --> 00:15:55,591 The first of a limited edition. 286 00:15:55,680 --> 00:16:01,038 Nick put out feelers and he's heard 10 to 20 thousand... 287 00:16:01,120 --> 00:16:02,951 ...guineas. Good Lord. 288 00:16:03,040 --> 00:16:05,920 And the sheer, seamless beauty of it is, 289 00:16:05,920 --> 00:16:08,753 each bottle is more valuable than the last. 290 00:16:08,840 --> 00:16:12,196 The more effort it costs Dean, as he floats towards oblivion 291 00:16:12,280 --> 00:16:14,920 to dredge up a pint, the more remaining life 292 00:16:14,920 --> 00:16:16,638 that pint contains. 293 00:16:16,720 --> 00:16:18,870 The more precious it is. 294 00:16:18,960 --> 00:16:20,473 Except, it isn't. 295 00:16:20,560 --> 00:16:21,993 The whole thing's a hoax. 296 00:16:22,080 --> 00:16:23,200 WE know that. 297 00:16:23,200 --> 00:16:24,599 He's just having a bit of a lie down. 298 00:16:24,680 --> 00:16:26,989 Nobody else knows that. No. 299 00:16:27,080 --> 00:16:30,959 We cannot promote the selling of a man's blood knowing it is pigs' blood. 300 00:16:31,040 --> 00:16:34,396 That is insider trading and it is precisely the thing... 301 00:16:34,480 --> 00:16:39,235 Of course you know, what he really needs to do is actually die. 302 00:16:39,320 --> 00:16:42,596 Imagine the price of that final bottle. 303 00:16:44,000 --> 00:16:45,911 Just a pleasant thought. 304 00:16:46,000 --> 00:16:49,788 (NEWS JINGLE PLAYS ON TV) 305 00:16:49,880 --> 00:16:52,758 Dean Wheelwright's bid to win this year's Turner Prize, 306 00:16:52,840 --> 00:16:56,040 an award given to the person who has made the greatest contribution 307 00:16:56,040 --> 00:16:58,110 to art in Britain over the past year, 308 00:16:58,200 --> 00:17:01,476 continues to be the subject of much media speculation. 309 00:17:01,560 --> 00:17:04,677 But his work called, The Last Best Thing I Ever Did, 310 00:17:04,760 --> 00:17:09,038 has inspired some contrasting reactions from members of the public. 311 00:17:09,120 --> 00:17:13,989 WOMAN: He's well fit, not like that tosser in a box. 312 00:17:14,080 --> 00:17:18,119 And I mean he's got a right to do it, yeah? What's he doing? 313 00:17:20,000 --> 00:17:23,151 La jeunesse dore getting up to speed. 314 00:17:23,240 --> 00:17:27,552 That's good, all good. Right, well, I'm off to Buck's to get pissed. 315 00:17:32,720 --> 00:17:36,998 William Hill is apparently offering four to one on Dean winning the Turner. 316 00:17:37,080 --> 00:17:39,355 But I think we can do better. 317 00:17:39,440 --> 00:17:44,400 Let's see, webcam, digital, a small deciduous forest 318 00:17:44,400 --> 00:17:46,072 of negative newspaper coverage. 319 00:17:46,160 --> 00:17:47,639 What are we missing, Martin? 320 00:17:47,720 --> 00:17:51,872 A talking head? Not Dean's. Somebody who talks intelligible English. 321 00:17:51,960 --> 00:17:55,396 Agreed. Whose? Yours. 322 00:17:55,480 --> 00:17:59,758 Newsnight. Open the lion's chops and stick your bonce right in. 323 00:17:59,840 --> 00:18:04,520 Good thinking. Small change, you do it. 324 00:18:04,520 --> 00:18:06,120 Oh, come off it, Charles. 325 00:18:06,120 --> 00:18:08,759 Writers, royalty and thesps, yes, with pleasure. 326 00:18:08,840 --> 00:18:13,675 Politicians - I grin and bear it, but artists? Really, Charles. 327 00:18:13,760 --> 00:18:16,840 Francis Bacon squeezed your dong in The Colony Room once, Martin. 328 00:18:16,840 --> 00:18:18,831 He did it to everyone. 329 00:18:18,920 --> 00:18:22,390 It's nothing to do with the Bacon dong-squeezing, it's arty people. 330 00:18:22,480 --> 00:18:24,357 They make me scream with boredom. 331 00:18:25,960 --> 00:18:28,030 It's your name on the sign. 332 00:18:29,680 --> 00:18:31,640 What sign? 333 00:18:31,640 --> 00:18:33,756 The one you kicked under the filing cabinet. 