All language subtitles for [SubtitleTools.com] Blue Bloods S10E09 Grave Errors_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,770 --> 00:00:15,600 Uh-oh, she's got that bounce. 2 00:00:15,640 --> 00:00:17,210 Do I need to call HR? 3 00:00:17,250 --> 00:00:20,600 No, I mean the bounce of a cop who just put away a bad guy. 4 00:00:20,650 --> 00:00:22,700 After a hell of a long day in court. 5 00:00:22,730 --> 00:00:24,520 Detectives? Got a lady here 6 00:00:24,560 --> 00:00:25,820 saying she needs to report a murder. 7 00:00:26,870 --> 00:00:29,390 All right. Thanks, Meyers. 8 00:00:32,960 --> 00:00:34,350 DANNY: Detective Reagan, 9 00:00:34,400 --> 00:00:36,660 my partner Detective Baez. 10 00:00:36,700 --> 00:00:37,790 And you are? 11 00:00:37,840 --> 00:00:39,180 Uh, Roxy Smith. 12 00:00:39,230 --> 00:00:40,660 So who got murdered, Ms. Smith? 13 00:00:40,710 --> 00:00:42,450 I don't know. 14 00:00:42,490 --> 00:00:43,880 I-I mean, they haven't been yet, 15 00:00:43,930 --> 00:00:45,890 I don't think. 16 00:00:45,930 --> 00:00:47,580 Sorry, all this has me creeped out. 17 00:00:47,630 --> 00:00:49,240 And us confused. 18 00:00:49,280 --> 00:00:53,630 I tend bar at a place on Avenue B, The Clasp. 19 00:00:53,680 --> 00:00:55,070 Last night, I overheard 20 00:00:55,110 --> 00:00:57,070 one of our regulars, Joe, 21 00:00:57,120 --> 00:00:59,810 saying he'd pay to have someone killed. 22 00:00:59,860 --> 00:01:01,080 Like, serious money. 23 00:01:01,120 --> 00:01:02,860 I'm familiar with The Clasp. 24 00:01:02,900 --> 00:01:05,690 It's half barflies, half college students, all drunk. 25 00:01:05,730 --> 00:01:08,080 Including all of the bartenders. 26 00:01:08,130 --> 00:01:10,090 Okay. 27 00:01:10,130 --> 00:01:11,830 I had a couple shots. 28 00:01:11,870 --> 00:01:13,040 Mm. And if we know anything, 29 00:01:13,090 --> 00:01:15,920 it's that drunk people say drunk things. 30 00:01:15,960 --> 00:01:17,310 But this Joe guy's sick in the head. 31 00:01:17,350 --> 00:01:18,920 And a crap tipper. 32 00:01:18,960 --> 00:01:20,530 Not that that matters. 33 00:01:20,570 --> 00:01:22,490 Apparently, it does.Look, 34 00:01:22,530 --> 00:01:24,140 people who hurt other people should be stopped. 35 00:01:26,190 --> 00:01:28,190 Sit tight. 36 00:01:29,840 --> 00:01:32,850 I don't know. This whole thing seems thin. 37 00:01:32,890 --> 00:01:34,330 Yea-- [exhales] 38 00:01:34,370 --> 00:01:37,160 You know, the second collar I ever had in my career 39 00:01:37,200 --> 00:01:39,510 was a guy named Frank Blake. 40 00:01:39,550 --> 00:01:41,770 Did security at The Clasp. 41 00:01:41,810 --> 00:01:43,120 He, uh, threw out some kids. 42 00:01:43,160 --> 00:01:45,030 One of them mouthed off. 43 00:01:45,080 --> 00:01:46,430 He snapped. 44 00:01:46,470 --> 00:01:48,340 Jammed a pool cue into the kid's eye. 45 00:01:48,390 --> 00:01:50,960 Killed him on the spot. 46 00:01:51,000 --> 00:01:54,040 So, what does that mean? 47 00:01:54,090 --> 00:01:56,830 Means I'm gonna have to, uh... 48 00:01:56,870 --> 00:02:00,140 make another appearance. 49 00:02:05,970 --> 00:02:07,190 You know, 50 00:02:07,230 --> 00:02:09,190 it's called "quitting time" for a reason. 51 00:02:09,230 --> 00:02:11,710 Great. Thanks. I'll see you tomorrow. 52 00:02:11,760 --> 00:02:13,800 Come on. Four nights in a row? 53 00:02:13,850 --> 00:02:16,250 Even the bad guys sleep sometimes. 54 00:02:16,280 --> 00:02:18,850 And yet cases still don't magically get themselves ready 55 00:02:18,890 --> 00:02:20,110 for court. 56 00:02:20,160 --> 00:02:21,590 Anything I can help with? 57 00:02:22,640 --> 00:02:24,120 Yeah. 58 00:02:24,160 --> 00:02:26,860 Explain to me again why we hired Alice Dornan 59 00:02:26,900 --> 00:02:28,730 as our psychiatric consultant. 60 00:02:28,770 --> 00:02:29,900 'Cause she's a top-notch shrink. 61 00:02:29,950 --> 00:02:31,080 Who's now saying 62 00:02:31,120 --> 00:02:32,300 that Martina Volo, 63 00:02:32,340 --> 00:02:33,860 the nanny that abused that little girl, 64 00:02:33,910 --> 00:02:36,260 is not competent to stand trial. 65 00:02:36,300 --> 00:02:37,480 Well, maybe she's right. 66 00:02:37,520 --> 00:02:39,780 Or maybe she's the one who's out of her mind. 67 00:02:39,830 --> 00:02:42,050 Why? Because you don't like her diagnosis? 68 00:02:42,090 --> 00:02:44,790 Martina Volo is competent and guilty-- 69 00:02:44,830 --> 00:02:46,960 no ifs, ands or buts about it. 70 00:02:47,010 --> 00:02:50,050 Look, I'm the last guy to defend an insanity plea, 71 00:02:50,100 --> 00:02:53,060 but Dornan's got scads of forensic experience 72 00:02:53,100 --> 00:02:57,060 and knows a lot more about this stuff than me or you. 73 00:02:57,110 --> 00:02:59,900 Fine. Then call her and tell her to be here tomorrow 74 00:02:59,930 --> 00:03:01,540 at 10:00 a.m. sharp. 75 00:03:01,590 --> 00:03:03,890 Erin, it's late. She's not in. 76 00:03:03,940 --> 00:03:05,330 Then leave a message. 77 00:03:05,380 --> 00:03:07,430 Because I want to hear this expert opinion of hers 78 00:03:07,460 --> 00:03:09,030 in person. 79 00:03:20,170 --> 00:03:22,780 Where-where are you going? 80 00:03:22,830 --> 00:03:24,000 Where you just said. 81 00:03:24,050 --> 00:03:25,750 You just missed the turn. 82 00:03:25,790 --> 00:03:27,000 Traffic that way sucks. 83 00:03:27,050 --> 00:03:29,310 Westbound lanes are under construction. 84 00:03:29,360 --> 00:03:31,630 So you're Google Maps now? 85 00:03:33,010 --> 00:03:36,970 I do have some experience with streets in this sector. 86 00:03:37,020 --> 00:03:39,200 And when you're my driver, you go the way I tell you to. 87 00:03:39,240 --> 00:03:40,250 You got it? 88 00:03:41,280 --> 00:03:43,500 Course. 89 00:03:48,110 --> 00:03:50,980 So, what house were you in before you came to the 2-9? 90 00:03:51,030 --> 00:03:53,900 Also when driving me... 91 00:03:53,950 --> 00:03:57,000 quiet is better. 92 00:04:07,180 --> 00:04:09,540 There he is. 93 00:04:09,570 --> 00:04:12,010 Mr. Mayor-Elect. 94 00:04:12,050 --> 00:04:13,960 Just "Peter," Commissioner. 95 00:04:14,010 --> 00:04:15,360 Then just "Frank." 96 00:04:15,400 --> 00:04:17,400 Please. 97 00:04:18,840 --> 00:04:22,450 Congratulations on your election. 98 00:04:22,500 --> 00:04:24,110 Thank you. 99 00:04:24,150 --> 00:04:27,110 I got to say, none of the mayors I served under 100 00:04:27,150 --> 00:04:29,280 got the kind of margin you got. 101 00:04:29,330 --> 00:04:32,770 Meaning, does he think he has a mandate? 102 00:04:32,810 --> 00:04:35,380 Just a fact. 103 00:04:35,420 --> 00:04:38,380 I think we ran a smart campaign. 104 00:04:38,420 --> 00:04:41,380 But it'd be dumb to take the credit for a tidal change. 105 00:04:41,430 --> 00:04:42,910 I just caught the wave. 106 00:04:42,950 --> 00:04:45,300 Here we are. 107 00:04:46,390 --> 00:04:49,260 And where is that? 108 00:04:50,310 --> 00:04:52,660 Word is you don't enter a room 109 00:04:52,700 --> 00:04:54,740 without knowing why you've been invited. 110 00:04:55,790 --> 00:04:59,580 I heard rumors you want me to stay on. 111 00:04:59,620 --> 00:05:01,360 I do. 112 00:05:01,400 --> 00:05:03,270 When I like what somebody's doing, 113 00:05:03,320 --> 00:05:05,020 I want 'em to keep doing it. 114 00:05:05,060 --> 00:05:06,970 [chuckles] And when you don't? 115 00:05:07,020 --> 00:05:08,800 You and I will talk. 116 00:05:08,850 --> 00:05:11,670 Not through channels, not through the press. 