Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,779
(Parental guidance advised for viewers...)
2
00:00:03,779 --> 00:00:07,549
(under the age of 12.)
3
00:00:08,047 --> 00:00:09,877
Since we just woke up, we have to exercise.
4
00:00:09,976 --> 00:00:11,947
- Yes. - Now, stretch.
5
00:00:12,476 --> 00:00:13,476
(Assuming position)
6
00:00:13,476 --> 00:00:15,117
That's great.
7
00:00:15,646 --> 00:00:17,757
Push-up. 2, 3.
8
00:00:18,057 --> 00:00:19,757
4, 5, 6, 7.
9
00:00:19,757 --> 00:00:22,557
- His form is perfect. - 9, 10.
10
00:00:22,687 --> 00:00:24,257
(He succeeds with his 10 push-ups.)
11
00:00:24,996 --> 00:00:26,757
- Even arm wrestling? - Look at his eyes.
12
00:00:26,757 --> 00:00:27,967
Begin.
13
00:00:28,827 --> 00:00:30,226
(Come on, Si An. Put your back into it.)
14
00:00:30,397 --> 00:00:33,336
No, Dong Gook shouldn't win. Okay, good.
15
00:00:33,836 --> 00:00:35,336
You wear watches and beat me in arm wrestling.
16
00:00:35,336 --> 00:00:37,806
You exercise hard too.
17
00:00:37,806 --> 00:00:39,037
- Right? - Yes.
18
00:00:39,077 --> 00:00:40,376
Did you eat?
19
00:00:40,376 --> 00:00:42,846
(Dong Gook's voice emanates from the watch.)
20
00:00:42,846 --> 00:00:44,547
Your voice is coming out.
21
00:00:45,976 --> 00:00:48,446
I'll tell you when it's time to brush your teeth.
22
00:00:48,586 --> 00:00:51,456
Watch this. What is your schedule today?
23
00:00:51,456 --> 00:00:53,857
I have to brush my teeth.
24
00:00:53,857 --> 00:00:55,787
- Brushing your teeth. - Yes.
25
00:00:56,387 --> 00:01:01,327
Si An, you have to brush your teeth, okay?
26
00:01:01,526 --> 00:01:02,567
Okay.
27
00:01:02,567 --> 00:01:04,166
(Looking fascinated)
28
00:01:04,566 --> 00:01:06,197
Your voice is coming out of this.
29
00:01:08,206 --> 00:01:11,176
(He runs by himself to brush his teeth.)
30
00:01:12,406 --> 00:01:13,747
(Brushing)
31
00:01:13,747 --> 00:01:16,006
He already brushes his teeth by himself.
32
00:01:16,006 --> 00:01:17,646
He's all grown up now.
33
00:01:18,646 --> 00:01:21,587
You're brushing well, right?
34
00:01:21,986 --> 00:01:23,417
I'm all done.
35
00:01:24,986 --> 00:01:26,087
(I'm a big boy now.)
36
00:01:26,087 --> 00:01:27,187
Are you all done?
37
00:01:27,986 --> 00:01:29,126
I'll check up on you.
38
00:01:30,087 --> 00:01:32,327
You smell great now.
39
00:01:34,896 --> 00:01:37,366
The Return of Superman, episode 235.
40
00:01:37,736 --> 00:01:39,536
"Because You're So Precious".
41
00:01:41,206 --> 00:01:42,937
Good morning.
42
00:01:43,137 --> 00:01:45,337
- Good morning. - Good morning.
43
00:01:45,337 --> 00:01:46,637
Gosh.
44
00:01:47,277 --> 00:01:49,906
(Good morning, sisters.)
45
00:01:49,906 --> 00:01:52,417
Today is your sixth birthday party,
46
00:01:52,417 --> 00:01:55,047
Seol A and Soo A.
47
00:01:55,887 --> 00:01:57,616
Oh, my.
48
00:01:57,616 --> 00:01:58,656
How about me?
49
00:01:58,656 --> 00:02:00,926
You're later in the fall.
50
00:02:00,926 --> 00:02:02,027
Their birthdays are in the summer.
51
00:02:02,027 --> 00:02:05,197
What do you want to eat for your birthday?
52
00:02:05,197 --> 00:02:07,396
- Fried chicken. - Fried chicken.
53
00:02:08,167 --> 00:02:09,197
Si An,
54
00:02:09,197 --> 00:02:11,396
I want fried and marinated half-and-half.
55
00:02:11,396 --> 00:02:13,836
Then go buy it, Si An.
56
00:02:14,007 --> 00:02:15,637
- I'll give you money. - Okay.
57
00:02:15,637 --> 00:02:17,336
What does Seol A want to eat?
58
00:02:17,676 --> 00:02:19,206
Chicken drumsticks.
59
00:02:19,206 --> 00:02:20,507
- Chicken drumsticks? - Chicken drumsticks.
60
00:02:20,507 --> 00:02:22,676
Chicken drumsticks.
61
00:02:22,676 --> 00:02:25,947
What else? A lot of pickled radishes.
62
00:02:26,516 --> 00:02:27,586
A lot.
63
00:02:27,586 --> 00:02:29,347
That's right. It's very important.
64
00:02:30,887 --> 00:02:32,716
Let's go buy chicken drumsticks.
65
00:02:33,257 --> 00:02:35,556
Wait for me, drumsticks.
66
00:02:37,056 --> 00:02:39,496
(Ring, ring, please get out of the way)
67
00:02:39,657 --> 00:02:42,167
(Si An is on his way, ring, ring)
68
00:02:42,327 --> 00:02:43,896
Hello.
69
00:02:45,266 --> 00:02:47,866
- Where are you going? - I'm going to...
70
00:02:47,866 --> 00:02:52,137
pick up drumsticks for my sisters' birthday.
71
00:02:52,137 --> 00:02:54,806
He's explaining why he's outside.
72
00:02:55,477 --> 00:02:56,746
- Bye. High-five. - Okay.
73
00:02:56,746 --> 00:02:59,417
At this rate, he's going to take a long time.
74
00:03:01,716 --> 00:03:04,387
(Where will I find drumsticks?)
75
00:03:04,486 --> 00:03:06,616
(Where will I find drumsticks?)
76
00:03:07,586 --> 00:03:09,887
(His excitement grows.)
77
00:03:09,887 --> 00:03:12,426
Where will I find drumsticks?
78
00:03:13,197 --> 00:03:15,426
- Here's the place. - I think he found it.
79
00:03:16,127 --> 00:03:18,966
(He finally arrives at the chicken shop.)
80
00:03:18,966 --> 00:03:19,966
(However, the store is under renovations.)
81
00:03:20,736 --> 00:03:22,567
Oh, no. It's under renovations?
82
00:03:22,766 --> 00:03:24,276
What's going on?
83
00:03:24,336 --> 00:03:26,377
He can't read, so he can't understand.
84
00:03:27,447 --> 00:03:29,607
This is where I used to eat chicken.
85
00:03:29,607 --> 00:03:30,646
Oh, no.
86
00:03:31,547 --> 00:03:33,016
This is the door.
87
00:03:34,246 --> 00:03:35,746
Is someone there?
88
00:03:36,047 --> 00:03:37,186
Oh, no.
89
00:03:37,387 --> 00:03:39,157
Some drumsticks, please.
90
00:03:39,917 --> 00:03:41,486
(There is no reply.)
91
00:03:41,486 --> 00:03:42,627
Excuse me.
92
00:03:42,986 --> 00:03:46,456
I need to buy chicken for my sisters.
93
00:03:48,127 --> 00:03:49,366
No one is here.
94
00:03:49,996 --> 00:03:52,736
What does it say here?
95
00:03:52,736 --> 00:03:54,007
He can't read.
96
00:03:54,407 --> 00:03:56,667
They might have to wait for that chicken.
97
00:03:56,936 --> 00:03:59,607
What does it say over there, mister?
98
00:03:59,607 --> 00:04:01,947
The store is under renovations,
99
00:04:02,547 --> 00:04:04,347
so you have to go around the corner.
100
00:04:05,016 --> 00:04:06,986
Drumsticks.
101
00:04:06,986 --> 00:04:09,347
(I have to buy drumsticks.)
102
00:04:09,347 --> 00:04:10,817
Drumsticks.
103
00:04:11,287 --> 00:04:14,357
Head that way to the left, okay?
104
00:04:14,357 --> 00:04:16,056
Thank you.
105
00:04:16,056 --> 00:04:17,527
- Bye. - Bye.
106
00:04:18,227 --> 00:04:20,597
I came this way earlier.
107
00:04:22,467 --> 00:04:24,097
That way or this way.
108
00:04:24,366 --> 00:04:25,667
Which way should I go?
109
00:04:27,407 --> 00:04:30,136
(He did say that it was to the left.)
110
00:04:30,477 --> 00:04:32,136
Drumsticks.
111
00:04:32,636 --> 00:04:34,207
(He makes a left turn.)
112
00:04:34,446 --> 00:04:36,306
Drumsticks.
113
00:04:36,977 --> 00:04:38,917
I can smell it.
114
00:04:40,017 --> 00:04:42,986
He can't read yet, but he can follow the aroma.
115
00:04:44,386 --> 00:04:45,686
(He arrives.)
116
00:04:45,686 --> 00:04:46,857
I'm here.
117
00:04:47,556 --> 00:04:49,256
Please give me drumsticks,
118
00:04:49,386 --> 00:04:52,727
friend and marinated half-and-half.
119
00:04:52,857 --> 00:04:54,027
A lot of picked radishes.
120
00:04:54,027 --> 00:04:55,297
- A lot? - Yes.
121
00:04:55,866 --> 00:04:58,037
I want it in this basket.
122
00:04:58,566 --> 00:05:00,236
- Fill it up, please. - Okay.
123
00:05:00,967 --> 00:05:02,566
(While Si An orders)
124
00:05:02,707 --> 00:05:04,176
- Let's try calling, - Okay.
125
00:05:04,176 --> 00:05:05,337
- okay? - Okay.
126
00:05:05,876 --> 00:05:08,207
(They seem to be making a call.)
127
00:05:12,816 --> 00:05:14,587
- Hello? - Hello.
128
00:05:14,847 --> 00:05:16,787
- Hello, there. - Hi.
129
00:05:16,787 --> 00:05:18,816
Are you available today?
130
00:05:18,816 --> 00:05:22,056
We're wondering how Min Ha is doing.
131
00:05:22,056 --> 00:05:23,357
It's the girls' birthday today.
132
00:05:23,357 --> 00:05:25,496
So we'd like to invite Min Ha.
133
00:05:25,727 --> 00:05:29,267
I think Min Ha would be very happy to go.
134
00:05:29,267 --> 00:05:30,297
Okay.
135
00:05:30,297 --> 00:05:32,996
Seol A, Soo A.
136
00:05:32,996 --> 00:05:34,236
- Hi. - Hi.
137
00:05:34,907 --> 00:05:36,907
- Come play. - Come play.
138
00:05:37,107 --> 00:05:39,977
Okay. I miss you guys.
139
00:05:40,376 --> 00:05:42,946
(She feels shy.)
140
00:05:43,876 --> 00:05:46,616
Tell him, "See you later."
141
00:05:46,616 --> 00:05:49,087
- See you later. - See you later.
142
00:05:49,287 --> 00:05:51,457
- See you, Min Ha. - He'll go over in a bit.
143
00:05:51,457 --> 00:05:52,457
Okay.
144
00:05:53,886 --> 00:05:55,056
He sounds so cute.
145
00:05:55,056 --> 00:05:57,097
- His voice is cute? - Yes.
146
00:05:58,056 --> 00:06:00,467
I'm so nervous.
147
00:06:00,467 --> 00:06:01,967
You're nervous? Why?
148
00:06:01,967 --> 00:06:03,626
Meeting Min Ha makes you feel giddy?
149
00:06:03,936 --> 00:06:05,736
I should wear the princess dress.
150
00:06:05,736 --> 00:06:08,207
- Me too. - No help needed, right?
151
00:06:08,667 --> 00:06:11,006
Help one another.
152
00:06:11,506 --> 00:06:12,676
They don't even bother to look back.
153
00:06:13,977 --> 00:06:15,576
Princess Soo A.
154
00:06:16,107 --> 00:06:17,217
Princess.
155
00:06:18,277 --> 00:06:19,816
(Scoffing)
156
00:06:20,686 --> 00:06:23,816
(They're in full Miss Korea mode.)
157
00:06:23,816 --> 00:06:24,957
You look like you're entering a beauty pageant.
158
00:06:25,186 --> 00:06:27,027
Do you really have to wear them at home?
159
00:06:27,027 --> 00:06:28,027
Yes.
160
00:06:28,027 --> 00:06:29,727
(You don't understand girls, Dad.)
161
00:06:30,326 --> 00:06:31,527
(You're so cute.)
162
00:06:31,527 --> 00:06:34,167
I get so nervous when Min Ha talks.
163
00:06:35,527 --> 00:06:38,066
- He's here. - He's here.
164
00:06:39,337 --> 00:06:40,407
(Sprinting full speed)
165
00:06:40,736 --> 00:06:42,136
Goodness.
166
00:06:42,136 --> 00:06:43,407
I just saw something pass by.
167
00:06:43,407 --> 00:06:44,506
What was that?
168
00:06:45,107 --> 00:06:47,277
Happy Birthday.
169
00:06:47,376 --> 00:06:48,647
Thank you.
170
00:06:50,076 --> 00:06:52,176
- Hello. - You grew up a lot.
171
00:06:52,176 --> 00:06:54,087
- Gosh. What a prince. - Gosh.
172
00:06:54,087 --> 00:06:55,087
Hey, Min Ha.
173
00:06:55,087 --> 00:06:57,116
- Oh, my. - He's handsome.
174
00:06:58,486 --> 00:07:00,857
(Last year, Min Ha came to visit.)
175
00:07:02,686 --> 00:07:04,696
There really is a resemblance.
176
00:07:06,397 --> 00:07:08,326
Did it smear? Did it or not?
177
00:07:08,767 --> 00:07:11,297
- It smeared. - Oh, my.
178
00:07:11,297 --> 00:07:12,736
(The sisters look after him vigorously.)
179
00:07:13,936 --> 00:07:15,736
He's dashing after getting older.
180
00:07:15,736 --> 00:07:18,376
(Min Ha returns as Jung Hae In.)
181
00:07:18,537 --> 00:07:20,676
He got so handsome.
182
00:07:20,676 --> 00:07:23,717
What did you do while playing at home?
183
00:07:23,717 --> 00:07:25,376
- What did you do? - They're very curious.
184
00:07:25,376 --> 00:07:26,986
(One question at a time, please.)
185
00:07:27,386 --> 00:07:30,417
You can't beat him or anything, okay?
186
00:07:30,787 --> 00:07:32,587
I'm not like that.
187
00:07:32,587 --> 00:07:34,157
We don't do that.
188
00:07:34,486 --> 00:07:37,027
Look at him smile with his eyes.
189
00:07:37,996 --> 00:07:39,496
(Running over)
190
00:07:39,496 --> 00:07:41,126
It's a dinosaur.
191
00:07:41,597 --> 00:07:44,967
I really like stegosauruses.
192
00:07:45,236 --> 00:07:46,797
This is a stegosaurus.
193
00:07:47,037 --> 00:07:49,306
It has a lot of plates.
194
00:07:49,306 --> 00:07:50,537
Plates?
195
00:07:50,636 --> 00:07:53,136
You have a lot of robots too.
196
00:07:53,306 --> 00:07:55,176
- This one... - I want to play.
197
00:07:55,647 --> 00:07:57,547
Those toys belong to Si An.
198
00:07:57,847 --> 00:08:00,047
They just might offer all he owns to him.
199
00:08:01,686 --> 00:08:04,256
Soo A, Seol A.
200
00:08:05,056 --> 00:08:07,087
I came back with chicken.
201
00:08:07,186 --> 00:08:09,727
He went to get chicken for them.
202
00:08:10,826 --> 00:08:13,357
No, it's not.
203
00:08:13,357 --> 00:08:14,967
(I'm back.)
204
00:08:15,626 --> 00:08:17,066
(They don't even notice his presence.)
205
00:08:18,297 --> 00:08:20,236
This is really fun.
206
00:08:20,236 --> 00:08:22,607
(Even when he shouts...)
207
00:08:22,607 --> 00:08:24,076
They're oblivious.
208
00:08:26,436 --> 00:08:28,576
But if you open that...
209
00:08:28,576 --> 00:08:30,347
(He hugs Seol A affectionately.)
210
00:08:31,477 --> 00:08:32,877
No one's paying attention.
211
00:08:33,716 --> 00:08:34,787
Hey, Min Ha.
212
00:08:35,086 --> 00:08:37,316
He's older than you.
213
00:08:37,517 --> 00:08:39,556
- Oh, my. - He's older than you.
214
00:08:39,686 --> 00:08:42,186
- Look at them. - Min Ha.
215
00:08:42,556 --> 00:08:44,027
He's upset.
216
00:08:45,657 --> 00:08:47,196
- Dad. - Yes?
217
00:08:47,196 --> 00:08:50,196
Seol A and Soo A won't play with me.
218
00:08:50,596 --> 00:08:52,137
Hey, Si An.
219
00:08:52,336 --> 00:08:53,667
That was expected ever since...
220
00:08:53,667 --> 00:08:55,037
we invited Min Ha over.
221
00:08:55,037 --> 00:08:57,407
You already knew they wouldn't play with you.
222
00:08:57,407 --> 00:08:59,877
So I called Ji Woo for you.
223
00:09:00,037 --> 00:09:01,076
Ji Woo?
224
00:09:01,377 --> 00:09:02,446
Where are you going?
225
00:09:02,446 --> 00:09:03,476
I'm checking to see...
226
00:09:03,747 --> 00:09:05,446
if Ji Woo is coming.
227
00:09:06,316 --> 00:09:08,747
(Hurry, Ji Woo. I'm bored.)
228
00:09:09,117 --> 00:09:11,056
She's here, Si An.
229
00:09:11,757 --> 00:09:12,887
(Who is that?)
230
00:09:16,826 --> 00:09:19,257
(Here's the birthday present for you.)
231
00:09:19,257 --> 00:09:20,696
Thank you.
232
00:09:24,637 --> 00:09:25,667
(My name is Ji Woo.)
233
00:09:25,667 --> 00:09:27,466
- She's so cute. - How pretty.
234
00:09:31,777 --> 00:09:34,306
(I'm here, Si An.)
235
00:09:35,407 --> 00:09:37,676
Oh, Team Si An is here. Hello.
236
00:09:38,446 --> 00:09:40,047
(He is playing with a fishing toy.)
237
00:09:41,287 --> 00:09:42,946
(Focusing)
238
00:09:44,017 --> 00:09:45,917
(Ji Woo just sits there watching.)
239
00:09:46,487 --> 00:09:48,926
You're doing exactly what most girls hate.
240
00:09:48,926 --> 00:09:52,196
You're busy fishing while she just watches.
241
00:09:54,226 --> 00:09:55,897
She's walking away.
242
00:09:56,297 --> 00:09:59,167
See that? Ji Woo got tired and left.
243
00:09:59,167 --> 00:10:01,066
Poor Si An.
244
00:10:01,066 --> 00:10:02,237
(This urban fisher does things his way.)
245
00:10:03,106 --> 00:10:04,737
Kids, come out.
246
00:10:06,206 --> 00:10:08,407
Hi, Si An.
247
00:10:09,277 --> 00:10:11,047
Gather around.
248
00:10:11,446 --> 00:10:13,716
(The sisters' birthday party begins.)
249
00:10:14,186 --> 00:10:17,186
Dong Gook set this all up himself.
250
00:10:18,086 --> 00:10:20,086
It's full of junk food.
251
00:10:21,487 --> 00:10:22,586
There you go.
252
00:10:22,586 --> 00:10:27,797
- Happy Birthday to you - Happy Birthday to you
253
00:10:28,797 --> 00:10:36,767
Happy Birthday, dear Seol A and Soo A
254
00:10:39,476 --> 00:10:40,747
Hold on.
255
00:10:40,747 --> 00:10:42,007
You have to make a wish.
256
00:10:42,407 --> 00:10:43,846
- Make a wish. - I wish...
257
00:10:43,846 --> 00:10:45,346
(Si An is ardently making a wish.)
258
00:10:45,346 --> 00:10:46,846
Not you, Si An. It's for them.
259
00:10:47,647 --> 00:10:50,117
- His hands are together. - Say your wish first.
260
00:10:50,186 --> 00:10:52,757
- I want a princess bed. - Darn that princess bed.
261
00:10:52,816 --> 00:10:54,956
I want a princess bed.
262
00:10:54,956 --> 00:10:58,627
I will get you that bed this year for sure.
263
00:10:58,826 --> 00:11:00,867
All right? Blow them out together.
264
00:11:00,867 --> 00:11:02,966
- 1, 2, 3. - 1, 2, 3.
265
00:11:03,426 --> 00:11:05,966
They sure blew that out well.
266
00:11:07,106 --> 00:11:09,336
- That looks good. - Now...
267
00:11:09,336 --> 00:11:12,277
Let's eat the drumsticks.
268
00:11:12,936 --> 00:11:14,206
(Gobbling up)
269
00:11:14,206 --> 00:11:15,777
This is good.
270
00:11:15,777 --> 00:11:18,716
(Gobbling up)
271
00:11:18,716 --> 00:11:20,517
I bought the chicken.
272
00:11:20,517 --> 00:11:23,147
- Thanks, Si An. - Thanks.
273
00:11:23,446 --> 00:11:25,117
Thank you.
274
00:11:25,257 --> 00:11:26,417
(Feeling proud)
275
00:11:27,926 --> 00:11:29,826
Look at Dong Gook.
276
00:11:29,826 --> 00:11:32,497
Oh, gosh. She can't be helped.