334 00:18:33,840 --> 00:18:37,992 The one with your name on it, and not mine. 335 00:18:53,000 --> 00:18:55,275 All well? 336 00:18:57,280 --> 00:18:59,589 No problem. Everything's fine. 337 00:19:01,440 --> 00:19:03,192 The apparatus has been checked? 338 00:19:03,280 --> 00:19:05,714 Just a few moments ago. 339 00:19:08,080 --> 00:19:11,197 (MUMBLING) Been a while since anyone checked your apparatus. 340 00:19:13,320 --> 00:19:16,000 So this hose with the pluses all over it 341 00:19:16,000 --> 00:19:18,639 is supposed to be connected with the minusy one? 342 00:19:18,720 --> 00:19:22,793 Yes, absolutely. Is there anything else I can help you with? 343 00:19:34,520 --> 00:19:35,999 Shit. 344 00:19:36,480 --> 00:19:39,517 Our final subject tonight is the Turner Prize short-listed 345 00:19:39,600 --> 00:19:42,320 The Last Best Thing I Ever Did, 346 00:19:42,320 --> 00:19:45,232 the so-called kinetic installation piece by Dean Wheelwright. 347 00:19:45,320 --> 00:19:48,320 With me in the studio, Wheelwright's spokesman Martin McCabe, 348 00:19:48,320 --> 00:19:50,754 and Newsnight Review regular Paul Morley. 349 00:19:50,840 --> 00:19:55,391 Paul, 19, or 20 pints of blood, what is the artist asking of us here? 350 00:19:55,480 --> 00:19:58,520 Well, the artist is asking of us to abandon all reason 351 00:19:58,520 --> 00:20:00,954 and actually treat this sick bilge as if it's 352 00:20:01,040 --> 00:20:04,430 saying something important, as if it's an important statement. 353 00:20:04,520 --> 00:20:06,240 You don't think it's art? 354 00:20:06,240 --> 00:20:07,878 I wouldn't put the name Dean Wheelwright 355 00:20:07,960 --> 00:20:10,872 and "art" in the same universe, let alone the same sentence. 356 00:20:10,960 --> 00:20:12,712 Bring in Martin McCabe. 357 00:20:12,800 --> 00:20:14,358 Do you want to come back on that? 358 00:20:14,440 --> 00:20:19,958 Oh, well, I think Paul states the case for the Daily Mail art lover very adroitly. 359 00:20:20,040 --> 00:20:23,032 You're saying most people are too stupid to understand it? 360 00:20:23,120 --> 00:20:28,911 I'm saying that people who love art, and who are comfortable with the Daily Mail, 361 00:20:29,000 --> 00:20:31,309 will get a very succinct, 362 00:20:31,400 --> 00:20:35,757 a very emotionally honest assessment of the piece from critics like... 363 00:20:35,840 --> 00:20:38,600 Paul Morley. You southern snob. 364 00:20:38,600 --> 00:20:42,391 But those who are accustomed to seek a little further, to probe 365 00:20:42,580 --> 00:20:44,760 a little deeper into their experience of art, 366 00:20:44,960 --> 00:20:49,880 may find what Dean is trying to achieve here, rather remarkable. 367 00:20:49,880 --> 00:20:52,040 Is he going to win the Turner Prize? 368 00:20:52,040 --> 00:20:53,678 Well, Mark, who knows? 369 00:20:53,760 --> 00:20:55,910 I don't think it matters to him. 370 00:20:56,000 --> 00:20:59,518 But those of us who have worked closely with Dean on the project just feel... 371 00:21:03,000 --> 00:21:06,000 ...privileged by the experience. 372 00:21:07,333 --> 00:21:09,130 Ladies. 373 00:21:15,693 --> 00:21:18,969 (PHONE RINGS) 374 00:21:19,053 --> 00:21:21,248 Charles. Ten minutes to the presentation. 375 00:21:21,333 --> 00:21:25,008 Make sure Wheelwright's awake, sitting up, speech in his hand. 376 00:21:25,093 --> 00:21:27,163 Oh, and tell him not to agitate his scalp. 377 00:21:27,253 --> 00:21:31,087 We know he's got nits, the country can be spared the information. 378 00:21:42,253 --> 00:21:45,053 (PHONE RINGS) 379 00:21:45,053 --> 00:21:48,363 Young Jamie. Martin. Just a thought. 380 00:21:48,453 --> 00:21:51,923 Arrghh! 381 00:21:52,013 --> 00:21:53,651 Have you got a moment? 382 00:21:53,733 --> 00:21:57,965 And it gives me very great pleasure to announce the winner of this year's 383 00:21:58,053 --> 00:22:02,569 JMW Turner Prize is The Last Best Thing I Ever Did by Dean Wheelwright. 