117 00:05:13,070 --> 00:05:17,330 Bucking a City Hall tradition that goes way back. 118 00:05:17,380 --> 00:05:20,640 I had sit-downs with all the former mayors. 119 00:05:20,680 --> 00:05:23,160 Mayor Poole told me a story-- 120 00:05:23,210 --> 00:05:25,990 you taking him on a ride-along,Mm. 121 00:05:26,040 --> 00:05:28,210 pointing out guys clearly packing weapons 122 00:05:28,260 --> 00:05:30,820 who you couldn't bust on account of his policies. 123 00:05:32,000 --> 00:05:35,870 I think it brought him conflict at the time. 124 00:05:35,920 --> 00:05:39,140 I walked away thinking that's just plain wrong. 125 00:05:39,180 --> 00:05:44,180 I want the NYPD to reinstate Stop, Question and Frisk. 126 00:05:44,230 --> 00:05:46,490 Hey, at least you got the term right. 127 00:05:46,540 --> 00:05:48,450 That hardly ever happens. 128 00:05:48,490 --> 00:05:51,190 Homework. 129 00:05:51,240 --> 00:05:53,190 We... 130 00:05:53,240 --> 00:05:55,760 still employ a version of that. 131 00:05:55,810 --> 00:05:57,200 A watered-down one. 132 00:05:57,240 --> 00:05:59,770 Bring it back to 100 proof. 133 00:05:59,810 --> 00:06:02,940 There's also a law on the books that's been dry-docked, 134 00:06:02,990 --> 00:06:04,420 332.10. 135 00:06:04,470 --> 00:06:05,770 Vagrancy enforcement. 136 00:06:05,820 --> 00:06:08,770 Tourism's a $44 billion business in this city. 137 00:06:08,820 --> 00:06:14,040 But not if Tex, Sven and Hideki are afraid to leave the hotel. 138 00:06:14,090 --> 00:06:16,660 And put the homeless where? 139 00:06:16,700 --> 00:06:20,180 I'll redirect funding to more shelters. 140 00:06:20,220 --> 00:06:23,620 You hit the ground running. 141 00:06:23,660 --> 00:06:27,230 [chuckles]: There's a lot of ground to cover. 142 00:06:27,270 --> 00:06:30,060 [grunts softly] 143 00:06:30,100 --> 00:06:32,150 So, 144 00:06:32,190 --> 00:06:34,150 what's the ask? 145 00:06:34,190 --> 00:06:37,590 Word is you never enter a room without one. 146 00:06:39,590 --> 00:06:42,240 I want you to make a personnel change. 147 00:06:42,290 --> 00:06:44,070 I have a couple of recommendations 148 00:06:44,120 --> 00:06:47,390 for your new DCPI. 149 00:06:50,160 --> 00:06:54,470 Garrett Moore is supremely fit for the job. 150 00:06:54,520 --> 00:06:56,300 He's smart, quick on his feet, 151 00:06:56,340 --> 00:07:00,040 well-liked by the press and all the city agencies. 152 00:07:00,090 --> 00:07:02,310 And that is a bad thing how? 153 00:07:02,350 --> 00:07:04,480 He needs to be liked. 154 00:07:04,530 --> 00:07:06,400 He basks in being liked. 155 00:07:06,440 --> 00:07:07,880 He's a Labrador retriever, 156 00:07:07,920 --> 00:07:09,710 and you're gonna need a pit bull. 157 00:07:09,750 --> 00:07:12,660 I want to take this city back, 158 00:07:12,710 --> 00:07:14,670 and your guys are my Marines. 159 00:07:14,710 --> 00:07:18,190 There's gonna be pushback that Garrett's gonna cave under. 160 00:07:18,240 --> 00:07:19,110 And you know I'm right, 161 00:07:19,150 --> 00:07:21,500 as sure as you're sitting here. 162 00:07:29,470 --> 00:07:31,610 โ™ช 163 00:07:50,790 --> 00:07:52,790 โ™ช 164 00:07:52,840 --> 00:07:54,530 Really? The whole tour? 165 00:07:54,580 --> 00:07:56,400 Oh, every turn I made, 166 00:07:56,450 --> 00:07:58,800 where I suggested we take our meal.[groans] 167 00:07:58,840 --> 00:08:01,630 Even the way I radioed Central, she criticized. 168 00:08:01,670 --> 00:08:03,630 I thought she'd warm up to you. 169 00:08:03,670 --> 00:08:05,850 Mm. Apparently, she only has two settings, 170 00:08:05,890 --> 00:08:07,940 cold and colder. 171 00:08:07,980 --> 00:08:11,110 Want me to talk to her?That is exactly what I do not want. 172 00:08:11,160 --> 00:08:13,420 I can be very charming.And I am a big girl, 173 00:08:13,470 --> 00:08:15,130 and I can fight my own battles. 174 00:08:15,860 --> 00:08:17,340 I shouldn't have even told you. 175 00:08:17,380 --> 00:08:19,640 Why? Why not? That's what husbands are for. 176 00:08:19,690 --> 00:08:21,690 When you're on the clock, you're just another sergeant. 177 00:08:21,730 --> 00:08:23,950 Okay. Well, I'm a sergeant who doesn't like other sergeants 178 00:08:24,000 --> 00:08:25,870 running roughshod all over his people. 179 00:08:25,910 --> 00:08:28,650 Especially the hottest patrol officer in the... 180 00:08:28,700 --> 00:08:30,740 history of hot patrol officers. 181 00:08:30,790 --> 00:08:32,660 [scoffs] Even after an eight-hour tour 182 00:08:32,700 --> 00:08:36,400 in a stinky car with a person that hates me? 183 00:08:36,440 --> 00:08:38,840 Oh, I meant Jenkins. He's very clean. 184 00:08:39,930 --> 00:08:42,410 Oh. Go back to work. 185 00:08:42,450 --> 00:08:45,580 Hey, listen, get some sleep. Don't worry about McNichols. 186 00:08:45,630 --> 00:08:47,150 The more she gets to know the real Eddie Janko, 187 00:08:47,190 --> 00:08:49,150 the more she'll fall in love with her like the rest of us. 188 00:08:49,200 --> 00:08:50,850 Mm. 189 00:08:50,890 --> 00:08:53,640 Love you.Be safe. 190 00:08:57,120 --> 00:08:58,680 Have a seat, Dr. Dornan. 191 00:08:58,730 --> 00:08:59,860 Thank you. 192 00:08:59,900 --> 00:09:01,210 So, you claim 193 00:09:01,250 --> 00:09:02,770 that Martina Volo was crazy 194 00:09:02,820 --> 00:09:05,950 when she smacked around the little girl in her care. 195 00:09:06,000 --> 00:09:08,480 "Crazy" isn't a word I use. 196 00:09:08,520 --> 00:09:10,040 Are you aware that even 197 00:09:10,090 --> 00:09:11,480 the defense's shrink is not arguing 198 00:09:11,520 --> 00:09:13,180 that she was mentally incompetent? 199 00:09:13,220 --> 00:09:15,610 Their opinion doesn't change mine. 200 00:09:15,660 --> 00:09:17,700 But it's your opinion that this office should just... 201 00:09:17,750 --> 00:09:19,440 give up? 202 00:09:20,660 --> 00:09:23,190 My job is to evaluate the defendant, 203 00:09:23,230 --> 00:09:24,880 not make legal recommendations. 204 00:09:24,930 --> 00:09:26,100 Well, thank God for that. 205 00:09:26,150 --> 00:09:27,190 What Ms. Reagan means is... 206 00:09:27,230 --> 00:09:29,280 No, I can speak for myself, Anthony. 207 00:09:30,540 --> 00:09:33,630 The facts of this case are very clear, Doctor. 208 00:09:33,680 --> 00:09:36,070 She beat up a six-year-old little girl 209 00:09:36,110 --> 00:09:37,850 and then walked to the nearest police station 210 00:09:37,900 --> 00:09:39,860 and gave a complete confession. 211 00:09:39,900 --> 00:09:41,770 When I interviewed her, she exhibited signs 212 00:09:41,810 --> 00:09:43,690 of disorganized speech and delusions 213 00:09:43,730 --> 00:09:44,600 of reference 214 00:09:44,640 --> 00:09:45,730 consistent with schizophrenia. 215 00:09:45,780 --> 00:09:47,740 And now you just want to set her free. 216 00:09:47,780 --> 00:09:49,340 Being remanded to a psychiatric institution 217 00:09:49,390 --> 00:09:51,170 is hardly being set free. 218 00:09:52,220 --> 00:09:54,700 Do you have children, Dr. Dornan? 219 00:09:54,740 --> 00:09:57,790 Am I on trial here?Erin... 220 00:09:57,830 --> 00:09:59,830 No, you're not on trial, nor will this office 221 00:09:59,880 --> 00:10:01,830 be needing your help in the future. 