All language subtitles for 6661
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,000 --> 00:00:21,120
2
00:00:34,930 --> 00:00:36,653
میتونی ور رفتن با اونو تمومش کنی؟
3
00:00:42,433 --> 00:00:43,266
لعنتی
4
00:00:44,908 --> 00:00:45,741
احمق
5
00:00:55,867 --> 00:00:57,317
میخوای کمکم کنی از اینجا بریم بیرون؟
6
00:01:05,410 --> 00:01:06,243
شنیدیش؟
7
00:01:07,750 --> 00:01:08,800
چیو شنیدم؟
8
00:01:12,721 --> 00:01:13,554
اینو
9
00:01:22,223 --> 00:01:23,056
داری چیکار میکنی؟
10
00:01:23,056 --> 00:01:24,723
تو چی فکر میکنی؟
11
00:02:03,325 --> 00:02:04,768
گاس؟
12
00:04:44,680 --> 00:04:46,560
برام مهم نیست که تو چه مزخرفی شنیدی
13
00:04:46,560 --> 00:04:48,810
یا چه کوفتی دیدی
14
00:04:48,810 --> 00:04:50,960
کون گشادتو بلند کن برو اونجا کارتو تموم کن
15
00:04:53,260 --> 00:04:54,660
لعنتی
16
00:06:23,860 --> 00:06:27,000
آدام صبر کن
17
00:06:27,000 --> 00:06:30,090
باید بهت بگم که مجبور شدم دوباره اجاره رو ببرم بالا
18
00:06:30,090 --> 00:06:30,923
اوه
19
00:06:30,923 --> 00:06:32,130
سعی کن از شر زندگیه تخمی
تو اطراف اینجا خلاص بشی
20
00:06:32,130 --> 00:06:34,891
میدونی .بالا اومدن آب. غرق شدن موشها
21
00:06:36,770 --> 00:06:38,140
باشه
22
00:06:38,140 --> 00:06:39,463
این فقط یه مورد از پنجاه تاست
23
00:06:41,200 --> 00:06:42,180
آره
24
00:06:42,180 --> 00:06:43,013
وایسا
25
00:06:43,013 --> 00:06:44,940
هی. تازه وارد
26
00:06:44,940 --> 00:06:45,773
هکتور
27
00:06:48,870 --> 00:06:50,020
من نیاز به یه....
28
00:06:50,020 --> 00:06:50,970
چی لازم داری؟
29
00:06:52,290 --> 00:06:55,631
من یه استشهادیه لازم دارم
30
00:06:55,631 --> 00:06:57,043
اوه باشه
31
00:07:09,790 --> 00:07:11,473
و سیگار کشیدن این داخل ممنوعه
32
00:07:14,494 --> 00:07:15,452
اشتباه از منه
33
00:07:15,452 --> 00:07:16,535
لعنتی
34
00:07:18,920 --> 00:07:19,753
عوضی
35
00:07:21,030 --> 00:07:24,100
هی. آدام. فکر نکن
من 50 تا رو فراموش میکنم
36
00:07:24,100 --> 00:07:25,453
فردا برمیگردم
37
00:08:50,710 --> 00:08:52,210
هی اینجا چیکار میکنی؟
38
00:08:55,070 --> 00:08:56,716
- طراحی. ها؟
میتونم پسش بگیرم؟
39
00:08:56,716 --> 00:08:58,273
يه لحظه وايستا.
یه لحظه بهم مهلت بده
40
00:09:03,470 --> 00:09:05,003
اين واقعا عاليه.
41
00:09:06,070 --> 00:09:07,470
عالیه
42
00:09:07,470 --> 00:09:08,570
نمیدونم
43
00:09:09,660 --> 00:09:11,350
یه چیزیش کمه
44
00:09:11,350 --> 00:09:12,400
مثلا چی؟
45
00:09:14,500 --> 00:09:16,503
این چیزیه که من سعی دارم بفهمم
46
00:09:17,920 --> 00:09:21,030
خب. میدونی من فکر میکنم مشکلت چیه؟
47
00:09:21,030 --> 00:09:22,943
تو تویه یه مکان اشتباهی هستی. دوست من
48
00:09:25,470 --> 00:09:26,913
تو نیاز داری بهت الهام بشه. درسته؟
49
00:09:29,780 --> 00:09:31,430
تو نمیتونی اینجا پیداش کنی
50
00:09:32,280 --> 00:09:35,373
اونچیزی که تو لازم داری اینه
که از این خراب شده بری بیرون
51
00:09:36,980 --> 00:09:38,080
هر چند خوش شانسی
52
00:09:38,970 --> 00:09:42,720
من باید به این مکان خارج از شهر برم
53
00:09:42,720 --> 00:09:44,420
خیلی دور نیست
54
00:09:46,490 --> 00:09:48,334
اين همونجاييه که تو وارد ميشي
55
00:09:48,334 --> 00:09:49,200
تو ماشین نداری؟
56
00:09:49,200 --> 00:09:50,200
نه
57
00:09:50,200 --> 00:09:51,073
من رانندگي نمي کنم.
58
00:09:52,490 --> 00:09:54,840
ببین من نمیخوام رایگان سوارم کنی باشه؟
59
00:09:55,990 --> 00:09:59,731
من یه مبلغ خوب بهت پرداخت میکنم برای پول بنزینت
60
00:10:06,359 --> 00:10:07,192
نمیدونم
61
00:10:07,192 --> 00:10:08,910
بیخیال. مرد
62
00:10:08,910 --> 00:10:11,367
این مکان الهام بخش خوبیه برات
63
00:10:14,027 --> 00:10:16,463
از پیشنهادت ممنونم
64
00:10:19,920 --> 00:10:21,420
اما درموردش فکر میکنم. باشه؟
65
00:10:22,550 --> 00:10:24,350
- بهش فکر کن.
66
00:10:24,350 --> 00:10:28,400
دوساعت وقت داری همه مشکلاتت رو حل کنی
67
00:10:28,400 --> 00:10:31,043
و همه کاری که باید بکنی اینه که
آماده بشی برای سواری کردن
68
00:10:31,910 --> 00:10:34,743
تو نمیتونی معامله ایی بهتر از این گیر بیاری
69
00:10:36,170 --> 00:10:37,003
قسم میخورم
70
00:10:43,940 --> 00:10:44,773
بهش فکر کن
71
00:10:51,260 --> 00:10:52,980
میدونی کجا پیدام کنی
72
00:11:16,777 --> 00:11:19,360
اوه
73
00:11:19,360 --> 00:11:21,003
اوه خدای من
متاسفم
74
00:11:23,180 --> 00:11:24,343
اوه. نه . نه. نه
75
00:11:24,343 --> 00:11:25,176
گرفتم
76
00:11:30,470 --> 00:11:32,090
نه. این....
