All language subtitles for ALIVE.2020.KOREAN.1080p.WEBRip.AAC2.0.x264-NOGRP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,650 --> 00:01:28,320 Mom! 2 00:02:07,600 --> 00:02:09,330 [ We had to leave in a hurry. Go to the mart with your sister for food. ] 3 00:02:09,330 --> 00:02:10,650 [ Sorry, son. See you in a bit! – Mom ] 4 00:02:23,120 --> 00:02:24,220 Hi hi! 5 00:02:24,220 --> 00:02:25,370 Hey, you're here. 6 00:02:25,370 --> 00:02:27,680 Oh! Morris logged in! Awesome! 7 00:02:27,680 --> 00:02:29,130 Hello~ 8 00:02:29,130 --> 00:02:30,480 Do you have class today? 9 00:02:30,480 --> 00:02:32,160 No, no, no. 10 00:02:32,160 --> 00:02:34,540 I'm gonna do some farming at the bunker for 3 minutes. 11 00:02:34,540 --> 00:02:37,010 Come over when I call. 12 00:02:37,010 --> 00:02:37,900 OK! OK! 13 00:02:37,900 --> 00:02:39,410 What's that? 14 00:02:39,410 --> 00:02:40,760 Whoa. Is that real? 15 00:02:40,760 --> 00:02:41,770 Hey, check out the TV. 16 00:02:41,770 --> 00:02:43,310 Isn't that CG? 17 00:02:43,310 --> 00:02:44,980 - What's on TV? - It's a movie, right? 18 00:02:52,670 --> 00:02:55,530 The fine dust levels that have been rising throughout the year 19 00:02:55,530 --> 00:02:57,810 hit an all-time high today– 20 00:03:02,450 --> 00:03:03,360 [ Emergency Alert: Seoul Disaster Management HQ ] 21 00:03:03,360 --> 00:03:07,310 ...as you can see, citizens are suddenly rioting 22 00:03:07,310 --> 00:03:10,140 and assaulting other individuals without provocation. 23 00:03:10,140 --> 00:03:14,060 The situation, which started near Gangbuk-dong, Seoul, 24 00:03:14,060 --> 00:03:16,440 has spread too quickly to control, 25 00:03:16,440 --> 00:03:20,570 already spreading from Seoul to the rest of the country. 26 00:03:20,570 --> 00:03:25,050 Residents are asked to understand the severity... 27 00:03:42,660 --> 00:03:44,350 Save me! 28 00:03:46,180 --> 00:03:48,290 Save me! 29 00:04:41,260 --> 00:04:42,840 Hurry! 30 00:04:50,120 --> 00:04:51,640 Mom. 31 00:04:51,640 --> 00:04:55,180 Mom, where are you? Mom! 32 00:06:12,140 --> 00:06:13,500 What the– 33 00:06:14,730 --> 00:06:15,880 What are you doing? 34 00:06:15,880 --> 00:06:18,310 Sorry. I'm really sorry. 35 00:06:18,310 --> 00:06:19,700 You know me, don't you? 36 00:06:19,700 --> 00:06:21,240 We've seen each other before. 37 00:06:21,240 --> 00:06:23,400 Next door. Right next door, 403. 38 00:06:24,380 --> 00:06:26,190 I don't care. Just get out! 39 00:06:26,660 --> 00:06:29,320 - Get out! - No, I can't! 40 00:06:29,660 --> 00:06:32,300 Wait. So... 41 00:06:33,740 --> 00:06:36,450 Some... Something strange is going on. 42 00:06:36,830 --> 00:06:40,200 Outside, everyone's... 43 00:06:43,880 --> 00:06:45,740 You're the only one here, right? 44 00:06:46,520 --> 00:06:47,470 Yeah. 45 00:06:49,060 --> 00:06:53,930 Outside, my brother, he suddenly... 46 00:06:54,190 --> 00:06:55,420 He... 47 00:07:02,360 --> 00:07:07,290 I really don't know what's going on, 48 00:07:07,290 --> 00:07:10,340 but there's no reason for me to know either. 49 00:07:10,340 --> 00:07:12,240 If you have a problem, call the police. 50 00:07:13,090 --> 00:07:14,290 You really don't know? 51 00:07:14,290 --> 00:07:16,040 You haven't seen what's happening outside? 52 00:07:16,040 --> 00:07:17,680 You really don't know anything? 53 00:07:17,680 --> 00:07:19,540 Right now, the people and police outside are– 54 00:07:19,540 --> 00:07:20,890 Get out! Get out! 55 00:07:20,890 --> 00:07:23,520 Wait a minute! 56 00:07:24,300 --> 00:07:26,320 Just let me use the bathroom. 57 00:07:32,360 --> 00:07:34,480 When you're done, you're leaving. 58 00:07:34,880 --> 00:07:36,340 Thanks. 59 00:07:40,890 --> 00:07:43,660 We apologize for the disruption of our program, 60 00:07:43,660 --> 00:07:46,050 as the internet and broadcast system are unstable. 61 00:07:46,050 --> 00:07:47,610 Let me repeat the news. 62 00:07:47,610 --> 00:07:50,650 As the spread is very rapid in densely populated regions, 63 00:07:50,650 --> 00:07:54,370 some areas can no longer be contained. 64 00:07:54,370 --> 00:07:57,880 Those who are infected become suddenly violent, 65 00:07:57,880 --> 00:08:02,920 scream wildly, and their eyes become bloody. 66 00:08:03,320 --> 00:08:05,380 We've just received new information. 67 00:08:05,760 --> 00:08:09,770 Cannibalistic behavior is also surging. 68 00:08:10,160 --> 00:08:11,460 Let me repeat that again. 