All language subtitles for six.s02e08.internal.720p.web.h264-bamboozle.1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,631 --> 00:00:08,757
Previously on "Six"...
2
00:00:08,757 --> 00:00:11,510
Aah! Aah! Aah!
3
00:00:11,510 --> 00:00:13,387
It's really nice
to meet your family.
4
00:00:13,387 --> 00:00:16,474
So when
does your dad get back?
5
00:00:18,184 --> 00:00:21,353
You have a serious brain injury.
The next one could be fatal.
6
00:00:21,353 --> 00:00:23,147
There's something I need
to tell you.
7
00:00:23,147 --> 00:00:26,067
We've been ordered to trade Nasry
for Andrew Hall. Understood?
8
00:00:26,067 --> 00:00:28,068
-I'm here, aren't I?
-Yes, you are.
9
00:00:28,068 --> 00:00:30,237
Trevor:
Beautiful downtown Khishnet.
10
00:00:30,237 --> 00:00:32,781
Ortiz:
Six armed unknowns
approaching the village.
11
00:00:32,781 --> 00:00:34,576
No sign of Andrew Hall.
12
00:00:34,576 --> 00:00:35,743
Graves:
The exchange
isn't supposed to happen
13
00:00:35,743 --> 00:00:37,161
for another half-hour.
14
00:00:37,161 --> 00:00:38,829
Get Michael inside.
Keep an eye on him.
15
00:00:42,917 --> 00:00:44,918
- Graves: It's an ambush!
- Aah!
16
00:00:44,918 --> 00:00:48,590
-You good?
-Yeah, I'm fine. Let's go!
17
00:00:48,590 --> 00:00:51,049
They came for me.
They knew my name.
18
00:00:51,049 --> 00:00:54,429
I'm letting Nasry go. The Prince
kills Nasry, you get what you want.
19
00:00:54,429 --> 00:00:57,557
What's option two? Nasry kills The
Prince, and I get what I want.
20
00:00:57,557 --> 00:00:59,933
Pretend you escaped the attack.
Get them to take you in.
21
00:00:59,933 --> 00:01:03,396
-I'd never last a day.
-I'm giving you an opportunity.
22
00:01:03,396 --> 00:01:05,105
No, this isn't an opportunity.
23
00:01:05,105 --> 00:01:08,025
You give me The Prince,
and I'll give you his kingdom.
24
00:02:24,310 --> 00:02:28,689
I was with Akmal
when he was killed in Chad.
25
00:02:28,689 --> 00:02:31,025
He was like a brother
to me.
26
00:02:31,025 --> 00:02:37,699
He died a hero, for a just
and noble cause.
27
00:02:40,200 --> 00:02:42,996
If it was so noble,
28
00:02:42,996 --> 00:02:46,248
perhaps you should have
died with him.
29
00:02:56,675 --> 00:02:58,760
You did the right thing.
30
00:03:20,449 --> 00:03:24,037
That was a hell of a ride.
31
00:03:24,037 --> 00:03:25,579
Ortiz: Hell of a lot bumpier
than it had to be.
32
00:03:25,579 --> 00:03:27,414
Graves: Look, we're all pissed,
and we should be.
33
00:03:27,414 --> 00:03:29,542
But we did our jobs.
You remember that.
34
00:03:29,542 --> 00:03:33,462
-Yeah, that makes you wonder.
-Wonder what?
35
00:03:33,462 --> 00:03:35,840
I don't think you understand
what happened out there.
36
00:03:35,840 --> 00:03:37,759
We got suckered, Sleeper.
37
00:03:37,759 --> 00:03:41,888
Oh. Female on deck.
38
00:03:47,018 --> 00:03:48,561
Look, I know it was rough,
39
00:03:48,561 --> 00:03:49,937
but letting Nasry go
was the last shot we had.
40
00:03:49,937 --> 00:03:53,483
"We"? You mean
you.
41
00:03:56,276 --> 00:03:58,487
-Decision's on me.
-Yeah, damn straight it is.
42
00:03:58,487 --> 00:04:01,782
Buddha. She did what
she had to do.
43
00:04:14,962 --> 00:04:17,382
You got something to say
to me?
44
00:04:17,382 --> 00:04:22,011
I'm just wondering whose back
you got, hers or ours?
45
00:04:22,011 --> 00:04:24,805
Buddy, you have to move on.
46
00:04:24,805 --> 00:04:27,975
I'm sorry,
Jefe,
but I can't do that.
47
00:04:27,975 --> 00:04:29,519
I'm never gonna do that.
48
00:04:29,519 --> 00:04:32,021
Ever since Rip died,
49
00:04:32,021 --> 00:04:34,524
you have questioned
every decision
50
00:04:34,524 --> 00:04:36,985
that I have made
for this team.
51
00:04:38,444 --> 00:04:41,613
That has to stop. Now.