277
00:11:33,226 --> 00:11:35,027
Look at Soo A's lips.
278
00:11:35,167 --> 00:11:37,737
All right. Begin.
279
00:11:37,737 --> 00:11:39,667
(It doesn't taste as good without getting some...)
280
00:11:39,667 --> 00:11:41,667
(on your face.)
281
00:11:42,537 --> 00:11:44,037
I'll get you all some yogurt.
282
00:11:44,407 --> 00:11:45,907
These are the only cups we have.
283
00:11:46,377 --> 00:11:48,176
- Hold on. - I don't have one.
284
00:11:49,076 --> 00:11:52,216
- I will... - Pour some for him.
285
00:11:53,316 --> 00:11:55,917
- You too, Si An. - Make sure to clink.
286
00:11:55,917 --> 00:11:57,787
- You all need to clink. - With Min Ha.
287
00:11:57,887 --> 00:11:59,456
- Min Ha. - Cheers.
288
00:11:59,456 --> 00:12:01,127
All right. Cheers, everyone.
289
00:12:02,556 --> 00:12:04,196
(Turning his head)
290
00:12:05,096 --> 00:12:07,397
(Si An learned proper drinking manners.)
291
00:12:08,897 --> 00:12:10,696
This is so good.
292
00:12:11,867 --> 00:12:14,206
(One more shot for you, Si An?)
293
00:12:14,436 --> 00:12:15,907
Ji Woo, pour some for your favorite person.
294
00:12:16,867 --> 00:12:18,737
Gosh. She likes you a lot.
295
00:12:18,737 --> 00:12:20,676
You sure like him a lot.
296
00:12:22,647 --> 00:12:24,377
(After some yogurt)
297
00:12:24,917 --> 00:12:27,047
(Seol A is excited.)
298
00:12:28,117 --> 00:12:30,716
(They can't leave me out.)
299
00:12:31,517 --> 00:12:32,657
(Shall I get warmed up?)
300
00:12:32,657 --> 00:12:33,987
He's getting started.
301
00:12:34,657 --> 00:12:36,056
They feel great after their meal.
302
00:12:37,397 --> 00:12:38,556
- Now... - Gosh.
303
00:12:38,556 --> 00:12:40,127
(Bouncing about)
304
00:12:40,426 --> 00:12:42,226
(Si An starts dancing by himself.)
305
00:12:42,497 --> 00:12:44,737
(We're on our way.)
306
00:12:44,737 --> 00:12:46,767
(Suddenly, the whole bunch gets wild.)
307
00:12:47,907 --> 00:12:49,206
They're sure different.
308
00:12:49,206 --> 00:12:50,507
Did they really drink yogurt?
309
00:12:50,507 --> 00:12:52,336
(Ji Woo is cute. Min Ha smiles.)
310
00:12:53,436 --> 00:12:55,476
(Si An brings the house down here.)
311
00:12:56,407 --> 00:12:58,946
(The kids are all pumped up after drinking yogurt.)
312
00:13:00,987 --> 00:13:02,647
(Falling)
313
00:13:02,686 --> 00:13:04,157
They're happy even if they fall.
314
00:13:04,157 --> 00:13:05,917
In about 13 to 14 years,
315
00:13:05,917 --> 00:13:07,686
they'll all be going clubbing together.
316
00:13:11,027 --> 00:13:12,226
It's hot.
317
00:13:12,226 --> 00:13:13,556
(What is next on the party's agenda?)
318
00:13:13,556 --> 00:13:14,897
That's so pretty.
319
00:13:14,897 --> 00:13:16,867
They're really going to like this.
320
00:13:17,167 --> 00:13:18,767
Kids.
321
00:13:19,066 --> 00:13:22,206
Get out here. One person at a time.
322
00:13:23,037 --> 00:13:26,007
Okay. Before we get in...
323
00:13:26,007 --> 00:13:28,476
- 1, 2, 3, 4. - 1, 2, 3, 4.
324
00:13:28,777 --> 00:13:31,346
- 5, 6, 7, 8. - 5, 6, 7, 8.
325
00:13:31,346 --> 00:13:34,047
Do the crab. 1, 2, 3, 4.
326
00:13:34,346 --> 00:13:36,647
- 5, 6, 7, 8. - 5, 6, 7, 8.
327
00:13:36,917 --> 00:13:39,216
2, 2, 3, 4.
328
00:13:39,456 --> 00:13:41,657
5, 6, 7, 8.
329
00:13:41,657 --> 00:13:45,297
I rented this all day for your birthday.
330
00:13:45,657 --> 00:13:47,027
Be careful.
331
00:13:47,027 --> 00:13:48,167
(Dong Gook's pool is open now.)
332
00:13:48,696 --> 00:13:49,966
Be careful.
333
00:13:51,297 --> 00:13:54,137
- It's like a hot spring. - It's hot water?
334
00:13:54,137 --> 00:13:55,836
They're so happy.
335
00:13:56,466 --> 00:14:00,007
Kids like balloons and water. They have it all.
336
00:14:01,777 --> 00:14:03,476
(Boiling)
337
00:14:03,476 --> 00:14:05,316
Even adults would like that.
338
00:14:07,517 --> 00:14:09,446
(An exciting water fight ensues.)
339
00:14:09,446 --> 00:14:12,257
Blowing those up is so much fun.
340
00:14:12,257 --> 00:14:13,887
I want to get Si An.
341
00:14:13,887 --> 00:14:15,326
(Dong Gook teases Si An.)
342
00:14:15,657 --> 00:14:17,696
- A bomb! - There it is.
343
00:14:18,356 --> 00:14:20,056
(Stop bothering my Si An.)
344
00:14:21,196 --> 00:14:23,027
(Ji Woo, you're the best.)
345
00:14:23,027 --> 00:14:24,336
Kids, look at this.
346
00:14:24,966 --> 00:14:26,797
(What is that?)
347
00:14:27,167 --> 00:14:28,767
Hold on.
348
00:14:28,867 --> 00:14:30,306
Is that a watermelon?
349
00:14:30,336 --> 00:14:31,576
A tree.
350
00:14:31,576 --> 00:14:33,407
- What is that? - What is that?
351
00:14:34,346 --> 00:14:35,846
It's a watermelon faucet.
352
00:14:36,306 --> 00:14:38,017
I made it.
353
00:14:38,316 --> 00:14:39,476
What is that?
354
00:14:39,877 --> 00:14:41,887
Oh, he dug it out.
355
00:14:42,816 --> 00:14:45,086
Hey, learn that.
356
00:14:46,117 --> 00:14:48,127
(He sticks on sanitized faucet.)
357
00:14:48,127 --> 00:14:49,456
What comes out?
358
00:14:49,456 --> 00:14:50,657
I see.
359
00:14:50,657 --> 00:14:52,556
He put in watermelon juice.
360
00:14:52,627 --> 00:14:55,497
When you turn it on, juice comes out.
361
00:14:55,497 --> 00:14:56,596
Will it work?
362
00:14:57,037 --> 00:14:58,237
It should.
363
00:14:58,237 --> 00:14:59,336
I see.
364
00:14:59,336 --> 00:15:01,606
(Pouring out)
365
00:15:01,737 --> 00:15:04,007
Who's going to have some first?
366
00:15:04,037 --> 00:15:05,576
- Me. - Me.
367
00:15:05,576 --> 00:15:07,377
I'll leave yours here, Ji Woo.
368
00:15:07,846 --> 00:15:10,476
There you go. Here's yours, Soo A.
369
00:15:13,147 --> 00:15:15,887
That's really awesome.
370
00:15:16,346 --> 00:15:17,387
A watermelon faucet.
371
00:15:17,387 --> 00:15:18,487
Drink it, Si An.
372
00:15:18,487 --> 00:15:20,757
It's so good.
373
00:15:20,787 --> 00:15:22,287
Do you want more? Finish that first.
374
00:15:22,287 --> 00:15:25,027
Let's toast before drinking it.
375
00:15:26,997 --> 00:15:28,096
(This kind of situation calls for...)
376
00:15:28,096 --> 00:15:30,696
(a cute attack.)
377
00:15:31,836 --> 00:15:33,867
- Oh, gosh. - Hey.
378
00:15:34,737 --> 00:15:36,407
(Where did he learn something like that?)
379
00:15:37,537 --> 00:15:39,606
Seol A, Soo A, it's your birthday.
380
00:15:39,777 --> 00:15:41,507
So I'll give you one chance to throw...
381
00:15:41,507 --> 00:15:42,507
a water balloon at me after telling me...
382
00:15:42,507 --> 00:15:43,547
about something I did to upset you.
383
00:15:43,576 --> 00:15:45,747
Go further back. Not too close.
384
00:15:45,747 --> 00:15:47,147
I'll go back.
385
00:15:47,147 --> 00:15:48,586
All right. Go.
386
00:15:49,047 --> 00:15:50,787
What were you upset about?
387
00:15:51,056 --> 00:15:53,387
I want you...
388
00:15:53,987 --> 00:15:57,056
to stop teasing me.
389
00:15:57,257 --> 00:15:58,956
- Then don't bother me. - Take this.
390
00:15:58,956 --> 00:16:01,167
(She throws with all the hardship she endured.)
391
00:16:02,397 --> 00:16:04,167
(Gosh.)
392
00:16:04,397 --> 00:16:06,237
(Si An is really getting prepared.)
393
00:16:06,237 --> 00:16:08,507
Next is Soo A. Get back, kids.
394
00:16:08,606 --> 00:16:11,037
Tell me something I did to upset you.
395
00:16:11,277 --> 00:16:12,806
What did I do? Not you, Si An.
396
00:16:12,806 --> 00:16:14,346
Do it on your birthday.
397
00:16:15,547 --> 00:16:18,716
I want you to stop scolding me.
398
00:16:18,917 --> 00:16:20,816
Okay. I'm sorry. Throw it!
399
00:16:22,487 --> 00:16:23,617
Throw it.
400
00:16:24,117 --> 00:16:27,426
(Square in the face)
401
00:16:27,987 --> 00:16:29,127
Dad.
402
00:16:29,657 --> 00:16:30,926
It's all okay.
403
00:16:30,926 --> 00:16:32,627
Ji Woo has something too.
404
00:16:32,627 --> 00:16:33,797
What is it?
405
00:16:33,966 --> 00:16:37,497
Mom didn't give me a lot of good things to eat.
406
00:16:37,566 --> 00:16:39,466
Consider me your mom and throw, Ji Woo.
407
00:16:39,466 --> 00:16:40,966
- Mom. - Throw it.
408
00:16:41,537 --> 00:16:44,137
(It fails to make contact.)
409
00:16:44,576 --> 00:16:46,976
(I'll do it for you.)
410
00:16:46,976 --> 00:16:48,106
(Smack)
411
00:16:48,106 --> 00:16:49,877
Hey, you can't hit me in the eye.
412
00:16:50,247 --> 00:16:52,076
You have to avoid it.
413
00:16:53,017 --> 00:16:55,987
Two birthdays might give me a black eye.
414
00:16:57,086 --> 00:16:59,487
(Let's do it again on my birthday.)
415
00:17:00,926 --> 00:17:03,556
The Hammingtons face their second morning...
416
00:17:03,556 --> 00:17:04,697
in Singapore.
417
00:17:05,527 --> 00:17:07,267
(Sam is fast asleep.)
418
00:17:09,267 --> 00:17:11,336
(William wakes up first.)
419
00:17:11,836 --> 00:17:13,707
Is he just going out without waking Sam up?
420
00:17:15,207 --> 00:17:17,336
I guess this occurs pretty often.
421
00:17:17,336 --> 00:17:19,037
(Running)
422
00:17:19,636 --> 00:17:21,277
(Heading up)
423
00:17:21,277 --> 00:17:22,906
(Plopping down)
424
00:17:26,146 --> 00:17:27,787
He picked up the remote controller.
425
00:17:29,146 --> 00:17:30,217
Does he know how to use it?
426
00:17:31,257 --> 00:17:32,386
It's coming out.
427
00:17:34,086 --> 00:17:35,787
(He's really something.)
428
00:17:36,656 --> 00:17:38,027
(Bang, bang)
429
00:17:38,027 --> 00:17:40,126
He watches the news by himself.
430
00:17:40,126 --> 00:17:41,497
(He calmly watches the news.)
431
00:17:41,497 --> 00:17:42,997
No.
432
00:17:43,566 --> 00:17:45,096
"No."
433
00:17:45,096 --> 00:17:48,207
(I'm hungry. Should I get something to eat?)
434
00:17:50,106 --> 00:17:51,737
- He eats by himself too. - Oh, my.
435
00:17:54,447 --> 00:17:57,277
But peeling that is probably difficult.
436
00:17:57,916 --> 00:18:00,747
His hands aren't large enough yet.
437
00:18:01,287 --> 00:18:02,517
(Gosh. Whatever)
438
00:18:02,916 --> 00:18:04,287
Isn't that very bitter?
439
00:18:04,287 --> 00:18:06,616
- Yes. Oh, no. - Isn't that bitter?
440
00:18:08,487 --> 00:18:10,326
That expression is the same for everyone.
441
00:18:10,326 --> 00:18:12,797
(He begins to tear around the opening.)
442
00:18:12,797 --> 00:18:14,197
He's smart.
443
00:18:15,197 --> 00:18:17,896
(Focused)
444
00:18:19,767 --> 00:18:21,007
(I did this all alone.)
445
00:18:21,007 --> 00:18:22,207
He did it.
446
00:18:23,166 --> 00:18:24,477
He himself is surprised.
447
00:18:27,677 --> 00:18:30,616
(He returns to the sofa with bananas.)
448
00:18:37,356 --> 00:18:41,527
(A 3-year-old's morning of a holiday)
449
00:18:43,797 --> 00:18:45,527
(Bentley and Sam both get up.)
450
00:18:47,527 --> 00:18:48,927
(It's a happy morning.)
451
00:18:48,927 --> 00:18:51,467
He really looks angelic smiling like that.
452
00:18:51,467 --> 00:18:52,497
He does.
453
00:18:53,806 --> 00:18:55,037
What were you doing?
454
00:18:56,106 --> 00:18:57,806
- Were you watching TV? - Yes.
455
00:18:58,237 --> 00:18:59,507
What?
456
00:18:59,507 --> 00:19:01,677
Did something happen in Singapore?
457
00:19:02,677 --> 00:19:04,076
(It sounds like he's cursing.)
458
00:19:04,747 --> 00:19:05,846
What?
459
00:19:07,017 --> 00:19:08,616
(He tries again.)
460
00:19:08,616 --> 00:19:09,616
What?
461
00:19:09,616 --> 00:19:11,217
(He tries again.)
462
00:19:11,386 --> 00:19:14,126
Hold on. You have to say that carefully.
463
00:19:14,126 --> 00:19:15,656
(Let's try one character at a time, William.)
464
00:19:15,656 --> 00:19:17,257
- "Sing". - "Sing".
465
00:19:17,257 --> 00:19:18,656
- "Ga". - "Ga".
466
00:19:18,656 --> 00:19:20,257
- "Pore". - "Pore".
467
00:19:20,257 --> 00:19:22,366
- Singapore. - "Sipore".
468
00:19:22,366 --> 00:19:24,836
(He utters the word innocently.)
469
00:19:25,666 --> 00:19:27,007
(It feels strange.)
470
00:19:27,007 --> 00:19:28,967
Should I be pleased or upset?
471
00:19:29,166 --> 00:19:30,237
(Look at that.)
472
00:19:31,106 --> 00:19:32,737
(Waving about)
473
00:19:32,906 --> 00:19:34,646
You're watching Chinese TV?
474
00:19:34,846 --> 00:19:36,576
(The international baby star is multilingual.)
475
00:19:37,116 --> 00:19:39,177
(You're incredible, brother.)
476
00:19:40,277 --> 00:19:41,987
Let's wash, Ben.
477
00:19:41,987 --> 00:19:43,656
William, raise your arms.
478
00:19:44,287 --> 00:19:45,656
(Taking off)
479
00:19:46,916 --> 00:19:48,386
(William has a great physique.)
480
00:19:48,386 --> 00:19:49,427
There you go.
481
00:19:49,427 --> 00:19:51,156
(He takes off the diaper by himself.)
482
00:19:51,997 --> 00:19:53,967
Sexy boy.
483
00:19:53,967 --> 00:19:54,997
Let's go.
484
00:20:01,666 --> 00:20:03,836
(It's so pleasant...)
485
00:20:03,836 --> 00:20:06,606
(feeling the water washing over me.)
486
00:20:07,177 --> 00:20:10,547
(Joong Ki felt the same way.)
487
00:20:10,916 --> 00:20:13,616
(How refreshing)
488
00:20:14,517 --> 00:20:15,846
You're feeling it, aren't you?
489
00:20:15,846 --> 00:20:18,316
(He's getting emotional.)
490
00:20:19,816 --> 00:20:22,326
Hold on, Bentley. William.
491
00:20:22,326 --> 00:20:25,997
Hold on. I'm going to help Bentley sit.
492
00:20:25,997 --> 00:20:27,596
- Can you wash alone? - Yes.
493
00:20:27,967 --> 00:20:28,967
Okay.
494
00:20:30,636 --> 00:20:32,396
(He's taking a shower alone.)
495
00:20:32,767 --> 00:20:34,606
(Turning round and round)
496
00:20:35,406 --> 00:20:37,507
(Feeling excited)
497
00:20:38,237 --> 00:20:39,777
(Pumping soap)
498
00:20:40,906 --> 00:20:42,707
(Scrubbing)
499
00:20:46,576 --> 00:20:48,386
(Carry-on bag)
500
00:20:49,616 --> 00:20:51,816
(Why is that here?)
501
00:20:52,116 --> 00:20:54,487
Bentley is down.
502
00:20:54,727 --> 00:20:55,927
That's what it's for.
503
00:20:56,457 --> 00:20:59,197
He has to watch both of them.
504
00:20:59,757 --> 00:21:00,896
He has to keep him close.
505
00:21:00,896 --> 00:21:02,326
Did you wash your feet?
506
00:21:03,866 --> 00:21:05,467
(Very thorough)
507
00:21:05,467 --> 00:21:07,237
- This side. - He's good.
508
00:21:08,467 --> 00:21:09,566
There you go.
509
00:21:10,037 --> 00:21:11,336
- Good. - It's smelly, right?
510
00:21:11,477 --> 00:21:12,777
(Acknowledging)
511
00:21:13,336 --> 00:21:16,507
It's not smelly anymore. All done.
512
00:21:17,846 --> 00:21:19,416
Okay, Bentley. Hold on.
513
00:21:20,816 --> 00:21:23,187
William, I think you can wash alone now.
514
00:21:23,187 --> 00:21:24,217
- Right? - Yes.
515
00:21:24,217 --> 00:21:27,156
You're all grown. Start working from tomorrow.
516
00:21:29,227 --> 00:21:30,797
(Sighing)
517
00:21:32,626 --> 00:21:33,967
Wash your head.
518
00:21:33,967 --> 00:21:35,197
(Bentley washes his face only.)
519
00:21:35,826 --> 00:21:38,566
Come here William. We have to dry your hair.
520
00:21:39,037 --> 00:21:40,136
Here comes the air.
521
00:21:41,636 --> 00:21:43,677
(It's nice and hot.)
522
00:21:44,507 --> 00:21:46,177
Hey.
523
00:21:47,076 --> 00:21:51,076
All kids hate drying their hair.
524
00:21:51,076 --> 00:21:52,146
Come here.
525
00:21:52,616 --> 00:21:53,947
(He's persistent. I will hide here.)
526
00:21:53,947 --> 00:21:55,247
Where did William go?
527
00:21:56,316 --> 00:21:57,787
Here he is.
528
00:21:58,217 --> 00:21:59,987
You have nowhere to run now.
529
00:22:02,527 --> 00:22:04,757
(It's a battle to dry his hair.)
530
00:22:04,757 --> 00:22:06,396
I follow wherever you go.
531
00:22:06,927 --> 00:22:09,267
(What a strange way to dry hair.)
532
00:22:10,096 --> 00:22:12,896
Before we go out,
533
00:22:13,237 --> 00:22:16,767
we have something to prepare thoroughly.
534
00:22:17,037 --> 00:22:18,106
What are these?
535
00:22:18,437 --> 00:22:20,846
Look at that. Want one? Which one?
536
00:22:21,806 --> 00:22:22,906
This one?
537
00:22:23,777 --> 00:22:25,047
This is how you do it.
538
00:22:26,177 --> 00:22:27,217
It's stuck.
539
00:22:28,047 --> 00:22:29,247
Kiwi boy.
540
00:22:31,717 --> 00:22:33,116
(One for you too, Dad.)
541
00:22:33,116 --> 00:22:35,126
You're so sweet.
542
00:22:35,757 --> 00:22:36,997
Since we love Bentley also.
543
00:22:37,656 --> 00:22:38,697
One for you.
544
00:22:39,697 --> 00:22:41,527
(A special sticker on top of his head)
545
00:22:41,527 --> 00:22:44,237
Just in case you get burnt.
546
00:22:44,537 --> 00:22:47,507
Your head is important.
547
00:22:47,767 --> 00:22:51,437
Hey, it looks like you got tattoos.
548
00:22:51,606 --> 00:22:53,977
Look. It got better.
549
00:22:54,906 --> 00:22:56,376
It's all done now. Take them off now.
550
00:22:56,376 --> 00:22:57,977
Let's go eat now.
551
00:22:59,217 --> 00:23:01,947
To eat a local Singaporean breakfast,
552
00:23:01,947 --> 00:23:03,586
the Hammingtons went downtown.
553
00:23:04,187 --> 00:23:06,856
Before traveling, it's necessary to be full.
554
00:23:06,856 --> 00:23:07,856
Hey, William.