222 00:10:01,880 --> 00:10:03,750 Ms. Reagan, 223 00:10:03,790 --> 00:10:05,660 I've made similar evaluations before, 224 00:10:05,710 --> 00:10:07,880 and you've never...Have a nice day. Thank you. 225 00:10:17,550 --> 00:10:18,860 Erin, I-I'm sorry, 226 00:10:18,900 --> 00:10:21,650 but what the...Thank you for bringing her down. 227 00:10:40,610 --> 00:10:41,700 Tough day? 228 00:10:41,740 --> 00:10:43,050 [sighs] 229 00:10:43,090 --> 00:10:45,700 What makes you say that? 230 00:10:45,750 --> 00:10:49,530 Decades of experience reading my son. 231 00:10:49,580 --> 00:10:51,880 Well, I met with the new mayor today. 232 00:10:51,930 --> 00:10:53,410 He want to replace you? 233 00:10:53,450 --> 00:10:55,800 Go figure. He wants me to stay on. 234 00:10:57,410 --> 00:11:00,110 But he wants me to replace my right hand. 235 00:11:00,150 --> 00:11:02,370 What's he got against Garrett? 236 00:11:02,420 --> 00:11:04,770 Doesn't think he's tough enough to handle the flak. 237 00:11:04,810 --> 00:11:07,550 Then let him hire his own flak guy. 238 00:11:07,600 --> 00:11:10,910 Well, his plan, if and when carried out, 239 00:11:10,950 --> 00:11:13,470 is gonna bring a lot of heat to us. 240 00:11:13,510 --> 00:11:16,340 And it ain't gonna be just a bunch of deputy mayors 241 00:11:16,390 --> 00:11:18,690 rousting the homeless or frisking the shifty. 242 00:11:18,740 --> 00:11:20,520 It's gonna be us. 243 00:11:20,570 --> 00:11:23,840 Garrett can be as slippery as they come. 244 00:11:23,870 --> 00:11:26,000 Did you tell Chase that? 245 00:11:26,050 --> 00:11:28,140 Not in so many words, but yeah. 246 00:11:30,310 --> 00:11:32,790 [sighs]There's a question 247 00:11:32,840 --> 00:11:34,840 behind the question here. 248 00:11:34,880 --> 00:11:35,840 What do you mean? 249 00:11:35,890 --> 00:11:37,500 Think. Think. 250 00:11:37,540 --> 00:11:40,500 Okay. 251 00:11:40,540 --> 00:11:44,200 I thinkhe sees me as useful. 252 00:11:44,240 --> 00:11:45,850 That's usually a good sign. 253 00:11:45,900 --> 00:11:47,910 But, uh, wait. 254 00:11:47,940 --> 00:11:50,940 He wants to reinstate some policies and laws 255 00:11:50,990 --> 00:11:53,900 that are gonna be very unpopular with some people. 256 00:11:53,950 --> 00:11:57,510 He might find it useful just to point to me and say, 257 00:11:57,560 --> 00:11:59,820 "If you don't like it, talk to him." 258 00:11:59,870 --> 00:12:02,920 And are they policies and laws that you want to enforce? 259 00:12:02,960 --> 00:12:06,400 Within reason, and for the right reasons. 260 00:12:06,440 --> 00:12:09,440 Oh. That's slippery. 261 00:12:10,750 --> 00:12:13,010 Maybe you should be your own DCPI. 262 00:12:13,050 --> 00:12:16,010 [chuckles]: Well, what I mean is, 263 00:12:16,060 --> 00:12:18,850 as long as it doesn't adversely affect our citizens 264 00:12:18,880 --> 00:12:20,890 in service to our tourists. 265 00:12:20,930 --> 00:12:24,320 Is that's what's driving him? All that "I Love New York" crap? 266 00:12:24,370 --> 00:12:26,850 Some. I don't know how much. 267 00:12:26,890 --> 00:12:28,550 What do you want to do? 268 00:12:28,590 --> 00:12:30,980 I do not mind being useful. 269 00:12:32,860 --> 00:12:36,820 But not just in service to someone else's ends. 270 00:12:38,470 --> 00:12:39,860 Huh. 271 00:12:45,870 --> 00:12:47,780 [indistinct chatter] 272 00:12:47,830 --> 00:12:49,780 One more over here. 273 00:12:51,050 --> 00:12:53,000 Thank you, Roxy. 274 00:12:53,050 --> 00:12:55,700 And, uh, one more for my friend here. 275 00:12:55,750 --> 00:12:57,970 What are you drinking there, buddy? 276 00:12:58,010 --> 00:12:59,180 Whiskey. 277 00:12:59,230 --> 00:13:01,060 You know, make mine a whiskey, too. 278 00:13:02,840 --> 00:13:05,020 Place is jumping as usual, huh? 279 00:13:05,060 --> 00:13:06,710 As usual? 280 00:13:06,760 --> 00:13:09,330 Never seen you before. 281 00:13:09,370 --> 00:13:12,150 Come in all the time when I'm not in the can. 282 00:13:12,200 --> 00:13:13,940 Buddy Mullane. 283 00:13:13,980 --> 00:13:15,980 Joe. Joe what? 284 00:13:16,030 --> 00:13:17,420 Joe None-Of-Your-Business. 285 00:13:17,460 --> 00:13:20,250 Think your brother-in-law was in my unit-- 286 00:13:20,290 --> 00:13:22,950 Larry Get-Outta-My-Face. 287 00:13:26,910 --> 00:13:28,870 Unit, huh?Yup. 288 00:13:28,910 --> 00:13:31,260 You military?Former Marine. 289 00:13:31,300 --> 00:13:34,090 Till the bastards threw me in the brig. 290 00:13:34,130 --> 00:13:37,010 Some knucklehead forgot that he owed me a few bucks, 291 00:13:37,050 --> 00:13:39,880 so I bounced his head off a curb a few times. 292 00:13:39,920 --> 00:13:42,180 The world is full of double-crossers. 293 00:13:42,230 --> 00:13:43,930 Yup. 294 00:13:43,970 --> 00:13:45,970 There's nothing like sweet payback. 295 00:13:47,100 --> 00:13:49,190 Thank you.Joe Kiernan. 296 00:13:49,240 --> 00:13:51,070 [exhales] 297 00:13:51,110 --> 00:13:52,800 You ever do time, Joe? 298 00:13:52,850 --> 00:13:54,070 I'm smarter than that. 299 00:13:54,110 --> 00:13:56,850 Hmm. So you're saying I'm dumb? 300 00:13:58,290 --> 00:14:00,250 I just mean, 301 00:14:00,290 --> 00:14:03,290 when I got a score to settle, I farm it out. 302 00:14:03,340 --> 00:14:07,120 Well, when I have a score to settle, I handle it myself. 303 00:14:15,650 --> 00:14:17,870 How you doing on cash, Buddy? 304 00:14:17,920 --> 00:14:20,400 Oh, everybody needs cash. 305 00:14:21,400 --> 00:14:23,180 Well, maybe I got a job for you. 306 00:14:23,230 --> 00:14:24,790 What's the job? 307 00:14:24,840 --> 00:14:26,840 A job. 308 00:14:27,840 --> 00:14:30,970 Oh. Someone crossed you? 309 00:14:31,020 --> 00:14:32,670 Like you don't even know. 310 00:14:32,710 --> 00:14:34,110 WOMAN: Here's your next play. 311 00:14:34,150 --> 00:14:35,890 [women shouting] 312 00:14:35,930 --> 00:14:38,890 MAN: Get off of her![glass breaks] 313 00:14:38,940 --> 00:14:40,550 [laughing]: Oh, here we go. 314 00:14:40,590 --> 00:14:41,980 Look at that. 315 00:14:42,030 --> 00:14:44,070 Hey, where you going, Joe? 316 00:14:44,120 --> 00:14:45,730 Maybe some other time. 317 00:14:45,770 --> 00:14:48,900 Thought you needed my help.281 East Snyder in Flatbush. 318 00:14:48,950 --> 00:14:50,910 Come by tomorrow, we'll talk. 319 00:14:50,950 --> 00:14:52,520 MAN: Break it up! Break it up! 320 00:14:56,130 --> 00:14:58,130 Did he tell you? 321 00:14:58,170 --> 00:15:01,310 Not yet, but I got my hooks in him. 322 00:15:24,370 --> 00:15:26,900 If you're going to be lurking in my office, 323 00:15:26,940 --> 00:15:28,990 the least you can do is let me know. 324 00:15:32,210 --> 00:15:35,380 Saves me the trouble of looking all over the floor for you. 325 00:15:36,690 --> 00:15:38,130 You know, I get it. 326 00:15:38,170 --> 00:15:40,650 There's something calming about the view from here. 327 00:15:45,130 --> 00:15:47,140 What are you calming yourself about? 328 00:15:49,490 --> 00:15:51,840 Change, I guess. 329 00:15:53,880 --> 00:15:56,010 Change is supposed to be constant. 330 00:15:56,060 --> 00:15:58,150 But not around here. 331 00:16:01,150 --> 00:16:03,020 Until today? 332 00:16:07,290 --> 00:16:10,720 I have an offer that I don't think I can pass up. 333 00:16:15,120 --> 00:16:16,990 Oh. 334 00:16:19,040 --> 00:16:21,000 So this isn't a conversation? 335 00:16:21,040 --> 00:16:22,260 It's news... 336 00:16:22,300 --> 00:16:25,130 that I wanted to share first with you. 337 00:16:25,170 --> 00:16:26,390 [sighs] 338 00:16:26,440 --> 00:16:28,130 Must be a hell of an offer. 339 00:16:28,180 --> 00:16:29,480 Head of Institutional 340 00:16:29,530 --> 00:16:32,050 Development for Duke University. 