Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,191 --> 00:00:01,981
[This video includes indirect ads]
2
00:00:08,225 --> 00:00:10,260
[EP9. Missed calls]
3
00:00:11,951 --> 00:00:13,367
I feel nothing.
4
00:00:13,367 --> 00:00:15,215
Why did you appear in front of me
and make me feel confused?
5
00:00:15,215 --> 00:00:17,135
Such a goblin!
6
00:00:24,562 --> 00:00:26,447
[Ji Seungheon]
7
00:00:28,215 --> 00:00:29,315
Hello.
8
00:00:29,800 --> 00:00:31,441
Drinking? Right now?
9
00:00:37,677 --> 00:00:38,827
Okay
10
00:00:38,827 --> 00:00:40,382
Let's meet and drink.
11
00:00:55,575 --> 00:00:56,475
[Han Jeongyeon, 23, 1998.08.09]
12
00:00:56,475 --> 00:00:58,547
[010-068-3154, Gongdeok park, etc.]
Ninth kiss partner.
13
00:00:58,547 --> 00:01:02,251
I should accomplish it before 2 am.
14
00:01:32,515 --> 00:01:35,153
2 am!
15
00:01:41,612 --> 00:01:47,233
[I'm leaving for the mission. Gongdeok park]
16
00:01:55,675 --> 00:01:59,165
Are you happy?
17
00:02:24,470 --> 00:02:27,560
I'll try hard to learn from you emotionally.
18
00:02:59,288 --> 00:03:03,220
Are you happy?
19
00:03:07,660 --> 00:03:09,305
I'm happy.
20
00:03:09,873 --> 00:03:12,070
I'm happy when I'm with that one.
21
00:03:13,680 --> 00:03:17,817
I want to stay happy.
22
00:03:19,255 --> 00:03:20,555
[9. Jeongyeon, met at the park]
Happiness...
23
00:03:20,555 --> 00:03:22,105
is...
24
00:03:22,105 --> 00:03:22,855
Pardon?
25
00:03:23,512 --> 00:03:26,002
It is something that remains for only
a split second.
26
00:03:26,413 --> 00:03:28,019
Its life is...
27
00:03:28,859 --> 00:03:30,429
as short as that of milk.
28
00:03:34,111 --> 00:03:35,176
Why?
29
00:03:35,856 --> 00:03:37,357
You know...
30
00:03:37,357 --> 00:03:40,454
Be happy with a good person.
31
00:03:40,454 --> 00:03:42,016
You could feel happy for a moment.
32
00:03:42,016 --> 00:03:43,056
I understand!
33
00:03:43,056 --> 00:03:44,575
You will be so happy.
34
00:03:46,783 --> 00:03:47,971
But...
35
00:03:50,985 --> 00:03:53,068
We could never be happy enough.
36
00:03:53,906 --> 00:03:57,841
We always want to be happier and happier.
37
00:04:00,375 --> 00:04:03,625
Keep this in mind, happiness equals milk!
38
00:04:05,360 --> 00:04:06,735
So...
39
00:04:07,560 --> 00:04:11,049
We give up before the milk goes wrong.
40
00:04:12,095 --> 00:04:13,790
Before love becomes deeper.
41
00:04:15,220 --> 00:04:16,135
Oh...
42
00:04:16,420 --> 00:04:17,876
This is enough.
43
00:04:17,876 --> 00:04:18,911
It's okay.
44
00:04:18,911 --> 00:04:20,232
That should be it.
45
00:04:20,961 --> 00:04:24,391
That's how I protect myself.
46
00:04:28,590 --> 00:04:29,658
I...
47
00:04:30,370 --> 00:04:33,258
I can make you stay happy.
48
00:04:34,560 --> 00:04:35,455
Pardon?
49
00:04:37,660 --> 00:04:38,585
I...
50
00:04:39,679 --> 00:04:40,509
I can...
51
00:04:42,091 --> 00:04:43,903
I can make you happy.
52
00:04:45,582 --> 00:04:47,027
How?
53
00:04:48,850 --> 00:04:49,650
I...
54
00:04:51,016 --> 00:04:52,776
I will keep loving you.
55
00:04:54,600 --> 00:04:55,740
Are you crazy?
56
00:04:56,614 --> 00:04:57,734
I mean it.
57
00:04:58,537 --> 00:05:01,437
I asked you to come to tell you that I love you.
58
00:05:01,437 --> 00:05:02,980
I didn't call you because I was bored.
59
00:05:45,899 --> 00:05:48,646
[Bansuk: missed call]
60
00:05:52,065 --> 00:05:53,790
Sorry, I've gotta go.
61
00:05:54,124 --> 00:05:55,196
Who is it?
62
00:05:55,532 --> 00:05:56,492
That part-timer?
63
00:05:56,492 --> 00:05:58,082
Yes, I have to go.
64
00:05:58,082 --> 00:05:59,385
Sorry!