555
00:23:07,856 --> 00:23:10,427
They're having such a good time.
556
00:23:10,427 --> 00:23:11,697
It's hot here, right?
557
00:23:12,056 --> 00:23:14,096
But you two look very cool.
558
00:23:14,366 --> 00:23:16,797
Where's the fan?
559
00:23:17,197 --> 00:23:21,636
I prepared everything for your VIP treatment.
560
00:23:23,007 --> 00:23:24,336
Are you feeling good?
561
00:23:25,106 --> 00:23:26,106
Want to dance?
562
00:23:26,106 --> 00:23:27,146
(Rising)
563
00:23:27,806 --> 00:23:29,977
(Dancing)
564
00:23:29,977 --> 00:23:31,177
Oh, my.
565
00:23:31,517 --> 00:23:32,646
He's so adorable.
566
00:23:33,217 --> 00:23:35,017
It's impossible not to love him.
567
00:23:35,017 --> 00:23:36,247
(It's a beautiful morning.)
568
00:23:37,687 --> 00:23:39,757
I'm going to park, okay?
569
00:23:40,687 --> 00:23:43,586
Bentley, when in Singapore,
570
00:23:43,856 --> 00:23:45,797
we need to eat Singaporean food, right?
571
00:23:46,297 --> 00:23:48,626
Singapore has a strong breakfast culture.
572
00:23:48,626 --> 00:23:52,237
Among them, what the locals love the most...
573
00:23:52,467 --> 00:23:54,636
is warm and toasty bread...
574
00:23:54,636 --> 00:23:58,106
with sweet coconut jam and savory butter.
575
00:23:58,106 --> 00:24:00,346
The epitome of sweet and savory, kaya toast.
576
00:24:00,447 --> 00:24:02,806
It's a must-eat item in Singapore.
577
00:24:02,906 --> 00:24:04,876
What is that? It's out.
578
00:24:06,277 --> 00:24:07,416
(He responds right away.)
579
00:24:07,416 --> 00:24:08,816
- Thank you. - Bread.
580
00:24:10,187 --> 00:24:11,356
What? Hold on.
581
00:24:11,356 --> 00:24:13,586
- How do we eat this? - Are they raw?
582
00:24:14,126 --> 00:24:16,126
- No, don't. - Where did he learn that?
583
00:24:16,126 --> 00:24:18,056
- Where did he learn that? - We do this, right?
584
00:24:18,056 --> 00:24:20,096
- Sam, of course. - But not for this one.
585
00:24:21,427 --> 00:24:22,826
So, it's raw.
586
00:24:24,596 --> 00:24:25,896
(It's poached.)
587
00:24:26,596 --> 00:24:27,666
What is that?
588
00:24:27,666 --> 00:24:28,707
(Looking fascinated)
589
00:24:28,707 --> 00:24:30,306
- Want to try? - Yes.
590
00:24:30,836 --> 00:24:31,876
(Cracking)
591
00:24:31,876 --> 00:24:33,076
There you go.
592
00:24:34,146 --> 00:24:36,106
(It spews out.)
593
00:24:37,076 --> 00:24:38,846
(He couldn't quite control the force.)
594
00:24:38,846 --> 00:24:40,047
You're the Hulk.
595
00:24:40,047 --> 00:24:41,416
The Hulk does it like that.
596
00:24:42,086 --> 00:24:43,687
Are you trying to be the Hulk?
597
00:24:44,416 --> 00:24:46,816
Babies don't really like poached eggs.
598
00:24:47,427 --> 00:24:49,527
But he likes eating, so...
599
00:24:50,856 --> 00:24:51,896
I think he likes it.
600
00:24:51,896 --> 00:24:53,197
Is it good?
601
00:24:53,797 --> 00:24:54,927
He likes it.
602
00:24:55,427 --> 00:24:58,136
Are you okay, Bentley? Don't eat that.
603
00:24:58,136 --> 00:24:59,297
(I wanted to eat something.)
604
00:24:59,297 --> 00:25:01,366
I'll give you Big Bird.
605
00:25:01,636 --> 00:25:02,836
(Biting)
606
00:25:02,836 --> 00:25:03,836
William.
607
00:25:04,576 --> 00:25:07,076
(Soy sauce is a key condiment.)
608
00:25:08,047 --> 00:25:11,217
This is a Singaporean breakfast.
609
00:25:11,217 --> 00:25:12,247
Okay.
610
00:25:13,987 --> 00:25:15,846
They're eating properly.
611
00:25:16,717 --> 00:25:18,056
Try it.
612
00:25:18,757 --> 00:25:19,916
- That's big. - Gosh.
613
00:25:21,126 --> 00:25:22,257
He eats so well.
614
00:25:22,886 --> 00:25:24,856
- He really eats well. - Is it good?
615
00:25:26,257 --> 00:25:27,427
Want to try the toast?
616
00:25:27,427 --> 00:25:29,527
(He takes a bite of the kaya toast.)
617
00:25:32,197 --> 00:25:33,297
How is it?
618
00:25:34,037 --> 00:25:35,207
Is it good?
619
00:25:35,207 --> 00:25:37,836
(I love it.)
620
00:25:37,906 --> 00:25:40,846
(Muttering nonsense)
621
00:25:43,406 --> 00:25:44,576
Are you saying you can...
622
00:25:44,576 --> 00:25:45,876
eat this only in Singapore?
623
00:25:46,247 --> 00:25:48,846
Singapore food.
624
00:25:48,846 --> 00:25:50,757
- It's Singaporean food? - Yes.
625
00:25:50,757 --> 00:25:51,787
Right.
626
00:25:52,386 --> 00:25:53,757
How do you like it?
627
00:25:53,757 --> 00:25:55,126
(I wonder what it tastes like.)
628
00:25:55,727 --> 00:25:57,427
Woo Sung.
629
00:25:57,427 --> 00:25:58,697
Give some to Woo Sung?
630
00:25:59,096 --> 00:26:00,497
- Yes. - Come here.
631
00:26:00,497 --> 00:26:01,767
Goodness.
632
00:26:02,197 --> 00:26:04,096
(He gets to taste toast thanks to William.)
633
00:26:04,096 --> 00:26:06,096
Oh, my.
634
00:26:06,096 --> 00:26:07,237
(His eyes open wide.)
635
00:26:07,707 --> 00:26:08,806
He's shocked.
636
00:26:08,806 --> 00:26:10,306
(That's my brother.)
637
00:26:10,777 --> 00:26:11,977
- Is it good? - He's so lovely too.
638
00:26:11,977 --> 00:26:13,037
(This is...)
639
00:26:13,037 --> 00:26:15,007
He probably never tasted such a thing before.
640
00:26:15,007 --> 00:26:16,076
Right.
641
00:26:16,677 --> 00:26:17,947
(Iceberg collapse in his mouth.)
642
00:26:20,646 --> 00:26:24,457
(I've never tasted such a thing in my life.)
643
00:26:26,556 --> 00:26:29,927
(It's his first time ever.)
644
00:26:34,197 --> 00:26:35,267
(Munching up a storm)
645
00:26:35,267 --> 00:26:36,797
Hey.
646
00:26:37,336 --> 00:26:38,537
Hold on.
647
00:26:39,366 --> 00:26:40,836
Eat slowly.
648
00:26:40,836 --> 00:26:42,666
(It's crispy, but its inside is soft.)
649
00:26:44,806 --> 00:26:46,836
How can you eat so much?
650
00:26:47,076 --> 00:26:48,576
William, try saying "kaya".
651
00:26:48,576 --> 00:26:50,947
(One more bite, please.)
652
00:26:50,947 --> 00:26:53,017
He's already addicted.
653
00:26:53,416 --> 00:26:54,616
He wants more.
654
00:26:54,616 --> 00:26:56,047
His hands are moving on their own.
655
00:26:56,386 --> 00:26:57,987
Say "kaya".
656
00:26:58,217 --> 00:27:00,086
Kaya.
657
00:27:00,787 --> 00:27:02,757
(Reaching for it)
658
00:27:02,757 --> 00:27:04,227
- "Ya". - "Ya".
659
00:27:04,326 --> 00:27:06,396
- "Kaya". - "Kaya".
660
00:27:06,396 --> 00:27:07,396
Louder.
661
00:27:08,326 --> 00:27:09,596
"Kaya".
662
00:27:11,836 --> 00:27:13,237
- "Kaya". - Louder.
663
00:27:14,537 --> 00:27:16,666
Okay, we won't give it to William.
664
00:27:17,406 --> 00:27:20,547
(Bentley begins to sob.)
665
00:27:21,477 --> 00:27:22,806
(Eating in a hurry)
666
00:27:22,806 --> 00:27:24,116
Oh, gosh.
667
00:27:24,876 --> 00:27:27,846
Whose gluttony do you take after?
668
00:27:28,846 --> 00:27:31,586
(Who else?)
669
00:27:36,386 --> 00:27:37,927
(They spot a passing bird.)
670
00:27:38,856 --> 00:27:40,257
- What is that? - Croak, croak.
671
00:27:41,166 --> 00:27:42,927
(I'll be right back.)
672
00:27:43,267 --> 00:27:44,467
Where is he going alone?
673
00:27:46,267 --> 00:27:48,937
(He never forgets his fan service.)
674
00:27:50,477 --> 00:27:52,606
(He quickly opens his pouch.)
675
00:27:54,646 --> 00:27:57,816
He's collecting flower pedals.
676
00:27:59,876 --> 00:28:01,346
Dad.
677
00:28:02,616 --> 00:28:04,116
He's going to take it to Sam.
678
00:28:07,987 --> 00:28:09,027
Rain.
679
00:28:09,826 --> 00:28:11,197
- Rain. - He said it's raining.
680
00:28:13,326 --> 00:28:14,427
Rain.
681
00:28:15,197 --> 00:28:18,267
Singaporean weather changes hourly.
682
00:28:18,396 --> 00:28:20,197
(I must deliver the news.)
683
00:28:20,197 --> 00:28:21,606
Dad.
684
00:28:26,106 --> 00:28:27,106
Rain.
685
00:28:27,106 --> 00:28:28,646
- It's raining? - Yes.
686
00:28:29,306 --> 00:28:31,316
Really? Then come in.
687
00:28:31,947 --> 00:28:34,146
(Thundering)
688
00:28:34,816 --> 00:28:35,987
What was that sound?
689
00:28:37,987 --> 00:28:38,987
Rain.
690
00:28:38,987 --> 00:28:40,687
- It's raining? - Yes.
691
00:28:40,687 --> 00:28:42,257
Hey, hurry. Hurry inside.
692
00:28:42,386 --> 00:28:44,257
- Hurry. Hurry inside. - It's pouring.
693
00:28:44,457 --> 00:28:46,356
- It's raining. Hurry. - It's suddenly raining.
694
00:28:46,356 --> 00:28:47,626
(There's a sudden shower.)
695
00:28:48,826 --> 00:28:50,497
(Pouring down)
696
00:28:51,366 --> 00:28:54,336
(In the midst of the rain, he protects his bread.)
697
00:28:55,306 --> 00:28:57,207
William, what should we do?
698
00:28:59,477 --> 00:29:00,606
What's that?
699
00:29:01,806 --> 00:29:03,507
- Rain. - Isn't it raining hard?
700
00:29:03,916 --> 00:29:04,916
Yes.
701
00:29:05,346 --> 00:29:09,187
(It shows no signs of stopping in any minute.)
702
00:29:09,187 --> 00:29:10,787
I think it will keep raining.
703
00:29:11,517 --> 00:29:13,856
(What are we going to do then?)
704
00:29:14,457 --> 00:29:16,457
(Bentley even stops eating.)
705
00:29:16,927 --> 00:29:17,957
What is it?
706
00:29:18,527 --> 00:29:20,467
- Do you want to go out? - Yes.
707
00:29:20,997 --> 00:29:22,027
Get the umbrella.
708
00:29:22,027 --> 00:29:23,096
(He goes out with an umbrella.)
709
00:29:23,096 --> 00:29:25,596
Do you have the umbrella? Is it big enough?
710
00:29:25,596 --> 00:29:26,866
(Goodness.)
711
00:29:26,866 --> 00:29:28,767
- Did you get rained on? - Yes.
712
00:29:28,767 --> 00:29:30,937
I guess it's not an umbrella.
713
00:29:34,306 --> 00:29:36,406
(He's dejected.)
714
00:29:37,916 --> 00:29:39,116
What should we do?
715
00:29:40,816 --> 00:29:41,886
(Our trip...)
716
00:29:41,886 --> 00:29:44,017
Gosh, it keeps raining.
717
00:29:44,017 --> 00:29:46,056
Can they continue their trip today?
718
00:29:46,987 --> 00:29:48,927
An apartment that overlooks Han River.
719
00:29:48,987 --> 00:29:50,497
(You can see Han River at a glance.)
720
00:29:51,757 --> 00:29:54,727
Seeing how the living room and the kitchen are clean,
721
00:29:54,727 --> 00:29:57,866
I believe the mother must be one good housewife.
722
00:29:59,267 --> 00:30:01,666
Whose house is this?
723
00:30:02,136 --> 00:30:03,636
(Noah?)
724
00:30:05,037 --> 00:30:06,136
(A mysterious lady is doing yoga.)
725
00:30:06,136 --> 00:30:09,977
Is the lady who's doing yoga the mother?
726
00:30:12,047 --> 00:30:13,547
Wait. She's pregnant.
727
00:30:14,616 --> 00:30:16,416
- She's almost due. - She's almost due.
728
00:30:16,787 --> 00:30:18,616
(Mom, what are you doing?)
729
00:30:18,856 --> 00:30:21,527
Who is she? She's really flexible.
730
00:30:21,856 --> 00:30:24,156
Yun Jung, is that possible when she's almost due?
731
00:30:24,156 --> 00:30:25,197
- Not for me. - That's what I remember.
732
00:30:25,197 --> 00:30:26,257
- Not for me. - That's what I remember.
733
00:30:26,257 --> 00:30:28,727
Even if I wasn't... It's Kahi.
734
00:30:29,427 --> 00:30:31,037
Nice to meet you.
735
00:30:31,037 --> 00:30:33,537
(She's the leader of After School.)
736
00:30:33,537 --> 00:30:36,537
(She met up with the twins before.)
737
00:30:37,177 --> 00:30:38,777
(Kahi, Noah's mom)
738
00:30:39,477 --> 00:30:42,346
(This strong baby exuded an unusual presence.)
739
00:30:42,346 --> 00:30:43,547
He looks like a test-taker.
740
00:30:43,547 --> 00:30:44,747
A test-taker?
741
00:30:44,747 --> 00:30:46,876
(Hello, I'm Yang Noah. I'm three years old.)
742
00:30:46,876 --> 00:30:50,886
Gosh, he looks like a grown boy over the years.
743
00:30:50,886 --> 00:30:52,787
- He can join the army. - Right.
744
00:30:53,116 --> 00:30:54,626
He can enlist now.
745
00:30:54,626 --> 00:30:55,886
(He has come back as a manly boy.)
746
00:30:57,396 --> 00:30:59,656
I guess Noah eats his meals.
747
00:30:59,656 --> 00:31:01,027
He's excited.
748
00:31:01,866 --> 00:31:04,836
(This ball of energy takes after his mother.)
749
00:31:05,896 --> 00:31:07,106
Where are you going?
750
00:31:07,467 --> 00:31:08,767
Are you going to the back?
751
00:31:08,937 --> 00:31:10,677
(What is this?)
752
00:31:10,677 --> 00:31:12,277
(He's a cameraman.)
753
00:31:14,007 --> 00:31:17,017
There you go. Good job.
754
00:31:17,477 --> 00:31:19,017
Yes, do one for him too.
755
00:31:19,017 --> 00:31:21,247
(There's another cameraman here.)
756
00:31:21,247 --> 00:31:23,416
(Are you aiming me right now?)
757
00:31:23,416 --> 00:31:25,517
You can talk well now. What are you doing?
758
00:31:25,517 --> 00:31:27,126
(How cute.)
759
00:31:27,156 --> 00:31:28,527
Call Dad.
760
00:31:29,957 --> 00:31:31,056
Call him.
761
00:31:31,527 --> 00:31:34,396
Is this his first time being on TV?
762
00:31:34,396 --> 00:31:35,626
(Kahi's husband is on TV for the first time.)
763
00:31:36,826 --> 00:31:39,937
Your dad is up now. Call him.
764
00:31:41,207 --> 00:31:42,836
- Nice to meet you. - Hello.
765
00:31:43,066 --> 00:31:45,406
Her husband looks very manly.
766
00:31:45,777 --> 00:31:49,447
I'm Kahi, Noah's mom. And I'm carrying...
767
00:31:49,447 --> 00:31:50,816
Rainbow now.
768
00:31:50,916 --> 00:31:52,447
I'm Kahi's husband...
769
00:31:52,447 --> 00:31:54,346
and Noah's dad. My name is Yang Jun Mu.
770
00:31:56,086 --> 00:31:57,217
What should I do?
771
00:31:57,217 --> 00:31:59,856
I can't speak now. Gosh, right now...
772
00:32:01,957 --> 00:32:03,586
(Spilling)
773
00:32:05,156 --> 00:32:06,556
(He's flustered.)
774
00:32:07,896 --> 00:32:11,896
This nervous dad is a young CEO.
775
00:32:12,336 --> 00:32:15,237
In 2016, he got married with Kahi.
776
00:32:15,237 --> 00:32:18,007
It's been three years since their marriage.
777
00:32:18,007 --> 00:32:19,106
(It's their 3rd year.)
778
00:32:19,336 --> 00:32:21,047
Gosh, they look so affectionate.
779
00:32:21,306 --> 00:32:24,047
- What were you doing? - I was dancing with Noah.
780
00:32:24,346 --> 00:32:25,376
Did you sleep well?
781
00:32:25,376 --> 00:32:26,816
Are you feeling okay?
782
00:32:26,816 --> 00:32:30,047
Her belly is big. It must be so hard for her.
783
00:32:30,816 --> 00:32:32,416
We're going to have our baby soon.
784
00:32:32,656 --> 00:32:35,086
Yes, we'll have our baby soon.
785
00:32:35,727 --> 00:32:37,427
- Noah, where's the baby? - Find the baby.
786
00:32:37,427 --> 00:32:39,596
- Here. - What?
787
00:32:39,896 --> 00:32:41,297
(Lifting his shirt)
788
00:32:42,997 --> 00:32:45,396
The baby isn't in here. It's in there.
789
00:32:46,237 --> 00:32:47,967
Noah, say, "baby".
790
00:32:48,767 --> 00:32:50,106
Baby.
791
00:32:50,507 --> 00:32:52,636
- I don't think he knows. - He doesn't know it yet.
792
00:32:53,277 --> 00:32:55,007
The baby is in here. Right here.
793
00:32:55,806 --> 00:32:57,517
How is it? Press the bellybutton.
794
00:32:58,076 --> 00:32:59,076
Ringing.
795
00:32:59,076 --> 00:33:01,687
- Ringing. - Whose house is that?
796
00:33:01,687 --> 00:33:02,846
Ringing.
797
00:33:02,846 --> 00:33:06,187
We wanted to go surfing.
798
00:33:06,187 --> 00:33:10,257
We planned the whole trip and went on our trip.
799
00:33:10,457 --> 00:33:13,497
Something was off with my body.
800
00:33:13,767 --> 00:33:15,326
My husband bought me the test kit.
801
00:33:15,326 --> 00:33:17,467
As soon as I woke up, I did the test.
802
00:33:17,666 --> 00:33:19,166
And we saw two lines.
803
00:33:19,537 --> 00:33:21,737
- They found out in Bali. - Right.
804
00:33:22,306 --> 00:33:24,677
I held the pregnancy test stick.
805
00:33:25,177 --> 00:33:27,346
He was sleeping.
806
00:33:27,346 --> 00:33:28,477
(She's reenacting the day.)
807
00:33:28,477 --> 00:33:30,547
I showed it to him like this.
808
00:33:31,616 --> 00:33:34,386
So our trip with extreme activities was over.
809
00:33:34,386 --> 00:33:36,547
The trip suddenly became a prenatal trip.
810
00:33:36,916 --> 00:33:39,386
When we conceived Noah,
811
00:33:39,856 --> 00:33:42,227
it was a surprise.
812
00:33:42,227 --> 00:33:45,156
Since everything was new to me,
813
00:33:45,156 --> 00:33:48,066
I didn't do a good job, so I felt sorry about it.
814
00:33:48,126 --> 00:33:50,366
This time, I want to be...
815
00:33:50,666 --> 00:33:56,007
a good dad and husband, so I decided to join.
816
00:33:56,767 --> 00:33:59,037
(A week later)
817
00:34:02,247 --> 00:34:05,677
(Kahi went to the hospital due to a sudden bleeding.)
818
00:34:05,816 --> 00:34:08,717
(Kahi is in pain.)
819
00:34:09,347 --> 00:34:11,657
No. No, Mom is okay.
820
00:34:12,217 --> 00:34:13,757
The bleeding is severe.
821
00:34:14,456 --> 00:34:15,557
It's dangerous.
822
00:34:15,887 --> 00:34:18,097
- Should I prepare myself? - Yes.
823
00:34:18,226 --> 00:34:19,557
(It's Part 5 of D-day Project.)
824
00:34:19,557 --> 00:34:21,266
(Delivery Special, Birth of Superman)
825
00:34:21,266 --> 00:34:23,626
(Kahi's story of her labor will be revealed.)
826
00:34:24,467 --> 00:34:30,376
When I had Noah, my body was more swollen than now.
827
00:34:30,976 --> 00:34:33,706
At that time, my shoes didn't fit either.
828
00:34:33,706 --> 00:34:34,746
(She can relate.)
829
00:34:34,746 --> 00:34:38,876
Next month, I'll be seven-month pregnant.