69 00:08:11,460 --> 00:08:14,720 The infected are now showing signs of cannibalistic behavior. 70 00:08:14,720 --> 00:08:17,900 Not only will they attack others, 71 00:08:17,900 --> 00:08:20,910 they are also eating them. 72 00:08:20,910 --> 00:08:24,250 The Disaster Management HQ is urging those 73 00:08:24,250 --> 00:08:26,600 who have been bitten or have seen others bitten– 74 00:08:29,920 --> 00:08:32,610 Hey! Hey, wait a minute! 75 00:08:32,890 --> 00:08:34,340 I'm OK. 76 00:08:34,840 --> 00:08:38,190 I... Nothing's wrong with me! 77 00:08:38,200 --> 00:08:42,830 Just don't kick me out. 78 00:08:42,830 --> 00:08:45,040 You said that you were going to leave. 79 00:08:45,320 --> 00:08:46,570 Get out. 80 00:08:46,570 --> 00:08:48,190 Just for an hour. 81 00:08:48,530 --> 00:08:50,690 Just let me stay here for an hour. 82 00:08:52,320 --> 00:08:54,080 What's with your hand? 83 00:08:56,220 --> 00:08:57,530 It's nothing. 84 00:08:57,530 --> 00:08:59,060 It's really nothing. 85 00:08:59,060 --> 00:09:00,610 I didn't do anything. 86 00:09:00,610 --> 00:09:01,640 No! 87 00:09:01,820 --> 00:09:05,520 No, no, no... 88 00:09:10,900 --> 00:09:12,140 No, no... 89 00:09:12,140 --> 00:09:13,480 No! 90 00:09:20,890 --> 00:09:22,590 Get out. 91 00:09:23,040 --> 00:09:24,770 Get out! 92 00:09:36,170 --> 00:09:37,860 I said get out! 93 00:12:47,780 --> 00:12:49,370 [ Yoo-seung Bank Card notifications ] 94 00:12:55,760 --> 00:12:57,280 Your call cannot– 95 00:13:03,050 --> 00:13:06,060 (Voice messaging is currently unavailable.) 96 00:13:07,680 --> 00:13:09,640 [ You have new messages. ] 97 00:13:09,850 --> 00:13:12,890 [ Mom: Joon-woo, are you okay? We're on our way home. Don't open the door no matter what. ] 98 00:13:12,890 --> 00:13:14,980 [ Mom: I don't think we can go home now. ] 99 00:13:14,980 --> 00:13:17,600 [ Mom: We're safe right now. Don't worry. Pay attention to the TV and do as they say. ] 100 00:13:17,600 --> 00:13:26,780 [ Dad: Son! Make sure you stay alive. ] 101 00:13:35,290 --> 00:13:37,920 [ Stay alive. ] 102 00:13:52,690 --> 00:13:54,560 Mom... 103 00:13:55,530 --> 00:13:57,810 I should've listened and bought some food. 104 00:14:18,960 --> 00:14:22,500 [ DAY 2 ] 105 00:14:35,360 --> 00:14:39,440 We currently believe that the violence and cannibalism 106 00:14:39,440 --> 00:14:43,420 are related to the structure of the human brain. 107 00:14:43,420 --> 00:14:46,650 So this may be some kind of mental illness 108 00:14:46,650 --> 00:14:49,580 unrelated to an infectious disease? 109 00:14:49,580 --> 00:14:55,130 (Voice messaging is currently unavailable.) - The initial infection is likely some virus variant, 110 00:14:55,130 --> 00:15:00,730 but the ensuing phenomenon may be due to... 111 00:15:04,420 --> 00:15:06,300 [ Rescue Request Esselville Apartments, Sinwoon-dong ] 112 00:15:06,590 --> 00:15:07,420 [ Help me ] 113 00:15:19,140 --> 00:15:20,060 [ Eunsol Apartments 201 #402, Yeongdeungpo-gu ] 114 00:15:22,350 --> 00:15:25,730 [ There is a survivor at Eunsol Apartments. Please send help. ] 115 00:15:33,950 --> 00:15:35,080 [ #StayAlive ] 116 00:15:39,830 --> 00:15:41,130 I got a signal. 117 00:15:41,130 --> 00:15:42,730 [ It's dangerous / Crazy bastard / Freak ] - What did I tell you? 118 00:15:42,730 --> 00:15:46,600 [ Someone stop him / Attention whore ] - Everyone, look. Yes, it's doable. 119 00:15:46,600 --> 00:15:48,720 - Hey! Can you hear me? - Hello? Hello? 120 00:15:48,720 --> 00:15:50,860 - Hey, it's me! - Hello? 121 00:15:50,860 --> 00:15:53,520 [ Why's he doing that? / He got a phone signal ] - Whoa, he's actually doing it. Wow. 122 00:15:54,210 --> 00:15:57,100 [ What floor is he on? / Looks like the 10th floor ] - Hello? Hello? 123 00:15:57,100 --> 00:15:57,930 [ Influencer ending his life... ] 124 00:15:57,930 --> 00:15:59,470 [ It's dangerous. Stop! / Total freak ] 125 00:15:59,470 --> 00:16:00,820 [ Oh... Shit / What the– ] - Oppa! 126 00:16:02,280 --> 00:16:04,400 The following video was sent in by a citizen. 127 00:16:06,400 --> 00:16:10,040 Not only do the appearances of the infected change, 128 00:16:10,040 --> 00:16:12,700 their behavior also becomes violent. 129 00:16:12,700 --> 00:16:16,140 The infected do not show immediate signs of infection, 130 00:16:16,140 --> 00:16:19,480 but rather there is an incubation period of several minutes. 