52
00:04:47,327 --> 00:04:51,206
Hughes wants a hot wash
in 10.
53
00:05:03,845 --> 00:05:07,098
North swell's coming in.
54
00:05:08,850 --> 00:05:11,019
What are you doing?
55
00:05:11,019 --> 00:05:12,394
Drinking wine.
56
00:05:12,394 --> 00:05:15,439
My wine.
Put it away.
57
00:05:19,276 --> 00:05:20,694
Done.
58
00:05:22,572 --> 00:05:24,865
Check this out.
59
00:05:27,994 --> 00:05:29,536
What is that,
60
00:05:29,536 --> 00:05:31,663
a fixer-upper
or a hurricane relief ad?
61
00:05:31,663 --> 00:05:35,877
Seriously, Alex?
It's a surf shop in Santa Cruz.
62
00:05:35,877 --> 00:05:38,754
It's for sale.
63
00:05:38,754 --> 00:05:40,548
Let me guess...
you're gonna buy it.
64
00:05:40,548 --> 00:05:42,884
Nope. You are.
65
00:05:42,884 --> 00:05:46,971
- Yeah, right.
- Come on, Alex. Think about it.
66
00:05:46,971 --> 00:05:49,139
Let's find that girl
you can't stop talking about.
67
00:05:50,725 --> 00:05:54,478
-Dawn?
-Yeah. She sounds cool.
68
00:05:54,478 --> 00:05:58,399
Let's find her and head out
to California.
69
00:05:58,399 --> 00:06:03,237
I get how important the team
is to you.
70
00:06:03,237 --> 00:06:06,740
I really do.
71
00:06:06,740 --> 00:06:10,577
But it took me 18 years
to get a dad.
72
00:06:10,577 --> 00:06:13,122
I don't want to lose him now.
73
00:06:13,122 --> 00:06:16,209
You could do this.
74
00:06:16,209 --> 00:06:18,502
We can do this.
75
00:06:22,757 --> 00:06:24,425
I'll think about it.
76
00:06:24,425 --> 00:06:27,136
Show me some more pictures.
77
00:06:27,136 --> 00:06:30,139
Okay.
78
00:06:35,769 --> 00:06:38,648
Inside.
79
00:06:42,776 --> 00:06:44,612
Got something
I want you to see.
80
00:06:46,781 --> 00:06:49,951
Turn it off.
We know how it ends.
81
00:06:53,745 --> 00:06:56,124
I have an affidavit
from Kilcannon
82
00:06:56,124 --> 00:06:58,209
that you shot that man
in cold blood.
83
00:06:58,209 --> 00:06:59,961
He was trying
to kill my asset.
84
00:06:59,961 --> 00:07:02,088
Your asset? Michael Nasry,
the asset you let go?
85
00:07:02,088 --> 00:07:04,423
The asset that was supposed to
bring back Andrew Hall?
86
00:07:04,423 --> 00:07:07,927
The President's Andrew Hall? Letting Nasry
go was our best shot at getting Hall back.
87
00:07:07,927 --> 00:07:10,303
So you put us on the line because
you have faith in a terrorist.
88
00:07:10,303 --> 00:07:12,848
We have video
of Nasry working with us.
89
00:07:12,848 --> 00:07:14,934
He knows that if he doesn't
bring us Hall,
90
00:07:14,934 --> 00:07:16,310
we release the tapes.
91
00:07:16,310 --> 00:07:20,189
He could end up being
our highest placed asset.
92
00:07:20,189 --> 00:07:22,649
Your clearance
has been revoked.
93
00:07:22,649 --> 00:07:25,278
H.R. will give back
your retirement contributions,
94
00:07:25,278 --> 00:07:29,031
give you a head start on the rest of
your life. This is complete bull...
95
00:07:29,031 --> 00:07:31,324
This is still in play. We still
have a shot at getting Andrew...
96
00:07:31,324 --> 00:07:34,327
Cline! This is how this
is gonna work.
97
00:07:34,327 --> 00:07:37,665
We have to do a Justice referral
on this shooting.
98
00:07:37,665 --> 00:07:40,834
You keep your mouth shut,
you never contact Nasry again,
99
00:07:40,834 --> 00:07:44,379
you don't lawyer up,
this affidavit stays in a vault,
100
00:07:44,379 --> 00:07:47,175
and the video disappears.
101
00:07:47,175 --> 00:07:49,634
Otherwise, the charge
will be murder.
102
00:09:03,083 --> 00:09:07,254
Akhy. As-salamu alaykum.
103
00:09:07,254 --> 00:09:09,881
Wa 'alykum as-salam.
104
00:09:09,881 --> 00:09:11,384
Michael...
105
00:09:14,928 --> 00:09:18,265
Allah the merciful
has saved you
106
00:09:18,265 --> 00:09:20,393
and brought you to me.
107
00:09:20,393 --> 00:09:24,145
Allah's Will be done.