341 00:16:32,090 --> 00:16:34,180 Travel to Europe, Asia, 342 00:16:34,230 --> 00:16:35,790 preach the gospel 343 00:16:35,840 --> 00:16:39,620 that the athletics powerhouse is also an academic one. 344 00:16:39,670 --> 00:16:41,930 Wow. 345 00:16:44,760 --> 00:16:47,020 They've come at you before, no? 346 00:16:47,070 --> 00:16:50,030 Colleges have, but not Duke. 347 00:16:50,070 --> 00:16:52,590 And not like this. 348 00:16:52,640 --> 00:16:54,590 Well... 349 00:16:54,640 --> 00:16:56,730 Congratulations. 350 00:16:56,770 --> 00:16:58,510 Thank you. 351 00:16:58,560 --> 00:17:00,520 Tell me something. 352 00:17:00,560 --> 00:17:02,990 Does the timing strike you as, oh... 353 00:17:03,040 --> 00:17:05,210 anything? 354 00:17:06,260 --> 00:17:07,870 How so? 355 00:17:09,130 --> 00:17:13,050 Well, we got a new mayor coming in, rรฉsumรฉs going out. 356 00:17:13,090 --> 00:17:15,090 Let's be clear. This came to me. I wasn't looking. 357 00:17:15,140 --> 00:17:19,010 Okay, okay. I'm just... thinking out loud. 358 00:17:19,050 --> 00:17:22,230 I don't think colleges track our City Hall transitions. 359 00:17:22,270 --> 00:17:24,060 The timing's just... 360 00:17:24,100 --> 00:17:25,890 is what it is. 361 00:17:29,240 --> 00:17:31,370 I will be very sorry to see you go. 362 00:17:31,410 --> 00:17:33,370 That goes without saying. 363 00:17:33,420 --> 00:17:35,240 But I appreciate you saying it. 364 00:17:37,160 --> 00:17:39,070 And I'll help with my replacement, of course. 365 00:17:39,120 --> 00:17:41,640 [sighs] I'll need it. 366 00:17:41,690 --> 00:17:45,260 We can talk timelines... another time. 367 00:17:52,960 --> 00:17:54,910 So... 368 00:17:54,960 --> 00:17:56,960 on with our day? 369 00:18:02,100 --> 00:18:04,100 Yes. 370 00:18:19,590 --> 00:18:23,330 [indistinct chatter] 371 00:18:23,380 --> 00:18:26,160 Hey, Joe! You ready to rock and roll or what? 372 00:18:26,210 --> 00:18:28,170 Whoa, whoa, whoa. Not here, not here. 373 00:18:33,000 --> 00:18:34,950 You know what I don't need from you? 374 00:18:35,000 --> 00:18:36,300 Bunch of smart-ass comments. 375 00:18:36,350 --> 00:18:37,780 Hey, hey, relax. 376 00:18:37,830 --> 00:18:39,440 Well, the job-- who is it? 377 00:18:39,480 --> 00:18:40,440 Roxy. 378 00:18:40,480 --> 00:18:42,140 At The Clasp? 379 00:18:42,180 --> 00:18:44,180 Me and her used to be together.I noticed you didn't 380 00:18:44,230 --> 00:18:45,920 say two words to her last night. 381 00:18:45,970 --> 00:18:47,970 'Cause she broke up with me for no reason. 382 00:18:48,010 --> 00:18:49,270 Now I got to watch her flirt 383 00:18:49,320 --> 00:18:51,100 with every jerk who walks through the bar. 384 00:18:51,150 --> 00:18:52,890 How much? 385 00:18:52,930 --> 00:18:54,320 Ten large. 386 00:18:54,370 --> 00:18:56,110 I'll take half up front. 387 00:18:56,150 --> 00:18:57,370 That's doable. 388 00:18:57,410 --> 00:18:59,280 I got a guy in Jersey doing 389 00:18:59,330 --> 00:19:01,070 a chemical cleanup on an EPA site. 390 00:19:01,110 --> 00:19:03,460 I'll bat her over the head, throw her in a vat. 391 00:19:03,510 --> 00:19:05,030 No. 392 00:19:05,070 --> 00:19:07,200 You want the money, you do it my way. 393 00:19:07,250 --> 00:19:09,160 I got a piece of land 394 00:19:09,210 --> 00:19:11,340 in Washingtonville I'm gonna build a place on. 395 00:19:11,380 --> 00:19:13,520 Take her up there, put one between her eyes, 396 00:19:13,560 --> 00:19:15,690 dig a grave and cover her up. 397 00:19:15,740 --> 00:19:17,360 You want me to dig a grave? 398 00:19:17,390 --> 00:19:20,170 Yeah. A deep one. 399 00:19:20,220 --> 00:19:22,790 Okay. I'll need a few days. 400 00:19:22,830 --> 00:19:24,220 Thought you said you came to rock and roll. 401 00:19:24,270 --> 00:19:26,570 You ever dig a grave? 402 00:19:26,620 --> 00:19:28,230 Well, hurry it up, 403 00:19:28,270 --> 00:19:31,970 'cause every day I got to see this bitch is one day too many. 404 00:19:37,060 --> 00:19:39,060 [phone vibrates] 405 00:19:41,240 --> 00:19:43,810 Hey, I just sent you the contract for the new shrink. 406 00:19:43,850 --> 00:19:46,330 Can you arrange for him to meet with Martina Volo immediately? 407 00:19:46,380 --> 00:19:48,340 So Dornan's really out? 408 00:19:48,380 --> 00:19:50,030 Yeah. You thought I was joking? 409 00:19:50,070 --> 00:19:51,210 Erin, sit. 410 00:19:51,250 --> 00:19:52,380 What? 411 00:19:52,420 --> 00:19:53,420 You heard me. 412 00:19:53,470 --> 00:19:56,080 Why?Just humor me. 413 00:19:56,120 --> 00:19:57,910 Please. 414 00:19:58,910 --> 00:20:00,780 I think I know what's going on. 415 00:20:00,820 --> 00:20:02,480 Is there something going on? 416 00:20:02,520 --> 00:20:04,350 Yeah. With you. 417 00:20:04,390 --> 00:20:07,350 The-the long hours, the marching around pissed at the world. 418 00:20:07,400 --> 00:20:09,350 I'm fine.I'm just saying. 419 00:20:09,400 --> 00:20:11,440 It-It's okay to feel a little lost. 420 00:20:12,270 --> 00:20:14,920 About what?Erin, 421 00:20:14,970 --> 00:20:17,800 the only thing you ever wanted was to be D.A. 422 00:20:17,840 --> 00:20:19,710 Then, when you finally get the chance, 423 00:20:19,760 --> 00:20:21,410 you decide it's not what you wanted. 424 00:20:21,450 --> 00:20:23,370 No, I just put a pin in that...And this 425 00:20:23,410 --> 00:20:25,280 never-ending whatever-it-is with Jack. 426 00:20:25,330 --> 00:20:26,240 And Nicky 427 00:20:26,280 --> 00:20:27,890 moving across the country, 428 00:20:27,940 --> 00:20:30,160 so no more morning coffee with your best friend 429 00:20:30,200 --> 00:20:31,250 and no more dinners 430 00:20:31,290 --> 00:20:32,900 to make when she gets home. 431 00:20:32,940 --> 00:20:35,030 I have no idea what you're saying. 432 00:20:35,080 --> 00:20:36,830 I'm saying, I get it. 433 00:20:36,860 --> 00:20:39,430 A little midlife crisis happens to all of us. 434 00:20:39,470 --> 00:20:41,300 [laughing]: Oh. Okay, all right. 435 00:20:41,340 --> 00:20:43,300 Why don't we just hire you as the shrink? 436 00:20:43,350 --> 00:20:46,360 You know, the-the floor dropped out for me 437 00:20:46,390 --> 00:20:49,220 when I left the NYPD, my marriage went kaput. 438 00:20:49,260 --> 00:20:53,090 Hell, I-I'm still heartbroken over not seeing Sophia 439 00:20:53,140 --> 00:20:56,010 every day, and she just lives in Jersey. 440 00:20:56,050 --> 00:20:58,400 Okay. Can we get back to work, please? 441 00:20:58,450 --> 00:21:01,280 And thank you for this, whatever this was. 442 00:21:05,670 --> 00:21:07,760 [sighs] 443 00:21:12,290 --> 00:21:13,420 [McNichols speaking quietly] 444 00:21:13,460 --> 00:21:15,940 All right. All right, be safe, okay? 445 00:21:15,990 --> 00:21:18,120 Refueling. 446 00:21:18,160 --> 00:21:19,340 Just in time. 447 00:21:19,380 --> 00:21:22,120 Keep that straight, will ya? 448 00:21:22,170 --> 00:21:23,600 Oh, yeah, my hair is... 449 00:21:23,650 --> 00:21:25,470 It's a little puffy tonight. 450 00:21:25,520 --> 00:21:26,780 [sighs] 451 00:21:26,820 --> 00:21:28,740 Geez, how many sugars did you put in there? 452 00:21:28,780 --> 00:21:30,780 Okay. 453 00:21:33,440 --> 00:21:35,050 You have a problem with me? 454 00:21:35,090 --> 00:21:36,440 Problem?Yeah. 455 00:21:36,490 --> 00:21:38,710 You've hated my guts ever since I came on midnights. 456 00:21:38,750 --> 00:21:41,970 And now, you make me your driver. 