131 00:17:14,130 --> 00:17:16,010 [ Calling Dad ] 132 00:17:38,450 --> 00:17:40,240 [ Disconnected Check your network connection ] 133 00:19:38,410 --> 00:19:40,320 Hey! Hey! 134 00:19:40,320 --> 00:19:45,390 Hey! Hey! Hey! 135 00:19:45,820 --> 00:19:47,930 Hey! You bastards! 136 00:22:52,340 --> 00:22:55,070 Hello, my name is Oh Joon-woo. 137 00:22:55,890 --> 00:23:00,920 Those who have seen my channel will know me as Morris. 138 00:23:08,540 --> 00:23:10,970 Today... 139 00:23:12,800 --> 00:23:16,240 ...is the second day I've been locked in my house. 140 00:23:21,420 --> 00:23:23,340 Stay alive. 141 00:23:24,640 --> 00:23:26,410 Stay alive. 142 00:23:30,490 --> 00:23:33,970 That's the last text my dad sent me. 143 00:23:40,480 --> 00:23:43,650 But I don't really know how I'm supposed to stay alive. 144 00:23:45,620 --> 00:23:49,940 It's a miracle that I'm still alive to film this video right now. 145 00:23:55,180 --> 00:23:59,320 Okay, that's where I'll end it for tonight. 146 00:23:59,320 --> 00:24:01,060 Subscribe and like. 147 00:24:15,240 --> 00:24:17,040 Dad, forgive me. 148 00:24:28,510 --> 00:24:32,740 What we know currently is that transmission via blood 149 00:24:32,740 --> 00:24:35,470 is the only method of infection. 150 00:24:35,470 --> 00:24:40,780 Thus, make sure that you do not get bitten. 151 00:24:40,780 --> 00:24:44,000 Aside from violence and cannibalism, 152 00:24:44,000 --> 00:24:49,460 the infected retain their senses of vision, smell, and hearing, 153 00:24:49,460 --> 00:24:54,730 and maintain the habits they previously held. 154 00:24:54,730 --> 00:24:58,080 There are many instances of them opening doors and windows, 155 00:24:58,080 --> 00:25:02,280 remembering their jobs, and repeating certain actions. 156 00:25:02,750 --> 00:25:04,810 Whoever you are... - Those sons of a bitch. 157 00:25:04,810 --> 00:25:06,410 They're still airing commercials? 158 00:25:18,250 --> 00:25:20,120 Change to Jin Ramyun. 159 00:25:24,460 --> 00:25:27,000 [ Last supper ] 160 00:25:44,220 --> 00:25:45,080 Instructor. 161 00:25:45,080 --> 00:25:50,440 Today, I'll show you a breathing technique to remain calm. 162 00:25:52,150 --> 00:25:54,820 [ Last supper ] 163 00:26:42,070 --> 00:26:45,490 [ DAY 10 ] 164 00:26:56,680 --> 00:26:59,300 It's me again, Oh Joon-woo. 165 00:27:01,630 --> 00:27:04,600 I'm out of food and water now. 166 00:27:07,550 --> 00:27:10,180 But I can't leave my house. 167 00:27:10,180 --> 00:27:15,100 I'd rather starve than turn into one of them. 168 00:27:16,300 --> 00:27:19,180 The TV's always broadcasting the same thing. 169 00:27:19,180 --> 00:27:21,730 They keep saying to stay home. 170 00:27:21,730 --> 00:27:24,030 I don't even know what's going on anymore. 171 00:27:25,800 --> 00:27:28,100 My mom doesn't watch TV much. 172 00:27:28,100 --> 00:27:31,120 Even when she's doing housework, she listens to the radio. 173 00:27:31,550 --> 00:27:34,560 She even sends in stories to the radio program. 174 00:27:37,530 --> 00:27:39,020 Radio... 175 00:27:39,020 --> 00:27:43,130 Because of all the recent disasters, in the past few years, apps were made 176 00:27:43,130 --> 00:27:47,280 to receive emergency broadcasts via FM even without a phone signal. 177 00:27:50,230 --> 00:27:53,780 You just need to connect a 3.5mm jack as an antenna, 178 00:27:53,780 --> 00:27:55,900 and you can get a signal. 179 00:27:56,030 --> 00:27:59,460 The best thing to use is a pair of headphones. 180 00:28:04,660 --> 00:28:07,260 Why is everything wireless? 181 00:28:16,460 --> 00:28:17,640 [ DAY 15 ] 182 00:28:17,640 --> 00:28:18,930 I wanna be free 183 00:28:18,930 --> 00:28:20,800 My fighting spirit is at 111% right now 184 00:28:20,800 --> 00:28:22,600 I wanna wear what I wanna wear 185 00:28:22,600 --> 00:28:24,530 I wanna go out to the streets and get attention 186 00:28:24,530 --> 00:28:27,040 I wanna close the zipper of the bastards I don't wanna see 187 00:28:27,040 --> 00:28:28,490 and open mine to them 188 00:28:28,490 --> 00:28:30,130 I wanna say what I wanna say 189 00:28:30,180 --> 00:28:32,220 Maybe that's why they say shit about me 190 00:28:32,220 --> 00:28:34,140 Mind your own business I wanna love 191 00:28:34,140 --> 00:28:35,820 Not you, not my country, but myself 192 00:28:35,970 --> 00:28:37,690 I wanna fly to other countries 193 00:28:37,690 --> 00:28:39,850 Even if I have to