384 00:22:06,373 --> 00:22:11,163 Sadly, Dean is too frail to be with us tonight, but here to accept 385 00:22:11,253 --> 00:22:16,813 his award on his behalf is his associate, Charles Prentiss. 386 00:22:16,813 --> 00:22:19,973 (PHONE RINGS) 387 00:22:19,973 --> 00:22:23,932 You should be here, Martin, sharing in our moment of glory. 388 00:22:24,013 --> 00:22:25,844 MARTIN: I'm with Wheelwright. 389 00:22:27,213 --> 00:22:29,169 Oh. So you are. 390 00:22:29,253 --> 00:22:31,000 MARTIN: He's dead, Charles. 391 00:22:31,000 --> 00:22:32,672 In what sense? 392 00:22:32,760 --> 00:22:36,912 MARTIN: In the sense that he's no longer alive. 393 00:22:37,000 --> 00:22:40,231 What are we going to do? MARTIN: Carry on as planned. 394 00:22:40,320 --> 00:22:42,080 I see. 395 00:22:42,080 --> 00:22:45,072 MARTIN: Fingers in the dyke, Charles. This is what you get the extra for. 396 00:22:45,160 --> 00:22:47,720 Martin, you are an unconscionable shit. 397 00:22:47,800 --> 00:22:49,870 MARTIN: Of course, if you don't feel up to it... 398 00:22:56,280 --> 00:22:57,918 Ladies and gentlemen. 399 00:22:58,000 --> 00:23:00,230 It must seem... 400 00:23:00,320 --> 00:23:05,952 offensively cavalier to make a telephone conversation while you're applauding. 401 00:23:06,040 --> 00:23:11,239 But the fact is I have just been speaking to the nurses monitoring this project. 402 00:23:13,240 --> 00:23:19,429 In the past few minutes, even as Sir Peter was announcing the result, 403 00:23:19,520 --> 00:23:22,398 Dean Wheelwright died. 404 00:23:22,480 --> 00:23:24,357 (MURMURING) 405 00:23:24,440 --> 00:23:27,637 In pursuit of his last 406 00:23:27,720 --> 00:23:31,599 and greatest work of art. 407 00:23:31,680 --> 00:23:35,116 We were advised by medical experts 408 00:23:35,200 --> 00:23:42,470 that the human body could not sustain the expulsion of 20 pints of blood 409 00:23:42,560 --> 00:23:50,353 in 48 hours. But that is the target that Dean was determined to achieve. 410 00:23:50,440 --> 00:23:53,000 Though God knows we did our best to dis... 411 00:23:58,840 --> 00:24:00,273 I'm sorry. 412 00:24:04,600 --> 00:24:08,559 I think Dean foresaw this. 413 00:24:08,640 --> 00:24:14,510 When I last spoke to him, not half an hour ago, 414 00:24:14,600 --> 00:24:18,832 he pressed a small piece of paper into my hand. 415 00:24:18,920 --> 00:24:21,195 A statement, 416 00:24:21,280 --> 00:24:24,511 that he charged me to make on his behalf. 417 00:24:26,800 --> 00:24:32,591 The object of living is not to arrive safely at the grave. 418 00:24:32,680 --> 00:24:37,800 It is to hurl oneself at death with contempt, 419 00:24:37,880 --> 00:24:42,556 with a body that can take no more. 420 00:24:42,640 --> 00:24:46,269 This prize, this... 421 00:24:46,360 --> 00:24:48,396 This is what 422 00:24:48,480 --> 00:24:52,075 Dean Wheelwright most desired in his life. 423 00:24:52,160 --> 00:24:54,276 But money, 424 00:24:54,360 --> 00:24:56,794 he never cared for. 425 00:24:56,880 --> 00:24:59,838 And so again, at his instruction, 426 00:24:59,920 --> 00:25:06,155 I am returning this cheque for ?25,000 to the sponsors of the event 427 00:25:06,240 --> 00:25:11,792 and I beg that they will distribute it amongst the urban poor 428 00:25:11,880 --> 00:25:13,393 of Chertsey. 429 00:25:13,480 --> 00:25:14,799 (APPLAUSE) 430 00:25:34,000 --> 00:25:34,989 Pax? 431 00:25:35,080 --> 00:25:38,152 Vobiscum. 432 00:25:38,240 --> 00:25:40,196 I think we must be about equal now. 433 00:25:41,960 --> 00:25:43,552 Nightcap? 434 00:25:43,640 --> 00:25:46,393 Well, if you're sure you can spare it. 435 00:25:49,160 --> 00:25:52,391 Oh, THAT. That isn't wine. 436 00:25:52,480 --> 00:25:54,710 Oh. 437 00:25:54,800 --> 00:25:57,268 Oh, well. You can't beat a green drink. 438 00:25:57,360 --> 00:25:59,316 No, that's blood. 439 00:25:59,400 --> 00:26:00,833 You're not serious? 440 00:26:00,920 --> 00:26:02,990 Humour, where would we be without it? 441 00:26:03,080 --> 00:26:06,356 In Germany, probably. 