457 00:21:42,010 --> 00:21:43,270 You're imagining things. 458 00:21:43,320 --> 00:21:45,360 No, I'm seeing what's right in front of me. 459 00:21:45,410 --> 00:21:46,410 You think I'm a zero? 460 00:21:46,450 --> 00:21:48,450 Is that it? Am... am I a bad cop? 461 00:21:48,500 --> 00:21:50,930 No, you're pretty solid. 462 00:21:50,980 --> 00:21:52,370 You do talk too much. 463 00:21:52,410 --> 00:21:54,020 I can never figure out 464 00:21:54,070 --> 00:21:55,370 where the heck you're driving me, 465 00:21:55,420 --> 00:21:57,460 but I'm not gonna ding you for your last name. 466 00:21:57,510 --> 00:21:59,330 Janko? 467 00:21:59,380 --> 00:22:01,510 I mean your married name. 468 00:22:01,550 --> 00:22:02,770 Reagan. 469 00:22:02,820 --> 00:22:04,830 That's all I'm gonna say. 470 00:22:04,860 --> 00:22:05,860 No, w-wait. 471 00:22:05,910 --> 00:22:07,350 What does that mean? 472 00:22:09,340 --> 00:22:11,210 Jamie do something to you? 473 00:22:11,260 --> 00:22:13,090 Not your husband.Who? 474 00:22:14,440 --> 00:22:16,390 My father-in-law? 475 00:22:16,440 --> 00:22:17,390 Yeah, try "fraud." 476 00:22:17,440 --> 00:22:18,310 And a hypocrite. 477 00:22:18,350 --> 00:22:20,920 You can't be serious. 478 00:22:20,960 --> 00:22:23,050 Frank Reagan sits up there at One PP, 479 00:22:23,100 --> 00:22:25,400 spouting about how all of us should be so happy 480 00:22:25,450 --> 00:22:27,400 to be part of the NYPD family. 481 00:22:27,450 --> 00:22:30,580 He could give a rat's ass about any family but his own. 482 00:22:30,630 --> 00:22:32,580 Especially not mine. 483 00:22:33,850 --> 00:22:34,980 So... 484 00:22:35,020 --> 00:22:36,810 drop the charm offensive 485 00:22:36,850 --> 00:22:38,240 and let's go. 486 00:22:44,470 --> 00:22:46,900 Joe said I was his girlfriend? 487 00:22:46,950 --> 00:22:49,770 Or ex-- enough to want you dead either way. 488 00:22:49,820 --> 00:22:51,300 We went out maybe twice. 489 00:22:51,340 --> 00:22:52,950 First time wasn't even a date. 490 00:22:53,000 --> 00:22:54,870 We just kept drinking after closing time. 491 00:22:54,910 --> 00:22:56,650 And went home together. 492 00:22:56,700 --> 00:22:58,310 And it was fun. 493 00:22:58,350 --> 00:23:01,440 Viagra's a hell of a drug. 494 00:23:01,480 --> 00:23:02,660 Then, I found out he lives with a girl 495 00:23:02,700 --> 00:23:05,090 and I told him to go to hell, and still, 496 00:23:05,140 --> 00:23:06,490 he comes in and stink-eyes me 497 00:23:06,530 --> 00:23:08,360 whenever I so much as talk to another guy. 498 00:23:08,400 --> 00:23:10,360 It's like you said, sick in the head. 499 00:23:10,410 --> 00:23:11,720 Yeah, so now you arrest him, right? 500 00:23:12,970 --> 00:23:14,930 Not till we have more.Right. 501 00:23:14,970 --> 00:23:17,020 You guys said you recorded him. 502 00:23:17,060 --> 00:23:18,370 But a judge could still 503 00:23:18,410 --> 00:23:20,940 toss it saying it's just words. 504 00:23:20,980 --> 00:23:22,460 But we still have to go through with it. 505 00:23:22,500 --> 00:23:23,500 Not all the way. 506 00:23:23,550 --> 00:23:24,810 We fake your death, 507 00:23:24,850 --> 00:23:26,460 take a picture, show him, 508 00:23:26,510 --> 00:23:29,160 convince him it's real, get the payment. 509 00:23:29,210 --> 00:23:31,160 Is he serious? 510 00:23:31,210 --> 00:23:32,470 And right. 511 00:23:42,790 --> 00:23:45,060 What are we eating, exactly? 512 00:23:45,090 --> 00:23:46,530 Oh, it's meant to be chicken parm. 513 00:23:46,570 --> 00:23:48,350 You've had chicken parm a million times. 514 00:23:48,400 --> 00:23:51,530 I don't recall it being so resilient. 515 00:23:51,580 --> 00:23:53,490 [laughs]JANKO: It's very good. 516 00:23:53,540 --> 00:23:55,370 My compliments to the chef. 517 00:23:55,410 --> 00:23:57,450 Thank you.You made this? 518 00:23:57,500 --> 00:23:59,030 First Sunday dinner all by myself. 519 00:23:59,060 --> 00:24:00,370 It's delicious, Sean. 520 00:24:00,410 --> 00:24:01,500 DANNY: Yeah. You might've got the piece 521 00:24:01,540 --> 00:24:02,500 that was meant for me-- 522 00:24:02,540 --> 00:24:04,020 He's a little upset 'cause 523 00:24:04,070 --> 00:24:05,980 we're having a disagreement about upping his allowance. 524 00:24:06,030 --> 00:24:07,860 Call it cost of living adjustments. 525 00:24:07,900 --> 00:24:11,680 Try bankrolling a kid in San Francisco. 526 00:24:11,730 --> 00:24:13,380 Well, I think he should get whatever he wants. 527 00:24:13,420 --> 00:24:15,900 Uh-huh, you two wait till you start popping them out. 528 00:24:15,950 --> 00:24:17,470 See how tight your wallet gets then. 529 00:24:17,520 --> 00:24:18,530 Exactly. 530 00:24:18,560 --> 00:24:19,910 What about you, Francis? 531 00:24:21,080 --> 00:24:23,220 Always live within your means. 532 00:24:23,260 --> 00:24:25,480 And you can live in your car, but you can't drive your house, 533 00:24:25,520 --> 00:24:27,390 so budget accordingly. 534 00:24:27,440 --> 00:24:29,700 No, no. I meant your review of dinner. 535 00:24:29,750 --> 00:24:31,710 Five stars, Sean. 536 00:24:33,140 --> 00:24:34,660 But you've hardly had a bite. 537 00:24:34,710 --> 00:24:36,490 Take it back. 538 00:24:36,530 --> 00:24:38,580 Six stars, okay? 539 00:24:38,620 --> 00:24:39,580 Well... 540 00:24:43,020 --> 00:24:44,370 You okay? 541 00:24:44,410 --> 00:24:46,020 Oh... 542 00:24:46,070 --> 00:24:48,560 you know, the usual. 543 00:24:48,590 --> 00:24:52,110 Any developments in the usual front? 544 00:24:52,160 --> 00:24:55,600 Download you later, Pop, okay? 545 00:24:55,640 --> 00:24:57,470 Okay. 546 00:24:57,510 --> 00:24:59,080 JANKO: Is there a family code 547 00:24:59,120 --> 00:25:00,730 I'm missing? 548 00:25:00,780 --> 00:25:03,170 I figure it out, I'll let you know. 549 00:25:04,610 --> 00:25:05,870 Okay. 550 00:25:05,910 --> 00:25:07,090 Okay... 551 00:25:08,870 --> 00:25:12,310 There may be some personnel changes in my office. 552 00:25:12,350 --> 00:25:14,180 But it's confidential... 553 00:25:14,220 --> 00:25:15,750 until it isn't. 554 00:25:15,790 --> 00:25:17,230 Oh, well, that really clears things up. 555 00:25:17,270 --> 00:25:18,270 And... 556 00:25:19,800 --> 00:25:22,500 ...I think I'm realizing something about myself. 557 00:25:22,540 --> 00:25:23,890 I hate change. 558 00:25:23,930 --> 00:25:26,450 Youwant the things 559 00:25:26,500 --> 00:25:28,670 that you like to stay the way that they are? 560 00:25:28,720 --> 00:25:30,590 Yeah, but worse. 561 00:25:30,630 --> 00:25:33,550 I am willing to give up trying to change the things 562 00:25:33,590 --> 00:25:36,640 I don't like in order to keep the ones I do. 563 00:25:36,680 --> 00:25:38,940 I've seen you change like the seasons my whole life. 564 00:25:38,990 --> 00:25:41,600 Well, I thought it would make me a better person. 565 00:25:41,640 --> 00:25:44,650 But I'm kind of done with that, truth be told. 566 00:25:44,690 --> 00:25:45,820 Being a better person? 567 00:25:45,860 --> 00:25:49,480 Uh, maybe this is as good as it gets. 568 00:25:49,520 --> 00:25:51,000 You could do worse. 569 00:25:51,870 --> 00:25:53,610 A compliment. 570 00:25:53,660 --> 00:25:57,540 There's a saying I always hang onto. 571 00:25:57,570 --> 00:26:01,010 "Everything comes to pass, nothing comes to stay." 572 00:26:01,050 --> 00:26:02,310 Yeah, I heard that one. 573 00:26:02,360 --> 00:26:03,620 Who said that? 574 00:26:03,670 --> 00:26:05,720 I'm not sure-- some wise old soul. 575 00:26:05,750 --> 00:26:07,230 FRANK: Yeah, I looked it up. 576 00:26:07,280 --> 00:26:09,670 It's from one of those '70s self-help books 577 00:26:09,710 --> 00:26:13,280 by a guy never heard from before or since. 