830
00:34:38,876 --> 00:34:41,117
Recently, the weather has been really hot.
831
00:34:41,117 --> 00:34:44,057
And this is when the fetus is getting big too.
832
00:34:44,057 --> 00:34:46,786
These days, I'm often out of breath.
833
00:34:47,427 --> 00:34:49,527
It's really hard because I feel breathless.
834
00:34:50,126 --> 00:34:54,166
If my husband didn't help me,
835
00:34:54,166 --> 00:34:56,467
I wouldn't have had the second baby.
836
00:34:56,467 --> 00:34:59,597
But when we were raising our firstborn,
837
00:34:59,597 --> 00:35:01,637
he made me believe in him.
838
00:35:01,706 --> 00:35:05,876
As long as I have him as my husband,
839
00:35:06,106 --> 00:35:08,777
- I can raise one more. - My gosh.
840
00:35:08,777 --> 00:35:10,947
When this episode airs, every father in Korea...
841
00:35:10,947 --> 00:35:12,246
will hate me.
842
00:35:12,246 --> 00:35:13,617
But I mean it.
843
00:35:13,617 --> 00:35:15,117
- I told you, didn't I? - Right.
844
00:35:15,117 --> 00:35:19,487
From the day he found out about the pregnancy...
845
00:35:19,487 --> 00:35:22,887
until today, he gave me a massage every day.
846
00:35:22,927 --> 00:35:25,356
The only days I can't give her massage would be...
847
00:35:25,356 --> 00:35:26,697
- when I work the night... - When you drink.
848
00:35:26,697 --> 00:35:28,496
and come home after drinking.
849
00:35:28,496 --> 00:35:30,226
That's why he keeps making plans to drink.
850
00:35:30,226 --> 00:35:31,737
(She's joking.)
851
00:35:31,737 --> 00:35:33,336
It's not that I want to drink.
852
00:35:33,336 --> 00:35:36,066
I make plans because I want to take a day off.
853
00:35:36,066 --> 00:35:37,137
Right.
854
00:35:37,137 --> 00:35:39,137
I can't walk because I'm too tired.
855
00:35:40,106 --> 00:35:42,447
Kids love corners.
856
00:35:42,447 --> 00:35:44,677
Right. They're full of curiosity at that age.
857
00:35:45,316 --> 00:35:47,416
(Why isn't this turned on?)
858
00:35:47,416 --> 00:35:48,547
What?
859
00:35:48,547 --> 00:35:49,646
(I don't speak a 3-year-old's language.)
860
00:35:49,947 --> 00:35:51,416
Turn this on, please.
861
00:35:52,416 --> 00:35:53,757
(He tries to communicate.)
862
00:35:53,757 --> 00:35:55,286
You don't know how?
863
00:35:56,327 --> 00:35:58,327
It looks expensive.
864
00:36:00,467 --> 00:36:02,996
Bye. Bye. There you go.
865
00:36:04,367 --> 00:36:06,237
(Let's have snacks.)
866
00:36:08,137 --> 00:36:09,836
Noah, what will you drink?
867
00:36:10,106 --> 00:36:11,677
Do you want to eat the apple?
868
00:36:12,737 --> 00:36:14,146
- Hold on. - The knife.
869
00:36:14,547 --> 00:36:15,807
(Munching)
870
00:36:15,807 --> 00:36:17,146
Isn't that too big?
871
00:36:18,117 --> 00:36:19,816
(No. What made you say that?)
872
00:36:20,177 --> 00:36:22,047
- How is it, Noah? - Is it good?
873
00:36:23,316 --> 00:36:25,686
(The apple raises his happiness index.)
874
00:36:27,786 --> 00:36:29,757
That's the face when it's delicious or he's happy.
875
00:36:29,757 --> 00:36:30,827
How cute.
876
00:36:30,827 --> 00:36:32,427
(Noah shows off his cute charms.)
877
00:36:34,427 --> 00:36:36,927
(I'm the happiest when I'm eating.)
878
00:36:37,666 --> 00:36:38,737
(I almost forgot!)
879
00:36:39,797 --> 00:36:42,266
(We had the cameraman over there.)
880
00:36:44,706 --> 00:36:45,807
He was eating that.
881
00:36:47,007 --> 00:36:49,206
(Noah shares the apple he was eating.)
882
00:36:49,206 --> 00:36:50,916
- Thank you. - He already had a bite.
883
00:36:50,916 --> 00:36:52,277
- He already had a bite? - Yes.
884
00:36:53,146 --> 00:36:54,686
You should give him a new one.
885
00:36:55,316 --> 00:36:56,447
What about him?
886
00:36:57,217 --> 00:36:58,717
(We were happy together earlier.)
887
00:36:59,456 --> 00:37:01,757
Over there. There's another cameraman.
888
00:37:04,226 --> 00:37:05,527
Not him.
889
00:37:07,597 --> 00:37:11,036
Noah. Over there. To your right.
890
00:37:11,566 --> 00:37:13,297
(To my right?)
891
00:37:13,297 --> 00:37:14,936
(I don't know. I'll just go straight.)
892
00:37:15,436 --> 00:37:16,867
(Noah?)
893
00:37:16,976 --> 00:37:18,876
You keep giving it to the cameraman there.
894
00:37:19,206 --> 00:37:21,407
Give one to the cameraman over there.
895
00:37:21,907 --> 00:37:23,916
To your right. No, not him.
896
00:37:23,916 --> 00:37:26,646
Noah, right here.
897
00:37:26,847 --> 00:37:30,117
Yes, there. You saw him. You're looking at him.
898
00:37:30,686 --> 00:37:33,117
(Whom will Noah choose?)
899
00:37:33,117 --> 00:37:35,286
(He stays faithful.)
900
00:37:37,097 --> 00:37:39,126
(Noah isn't hesitant to go after his heart.)
901
00:37:41,097 --> 00:37:42,097
(Help me bounce on the ball.)
902
00:37:42,097 --> 00:37:43,367
Should I help him?
903
00:37:45,367 --> 00:37:48,036
(Jumping)
904
00:37:48,536 --> 00:37:50,737
(He's utterly excited.)
905
00:37:50,836 --> 00:37:52,177
All right.
906
00:37:52,807 --> 00:37:54,246
He wants you to do more. Keep going.
907
00:37:54,246 --> 00:37:55,847
You shouldn't have started with that.
908
00:37:56,606 --> 00:37:59,677
You have to play with kids until they're exhausted.
909
00:37:59,677 --> 00:38:01,617
Dads have to be circumspect.
910
00:38:03,856 --> 00:38:05,186
Aren't you tired?
911
00:38:05,186 --> 00:38:07,057
- My goodness. - Aren't you tired?
912
00:38:07,057 --> 00:38:08,226
Is he okay?
913
00:38:09,356 --> 00:38:10,557
He's thinking right now...
914
00:38:10,557 --> 00:38:12,257
- whether to cry or not. - His mouth is crying.
915
00:38:12,527 --> 00:38:14,126
His mouth is already crying.
916
00:38:14,496 --> 00:38:16,327
(He decides to cry.)
917
00:38:17,036 --> 00:38:18,637
- Now... - It doesn't hurt as much.
918
00:38:18,637 --> 00:38:22,066
Why are you so active? It's only the morning.
919
00:38:22,907 --> 00:38:24,177
Should we sing?
920
00:38:24,177 --> 00:38:25,436
(Let's do something else.)
921
00:38:25,436 --> 00:38:28,146
Should we play Wanna One's songs?
922
00:38:29,007 --> 00:38:30,916
(He's happy.)
923
00:38:32,146 --> 00:38:33,476
(Shall I get started?)
924
00:38:33,476 --> 00:38:34,916
Are you ready to dance?
925
00:38:34,916 --> 00:38:38,686
If he has his mom's genes, he can't be a bad dancer.
926
00:38:39,956 --> 00:38:43,456
(He dances to the rhythm.)
927
00:38:43,996 --> 00:38:45,956
(He has flashy moves.)
928
00:38:46,427 --> 00:38:49,166
She is like a judge.
929
00:38:49,166 --> 00:38:51,536
(It's similar to b-boying.)
930
00:38:52,637 --> 00:38:55,066
(Noah is the best.)
931
00:38:55,507 --> 00:38:57,637
It's not a dance.
932
00:38:57,637 --> 00:38:59,777
He is expressing with his entire body.
933
00:38:59,907 --> 00:39:01,106
- Really? - Yes.
934
00:39:01,277 --> 00:39:04,047
She is subjective when it comes to her son.
935
00:39:04,416 --> 00:39:05,916
She isn't objective.
936
00:39:08,246 --> 00:39:09,887
- You are tired. - Are you tired.
937
00:39:10,086 --> 00:39:11,557
You are out of breath.
938
00:39:13,387 --> 00:39:14,657
You drank water earlier.
939
00:39:14,657 --> 00:39:15,856
Do you want water?
940
00:39:15,956 --> 00:39:17,726
- Pour some in there. - He must be thirsty.
941
00:39:17,726 --> 00:39:19,197
Isn't that sparkling water?
942
00:39:20,057 --> 00:39:21,226
Do you know what this is?
943
00:39:21,367 --> 00:39:23,226
Do you know what this is? It's not regular water.
944
00:39:23,226 --> 00:39:24,436
(Hurry up and give it to me.)
945
00:39:24,436 --> 00:39:26,097
- Babies can't drink it. - Do you want it?
946
00:39:26,097 --> 00:39:27,507
It pops in your mouth.
947
00:39:28,907 --> 00:39:30,137
You don't even have a cup.
948
00:39:35,277 --> 00:39:37,646
- He doesn't hate it. - It's strange, but...
949
00:39:37,646 --> 00:39:39,717
(What is this tingling sensation?)
950
00:39:39,717 --> 00:39:42,316
The taste is captivating. He likes it.
951
00:39:42,947 --> 00:39:44,356
- He wants more. - Is it good?
952
00:39:48,257 --> 00:39:49,427
Is it good?
953
00:39:49,686 --> 00:39:50,956
Is it good?
954
00:39:52,027 --> 00:39:53,456
My goodness.
955
00:39:53,456 --> 00:39:55,626
- It's strange at first. - It's strange at first.
956
00:39:55,626 --> 00:39:56,626
(It's strange at first.)
957
00:39:56,626 --> 00:39:58,166
- It gets better. - He likes it.
958
00:39:58,166 --> 00:40:00,407
(It gets better.)
959
00:40:00,936 --> 00:40:02,007
Is it good?
960
00:40:02,907 --> 00:40:04,106
How cute!
961
00:40:05,277 --> 00:40:06,536
Honey.
962
00:40:06,836 --> 00:40:09,146
I'm thinking about organizing Noah's clothes.
963
00:40:09,547 --> 00:40:11,146
There are a lot of clothes.
964
00:40:11,146 --> 00:40:12,277
(They begin to organize the clothes.)
965
00:40:12,277 --> 00:40:14,387
Noah, look at these small clothes.
966
00:40:14,387 --> 00:40:16,086
They belong to your brother now.
967
00:40:16,086 --> 00:40:17,557
Do you know what these are?
968
00:40:17,657 --> 00:40:19,217
These are mittens. Give me your hands.
969
00:40:19,416 --> 00:40:21,327
- Let's try them on. - They are too small now.
970
00:40:24,057 --> 00:40:26,157
(He looks like he is ready for a fight.)
971
00:40:26,197 --> 00:40:27,967
Can you give them to your brother?
972
00:40:28,797 --> 00:40:29,927
I don't know.
973
00:40:30,126 --> 00:40:33,467
You are passing down your clothes now.
974
00:40:33,666 --> 00:40:34,967
Put this on him.
975
00:40:39,677 --> 00:40:42,047
(They can't button it.)
976
00:40:43,206 --> 00:40:46,777
(Noah wore it when he couldn't walk.)
977
00:40:46,777 --> 00:40:48,016
He was a baby.
978
00:40:48,487 --> 00:40:50,516
The outfit fit well back then.
979
00:40:51,887 --> 00:40:53,487
It's digging into his crotch now.
980
00:40:53,856 --> 00:40:56,286
Yun Jung, you don't know that pain.
981
00:40:56,686 --> 00:40:58,996
I know what that pain...
982
00:40:58,996 --> 00:41:00,797
- feels like. - This is hilarious.
983
00:41:01,496 --> 00:41:03,797
They should take off that hat.
984
00:41:03,797 --> 00:41:05,536
It will restrict the blood flow.
985
00:41:05,766 --> 00:41:08,507
- Noah grew up. - Is he dozing off?
986
00:41:08,706 --> 00:41:10,307
He will fall backward.
987
00:41:10,476 --> 00:41:11,577
He will fall backward.
988
00:41:12,106 --> 00:41:13,307
Noah.
989
00:41:13,307 --> 00:41:15,677
- Noah. - Hold him.
990
00:41:18,847 --> 00:41:21,117
- He ran around earlier. - Go to sleep.
991
00:41:24,987 --> 00:41:26,956
He doesn't even get cranky.
992
00:41:27,527 --> 00:41:29,186
He fell asleep right away.
993
00:41:30,257 --> 00:41:32,197
Babies who play and eat well...
994
00:41:32,427 --> 00:41:34,166
tend to sleep well.
995
00:41:35,566 --> 00:41:38,737
Eating, playing, and sleeping well...
996
00:41:38,737 --> 00:41:40,137
is the best for the parents.
997
00:41:41,237 --> 00:41:43,036
Noah...
998
00:41:43,106 --> 00:41:45,476
came out three weeks early.
999
00:41:45,476 --> 00:41:47,847
We went to the hospital without preparations.
1000
00:41:48,246 --> 00:41:50,646
We couldn't bring anything.
1001
00:41:51,376 --> 00:41:55,186
Noah came out three weeks early.
1002
00:41:55,586 --> 00:41:58,117
If this baby comes out three weeks early,
1003
00:41:58,387 --> 00:41:59,757
he will come out tomorrow.
1004
00:41:59,987 --> 00:42:01,387
He will come out tomorrow.
1005
00:42:02,086 --> 00:42:05,197
We were in Yangyang because I wanted to see...
1006
00:42:05,197 --> 00:42:07,166
the sea before giving birth.
1007
00:42:07,166 --> 00:42:09,927
We were grilling meat when the water broke.
1008
00:42:10,797 --> 00:42:12,867
Where are we going?
1009
00:42:13,137 --> 00:42:14,706
We are going to Seoul...
1010
00:42:14,706 --> 00:42:16,336
- from Yangyang. - Why were we in Yangyang?
1011
00:42:17,177 --> 00:42:19,577
We wanted to rest...
1012
00:42:20,347 --> 00:42:21,876
for one last time,
1013
00:42:22,807 --> 00:42:24,577
so we went to see the sea.
1014
00:42:24,717 --> 00:42:26,777
However, my water broke.
1015
00:42:28,316 --> 00:42:30,016
(She feels a contraction.)
1016
00:42:30,246 --> 00:42:33,057
It's okay, baby. We will meet soon.
1017
00:42:35,327 --> 00:42:39,626
(That's how Noah was born.)
1018
00:42:39,956 --> 00:42:41,467
We are here.
1019
00:42:41,827 --> 00:42:43,327
- Let's go. - Let's go.
1020
00:42:44,297 --> 00:42:47,637
(She had a photo shoot when she was pregnant.)
1021
00:42:47,637 --> 00:42:49,836
- I'm here to capture... - That's right.
1022
00:42:49,836 --> 00:42:51,907
- my second pregnancy. - Time sure flies.
1023
00:42:51,907 --> 00:42:53,077
I know.
1024
00:42:54,077 --> 00:42:55,907
Let's get changed.
1025
00:42:56,476 --> 00:42:58,347
Gosh, this is cute.
1026
00:42:58,476 --> 00:42:59,746
Let's put this on him.
1027
00:43:01,646 --> 00:43:03,086
- He has his pants on. - Noah.
1028
00:43:04,657 --> 00:43:06,186
There you go.
1029
00:43:06,186 --> 00:43:08,027
(Is this how it feels to have a daughter?)
1030
00:43:08,186 --> 00:43:12,757
(Noah wears a dress and a headband.)
1031
00:43:12,757 --> 00:43:13,797
(Princess Noah is born.)
1032
00:43:13,797 --> 00:43:15,666
How pretty!
1033
00:43:15,666 --> 00:43:16,697
(Princess Noah is born.)
1034
00:43:16,697 --> 00:43:19,237
Let's do a turn.
1035
00:43:19,697 --> 00:43:20,737
(Awkward)
1036
00:43:20,737 --> 00:43:21,936
He doesn't want to do it.
1037
00:43:23,166 --> 00:43:24,237
Noah, look at this.
1038
00:43:24,376 --> 00:43:26,507
He instinctively doesn't like it.
1039
00:43:26,876 --> 00:43:28,746
Let's take it off.
1040
00:43:30,677 --> 00:43:33,847
(He gets changed to suit the concept.)
1041
00:43:35,887 --> 00:43:38,786
(It's a beach look.)
1042
00:43:39,217 --> 00:43:40,987
- Isn't Mom pretty? - Am I pretty?
1043
00:43:40,987 --> 00:43:43,186
- Noah, am I pretty? - Is Mom pretty?
1044
00:43:44,226 --> 00:43:45,257
Baby.
1045
00:43:45,896 --> 00:43:47,697
He's putting on some cream for her.
1046
00:43:48,226 --> 00:43:51,297
Husbands should be good to their wives.
1047
00:43:51,436 --> 00:43:53,566
Earlier, you said that he is good to his wife.
1048
00:43:53,566 --> 00:43:56,036
Now, you say that he should be good to her.
1049
00:43:56,106 --> 00:43:58,206
Pregnant women are fickle.
1050
00:43:59,536 --> 00:44:02,206
Strike a pose. There you go.
1051
00:44:02,206 --> 00:44:04,316
You look pretty. Okay. Good.
1052
00:44:04,547 --> 00:44:07,646
Noah is touching his mom's belly...
1053
00:44:07,717 --> 00:44:08,916
and looking at the camera. He is so good.
1054
00:44:09,146 --> 00:44:10,586
I am Noah.
1055
00:44:10,586 --> 00:44:12,617
- You are Noah. - "I am Noah."
1056
00:44:12,617 --> 00:44:13,657
Pose.
1057
00:44:13,657 --> 00:44:15,726
- Bye. - Bye.
1058
00:44:15,726 --> 00:44:18,097
There you go. How pretty!
1059
00:44:18,257 --> 00:44:20,197
That's perfect. Stay there.
1060
00:44:20,197 --> 00:44:22,927
There you go. Put your leg up like Noah.
1061
00:44:23,097 --> 00:44:26,336
There you go. Good job.
1062
00:44:27,307 --> 00:44:29,036
- How pretty! - It's a good picture.
1063
00:44:29,036 --> 00:44:32,237
(Lovely family pictures were taken.)
1064
00:44:32,237 --> 00:44:35,307
(Let's meet soon, Rainbow.)
1065
00:44:35,307 --> 00:44:37,677
- Put it here. - If I put it here...
1066
00:44:38,077 --> 00:44:39,746
This is good.
1067
00:44:39,746 --> 00:44:42,117
You need to come forward a bit more.
1068
00:44:42,746 --> 00:44:44,016
Go down a little.
1069
00:44:44,016 --> 00:44:45,086
(Mom and Dad, what are you doing?)
1070
00:44:45,086 --> 00:44:47,827
In 1, 2.
1071
00:44:48,456 --> 00:44:50,086
(Tilting is head)
1072
00:44:52,197 --> 00:44:54,197
(What kind of a picture is this?)
1073
00:44:55,297 --> 00:44:58,867
(Dad is pregnant.)
1074
00:45:00,766 --> 00:45:01,967
Noah.
1075
00:45:02,407 --> 00:45:03,777
Hello?
1076
00:45:03,777 --> 00:45:05,277
(Jun Mo goes out to answer a call.)
1077
00:45:05,277 --> 00:45:07,277
Okay. See you soon.
1078
00:45:07,277 --> 00:45:08,307
(He looks serious.)
1079
00:45:09,577 --> 00:45:10,876
- There you go. - What should I do?
1080
00:45:10,876 --> 00:45:12,347
What's wrong?
1081
00:45:12,347 --> 00:45:14,586
Something came up at work.
1082
00:45:14,686 --> 00:45:16,146
- That's so sudden. - I know.
1083
00:45:17,086 --> 00:45:19,257
Really? What's wrong?
1084
00:45:19,586 --> 00:45:22,057
- Are you okay? - I am okay. I will call.
1085
00:45:22,057 --> 00:45:23,956
(What happened?)
1086
00:45:23,956 --> 00:45:26,757
- Is it something bad? - I wonder what happened.
1087
00:45:28,766 --> 00:45:30,336
Does he work at home?
1088
00:45:30,967 --> 00:45:32,996
Why did he come home?
1089
00:45:34,766 --> 00:45:38,036
(Hurriedly moving)
1090
00:45:40,036 --> 00:45:42,146
(He got groceries.)
1091
00:45:43,746 --> 00:45:45,077
He must be preparing an event.
1092
00:45:46,816 --> 00:45:48,816
- Did he invite guests? - I'm coming.
1093
00:45:50,456 --> 00:45:52,416
Welcome. Welcome.
1094
00:45:52,416 --> 00:45:54,456
Hello.
1095
00:45:54,527 --> 00:45:56,956
As soon as she sees me...
1096
00:45:57,257 --> 00:45:59,797
I hope you don't get scolded.
1097
00:45:59,797 --> 00:46:00,867
(What is Jun Mu doing?)
1098
00:46:00,867 --> 00:46:02,327
Why is the house so clean?
1099
00:46:02,626 --> 00:46:04,666
- My goodness. - What is that?
1100
00:46:05,896 --> 00:46:08,036
It's not raining anymore.
1101
00:46:08,467 --> 00:46:10,706
- Yes. - Isn't it nice?