quit work 194 00:28:39,850 --> 00:28:41,420 I, I don't wanna work 195 00:28:41,420 --> 00:28:43,630 I don't wanna work like a machine and be broken 196 00:28:43,630 --> 00:28:45,340 I wanna do that 197 00:28:45,340 --> 00:28:49,170 Whether it's good or bad 198 00:28:49,170 --> 00:28:51,040 If I wanna become a chaebol 199 00:28:51,040 --> 00:28:52,850 I wanna be that 200 00:28:52,850 --> 00:28:54,880 I just wanna be 201 00:28:54,880 --> 00:28:56,360 I don't care about knowing my place Shut up 202 00:28:56,360 --> 00:28:58,510 And let me be who I am That's it 203 00:29:04,420 --> 00:29:07,120 He's probably playing a game. 204 00:29:07,120 --> 00:29:09,490 Next time, we should go on vacation together as a family. 205 00:29:09,490 --> 00:29:10,540 Sure. 206 00:29:14,060 --> 00:29:16,350 Why are you standing there? 207 00:29:18,930 --> 00:29:21,700 You should at least greet us. 208 00:29:23,360 --> 00:29:25,070 Did you eat yet, Joon-woo? 209 00:29:32,090 --> 00:29:33,520 Mom. 210 00:31:28,400 --> 00:31:29,990 [ New voice message ] 211 00:31:35,620 --> 00:31:40,000 Son... Stay at home... Don't... 212 00:32:02,020 --> 00:32:02,850 Joon-woo! 213 00:32:02,850 --> 00:32:05,260 We're at your dad's office right now. 214 00:32:05,260 --> 00:32:06,400 Your sister's with us. 215 00:32:06,400 --> 00:32:09,210 Is Joon-woo okay? How are things at home? 216 00:32:09,210 --> 00:32:10,770 - Oh, no. - What's happening? 217 00:32:10,770 --> 00:32:12,640 Mom! Over here! 218 00:32:12,640 --> 00:32:15,210 Honey! Close the door! 219 00:32:15,210 --> 00:32:18,040 Over here! Come over here! 220 00:32:18,040 --> 00:32:19,780 Hurry up! 221 00:32:19,780 --> 00:32:21,950 They're almost here! 222 00:32:23,150 --> 00:32:25,220 Don't go over there! 223 00:32:58,340 --> 00:32:59,730 Fuck! 224 00:32:59,730 --> 00:33:03,140 You fucking bastards! 225 00:33:03,140 --> 00:33:05,010 Come out! 226 00:33:07,130 --> 00:33:08,780 Come out! 227 00:33:09,470 --> 00:33:10,990 Come out! 228 00:33:43,690 --> 00:33:45,100 What?! 229 00:33:46,640 --> 00:33:48,440 What do you want?! 230 00:33:49,280 --> 00:33:51,000 Save me! 231 00:33:52,120 --> 00:33:55,400 Please! Please help me! 232 00:36:30,950 --> 00:36:34,540 [ DAY 20 ] 233 00:37:46,850 --> 00:37:48,100 Hello. 234 00:37:56,210 --> 00:37:57,320 Goodbye. 235 00:39:29,980 --> 00:39:31,250 Idiot. 236 00:39:38,250 --> 00:39:40,020 Yeah, you idiot. 237 00:40:01,260 --> 00:40:02,300 What the... 238 00:40:17,870 --> 00:40:20,060 Five... Two... 239 00:40:24,030 --> 00:40:25,660 7 o'clock. 240 00:40:25,660 --> 00:40:27,920 7 o'clock? 241 00:41:47,100 --> 00:41:48,270 [ 6 days ] 242 00:42:59,920 --> 00:43:01,250 Sorry. 243 00:43:06,220 --> 00:43:07,390 Wait. 244 00:43:07,730 --> 00:43:15,690 [ Oh Joon-woo ] 245 00:43:32,020 --> 00:43:34,590 Kim... Yoo-bin. Kim Yoo-bin. 246 00:43:36,900 --> 00:43:39,250 Kim Yoo-bin. Kim Yoo-bin. 247 00:43:42,360 --> 00:43:43,850 Ms. Yoo-bin. 248 00:43:44,490 --> 00:43:45,850 Yoo-bin. 249 00:43:51,960 --> 00:43:54,280 He really is a bit dimwitted. 250 00:43:55,100 --> 00:43:57,150 God, what an idiot. 251 00:44:02,770 --> 00:44:05,940 No... I'm not. 252 00:44:05,940 --> 00:44:07,540 What is he doing? 253 00:44:17,320 --> 00:44:19,840 Wait. Don't go. 254 00:44:36,540 --> 00:44:38,930 Okay. 7 o'clock. 255 00:45:52,390 --> 00:45:53,810 The 8th floor... 256 00:45:58,280 --> 00:45:59,840 The 8th floor. 257 00:46:45,120 --> 00:46:46,840 Are you hungry? 258 00:48:31,420 --> 00:48:33,130 [ Eat slowly! ] 259 00:48:38,390 --> 00:48:40,560 Eat slowly, won't you? 260 00:50:00,090 --> 00:50:01,610 Shit. 261 00:50:45,140 --> 00:50:47,260 You should try and catch me. 262 00:50:54,400 --> 00:50:55,610 No! 263 00:52:11,350 --> 00:52:13,980 [ Stay strong! ] 264 00:52:28,220 --> 00:52:30,250 What do I do now? 265 00:52:32,170 --> 00:52:34,670 [ Stay alive. ] 266 00:52:36,050 --> 00:52:38,050 Oh Joon-woo, you can do it. 267 00:52:39,280 --> 00:52:41,210 Oh Joon-woo, you can do this. 268 00:52:47,260 --> 00:52:49,450 Let's take a look around. 269 00:58:21,930 --> 00:58:23,460 Hello? 270 00:58:23,960 --> 00:58:26,810 Hello? Anyone there? 271 00:58:28,980 --> 00:58:30,510 Hello. 272 00:58:30,960 --> 00:58:32,990 Were you still sleeping? 273 00:58:32,990 --> 00:58:35,660 Can you hear me? 274 00:58:36,160 --> 00:58:37,850 Yes, I hear you. 275 00:58:38,510 --> 00:58:40,220 Hello. 