77
00:11:38,050 --> 00:11:40,270
تو تویه اتاق 306 هستی. درسته؟
78
00:11:40,270 --> 00:11:41,103
آره
79
00:11:41,103 --> 00:11:43,650
آره. من همسایتم درست اون گوشه
80
00:11:43,650 --> 00:11:45,050
من ماریا هستم
81
00:11:45,050 --> 00:11:46,580
آدام
82
00:11:46,580 --> 00:11:47,843
آدام. باحاله
83
00:11:49,170 --> 00:11:51,060
دارم میرم به گالری 440 سر بزنم
84
00:11:51,060 --> 00:11:53,780
امشب بازه
85
00:11:53,780 --> 00:11:55,006
تو هم باید بیای
86
00:11:55,006 --> 00:11:57,393
آره. به نظر باحاله
87
00:13:40,510 --> 00:13:41,577
هی
88
00:13:41,577 --> 00:13:42,493
اوه هی
89
00:13:43,370 --> 00:13:44,720
داری میری؟
90
00:13:44,720 --> 00:13:46,257
نه من فقط...
91
00:13:51,070 --> 00:13:52,470
بیا یه نوشیدنی بگیریم
92
00:13:53,950 --> 00:13:55,509
آره
93
00:14:04,492 --> 00:14:07,440
آدمای زیادی اینجا هستن
94
00:14:07,440 --> 00:14:09,250
آره
95
00:14:09,250 --> 00:14:10,873
این هنرمندا طرفدارای زیادی دارن
96
00:14:16,987 --> 00:14:18,253
من واقعا خوشحالم که تو اومدی
97
00:14:19,450 --> 00:14:20,283
منم همینطور
98
00:14:22,530 --> 00:14:24,560
هی خبر شده؟
99
00:14:24,560 --> 00:14:25,423
هی. هیچی
100
00:14:27,070 --> 00:14:27,903
این کیه؟
101
00:14:27,903 --> 00:14:30,223
این یکی از دوستای من تویه ساختمونه
102
00:14:30,223 --> 00:14:31,056
یه دوست؟
103
00:14:31,056 --> 00:14:31,889
اوهوممم
104
00:14:33,120 --> 00:14:34,330
آدام. این جیسونه
105
00:14:34,330 --> 00:14:36,890
اون یکی از هنرمنداست
106
00:14:36,890 --> 00:14:37,723
سلام
107
00:14:45,221 --> 00:14:47,584
من برمیگردم
108
00:15:03,807 --> 00:15:04,923
- به نظر ميرسه گم شدي.
109
00:15:05,980 --> 00:15:09,040
من تصمیم گرفته بودم برم
110
00:15:09,040 --> 00:15:11,900
تو دوست یکی از هنرمندا هستی؟
111
00:15:11,900 --> 00:15:12,733
نه
112
00:15:13,960 --> 00:15:16,173
آرزو داشتم که بتونم یه چیزی شبیه این رو بسازم
113
00:15:17,530 --> 00:15:18,363
تو چطور ؟
114
00:15:19,300 --> 00:15:20,350
من والری کلیری هستم
115
00:15:23,240 --> 00:15:24,313
صاحب اينجام.
116
00:15:26,310 --> 00:15:27,143
من خیلی شرمندم
117
00:15:27,143 --> 00:15:28,283
من باید برم
118
00:15:35,570 --> 00:15:38,673
هر هنرمند واقعی یه کسی رو داره که
119
00:15:40,630 --> 00:15:41,913
ازش بخواد کشفش کنه
120
00:15:44,330 --> 00:15:46,210
تا بهش شور و اشتیاق بده
121
00:15:47,520 --> 00:15:48,643
و براش الهام بخش باشه
122
00:15:51,570 --> 00:15:52,403
الهه شعر و موسیقیت خودت رو
123
00:15:54,840 --> 00:15:55,763
پیداش کن
124
00:16:03,070 --> 00:16:04,237
دارم سعیم رو میکنم
125
00:16:04,237 --> 00:16:06,837
خب. تو سعیت رو میکنی
هنوز پیداش نکردی
126
00:17:17,732 --> 00:17:18,565
چ....
127
00:17:27,810 --> 00:17:28,643
درست اونجا
128
00:17:38,984 --> 00:17:40,651
حالا چيكار كنيم ؟
129
00:17:41,972 --> 00:17:44,794
تو همینجا وایسا
130
00:17:44,794 --> 00:17:47,044
و از جات تکون نخور
131
00:18:14,448 --> 00:18:15,810
یو. آقای من
132
00:18:15,810 --> 00:18:16,643
لعنتی
133
00:18:16,643 --> 00:18:18,290
هی . آروم باش. آروم باش
134
00:18:18,290 --> 00:18:19,123
بگیر بشین
135
00:18:19,123 --> 00:18:20,603
قسیخور اونا هیچوقت نشونش نمیدن
136
00:18:21,620 --> 00:18:22,453
-خونسرد باش
137
00:18:23,850 --> 00:18:24,683
سیگار
138
00:18:27,990 --> 00:18:28,823
باورت میکنم
139
00:18:32,379 --> 00:18:34,652
چه اتفاقی داره این بیرون میوفته؟
140
00:18:34,652 --> 00:18:37,390
چه اتفاقی داره میوفته که من محصولم رو ندارم
141
00:18:37,390 --> 00:18:38,970
چطور انتظار داری کسب و کاری راه بندازم
142
00:18:38,970 --> 00:18:40,251
بدون اینکه چیزی ببینم؟
143
00:18:40,251 --> 00:18:42,320
ما تمام شب رو اینجا بودیم. برادر
144
00:18:42,320 --> 00:18:44,350
و هیچ کثافتی ندیدیم
145
00:20:01,853 --> 00:20:02,759
- چه خبره؟
146
00:20:02,759 --> 00:20:04,713
سوار شو. سوار شو
147
00:20:09,460 --> 00:20:10,853
لعنتی. لعنتی. مرد
148
00:20:12,529 --> 00:20:14,023
تو خيلي ديوثي. آدام
149
00:20:14,023 --> 00:20:14,824
یه دیوث
150
00:20:14,824 --> 00:20:16,348
من نمیدونم اون پشت چه اتفاقی افتدا
151
00:20:16,348 --> 00:20:17,690
تو میدونی چه اتفاق تخمی ای افتاد؟
152
00:20:17,690 --> 00:20:18,890
تو نزدیک بود با اون اتفاقی که افتاد
153
00:20:18,890 --> 00:20:19,763
ما رو به کشتن بدی
154
00:20:19,763 --> 00:20:20,880
من گند زدم. خب؟
155
00:20:20,880 --> 00:20:22,682
اوه. این یارو.
اون گند زده
156
00:20:22,682 --> 00:20:23,520
یه چیزی اونجا بود
157
00:20:23,520 --> 00:20:25,070
من یه صدایی تویه جنگل شنیدم
158
00:20:25,070 --> 00:20:26,660
چه صدایی امکان داشت که تو شنیده باشی؟
159
00:20:26,660 --> 00:20:27,840
من نمیدونم خب؟
160
00:20:27,840 --> 00:20:28,673
- تو میدونی, من چی بدونم
161
00:20:28,673 --> 00:20:30,092
من...