108
00:09:24,145 --> 00:09:25,940
Allah's Will.
109
00:09:25,940 --> 00:09:31,736
It's difficult to know what
that is sometimes, isn't it?
110
00:09:31,736 --> 00:09:36,701
Why did you ask for me?
To trade.
111
00:09:38,702 --> 00:09:41,746
To get you out of the clutches
of the CIA.
112
00:09:41,746 --> 00:09:45,293
I can't begin to imagine
what that...
113
00:09:45,293 --> 00:09:47,503
bitch did to you.
114
00:09:47,503 --> 00:09:51,631
She killed Vlad,
after she broke him.
115
00:09:51,631 --> 00:09:55,552
He told her about the safe house
for Andrew Hall.
116
00:10:03,311 --> 00:10:05,730
Did she break you, Michael?
117
00:10:08,982 --> 00:10:11,777
You've never been taken.
118
00:10:11,777 --> 00:10:14,113
Everyone breaks.
119
00:10:14,113 --> 00:10:17,783
The only thing you can do is
give them as little as possible.
120
00:10:17,783 --> 00:10:19,326
As little as possible?
121
00:10:23,663 --> 00:10:26,667
SEALs raided my club
in Sarajevo, Michael.
122
00:10:26,667 --> 00:10:29,294
They killed Timur,
killed his detail.
123
00:10:29,294 --> 00:10:32,298
But you know this, don't you?
124
00:10:35,801 --> 00:10:40,056
The infidels, they came to
the field in Bosnia,
125
00:10:40,056 --> 00:10:44,851
where my family... my son...
126
00:10:44,851 --> 00:10:48,105
was executed
by Christian murderers.
127
00:10:48,105 --> 00:10:49,856
They came to the field
that only
128
00:10:49,856 --> 00:10:53,402
my most trusted associates
have been to...
129
00:10:55,321 --> 00:10:59,033
...where you pledged
your loyalty to me.
130
00:11:00,408 --> 00:11:02,702
How did they know?
131
00:11:02,702 --> 00:11:05,206
How did they know?!
132
00:11:06,749 --> 00:11:10,001
You ordered Muttaqi to have
Boko Haram kill me.
133
00:11:10,001 --> 00:11:12,004
You tried to kill me
two days ago
134
00:11:12,004 --> 00:11:15,716
with those amateurs
you sent against the SEALs.
135
00:11:20,388 --> 00:11:22,889
Do you know why I box?
136
00:11:22,889 --> 00:11:27,227
It isn't about violence
or politics.
137
00:11:29,397 --> 00:11:33,192
It is an art. It has meaning.
138
00:11:33,192 --> 00:11:38,947
And it is as intimate
as ... a woman.
139
00:11:40,282 --> 00:11:42,576
To land a meaningful blow,
140
00:11:42,576 --> 00:11:45,245
you must stand close enough
to be hit.
141
00:11:48,081 --> 00:11:50,418
Before you kill me,
142
00:11:50,418 --> 00:11:53,254
you should know the CIA
wants me to infiltrate you.
143
00:11:53,254 --> 00:11:55,463
They want me
to be their mole.
144
00:11:58,591 --> 00:12:01,971
And I bet you
they gave you the name
145
00:12:01,971 --> 00:12:05,557
of someone in my organization,
someone on their payroll.
146
00:12:05,557 --> 00:12:08,269
And to prove your bona fides,
or whatever they call it,
147
00:12:08,269 --> 00:12:11,938
you'll tell me that name,
to gain my trust, huh?
148
00:12:11,938 --> 00:12:15,234
Javed Osmani,
your Pakistani courier.
149
00:12:15,234 --> 00:12:17,861
And now he's dead.
150
00:12:17,861 --> 00:12:21,615
-But I still don't trust you.
-Okay, but she does.
151
00:12:21,615 --> 00:12:24,451
So feed her false intel
through me.
152
00:12:26,495 --> 00:12:28,456
The FSB would love that.
153
00:12:38,298 --> 00:12:41,802
Dazur, Fyodor, take Michael.
154
00:12:41,802 --> 00:12:44,846
Put him with Andrew Hall.
155
00:13:10,498 --> 00:13:12,750
Who are you?
156
00:13:24,636 --> 00:13:26,679
Well,
that was some ...show.
157
00:13:26,679 --> 00:13:30,518
Always is when the
President gets personally involved.
158
00:13:30,518 --> 00:13:35,105
Yes, Sir. Here's my take
on how this went down.
159
00:13:35,105 --> 00:13:37,691
You were
unexpectedly attacked.
160
00:13:37,691 --> 00:13:40,818
You defended your HVI
and your team.
161
00:13:40,818 --> 00:13:43,113
Then your CIA officer
big-footed you,
162
00:13:43,113 --> 00:13:46,200
let Nasry go, on her own.
163
00:13:46,200 --> 00:13:47,701
Is that right?