276 00:58:40,220 --> 00:58:41,700 Hello! 277 00:58:41,700 --> 00:58:43,950 Shh. Be quiet. 278 00:58:44,280 --> 00:58:46,560 Oh, right. That's right. 279 00:58:47,620 --> 00:58:50,590 You can hear me... It's amazing. 280 00:58:50,590 --> 00:58:52,080 It's just really amazing. 281 00:58:52,080 --> 00:58:54,340 You don't have to whisper. 282 00:58:54,850 --> 00:58:56,260 Right. 283 00:58:56,930 --> 00:58:59,070 - The bag... - Huh? 284 00:58:59,070 --> 00:59:01,470 The Nutella... 285 00:59:01,470 --> 00:59:04,160 - Can you hear me? - The Nutella... 286 00:59:04,400 --> 00:59:05,400 Hello? 287 00:59:05,400 --> 00:59:07,710 Hello! Hello! 288 00:59:08,600 --> 00:59:10,490 Don't press the button when I'm talking. 289 00:59:10,490 --> 00:59:11,540 Huh? 290 00:59:12,500 --> 00:59:14,240 The walkie-talkie. 291 00:59:14,240 --> 00:59:16,970 You can't press the button when I'm talking. 292 00:59:19,420 --> 00:59:22,210 Oh, yeah, I know that. I'm not an idiot. 293 00:59:23,000 --> 00:59:24,880 Thanks for the food. 294 00:59:27,050 --> 00:59:30,190 Do you like the Nutella? 295 00:59:36,830 --> 00:59:38,300 Yeah, it's fine. 296 00:59:38,740 --> 00:59:40,920 What? I spent the effort to send it over and everything. 297 00:59:42,600 --> 00:59:44,370 I can hear you. 298 00:59:45,380 --> 00:59:46,890 Idiot... 299 00:59:47,900 --> 00:59:50,010 I can still hear you. 300 00:59:56,520 --> 00:59:58,740 Thanks for the food. 301 00:59:58,740 --> 01:00:00,360 I enjoyed it. 302 01:00:03,260 --> 01:00:04,850 I'm the thankful one. 303 01:00:04,850 --> 01:00:06,590 You saved me after all. 304 01:00:06,960 --> 01:00:08,750 Thank you so much. 305 01:00:12,570 --> 01:00:14,620 I didn't save you. 306 01:00:15,310 --> 01:00:16,180 What? 307 01:00:16,570 --> 01:00:18,490 I'm not the one who saved you. 308 01:00:19,080 --> 01:00:21,400 It's because you wanted to live. 309 01:00:25,420 --> 01:00:28,560 You're alive because you wanted to live. 310 01:00:29,380 --> 01:00:33,970 Still, without you... 311 01:00:34,860 --> 01:00:39,820 Without you, I probably wouldn't be here. 312 01:00:40,650 --> 01:00:41,860 I almost died. 313 01:00:41,860 --> 01:00:44,730 I mean, I was going to die. 314 01:00:46,580 --> 01:00:48,280 Sorry... 315 01:00:49,140 --> 01:00:50,980 But can you talk about something else? 316 01:00:51,260 --> 01:00:52,170 Huh? 317 01:00:54,420 --> 01:00:56,460 If it's okay, 318 01:00:58,110 --> 01:01:01,000 I'd prefer if you talked about something else. Anything else. 319 01:01:05,210 --> 01:01:07,060 Do you want to eat japagetti? 320 01:01:10,650 --> 01:01:12,130 Did you pour the water yet? 321 01:01:13,360 --> 01:01:15,210 I usually only add a bit. 322 01:01:15,210 --> 01:01:19,080 You have to control the water so it's just the right amount. 323 01:01:19,080 --> 01:01:20,510 What? 324 01:01:20,510 --> 01:01:22,080 If you're going to have rice later too... 325 01:01:22,080 --> 01:01:24,330 Who adds rice to japagetti? 326 01:01:24,860 --> 01:01:27,040 Do you know how to cook ramyun? 327 01:01:27,360 --> 01:01:29,850 Who doesn't know how to cook ramyun? 328 01:01:30,530 --> 01:01:33,050 It doesn't seem like you know. 329 01:01:33,360 --> 01:01:35,660 She doesn't pour out the water. Weird. 330 01:01:41,380 --> 01:01:46,540 You have to add more noodles for it to be good, right? 331 01:01:52,430 --> 01:01:54,920 Wouldn't that be too much to eat? 332 01:01:54,920 --> 01:01:56,650 You should eat at least that much. 333 01:01:59,280 --> 01:02:00,700 Eat a lot. 334 01:02:00,700 --> 01:02:02,860 Yes, I'm going to eat a lot. 335 01:02:07,480 --> 01:02:11,090 Last but not least, the sesame oil. 336 01:02:18,770 --> 01:02:20,340 Scared of heights? 337 01:02:20,340 --> 01:02:22,920 What? I can't be? 338 01:02:25,130 --> 01:02:26,840 It doesn't really match up. 339 01:02:27,960 --> 01:02:31,760 You can cut off a person's hand, but you're scared of heights? 340 01:02:35,340 --> 01:02:37,380 I never cut off a person's hand. 341 01:02:37,380 --> 01:02:37,960 What? 342 01:02:37,960 --> 01:02:40,110 They're not people. 343 01:02:40,670 --> 01:02:42,170 At least not anymore. 344 01:02:45,250 --> 01:02:47,090 I'm scared of heights. 345 01:02:47,700 --> 01:02:49,900 Once, when I was climbing, I fell. 346 01:02:50,690 --> 01:02:52,620 Climbing... 347 01:02:53,140 --> 01:02:56,720 Like climbing up mountains with your bare hands, right? 348 01:02:56,720 --> 01:02:58,440 Mission Impossible! Tom Cruise! 