162
00:20:46,084 --> 00:20:47,667
اونو دیدی؟
163
00:20:52,142 --> 00:20:54,142
این یکی از بچه های منه
164
00:21:10,236 --> 00:21:11,069
لعنتی
165
00:21:12,381 --> 00:21:13,339
اوه خدایا
166
00:21:13,339 --> 00:21:15,459
اونا داشتن راستشو میگفتن
167
00:21:15,459 --> 00:21:16,292
اوه خدا
168
00:21:35,075 --> 00:21:37,183
هی هی هی هی هی
169
00:21:37,183 --> 00:21:38,345
چیه؟ چیه؟ چیه؟
170
00:21:38,345 --> 00:21:41,078
یه کسی اونجا تویه جنگل هستش
171
00:21:41,078 --> 00:21:42,048
هیچی اونجا نیست
172
00:21:42,048 --> 00:21:44,156
نه. من یه کسی رو دیدم
173
00:21:44,156 --> 00:21:46,406
یه کسی اونجاست
174
00:21:47,310 --> 00:21:48,143
هی
175
00:21:50,410 --> 00:21:51,360
چه اتفاقی اینجا افتاده؟
176
00:21:53,790 --> 00:21:54,623
میشنوی چی میگم؟
177
00:21:56,930 --> 00:21:59,830
من باید بدونم چه اتفاقی برای آدم من افتاده. درست...
178
00:22:04,390 --> 00:22:05,240
اون کجا رفت؟
179
00:22:12,701 --> 00:22:16,224
اون دیگه چه گوهی بود ؟
180
00:22:19,100 --> 00:22:20,280
زودباش. بیا بریم
181
00:22:20,280 --> 00:22:21,413
نه. ما نمیتونیم ولش کنیم
182
00:22:21,413 --> 00:22:23,937
منظورت چیه نمیتونیم ولش کنیم؟
183
00:22:23,937 --> 00:22:26,020
درباره چه کسشری داری حرف میزنی؟
184
00:22:26,020 --> 00:22:27,830
آدم من مرده
185
00:22:27,830 --> 00:22:30,560
آدم من مرده
186
00:22:30,560 --> 00:22:32,950
ما باید از این جایه تخمی بریم بیرون
187
00:22:32,950 --> 00:22:33,783
بیا بریم
188
00:22:37,245 --> 00:22:38,453
اوه لعنتی
189
00:22:38,453 --> 00:22:39,604
چی شده؟
190
00:22:39,604 --> 00:22:40,881
تو چه غلطي کردي ؟
191
00:22:40,881 --> 00:22:41,839
لعنتی
192
00:22:41,839 --> 00:22:43,739
زودباش آدام. پاشو. پاشو. پاشو
193
00:22:44,738 --> 00:22:45,977
گوش کن. سوار شو
194
00:22:45,977 --> 00:22:46,810
سوار شو
195
00:22:54,410 --> 00:22:56,059
ما نمیتونیم اون لعنتی رو اون پشت ولش کنیم
196
00:22:56,059 --> 00:22:56,892
چه؟
197
00:24:04,967 --> 00:24:07,463
درباره این اتفاقی که امشب افتاد هیچوقت حرف نمیزنی
198
00:24:11,180 --> 00:24:12,013
هیچوقت
199
00:26:35,033 --> 00:26:36,033
اوه خدای من
200
00:27:24,629 --> 00:27:26,046
چه خبر. مرد؟
201
00:27:27,860 --> 00:27:28,693
هی
202
00:27:29,890 --> 00:27:31,223
محل کارت
203
00:27:34,488 --> 00:27:35,867
ووووو
204
00:27:36,700 --> 00:27:37,533
واوو
205
00:27:42,260 --> 00:27:43,470
واو
206
00:27:43,470 --> 00:27:45,690
اون خودشه ، نه ؟
207
00:27:45,690 --> 00:27:46,523
نه
208
00:27:46,523 --> 00:27:47,480
آدام
209
00:27:47,480 --> 00:27:50,513
اوه. شرم آوره . میدونی؟
210
00:27:52,650 --> 00:27:54,333
اون چهرتو دید
211
00:27:55,500 --> 00:27:56,673
مال منو هم دید
212
00:28:01,000 --> 00:28:02,896
من فکر نمیکنم تو اونو بگیریش
213
00:28:02,896 --> 00:28:03,746
مشکل همینه
214
00:28:06,000 --> 00:28:06,833
گرفتم
215
00:28:08,480 --> 00:28:10,533
مطمئنی گرفتیش؟
216
00:28:12,510 --> 00:28:13,670
آره
217
00:28:13,670 --> 00:28:14,503
آره
218
00:28:16,370 --> 00:28:17,970
پس تو داری میگی ما راحتیم
219
00:28:19,100 --> 00:28:20,490
درسته؟
220
00:28:20,490 --> 00:28:21,323
آره
221
00:28:25,514 --> 00:28:27,181
دستت رو بيار
222
00:28:28,520 --> 00:28:29,423
دستت رو بيار
223
00:28:30,290 --> 00:28:31,370
زودباش
224
00:28:31,370 --> 00:28:32,203
زودباش
225
00:28:38,620 --> 00:28:39,640
یک. دو
226
00:28:39,640 --> 00:28:42,173
سیصد تا صورتحساب
227
00:28:48,530 --> 00:28:50,383
چونکه جواب درستی دادی
228
00:29:00,090 --> 00:29:02,340
این فقط در صورتی بود که تو جوابت اشتباه بوده باشه
229
00:29:04,590 --> 00:29:06,313
اما تو به من جواب اشتباه ندادی
230
00:29:15,710 --> 00:29:16,660
اينکارو نکردي
231
00:29:20,080 --> 00:29:20,943
باید برم
232
00:29:22,250 --> 00:29:23,083
جالب بود.
233
00:29:26,190 --> 00:29:27,400
اين دور و ورا ميبينمت
234
00:29:45,010 --> 00:29:47,647
آخرین باری که من چیزی شبیه به این دیدم پاریس بود
235
00:29:47,647 --> 00:29:49,218
هممم
236
00:30:04,960 --> 00:30:06,110
درباره این یکی بهم بگو
237
00:30:07,233 --> 00:30:08,150
اوه. آه....