442 00:26:06,440 --> 00:26:10,797 Don't drop it. You couldn't possibly afford to replace it. 443 00:26:10,880 --> 00:26:13,599 The urban poor of Chertsey. 444 00:26:13,680 --> 00:26:16,672 The poor. How could one cope without them? 445 00:26:16,760 --> 00:26:20,435 Well, happily we are now in a position to be magnanimous. 446 00:26:20,520 --> 00:26:25,753 As for the dead artist, I understand that the felicitously named Miss Pink 447 00:26:25,840 --> 00:26:28,752 has accepted full-ish responsibility? 448 00:26:28,840 --> 00:26:31,752 Oh, full. Jamie had a hand in that. 449 00:26:31,840 --> 00:26:34,229 Figuratively, one trusts. 450 00:26:35,840 --> 00:26:39,958 Oh God, we've done some slutty stuff in our time. 451 00:26:40,040 --> 00:26:42,793 Do you want a working definition of "whoredom"? 452 00:26:42,880 --> 00:26:46,475 Intercourse with people you despise. 453 00:26:46,560 --> 00:26:49,836 When have you ever doubted that that is what we do for a living? 454 00:26:49,920 --> 00:26:55,870 Whores, Martin. And we're the best in the business, because we kiss. 455 00:27:10,120 --> 00:27:11,473 Better? 456 00:27:15,000 --> 00:27:17,355 We pulled it off. 457 00:27:17,440 --> 00:27:18,873 And this is just the start. 458 00:27:18,960 --> 00:27:21,713 I am going to make you king of Cork Street. 459 00:27:21,800 --> 00:27:25,720 You shall sit with your balls in a bowlful of milk and honey, 460 00:27:25,720 --> 00:27:27,915 watching me count your money for you. 461 00:27:28,000 --> 00:27:29,956 Won't that be nice? 462 00:27:30,040 --> 00:27:31,632 Eat up. 463 00:27:46,240 --> 00:27:49,391 Where have you been? We've got work to do. 464 00:27:52,200 --> 00:27:54,714 What is this, Dean? Talk to me. 465 00:27:54,800 --> 00:27:56,597 I'm afraid he's not allowed to. 466 00:27:56,680 --> 00:27:59,880 Now why don't you run along and programme the satellite navigation 467 00:27:59,880 --> 00:28:01,950 to do some more hilarious swearing? 468 00:28:07,560 --> 00:28:11,760 I haven't the slightest interest in how it was achieved, of course. 469 00:28:11,760 --> 00:28:13,034 He's mine. 470 00:28:13,120 --> 00:28:15,560 Ah, well, now you see, when you're excited, 471 00:28:15,560 --> 00:28:18,233 you muddle your tenses, don't you? He WAS yours. 472 00:28:18,320 --> 00:28:19,958 He IS mine. 473 00:28:20,040 --> 00:28:22,918 He and I have an understanding. 474 00:28:23,000 --> 00:28:24,638 You have an understanding. 475 00:28:24,720 --> 00:28:28,315 I have a contract. Since when? 476 00:28:28,400 --> 00:28:30,640 Since I discovered where he lived in Hammersmith, 477 00:28:30,640 --> 00:28:33,438 sent a Mercedes round to collect him and show him 478 00:28:33,520 --> 00:28:37,800 the flat that I'm buying him, stood him a four-course dinner at Claridge's 479 00:28:37,800 --> 00:28:40,030 and watched him sign. 480 00:28:40,120 --> 00:28:43,715 My word, he does eat a lot, doesn't he? 481 00:28:43,800 --> 00:28:46,872 You delivered us a brand, Ashley. 482 00:28:46,960 --> 00:28:51,112 And nursing brands to fiscal greatness is precisely what I do. 483 00:28:51,200 --> 00:28:53,919 It's not what you do. 484 00:28:54,000 --> 00:28:56,514 He wasn't your only client, was he? 485 00:28:56,600 --> 00:28:59,114 You utter bastard. 486 00:28:59,200 --> 00:29:01,031 On the contrary, Ashley. 487 00:29:01,120 --> 00:29:04,999 At Prentiss McCabe, we care deeply about the little people. 488 00:29:05,080 --> 00:29:07,310 Unless they get in our way, 489 00:29:07,400 --> 00:29:09,391 and then we hurt them. 490 00:29:09,480 --> 00:29:13,029 Still, no harm done, no hard feelings, as they say. 491 00:29:13,120 --> 00:29:14,633 All's fair. 492 00:29:14,720 --> 00:29:19,874 A decent cliche is such a comfort in times of trial, don't you think? 493 00:29:19,924 --> 00:29:24,474 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.