349 01:02:58,810 --> 01:03:01,440 Well, not to that extent. 350 01:03:05,230 --> 01:03:08,200 How old-fashioned. Tom Cruise... 351 01:03:09,700 --> 01:03:11,690 Oh, it's raining! I have to collect water! 352 01:03:11,690 --> 01:03:13,450 I need a bucket! 353 01:03:25,530 --> 01:03:27,690 It wasn't the sound of rain. 354 01:04:02,200 --> 01:04:04,590 Joon-woo. Joon-woo! 355 01:04:24,800 --> 01:04:26,980 Yoo-bin, are you OK? 356 01:04:28,880 --> 01:04:31,260 They're headed to my house, slowly. 357 01:04:41,600 --> 01:04:43,470 They're almost here. 358 01:04:52,750 --> 01:04:54,680 They're right at the door. 359 01:04:58,130 --> 01:04:59,780 What apartment are you in? 360 01:04:59,780 --> 01:05:00,450 What? 361 01:05:00,450 --> 01:05:01,700 Your apartment number. 362 01:05:38,420 --> 01:05:39,890 Are you ready? 363 01:05:41,080 --> 01:05:42,410 But... 364 01:05:43,280 --> 01:05:45,400 You're sure there's no one else there, right? 365 01:05:48,980 --> 01:05:50,330 I'm sure. 366 01:05:50,330 --> 01:05:52,760 Only the 8th floor is empty. 367 01:05:52,760 --> 01:05:56,200 Yoo-bin, even if that's not the case, 368 01:05:58,170 --> 01:06:00,370 even if it's not the 8th floor, that's OK. 369 01:06:00,370 --> 01:06:03,560 Whether they attack us or we starve, we end up dead anyway. 370 01:06:06,420 --> 01:06:07,490 Forget it. 371 01:06:07,840 --> 01:06:08,610 What? 372 01:06:09,140 --> 01:06:10,350 I'm going. 373 01:06:10,560 --> 01:06:11,720 I'm going now. 374 01:06:21,090 --> 01:06:22,790 I can't use the door. 375 01:06:39,480 --> 01:06:40,480 What's she doing? 376 01:06:44,450 --> 01:06:45,980 Yoo-bin. 377 01:06:45,980 --> 01:06:47,140 Are you listening? 378 01:06:49,470 --> 01:06:51,210 Do you think we'll really make it? 379 01:06:58,640 --> 01:06:59,700 I don't know. 380 01:07:04,490 --> 01:07:06,190 I want to stay alive. 381 01:07:09,130 --> 01:07:11,470 I really want to stay alive. 382 01:07:13,800 --> 01:07:16,930 I don't want to be passed around for a nibble. 383 01:07:18,010 --> 01:07:21,470 And I really don't want to be eaten by them. 384 01:07:24,010 --> 01:07:25,740 So I have to stay alive. 385 01:07:26,660 --> 01:07:28,190 Let's both stay alive. 386 01:07:30,670 --> 01:07:31,920 Then it's settled. 387 01:07:34,330 --> 01:07:35,860 Yoo-bin, listen carefully. 388 01:07:37,160 --> 01:07:39,300 I'm going to head down and distract them. 389 01:07:39,300 --> 01:07:40,520 I'll signal you. 390 01:07:41,890 --> 01:07:44,330 One, two... 391 01:07:44,330 --> 01:07:46,850 - And then... - Three! 392 01:07:59,050 --> 01:08:00,630 You can just come down. 393 01:08:03,720 --> 01:08:05,240 Who is she? 394 01:08:23,660 --> 01:08:25,040 Wow. 395 01:09:01,340 --> 01:09:02,590 Yoo-bin! 396 01:09:03,530 --> 01:09:04,580 Let's go! 397 01:09:56,360 --> 01:09:58,190 You're still alive. 398 01:09:58,190 --> 01:09:59,550 Nice to meet you. 399 01:09:59,890 --> 01:10:01,180 Same here. 400 01:10:03,850 --> 01:10:05,400 You dropped the honorifics. 401 01:10:09,610 --> 01:10:11,230 Ah, I'm so tired. 402 01:10:11,780 --> 01:10:13,680 (This is the 8th floor.) 403 01:11:35,660 --> 01:11:37,580 Please! Please! 404 01:11:47,360 --> 01:11:48,530 Over here! 405 01:11:49,280 --> 01:11:50,450 Hurry! 406 01:12:13,210 --> 01:12:16,730 It's OK now. It's OK. 407 01:12:17,490 --> 01:12:18,640 My god! 408 01:12:23,500 --> 01:12:25,020 You know... 409 01:12:25,020 --> 01:12:28,570 You don't have to thank me, 410 01:12:28,570 --> 01:12:31,560 but can you put that away? 411 01:12:33,660 --> 01:12:35,040 Yoo-bin. 412 01:12:35,390 --> 01:12:38,190 Who are you? Why did you save us? 413 01:12:38,830 --> 01:12:43,150 Weren't you the one who called for help? 414 01:12:47,060 --> 01:12:48,780 There wasn't supposed to be anyone on the 8th floor. 415 01:12:58,280 --> 01:13:01,730 How did you two stay alive? 416 01:13:03,190 --> 01:13:06,100 It's not easy staying alive. 417 01:13:06,410 --> 01:13:10,500 I thought I was the only one still alive in this building. 418 01:13:11,440 --> 01:13:15,780 Yeah, we thought we were the only two left alive. 419 01:13:15,780 --> 01:13:17,080 That everyone had already changed. 420 01:13:17,360 --> 01:13:18,830 You would think that. 421 01:13:20,010 --> 01:13:22,250 But that's not the case anymore, right? 