164
00:13:47,701 --> 00:13:51,038
-That is correct.
-Yes, Sir.
165
00:13:51,038 --> 00:13:52,998
You made the best call you could,
given the circumstances, right?
166
00:13:52,998 --> 00:13:54,582
-That's right.
-Right?
167
00:13:54,582 --> 00:13:56,876
This is going way upstairs,
boys.
168
00:13:56,876 --> 00:13:59,212
Mm.
I'm gonna have your back.
169
00:13:59,212 --> 00:14:01,506
So is there anything else
I should be aware of?
170
00:14:03,759 --> 00:14:05,385
No, Sir.
171
00:14:05,385 --> 00:14:07,721
No, Sir.
172
00:14:07,721 --> 00:14:10,724
-Okay, then.
-Graves: Thank you, Sir.
173
00:14:18,231 --> 00:14:20,317
I still think you made
the wrong call.
174
00:14:21,902 --> 00:14:25,822
You get your own team,
and you make your own calls.
175
00:14:35,456 --> 00:14:37,084
Bear.
176
00:14:37,084 --> 00:14:40,879
-Hey.
-You let Nasry go?
177
00:14:40,879 --> 00:14:42,923
Yes, Alex, we let Nasry go.
178
00:14:42,923 --> 00:14:44,591
He cut a deal that's above
our pay grade, okay?
179
00:14:44,591 --> 00:14:47,177
That's insane. After everything
we did to bring Rip home,
180
00:14:47,177 --> 00:14:50,389
and his killer just walks, just like that?
181
00:14:50,389 --> 00:14:51,639
Hey, who the hell made
the call?
182
00:14:51,639 --> 00:14:54,393
Who do you think
made the call, Alex?
183
00:14:54,393 --> 00:14:57,562
Son of a bitch. He's got a
week to give us The Prince.
184
00:14:57,562 --> 00:15:00,106
If he doesn't, he's dead.
185
00:15:00,106 --> 00:15:01,774
I should've killed him
in Chad.
186
00:15:01,774 --> 00:15:03,902
Every time I saw that ...bird,
I thought of Rip,
187
00:15:03,902 --> 00:15:06,697
and I wanted to empty
a magazine into his face.
188
00:15:06,697 --> 00:15:08,407
Okay?
189
00:15:11,368 --> 00:15:14,288
I'm sorry, man.
190
00:15:14,288 --> 00:15:16,206
I'm sorry I wasn't there.
191
00:15:18,042 --> 00:15:22,086
Yeah, me, too.
192
00:15:22,086 --> 00:15:23,755
Me, too.
193
00:15:26,299 --> 00:15:27,967
I saw Lena.
194
00:15:27,967 --> 00:15:29,636
Where?
195
00:15:29,636 --> 00:15:31,889
Out.
196
00:15:31,889 --> 00:15:33,807
Was she alone?
197
00:15:33,807 --> 00:15:36,476
You know what?
198
00:15:36,476 --> 00:15:38,604
I don't wanna know.
199
00:15:41,774 --> 00:15:43,692
How's the hand?
200
00:15:43,692 --> 00:15:47,946
Great, 'cause I'm a miracle,
and we already knew that.
201
00:15:47,946 --> 00:15:50,698
Uh-huh.
202
00:15:50,698 --> 00:15:53,326
You all right?
203
00:15:53,326 --> 00:15:55,828
I need you back
on the team.
204
00:15:55,828 --> 00:15:59,667
So can you clear medical
and be good to go?
205
00:16:04,171 --> 00:16:07,256
Bear... Can you clear
medical and be good to go?
206
00:16:09,134 --> 00:16:12,011
I'll be good to go.
207
00:16:12,011 --> 00:16:15,014
All right.
208
00:16:35,536 --> 00:16:37,328
Man:
Irish Supplemental Data.
209
00:16:37,328 --> 00:16:38,706
John said to call.
210
00:16:38,706 --> 00:16:40,039
What's his number?
211
00:16:40,039 --> 00:16:43,793
020-980-3281.
212
00:16:46,713 --> 00:16:48,048
-Man:
Gina?
-Yes.
213
00:16:48,048 --> 00:16:50,299
Our mutual friend said
you'd call.
214
00:16:50,299 --> 00:16:53,010
I'm gonna call you back at this
number. It's a burner phone?
215
00:16:53,010 --> 00:16:55,681
Yes.
216
00:17:03,230 --> 00:17:05,898
-What can we do for ya?
-I need phone records...
217
00:17:05,898 --> 00:17:09,361
Bosnia, Serbia, Georgia,
and a landline in Azerbaijan.
218
00:17:09,361 --> 00:17:12,364
-How far back?
-Six months.
219
00:17:12,364 --> 00:17:14,907
$2,000 per month, per phone.
220
00:17:14,907 --> 00:17:17,076
That's $50,000.
