All language subtitles for 2007_Water.Lilies.WEBRip-Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:48,520 --> 00:01:51,760 WATER LILIES 4 00:02:04,152 --> 00:02:06,112 It was the Tiny Tots team. 5 00:04:10,941 --> 00:04:13,621 The routine was presented by the Junior team, 6 00:04:15,400 --> 00:04:17,154 with Hélène, 7 00:04:17,500 --> 00:04:18,580 Marie, 8 00:04:19,540 --> 00:04:20,900 Nina, 9 00:04:21,540 --> 00:04:22,780 Joanna, 10 00:04:23,500 --> 00:04:24,900 Aïda, 11 00:04:25,740 --> 00:04:26,940 Manon 12 00:04:27,740 --> 00:04:29,540 and their captain... 13 00:04:32,540 --> 00:04:33,860 Floriane. 14 00:05:11,740 --> 00:05:13,340 I was nervous for my parents. 15 00:05:57,860 --> 00:05:58,820 You okay? 16 00:05:58,980 --> 00:06:01,180 I'm waiting for my costume to dry. 17 00:06:06,260 --> 00:06:07,860 I forgot my panties. 18 00:06:25,540 --> 00:06:26,500 Sorry. 19 00:06:55,020 --> 00:06:56,300 You took your time. 20 00:06:56,500 --> 00:06:58,340 I had to wait for the hairdryer. 21 00:07:12,540 --> 00:07:13,980 I'm a bit scared. 22 00:08:39,540 --> 00:08:40,660 Which class? 23 00:08:41,420 --> 00:08:43,060 I don't know. Lousy. 24 00:08:43,380 --> 00:08:44,500 Beginners. 25 00:08:46,820 --> 00:08:48,740 You can sign up in September. 26 00:08:51,060 --> 00:08:52,980 - Hello. - Hello, Floriane. 27 00:08:55,060 --> 00:08:56,340 Can't I join now? 28 00:08:56,900 --> 00:09:00,380 Bring that back in a month with a certificate and a cheque. 29 00:09:04,660 --> 00:09:06,540 - Goodbye. - Goodbye. 30 00:09:13,260 --> 00:09:14,580 One's heavier. 31 00:09:14,740 --> 00:09:15,820 My mum did a wash. 32 00:09:21,020 --> 00:09:22,580 There's a party tonight. 33 00:09:23,420 --> 00:09:25,020 At one of the girl's. 34 00:09:26,100 --> 00:09:27,460 Everyone's going. 35 00:09:28,020 --> 00:09:30,980 The water polo guys... The synchro girls. 36 00:09:44,860 --> 00:09:48,540 18,2. You've put on 2 millimetres. 37 00:09:48,700 --> 00:09:49,740 Great. 38 00:09:50,020 --> 00:09:51,420 Hang on, that's good. 39 00:09:51,700 --> 00:09:52,900 A load of shit. 40 00:09:53,340 --> 00:09:54,660 You want my 28? 41 00:09:55,340 --> 00:09:58,740 I don't know why I bother anyway, I'm not normal. 42 00:09:58,900 --> 00:10:00,300 Course you're normal. 43 00:10:01,340 --> 00:10:02,820 One arm's longer. 44 00:10:13,980 --> 00:10:15,060 Are you invited? 45 00:10:15,260 --> 00:10:16,180 Where? 46 00:10:17,100 --> 00:10:18,620 To the swimmer's party. 47 00:10:19,940 --> 00:10:21,140 I know where it is. 48 00:11:08,580 --> 00:11:11,620 I've gone easy on the lipstick. It'll get all over him. 49 00:11:13,100 --> 00:11:16,860 I don't want sex right away but I'm behind schedule in kissing. 50 00:11:19,540 --> 00:11:22,820 It's cool in countries where they marry girls at 14. 51 00:11:23,180 --> 00:11:25,060 I wouldn't be where I am now. 52 00:11:37,740 --> 00:11:39,300 It's him I want to kiss. 53 00:13:20,980 --> 00:13:21,900 What? 54 00:13:23,860 --> 00:13:25,820 I saw you performing. 