238
00:30:16,402 --> 00:30:19,819
درباره این یه چیزی فرق میکنه
239
00:30:22,280 --> 00:30:26,555
یه چیزی تاریک و مرموز و فوق العاده
240
00:30:40,114 --> 00:30:42,400
هر چیزی که هست
من این رو کاملا قانع کننده میدونم
241
00:30:42,400 --> 00:30:43,810
پس اگه کار بیشتری مثل این انجام بدی
242
00:30:43,810 --> 00:30:45,830
من میخوام که اونو به دستش بیاری
243
00:30:45,830 --> 00:30:46,663
آره
244
00:31:35,430 --> 00:31:36,923
میدونی که اینجایی
245
00:31:38,090 --> 00:31:39,473
من از پشت پنجره دیدمت
246
00:31:51,047 --> 00:31:51,880
زودباش
247
00:32:03,894 --> 00:32:07,020
من از این بازیهای تخمی خسته شدم
248
00:32:07,020 --> 00:32:08,423
من میدونم اینجایی
249
00:32:15,610 --> 00:32:16,443
باشه. ببین
250
00:32:19,552 --> 00:32:20,452
من فقط میخوام حرف بزنم
251
00:32:43,240 --> 00:32:46,683
تو یه دختر خیلی خیلی خوشگلی
252
00:33:28,695 --> 00:33:29,528
اوه خدا
253
00:33:31,186 --> 00:33:32,019
اوه خدا
254
00:33:33,638 --> 00:33:35,221
نه
255
00:33:35,221 --> 00:33:40,221
نه نه
256
00:33:41,460 --> 00:33:42,293
سلام؟
257
00:33:48,963 --> 00:33:49,796
سلام؟
258
00:33:59,538 --> 00:34:00,371
اوه خدا
259
00:34:04,761 --> 00:34:05,928
چه اتفاقی افتاده؟
260
00:38:40,350 --> 00:38:41,540
هی
هی
261
00:38:41,540 --> 00:38:42,610
حالت خوبه؟
262
00:38:42,610 --> 00:38:44,270
عالیه
263
00:38:44,270 --> 00:38:46,810
والری میخواد کار منو نشون بده
264
00:38:46,810 --> 00:38:47,643
شگفت انگیزه
265
00:38:47,643 --> 00:38:49,595
این عالیه
266
00:38:49,595 --> 00:38:50,463
میدونم
267
00:38:51,540 --> 00:38:52,929
واو
268
00:38:52,929 --> 00:38:54,320
خب. خوش به حالت
269
00:38:54,320 --> 00:38:55,440
مرسی
270
00:38:55,440 --> 00:38:57,040
آره
271
00:38:57,040 --> 00:38:59,320
گوش کن. درباره دخترای دیگه
272
00:38:59,320 --> 00:39:00,153
من فقط میخواستم--
273
00:39:00,153 --> 00:39:00,986
هی
274
00:39:01,958 --> 00:39:02,791
هی
275
00:39:03,670 --> 00:39:04,730
این دوستت نیست؟
276
00:39:04,730 --> 00:39:06,893
آره جیسون. این آدامه
277
00:39:08,130 --> 00:39:09,223
آره یادم میاد
278
00:39:10,130 --> 00:39:11,790
من والری رو ملاقات کرده بودم
279
00:39:11,790 --> 00:39:12,660
اوه . خوبه
280
00:39:12,660 --> 00:39:15,500
من یکی دو هفته دیگه باز میکنم
281
00:39:15,500 --> 00:39:16,500
تو باید یه سر بزنی
282
00:39:19,420 --> 00:39:20,900
حتما
283
00:39:20,900 --> 00:39:23,320
اوه و هی. اگه نیاز به مشورت داشتی
284
00:39:23,320 --> 00:39:25,460
یا هرچیزی دیگه ایی درباره کارت.
فقط بپرس
285
00:39:25,460 --> 00:39:26,960
باید سخت باشه که یه تازه کار باشی
286
00:39:28,120 --> 00:39:28,953
ممنونم
287
00:39:43,810 --> 00:39:46,243
تو اسمي هم داري ؟
288
00:39:52,500 --> 00:39:54,937
هرکسی که هستی
خوشحالم که پیدات کردم
289
00:42:16,220 --> 00:42:17,254
لعنتی
290
00:42:17,254 --> 00:42:18,087
اوه لعنتی
291
00:42:19,460 --> 00:42:21,430
تو باید ببینی که کجا چرت و پرت هاتو میزاری
292
00:42:21,430 --> 00:42:23,270
اینجا چیکار میکنی؟
293
00:42:23,270 --> 00:42:25,590
من سه بار در زدم
294
00:42:25,590 --> 00:42:26,940
چی میخوای؟
295
00:42:26,940 --> 00:42:27,773
ها؟
296
00:42:27,773 --> 00:42:29,920
داشتم قدم میزدم و به کسب و کارم فکر میکردم
297
00:42:29,920 --> 00:42:32,530
و دیدم که چارچوب در کنده شده
298
00:42:32,530 --> 00:42:34,600
من حتی نیازی ندارم که بیا تو
299
00:42:34,600 --> 00:42:36,250
چجوري اين اتفاق افتاد ؟
300
00:42:36,250 --> 00:42:39,940
آره این به خاطر یه حادثه واسه چند روز پیش بود
301
00:42:39,940 --> 00:42:41,950
تو این کارو کردی؟
302
00:42:41,950 --> 00:42:43,050
آره. آره
303
00:42:43,050 --> 00:42:45,200
آره. ببین. من واقعا متاسفم
304
00:42:45,200 --> 00:42:46,310
من واقعا شرمندم لنس
305
00:42:46,310 --> 00:42:50,000
آره. خب من میتونم تعمیرش کنم
اما برات خرج برمیداره
306
00:42:50,000 --> 00:42:52,670
دویست دلار برای تعمیر چارچوب
307
00:42:52,670 --> 00:42:53,639
آره
308
00:42:53,639 --> 00:42:56,040
خوبه. خوبه
309
00:42:56,040 --> 00:42:58,200
و صدتای دیگه برای کارگر
310
00:42:58,200 --> 00:42:59,033
باشه
311
00:42:59,033 --> 00:43:01,370
و اگه من باید نگران تو باشم که اینجا خشونت به پا کنی
312
00:43:01,370 --> 00:43:02,870
و به ساختار اینجا ضربه بزنی
313
00:43:02,870 --> 00:43:06,460
من باید پول اضافه ایی رو فراهم کنم. میدونی؟
314
00:43:06,460 --> 00:43:07,675
آره
315
00:43:07,675 --> 00:43:12,273
تو به هیچ وجخ لازم نیست درباره من نگران باشی لنس
316
00:43:13,490 --> 00:43:15,080
ردیفیم. ردیفیم
317
00:43:15,080 --> 00:43:18,530
میدونی . درواقع من پنجاه دلار
به تو هم بدهکارم
318
00:43:18,530 --> 00:43:19,530
یا اینکه صد تا بود؟
319
00:43:24,970 --> 00:43:25,803
ردیفیم؟
320
00:43:31,110 --> 00:43:32,760