221
00:17:17,076 --> 00:17:20,955
Euros. The dollar's slipped since
the Presidential election.
222
00:17:22,374 --> 00:17:24,625
Should I hang up?
223
00:17:27,837 --> 00:17:30,257
I've got nothing else to do
with my retirement money.
224
00:17:30,257 --> 00:17:32,092
Text the numbers.
225
00:17:53,614 --> 00:17:57,201
-Hey.
-Hi.
226
00:17:57,201 --> 00:17:58,576
Mmm.
227
00:18:02,789 --> 00:18:06,501
How'd it go?
228
00:18:13,090 --> 00:18:15,969
I found it in the glove
compartment of your car.
229
00:18:21,266 --> 00:18:22,893
I took the magazine out.
230
00:18:24,644 --> 00:18:26,438
Where'd you get it?
231
00:18:29,316 --> 00:18:32,318
You know there could still be
a round in the chamber, right?
232
00:18:32,318 --> 00:18:35,489
Is there a round
in the chamber, Jackie?
233
00:18:35,489 --> 00:18:36,824
-No.
-No?
234
00:18:40,536 --> 00:18:42,871
This is what gets
people like you killed.
235
00:18:42,871 --> 00:18:45,833
This is what kills our kids.
And it happens all the time.
236
00:18:45,833 --> 00:18:49,169
This piece is around 600 bucks,
and I know you didn't buy it.
237
00:18:49,169 --> 00:18:53,298
So who gave it to you?
238
00:18:53,298 --> 00:18:55,342
I'm sorry, Ricky.
239
00:18:55,342 --> 00:18:56,759
I was scared.
240
00:18:56,759 --> 00:19:00,180
You weren't here.
I panicked.
241
00:19:00,180 --> 00:19:01,390
I'll get it
out of the house.
242
00:19:01,390 --> 00:19:04,518
Who gave it you?
243
00:19:04,518 --> 00:19:07,270
...damn it, who gave it to you?!
Alex.
244
00:19:08,980 --> 00:19:10,648
Caulder.
245
00:19:10,648 --> 00:19:13,861
I'm sorry.
246
00:19:19,449 --> 00:19:22,201
Say something.
247
00:19:46,351 --> 00:19:47,810
Cline.
248
00:19:47,810 --> 00:19:49,855
Man:
The two Bosnian phones
were clean.
249
00:19:49,855 --> 00:19:51,690
The other cell number
and phone in Baku
250
00:19:51,690 --> 00:19:55,568
made dozens of calls to
Chechnya, to a cafe in Grozny.
251
00:19:55,568 --> 00:19:58,572
Where? Do you have a name?
Gina,
I'd advise you to let this go.
252
00:19:58,572 --> 00:20:00,281
Thanks for the advice.
253
00:20:00,281 --> 00:20:02,617
I hear you're no longer
welcome in your...
254
00:20:02,617 --> 00:20:05,453
in the family.
255
00:20:05,453 --> 00:20:07,204
Name, location.
256
00:20:07,204 --> 00:20:08,915
The only other calls
into that café
257
00:20:08,915 --> 00:20:12,085
came from the FSB in Moscow.
You understand?
258
00:20:12,085 --> 00:20:14,630
Russian intelligence
controls this.
259
00:20:14,630 --> 00:20:16,423
Don't call again.
You're toxic.
260
00:21:11,103 --> 00:21:12,770
Rest your hand palm up.
Make a fist.
261
00:21:12,770 --> 00:21:15,816
Open it.
262
00:21:15,816 --> 00:21:19,486
Nice range of motion.
Good dexterity.
263
00:21:19,486 --> 00:21:21,113
How's it feel?
264
00:21:21,113 --> 00:21:22,655
Strong.
265
00:21:22,655 --> 00:21:25,157
Okay.
266
00:21:25,157 --> 00:21:27,743
Now squeeze this
as hard as you can.
267
00:21:29,663 --> 00:21:30,998
Any pain?
268
00:21:30,998 --> 00:21:33,375
Nope.
269
00:21:33,375 --> 00:21:34,500
Release.
270
00:21:44,677 --> 00:21:46,596
Any other symptoms?
271
00:21:46,596 --> 00:21:48,973
None.
272
00:21:52,309 --> 00:21:53,854
As far as I'm concerned,
273
00:21:53,854 --> 00:21:58,858
you have the ability to
tolerate operational conditions.
274
00:21:58,858 --> 00:22:01,318
Did you just give me
medical clearance?
275
00:22:01,318 --> 00:22:03,488
You'll still have to see
the psychiatrist
276
00:22:03,488 --> 00:22:05,740
to confirm that
you're psychologically fit.
277
00:22:05,740 --> 00:22:07,701
Doc, I'm a SEAL. I haven't
been psychologically fit
278
00:22:07,701 --> 00:22:10,494
since I slid down
the birth canal, okay?
279
00:22:10,494 --> 00:22:11,704
Thank you.