55 00:13:31,020 --> 00:13:32,140 It was beautiful. 56 00:13:32,300 --> 00:13:33,340 Really? 57 00:13:34,260 --> 00:13:35,380 In what way? 58 00:13:40,380 --> 00:13:42,100 I'd love to see you practice. 59 00:13:48,780 --> 00:13:49,940 You got some gum? 60 00:14:07,380 --> 00:14:09,180 I need someone to get me in. 61 00:14:14,140 --> 00:14:15,140 Come here. 62 00:14:21,500 --> 00:14:23,060 Does my breath stink? 63 00:14:24,700 --> 00:14:25,580 Sure? 64 00:16:00,300 --> 00:16:01,340 Hi. 65 00:16:02,220 --> 00:16:03,060 Hi. 66 00:16:03,740 --> 00:16:04,740 You all right? 67 00:16:08,940 --> 00:16:09,820 Hang on. 68 00:16:10,420 --> 00:16:11,300 What do you want? 69 00:16:11,460 --> 00:16:12,380 To get in. 70 00:16:12,540 --> 00:16:14,300 What the hell for? 71 00:16:14,460 --> 00:16:15,420 I want to watch. 72 00:16:17,780 --> 00:16:20,100 You get me in, I owe you a favour. 73 00:16:20,620 --> 00:16:21,540 Like what? 74 00:16:22,540 --> 00:16:23,620 Anything. 75 00:16:28,060 --> 00:16:29,340 I don't need anything. 76 00:16:37,340 --> 00:16:38,420 Got your costume? 77 00:18:09,660 --> 00:18:11,300 Then it's the pike. 78 00:18:11,540 --> 00:18:13,100 Or we do it at the end. 79 00:18:13,260 --> 00:18:14,900 We'll do it afterwards. 80 00:18:15,820 --> 00:18:17,460 Let's go from the top? 81 00:18:40,820 --> 00:18:42,380 Come in. You'll see better. 82 00:20:48,060 --> 00:20:49,140 How can you? 83 00:20:50,860 --> 00:20:54,060 I mash them up into a disgusting pulp. 84 00:20:56,340 --> 00:20:57,460 That's stupid. 85 00:20:57,620 --> 00:21:01,340 Oh no. Boys are all eyes when a girl eats a banana. 86 00:21:01,540 --> 00:21:03,180 Everybody knows that. 87 00:21:04,580 --> 00:21:07,540 You don't care. You've gone over to the other side. 88 00:21:08,500 --> 00:21:10,940 You mean where girls eat bananas? 89 00:21:11,220 --> 00:21:12,820 That's what they say... 90 00:21:13,540 --> 00:21:15,020 That you've done it, 91 00:21:15,620 --> 00:21:16,820 with loads of boys. 92 00:21:17,140 --> 00:21:18,260 Yeah, it's true. 93 00:21:19,180 --> 00:21:20,340 And I love it. 94 00:21:45,220 --> 00:21:46,860 About that favour... 95 00:21:48,820 --> 00:21:49,620 What? 96 00:21:51,100 --> 00:21:52,860 Come to my house tonight. 97 00:21:55,700 --> 00:21:56,940 Where do you live? 98 00:22:45,660 --> 00:22:46,700 It's Marie, 99 00:22:47,540 --> 00:22:48,740 from swimming. 100 00:22:57,580 --> 00:22:58,500 What are we doing? 101 00:22:59,380 --> 00:23:00,380 Walking. 102 00:23:03,300 --> 00:23:04,380 Where are we going? 103 00:23:05,300 --> 00:23:06,260 Not far. 104 00:23:23,300 --> 00:23:24,380 You managed it. 105 00:23:27,660 --> 00:23:28,820 Wait here for me. 106 00:24:31,140 --> 00:24:32,780 Walk me back and we're quits. 107 00:24:34,380 --> 00:24:35,340 You were ages. 108 00:24:38,540 --> 00:24:39,940 You can come tomorrow. 109 00:24:40,220 --> 00:24:41,780 At the pool, 7 o'clock. 