کسی اینجا هست؟
321
00:43:32,760 --> 00:43:33,593
نه
322
00:43:36,270 --> 00:43:39,270
میدونی. نرخ اجاره برای یه واحد یه نفرست
323
00:43:39,270 --> 00:43:40,330
آره
324
00:43:40,330 --> 00:43:42,570
آره. البته که هست
325
00:43:42,570 --> 00:43:44,060
تو با یه کسی اینجا زندگی میکنی
326
00:43:44,060 --> 00:43:44,960
نه لنس
327
00:43:44,960 --> 00:43:46,650
تو دوبرابر بیشتر بهم بدهکاری
328
00:43:46,650 --> 00:43:47,483
لنس
329
00:43:47,483 --> 00:43:48,600
میدونی چیه . تو حرومزاده ایی
330
00:43:48,600 --> 00:43:49,433
صبر کن . لنس
331
00:43:49,433 --> 00:43:50,266
نه وایسا
332
00:43:57,150 --> 00:43:57,983
دیدی؟
333
00:43:59,040 --> 00:44:01,230
کسی اینجا نیست
فقط منم
334
00:44:01,230 --> 00:44:02,203
فقط منم
335
00:44:03,410 --> 00:44:05,073
این بخار از هیچکس میاد؟
336
00:44:06,250 --> 00:44:07,350
من زیر دوش بودم
337
00:44:09,570 --> 00:44:11,573
خب. خیلی سریع هم خشک شدی. نه ؟
338
00:44:20,541 --> 00:44:21,374
لعنتی
339
00:44:22,400 --> 00:44:23,233
لنس
340
00:44:23,233 --> 00:44:24,310
لنس. نه وایسا
341
00:44:24,310 --> 00:44:25,990
وایسا . وایسا . وایسا لنس
342
00:44:25,990 --> 00:44:29,424
اوه خدای من
343
00:44:29,424 --> 00:44:30,382
لنس؟
344
00:44:30,382 --> 00:44:31,710
لنس؟
345
00:44:31,710 --> 00:44:32,670
لنس. ببین
346
00:44:32,670 --> 00:44:35,235
تو یه عوضیه مریضی
347
00:44:35,235 --> 00:44:36,430
لنس. این چیزی که بنظر میرسه نیست .خب؟
348
00:44:36,430 --> 00:44:37,263
خفه شو
349
00:44:37,263 --> 00:44:38,096
لنس
350
00:44:38,096 --> 00:44:38,929
خفه شو
351
00:44:39,940 --> 00:44:40,900
من زنگ میزنم 911
352
00:44:40,900 --> 00:44:41,990
به پلیسا زنگ نزن
353
00:44:41,990 --> 00:44:42,823
زنگ میزنم به پلیس
354
00:44:42,823 --> 00:44:44,350
تو اون دهن گوهتو ببند
355
00:44:44,350 --> 00:44:45,670
لنس. به پلیسا زنگ نزن
356
00:44:45,670 --> 00:44:46,580
خفه شو
357
00:44:46,580 --> 00:44:47,413
اون به زور اومده داخل
358
00:44:49,670 --> 00:44:51,150
زود باش
359
00:44:51,150 --> 00:44:52,450
زودباش
360
00:44:52,450 --> 00:44:53,750
لنس
361
00:44:53,750 --> 00:44:55,625
تو خفه شو
362
00:44:55,625 --> 00:44:56,458
صبر کن لنس
363
00:44:56,458 --> 00:44:57,891
من زنگ میزنم به پلیس
تو خفه شو
364
00:49:28,475 --> 00:49:29,392
هی تو
365
00:49:31,013 --> 00:49:32,663
من شنیدم که شما یه نمایش در پیش دارین
366
00:49:33,500 --> 00:49:35,410
آره. این آخر هفته
367
00:49:35,410 --> 00:49:36,810
خب والری تازگیا به کار من
368
00:49:36,810 --> 00:49:38,033
علاقه ایی نداره
369
00:49:39,610 --> 00:49:41,663
چیزهایی که اطرافته مطمئنن بخاطر تو پیچ خورده . مگه نه؟
370
00:49:43,090 --> 00:49:45,880
این عجیبه که چطور با سرعت اتفاق میوفته
371
00:49:45,880 --> 00:49:46,713
آره
372
00:49:48,970 --> 00:49:50,070
چیز خوبی بوده
373
00:49:55,460 --> 00:49:56,293
اوه
374
00:49:57,830 --> 00:50:01,130
و اگه نیاز به مشورت تو کارت داشتی. فقط بپرس
375
00:50:01,130 --> 00:50:03,453
میدونم خبرهای دیروز باید سخت بوده باشه
376
00:50:15,133 --> 00:50:16,717
در بزن مرد
377
00:50:17,701 --> 00:50:19,987
من میدونم تو اون داخلی
378
00:50:19,987 --> 00:50:21,813
فکر نمیکنم اون داخل باشه
379
00:50:21,813 --> 00:50:23,490
این تقصیر توعه مرد
380
00:50:23,490 --> 00:50:24,463
تقصیر من؟
381
00:50:26,835 --> 00:50:27,668
زودباش
382
00:50:31,340 --> 00:50:32,173
باز کن!
383
00:50:37,228 --> 00:50:38,190
وقتم تلف شد
384
00:50:38,190 --> 00:50:39,513
من چي کار کردم ؟
385
00:50:47,565 --> 00:50:50,164
تو حدود یه هفته پیش به من گفتی
که میخوای با هم دوست باشیم
386
00:50:50,164 --> 00:50:51,297
این چیزی نیست که من گفتم
387
00:50:51,297 --> 00:50:53,184
منظورم چیزی نبود که گفتم. باشه؟
388
00:50:53,184 --> 00:50:55,342
آره همین بود و تو باید بفهمی که چه چیزی میخوای
389
00:50:55,342 --> 00:50:56,262
از من چی میخوای؟
390
00:50:56,262 --> 00:50:57,577
ببین . من یه حرفه دارم
391
00:52:12,144 --> 00:52:13,660
هی
392
00:52:13,660 --> 00:52:14,493
هی
393
00:52:16,985 --> 00:52:18,530
تو این اواخر این بالا چیکار میکنی؟
394
00:52:18,530 --> 00:52:20,216
اوه. هیچی
395
00:52:20,216 --> 00:52:22,063
فقط میرم قدم میزنم
396
00:52:34,110 --> 00:52:35,763
مطمئنی که اون برنمیگرده؟
397
00:52:38,310 --> 00:52:39,660
نه مطمئن نیستم
398
00:52:41,020 --> 00:52:42,770
اگه برگرده. زنگ میزنم به پلیس
399
00:52:45,300 --> 00:52:46,133
خوبه
400
00:52:47,755 --> 00:52:49,553
یا شاید زنگ بزنم به تو. ها؟
401
00:52:51,280 --> 00:52:52,880
میخوای بخاطر من از شرش خلاص بشی؟
402
00:52:59,747 --> 00:53:01,080
آره میخوام
403
00:53:07,205 --> 00:53:10,122
نمیدونم به چی فکر میکردم
404
00:53:13,540 --> 00:53:17,077
من حدس می زنم اون همیشه بد نبود.