280
00:22:11,704 --> 00:22:16,000
Thank you.
281
00:22:19,336 --> 00:22:21,006
-Sam: Okay.
-Yeah, we don't wanna...
282
00:22:21,006 --> 00:22:23,467
Sam!
283
00:22:23,467 --> 00:22:25,051
Come on.
Are you still slumming?
284
00:22:25,051 --> 00:22:26,635
Hi, Anthony.
285
00:22:26,635 --> 00:22:28,512
Wow. Make yourself
at home, bro.
286
00:22:28,512 --> 00:22:30,891
I just did.
287
00:22:30,891 --> 00:22:33,059
Mr. Social Justice.
288
00:22:33,059 --> 00:22:35,729
Now Bobby Chase is
a stone-cold killer.
289
00:22:35,729 --> 00:22:37,355
We used to call him Bobby
in college,
290
00:22:37,355 --> 00:22:40,150
but he's probably got
some badass nickname now, right?
291
00:22:40,150 --> 00:22:42,359
So what is it?
292
00:22:42,359 --> 00:22:44,570
"The Butcher"? "The Baker"?
293
00:22:44,570 --> 00:22:46,365
"The Coffin Maker"?
294
00:22:46,365 --> 00:22:47,907
Anthony, cut it out.
295
00:22:47,907 --> 00:22:50,076
No, man.
We just call him Chase.
296
00:22:50,076 --> 00:22:52,913
Hmm.
297
00:22:52,913 --> 00:22:55,915
Does it bother you,
killing people?
298
00:22:58,085 --> 00:23:02,088
See, the thing I noticed...
299
00:23:02,088 --> 00:23:05,717
is that everyone is surprised
at the moment of their death.
300
00:23:05,717 --> 00:23:08,470
Everyone.
301
00:23:08,470 --> 00:23:11,263
You can see it in their eyes,
302
00:23:11,263 --> 00:23:15,769
thinking that
this has to be a mistake,
303
00:23:15,769 --> 00:23:19,730
that they're special...
304
00:23:19,730 --> 00:23:22,233
to the very end.
305
00:23:26,153 --> 00:23:29,574
Wow. Who knocked the Harvard
out of you, man?
306
00:23:32,076 --> 00:23:33,619
Good luck with that.
307
00:23:35,122 --> 00:23:37,249
Please tell me you didn't
drag me to D.C.
308
00:23:37,249 --> 00:23:39,792
to hang out
with ...bags like that.
309
00:23:41,169 --> 00:23:42,962
Bobby...
310
00:23:42,962 --> 00:23:45,048
Are you okay?
311
00:23:45,048 --> 00:23:47,800
Yeah, I'm good.
312
00:23:49,760 --> 00:23:52,638
-Be right back.
-Yeah, man.
313
00:24:02,816 --> 00:24:05,484
Unless you're gonna propose,
get out of my face,
Bobby.
314
00:24:13,660 --> 00:24:15,327
Trevor: Hey, hey, hey!
315
00:24:15,327 --> 00:24:16,496
- Whoa, whoa! Easy. Easy.
- Easy. Easy.
316
00:24:16,496 --> 00:24:19,457
Easy. Easy. Easy.
Easy.
317
00:24:19,457 --> 00:24:22,001
Come on, man.
318
00:24:28,299 --> 00:24:30,676
You guys are all the same.
319
00:24:30,676 --> 00:24:35,015
You think you're special
till the very last last moment.
320
00:24:56,368 --> 00:24:58,121
Jackie:
Hi, Chloe! Come on in.
321
00:25:00,332 --> 00:25:02,083
Anabel: Hey.
322
00:25:02,083 --> 00:25:03,500
Hey.
323
00:25:06,503 --> 00:25:08,381
Um, there are...
Hope you like them.
324
00:25:08,381 --> 00:25:10,799
Oh, they're beautiful!
Thank you so much.
325
00:25:10,799 --> 00:25:14,887
Anabel, can you
put 'em in water? Mm-hmm.
326
00:25:14,887 --> 00:25:18,767
Hey. You must be Chloe.
327
00:25:18,767 --> 00:25:20,393
Welcome.
328
00:25:20,393 --> 00:25:22,854
Yes. Chloe.
329
00:25:22,854 --> 00:25:25,105
-You must be Anabel's dad.
-That's me.
330
00:25:25,105 --> 00:25:27,858
-Anabel: He just got back.
-Well, that's...
331
00:25:27,858 --> 00:25:30,069
Anabel says you're so cool.
332
00:25:30,069 --> 00:25:32,489
No, she doesn't.
333
00:25:34,950 --> 00:25:38,118
Sorry.
Could I use your bathroom?
334
00:25:38,118 --> 00:25:42,082
Yeah. Yeah, sure.
It's right there.
335
00:25:58,431 --> 00:26:01,726
Anabel: Chloe? Are you okay?