578 00:26:13,330 --> 00:26:15,590 But, hey, if it works for you. 579 00:26:15,630 --> 00:26:17,290 Oh. 580 00:26:17,330 --> 00:26:19,680 You're really fun today, Dad. 581 00:26:19,720 --> 00:26:21,030 Yeah, I'm pretty sure I pulled a rib out 582 00:26:21,070 --> 00:26:23,160 from laughing so hard. 583 00:26:25,690 --> 00:26:26,690 Okay? 584 00:26:26,730 --> 00:26:28,950 Okay, thank you very much. 585 00:26:28,990 --> 00:26:29,950 Thank you. 586 00:26:30,000 --> 00:26:31,960 SEAN: Listen, I get it. 587 00:26:32,000 --> 00:26:34,170 Like, it-it really sucks when somebody leaves, 588 00:26:34,220 --> 00:26:35,570 especially somebody that you, like, 589 00:26:35,610 --> 00:26:37,870 actually like, or-or used to. 590 00:26:37,920 --> 00:26:40,220 Thank you. 591 00:26:40,270 --> 00:26:41,750 Where's this coming from? 592 00:26:41,790 --> 00:26:43,620 Well, if I get more allowance-- hear me out-- 593 00:26:43,660 --> 00:26:46,400 I could go visit Jack at college. 594 00:26:46,450 --> 00:26:48,800 I save up a little bit more, I can go visit Nicky. 595 00:26:48,840 --> 00:26:51,020 DANNY: Mm-hmm. That's very sweet. 596 00:26:51,060 --> 00:26:52,320 Watch it, he's getting better. 597 00:26:52,370 --> 00:26:53,330 I ain't buying it. 598 00:26:53,370 --> 00:26:54,540 It's the truth.Pass the salad. 599 00:26:54,590 --> 00:26:55,550 Nice try. 600 00:26:55,590 --> 00:26:56,890 It was worth a try. 601 00:26:56,940 --> 00:26:59,950 [Erin laughs][Danny groans] 602 00:27:05,600 --> 00:27:06,680 [knocking] 603 00:27:06,730 --> 00:27:07,950 Come in. 604 00:27:07,990 --> 00:27:09,030 [door creaks open] 605 00:27:09,080 --> 00:27:10,820 Patrick, you're early... 606 00:27:13,340 --> 00:27:15,690 Firing me once wasn't enough? 607 00:27:15,740 --> 00:27:17,740 Look, just hear me out. 608 00:27:17,780 --> 00:27:20,180 The Brooklyn D.A. already called to say I won't be consulting 609 00:27:20,220 --> 00:27:21,920 for them anymore, either-- thanks for that. 610 00:27:21,960 --> 00:27:23,270 That wasn't me, Doc. 611 00:27:23,310 --> 00:27:25,790 And sometimes the other offices hear things... 612 00:27:25,830 --> 00:27:27,750 And now I'm paying the price. 613 00:27:27,790 --> 00:27:30,710 Look, I'm here because... 614 00:27:30,750 --> 00:27:32,670 I was way out of line the other day. 615 00:27:32,710 --> 00:27:34,060 Yes, you were. 616 00:27:34,100 --> 00:27:35,970 It's just that a case involving a nanny 617 00:27:36,020 --> 00:27:38,280 who hurt a little child, just feels like 618 00:27:38,320 --> 00:27:40,330 it should be a slam dunk. 619 00:27:40,370 --> 00:27:42,500 Unless the facts dictate otherwise. 620 00:27:42,550 --> 00:27:44,420 Doc, you render opinions. 621 00:27:44,460 --> 00:27:47,810 Based on medical and psychiatric facts. 622 00:27:49,160 --> 00:27:52,510 The same mix of art and science you practice in your profession. 623 00:27:53,690 --> 00:27:55,730 Fair enough. 624 00:27:57,560 --> 00:28:00,690 So, you stand by what you said? 625 00:28:02,040 --> 00:28:04,700 I'll admit I didn't at first. 626 00:28:04,740 --> 00:28:06,610 Really? 627 00:28:06,660 --> 00:28:09,440 Ever since I was brutally mugged last year, 628 00:28:09,490 --> 00:28:12,750 I've wanted revenge on every violent person I see. 629 00:28:14,800 --> 00:28:18,670 Part of me agrees with you completely. 630 00:28:18,710 --> 00:28:22,670 Wants to see Martina Volo thrown down a deep, dark hole. 631 00:28:25,720 --> 00:28:27,590 But once I realized 632 00:28:27,630 --> 00:28:29,640 where that was coming from... 633 00:28:29,680 --> 00:28:33,470 You ignored that part and did your job. 634 00:28:37,860 --> 00:28:39,860 Right. 635 00:28:49,790 --> 00:28:51,700 This is a one-off. 636 00:28:51,750 --> 00:28:52,750 Understood. 637 00:28:52,790 --> 00:28:54,440 I am making this exception 638 00:28:54,490 --> 00:28:56,050 because I think I can shed some light 639 00:28:56,100 --> 00:28:57,790 where it's needed. 640 00:28:57,840 --> 00:28:58,880 I appreciate it. 641 00:28:58,930 --> 00:29:00,060 Long story short, 642 00:29:00,100 --> 00:29:01,760 Sergeant McNichols likely thinks 643 00:29:01,800 --> 00:29:04,110 that the commissioner ruined her marriage. 644 00:29:04,150 --> 00:29:06,370 How? 645 00:29:06,410 --> 00:29:08,670 Two years ago, McNichols' ex-husband 646 00:29:08,720 --> 00:29:11,720 was accused by a partner of taking free meals 647 00:29:11,770 --> 00:29:13,420 and kickback money from a store 648 00:29:13,460 --> 00:29:14,640 in their sector. 649 00:29:14,680 --> 00:29:16,160 And abusive behavior 650 00:29:16,210 --> 00:29:18,870 towards citizens and fellow cops alike. 651 00:29:18,900 --> 00:29:20,690 Husband's a jerk, too? 652 00:29:20,730 --> 00:29:21,860 Shocker. 653 00:29:21,910 --> 00:29:23,820 Except when IAB interviewed the partner, 654 00:29:23,870 --> 00:29:25,090 he suddenly recanted everything. 655 00:29:25,130 --> 00:29:26,870 Said it was "a big misunderstanding." 656 00:29:26,910 --> 00:29:28,390 Ah, he got to him. 657 00:29:28,430 --> 00:29:30,610 Probably, so the commissioner didn't let it go. 658 00:29:30,650 --> 00:29:31,480 Well, why not? 659 00:29:31,520 --> 00:29:33,740 Because he hates bullies. 660 00:29:33,790 --> 00:29:35,530 So, he was able to discipline him on a couple 661 00:29:35,570 --> 00:29:38,700 smaller offenses-- stealing time, leaving early. 662 00:29:38,750 --> 00:29:39,750 Good. 663 00:29:39,790 --> 00:29:41,320 But those habits didn't go away. 664 00:29:41,360 --> 00:29:42,880 They eventually cost him the job 665 00:29:42,930 --> 00:29:44,540 and, I guess, his marriage. 666 00:29:44,580 --> 00:29:46,360 She blames the commissioner? 667 00:29:46,410 --> 00:29:48,450 Apparently. 668 00:29:48,500 --> 00:29:50,670 Nice not having this conversation with you, 669 00:29:50,720 --> 00:29:52,370 Officer. 670 00:30:03,770 --> 00:30:06,520 Okay, um, timeline was... 671 00:30:06,560 --> 00:30:08,430 I was gonna look for you. 672 00:30:08,470 --> 00:30:09,780 And then Baker said you were already 673 00:30:09,820 --> 00:30:12,650 in my office and then you had your own news. 674 00:30:12,700 --> 00:30:15,260 Look for me-- why? 675 00:30:17,880 --> 00:30:19,580 In my meeting with the mayor-elect, 676 00:30:19,620 --> 00:30:23,530 he asked me to replace you with a pit bull. 677 00:30:25,750 --> 00:30:29,060 And you said yes? 678 00:30:29,100 --> 00:30:31,280 No. 679 00:30:31,320 --> 00:30:33,370 No... 680 00:30:33,410 --> 00:30:35,760 but I didn't say no. 681 00:30:37,630 --> 00:30:39,900 Why a pit bull? 682 00:30:39,940 --> 00:30:42,590 He wants to equip us to deal with things the hard way 683 00:30:42,640 --> 00:30:44,900 when the easy way doesn't work. 684 00:30:44,950 --> 00:30:48,470 A latitude I've wanted for years, I might add. 685 00:30:50,040 --> 00:30:52,430 But for the rollout, you want a wartime consigliere. 686 00:30:52,480 --> 00:30:55,360 Well, he thinks so. 687 00:30:55,390 --> 00:30:56,830 Me? 688 00:30:56,870 --> 00:30:59,000 I don't think so. 689 00:30:59,050 --> 00:31:00,530 You? 690 00:31:00,570 --> 00:31:02,480 Me? 691 00:31:02,530 --> 00:31:04,570 Yeah. 692 00:31:08,010 --> 00:31:10,670 I-I think it's a very good idea to give your new boss 693 00:31:10,710 --> 00:31:13,020 a gimme at the start. 