110 00:25:16,780 --> 00:25:18,580 Come on, climb in. Let's go! 111 00:25:21,500 --> 00:25:22,460 Can I sit here? 112 00:25:30,140 --> 00:25:31,180 Got the money? 113 00:25:50,300 --> 00:25:51,260 Is it okay? 114 00:25:51,580 --> 00:25:53,500 Don't worry. He can't say no to me. 115 00:25:54,940 --> 00:25:56,340 I said you're my cousin. 116 00:25:57,100 --> 00:25:58,180 What did he say? 117 00:25:59,300 --> 00:26:00,500 That we look alike. 118 00:26:52,460 --> 00:26:53,820 You want a massage, Floriane? 119 00:26:53,980 --> 00:26:54,700 No, I'm okay. 120 00:26:54,860 --> 00:26:56,900 Go on, it'll help you relax. 121 00:26:57,340 --> 00:26:59,260 - There's no time. - Yes, there is. 122 00:27:02,940 --> 00:27:03,980 You'd better go. 123 00:27:09,740 --> 00:27:12,020 Your friend's playing the slag again. 124 00:27:15,100 --> 00:27:16,580 She's not my friend. 125 00:27:17,660 --> 00:27:18,900 You're better off. 126 00:27:21,260 --> 00:27:23,100 Come on. Get ready. 127 00:27:27,900 --> 00:27:29,740 Let's go. 128 00:27:30,380 --> 00:27:31,940 Inspection, girls! 129 00:28:14,660 --> 00:28:16,340 Shoddy work, Natacha! 130 00:28:17,780 --> 00:28:19,060 I didn't have time. 131 00:28:22,500 --> 00:28:25,580 Will you say that to your husband? "I didn't have time." 132 00:28:32,820 --> 00:28:34,780 We're on in 5 minutes. 133 00:28:35,220 --> 00:28:36,140 Come on. 134 00:28:52,700 --> 00:28:54,140 You can sit there. 135 00:29:04,260 --> 00:29:06,260 Water ballet number 5. 136 00:30:36,660 --> 00:30:38,660 7.3; 7.0; 137 00:30:38,980 --> 00:30:42,020 7.0; 7.4; 7.2. 138 00:30:42,180 --> 00:30:45,580 The routine was presented by the Stade Français swimmers. 139 00:30:50,580 --> 00:30:53,780 No, the pattern formation was fantastic! 140 00:30:54,060 --> 00:30:55,740 And the spin was together! 141 00:30:58,940 --> 00:31:00,740 Hey, girls! 3, 4... 142 00:31:24,140 --> 00:31:25,260 Happy? 143 00:31:30,580 --> 00:31:33,220 Coming round tomorrow? Like the other day? 144 00:31:36,940 --> 00:31:37,780 Okay. 145 00:32:06,500 --> 00:32:07,820 I'm in a huff with you. 146 00:32:07,980 --> 00:32:10,100 I looked all over. Where've you been? 147 00:32:13,140 --> 00:32:15,060 Don't say you're not coming in. 148 00:32:16,940 --> 00:32:18,380 I was with my cousin. 149 00:32:19,260 --> 00:32:20,900 You like your family now? 150 00:32:21,860 --> 00:32:23,060 I had no choice. 151 00:32:24,540 --> 00:32:25,660 You're by yourself? 152 00:32:26,180 --> 00:32:27,620 Mum's working nights. 153 00:32:28,500 --> 00:32:29,780 Come in, bitch. 154 00:32:44,340 --> 00:32:45,820 - You're slobbering. - So are you. 155 00:32:46,180 --> 00:32:47,340 Take more. 156 00:33:36,380 --> 00:33:37,940 - Good morning. - How are you? 157 00:33:38,100 --> 00:33:40,860 I'm fine. Is Max there, please? 158 00:33:48,580 --> 00:33:50,100 I'll bring him back. 159 00:33:50,260 --> 00:33:51,260 Really? 160 00:34:17,940 --> 00:34:19,060 François! 