336
00:26:01,726 --> 00:26:05,771
Yeah. I'm fine.
337
00:26:05,771 --> 00:26:07,565
Be out in a sec.
338
00:26:33,799 --> 00:26:35,844
Chloe, you're not hungry?
339
00:26:38,430 --> 00:26:40,015
Sweetie?
340
00:26:41,432 --> 00:26:43,393
Are you okay?
341
00:26:48,147 --> 00:26:50,275
I'm not feeling well.
342
00:26:50,275 --> 00:26:52,318
I need to go home.
343
00:26:52,318 --> 00:26:54,988
Are you sure?
344
00:26:54,988 --> 00:26:57,656
Ricky can take you.
345
00:26:57,656 --> 00:26:59,951
Honestly, it's fine.
I took the bus here.
346
00:26:59,951 --> 00:27:03,496
No, he can take you.
347
00:27:03,496 --> 00:27:05,999
Yeah. Sure. I'll...
348
00:27:05,999 --> 00:27:07,959
...grab my jacket.
I'll drive you home.
349
00:27:07,959 --> 00:27:09,836
I'll go, too.
350
00:27:09,836 --> 00:27:13,298
No, no, you stay here. Someone's
gotta help me finish this.
351
00:27:13,298 --> 00:27:15,633
Anabel: I'll text you later?
352
00:27:21,263 --> 00:27:23,932
Feel any better?
353
00:27:23,932 --> 00:27:27,144
A bit.
354
00:27:27,144 --> 00:27:28,855
So Anabel tells us
you're a photographer.
355
00:27:28,855 --> 00:27:33,567
You know, you should show us
your photos some time.
356
00:27:33,567 --> 00:27:36,403
Sure.
357
00:27:36,403 --> 00:27:39,615
You girls hang out a lot?
358
00:27:39,615 --> 00:27:43,161
Like, do all the text messaging
and stuff?
359
00:27:43,161 --> 00:27:45,704
We're teenage girls.
360
00:27:45,704 --> 00:27:48,333
That's right.
361
00:27:51,920 --> 00:27:54,963
Gonna have to stop for gas.
362
00:28:15,109 --> 00:28:17,278
Be right back.
363
00:28:48,226 --> 00:28:50,060
Do you want anything?
364
00:28:50,060 --> 00:28:52,439
I'm good.
365
00:28:52,439 --> 00:28:54,106
All right.
366
00:29:30,143 --> 00:29:32,811
Hey, we're almost there. Call you in a few?
367
00:29:32,811 --> 00:29:36,148
Okay, bye.
368
00:29:39,486 --> 00:29:41,695
All right, let's go.
369
00:29:50,663 --> 00:29:54,625
Hey, what's your name?
370
00:29:56,669 --> 00:29:59,838
Where are you from?
371
00:29:59,838 --> 00:30:01,132
Where did they find you?
372
00:30:02,549 --> 00:30:05,260
Hall: Hey!
I need water, please.
373
00:30:06,762 --> 00:30:10,391
I asked FSB
if they wanted you,
374
00:30:10,391 --> 00:30:12,352
but they think you're
a CIA plant.
375
00:30:12,352 --> 00:30:13,894
That's a lie.
376
00:30:13,894 --> 00:30:16,647
Stop it, Michael.
It's demeaning.
377
00:30:16,647 --> 00:30:19,692
I have a sleeper in the States,
the one who killed the SEAL.
378
00:30:19,692 --> 00:30:21,528
Lies, lies, lies.
379
00:30:21,528 --> 00:30:25,114
Who got the credit?
You did. The Ummah Movement.
380
00:30:25,114 --> 00:30:29,701
I did it for you, my Prince.
381
00:30:31,412 --> 00:30:36,834
No. You did it for yourself,
like everything you do.
382
00:30:38,586 --> 00:30:42,464
She's out there,
waiting to kill whoever I say!
383
00:30:42,464 --> 00:30:45,718
If I was a CIA plant,
would I tell you this?
384
00:30:45,718 --> 00:30:48,680
Would I give her to you?
385
00:30:48,680 --> 00:30:52,599
Show me.
386
00:31:09,909 --> 00:31:13,246
This is it.
387
00:31:16,749 --> 00:31:19,085
Anybody home?
388
00:31:19,085 --> 00:31:20,920
My grandma
goes to bed early.
389
00:31:20,920 --> 00:31:22,297
I have a key.
390
00:31:24,757 --> 00:31:28,219
Thank you for the ride,
Mr. Ortiz.
391
00:31:28,219 --> 00:31:31,847
Sure, no problem.
392
00:31:31,847 --> 00:31:34,933
You can call me Ricky,
if you want.
393
00:31:34,933 --> 00:31:37,019
Mm.
394
00:32:47,839 --> 00:32:50,634
Prince: Time's up, Michael.