میدونی؟
405
00:53:17,077 --> 00:53:17,910
آره
406
00:53:20,104 --> 00:53:21,623
آره. اون بود
407
00:53:26,349 --> 00:53:28,099
آره. شاید بود
408
00:53:45,340 --> 00:53:47,217
بابت طرز رفتارت با من ممنونم
409
00:54:16,687 --> 00:54:17,520
اوه
410
00:54:18,424 --> 00:54:19,257
صبح بخیر
411
00:54:23,443 --> 00:54:24,276
چی؟
412
00:54:58,820 --> 00:55:03,820
و من فکر کردم که این یکی اینجا باشه بهتره. این جلو
413
00:55:06,710 --> 00:55:07,543
آره
414
00:55:09,859 --> 00:55:12,110
آره. خوشم میاد ازش
415
00:55:12,110 --> 00:55:14,078
آره. فکر میکردم که بخوایش
416
00:55:18,191 --> 00:55:20,774
برای غروب آماده ایی؟
417
00:55:24,525 --> 00:55:25,608
فکر کنم
418
00:55:28,210 --> 00:55:29,513
اين زيرکانست
419
00:55:32,180 --> 00:55:33,483
تو با استعدادی
420
00:55:35,430 --> 00:55:38,500
اون دوست داشتنی و بیرحمه. نیست؟
421
00:55:40,451 --> 00:55:41,284
چی؟
422
00:55:44,230 --> 00:55:45,653
موجود زیبا.
423
00:55:47,640 --> 00:55:50,033
اگه به اندازه کافی خوش شانس باشی یکی گیرت میاد
424
00:55:51,160 --> 00:55:52,343
اون عاشقت خواهد بود
425
00:55:54,190 --> 00:55:56,083
الهام بخشت میشه
426
00:55:56,083 --> 00:55:57,416
و ازت محافظت میکنه
427
00:55:59,440 --> 00:56:00,993
یه خاطره از دوران بچگیم
428
00:56:02,820 --> 00:56:03,733
محافظت از من؟
429
00:56:05,942 --> 00:56:06,775
هممم
430
00:56:09,470 --> 00:56:10,303
آره
431
00:56:11,380 --> 00:56:14,540
فداکاریه اون تنها با وحشیگری سازگاره
432
00:56:14,540 --> 00:56:16,097
که با اون ازت دفاع میکنه
433
00:56:18,923 --> 00:56:20,310
وقتی که باهاش هستی
434
00:56:21,700 --> 00:56:23,150
از هیچ کس دیگه ایی نمیترسی
435
00:56:31,898 --> 00:56:32,731
همم؟
436
00:57:09,470 --> 00:57:11,117
باز کن مادر جنده
437
00:57:11,117 --> 00:57:13,813
الان ما میدونیم که تو اونجایی
438
00:57:13,813 --> 00:57:16,450
ناپدید شده
439
00:57:16,450 --> 00:57:17,283
لعنت بهش
440
00:57:17,283 --> 00:57:18,863
هیچکس همینجوری ناپدید نمیشه
441
00:57:19,890 --> 00:57:21,973
زود باش مرد
بیا از اینجا بریم بیرون
442
00:57:21,973 --> 00:57:23,417
نه نه نه نه داداش
443
00:57:23,417 --> 00:57:27,413
من میخوام همه درهای لعنتیه تو این راهرو رو بشکنم
444
00:57:27,413 --> 00:57:29,580
همه در های لعنتی رو
445
00:57:29,580 --> 00:57:31,794
آره.آره. ما میتونیم انجامش بدیم
446
00:57:31,794 --> 00:57:32,950
آره
447
00:57:32,950 --> 00:57:35,191
ایده خوبیه
448
00:57:35,191 --> 00:57:37,349
فکر کنم یه صدایی شنیدم
449
00:57:37,349 --> 00:57:38,643
دست نگه دار. دست نگه دار
450
00:57:38,643 --> 00:57:40,070
من چیزی نشنیدم
451
00:57:40,070 --> 00:57:41,880
هیچ کسی اینجا نیست
452
00:57:41,880 --> 00:57:42,713
هی
453
00:57:43,546 --> 00:57:44,991
هی
454
00:57:44,991 --> 00:57:46,932
الان من میدونم که یه صدایی شنیدم
455
00:57:46,932 --> 00:57:48,599
یه چیزی اونجاست
456
00:57:49,922 --> 00:57:50,755
هی
457
00:57:52,143 --> 00:57:52,976
هی
458
00:57:57,177 --> 00:57:58,523
شما دوتا منو یادتون میاد؟
459
00:58:00,900 --> 00:58:02,181
این؟
460
00:58:06,260 --> 00:58:07,113
- هکتور مرده
461
00:58:09,560 --> 00:58:11,197
ولم کن یا اینکه تو هم مثل اون میشی
462
00:58:24,361 --> 00:58:28,194
وقتی که با اون هستین از هیچ کسی نمیترسین
463
00:58:33,981 --> 00:58:34,814
اوناهاش
464
00:58:34,814 --> 00:58:36,857
میزنم دهنت رو آسفالت میکنم پسر
465
00:59:33,857 --> 00:59:35,698
- و بعدش یه شب
466
00:59:37,740 --> 00:59:38,573
اتفاق افتاد
467
00:59:40,550 --> 00:59:41,383
وقتی شروع کردم
468
00:59:43,105 --> 00:59:44,355
مثل یه سد شکسته بود
469
00:59:45,420 --> 00:59:46,420
و من نمیتونستم جلوشو بگیرم
470
00:59:49,790 --> 00:59:51,607
یه لحظه منو ببخشید
471
00:59:56,017 --> 00:59:57,920
سلام
472
00:59:57,920 --> 00:59:59,542
واو. خدا
473
00:59:59,542 --> 01:00:01,572
آدام. اینو ببین
474
01:00:01,572 --> 01:00:03,399
خودتو ببین
475
01:00:03,399 --> 01:00:04,232
میدونم
476
01:00:05,770 --> 01:00:08,750
خیلی سخته باور کنی
همه اینا سریع اتفاق افتاد
477
01:00:08,750 --> 01:00:11,750
فقط حرفای منو فراموش نکن
الان تو یه ستاره هنریه بزرگ هستی
478
01:00:13,271 --> 01:00:16,771
بیخیال. تو میدونی که من نمیخوام این کارو انجام بدم
479
01:00:18,124 --> 01:00:19,540
خیله خب. بیا بریم. زودباش
480
01:00:19,540 --> 01:00:20,873
بقیه کارتو بهم نشون بده
481
01:00:23,720 --> 01:00:25,143
من یه ایده بهتری دارم
482
01:00:41,230 --> 01:00:46,230
اوناجا یه مرغ نفس آتشین هستش
483
01:00:46,290 --> 01:00:47,400
نه. اوه. باشه
484
01:00:47,400 --> 01:00:50,853
اون یه پسریه که با یه الاغ سکس داشته
485
01:00:58,860 --> 01:01:01,800
اوه خدا. فکر کنم والری میخواد من برم و
486
01:01:01,800 --> 01:01:03,467
با بعضی از آدما صحبت کنم
487
01:01:04,437 --> 01:01:05,270
برو
488
01:01:06,135 --> 01:01:07,583
خب. شب خوش
489
01:01:11,100 --> 01:01:13,683
بیا دوباره بریم خوشگذرونی
490
01:01:14,890 --> 01:01:19,461
بعضی وقتا بعد از اون میتونی تا خونه با من قدم بزنی
491
01:02:03,550 --> 01:02:04,383
به سلامتی
492
01:02:11,650 --> 01:02:14,103
میتونی بیشتر درباره اون کلمه (لینان سی ) بهم بگی؟
493
01:02:18,940 --> 01:02:20,193
همانطور که افسانه ها میگن
494
01:02:22,050 --> 01:02:24,383
اونا علاقه دارن برن دنبال هنرمندا
495
01:02:26,250 --> 01:02:30,323
نقاشها، شاعرها، نوازندگان و غیره.