161 00:34:29,940 --> 00:34:31,380 I'm walking my dog. 162 00:35:06,140 --> 00:35:07,460 See you in an hour. 163 00:35:09,860 --> 00:35:11,060 I won't be here. 164 00:35:11,820 --> 00:35:12,900 Where will you be? 165 00:35:15,940 --> 00:35:16,860 Someplace else. 166 00:35:20,340 --> 00:35:21,700 I'm not coming anymore. 167 00:35:23,340 --> 00:35:25,180 Sort your fucks out alone! 168 00:35:43,940 --> 00:35:44,900 Hang on. 169 00:35:48,180 --> 00:35:49,460 I haven't slept with him. 170 00:35:49,620 --> 00:35:50,940 None of my business. 171 00:35:52,140 --> 00:35:53,660 Or slept with anyone. 172 00:35:54,460 --> 00:35:55,740 It's not what people say. 173 00:35:58,060 --> 00:35:59,300 I promise, Marie. 174 00:36:29,100 --> 00:36:32,020 That swimming teacher who gave me a massage... 175 00:36:32,500 --> 00:36:35,620 He never lets up and corners me in the changing-rooms. 176 00:36:36,380 --> 00:36:38,100 He says he loves me. What a joke. 177 00:36:38,700 --> 00:36:41,500 But always seeing me half-naked drives him mad. 178 00:36:42,740 --> 00:36:44,860 We kissed once, which hasn't helped. 179 00:36:46,420 --> 00:36:49,780 I only did it to wind up the bitches. 180 00:36:50,420 --> 00:36:51,860 So they're all bitches? 181 00:36:52,460 --> 00:36:54,940 They don't like me, so I don't like them. 182 00:36:56,660 --> 00:36:57,900 Girls don't like me. 183 00:37:00,580 --> 00:37:02,620 You know the pool guy... 184 00:37:03,740 --> 00:37:05,740 One day I was training alone, 185 00:37:06,140 --> 00:37:07,940 holding my breath underwater, 186 00:37:08,100 --> 00:37:10,540 and I saw two hairy legs appear. 187 00:37:12,020 --> 00:37:13,020 And... 188 00:37:14,700 --> 00:37:17,100 He'd got his cock out, 189 00:37:17,540 --> 00:37:18,980 showing it to me. 190 00:37:21,860 --> 00:37:24,540 I suppose a hard on in cold water is flattering. 191 00:37:25,860 --> 00:37:26,700 Gross. 192 00:37:28,020 --> 00:37:29,340 That's life. 193 00:37:30,260 --> 00:37:32,060 You must have stories like that. 194 00:37:34,780 --> 00:37:35,900 Go on, tell. 195 00:37:40,260 --> 00:37:41,300 Really? 196 00:37:42,500 --> 00:37:43,460 Nothing? 197 00:37:48,260 --> 00:37:49,500 You're lucky, Marie. 198 00:37:52,020 --> 00:37:53,100 Very lucky. 199 00:38:13,100 --> 00:38:14,500 See you then. 200 00:38:15,500 --> 00:38:16,300 See you. 201 00:38:22,420 --> 00:38:23,620 I'm not tired. 202 00:38:25,660 --> 00:38:26,660 Me neither. 203 00:38:31,980 --> 00:38:32,940 Come on in. 204 00:38:58,860 --> 00:39:00,060 That's for you. 205 00:39:02,700 --> 00:39:03,780 Try it on. 206 00:39:05,020 --> 00:39:05,860 Here? 207 00:39:06,620 --> 00:39:07,820 Don't play shy. 208 00:39:51,140 --> 00:39:55,500 The ceiling is probably the last thing most people see. 209 00:39:58,620 --> 00:40:01,380 For at least 90% of people that die. 210 00:40:05,420 --> 00:40:06,420 For sure. 211 00:40:08,140 --> 00:40:09,740 And when you die, 212 00:40:10,220 --> 00:40:12,980 the last thing you see is printed in your eye. 213 00:40:13,380 --> 00:40:14,540 Like a photo. 