395
00:32:56,807 --> 00:32:57,849
O0 C1
396
00:34:02,914 --> 00:34:05,542
You have a phone call.
397
00:34:28,065 --> 00:34:30,777
Oh.
398
00:34:42,789 --> 00:34:43,789
Who are you?
399
00:34:43,789 --> 00:34:50,128
It's me, Marissa. Michael.
400
00:34:50,128 --> 00:34:52,255
Are you okay?
401
00:34:52,255 --> 00:34:55,592
I'm fine.
402
00:34:55,592 --> 00:34:58,971
Did they tell you
what I did for you?
403
00:34:58,971 --> 00:35:00,847
I'm very proud of you.
404
00:35:00,847 --> 00:35:04,811
But we have much bigger things
to accomplish.
405
00:35:04,811 --> 00:35:07,813
-Are you still in place?
-Yes.
406
00:35:07,813 --> 00:35:11,150
But, Michael, what if I don't
hear from you again?
407
00:35:11,150 --> 00:35:13,318
I can't take being alone
like that.
408
00:35:13,318 --> 00:35:19,032
I'm here for you, I promise.
You're my lioness.
409
00:35:21,159 --> 00:35:23,246
What do you want me to do?
410
00:35:23,246 --> 00:35:25,331
I want you to trust me.
411
00:35:27,666 --> 00:35:30,168
I do.
412
00:35:31,963 --> 00:35:37,467
We're gonna kill them, Marissa.
All of them.
413
00:36:02,534 --> 00:36:03,661
Gina Cline.
Leave a message.
414
00:36:05,829 --> 00:36:07,706
Hey, I-I need you to...
I need you to tell me
415
00:36:07,706 --> 00:36:09,541
if... if Nasry's been contacted.
416
00:36:09,541 --> 00:36:12,335
I-I need you to tell me
if he did what he said he'd do,
417
00:36:12,335 --> 00:36:15,213
because you owe me that.
Okay?
418
00:36:41,324 --> 00:36:43,617
I remember
you.
419
00:36:43,617 --> 00:36:48,456
I waited around all night
for you, and you never showed.
420
00:36:50,041 --> 00:36:52,793
Well, I'm here now.
421
00:38:18,461 --> 00:38:21,090
You'll feel better
when you kill something.
422
00:38:21,090 --> 00:38:22,967
You just ride that darkness,
my man.
423
00:38:22,967 --> 00:38:25,677
It's who you are.
424
00:38:45,655 --> 00:38:46,949
O0 C1
425
00:38:48,326 --> 00:38:49,994
You should eat.
426
00:39:16,228 --> 00:39:19,190
You must be
the great Michael Nasry.
427
00:39:21,442 --> 00:39:23,568
How is our guest?
428
00:39:23,568 --> 00:39:26,072
He's uncomfortable, but alive.
429
00:39:26,072 --> 00:39:28,407
Man: Bring him to me.
430
00:39:28,407 --> 00:39:31,117
He's in a village
several hours away.
431
00:39:31,117 --> 00:39:33,036
Operational security.
You taught me that.
432
00:39:33,036 --> 00:39:34,829
Send for him.
433
00:39:36,916 --> 00:39:38,793
We'll wait.
434
00:39:42,630 --> 00:39:44,798
You're here to kill us.
435
00:39:44,798 --> 00:39:47,342
The only reason
you're still alive
436
00:39:47,342 --> 00:39:52,347
is because your Prince here
is incompetent.
437
00:39:54,557 --> 00:39:58,103
-Hall's my card to play.
-Mnh. No longer.
438
00:39:58,103 --> 00:40:00,563
He will be returned
to the United States
439
00:40:00,563 --> 00:40:04,110
as a peace offering,
one president to another.
440
00:40:04,110 --> 00:40:06,112
In exchange for what?
441
00:40:06,112 --> 00:40:09,824
Credit, trust...
442
00:40:09,824 --> 00:40:11,909
both of which you've lost.
443
00:40:11,909 --> 00:40:15,413
Send for him
now.
444
00:40:15,413 --> 00:40:17,081
He's here.
445
00:40:17,081 --> 00:40:19,625
Don't listen to the infidel.
446
00:40:19,625 --> 00:40:22,961
I'll take you to him.
447
00:40:22,961 --> 00:40:25,088
Michael...
448
00:40:27,298 --> 00:40:29,885
I will kill you, you traitor.
449
00:40:29,885 --> 00:40:32,471
Michael!
450
00:40:32,471 --> 00:40:34,014
Michael!
451
00:40:42,856 --> 00:40:45,317
No, no, no, wait. Wait, wait, wait, wait.
452
00:40:53,409 --> 00:40:55,869
-What the hell was that?
-Shut up.
453
00:41:15,347 --> 00:41:17,849
Where's Hall?
454
00:41:42,333 --> 00:41:46,045
We need to leave. Now.
455
00:42:16,699 --> 00:42:19,327
Holy ....
32109