65
00:05:59,385 --> 00:06:00,535
Let's talk about it later.
66
00:06:11,770 --> 00:06:14,147
Why aren't you answering?
67
00:06:24,310 --> 00:06:26,670
I'm a mere goblin, and I've been too active.
68
00:06:27,520 --> 00:06:31,005
What does it mean by "a mere goblin"?
69
00:06:33,400 --> 00:06:35,440
A being that has been abandoned
by humans.
70
00:06:38,832 --> 00:06:41,817
Stop bringing chaos to the human world.
71
00:06:52,360 --> 00:06:55,538
You can't hurt Bansuk!
72
00:06:57,880 --> 00:06:59,215
What are you?
73
00:07:05,690 --> 00:07:07,330
Hey, Bansuk!
74
00:07:07,330 --> 00:07:08,725
Wake up, Bansuk!
75
00:07:08,725 --> 00:07:09,600
Are you okay?
76
00:07:14,165 --> 00:07:15,139
Blood...
77
00:07:15,518 --> 00:07:16,853
Oh my god...
78
00:07:17,263 --> 00:07:18,593
What should I do?
79
00:07:19,184 --> 00:07:21,825
Wake up!
80
00:07:22,214 --> 00:07:24,368
Why are you so late?
81
00:07:24,795 --> 00:07:26,325
I've been waiting for you to come.
82
00:07:27,020 --> 00:07:28,175
Sorry.
83
00:07:28,798 --> 00:07:30,513
I promised that I would keep you safe.
84
00:07:31,353 --> 00:07:32,783
Sorry that I'm late.
85
00:07:37,026 --> 00:07:38,679
Still happy to see you.
86
00:07:40,899 --> 00:07:42,599
I really missed you.
87
00:07:50,395 --> 00:07:51,320
Bansuk...
88
00:07:55,019 --> 00:07:56,776
Wake up!
89
00:07:58,460 --> 00:08:00,815
Wake up, Bansuk, please!
90
00:08:04,010 --> 00:08:05,615
No...
91
00:08:06,265 --> 00:08:08,640
We promised to be friends.
92
00:08:08,640 --> 00:08:11,517
We haven't become friends yet!
93
00:08:13,465 --> 00:08:14,735
Hey, Bansuk...
94
00:08:15,307 --> 00:08:17,557
I like you so much.
95
00:08:19,622 --> 00:08:22,723
I really like you.
96
00:08:23,675 --> 00:08:25,337
Please wake up.
97
00:08:26,080 --> 00:08:27,931
I'll do whatever I can.
98
00:08:27,931 --> 00:08:29,854
Please wake up.
99
00:08:30,900 --> 00:08:32,405
Please, Bansuk.
100
00:08:45,310 --> 00:08:47,000
Born again?
101
00:09:25,690 --> 00:09:29,595
He's been treated well, so he will get well
if he takes some rest.
102
00:09:31,850 --> 00:09:32,895
You...
103
00:09:34,505 --> 00:09:37,100
Did you mean it when you said you can do
everything for Bansuk?
104
00:09:38,210 --> 00:09:38,960
Pardon?
105
00:09:39,437 --> 00:09:42,528
The one last kiss can make Bansuk human.
106
00:09:44,310 --> 00:09:46,075
Please take well care of him.
107
00:10:06,015 --> 00:10:07,115
Bansuk.
108
00:10:07,215 --> 00:10:09,469
I really like you.
109
00:10:09,867 --> 00:10:13,123
I like you so much!
110
00:10:40,360 --> 00:10:42,495
Don't do anything.
111
00:10:45,340 --> 00:10:46,250
Pardon?
112
00:10:47,620 --> 00:10:49,230
Please don't leave me alone.
113
00:10:51,265 --> 00:10:54,005
Don't drink with any other guys.
114
00:10:54,005 --> 00:10:55,917
Don't talk to anyone.
115
00:10:57,840 --> 00:10:59,590
Don't ignore my calls.
116
00:11:01,695 --> 00:11:03,770
Don't make me feel sad.
117
00:11:07,835 --> 00:11:09,920
Why are there so many "don'ts"?
118
00:11:11,416 --> 00:11:12,804
Instead...
119
00:11:14,725 --> 00:11:16,535
I'll continue to like you this much.
120
00:11:19,305 --> 00:11:20,805
I'll...
121
00:11:22,149 --> 00:11:24,196
keep loving you.
122
00:11:26,670 --> 00:11:28,975
So please don't do anything.
123
00:11:31,695 --> 00:11:33,840
I like you so much, too.
124
00:11:35,745 --> 00:11:38,045
So don't be hurt.
125
00:11:52,944 --> 00:11:54,403
[Jeon Hyewon, Yeonah]
126
00:11:55,058 --> 00:11:57,051
[Bae Inhyeok, Bansuk]
127
00:11:57,051 --> 00:12:02,000
[Kiss Goblin]
7163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.