694 00:31:16,980 --> 00:31:18,370 Oh. 695 00:31:20,370 --> 00:31:23,510 Okay. 696 00:31:23,550 --> 00:31:25,510 Okay, I may be on thin ice here, 697 00:31:25,550 --> 00:31:27,680 but bear with me, please? 698 00:31:29,470 --> 00:31:31,510 It surprise you at all, 699 00:31:31,560 --> 00:31:34,080 when you got that big offer from Duke? 700 00:31:37,350 --> 00:31:39,390 It's not like I'm an unknown. 701 00:31:39,440 --> 00:31:41,270 I've had offers from NYU, Notre Dame... 702 00:31:41,310 --> 00:31:42,260 I know, 703 00:31:42,310 --> 00:31:43,440 I know, I know, 704 00:31:43,480 --> 00:31:46,400 and well, well-deserved. 705 00:31:46,440 --> 00:31:48,440 But not from Duke. 706 00:31:48,490 --> 00:31:50,880 All I'm saying is 707 00:31:50,930 --> 00:31:53,410 were you surprised? 708 00:31:53,450 --> 00:31:55,540 Yes, but pleasantly-- why? 709 00:31:57,020 --> 00:31:59,450 Well, I know 710 00:31:59,500 --> 00:32:01,020 you like to know 711 00:32:01,070 --> 00:32:03,080 all there is to know. 712 00:32:05,940 --> 00:32:08,940 I'm hoping that's the case here. 713 00:32:08,990 --> 00:32:10,810 Sure. 714 00:32:14,690 --> 00:32:17,690 The advice to Woodward and Bernstein? 715 00:32:27,610 --> 00:32:29,610 โ™ช 716 00:32:32,180 --> 00:32:35,490 And with that, the makeup and stage blood. 717 00:32:35,530 --> 00:32:37,060 Got a camera, too, if you want it. 718 00:32:37,100 --> 00:32:40,020 No. I'll take the picture with my own phone. 719 00:32:40,060 --> 00:32:42,410 And once I get Joe to make the final payment, 720 00:32:42,450 --> 00:32:44,630 I'll get a picture of him in handcuffs. Thank you. 721 00:32:44,670 --> 00:32:46,760 We really gotta do all this? 722 00:32:46,810 --> 00:32:49,500 Just think of it like Halloween and you'll be fine. 723 00:32:49,550 --> 00:32:51,160 Where's your partner? 724 00:32:51,200 --> 00:32:53,290 She's keeping an eye on Joe at The Clasp till we're finished. 725 00:32:53,340 --> 00:32:55,520 Now let's go kill you. 726 00:32:55,550 --> 00:32:56,640 Come on. 727 00:33:03,080 --> 00:33:04,520 Over here. 728 00:33:10,740 --> 00:33:12,660 ROXY: Huh. It's so deep. 729 00:33:12,700 --> 00:33:15,660 Be glad you didn't have to dig it. 730 00:33:16,710 --> 00:33:17,920 It's okay. 731 00:33:17,970 --> 00:33:19,710 You're just gonna be in there for a second. 732 00:33:19,750 --> 00:33:20,930 Just long enough for me to get 733 00:33:20,970 --> 00:33:22,020 a picture of you looking like you're dead. 734 00:33:22,060 --> 00:33:23,710 Okay? 735 00:33:28,670 --> 00:33:29,940 Just get you ready. 736 00:33:29,980 --> 00:33:31,720 Thank you, Detective. 737 00:33:31,760 --> 00:33:33,160 Thank me for what? 738 00:33:33,200 --> 00:33:34,850 For believing me. 739 00:33:34,900 --> 00:33:35,770 Why wouldn't I believe you? 740 00:33:35,810 --> 00:33:38,860 'Cause I work in a dump and... 741 00:33:38,900 --> 00:33:41,430 I'm not exactly an upstanding citizen. 742 00:33:41,470 --> 00:33:44,730 Well... consider it fate. 743 00:33:46,780 --> 00:33:48,910 I need you to close your eyes, okay? 744 00:33:59,310 --> 00:34:00,840 How do I look? 745 00:34:00,880 --> 00:34:03,010 Horrible. 746 00:34:03,060 --> 00:34:04,580 And perfect. 747 00:34:05,760 --> 00:34:08,720 Why don't you put the flashlight down, get everything ready. 748 00:34:13,940 --> 00:34:15,810 Put this rope around your wrists, 749 00:34:15,850 --> 00:34:18,290 make it look like you're tied up. 750 00:34:18,330 --> 00:34:20,420 I'll lower you down into the ditch. 751 00:34:20,470 --> 00:34:23,220 Lay on your back and I'll take the picture. 752 00:34:23,250 --> 00:34:24,820 Reagan! 753 00:34:24,860 --> 00:34:25,860 [yelling] 754 00:34:31,960 --> 00:34:33,400 You called it, Reagan. 755 00:34:33,440 --> 00:34:35,140 A setup every step of the way. 756 00:34:35,180 --> 00:34:36,830 Like father like daughter. 757 00:34:36,870 --> 00:34:38,790 Surprised you didn't try to kill me with a pool cue 758 00:34:38,830 --> 00:34:40,750 like your old man did that college kid. 759 00:34:40,790 --> 00:34:42,440 When did you know? 760 00:34:42,490 --> 00:34:45,660 When you said, "People who hurt other people should be stopped." 761 00:34:45,710 --> 00:34:47,190 Just like what you yelled at me 762 00:34:47,230 --> 00:34:49,840 at your old man's trial back in the day, you remember? 763 00:34:49,890 --> 00:34:51,970 [crying]: I was ten years old. 764 00:34:52,020 --> 00:34:54,320 And you took my father away. 765 00:34:54,370 --> 00:34:56,810 No. 766 00:34:56,850 --> 00:34:58,850 Your father dug his own grave. 767 00:34:58,900 --> 00:35:00,820 Just like you did. 768 00:35:00,850 --> 00:35:03,120 [crying] 769 00:35:11,170 --> 00:35:13,170 What's going on? 770 00:35:13,210 --> 00:35:14,820 Boss, I got to talk to you. 771 00:35:14,870 --> 00:35:16,740 Again?Not cop-to-cop. 772 00:35:16,780 --> 00:35:19,090 [sighs] Woman-to-woman. 773 00:35:20,220 --> 00:35:22,830 Look, my husband... 774 00:35:22,880 --> 00:35:25,060 he wants the world to think 775 00:35:25,100 --> 00:35:27,150 he's just like his father. 776 00:35:27,180 --> 00:35:29,270 C-Can you get to it? 777 00:35:36,670 --> 00:35:40,980 Jamie and I got in an argument the other night. 778 00:35:41,020 --> 00:35:44,070 He was pissed because some guy I know was texting me. 779 00:35:44,110 --> 00:35:46,200 And it wasn't the first time. 780 00:35:46,250 --> 00:35:48,070 I tried to calm him down, 781 00:35:48,120 --> 00:35:50,600 and... 782 00:35:50,640 --> 00:35:51,860 he grabbed me by the throat. 783 00:35:51,900 --> 00:35:53,340 Whoa. No... 784 00:35:53,380 --> 00:35:54,860 Jamie put his hands on you? 785 00:35:54,910 --> 00:35:56,780 No, really, it wasn't his fault. 786 00:35:56,820 --> 00:35:58,000 I should have deleted the text. 787 00:35:58,040 --> 00:35:59,000 I-I shouldn't... 788 00:35:59,040 --> 00:36:00,430 Janko, no, you're not to blame. 789 00:36:00,480 --> 00:36:02,780 Please. I don't want to jam him up. 790 00:36:02,830 --> 00:36:04,610 We haven't even been married that long. 791 00:36:04,660 --> 00:36:05,960 That's all the more reason... 792 00:36:06,010 --> 00:36:07,800 I just... 793 00:36:07,830 --> 00:36:09,880 I want to be the wife he needs me to be. 794 00:36:09,920 --> 00:36:11,010 Okay. Hey. No. 795 00:36:11,050 --> 00:36:13,750 Nothing that you do or anybody else does 796 00:36:13,800 --> 00:36:15,930 gives him the right to put his hands on you. 797 00:36:15,970 --> 00:36:17,930 Do you understand me? 798 00:36:17,970 --> 00:36:20,980 [stammers] Jamie having a problem, 799 00:36:21,020 --> 00:36:23,670 that is not your fault, Janko. 800 00:36:26,850 --> 00:36:29,510 Take your own advice. 801 00:36:31,680 --> 00:36:33,080 What? 802 00:36:33,120 --> 00:36:36,250 Your ex-husband, Steve. 803 00:36:36,300 --> 00:36:38,520 He wasn't a nice guy, was he? 804 00:36:41,300 --> 00:36:43,910 You talked to your father-in-law? 805 00:36:43,960 --> 00:36:45,910 No, but I hear Steve was abusive, 806 00:36:45,960 --> 00:36:48,260 and I'm guessing he didn't leave that at work. 807 00:36:48,310 --> 00:36:50,180 You don't know what you're talking about. 