422 01:13:22,250 --> 01:13:25,050 Right. There's three of us. 423 01:13:25,530 --> 01:13:28,170 But it seems like you two understand it well, 424 01:13:28,490 --> 01:13:31,010 what kind of creatures they are. 425 01:13:31,010 --> 01:13:33,050 Since we're alive, of course we know. 426 01:13:33,310 --> 01:13:35,780 We're stuck at home, and it's the only thing on TV. 427 01:13:35,800 --> 01:13:37,210 It was the same for me too. 428 01:13:37,530 --> 01:13:39,440 But how did you two end up coming together? 429 01:13:39,440 --> 01:13:40,420 Do you know each other? 430 01:13:40,420 --> 01:13:42,660 No, we don't. 431 01:13:42,660 --> 01:13:44,460 We met about 4 days ago. 432 01:13:46,130 --> 01:13:48,210 But, mister, have you been on your own the whole time? 433 01:13:48,210 --> 01:13:52,290 Well... I guess. 434 01:13:54,510 --> 01:13:56,700 What's wrong? You should drink. 435 01:13:58,700 --> 01:13:59,690 What is it? 436 01:14:01,310 --> 01:14:02,440 Right. 437 01:14:04,000 --> 01:14:06,850 With the way the world's changed, 438 01:14:06,850 --> 01:14:08,610 it's not unreasonable to be skeptical. 439 01:14:20,430 --> 01:14:22,080 Drink. It's OK. 440 01:14:26,430 --> 01:14:29,220 You must be hungry. Do you want something to eat? 441 01:14:33,870 --> 01:14:34,750 Spam. 442 01:14:42,730 --> 01:14:45,150 How is it? 443 01:14:46,010 --> 01:14:47,290 It's amazing. 444 01:14:48,860 --> 01:14:49,770 Glad to hear it. 445 01:14:52,640 --> 01:14:54,260 Take your time. 446 01:14:57,140 --> 01:15:00,300 There's enough to eat until the rescue team comes, so take your time. 447 01:15:01,600 --> 01:15:03,130 - Rescue team? - Really? 448 01:15:03,130 --> 01:15:04,360 Rescue team?! 449 01:15:05,760 --> 01:15:07,240 Didn't you hear the broadcast? 450 01:15:07,630 --> 01:15:09,630 Isn't that why you came here? 451 01:15:11,040 --> 01:15:12,980 Did you really hear it? 452 01:15:13,330 --> 01:15:15,550 It comes on the broadcast sometimes. 453 01:15:16,560 --> 01:15:18,700 You really didn't hear about it? 454 01:15:30,350 --> 01:15:33,020 We made it. 455 01:15:34,970 --> 01:15:38,930 Yes. Just hang on a little longer. 456 01:15:48,520 --> 01:15:51,600 But how did you stay hidden? 457 01:15:54,980 --> 01:15:56,670 You get good at it with age. 458 01:15:58,500 --> 01:16:01,790 Hiding from my wife to smoke ended up coming in handy. 459 01:16:15,070 --> 01:16:18,200 Do you have any kids? 460 01:16:21,610 --> 01:16:22,440 No. 461 01:16:23,920 --> 01:16:26,000 But two kids did come today. 462 01:16:27,840 --> 01:16:28,600 What? 463 01:16:40,620 --> 01:16:41,870 Mister. 464 01:16:52,580 --> 01:16:53,720 Mister... 465 01:16:55,500 --> 01:16:56,690 Joon-woo. 466 01:16:57,330 --> 01:16:58,750 Joon... 467 01:17:15,600 --> 01:17:17,500 Just go to sleep. 468 01:17:19,630 --> 01:17:22,220 That's right. Just like that. 469 01:17:24,700 --> 01:17:25,970 Joon-woo... 470 01:19:22,530 --> 01:19:24,180 My wife... 471 01:19:25,380 --> 01:19:27,330 ...has been starving for days. 472 01:19:28,820 --> 01:19:30,330 If not for you... 473 01:19:31,840 --> 01:19:33,860 ...who knows how much longer it would have been. 474 01:19:37,290 --> 01:19:38,750 I had no choice. 475 01:19:41,490 --> 01:19:42,820 Joon-woo! 476 01:19:43,250 --> 01:19:44,200 Please understand. 477 01:19:44,200 --> 01:19:46,570 What a bunch of bullshit. 478 01:19:51,890 --> 01:19:53,100 Yoo-bin! 479 01:19:53,100 --> 01:19:54,930 Yoo-bin, are you inside? 480 01:19:54,930 --> 01:19:56,130 Can you hear me? 481 01:19:56,130 --> 01:19:58,100 Yoo-bin, answer me! 482 01:19:58,220 --> 01:20:00,820 Is it wrong for me to want to save my wife? 483 01:20:02,170 --> 01:20:05,370 It's not like you two haven't killed anyone. 484 01:20:07,780 --> 01:20:08,780 That's right. 485 01:20:10,100 --> 01:20:12,640 The fact that you're still alive 486 01:20:12,640 --> 01:20:15,540 means that we're the same. 487 01:20:15,570 --> 01:20:16,660 Mister. 488 01:20:16,660 --> 01:20:19,290 Mister, wait a minute. 489 01:20:19,870 --> 01:20:22,330 Let's talk it out. 490 01:20:22,330 --> 01:20:25,370 OK. Let's do that. 491 01:20:38,040 --> 01:20:39,460 Joon-woo! 492 01:20:42,030 --> 01:20:44,370 Please! 493 01:20:45,850 --> 01:20:47,850 Just let us live, won't you? 494 01:20:48,300 --> 01:20:50,320 Are we just supposed to die then?! 495 01:20:50,600 --> 01:20:53,340 What the hell did we do wrong? 