1102
00:46:10,706 --> 00:46:13,407
- Yes. - Rain is a hassle.
1103
00:46:15,177 --> 00:46:16,777
(He lingers.)
1104
00:46:18,177 --> 00:46:19,177
What is it?
1105
00:46:19,177 --> 00:46:20,887
(Ice cream)
1106
00:46:21,016 --> 00:46:22,146
William.
1107
00:46:22,416 --> 00:46:24,717
- Do you want it? - Yes.
1108
00:46:24,887 --> 00:46:25,987
Really?
1109
00:46:27,586 --> 00:46:29,927
Which one would you like?
1110
00:46:31,327 --> 00:46:32,657
- This one? - Yes.
1111
00:46:32,657 --> 00:46:34,126
- This one? - Yes.
1112
00:46:34,367 --> 00:46:35,367
Really?
1113
00:46:35,367 --> 00:46:36,597
(It's durian ice cream.)
1114
00:46:37,666 --> 00:46:39,797
(Durian is polarizing food.)
1115
00:46:41,737 --> 00:46:42,907
Bread.
1116
00:46:43,836 --> 00:46:45,876
(Let me take a look.)
1117
00:46:45,907 --> 00:46:47,947
You can try it first.
1118
00:46:47,947 --> 00:46:50,347
(How will William react?)
1119
00:46:50,347 --> 00:46:51,516
Is it good?
1120
00:46:52,847 --> 00:46:54,746
(Yes.)
1121
00:46:55,387 --> 00:47:02,726
(The taste is strangely addictive.)
1122
00:47:02,856 --> 00:47:04,057
Is it good?
1123
00:47:04,396 --> 00:47:06,697
You can't eat this yet. Sorry.
1124
00:47:07,266 --> 00:47:09,266
(Sad)
1125
00:47:09,996 --> 00:47:12,266
(I will eat this instead.)
1126
00:47:12,637 --> 00:47:14,206
You look like you are drunk.
1127
00:47:15,507 --> 00:47:16,536
Hey.
1128
00:47:16,536 --> 00:47:18,307
(I am drunk on durian.)
1129
00:47:18,307 --> 00:47:19,637
- Good. - Good?
1130
00:47:19,777 --> 00:47:21,807
It's good.
1131
00:47:22,447 --> 00:47:23,847
(Thank you.)
1132
00:47:23,847 --> 00:47:25,047
Let's go and ride a boat.
1133
00:47:25,617 --> 00:47:26,746
Let's go.
1134
00:47:27,987 --> 00:47:30,016
(The Hammington family gets on the boat.)
1135
00:47:31,786 --> 00:47:33,726
The weather is nice.
1136
00:47:35,226 --> 00:47:37,126
We are going to an island.
1137
00:47:37,856 --> 00:47:39,097
(An island?)
1138
00:47:39,297 --> 00:47:40,766
If you guys have any recommendations...
1139
00:47:40,766 --> 00:47:43,597
on what we should do in Singapore...
1140
00:47:43,597 --> 00:47:45,797
If you want to get away from the city,
1141
00:47:45,797 --> 00:47:49,106
maybe you can try to go to Pulau Ubin.
1142
00:47:49,137 --> 00:47:51,637
It's about 10 minutes away by boat.
1143
00:47:51,637 --> 00:47:53,106
That sounds perfect.
1144
00:47:54,547 --> 00:47:57,677
Pulau Ubin is Northeast of Singapore.
1145
00:47:57,717 --> 00:48:00,717
It's the last traditional village in Singapore.
1146
00:48:01,117 --> 00:48:02,447
Go, go.
1147
00:48:04,757 --> 00:48:06,717
- William. - Oh, my goodness.
1148
00:48:06,717 --> 00:48:08,757
William, say hi.
1149
00:48:08,786 --> 00:48:09,786
- Say hi. - Hi.
1150
00:48:09,786 --> 00:48:11,597
- Hi. - Hi.
1151
00:48:11,927 --> 00:48:13,967
William is popular.
1152
00:48:14,396 --> 00:48:16,467
He is the Korean Wave baby.
1153
00:48:16,566 --> 00:48:20,237
William, this is how Singapore was in the past.
1154
00:48:21,566 --> 00:48:22,807
What did you see?
1155
00:48:22,936 --> 00:48:25,137
- A candle. - What?
1156
00:48:25,137 --> 00:48:26,936
- A candle. - A candle?
1157
00:48:27,077 --> 00:48:28,246
Yes.
1158
00:48:28,577 --> 00:48:29,907
Candle rock.
1159
00:48:30,077 --> 00:48:31,376
Candle rock.
1160
00:48:32,047 --> 00:48:33,316
A candle.
1161
00:48:33,476 --> 00:48:35,117
You haven't seen anything like it, right?
1162
00:48:36,487 --> 00:48:37,786
(What is that?)
1163
00:48:38,286 --> 00:48:39,586
Look at that tree.
1164
00:48:40,487 --> 00:48:42,786
This tree must love salt water.
1165
00:48:43,086 --> 00:48:44,726
It's living in the water.
1166
00:48:45,356 --> 00:48:47,766
It's different from where we came from, right?
1167
00:48:50,097 --> 00:48:51,137
(Compared to Singapore,)
1168
00:48:51,137 --> 00:48:53,097
It's like a different country.
1169
00:48:53,097 --> 00:48:55,637
(Pulau Ubin is completely different.)
1170
00:48:58,007 --> 00:49:00,007
(He feels like he entered the nature.)
1171
00:49:00,007 --> 00:49:02,307
I guess people ride bicycles a lot.
1172
00:49:03,407 --> 00:49:06,217
(Tourists and locals ride bicycles freely.)
1173
00:49:06,217 --> 00:49:07,246
Look at that.
1174
00:49:08,186 --> 00:49:10,016
William, do you want to ride a bicycle?
1175
00:49:10,387 --> 00:49:11,387
Yes.
1176
00:49:11,387 --> 00:49:13,416
Do you know how to ride one? Hold on.
1177
00:49:14,657 --> 00:49:17,197
There are so many bicycles.
1178
00:49:18,027 --> 00:49:19,257
How much is that?
1179
00:49:19,257 --> 00:49:20,566
(Are we riding a bicycle?)
1180
00:49:22,097 --> 00:49:24,097
(Let's call this Hammingway.)
1181
00:49:24,097 --> 00:49:27,166
It's a wagon behind a bicycle.
1182
00:49:28,606 --> 00:49:30,206
Let's go.
1183
00:49:30,206 --> 00:49:32,106
(Here comes Hammingway.)
1184
00:49:32,637 --> 00:49:34,376
Let's go.
1185
00:49:34,577 --> 00:49:36,606
(Bentley grabs tight.)
1186
00:49:37,876 --> 00:49:39,547
(Shall I speed up?)
1187
00:49:40,717 --> 00:49:43,987
This is nice. This is fun.
1188
00:49:44,916 --> 00:49:47,427
There are a lot of dogs, right?
1189
00:49:47,927 --> 00:49:50,626
(Barking)
1190
00:49:52,956 --> 00:49:55,066
(It's like a safari tour.)
1191
00:49:55,066 --> 00:49:56,927
(Bentley keeps his eyes ahead of him.)
1192
00:49:57,166 --> 00:49:58,967
I brought snacks.
1193
00:49:58,967 --> 00:50:01,036
Let's eat them later.
1194
00:50:01,807 --> 00:50:03,876
(Where are the snacks?)
1195
00:50:04,577 --> 00:50:07,706
(They go deeper into the nature.)
1196
00:50:08,106 --> 00:50:11,016
I have been to the jungle.
1197
00:50:12,777 --> 00:50:14,617
Do you know what lives in the jungle?
1198
00:50:15,586 --> 00:50:16,987
Crocodile.
1199
00:50:16,987 --> 00:50:18,157
There are crocodiles.
1200
00:50:18,487 --> 00:50:20,686
(There are monkeys as well.)
1201
00:50:21,257 --> 00:50:22,257
Goodness.
1202
00:50:23,057 --> 00:50:24,527
It's really nice.
1203
00:50:24,757 --> 00:50:26,927
It's like a jungle.
1204
00:50:26,927 --> 00:50:29,427
It's very different from the city.
1205
00:50:29,427 --> 00:50:32,996
(Escape from the city for a healing experience.)
1206
00:50:33,907 --> 00:50:35,936
(10 minutes later)
1207
00:50:35,936 --> 00:50:37,577
(Panting)
1208
00:50:38,407 --> 00:50:40,407
(Why did it become so slow?)
1209
00:50:40,407 --> 00:50:42,007
This is exhausting.
1210
00:50:43,307 --> 00:50:44,677
(It's nice and cool.)
1211
00:50:44,677 --> 00:50:46,746
To give you good memories,
1212
00:50:46,746 --> 00:50:48,286
There is an incline.
1213
00:50:48,487 --> 00:50:50,117
I'm struggling.
1214
00:50:51,086 --> 00:50:53,757
The children at the back...
1215
00:50:53,757 --> 00:50:56,186
- must be heavy. - That's right.
1216
00:50:56,186 --> 00:50:57,797
(A young man shouldn't be so weak.)
1217
00:50:59,496 --> 00:51:00,666
I'm exhausted.
1218
00:51:03,737 --> 00:51:05,396
(At that moment,)
1219
00:51:05,396 --> 00:51:07,766
(William finds something.)
1220
00:51:07,766 --> 00:51:09,566
(What is it?)
1221
00:51:10,336 --> 00:51:11,876
(He finds a coconut on the roadside.)
1222
00:51:11,876 --> 00:51:14,447
Look at this. It's a coconut.
1223
00:51:14,447 --> 00:51:15,547
(They walk towards the coconut.)
1224
00:51:16,547 --> 00:51:18,947
Look. Have you had coconut?
1225
00:51:18,947 --> 00:51:20,347
(Rustling)
1226
00:51:21,186 --> 00:51:22,387
- Kong king. - Kong king?
1227
00:51:22,387 --> 00:51:23,547
- What? - What is kong king?
1228
00:51:23,547 --> 00:51:24,856
- Kong king. - What?
1229
00:51:24,856 --> 00:51:26,516
Do monkeys walk around like that?
1230
00:51:26,516 --> 00:51:28,987
What is going on? Hey!
1231
00:51:29,387 --> 00:51:31,827
(The monkeys smelled snacks.)
1232
00:51:31,827 --> 00:51:34,527
They smelled snacks in the basket.
1233
00:51:34,527 --> 00:51:36,266
They stole snacks.
1234
00:51:36,266 --> 00:51:38,137
(They take the entire bag.)
1235
00:51:38,137 --> 00:51:39,436
I can't believe it.
1236
00:51:39,666 --> 00:51:41,706
(It runs on two legs because it's in a hurry.)
1237
00:51:42,036 --> 00:51:44,876
He can't even go close since there are children.
1238
00:51:44,876 --> 00:51:47,646
- What is going on? Hey! - Look at that.
1239
00:51:48,007 --> 00:51:49,047
Hey.
1240
00:51:50,677 --> 00:51:53,316
What should we do? They took all of our food.
1241
00:51:54,887 --> 00:51:55,887
Sit.
1242
00:51:55,887 --> 00:51:57,757
(I can't believe my eyes.)
1243
00:51:58,887 --> 00:52:00,057
(This chicken is good.)
1244
00:52:00,057 --> 00:52:01,726
They ate everything.
1245
00:52:03,726 --> 00:52:05,226
(They had a good meal.)
1246
00:52:05,557 --> 00:52:08,367
- Kong king. - Kong king took snacks.
1247
00:52:08,527 --> 00:52:09,967
Eat.
1248
00:52:10,797 --> 00:52:11,996
(Thank you.)
1249
00:52:11,996 --> 00:52:13,036
"Eat"?
1250
00:52:14,036 --> 00:52:18,277
Bye. Bye.
1251
00:52:18,336 --> 00:52:22,007
They got to see monkeys up close.
1252
00:52:22,007 --> 00:52:23,177
It's a good memory.
1253
00:52:23,677 --> 00:52:25,516
(By the way,)
1254
00:52:26,677 --> 00:52:29,047
(Bentley's head goes down.)
1255
00:52:29,047 --> 00:52:31,557
How can he sleep in that position?
1256
00:52:32,786 --> 00:52:34,387
I don't think Sam realized it yet.
1257
00:52:34,626 --> 00:52:35,626
Water.
1258
00:52:35,856 --> 00:52:37,097
Do you want water?
1259
00:52:37,956 --> 00:52:40,496
Monkeys took water.
1260
00:52:41,527 --> 00:52:44,367
Monkeys took food and water.
1261
00:52:45,836 --> 00:52:48,606
Monkeys took water, William.
1262
00:52:49,836 --> 00:52:51,936
We don't have water.
1263
00:52:51,960 --> 00:52:55,160
[VIU Ver] KBS2 E243 The Return of Superman
"Because You're So Precious"
-♥ Ruo Xi ♥-
1264
00:52:55,277 --> 00:52:58,077
Why are there so many flags?
1265
00:52:58,077 --> 00:53:00,146
(What are these flags?)
1266
00:53:01,047 --> 00:53:02,246
What is this place?
1267
00:53:03,416 --> 00:53:04,887
Is it a temple?
1268
00:53:06,717 --> 00:53:09,456
What could be the mysterious place...
1269
00:53:09,456 --> 00:53:12,956
that appeared before the Hammington family?
1270
00:53:12,956 --> 00:53:14,527
Let's park the bicycle here.
1271
00:53:16,597 --> 00:53:18,436
(This place is fascinating.)
1272
00:53:21,666 --> 00:53:23,266
Baby asleep.
1273
00:53:23,266 --> 00:53:24,507
Is the baby asleep?
1274
00:53:24,507 --> 00:53:25,637
- Yes. - My goodness.
1275
00:53:25,637 --> 00:53:27,847
"Baby asleep." He woke up now.
1276
00:53:27,847 --> 00:53:28,876
He is awake.
1277
00:53:28,876 --> 00:53:30,746
(Bentley wakes up.)
1278
00:53:34,047 --> 00:53:36,447
Bentley doesn't even cry. He has sleep marks.
1279
00:53:36,717 --> 00:53:38,057
Let's go up the stairs.
1280
00:53:38,057 --> 00:53:39,286
(They enter the temple.)
1281
00:53:41,226 --> 00:53:43,896
(Hesitant)
1282
00:53:43,896 --> 00:53:44,896
What is it?
1283
00:53:45,597 --> 00:53:47,927
- Come on up. - He felt something.
1284
00:53:49,197 --> 00:53:50,336
What is this place?
1285
00:53:50,936 --> 00:53:52,936
(His eyes go wide.)
1286
00:53:55,536 --> 00:53:56,706
Who is that, William?
1287
00:53:58,007 --> 00:53:59,777
(He bows to the statue.)
1288
00:54:00,036 --> 00:54:01,307
(He is a bit nervous.)
1289
00:54:01,476 --> 00:54:05,316
Dad. Sam.
1290
00:54:05,777 --> 00:54:07,586
- "Dad. Sam." - Is that me?
1291
00:54:08,617 --> 00:54:10,456
Dad.
1292
00:54:10,586 --> 00:54:12,387
- Dad. - Children can't lie.
1293
00:54:12,387 --> 00:54:13,757
You are right. They see clearly.
1294
00:54:13,757 --> 00:54:14,887
William is sharp.
1295
00:54:15,126 --> 00:54:16,126
What?
1296
00:54:16,786 --> 00:54:17,896
Who is your dad?
1297
00:54:17,896 --> 00:54:19,557
He met his dad in Singapore.
1298
00:54:19,896 --> 00:54:21,166
Water in the belly.
1299
00:54:21,166 --> 00:54:22,197
"Water in the belly".
1300
00:54:22,197 --> 00:54:23,297
- Water in the belly. - Hey.
1301
00:54:23,297 --> 00:54:24,896
Are you saying it looks like me?
1302
00:54:25,137 --> 00:54:27,106
Why is he pretending not to understand William?
1303
00:54:28,106 --> 00:54:29,407
William was spot on.
1304
00:54:30,737 --> 00:54:32,936
William, there are so many deities here.
1305
00:54:32,936 --> 00:54:34,876
(It's a temple with various deities.)
1306
00:54:34,876 --> 00:54:37,177
Who is that?
1307
00:54:39,376 --> 00:54:41,786
Who is next to the duck?
1308
00:54:41,786 --> 00:54:43,016
(Psy, the deity)
1309
00:54:43,016 --> 00:54:44,316
Isn't that Psy?
1310
00:54:44,557 --> 00:54:46,257
Who is the man in sunglasses?
1311
00:54:47,786 --> 00:54:49,286
Hello.
1312
00:54:50,597 --> 00:54:52,496
(He danced to "Gangnam Style".)
1313
00:54:52,496 --> 00:54:53,597
That's right.
1314
00:54:53,597 --> 00:54:57,896
William liked "Gangnam Style".
1315
00:54:57,896 --> 00:54:59,566
(He was quite popular.)
1316
00:55:00,407 --> 00:55:01,507
How cute!
1317
00:55:01,507 --> 00:55:02,766
He is so cute.
1318
00:55:04,907 --> 00:55:06,706
I am Gangnam style
1319
00:55:06,706 --> 00:55:09,507
(His body remembers the bounce.)
1320
00:55:09,976 --> 00:55:11,916
We are Eungam style.
1321
00:55:12,876 --> 00:55:14,847
- Yes. - Right? Come here.
1322
00:55:15,086 --> 00:55:16,186
Eungam man.
1323
00:55:16,547 --> 00:55:18,516
Let's go and find water.
1324
00:55:19,217 --> 00:55:20,286
Come here.
1325
00:55:20,286 --> 00:55:21,657
(That's right.)
1326
00:55:21,987 --> 00:55:24,396
Is anyone here? Hello.
1327
00:55:25,757 --> 00:55:27,066
- Hello. - Hello.
1328
00:55:27,066 --> 00:55:28,566
- Hi. - Hello.
1329
00:55:29,726 --> 00:55:32,967
Would you happen to have some water?
1330
00:55:32,967 --> 00:55:34,407
Of course.
1331
00:55:34,637 --> 00:55:35,637
Thank you.
1332
00:55:36,836 --> 00:55:40,206
(Have some cool water.)
1333
00:55:40,777 --> 00:55:41,807
Yes.
1334
00:55:42,407 --> 00:55:44,016
- How pretty! - William.
1335
00:55:44,016 --> 00:55:46,177
Thank you.
1336
00:55:46,177 --> 00:55:48,146
"Thank you."
1337
00:55:48,146 --> 00:55:50,516
- "Thank you." - You are so cute.
1338
00:55:52,416 --> 00:55:53,956
- Hello. - Ben.
1339
00:55:53,956 --> 00:55:55,226
Let me hold you.
1340
00:55:55,226 --> 00:55:56,557
(Let me hold you.)
1341
00:55:57,427 --> 00:55:59,726
(Smiling)
1342
00:56:00,126 --> 00:56:02,797
Do you want to go and see the turtles?
1343
00:56:02,797 --> 00:56:04,697
- Turtles? Really? - Turtles.
1344
00:56:04,836 --> 00:56:07,666
Do you want to go and see the turtles?
1345
00:56:07,706 --> 00:56:09,407
Do you want to go?
1346
00:56:09,407 --> 00:56:12,007
(They go to see the turtles.)
1347
00:56:12,007 --> 00:56:14,106
Give this to the turtles, okay?
1348
00:56:14,106 --> 00:56:15,947
- William. - Okay. Good.
1349
00:56:15,947 --> 00:56:17,816
Throw it into the water.
1350
00:56:17,916 --> 00:56:19,777
Yes. Slowly.
1351
00:56:20,217 --> 00:56:21,686
(Softshell turtles and catfish gather.)
1352
00:56:21,686 --> 00:56:22,987
Are those turtles?
1353
00:56:22,987 --> 00:56:24,217
Aren't those crocodiles?
1354
00:56:26,956 --> 00:56:28,126
He is surprised.
1355
00:56:28,126 --> 00:56:29,327
Goodness.
1356
00:56:29,327 --> 00:56:31,396
Shall we throw it here? They are coming out.
1357
00:56:32,496 --> 00:56:34,066
(To get bread,)
1358
00:56:34,066 --> 00:56:35,726
There are so many turtles.
1359
00:56:35,726 --> 00:56:37,266
(turtles come up the land.)
1360
00:56:37,536 --> 00:56:39,036
There. There.
1361
00:56:39,036 --> 00:56:40,197
(This is incredible.)
1362
00:56:42,336 --> 00:56:44,907
Are you giving them water?
1363
00:56:44,907 --> 00:56:46,536
Hey, hey.
1364
00:56:47,146 --> 00:56:48,177
(It's cold.)
1365
00:56:48,177 --> 00:56:49,646
Hey, hey.
1366
00:56:49,646 --> 00:56:52,246
Did you think they would be thirsty?
1367
00:56:52,246 --> 00:56:54,746
- He worried about that. - They live in the water.
1368
00:56:55,286 --> 00:56:57,816
(Enjoy your food.)
1369
00:56:58,217 --> 00:56:59,717
(William is ridiculous.)
1370
00:57:01,226 --> 00:57:02,927
Watch your toes.
1371
00:57:03,126 --> 00:57:05,356
Your toes look like bread.
1372
00:57:06,427 --> 00:57:07,797
(I smell bread.)
1373
00:57:07,996 --> 00:57:09,027
I'm scared.
1374
00:57:09,027 --> 00:57:10,297
Why are you scared so suddenly?
1375
00:57:11,367 --> 00:57:12,566
Shall we go?
1376
00:57:12,597 --> 00:57:13,637
Yes.
1377
00:57:13,637 --> 00:57:14,836
(He says goodbye without hesitation.)
1378
00:57:14,836 --> 00:57:16,836
- Say bye. - Bye.