808 00:36:50,220 --> 00:36:51,750 He was hitting you. 809 00:36:51,790 --> 00:36:53,010 What? Wasn't he? 810 00:36:54,140 --> 00:36:56,490 What? No. 811 00:36:56,530 --> 00:36:57,970 Boss, you can hate me, 812 00:36:58,010 --> 00:37:01,100 and the PC and anyone else for what happened to you. 813 00:37:01,150 --> 00:37:03,670 I know... 814 00:37:03,720 --> 00:37:06,550 that sometimes that's easier than hating the person 815 00:37:06,590 --> 00:37:10,370 who really made your life hell. 816 00:37:10,420 --> 00:37:13,070 But... 817 00:37:13,120 --> 00:37:15,380 please forgive yourself. 818 00:37:16,550 --> 00:37:18,250 I mean, like you just said, 819 00:37:18,300 --> 00:37:21,090 nothing you did made it okay 820 00:37:21,120 --> 00:37:24,300 for him to do what he did to you. 821 00:37:24,350 --> 00:37:26,530 Nothing. 822 00:37:32,400 --> 00:37:34,010 I should've known that you were lying 823 00:37:34,050 --> 00:37:37,310 when you said that Jamie put his hands on you. 824 00:37:37,360 --> 00:37:41,400 But everything I just said about you is true. 825 00:37:49,760 --> 00:37:52,890 I'll shut up now, like you always wanted me to. 826 00:37:52,940 --> 00:37:54,940 [engine starts] 827 00:38:00,160 --> 00:38:02,160 Well, I'd say justice was served. 828 00:38:02,210 --> 00:38:04,510 Hopefully, Ms. Volo will get the help she needs. 829 00:38:04,560 --> 00:38:06,170 Thanks to your testimony. 830 00:38:06,210 --> 00:38:07,600 Happy to help. 831 00:38:07,650 --> 00:38:09,520 And when I call you for the next case, 832 00:38:09,560 --> 00:38:10,960 you won't hang up on me? 833 00:38:11,000 --> 00:38:14,180 Not even if you want to talk about anything else. 834 00:38:18,310 --> 00:38:19,570 Hey. 835 00:38:19,620 --> 00:38:20,750 So... 836 00:38:20,790 --> 00:38:23,450 all's well that ends well? 837 00:38:23,490 --> 00:38:25,270 Yeah. I think that the judge was surprised 838 00:38:25,320 --> 00:38:26,970 when I changed the People's recommendation 839 00:38:27,020 --> 00:38:28,580 to psychiatric commitment, 840 00:38:28,630 --> 00:38:31,190 but I think everyone agreed it was the right thing to do. 841 00:38:31,240 --> 00:38:32,500 I mean us. 842 00:38:34,630 --> 00:38:35,890 You know... [sighs] 843 00:38:35,940 --> 00:38:37,460 Anthony, you were right. 844 00:38:37,510 --> 00:38:40,390 You were seeing me a lot clearer than I was seeing myself. 845 00:38:40,420 --> 00:38:42,940 We're a team. 846 00:38:42,990 --> 00:38:45,380 Yeah, but I overreacted, and I'm sorry. 847 00:38:45,430 --> 00:38:46,820 I'm really sorry. 848 00:38:46,860 --> 00:38:48,520 Apology accepted. 849 00:38:48,560 --> 00:38:50,390 Now lunch. Wherever you want to go. 850 00:38:50,430 --> 00:38:53,220 Really? Even, like, fancy? 851 00:38:53,260 --> 00:38:54,390 Why not? 852 00:38:54,440 --> 00:38:56,750 You're paying. 853 00:38:56,790 --> 00:38:58,010 [elevator bell dings] 854 00:38:58,050 --> 00:38:59,400 Mayor-Elect Chase. 855 00:38:59,440 --> 00:39:00,570 I'm Detective Baker. 856 00:39:00,620 --> 00:39:02,020 Welcome to One PP. 857 00:39:02,050 --> 00:39:03,090 Nice to meet you. 858 00:39:03,140 --> 00:39:04,570 Would you like some coffee, water? 859 00:39:04,620 --> 00:39:05,880 I'm good, thank you. 860 00:39:05,920 --> 00:39:07,190 And here we are. 861 00:39:09,930 --> 00:39:12,710 Afternoon. Frank. 862 00:39:12,760 --> 00:39:14,240 Deputy Commissioner. 863 00:39:14,280 --> 00:39:15,190 Garrett. 864 00:39:15,240 --> 00:39:17,150 Peter. 865 00:39:17,200 --> 00:39:18,760 I know. 866 00:39:18,810 --> 00:39:20,420 This is a surprise. 867 00:39:20,460 --> 00:39:22,640 I know. I'm full of 'em today. 868 00:39:25,120 --> 00:39:26,730 Would you like to sit down? 869 00:39:33,340 --> 00:39:36,130 Couple things, if I may. 870 00:39:36,170 --> 00:39:37,870 Please. 871 00:39:39,310 --> 00:39:42,450 Guy finds out a job offer came 872 00:39:42,480 --> 00:39:45,010 'cause another guy's wife heads the Board of Trustees 873 00:39:45,050 --> 00:39:48,010 at the school, and that together, 874 00:39:48,050 --> 00:39:49,580 they just donated 50 mil 875 00:39:49,620 --> 00:39:52,450 for a new science building. 876 00:39:52,490 --> 00:39:54,410 He does his homework. 877 00:39:54,450 --> 00:39:56,970 Makes the guy think he's gonna be working 878 00:39:57,020 --> 00:39:59,020 with a whole bunch of pissed-off people 879 00:39:59,060 --> 00:40:01,410 who got passed over because they didn't have a hook. 880 00:40:01,460 --> 00:40:03,810 A hook's what we call "influence" up here. 881 00:40:05,810 --> 00:40:09,290 Makes him... not want the job so much. 882 00:40:10,600 --> 00:40:14,950 So, did you know he punched a Sulzberger in the nose 883 00:40:14,990 --> 00:40:17,820 in the Grill Room at the Four Seasons? 884 00:40:17,870 --> 00:40:20,260 I did not. 885 00:40:20,300 --> 00:40:21,740 He printed a bald-faced lie 886 00:40:21,780 --> 00:40:23,220 about our counterterrorism division. 887 00:40:23,260 --> 00:40:24,740 He had it coming. 888 00:40:24,790 --> 00:40:27,740 The Timesprinted a correction the next day, 889 00:40:27,790 --> 00:40:29,090 and an apology the day after. 890 00:40:29,140 --> 00:40:32,790 We lost the table, but we won the war. 891 00:40:35,100 --> 00:40:37,320 See, pit bulls get a bad rap. 892 00:40:37,360 --> 00:40:39,670 They're actually loving protectors 893 00:40:39,710 --> 00:40:41,500 of children and family, 894 00:40:41,540 --> 00:40:42,930 unless you raise 'em mean. 895 00:40:42,980 --> 00:40:45,810 That loving protection becomes throat-ripping fury 896 00:40:45,850 --> 00:40:47,330 when family's threatened. 897 00:40:47,370 --> 00:40:50,850 This guy just lost 80 pounds the last year. 898 00:40:50,900 --> 00:40:52,640 And it made him leaner, 899 00:40:52,680 --> 00:40:55,510 but it also made him meaner, if that's possible. 900 00:40:55,560 --> 00:40:57,470 When I need to be. 901 00:40:57,510 --> 00:41:00,300 Guys, okay. 902 00:41:00,340 --> 00:41:02,740 Okay. 903 00:41:02,780 --> 00:41:05,220 Something you should know about me. 904 00:41:05,260 --> 00:41:08,610 I don't pave the way for my people to succeed. 905 00:41:08,660 --> 00:41:10,830 Yeah. You like to put obstacles in their way 906 00:41:10,880 --> 00:41:12,320 to see how they handle adversity. 907 00:41:12,360 --> 00:41:13,630 Yeah, we heard. 908 00:41:18,670 --> 00:41:22,540 I run, and he runs interference for, 909 00:41:22,580 --> 00:41:26,320 35,000 cops who are responsible for the safety 910 00:41:26,370 --> 00:41:29,720 and well-being of 8.6 million citizens. 911 00:41:29,760 --> 00:41:33,070 And 65 million tourists. 912 00:41:33,120 --> 00:41:36,780 So we don't have time for mind games. 913 00:41:36,810 --> 00:41:39,250 We have more than we can handle 914 00:41:39,300 --> 00:41:42,220 on every given day as it is. 915 00:41:42,250 --> 00:41:43,950 "We." 916 00:41:46,000 --> 00:41:47,610 Yeah. 917 00:41:51,050 --> 00:41:53,440 We. 918 00:41:55,830 --> 00:41:58,050 You'd really give up that kind of money? 919 00:41:58,100 --> 00:42:00,450 You really gonna rub it in? 920 00:42:03,840 --> 00:42:05,970 You'll at least meet with my candidates? 921 00:42:06,020 --> 00:42:07,930 Of course. 922 00:42:09,460 --> 00:42:13,340 Garrett can always use another hand on deck. 923 00:42:23,640 --> 00:42:25,210 One last thought. 924 00:42:26,520 --> 00:42:28,430 After I'm sworn in? 925 00:42:28,470 --> 00:42:30,300 What I say goes. 926 00:42:30,350 --> 00:42:33,610 [sighs] Copy that, boss. 927 00:42:38,050 --> 00:42:39,480 Captioning sponsored by CBS 928 00:42:44,190 --> 00:42:45,580 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 63952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.