214 00:40:20,060 --> 00:40:23,780 Imagine the number of people with ceilings in their eyes. 215 00:40:34,860 --> 00:40:37,020 Ceilings will never seem the same. 216 00:44:57,260 --> 00:44:58,740 I was with François. 217 00:44:59,820 --> 00:45:01,220 It's always the same. 218 00:45:03,180 --> 00:45:05,060 Things get hot, I run away. 219 00:45:07,220 --> 00:45:08,580 The poor guy's lost. 220 00:45:09,020 --> 00:45:10,140 Just tell him. 221 00:45:10,660 --> 00:45:11,700 I can't. 222 00:45:13,660 --> 00:45:15,460 You don't want to do it, don't. 223 00:45:16,820 --> 00:45:17,580 I have to. 224 00:45:18,820 --> 00:45:19,900 Where d'you read that? 225 00:45:20,140 --> 00:45:21,900 All over my face, apparently. 226 00:45:26,380 --> 00:45:29,980 He finds out I'm not a real slag, it's over. 227 00:45:31,420 --> 00:45:32,860 Go horse riding then. 228 00:45:36,860 --> 00:45:38,380 That's to have abortions. 229 00:45:39,940 --> 00:45:42,340 I'll find an older guy I don't know. 230 00:45:44,340 --> 00:45:45,820 Where will you find one? 231 00:45:46,740 --> 00:45:47,700 I don't know. 232 00:45:49,580 --> 00:45:50,460 In a club. 233 00:45:52,580 --> 00:45:53,620 That's horrible. 234 00:45:54,460 --> 00:45:55,940 It's over in 10 minutes. 235 00:46:04,740 --> 00:46:05,860 Come with me. 236 00:46:07,020 --> 00:46:08,860 To watch you have it off? 237 00:46:24,220 --> 00:46:25,780 Your hair down suits you. 238 00:50:21,420 --> 00:50:22,500 I'm off. 239 00:51:05,620 --> 00:51:07,900 My friend needs to hurry up. 240 00:51:08,100 --> 00:51:09,980 Her daddy's waiting. 241 00:51:10,300 --> 00:51:11,300 What? 242 00:51:11,460 --> 00:51:12,700 Yeah, her daddy. 243 00:51:13,100 --> 00:51:16,220 He was worried about perverts picking us up. 244 00:51:19,940 --> 00:51:20,980 Bye bye, daddy. 245 00:51:45,060 --> 00:51:45,980 Thanks. 246 00:51:51,420 --> 00:51:53,260 The jerk was a bad kisser. 247 00:51:59,300 --> 00:52:00,220 Wait. 248 00:52:01,860 --> 00:52:03,220 I want to ask you something... 249 00:52:06,260 --> 00:52:07,540 not quite normal. 250 00:52:07,980 --> 00:52:09,620 Who cares about being normal. 251 00:52:18,220 --> 00:52:19,260 It should be you. 252 00:52:25,580 --> 00:52:26,820 I would like... 253 00:52:32,340 --> 00:52:33,660 you to be the first. 254 00:52:38,260 --> 00:52:39,580 You get rid of it, 255 00:52:41,620 --> 00:52:44,020 remove it for me. Then it'll be real. 256 00:52:46,220 --> 00:52:47,620 I can't do that. 257 00:52:49,140 --> 00:52:50,780 Please, Marie. 258 00:53:34,020 --> 00:53:35,300 That one's nice. 259 00:53:37,340 --> 00:53:38,260 And this one? 260 00:53:38,780 --> 00:53:39,740 Not bad. 261 00:53:40,060 --> 00:53:41,060 Cover me. 262 00:53:41,380 --> 00:53:42,820 You're on your own. 263 00:53:52,620 --> 00:53:53,540 Hello. 