1379
00:57:16,836 --> 00:57:18,007
Bye.
1380
00:57:18,407 --> 00:57:20,077
He never forgets to blow a kiss.
1381
00:57:20,706 --> 00:57:22,677
Thank you.
1382
00:57:22,677 --> 00:57:24,947
- Bye. - Say bye.
1383
00:57:24,947 --> 00:57:26,047
Bye.
1384
00:57:26,047 --> 00:57:28,316
- Shall we go and eat? - Yes.
1385
00:57:28,316 --> 00:57:29,987
Okay. Let's go.
1386
00:57:30,086 --> 00:57:31,617
There is a dolphin.
1387
00:57:33,786 --> 00:57:36,257
Night fell in Singapore.
1388
00:57:36,657 --> 00:57:38,626
It's time to have dinner.
1389
00:57:38,626 --> 00:57:43,297
William, various people live in Singapore.
1390
00:57:43,297 --> 00:57:47,206
There's Chinese, Indian, Malaysian...
1391
00:57:48,036 --> 00:57:51,106
This is Chinatown.
1392
00:57:52,706 --> 00:57:53,746
Goodness.
1393
00:57:54,547 --> 00:57:56,577
There is so much to eat.
1394
00:57:58,976 --> 00:58:01,547
The paradise of food, Chinatown...
1395
00:58:01,547 --> 00:58:03,757
has a food court that seems to be endless.
1396
00:58:03,757 --> 00:58:04,786
(What should I eat?)
1397
00:58:05,356 --> 00:58:08,126
What will the Hammington family eat?
1398
00:58:08,126 --> 00:58:09,257
(What will the Hammington family eat?)
1399
00:58:10,657 --> 00:58:11,856
My goodness.
1400
00:58:11,856 --> 00:58:14,126
- Look. He is excited. - It's dirty.
1401
00:58:14,367 --> 00:58:15,566
I guess he can smell the food.
1402
00:58:15,566 --> 00:58:18,297
Thank you. Thank you very much.
1403
00:58:18,637 --> 00:58:20,637
(My goodness.)
1404
00:58:21,566 --> 00:58:23,066
(His eyes go wide.)
1405
00:58:24,036 --> 00:58:25,206
What is this?
1406
00:58:25,206 --> 00:58:26,277
(It's a traditional Singaporean dish.)
1407
00:58:26,277 --> 00:58:29,007
This is the traditional Singaporean noodles.
1408
00:58:29,007 --> 00:58:30,206
Shall we try them?
1409
00:58:31,047 --> 00:58:32,617
Singaporean noodles.
1410
00:58:33,077 --> 00:58:34,186
Open wide.
1411
00:58:34,186 --> 00:58:36,146
(Sam puts noodles in his mouth.)
1412
00:58:36,416 --> 00:58:39,456
(He is eating noodles with his face.)
1413
00:58:41,456 --> 00:58:43,456
(It's tasty.)
1414
00:58:43,726 --> 00:58:44,996
Make sure you chew.
1415
00:58:46,157 --> 00:58:47,697
(Eating)
1416
00:58:49,626 --> 00:58:51,367
(Why is my plate empty?)
1417
00:58:51,367 --> 00:58:52,496
This is how you eat it.
1418
00:58:54,436 --> 00:58:55,606
You can't eat it.
1419
00:58:57,237 --> 00:58:58,237
Make sure you chew.
1420
00:58:58,237 --> 00:58:59,336
(Let's eat together.)
1421
00:59:00,206 --> 00:59:02,277
(Sad)
1422
00:59:02,606 --> 00:59:03,646
It's here.
1423
00:59:03,646 --> 00:59:04,816
(Wait until I grow older.)
1424
00:59:04,816 --> 00:59:06,947
(He sucks angrily.)
1425
00:59:07,186 --> 00:59:08,617
He can only suck on his pacifier.
1426
00:59:09,146 --> 00:59:10,286
What is that?
1427
00:59:12,487 --> 00:59:15,527
(The second dish appears.)
1428
00:59:15,527 --> 00:59:17,657
(My goodness.)
1429
00:59:17,757 --> 00:59:18,757
Oh, my goodness.
1430
00:59:18,757 --> 00:59:19,797
(It's as big as a mountain.)
1431
00:59:20,327 --> 00:59:21,367
Thank you.
1432
00:59:21,367 --> 00:59:22,566
(What is this dish?)
1433
00:59:24,436 --> 00:59:26,367
The second dish...
1434
00:59:26,367 --> 00:59:30,066
is fish head curry that lets you enjoy fish.
1435
00:59:30,376 --> 00:59:33,106
It's a specialty you can try in Singapore.
1436
00:59:33,106 --> 00:59:35,677
(It looks impressive.)
1437
00:59:35,847 --> 00:59:37,516
(It's really big.)
1438
00:59:37,516 --> 00:59:38,617
It's really big.
1439
00:59:38,617 --> 00:59:41,347
(He takes a bite.)
1440
00:59:44,956 --> 00:59:46,856
- Is it bad? - Hot.
1441
00:59:46,856 --> 00:59:48,456
- Curry can be hot. - Hot?
1442
00:59:48,856 --> 00:59:50,226
Okay, okay.
1443
00:59:50,226 --> 00:59:51,697
(Bentley is in a hurry.)
1444
00:59:52,226 --> 00:59:53,626
(Shall I give him some rice?)
1445
00:59:54,066 --> 00:59:55,996
(Expectant)
1446
00:59:58,137 --> 01:00:00,606
(Bentley has a history with rice.)
1447
01:00:02,436 --> 01:00:04,407
(When William enjoyed rice,)
1448
01:00:04,407 --> 01:00:07,646
(Bentley could only look.)
1449
01:00:08,476 --> 01:00:09,976
My goodness.
1450
01:00:11,476 --> 01:00:12,816
He wants a bite.
1451
01:00:14,286 --> 01:00:15,847
Eat rice.
1452
01:00:16,646 --> 01:00:20,157
(He even wanted rice on someone's foot.)
1453
01:00:21,757 --> 01:00:23,956
Rice. Rice.
1454
01:00:23,956 --> 01:00:25,396
(I'm finally eating rice.)
1455
01:00:25,396 --> 01:00:26,557
Do you want rice?
1456
01:00:26,557 --> 01:00:28,126
(Oh, my goodness.)
1457
01:00:28,126 --> 01:00:29,197
Look at that.
1458
01:00:29,367 --> 01:00:31,197
His eyes got bigger.
1459
01:00:31,197 --> 01:00:33,936
Children taste the sweetness in rice.
1460
01:00:37,637 --> 01:00:39,807
He came to know the taste of rice.
1461
01:00:39,807 --> 01:00:41,047
(He inhales rice.)
1462
01:00:41,047 --> 01:00:42,077
William.
1463
01:00:42,077 --> 01:00:45,117
(The texture is amazing.)
1464
01:00:45,117 --> 01:00:46,277
William, look.
1465
01:00:46,277 --> 01:00:48,816
(Rice, you are amazing.)
1466
01:00:48,816 --> 01:00:49,847
My goodness.
1467
01:00:50,856 --> 01:00:52,117
It's really tasty.
1468
01:00:52,916 --> 01:00:56,057
(Eureka)
1469
01:00:56,257 --> 01:00:58,597
(Dancing)
1470
01:00:58,597 --> 01:00:59,697
What will happen...
1471
01:00:59,697 --> 01:01:03,226
if you put your finger in a lion's mouth?
1472
01:01:05,467 --> 01:01:06,896
He wants more rice.
1473
01:01:07,907 --> 01:01:09,907
What is this?
1474
01:01:10,536 --> 01:01:12,137
- An eye. - Where are your eyes?
1475
01:01:13,536 --> 01:01:15,246
- Shall I try it? - Yes.
1476
01:01:15,976 --> 01:01:18,777
(He begins to pull apart an eye.)
1477
01:01:21,746 --> 01:01:24,456
(I can't watch.)
1478
01:01:24,916 --> 01:01:26,956
- What? - Hard.
1479
01:01:26,956 --> 01:01:29,586
- Do you want to try it? - Hard.
1480
01:01:30,657 --> 01:01:32,856
(I want more rice.)
1481
01:01:32,856 --> 01:01:34,566
- Is it hard? - Yes.
1482
01:01:34,566 --> 01:01:36,527
- Don't you want it? - No.
1483
01:01:36,527 --> 01:01:38,697
(Excuse me.)
1484
01:01:40,967 --> 01:01:42,066
It will bite.
1485
01:01:42,066 --> 01:01:43,737
You can't put your finger in its mouth.
1486
01:01:43,737 --> 01:01:44,936
(Would you look at me?)
1487
01:01:45,077 --> 01:01:47,507
Don't ever do that.
1488
01:01:47,907 --> 01:01:49,246
Is it okay?
1489
01:01:49,246 --> 01:01:50,847
(This won't do.)
1490
01:01:50,847 --> 01:01:52,816
When will you eat this?
1491
01:01:52,816 --> 01:01:55,086
Baby wants rice.
1492
01:01:55,086 --> 01:01:57,117
Shall I give him more rice?
1493
01:01:57,316 --> 01:01:58,456
I want rice.
1494
01:01:58,516 --> 01:02:00,257
- Do you want rice? - He is so excited.
1495
01:02:00,257 --> 01:02:02,186
- I want rice. - You too?
1496
01:02:02,186 --> 01:02:03,827
- Do you want rice? - Yes.
1497
01:02:03,827 --> 01:02:05,496
(Give me some rice too.)
1498
01:02:08,967 --> 01:02:10,336
That's it.
1499
01:02:10,336 --> 01:02:11,566
(It's the best.)
1500
01:02:11,967 --> 01:02:13,066
It's tasty.
1501
01:02:13,066 --> 01:02:14,936
(Give me some rice too.)
1502
01:02:17,407 --> 01:02:18,807
Do you want more rice? I'm sorry.
1503
01:02:19,407 --> 01:02:21,646
Do you want rice?
1504
01:02:22,507 --> 01:02:25,316
William, do you want rice?
1505
01:02:26,376 --> 01:02:27,686
All right. Hey, hey.
1506
01:02:27,686 --> 01:02:30,617
It must be hard to feed two children...
1507
01:02:30,617 --> 01:02:32,217
- on your sides. - All right.
1508
01:02:32,217 --> 01:02:33,757
Sam is good.
1509
01:02:33,757 --> 01:02:35,027
- Oh, no. - He is very good.
1510
01:02:35,027 --> 01:02:36,487
- Rice. - You want rice?
1511
01:02:36,487 --> 01:02:37,527
Rice.
1512
01:02:39,956 --> 01:02:42,396
This is... Hey.
1513
01:02:43,126 --> 01:02:45,396
You are obsessed with rice.
1514
01:02:45,396 --> 01:02:47,066
- I want rice. - Hey.
1515
01:02:47,066 --> 01:02:48,407
May I eat?
1516
01:02:48,407 --> 01:02:50,066
Dad.
1517
01:02:50,066 --> 01:02:51,836
Dad, eat.
1518
01:02:51,836 --> 01:02:53,436
- Shall I eat? - Yes.
1519
01:02:53,436 --> 01:02:54,507
Okay.
1520
01:02:54,646 --> 01:02:57,547
(Sam takes a bite.)
1521
01:03:00,117 --> 01:03:01,947
It completely suits my taste.
1522
01:03:03,816 --> 01:03:05,816
(He eats rice on Sam's hand.)
1523
01:03:06,086 --> 01:03:07,626
William, eat those noodles tomorrow.
1524
01:03:07,626 --> 01:03:10,396
(He put noodles on his face.)
1525
01:03:12,197 --> 01:03:13,726
- Did you eat them? - Yes.
1526
01:03:14,766 --> 01:03:17,396
(It was a good meal.)
1527
01:03:17,396 --> 01:03:19,867
(I'm still hungry.)
1528
01:03:21,967 --> 01:03:22,967
(Kissing)
1529
01:03:22,967 --> 01:03:25,476
What? Would you kiss me on the mouth?
1530
01:03:27,246 --> 01:03:30,547
(I will give you hearts instead.)
1531
01:03:31,847 --> 01:03:32,847
William.
1532
01:03:33,887 --> 01:03:36,416
Look at those fruits.
1533
01:03:36,686 --> 01:03:37,757
Hello.
1534
01:03:38,016 --> 01:03:39,387
Is there any fruit you want to eat?
1535
01:03:39,387 --> 01:03:40,827
You should eat fruits...
1536
01:03:40,827 --> 01:03:42,427
- after a meal. - That's right.
1537
01:03:42,427 --> 01:03:43,527
William, here.
1538
01:03:44,527 --> 01:03:45,726
(Biting)
1539
01:03:46,657 --> 01:03:48,527
(It's sweet.)
1540
01:03:48,597 --> 01:03:49,766
Give me a bite.
1541
01:03:49,766 --> 01:03:52,036
(Give me a bite.)
1542
01:03:55,336 --> 01:03:56,737
(An 8-month-old tries to steal the fruit.)
1543
01:03:56,737 --> 01:03:58,777
He wants the fruit. He's in a hurry.
1544
01:03:58,777 --> 01:04:01,106
(My goodness.)
1545
01:04:03,347 --> 01:04:06,316
(Don't do that.)
1546
01:04:07,316 --> 01:04:09,117
That's right. It's William's fruit.
1547
01:04:09,516 --> 01:04:11,887
(Then I will eat Dad's finger.)
1548
01:04:12,257 --> 01:04:14,086
(He buys mango for Bentley.)
1549
01:04:14,086 --> 01:04:15,126
Thank you.
1550
01:04:15,757 --> 01:04:17,097
It's for the baby.
1551
01:04:18,356 --> 01:04:20,097
When he tastes mango,
1552
01:04:20,097 --> 01:04:22,626
he will be surprised because it's so tasty.
1553
01:04:22,626 --> 01:04:25,297
For goodness' sake.
1554
01:04:25,637 --> 01:04:26,737
For goodness' sake.
1555
01:04:27,566 --> 01:04:28,967
For goodness' sake.
1556
01:04:28,967 --> 01:04:30,936
- Hey, hey. - My goodness.
1557
01:04:31,137 --> 01:04:32,237
He is eating it.
1558
01:04:32,237 --> 01:04:33,807
(He finally takes a bite.)
1559
01:04:34,577 --> 01:04:36,246
It must taste incredibly sweet.
1560
01:04:36,246 --> 01:04:37,816
Do you want me to give all of it to Bentley?
1561
01:04:38,077 --> 01:04:39,847
Then he might get a stomachache.
1562
01:04:39,847 --> 01:04:40,916
(How can something so tasty exist?)
1563
01:04:43,547 --> 01:04:46,086
(He looks like...)
1564
01:04:46,086 --> 01:04:48,387
(a conductor for an orchestra...)
1565
01:04:48,387 --> 01:04:50,597
(who is expressing bliss.)
1566
01:04:50,757 --> 01:04:52,396
It's really tasty.
1567
01:04:52,396 --> 01:04:53,427
Okay.
1568
01:04:53,726 --> 01:04:55,027
(He loves mango.)
1569
01:04:55,027 --> 01:04:56,327
He is eating with gusto, right?
1570
01:04:57,996 --> 01:05:01,436
His children have the genes to enjoy food.
1571
01:05:01,867 --> 01:05:04,677
(I'm not done yet.)
1572
01:05:04,677 --> 01:05:05,706
William.
1573
01:05:06,436 --> 01:05:07,606
(Bentley explodes.)
1574
01:05:08,907 --> 01:05:09,976
No?
1575
01:05:10,816 --> 01:05:12,077
What is wrong with you?
1576
01:05:12,746 --> 01:05:14,717
(He becomes happy in an instant.)
1577
01:05:14,717 --> 01:05:16,286
When you smile right after you cry...
1578
01:05:18,286 --> 01:05:19,557
Baby is eating with gusto.
1579
01:05:19,557 --> 01:05:21,356
(I'm glad I was born.)
1580
01:05:21,356 --> 01:05:23,427
Sam must have no worries.
1581
01:05:25,797 --> 01:05:27,097
(He even sucks Sam's fingers.)
1582
01:05:27,097 --> 01:05:29,066
It's good to have a child who eats well.
1583
01:05:29,066 --> 01:05:30,166
That's the best for parents.
1584
01:05:30,166 --> 01:05:34,407
(Bentley's food trip, to be continued)
1585
01:05:35,307 --> 01:05:36,536
(The doorbell rings.)
1586
01:05:37,577 --> 01:05:40,606
(It looks like he has guests.)
1587
01:05:40,606 --> 01:05:41,606
I'm coming.
1588
01:05:43,206 --> 01:05:44,847
Welcome. Welcome.
1589
01:05:45,347 --> 01:05:47,086
- Hello. - Come on in.
1590
01:05:47,447 --> 01:05:49,686
- My goodness. - Who are they?
1591
01:05:49,686 --> 01:05:50,757
(Who are the guests?)
1592
01:05:51,516 --> 01:05:53,316
Anchor Kim Kyung Hwa.
1593
01:05:53,927 --> 01:05:55,626
Actress Choi Ja Hye.
1594
01:05:56,586 --> 01:05:58,396
Singer Esther.
1595
01:05:59,496 --> 01:06:00,697
There is even Actress Jeon Hye Bin.
1596
01:06:01,597 --> 01:06:02,766
Why is the house so clean?
1597
01:06:02,766 --> 01:06:03,896
(The 4 of them are Kahi's best friends.)
1598
01:06:03,896 --> 01:06:05,266
- My goodness. - What is that?
1599
01:06:05,836 --> 01:06:07,507
- That's incredible. - Who did that?
1600
01:06:08,166 --> 01:06:10,137
He left early...
1601
01:06:10,577 --> 01:06:12,637
to prepare a baby shower...
1602
01:06:12,637 --> 01:06:15,177
as a surprise for his wife.
1603
01:06:15,177 --> 01:06:16,577
- That's incredible. - Who did that?
1604
01:06:16,577 --> 01:06:17,577
I did.
1605
01:06:17,577 --> 01:06:18,577
- Really? - Did you do it alone?
1606
01:06:18,577 --> 01:06:20,146
- Did you blow them up? - I got goose bumps.
1607
01:06:20,146 --> 01:06:21,547
What is this?
1608
01:06:22,016 --> 01:06:23,387
This is exciting.
1609
01:06:25,186 --> 01:06:26,487
- Hello? - Hello?
1610
01:06:26,487 --> 01:06:28,086
(He figures out Kahi's location.)
1611
01:06:28,086 --> 01:06:29,126
Hey.
1612
01:06:29,786 --> 01:06:30,956
Where are you?
1613
01:06:32,097 --> 01:06:34,726
- Where are you? - I'm heading home.
1614
01:06:34,726 --> 01:06:35,867
Really?
1615
01:06:35,867 --> 01:06:38,797
I need more time at work...
1616
01:06:39,436 --> 01:06:41,737
because something came up.
1617
01:06:43,106 --> 01:06:44,606
I will go home as soon as possible.
1618
01:06:44,606 --> 01:06:46,336
I'm almost home.
1619
01:06:46,336 --> 01:06:47,407
Okay.
1620
01:06:49,177 --> 01:06:50,777
You should be an actor.
1621
01:06:50,777 --> 01:06:52,547
You did a good job.
1622
01:06:52,547 --> 01:06:54,586
I was scared Heart would bark.
1623
01:06:54,586 --> 01:06:56,617
If Heart barks...
1624
01:06:57,217 --> 01:07:00,557
(Kahi arrives at the parking lot.)
1625
01:07:01,257 --> 01:07:03,057
- Turn off the light. - Let's do that.
1626
01:07:03,057 --> 01:07:04,456
I will do the rest.
1627
01:07:04,456 --> 01:07:05,657
- You are thorough. - Yes.
1628
01:07:05,657 --> 01:07:07,027
Don't waste even a second.
1629
01:07:07,027 --> 01:07:08,896
This is a good tip.
1630
01:07:09,097 --> 01:07:10,697
I will learn from this.
1631
01:07:11,396 --> 01:07:14,536
It won't help since I am right here.
1632
01:07:14,536 --> 01:07:15,907
Do you want me to pretend not to know anything?
1633
01:07:16,666 --> 01:07:17,677
You have a point.
1634
01:07:17,677 --> 01:07:20,077
She is here. She is here.
1635
01:07:20,277 --> 01:07:21,547
- She is here. - Let's do this.
1636
01:07:21,547 --> 01:07:22,947
(They light up the candles.)
1637
01:07:24,746 --> 01:07:26,146
(Running over)
1638
01:07:26,146 --> 01:07:30,047
Heart! Have you been well?
1639
01:07:30,757 --> 01:07:32,987
(Kahi's husband makes an appearance.)
1640
01:07:32,987 --> 01:07:34,657
- Ta-da. - What?
1641
01:07:34,657 --> 01:07:36,956
- What is going on? - Come on in.
1642
01:07:36,956 --> 01:07:38,226
- Honey. - What is going on?
1643
01:07:38,856 --> 01:07:40,157
Are you done with work?
1644
01:07:40,666 --> 01:07:42,996
They must be nervous.
1645
01:07:42,996 --> 01:07:44,836
I bet they are excited.
1646
01:07:45,896 --> 01:07:47,836
(The surprise party begins.)
1647
01:07:48,336 --> 01:07:49,467
- What is going on? - Goodness.
1648
01:07:50,036 --> 01:07:51,876
- You were - You were
1649
01:07:52,807 --> 01:07:56,577
(You were born)
1650
01:07:56,577 --> 01:07:57,617
My goodness.
1651
01:07:57,617 --> 01:07:59,947
(To be loved)
1652
01:08:01,146 --> 01:08:05,757
(Kahi is touched.)
1653
01:08:07,086 --> 01:08:08,757
(Were you surprised?)