496
01:02:33,175 --> 01:02:34,575
و اونها خیلی بهشون وابسته میشن
497
01:02:36,800 --> 01:02:38,100
به نظر شما تبدیل به یه نفر میشین
498
01:02:40,370 --> 01:02:42,820
و کارهای شگفت انگیزی با همدیگه انجام میدین
499
01:02:47,696 --> 01:02:49,305
و بعدش شما خیلی زود میمیرین
500
01:02:49,305 --> 01:02:50,138
صبر کن
501
01:02:51,000 --> 01:02:52,247
چی؟
502
01:02:52,247 --> 01:02:54,090
برای کسی که با ( لینان سی ) ملاقات میکنه
503
01:02:55,677 --> 01:02:59,823
سرنوشت زندگی کوتاهه
اما یه زندگیه الهام بخشه
504
01:03:03,007 --> 01:03:07,207
"طلسمش با هنر تو شکوفا خواهد شد.
505
01:03:07,207 --> 01:03:11,177
آهنگش باید با قلب انسان متصل بشه
506
01:03:11,177 --> 01:03:14,927
اگه فرصت داشته باشی چهره اش رو ببینی
507
01:03:14,927 --> 01:03:18,747
اونو برای آخرین بار باید تو آغوشت بگیری
508
01:03:23,860 --> 01:03:24,760
خیلی ناراحت نباش
509
01:03:26,150 --> 01:03:29,823
عاشقان ( لینان سی )خوشحال میمیرن
برای کاری که عاشقانه انجام دادن
510
01:03:31,530 --> 01:03:34,560
کسایی که اطراف اون باشن بیشتر تمایل به
511
01:03:34,560 --> 01:03:36,307
یه مرگ غم انگیز دارن
512
01:04:35,650 --> 01:04:36,483
آدام؟
513
01:04:48,280 --> 01:04:49,113
آدام؟
514
01:04:54,770 --> 01:04:56,820
من امشب یه وقت عالی داشتم
515
01:04:56,820 --> 01:05:00,717
فکر کردم شاید کاملا به پایان نرسیده هنوز
516
01:05:07,900 --> 01:05:08,733
آدام؟
517
01:06:09,446 --> 01:06:10,366
اوه خدای من
518
01:06:10,366 --> 01:06:11,362
داری چیکار میکنی اینجا؟
519
01:06:11,362 --> 01:06:12,195
اوه خدای من. منو ترسوندی
520
01:06:12,195 --> 01:06:13,133
چجوری اومدی داخل؟
521
01:06:14,720 --> 01:06:16,930
درب باز بود
522
01:06:16,930 --> 01:06:17,870
فکر کردم...
523
01:06:17,870 --> 01:06:18,705
زود باش. باید بری
524
01:06:18,705 --> 01:06:19,538
صبر کن
525
01:06:19,538 --> 01:06:20,371
زودباش. نباید اینجا باشی
526
01:06:20,371 --> 01:06:22,345
صبر کن آدام. دست نگهدار
527
01:06:22,345 --> 01:06:23,560
چه خبر شده؟
528
01:06:23,560 --> 01:06:26,074
منم میخواستم همین سوال رو بپرسم
529
01:06:26,940 --> 01:06:27,773
جیسون
530
01:06:28,654 --> 01:06:29,803
اینجا چیکار میکنی؟
531
01:06:29,803 --> 01:06:31,317
-منه لعنتی میدونستم
532
01:06:31,317 --> 01:06:32,160
تو متوجه نیستی
533
01:06:32,160 --> 01:06:34,070
نه. دقیقا میدونم چه خبر شده
534
01:06:34,070 --> 01:06:34,920
نه. نیستم....
535
01:06:34,920 --> 01:06:36,720
این برات کافی نبود که کارمو بگیری
536
01:06:36,720 --> 01:06:38,385
یا طرفدارامو
537
01:06:38,385 --> 01:06:39,830
تو اون رو هم گرفتی؟
538
01:06:39,830 --> 01:06:41,147
همچين اتفاقي نيفتاده. باشه؟
539
01:06:41,147 --> 01:06:42,651
تویه کونی داری بهم دروغ میگی
540
01:06:42,651 --> 01:06:44,628
جیسون . نه
541
01:06:44,628 --> 01:06:46,061
تو نميدوني داري چيکار ميکني!