496 01:20:53,340 --> 01:20:54,020 Let go! 497 01:20:54,020 --> 01:20:57,880 Then... just leave the girl. 498 01:20:58,740 --> 01:21:00,720 I'll let you live. 499 01:21:01,900 --> 01:21:03,820 You can have all the food here. 500 01:21:05,320 --> 01:21:06,810 Just this once. 501 01:21:08,080 --> 01:21:09,530 Stay away! 502 01:21:09,530 --> 01:21:13,010 - Just once! - Stay away or I'm going to kill you! 503 01:21:14,890 --> 01:21:17,720 Just pretend nothing happened and leave! 504 01:21:17,720 --> 01:21:19,850 I'm going to kill you! Stay away! 505 01:21:26,920 --> 01:21:28,980 Yoo-bin! Yoo-bin! 506 01:21:30,100 --> 01:21:32,400 Yoo-bin! Yoo-bin! 507 01:21:54,220 --> 01:21:55,380 Honey. 508 01:22:00,320 --> 01:22:01,460 Honey! 509 01:22:02,730 --> 01:22:03,810 Yoo-bin! 510 01:22:12,670 --> 01:22:14,050 It's OK. 511 01:22:17,130 --> 01:22:19,770 It's OK, dear. 512 01:22:25,460 --> 01:22:27,060 You've done well. 513 01:22:35,680 --> 01:22:36,890 It's OK. 514 01:22:38,160 --> 01:22:39,250 It's OK. 515 01:22:42,370 --> 01:22:45,940 It's OK. It's OK. 516 01:22:47,480 --> 01:22:48,740 It's OK... 517 01:23:33,850 --> 01:23:35,240 Joon-woo. 518 01:23:51,150 --> 01:23:53,060 We're still human. 519 01:23:54,340 --> 01:23:55,770 We're together. 520 01:24:01,950 --> 01:24:03,650 It's OK now. 521 01:24:08,640 --> 01:24:10,020 No... 522 01:25:18,990 --> 01:25:22,260 Wait. Wait. Wait. 523 01:25:33,170 --> 01:25:34,730 Shit. 524 01:25:41,390 --> 01:25:42,860 The roof! 525 01:25:42,860 --> 01:25:45,120 This... 526 01:25:45,120 --> 01:25:46,120 Shit. 527 01:25:46,120 --> 01:25:47,810 Where are the scissors? 528 01:26:21,330 --> 01:26:23,070 Out of the way! 529 01:26:24,820 --> 01:26:26,180 Out of the way! 530 01:26:47,800 --> 01:26:49,010 Hurry! 531 01:27:04,500 --> 01:27:05,720 Yoo-bin! 532 01:27:20,080 --> 01:27:21,200 Joon-woo! 533 01:27:22,380 --> 01:27:24,260 Go! Go! 534 01:27:24,260 --> 01:27:26,480 Hurry and catch the helicopter! 535 01:27:28,380 --> 01:27:30,720 You have to come quickly! 536 01:28:04,420 --> 01:28:07,460 No... No... 537 01:28:23,560 --> 01:28:26,560 Shit! This fucking apartment! 538 01:28:36,790 --> 01:28:38,780 The helicopter. Where is it? 539 01:28:52,720 --> 01:28:54,600 There are people here... 540 01:28:55,260 --> 01:28:57,480 There are people here! 541 01:28:58,730 --> 01:29:00,930 There are people here! 542 01:29:03,070 --> 01:29:05,610 There are people here! 543 01:29:06,380 --> 01:29:08,990 There are people here! 544 01:29:09,440 --> 01:29:12,430 We're alive! 545 01:29:13,160 --> 01:29:15,700 We're here! 546 01:29:16,180 --> 01:29:18,800 There are people here! 547 01:29:20,330 --> 01:29:23,230 - We're still... - There are people here! 548 01:29:23,230 --> 01:29:25,700 We're still alive. 549 01:31:17,620 --> 01:31:20,270 Two survivors have been rescued from Eunsol Apartments. 550 01:31:20,270 --> 01:31:22,830 This is (...) 551 01:31:22,830 --> 01:31:25,540 Two survivors have been rescued from Eunsol Apartments. 552 01:31:25,540 --> 01:31:28,540 We're transferring them to the rescue area. Over. 553 01:31:30,460 --> 01:31:31,600 [ 7 missed calls / 11 missed calls ] 554 01:31:31,600 --> 01:31:32,630 [ - Sunbae, are you at home? - Joon-woo, contact me when you see this. ] 555 01:31:54,890 --> 01:31:59,040 It's currently impossible to confirm the number of infected. 556 01:31:59,040 --> 01:32:03,010 The government estimates at least 50,000 infected. 557 01:32:03,010 --> 01:32:06,570 Densely populated apartment blocks 558 01:32:06,570 --> 01:32:09,810 were especially heavily hit. 559 01:32:09,810 --> 01:32:12,730 Currently, rescue teams are looking 560 01:32:12,730 --> 01:32:18,920 to save residents who have posted rescue messages on social media. 561 01:32:19,100 --> 01:32:23,480 Fortunately, as internet and phone services recover, 562 01:32:23,480 --> 01:32:26,440 there is hope in social media rescue posts. 563 01:32:26,440 --> 01:32:30,100 On this matter, under the new regulations, disaster response teams 564 01:32:30,100 --> 01:32:36,940 plan to spread the location of those in refuge via social media. 565 01:32:42,610 --> 01:32:50,500 [ #StayAlive ] 566 01:32:50,500 --> 01:32:54,460 [ #Alive ] 567 01:32:56,582 --> 01:33:00,171 Translation by NGsub 568 01:33:00,170 --> 01:33:02,102 Additional credits: 569 01:33:02,100 --> 01:33:04,971 Chinese reference subtitles from ?? 570 01:33:04,970 --> 01:33:07,862 Lyric translation from popgasa 35613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.