1654
01:08:11,027 --> 01:08:12,626
My goodness.
1655
01:08:14,496 --> 01:08:17,897
(For Kahi,)
1656
01:08:17,897 --> 01:08:19,637
(the friends gathered.)
1657
01:08:19,637 --> 01:08:20,767
My goodness.
1658
01:08:22,137 --> 01:08:23,906
Gosh, why are you crying so much?
1659
01:08:25,036 --> 01:08:28,847
She must be touched that her husband...
1660
01:08:28,847 --> 01:08:31,416
prepared this.
1661
01:08:31,416 --> 01:08:33,717
- She's crying. - Of course she is.
1662
01:08:35,147 --> 01:08:36,486
What is this?
1663
01:08:36,486 --> 01:08:38,517
- Gosh. - What do I do?
1664
01:08:39,616 --> 01:08:41,187
- What is this? - The thing is,
1665
01:08:41,286 --> 01:08:43,826
it's okay to cry if you want to.
1666
01:08:44,196 --> 01:08:46,357
When you're pregnant,
1667
01:08:47,496 --> 01:08:48,767
you feel really lonely.
1668
01:08:50,666 --> 01:08:52,297
(Satisfied)
1669
01:08:52,297 --> 01:08:53,297
This is crazy.
1670
01:08:54,236 --> 01:08:57,137
What is this? Did you prepare this?
1671
01:08:57,706 --> 01:08:59,507
(The surprise is a success.)
1672
01:09:01,007 --> 01:09:02,246
(She's still moved.)
1673
01:09:02,246 --> 01:09:03,916
- What... - Stop crying.
1674
01:09:06,116 --> 01:09:08,217
He's so good to me.
1675
01:09:08,586 --> 01:09:12,086
He's so good to me that I even told him...
1676
01:09:12,086 --> 01:09:15,286
that he makes me so happy.
1677
01:09:15,286 --> 01:09:19,357
I'm excited for all the days to come.
1678
01:09:20,257 --> 01:09:23,366
I prepared some steak for today.
1679
01:09:23,366 --> 01:09:24,967
(Jun Mu's steak)
1680
01:09:25,267 --> 01:09:27,137
You prepared steak?
1681
01:09:27,137 --> 01:09:28,507
You did?
1682
01:09:29,137 --> 01:09:31,007
How would you like it done?
1683
01:09:31,007 --> 01:09:32,137
Steak?
1684
01:09:32,137 --> 01:09:33,536
- What about you? - Medium?
1685
01:09:33,607 --> 01:09:34,876
Well done, please.
1686
01:09:34,876 --> 01:09:36,376
- Yes. - I'm pregnant.
1687
01:09:36,376 --> 01:09:37,717
- She's pregnant. - Yes.
1688
01:09:37,717 --> 01:09:39,946
Medium for us?
1689
01:09:39,946 --> 01:09:41,246
- Medium? - Well. Well.
1690
01:09:41,586 --> 01:09:45,456
(He's working hard today.)
1691
01:09:46,586 --> 01:09:49,427
Her water broke at my house.
1692
01:09:49,427 --> 01:09:51,057
- Really? - How?
1693
01:09:51,057 --> 01:09:55,196
I went to Yangyang to see the beach.
1694
01:09:55,196 --> 01:09:58,196
She told me I could stay at her house.
1695
01:09:58,196 --> 01:09:59,536
It's in Gangwon Province, right?
1696
01:09:59,536 --> 01:10:01,807
- What did you do? - I would panic.
1697
01:10:01,807 --> 01:10:04,376
- You need an OBGYN. - Of course.
1698
01:10:04,376 --> 01:10:06,576
There was so much traffic.
1699
01:10:06,677 --> 01:10:08,977
- It was the weekend. - It was raining too.
1700
01:10:09,647 --> 01:10:12,177
That's how you were born.
1701
01:10:12,376 --> 01:10:14,387
(Thank you for your hard work.)
1702
01:10:14,547 --> 01:10:17,986
How can you be so pretty when you have two boys?
1703
01:10:17,986 --> 01:10:19,786
- I know, right? - That's not true.
1704
01:10:20,116 --> 01:10:21,286
- Actually... - Is it not true?
1705
01:10:21,286 --> 01:10:23,757
When I was single, I witnessed moms...
1706
01:10:23,757 --> 01:10:26,097
yelling at their kids in restaurants.
1707
01:10:26,757 --> 01:10:27,996
Then I used to think,
1708
01:10:27,996 --> 01:10:30,166
"Why is she yelling at her kids?"
1709
01:10:30,166 --> 01:10:31,797
I thought they were too harsh.
1710
01:10:31,797 --> 01:10:35,307
I act classy here, but when I go home...
1711
01:10:35,307 --> 01:10:37,336
- Hey! - Exactly.
1712
01:10:37,336 --> 01:10:40,347
It's different with a son.
1713
01:10:40,347 --> 01:10:42,746
Honey. Honey. Hey!
1714
01:10:42,746 --> 01:10:45,017
(She has a son too.)
1715
01:10:45,017 --> 01:10:46,616
My voice gets loud.
1716
01:10:46,986 --> 01:10:50,687
I just change my tone to sound scary.
1717
01:10:50,986 --> 01:10:52,986
"How many times did I tell you?"
1718
01:10:53,656 --> 01:10:55,586
If I say that, they freeze.
1719
01:10:55,586 --> 01:10:58,526
It's probably because of your pronunciation.
1720
01:10:58,897 --> 01:11:01,097
It's because she has girls.
1721
01:11:01,097 --> 01:11:03,297
I'm sorry, but aren't you almost due?
1722
01:11:03,297 --> 01:11:04,496
When are you due?
1723
01:11:04,496 --> 01:11:06,437
I'm due on July 2.
1724
01:11:06,437 --> 01:11:09,336
I had Noah three weeks earlier.
1725
01:11:09,336 --> 01:11:10,836
(Delicious cherries)
1726
01:11:11,276 --> 01:11:14,047
(I'll only stare in one direction.)
1727
01:11:15,576 --> 01:11:19,076
(I want to eat cherries.)
1728
01:11:19,776 --> 01:11:22,847
(Here I go.)
1729
01:11:23,656 --> 01:11:27,526
(I must eat what I want to eat.)
1730
01:11:29,456 --> 01:11:31,826
(Meanwhile in the kitchen...)
1731
01:11:32,897 --> 01:11:36,297
(He's cooking tenderloin steaks.)
1732
01:11:36,496 --> 01:11:38,967
(He's also making some garnishes.)
1733
01:11:39,637 --> 01:11:42,267
Here are your steaks.
1734
01:11:42,267 --> 01:11:43,307
(He's the perfect husband who can cook.)
1735
01:11:44,007 --> 01:11:46,477
Do we all get a dish?
1736
01:11:47,276 --> 01:11:49,276
- He even decorated it. - Here.
1737
01:11:49,276 --> 01:11:50,776
Thank you for the food.
1738
01:11:50,776 --> 01:11:53,017
(His steak has perfect plating.)
1739
01:11:53,946 --> 01:11:55,746
(I hope it tastes good.)
1740
01:11:55,817 --> 01:11:57,357
- This is great. - Do you like it?
1741
01:11:58,217 --> 01:11:59,257
It's good.
1742
01:11:59,786 --> 01:12:02,257
(Everyone is amazed.)
1743
01:12:02,257 --> 01:12:03,797
American style.
1744
01:12:04,456 --> 01:12:07,026
You must be too nervous to eat.
1745
01:12:07,026 --> 01:12:08,567
No, it's too hot.
1746
01:12:08,567 --> 01:12:10,437
He's exhausted.
1747
01:12:10,437 --> 01:12:11,567
(Thank you.)
1748
01:12:11,567 --> 01:12:13,567
I had to time it right.
1749
01:12:13,567 --> 01:12:15,736
- I know. - I had to surprise her.
1750
01:12:16,906 --> 01:12:18,536
There was so much to prepare.
1751
01:12:18,536 --> 01:12:20,177
I remember having drinks with Kahi...
1752
01:12:20,177 --> 01:12:23,147
and crying because we were so lonely.
1753
01:12:23,147 --> 01:12:25,647
(I remember those days.)
1754
01:12:25,647 --> 01:12:28,887
Hye Bin and I would always complain...
1755
01:12:28,887 --> 01:12:31,187
about not having a man around.
1756
01:12:32,156 --> 01:12:34,956
(But why am I the only single one?)
1757
01:12:35,887 --> 01:12:37,126
(Ringing)
1758
01:12:37,227 --> 01:12:38,357
Who is that?
1759
01:12:38,626 --> 01:12:39,927
Are these all delivery?
1760
01:12:39,927 --> 01:12:41,366
Are they back for the dishes?
1761
01:12:43,227 --> 01:12:44,866
It looks like a woman.
1762
01:12:45,036 --> 01:12:46,637
She must be late.
1763
01:12:48,637 --> 01:12:50,706
Welcome.
1764
01:12:50,706 --> 01:12:52,406
Hello.
1765
01:12:52,406 --> 01:12:54,347
- Is someone here? - That voice...
1766
01:12:54,547 --> 01:12:56,047
- Hello. - Hello.
1767
01:12:56,047 --> 01:12:57,677
Hello.
1768
01:12:57,677 --> 01:12:58,717
Gosh.
1769
01:12:58,717 --> 01:12:59,977
It's Sa Rang's mom.
1770
01:12:59,977 --> 01:13:01,786
It's Yano Shiho.
1771
01:13:02,246 --> 01:13:04,116
Hey!
1772
01:13:04,116 --> 01:13:05,757
Long time no see.
1773
01:13:06,857 --> 01:13:08,626
(Hello.)
1774
01:13:09,456 --> 01:13:12,227
- It's a gift. - What is it?
1775
01:13:12,227 --> 01:13:14,996
Why are you in Korea?
1776
01:13:15,397 --> 01:13:18,297
- Your husband called me. - He did?
1777
01:13:18,836 --> 01:13:22,536
I had work here,
1778
01:13:22,767 --> 01:13:25,137
so I came to Korea.
1779
01:13:25,637 --> 01:13:27,876
- Can I open it? - Yes.
1780
01:13:27,876 --> 01:13:29,446
(What did Shiho get?)
1781
01:13:29,507 --> 01:13:30,847
- It's cute. - It's so cute.
1782
01:13:30,847 --> 01:13:32,177
Are they baby clothes?
1783
01:13:32,177 --> 01:13:34,187
It's so cute. What is this? A hat?
1784
01:13:34,187 --> 01:13:36,416
This is going to look so cute.
1785
01:13:36,887 --> 01:13:38,057
How cute.
1786
01:13:38,057 --> 01:13:39,887
(It's a Mickey Mouse outfit.)
1787
01:13:40,257 --> 01:13:43,557
Sa Rang really loves Mickey Mouse.
1788
01:13:44,227 --> 01:13:48,196
(This is when a historical character was born.)
1789
01:13:48,196 --> 01:13:52,937
(The legendary Mickey Mouse Choo)
1790
01:13:54,166 --> 01:13:56,637
(Cute)
1791
01:13:57,336 --> 01:13:59,007
It's so cute.
1792
01:13:59,706 --> 01:14:02,776
Thank you so much. The baby will love it.
1793
01:14:03,147 --> 01:14:04,717
(Noah is approaching Shiho.)
1794
01:14:04,717 --> 01:14:07,286
Noah. Noah, you're so cool.
1795
01:14:07,847 --> 01:14:08,847
(Amazed)
1796
01:14:08,847 --> 01:14:11,286
- He's such a man. - He's a man.
1797
01:14:11,817 --> 01:14:13,257
(Noah is full of energy.)
1798
01:14:13,257 --> 01:14:16,557
He has charms different from Sa Rang.
1799
01:14:16,927 --> 01:14:19,727
Noah likes it.
1800
01:14:20,626 --> 01:14:23,397
- I'm jealous. - Shiho...
1801
01:14:23,397 --> 01:14:25,097
I want a boy.
1802
01:14:25,097 --> 01:14:26,166
Do you want a son?
1803
01:14:26,166 --> 01:14:28,437
- What? What? - What? What?
1804
01:14:28,937 --> 01:14:30,536
(The smell of a baby boy)
1805
01:14:30,536 --> 01:14:32,836
- You're a man. - He's a man.
1806
01:14:32,836 --> 01:14:35,047
- What a man. - You love boys.
1807
01:14:35,047 --> 01:14:37,317
Doesn't Sa Rang want a sibling?
1808
01:14:37,416 --> 01:14:39,416
She says she doesn't need it.
1809
01:14:39,416 --> 01:14:40,616
She doesn't need one?
1810
01:14:40,946 --> 01:14:43,416
- She gets jealous. - Jealous?
1811
01:14:43,416 --> 01:14:46,086
- Does she get jealous? - She gets jealous.
1812
01:14:46,456 --> 01:14:49,857
In your opinion, does Sa Rang take after...
1813
01:14:49,857 --> 01:14:51,626
you or your husband?
1814
01:14:51,927 --> 01:14:53,996
- Her face is... - Face?
1815
01:14:53,996 --> 01:14:55,967
- This part? - It's like Sung Hoon.
1816
01:14:56,366 --> 01:14:58,696
She looks like Sung Hoon right here.
1817
01:14:59,196 --> 01:15:00,967
Isn't it interesting how kids...
1818
01:15:00,967 --> 01:15:02,736
look like different parts of you?
1819
01:15:02,767 --> 01:15:05,307
Where is Sung Hoon?
1820
01:15:05,307 --> 01:15:06,437
- In Japan. - In Japan?
1821
01:15:06,437 --> 01:15:07,807
He's in Japan right now.
1822
01:15:07,807 --> 01:15:09,147
- In Japan? - Is he alone?
1823
01:15:09,147 --> 01:15:10,876
- I'll call him. - Really?
1824
01:15:10,876 --> 01:15:12,616
- I'll call him. - Okay.
1825
01:15:12,616 --> 01:15:14,647
I'd like that. It's been a while.
1826
01:15:16,946 --> 01:15:18,456
There.
1827
01:15:19,017 --> 01:15:20,156
Sung Hoon.
1828
01:15:20,156 --> 01:15:21,656
(Sung Hoon and Kahi know each other.)
1829
01:15:22,586 --> 01:15:25,026
Noah, wave to Sung Hoon.
1830
01:15:25,826 --> 01:15:28,297
When are you due?
1831
01:15:28,366 --> 01:15:30,637
I might have the baby tomorrow.
1832
01:15:30,696 --> 01:15:32,397
- Really? - Yes.
1833
01:15:33,706 --> 01:15:34,767
Are you feeling all right?
1834
01:15:34,767 --> 01:15:36,267
Yes, I'm fine.
1835
01:15:36,267 --> 01:15:38,137
Good.
1836
01:15:38,177 --> 01:15:40,206
Noah is really cool.
1837
01:15:40,807 --> 01:15:43,477
How is having a baby boy?
1838
01:15:43,477 --> 01:15:44,616
It's wonderful.
1839
01:15:45,746 --> 01:15:47,017
"It's wonderful."
1840
01:15:47,616 --> 01:15:49,017
But I want a daughter too.
1841
01:15:49,116 --> 01:15:52,817
I want a baby boy.
1842
01:15:52,817 --> 01:15:54,626
(How will Sung Hoon react?)
1843
01:15:55,956 --> 01:15:57,026
(No comment.)
1844
01:15:57,026 --> 01:15:59,227
He's put on the spot.
1845
01:15:59,227 --> 01:16:00,526
Bye, bye.
1846
01:16:00,526 --> 01:16:03,097
- Bye, bye. - Bye, bye.
1847
01:16:03,097 --> 01:16:05,137
See you later. Bye.
1848
01:16:05,137 --> 01:16:07,736
- Bye. Bye. - Bye.
1849
01:16:07,967 --> 01:16:12,076
Thank you for coming when you're all busy.
1850
01:16:13,007 --> 01:16:15,007
Let's raise our glasses for a healthy delivery.
1851
01:16:15,147 --> 01:16:18,317
- Cheers. - Cheers.
1852
01:16:18,416 --> 01:16:19,517
Cheers.
1853
01:16:19,517 --> 01:16:21,217
Thank you.
1854
01:16:21,217 --> 01:16:22,717
Have a safe delivery.
1855
01:16:22,946 --> 01:16:24,357
Okay.
1856
01:16:24,357 --> 01:16:27,257
- 1, 2... - 1, 2, 3.
1857
01:16:27,526 --> 01:16:30,397
(For a safe delivery, surprise party, success)
1858
01:16:31,826 --> 01:16:33,156
Alice!
1859
01:16:34,666 --> 01:16:35,727
Alice!
1860
01:16:35,727 --> 01:16:37,996
(His feet look urgent.)
1861
01:16:38,836 --> 01:16:40,507
(Seung Jae?)
1862
01:16:41,336 --> 01:16:42,736
Alice!
1863
01:16:44,677 --> 01:16:45,736
Alice!
1864
01:16:45,736 --> 01:16:47,406
(He's looking desperately for Alice.)
1865
01:16:47,406 --> 01:16:48,477
Alice!
1866
01:16:49,776 --> 01:16:51,847
(Ji Yong looks serious.)
1867
01:16:52,876 --> 01:16:54,786
Alice!
1868
01:16:54,786 --> 01:16:57,116
(Where are you?)
1869
01:16:58,416 --> 01:17:00,116
Seung Jae is here.
1870
01:17:01,757 --> 01:17:04,227
(What happened to Seung Jae?)
1871
01:17:05,297 --> 01:17:06,496
What is this place again?
1872
01:17:07,097 --> 01:17:08,227
Yongju Temple.
1873
01:17:08,227 --> 01:17:10,536
- Hwaseong. - Hwaseong.
1874
01:17:11,036 --> 01:17:13,467
This is a famous temple in Hwaseong.
1875
01:17:13,807 --> 01:17:17,177
Yongju Temple is located in Hwaseong.
1876
01:17:17,177 --> 01:17:19,376
It was made to pay tributes...
1877
01:17:19,376 --> 01:17:20,906
to Crown Prince Sado.
1878
01:17:20,906 --> 01:17:22,406
(Yongju Temple)
1879
01:17:23,876 --> 01:17:25,746
Is she not here yet?
1880
01:17:25,746 --> 01:17:27,347
I guess not.
1881
01:17:27,887 --> 01:17:29,286
- Do you miss her? - Yes.
1882
01:17:29,286 --> 01:17:30,517
(Who is coming?)
1883
01:17:30,517 --> 01:17:32,286
Why isn't she here?
1884
01:17:32,986 --> 01:17:34,526
(Someone is approaching Seung Jae.)
1885
01:17:34,526 --> 01:17:37,026
Someone's coming. Who is it?
1886
01:17:37,026 --> 01:17:38,057
Hello.
1887
01:17:38,057 --> 01:17:39,557
(Hey, brother.)
1888
01:17:40,597 --> 01:17:42,526
- Levi. - Hello.
1889
01:17:43,666 --> 01:17:44,866
(It's their second time meeting.)
1890
01:17:44,866 --> 01:17:47,307
He met Levi at Alice's birthday party.
1891
01:17:47,307 --> 01:17:48,567
Gosh.
1892
01:17:48,567 --> 01:17:50,166
- He's hugging Seung Jae. - Good.
1893
01:17:50,166 --> 01:17:51,406
Long time no see, Levi.
1894
01:17:51,406 --> 01:17:53,406
(He's greeting Ji Yong too.)
1895
01:17:53,576 --> 01:17:55,946
- Are you well? - I'm well.
1896
01:17:56,076 --> 01:17:58,217
Seung Jae! Levi!
1897
01:17:58,217 --> 01:17:59,677
Someone's calling you.
1898
01:18:00,017 --> 01:18:01,317
Hyun Woo.
1899
01:18:01,317 --> 01:18:02,317
(It's Hyun Woo from China.)
1900
01:18:03,217 --> 01:18:04,286
Be careful.
1901
01:18:05,416 --> 01:18:06,887
- Hello. - Hello.
1902
01:18:06,887 --> 01:18:08,687
(Long time no see, Hyun Woo.)
1903
01:18:08,687 --> 01:18:10,826
Long time no see, Hyun Woo.
1904
01:18:11,696 --> 01:18:14,067
I'm the oldest one here.
1905
01:18:14,067 --> 01:18:15,727
You're the oldest. Then Hyun Woo.
1906
01:18:16,126 --> 01:18:17,137
You're the youngest.
1907
01:18:17,137 --> 01:18:19,496
I'm the youngest oldest.
1908
01:18:19,637 --> 01:18:21,706
Okay, sure.
1909
01:18:21,706 --> 01:18:23,036
I'm Seung Jae, the big boy.
1910
01:18:23,036 --> 01:18:24,137
(Seung Jae wants to be older.)
1911
01:18:24,876 --> 01:18:26,807
Why are we meeting here?
1912
01:18:26,807 --> 01:18:29,576
Alice wanted to visit a temple.
1913
01:18:29,607 --> 01:18:31,177
(It was Alice's choice.)
1914
01:18:32,677 --> 01:18:35,147
(They first met through a temple stay.)
1915
01:18:35,147 --> 01:18:37,286
Seung Jae and Alice have a lot of memories.
1916
01:18:37,286 --> 01:18:40,387
But Alice is moving back to Australia.
1917
01:18:40,626 --> 01:18:43,057
The four of them got together for that.
1918
01:18:43,286 --> 01:18:45,797
Today's star Alice is finally here.
1919
01:18:45,797 --> 01:18:47,267
(Alice is making her way over.)
1920
01:18:47,496 --> 01:18:50,297
It's Alice!
1921
01:18:50,536 --> 01:18:51,767
Alice.
1922
01:18:51,767 --> 01:18:53,706
Alice!
1923
01:18:54,406 --> 01:18:56,637
What is this? All of a sudden?