264 00:53:55,380 --> 00:53:56,580 Can I help you? 265 00:53:58,940 --> 00:54:00,620 I've other ones. 266 00:54:02,540 --> 00:54:03,540 Bye. 267 00:54:06,180 --> 00:54:08,340 Look, it's like in Peau d'Ane. 268 00:54:10,260 --> 00:54:12,020 It's a horse that shits diamonds. 269 00:54:12,180 --> 00:54:14,780 Pretty close. I nearly swallowed it ten times. 270 00:54:21,220 --> 00:54:22,340 You're walking funny. 271 00:54:22,500 --> 00:54:24,540 My new jeans are a bit tight. 272 00:54:37,420 --> 00:54:38,300 - Hello. - Hello. 273 00:54:38,460 --> 00:54:40,540 I'll have a Happy Meal. 274 00:54:40,700 --> 00:54:42,100 - How old are you? - 15. 275 00:54:42,620 --> 00:54:43,860 You're too old. 276 00:54:44,020 --> 00:54:46,460 That's stupid! It's all I want. 277 00:54:46,620 --> 00:54:48,180 - It's for kids. - Forget it. 278 00:54:48,500 --> 00:54:49,980 But it's crazy! 279 00:54:50,140 --> 00:54:52,940 You need ID now to get a cheaper burger? 280 00:54:53,100 --> 00:54:55,460 - Let's go. - No, I want the toy. 281 00:54:55,620 --> 00:54:57,620 It's cool mini-binoculars. 282 00:55:04,580 --> 00:55:05,820 Excellent. 283 00:55:07,180 --> 00:55:08,820 I can see your pores. 284 00:55:09,620 --> 00:55:10,580 Great. 285 00:55:16,260 --> 00:55:18,020 You coming swimming after? 286 00:55:18,580 --> 00:55:19,380 No. 287 00:55:21,100 --> 00:55:23,380 You say that, then I see you there. 288 00:55:25,340 --> 00:55:27,260 We don't need to do everything together. 289 00:55:27,420 --> 00:55:29,260 Nor separately either. 290 00:55:30,820 --> 00:55:32,620 I'm sick of your childish crap. 291 00:55:33,340 --> 00:55:35,500 Says she, Mrs. No Boobs. 292 00:55:37,020 --> 00:55:40,140 You've had boobs since primary school. They're phoney. 293 00:55:41,540 --> 00:55:42,580 They're all fat. 294 00:55:47,220 --> 00:55:48,540 That's nasty. 295 00:55:51,620 --> 00:55:53,180 I'm fed up with you. 296 00:55:55,420 --> 00:55:56,420 You're a burden. 297 00:57:37,900 --> 00:57:38,980 Okay guys! 298 00:57:41,900 --> 00:57:42,740 Out! 299 00:58:30,900 --> 00:58:32,620 Look what he gave me. 300 00:58:33,700 --> 00:58:34,620 Fasten it. 301 00:59:03,380 --> 00:59:06,300 I don't believe in that anymore. Do you? 302 00:59:08,740 --> 00:59:09,500 No. 303 00:59:26,740 --> 00:59:28,020 I'm in deep shit. 304 00:59:30,860 --> 00:59:33,540 He wants to see me tonight. My parents are out. 305 00:59:44,660 --> 00:59:46,020 I'll do it. 306 00:59:52,380 --> 00:59:53,740 What you asked. 307 01:03:08,180 --> 01:03:09,180 Wait. 308 01:03:14,660 --> 01:03:15,820 I've got to go. 309 01:03:39,980 --> 01:03:41,740 Thanks for everything, Marie. 310 01:05:27,100 --> 01:05:28,180 Hi. 311 01:05:28,340 --> 01:05:29,300 Hi. 312 01:05:32,300 --> 01:05:33,460 Thanks for the necklace. 313 01:05:34,540 --> 01:05:35,460 You're welcome. 314 01:05:39,740 --> 01:05:40,820 You're alone? 315 01:05:43,060 --> 01:05:44,140 Can I come in? 316 01:07:52,740 --> 01:07:54,420 We mustn't split up, Marie. 317 01:07:55,460 --> 01:07:57,300 I do daft things by myself. 