542
01:06:46,061 --> 01:06:47,731
من دقیقا میدونم دارم چیکار میکنم
543
01:06:47,731 --> 01:06:48,750
جیسون نه
544
01:06:48,750 --> 01:06:49,583
میتونم توضیح بدم
545
01:06:50,929 --> 01:06:52,060
بزار اون بره
546
01:06:52,060 --> 01:06:52,893
چی؟
547
01:06:52,893 --> 01:06:53,726
گفتم بزار اون بره
548
01:06:53,726 --> 01:06:54,560
چرا؟
549
01:06:54,560 --> 01:06:55,460
چون نمیخوام اون ببینه
550
01:06:55,460 --> 01:06:56,503
چه اتفاقی برای تو میوفته
551
01:06:56,503 --> 01:06:57,657
درباره چه کسشری داری حرف میزنی
552
01:06:57,657 --> 01:06:58,980
تویه اوسگول داری تهدیدم میکنی؟
553
01:06:58,980 --> 01:06:59,887
نه جیسون
554
01:07:03,005 --> 01:07:04,200
تو باید از اینجا بری بیرون
555
01:07:04,200 --> 01:07:05,330
نه
556
01:07:05,330 --> 01:07:06,580
تو هم جزیی از این هستی
557
01:07:08,394 --> 01:07:09,876
جیسون. نه
558
01:07:09,876 --> 01:07:11,332
جیسون. بس کن
559
01:07:16,555 --> 01:07:17,426
نه جیسون
560
01:07:23,237 --> 01:07:24,070
جیسون
561
01:07:25,178 --> 01:07:26,596
اوه خدا. تو باید از اینجا بری بیرون
562
01:07:26,596 --> 01:07:27,429
جیسون
563
01:07:27,429 --> 01:07:28,596
زودباش. برو
564
01:07:31,543 --> 01:07:33,165
باشه. به من گوش کن
565
01:07:33,165 --> 01:07:33,998
من ازت مراقبت می کنم
566
01:07:33,998 --> 01:07:36,600
تو نباید نگران باشی. خب؟
567
01:07:36,600 --> 01:07:38,056
چه اتفاقی افتاده؟
568
01:07:38,056 --> 01:07:39,180
همه چی روبراه میشه
قول میدم
569
01:07:39,180 --> 01:07:41,096
چه اتفاقی افتاده؟
570
01:10:49,180 --> 01:10:51,600
خب نظر تو چیه؟
571
01:10:51,600 --> 01:10:56,010
من به شدت به کلکسیون " ون هیوسن " افتخار میکنم
572
01:10:56,010 --> 01:10:59,210
بنابراین باهاتون در ارتباط خواهم بود
درباره بقیه دیگه
573
01:10:59,210 --> 01:11:00,250
عالی
574
01:11:00,250 --> 01:11:01,083
مراقب باش
575
01:11:01,083 --> 01:11:01,916
ممنونم ازت
576
01:11:24,930 --> 01:11:25,763
محشره
577
01:11:28,240 --> 01:11:29,440
آدام. حالت خوبه؟
578
01:11:31,510 --> 01:11:32,343
آره
579
01:11:34,264 --> 01:11:36,237
از خوب هم بهترم
580
01:11:39,620 --> 01:11:42,103
من بهترین کارم رو که تا حالا انجام میدادم, انجام دادم
581
01:11:43,090 --> 01:11:45,090
کارت عالیه
582
01:11:45,090 --> 01:11:47,283
اما تو. سلامتیت
583
01:11:48,310 --> 01:11:50,320
آخرین باری که چیزی خوردی کی بود؟
584
01:11:50,320 --> 01:11:51,180
من خوبم
585
01:11:51,180 --> 01:11:52,090
تو خوب نیستی
586
01:11:52,090 --> 01:11:53,023
من خوبم
587
01:11:55,460 --> 01:11:56,810
چرا با من حرف نمیزنی؟
588
01:11:58,070 --> 01:11:58,903
نمیتونم
589
01:12:02,979 --> 01:12:05,390
من نمیتونم بزارم کسی بهم نزدیک بشه
590
01:12:07,370 --> 01:12:08,399
درباره چی داری حرف میزنی؟
591
01:12:08,399 --> 01:12:09,232
چرا؟
592
01:12:09,232 --> 01:12:10,353
امن نیست
593
01:12:21,100 --> 01:12:21,933
اون واقعیه
594
01:13:03,210 --> 01:13:04,043
آدام
595
01:13:08,561 --> 01:13:12,750
اون اینجا نیست
596
01:13:12,750 --> 01:13:14,614
آره هست
597
01:13:14,614 --> 01:13:15,947
نه نیست
598
01:13:18,960 --> 01:13:20,073
اون اینجاست
599
01:13:21,268 --> 01:13:22,185
اون اینجاست
600
01:13:24,946 --> 01:13:25,779
نه
601
01:13:28,433 --> 01:13:29,633
نه
602
01:13:29,633 --> 01:13:30,800
فکر کن. آدام
603
01:13:31,980 --> 01:13:33,393
اولش چی شد؟
604
01:13:34,460 --> 01:13:37,783
اون بود یا تصورات تو ؟
605
01:13:38,726 --> 01:13:39,559
نه
606
01:13:39,559 --> 01:13:41,490
کار تو بود ؟
607
01:13:41,490 --> 01:13:42,763
اون واقعی بود؟
608
01:13:43,670 --> 01:13:47,679
یا اون رو ظاهرش کردی تا اون
کاری رو که لازم داری انجام بدی؟
609
01:13:47,679 --> 01:13:48,512
نه
610
01:13:49,590 --> 01:13:50,423
نه
611
01:13:51,459 --> 01:13:52,292
آدام
612
01:13:54,537 --> 01:13:55,370
آدام
613
01:13:56,899 --> 01:13:57,732
آدام
614
01:14:34,300 --> 01:14:35,133
چیزی نیست
615
01:14:45,107 --> 01:14:46,833
ایکاش که بهم میگفتی
616
01:14:47,885 --> 01:14:49,435
من فقط میخواستم ازت محافظت کنم
617
01:14:55,662 --> 01:14:59,797
تو گفتی هر کسی که نزدیک من بشه میمیره
618
01:15:00,873 --> 01:15:02,280
هرکس نه
619
01:15:02,280 --> 01:15:03,780
فقط کسایی که تهدید به حساب بیان
620
01:15:04,870 --> 01:15:08,383
لینان سی جاودانست تا زمانی که اون عاشقش باشه
621
01:15:09,270 --> 01:15:12,170
پس اون فقط به کسی که بخواد
عشقشو ازش بگیره حمله میکنه
622
01:15:13,580 --> 01:15:14,413
وایسا
623
01:15:17,455 --> 01:15:18,960
تو چی گفتی؟
624
01:15:18,960 --> 01:15:21,023
نه نه. شاید من نباید...
625
01:15:25,820 --> 01:15:27,180
دوباره بگو
626
01:15:27,180 --> 01:15:28,660
من گفتم اون به کسی حمله میکنه که
627
01:15:28,660 --> 01:15:30,423
بخواد عشقشو ازش بگیره
628
01:15:34,045 --> 01:15:34,878
اوه خدایا
629
01:15:43,630 --> 01:15:44,463
اون واقعیه
630
01:16:07,834 --> 01:16:12,533
سلام؟
631
01:16:35,146 --> 01:16:35,979
سلام؟
632
01:17:30,716 --> 01:17:31,549
نه
633
01:18:55,030 --> 01:18:56,530
چی میخوای؟
634
01:19:00,087 --> 01:19:00,920
صبر کن
635
01:19:02,851 --> 01:19:03,684
آدام
636
01:19:04,971 --> 01:19:06,471
تنهاش بزار
637
01:19:15,009 --> 01:19:16,092
اون واقعیه
638
01:19:29,414 --> 01:19:30,831
فقط بزار بره
639
01:19:36,068 --> 01:19:37,068
اینکارو نکن
640
01:19:51,823 --> 01:19:52,823
لطفا بس کن
641
01:19:56,732 --> 01:19:57,732
اینکارو نکن
642
01:21:06,003 --> 01:21:06,836
وقتشه
643
01:21:19,022 --> 01:21:20,855
من انجامش میدم
46770