1924
01:18:56,637 --> 01:18:58,276
(Seung Jae is straightforward.)
1925
01:18:59,536 --> 01:19:04,817
(They're giggling right away.)
1926
01:19:07,416 --> 01:19:08,647
Hi, Alice.
1927
01:19:08,817 --> 01:19:10,187
- Hello. - Are you well?
1928
01:19:10,416 --> 01:19:11,916
Have fun. I'll see you later.
1929
01:19:11,916 --> 01:19:15,057
- We'll have fun. - We'll have fun.
1930
01:19:15,086 --> 01:19:16,286
Let's go!
1931
01:19:16,456 --> 01:19:18,026
Bye!
1932
01:19:18,597 --> 01:19:20,257
This is a temple.
1933
01:19:20,257 --> 01:19:22,826
Guys, this temple...
1934
01:19:22,967 --> 01:19:25,366
was built by King Jeongjo of Joseon...
1935
01:19:25,637 --> 01:19:29,036
- Jeongjo? - for his father.
1936
01:19:29,406 --> 01:19:32,076
It was for his father, Prince Sado. Who made it?
1937
01:19:32,637 --> 01:19:34,047
- A king! - A king!
1938
01:19:34,076 --> 01:19:36,446
- What kind of king? - Sejong the Great!
1939
01:19:36,677 --> 01:19:38,416
No, it was King Jeongjo.
1940
01:19:38,616 --> 01:19:40,047
He built it for his father.
1941
01:19:40,416 --> 01:19:43,656
He built a house for his father.
1942
01:19:43,656 --> 01:19:45,687
That's right. Do you think...
1943
01:19:45,817 --> 01:19:47,887
he's a filial son or not?
1944
01:19:47,927 --> 01:19:50,187
- Who's Filial? - Filial?
1945
01:19:50,897 --> 01:19:52,826
That's not a name.
1946
01:19:52,857 --> 01:19:54,267
It's the affection you have for your parents.
1947
01:19:54,526 --> 01:19:57,297
- The love... - He loves his dad.
1948
01:19:57,297 --> 01:19:58,366
Yes, that's right.
1949
01:19:58,597 --> 01:20:00,937
- Do you love me or not? - I do.
1950
01:20:01,107 --> 01:20:04,406
Then will you build a temple for me like this?
1951
01:20:04,637 --> 01:20:07,076
- Yes. - Really? Do you mean it?
1952
01:20:07,876 --> 01:20:10,876
I'll become a king.
1953
01:20:11,376 --> 01:20:13,217
A bigger king than you.
1954
01:20:13,746 --> 01:20:15,387
I'm the king.
1955
01:20:15,986 --> 01:20:20,557
(Will I become a king?)
1956
01:20:20,857 --> 01:20:22,486
A bigger king than you.
1957
01:20:22,826 --> 01:20:24,057
Really?
1958
01:20:24,696 --> 01:20:26,956
(I'll stop with the lecture.)
1959
01:20:27,496 --> 01:20:29,666
(I'll make sure to study history.)
1960
01:20:31,597 --> 01:20:32,797
Hello.
1961
01:20:33,767 --> 01:20:35,267
- Hello. - Hello.
1962
01:20:35,666 --> 01:20:37,236
How should you greet a monk?
1963
01:20:37,236 --> 01:20:38,906
- Hello. - Hello.
1964
01:20:38,906 --> 01:20:41,076
- Hello. - Good job.
1965
01:20:41,977 --> 01:20:43,946
This is a place...
1966
01:20:43,946 --> 01:20:46,177
where you can come to drink tea.
1967
01:20:46,177 --> 01:20:47,486
Come on in.
1968
01:20:48,986 --> 01:20:50,956
Is this your house?
1969
01:20:51,456 --> 01:20:53,286
Yes, it's my house.
1970
01:20:54,086 --> 01:20:56,486
Is this your first time at a place like this?
1971
01:20:56,486 --> 01:21:00,797
(What did Seung Jae spot? It's snacks.)
1972
01:21:02,026 --> 01:21:04,597
May I eat one?
1973
01:21:04,996 --> 01:21:07,067
Yes, you may.
1974
01:21:07,166 --> 01:21:08,236
Enjoy.
1975
01:21:08,236 --> 01:21:09,906
- Thank you. - Thank you.
1976
01:21:09,906 --> 01:21:11,807
- Sure. Enjoy. - Guys.
1977
01:21:12,677 --> 01:21:14,946
- Guys... - Is this a war?
1978
01:21:14,946 --> 01:21:15,977
(They sure love snacks.)
1979
01:21:16,677 --> 01:21:19,177
Seung Jae, how do you think it would feel...
1980
01:21:19,177 --> 01:21:22,446
to have a son like yourself?
1981
01:21:23,717 --> 01:21:25,086
- Me? - Yes.
1982
01:21:25,387 --> 01:21:27,557
I can have a baby?
1983
01:21:27,826 --> 01:21:29,656
Yes. When you have one.
1984
01:21:31,557 --> 01:21:35,297
If I have a baby, I think it'll be cute.
1985
01:21:35,366 --> 01:21:36,866
Of course.
1986
01:21:37,166 --> 01:21:39,467
If you have a son, What will you name him?
1987
01:21:40,706 --> 01:21:43,307
Cutie.
1988
01:21:43,637 --> 01:21:45,437
Cutie?
1989
01:21:45,536 --> 01:21:47,007
- Cutie. - Seung Jae...
1990
01:21:47,076 --> 01:21:48,406
Seung Jae's daughter.
1991
01:21:48,477 --> 01:21:49,977
Seung Jae's daughter?
1992
01:21:50,177 --> 01:21:53,017
Dad Seung Jae will carry her around.
1993
01:21:54,017 --> 01:21:56,486
I'll keep her in a stroller.
1994
01:21:56,486 --> 01:22:00,156
Let's thank her for the snacks.
1995
01:22:00,526 --> 01:22:02,486
- Thank you. - Thank you.
1996
01:22:02,486 --> 01:22:04,526
It was nice meeting you.
1997
01:22:05,326 --> 01:22:07,797
Close your eyes to meditate.
1998
01:22:07,826 --> 01:22:09,427
Promise not to do it again in your heart.
1999
01:22:09,427 --> 01:22:11,567
Close your eyes.
2000
01:22:11,767 --> 01:22:14,666
Meditating is hard for children.
2001
01:22:14,937 --> 01:22:17,236
Of course. Seung Jae and Alice...
2002
01:22:17,236 --> 01:22:19,376
are going on a date.
2003
01:22:19,677 --> 01:22:21,607
Do you want to drink cold water?
2004
01:22:21,946 --> 01:22:23,076
Okay.
2005
01:22:23,607 --> 01:22:25,116
Where is it?
2006
01:22:25,477 --> 01:22:26,847
I found it.
2007
01:22:27,116 --> 01:22:28,616
There is a turtle.
2008
01:22:28,616 --> 01:22:29,817
(It's a turtle-shaped mineral spring.)
2009
01:22:30,387 --> 01:22:32,557
(They're getting cold water.)
2010
01:22:33,687 --> 01:22:35,826
(He's giving it to Alice first.)
2011
01:22:35,826 --> 01:22:37,597
He's such a gentleman.
2012
01:22:37,826 --> 01:22:39,196
It tastes good.
2013
01:22:39,757 --> 01:22:41,166
What does it taste like?
2014
01:22:41,326 --> 01:22:42,496
Strawberries.
2015
01:22:42,597 --> 01:22:43,967
Mine tastes like apples.
2016
01:22:45,536 --> 01:22:49,866
(Their date is sweet like fruits.)
2017
01:22:49,866 --> 01:22:51,107
Seung Jae.
2018
01:22:52,177 --> 01:22:54,746
(Alice is approaching Seung Jae.)
2019
01:22:55,706 --> 01:22:57,076
Seung Jae.
2020
01:22:57,076 --> 01:22:59,076
(Is she trying to kiss him?)
2021
01:22:59,076 --> 01:23:01,017
I want to go to the washroom.
2022
01:23:02,086 --> 01:23:04,317
Why is she whispering that to him?
2023
01:23:04,616 --> 01:23:06,486
I'll take you.
2024
01:23:06,517 --> 01:23:08,456
We have to cross this bridge.
2025
01:23:08,826 --> 01:23:10,456
Hang in there.
2026
01:23:10,897 --> 01:23:12,597
I'll take you there!
2027
01:23:13,696 --> 01:23:15,526
Here is the washroom.
2028
01:23:15,526 --> 01:23:17,767
I'll stand on guard here.
2029
01:23:17,767 --> 01:23:19,597
You can go.
2030
01:23:19,597 --> 01:23:21,937
- Okay. - Alice!
2031
01:23:23,007 --> 01:23:24,937
I'll hold your bag.
2032
01:23:25,206 --> 01:23:27,977
I'll hold onto your bag.
2033
01:23:28,147 --> 01:23:29,276
You can go.
2034
01:23:29,276 --> 01:23:31,876
Okay, but you can't open it.
2035
01:23:32,416 --> 01:23:33,986
(Nodding)
2036
01:23:36,916 --> 01:23:40,857
When we used to date, you were my guard too.
2037
01:23:41,257 --> 01:23:43,557
- "You can go." - "You can go."
2038
01:23:43,727 --> 01:23:45,156
"I'll hold onto your bag."
2039
01:23:46,727 --> 01:23:48,196
This looks familiar.
2040
01:23:48,526 --> 01:23:51,267
Okay, but you can't open it.
2041
01:23:51,736 --> 01:23:52,866
I shouldn't.
2042
01:23:55,236 --> 01:23:57,807
(A gentleman must not touch a lady's belonging.)
2043
01:23:58,776 --> 01:24:00,807
How does he know how to act like this?
2044
01:24:01,007 --> 01:24:02,547
- Isn't it amazing? - He knows...
2045
01:24:02,547 --> 01:24:04,616
because he saw his dad do it.
2046
01:24:06,376 --> 01:24:07,786
Thank you.
2047
01:24:08,286 --> 01:24:09,916
(Proud)
2048
01:24:10,956 --> 01:24:13,057
Let's draw pictures here.
2049
01:24:13,456 --> 01:24:16,456
Do you remember how we met at a temple?
2050
01:24:17,757 --> 01:24:20,897
Do you remember playing together then?
2051
01:24:23,196 --> 01:24:26,536
(Just a box of snacks...)
2052
01:24:26,536 --> 01:24:29,706
(had them smiling big.)
2053
01:24:29,967 --> 01:24:32,507
I sang "Happy Birthday" for you.
2054
01:24:35,206 --> 01:24:42,387
(He sang "Happy Birthday" with all his heart.)
2055
01:24:44,317 --> 01:24:47,887
(They have so many memories together.)
2056
01:24:47,887 --> 01:24:50,797
Then why are you trying to go to Australia?
2057
01:24:51,557 --> 01:24:54,067
(I'm sorry.)
2058
01:24:54,326 --> 01:24:56,727
Will we be friends even when you move?
2059
01:24:56,727 --> 01:24:58,366
- Yes. - Can I call you?
2060
01:24:58,397 --> 01:25:01,137
Yes. You can call me anytime.
2061
01:25:02,807 --> 01:25:05,137
I'm going to miss you, Seung Jae.
2062
01:25:05,206 --> 01:25:09,076
I'm going to miss you too, Alice.
2063
01:25:10,547 --> 01:25:12,477
Why are Seung Jae and Alice taking so long?
2064
01:25:12,477 --> 01:25:14,647
(They finished meditating a long time ago.)
2065
01:25:15,387 --> 01:25:16,647
(They're returning after their date.)
2066
01:25:16,647 --> 01:25:17,817
Where did you go?
2067
01:25:17,817 --> 01:25:19,357
(They're returning after their date.)
2068
01:25:19,357 --> 01:25:21,126
- Where were you? - We went to get water.
2069
01:25:21,126 --> 01:25:23,897
- Is that all you did? - Yes.
2070
01:25:24,757 --> 01:25:26,626
(I'll let it pass today.)
2071
01:25:27,797 --> 01:25:30,227
- Come. Hold hands. - It's hot!
2072
01:25:31,366 --> 01:25:33,807
It's time to say bye. Say bye to Alice.
2073
01:25:35,706 --> 01:25:37,677
Alice, it's time to go now.
2074
01:25:38,507 --> 01:25:40,007
Are you really leaving?
2075
01:25:40,847 --> 01:25:42,206
(Nodding)
2076
01:25:42,206 --> 01:25:43,847
Are you going to the airport now?
2077
01:25:43,847 --> 01:25:45,717
It's time to go to the airport now.
2078
01:25:45,977 --> 01:25:48,246
They're going to the airport.
2079
01:25:48,246 --> 01:25:49,416
(It's time to say goodbye.)
2080
01:25:49,416 --> 01:25:51,717
You have to say your goodbyes now.
2081
01:25:52,286 --> 01:25:53,416
He's upset.
2082
01:25:53,416 --> 01:25:56,956
She's not going home. She's going to Australia.
2083
01:25:57,597 --> 01:25:58,996
Are you that sad?
2084
01:25:59,227 --> 01:26:01,227
- Yes. - You're sad.
2085
01:26:01,626 --> 01:26:04,336
He loves Alice a lot.
2086
01:26:04,336 --> 01:26:07,067
He talked about her a lot last time too.
2087
01:26:07,366 --> 01:26:08,637
He's sad.
2088
01:26:09,637 --> 01:26:12,607
Seung Jae, I have a gift for you.
2089
01:26:12,906 --> 01:26:16,446
This is a unicorn. I have something else too.
2090
01:26:16,446 --> 01:26:17,746
(Alice is handing him a goodbye gift.)
2091
01:26:17,916 --> 01:26:19,076
A unicorn?
2092
01:26:19,717 --> 01:26:21,717
- Please come back. - Okay.
2093
01:26:22,047 --> 01:26:23,517
- Bye. - Bye.
2094
01:26:23,916 --> 01:26:25,156
- Bye. - Thank you!
2095
01:26:25,416 --> 01:26:26,786
Thank you!
2096
01:26:26,786 --> 01:26:28,026
(Thank you for being my friend.)
2097
01:26:28,026 --> 01:26:29,986
- Say bye to his dad. - Bye.
2098
01:26:31,626 --> 01:26:33,097
Bye, bye!
2099
01:26:33,927 --> 01:26:36,196
(Seung Jae continues to wave his hand.)
2100
01:26:36,196 --> 01:26:37,597
Bye, bye!
2101
01:26:38,196 --> 01:26:42,507
(It was a long goodbye.)
2102
01:26:42,507 --> 01:26:43,977
Alice!
2103
01:26:46,406 --> 01:26:49,607
(It's the world's saddest goodbye.)
2104
01:26:49,607 --> 01:26:51,977
Bye, bye!
2105
01:26:53,576 --> 01:26:56,486
(She's really gone now.)
2106
01:26:56,486 --> 01:26:58,717
- Seung Jae. - Say bye to Hyun Woo.
2107
01:26:58,717 --> 01:27:00,786
- Bye. - Bye.
2108
01:27:00,956 --> 01:27:02,427
- We're leaving. - We're leaving.
2109
01:27:02,557 --> 01:27:04,126
Bye, Levi.
2110
01:27:04,126 --> 01:27:05,456
Bye, Hyun Woo.
2111
01:27:05,897 --> 01:27:08,026
Seung Jae, we should go before there's traffic.
2112
01:27:08,526 --> 01:27:09,626
Come on.
2113
01:27:10,937 --> 01:27:12,067
What?
2114
01:27:13,397 --> 01:27:15,567
Let's go to the airport to say goodbye.
2115
01:27:16,336 --> 01:27:17,406
Right now?
2116
01:27:18,607 --> 01:27:20,706
Do you want to go? Seriously?
2117
01:27:20,706 --> 01:27:21,776
Yes.
2118
01:27:22,276 --> 01:27:24,717
Seung Jae, are you really going to go?
2119
01:27:24,717 --> 01:27:27,347
- Yes. - We're on the route.
2120
01:27:27,347 --> 01:27:28,916
- Should I really go? - Yes.
2121
01:27:30,217 --> 01:27:31,517
Are you really going to go?
2122
01:27:31,916 --> 01:27:34,586
I'm really going to go, so stop asking me.
2123
01:27:34,786 --> 01:27:37,196
But you never send me off when I go on trips.
2124
01:27:37,496 --> 01:27:39,456
I didn't get to give her a gift.
2125
01:27:40,826 --> 01:27:43,026
But she's leaving today.
2126
01:27:44,297 --> 01:27:45,996
I wish she wouldn't go.
2127
01:27:48,137 --> 01:27:49,807
How long will it take?
2128
01:27:50,507 --> 01:27:52,236
We're just five minutes away.
2129
01:27:53,236 --> 01:27:55,807
(They're at the airport.)
2130
01:27:58,847 --> 01:28:01,916
This is so dramatic. It's crazy.
2131
01:28:01,916 --> 01:28:02,946
Alice!
2132
01:28:03,416 --> 01:28:04,757
(He's calling her name desperately.)
2133
01:28:04,757 --> 01:28:06,486
Alice!
2134
01:28:06,486 --> 01:28:07,887
(Alice is nowhere to be found.)
2135
01:28:07,887 --> 01:28:09,826
Alice!
2136
01:28:11,326 --> 01:28:13,097
Where are you?
2137
01:28:14,196 --> 01:28:16,026
Seung Jae is here.
2138
01:28:16,496 --> 01:28:18,536
They couldn't have left already, right?
2139
01:28:20,267 --> 01:28:21,336
Is that them?
2140
01:28:22,236 --> 01:28:24,336
- Is that her? - She's too big.
2141
01:28:25,876 --> 01:28:27,076
Alice.
2142
01:28:30,517 --> 01:28:32,677
- It's not her. - No.
2143
01:28:32,677 --> 01:28:34,317
- It's not her. - It's not her.
2144
01:28:34,317 --> 01:28:35,946
(Disappointed)
2145
01:28:35,946 --> 01:28:36,946
It's not her.
2146
01:28:37,916 --> 01:28:41,357
Did Alice get on her plane already?
2147
01:28:42,326 --> 01:28:43,927
My goodness.
2148
01:28:43,927 --> 01:28:46,557
My heart is ripping to pieces.
2149
01:28:46,927 --> 01:28:48,026
Don't overact.
2150
01:28:48,026 --> 01:28:50,336
My heart is breaking.
2151
01:28:50,336 --> 01:28:52,297
Alice!
2152
01:28:52,297 --> 01:28:55,007
(He's calling her name as loud as he can.)
2153
01:28:56,267 --> 01:28:57,276
Hello?
2154
01:28:57,876 --> 01:29:00,276
We're at the airport looking for you.
2155
01:29:01,706 --> 01:29:04,047
(Miserable)
2156
01:29:04,446 --> 01:29:05,916
Seung Jae, we can find Alice.
2157
01:29:06,147 --> 01:29:08,116
I called her mom. They're still here.
2158
01:29:08,547 --> 01:29:09,817
We can find her.
2159
01:29:09,817 --> 01:29:10,887
Cheer up.
2160
01:29:11,387 --> 01:29:13,517
You're straightforward. You can do it.
2161
01:29:14,456 --> 01:29:15,486
Alice.
2162
01:29:15,486 --> 01:29:16,857
(He's looking around with hope.)
2163
01:29:16,857 --> 01:29:17,897
Alice.
2164
01:29:18,857 --> 01:29:20,397
There she is. Alice.
2165
01:29:20,397 --> 01:29:21,696
(Alice is waiting for Seung Jae.)
2166
01:29:21,696 --> 01:29:23,326
Alice!
2167
01:29:24,696 --> 01:29:26,137
Alice!
2168
01:29:26,137 --> 01:29:29,366
(He found Alice again.)
2169
01:29:29,366 --> 01:29:30,776
It's a gift for you.
2170
01:29:30,776 --> 01:29:33,906
(Here is my last gift.)
2171
01:29:35,706 --> 01:29:37,477
Is this a starfish?
2172
01:29:38,616 --> 01:29:40,387
(Nodding)
2173
01:29:40,847 --> 01:29:43,347
Don't forget about me, okay?
2174
01:29:44,456 --> 01:29:47,357
It's time to go now. Alice?
2175
01:29:47,687 --> 01:29:50,826
Seung Jae, she really has to go in.
2176
01:29:51,526 --> 01:29:52,656
She has to go.
2177
01:29:52,797 --> 01:29:54,166
When are you coming back?
2178
01:29:56,467 --> 01:30:00,067
I'm coming back in a month.
2179
01:30:00,067 --> 01:30:02,567
I thought they were moving back.
2180
01:30:02,567 --> 01:30:03,706
She'll be back in a month.
2181
01:30:03,706 --> 01:30:05,477
I got sad along with Seung Jae.
2182
01:30:05,477 --> 01:30:06,536
A month is short.
2183
01:30:06,536 --> 01:30:08,307
I almost cried.
2184
01:30:08,576 --> 01:30:10,616
(These two men have the same expression.)
2185
01:30:10,977 --> 01:30:12,347
Take care.
2186
01:30:12,347 --> 01:30:14,986
(Have a safe trip.)
2187
01:30:17,656 --> 01:30:18,757
Thank goodness.
2188
01:30:18,757 --> 01:30:20,257
It has a happy ending.
2189
01:30:20,257 --> 01:30:21,626
Thank goodness it's a happy ending.
2190
01:30:22,026 --> 01:30:25,397
Why did you go to see off Alice?
2191
01:30:25,397 --> 01:30:27,526
Because I want her heart.
2192
01:30:27,526 --> 01:30:29,727
(I want to win her over.)
2193
01:30:30,967 --> 01:30:33,236
I love Alice.
2194
01:30:33,567 --> 01:30:34,967
I want to marry her.
2195
01:30:36,767 --> 01:30:39,477
(Please accept my love, Alice.)
142852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.