318 01:08:07,740 --> 01:08:09,740 You coming to the pool party? 319 01:08:11,780 --> 01:08:12,500 No. 320 01:08:13,700 --> 01:08:14,780 Go on. 321 01:08:16,660 --> 01:08:17,740 Stay with me. 322 01:08:20,020 --> 01:08:20,820 No. 323 01:08:22,540 --> 01:08:23,820 I must go. 324 01:08:26,140 --> 01:08:27,380 François is going. 325 01:08:29,820 --> 01:08:31,500 Stop daydreaming. 326 01:08:32,660 --> 01:08:33,860 He's with her. 327 01:08:35,740 --> 01:08:37,140 They did it last night. 328 01:08:38,940 --> 01:08:39,780 Not true. 329 01:08:39,940 --> 01:08:41,100 Yes, it's true. 330 01:08:43,740 --> 01:08:45,420 Get it into your head. 331 01:08:45,660 --> 01:08:48,220 Forget your stupid princess dreams. 332 01:08:49,340 --> 01:08:50,460 It's not true. 333 01:08:51,180 --> 01:08:52,180 Yeah, right. 334 01:08:53,740 --> 01:08:54,980 He told me. 335 01:08:57,780 --> 01:08:59,100 Like he talks to you. 336 01:09:00,820 --> 01:09:02,180 We slept together. 337 01:09:06,860 --> 01:09:08,860 He came over and slept with me. 338 01:09:09,220 --> 01:09:12,100 He sleeps with me, she doesn't want to. 339 01:09:14,660 --> 01:09:16,420 Maybe he likes me a bit. 340 01:09:19,780 --> 01:09:20,980 It doesn't matter. 341 01:09:24,500 --> 01:09:26,260 There's still my first kiss. 342 01:09:35,340 --> 01:09:36,540 Me too, you know... 343 01:09:36,900 --> 01:09:38,660 I love someone too. 344 01:09:39,980 --> 01:09:41,060 Who is it? 345 01:09:44,860 --> 01:09:45,860 Do I know him? 346 01:09:47,260 --> 01:09:48,060 No. 347 01:10:28,980 --> 01:10:29,980 You'll be okay? 348 01:11:28,060 --> 01:11:29,180 Hold on. 349 01:11:36,940 --> 01:11:38,180 I quite like you. 350 01:12:19,660 --> 01:12:21,020 Right, let's split. 351 01:12:21,620 --> 01:12:23,420 I can't leave yet. 352 01:12:23,620 --> 01:12:24,540 Come on. 353 01:12:24,900 --> 01:12:26,020 I'm staying. 354 01:12:26,540 --> 01:12:27,340 By yourself? 355 01:12:29,100 --> 01:12:30,460 I'm not by myself. 356 01:12:31,500 --> 01:12:33,020 Someone's waiting for me. 357 01:12:35,740 --> 01:12:37,060 You sure she is? 358 01:12:44,700 --> 01:12:47,340 Come home with me. No one likes her. 359 01:12:48,900 --> 01:12:49,460 Bye. 360 01:12:50,620 --> 01:12:52,380 - What are you up to? - Nothing. 361 01:12:52,540 --> 01:12:54,500 - Come with me. - It's good here. 362 01:13:01,900 --> 01:13:02,980 What's up? 363 01:13:10,820 --> 01:13:12,700 I want to ask you something. 364 01:13:26,420 --> 01:13:27,380 Come here. 365 01:13:31,700 --> 01:13:32,660 Come, Marie. 366 01:14:20,020 --> 01:14:21,140 So you see... 367 01:14:22,500 --> 01:14:24,020 It wasn't so difficult. 368 01:14:40,900 --> 01:14:42,180 I'm going back in. 369 01:14:50,620 --> 01:14:51,940 Not bad, is he? 370 01:14:58,620 --> 01:15:00,900 If he's a jerk, come and rescue me. 371 01:20:03,140 --> 01:20:05,420 Subtitles: Louise Williams 372 01:20:05,580 --> 01:20:07,940 Subtitling by C.M.C. 20970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.