All language subtitles for The.Return.of.Superman.E243.180722-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,779 (Parental guidance advised for viewers...) 2 00:00:03,779 --> 00:00:07,549 (under the age of 12.) 3 00:00:08,047 --> 00:00:09,877 Since we just woke up, we have to exercise. 4 00:00:09,976 --> 00:00:11,947 - Yes. - Now, stretch. 5 00:00:12,476 --> 00:00:13,476 (Assuming position) 6 00:00:13,476 --> 00:00:15,117 That's great. 7 00:00:15,646 --> 00:00:17,757 Push-up. 2, 3. 8 00:00:18,057 --> 00:00:19,757 4, 5, 6, 7. 9 00:00:19,757 --> 00:00:22,557 - His form is perfect. - 9, 10. 10 00:00:22,687 --> 00:00:24,257 (He succeeds with his 10 push-ups.) 11 00:00:24,996 --> 00:00:26,757 - Even arm wrestling? - Look at his eyes. 12 00:00:26,757 --> 00:00:27,967 Begin. 13 00:00:28,827 --> 00:00:30,226 (Come on, Si An. Put your back into it.) 14 00:00:30,397 --> 00:00:33,336 No, Dong Gook shouldn't win. Okay, good. 15 00:00:33,836 --> 00:00:35,336 You wear watches and beat me in arm wrestling. 16 00:00:35,336 --> 00:00:37,806 You exercise hard too. 17 00:00:37,806 --> 00:00:39,037 - Right? - Yes. 18 00:00:39,077 --> 00:00:40,376 Did you eat? 19 00:00:40,376 --> 00:00:42,846 (Dong Gook's voice emanates from the watch.) 20 00:00:42,846 --> 00:00:44,547 Your voice is coming out. 21 00:00:45,976 --> 00:00:48,446 I'll tell you when it's time to brush your teeth. 22 00:00:48,586 --> 00:00:51,456 Watch this. What is your schedule today? 23 00:00:51,456 --> 00:00:53,857 I have to brush my teeth. 24 00:00:53,857 --> 00:00:55,787 - Brushing your teeth. - Yes. 25 00:00:56,387 --> 00:01:01,327 Si An, you have to brush your teeth, okay? 26 00:01:01,526 --> 00:01:02,567 Okay. 27 00:01:02,567 --> 00:01:04,166 (Looking fascinated) 28 00:01:04,566 --> 00:01:06,197 Your voice is coming out of this. 29 00:01:08,206 --> 00:01:11,176 (He runs by himself to brush his teeth.) 30 00:01:12,406 --> 00:01:13,747 (Brushing) 31 00:01:13,747 --> 00:01:16,006 He already brushes his teeth by himself. 32 00:01:16,006 --> 00:01:17,646 He's all grown up now. 33 00:01:18,646 --> 00:01:21,587 You're brushing well, right? 34 00:01:21,986 --> 00:01:23,417 I'm all done. 35 00:01:24,986 --> 00:01:26,087 (I'm a big boy now.) 36 00:01:26,087 --> 00:01:27,187 Are you all done? 37 00:01:27,986 --> 00:01:29,126 I'll check up on you. 38 00:01:30,087 --> 00:01:32,327 You smell great now. 39 00:01:34,896 --> 00:01:37,366 The Return of Superman, episode 235. 40 00:01:37,736 --> 00:01:39,536 "Because You're So Precious". 41 00:01:41,206 --> 00:01:42,937 Good morning. 42 00:01:43,137 --> 00:01:45,337 - Good morning. - Good morning. 43 00:01:45,337 --> 00:01:46,637 Gosh. 44 00:01:47,277 --> 00:01:49,906 (Good morning, sisters.) 45 00:01:49,906 --> 00:01:52,417 Today is your sixth birthday party, 46 00:01:52,417 --> 00:01:55,047 Seol A and Soo A. 47 00:01:55,887 --> 00:01:57,616 Oh, my. 48 00:01:57,616 --> 00:01:58,656 How about me? 49 00:01:58,656 --> 00:02:00,926 You're later in the fall. 50 00:02:00,926 --> 00:02:02,027 Their birthdays are in the summer. 51 00:02:02,027 --> 00:02:05,197 What do you want to eat for your birthday? 52 00:02:05,197 --> 00:02:07,396 - Fried chicken. - Fried chicken. 53 00:02:08,167 --> 00:02:09,197 Si An, 54 00:02:09,197 --> 00:02:11,396 I want fried and marinated half-and-half. 55 00:02:11,396 --> 00:02:13,836 Then go buy it, Si An. 56 00:02:14,007 --> 00:02:15,637 - I'll give you money. - Okay. 57 00:02:15,637 --> 00:02:17,336 What does Seol A want to eat? 58 00:02:17,676 --> 00:02:19,206 Chicken drumsticks. 59 00:02:19,206 --> 00:02:20,507 - Chicken drumsticks? - Chicken drumsticks. 60 00:02:20,507 --> 00:02:22,676 Chicken drumsticks. 61 00:02:22,676 --> 00:02:25,947 What else? A lot of pickled radishes. 62 00:02:26,516 --> 00:02:27,586 A lot. 63 00:02:27,586 --> 00:02:29,347 That's right. It's very important. 64 00:02:30,887 --> 00:02:32,716 Let's go buy chicken drumsticks. 65 00:02:33,257 --> 00:02:35,556 Wait for me, drumsticks. 66 00:02:37,056 --> 00:02:39,496 (Ring, ring, please get out of the way) 67 00:02:39,657 --> 00:02:42,167 (Si An is on his way, ring, ring) 68 00:02:42,327 --> 00:02:43,896 Hello. 69 00:02:45,266 --> 00:02:47,866 - Where are you going? - I'm going to... 70 00:02:47,866 --> 00:02:52,137 pick up drumsticks for my sisters' birthday. 71 00:02:52,137 --> 00:02:54,806 He's explaining why he's outside. 72 00:02:55,477 --> 00:02:56,746 - Bye. High-five. - Okay. 73 00:02:56,746 --> 00:02:59,417 At this rate, he's going to take a long time. 74 00:03:01,716 --> 00:03:04,387 (Where will I find drumsticks?) 75 00:03:04,486 --> 00:03:06,616 (Where will I find drumsticks?) 76 00:03:07,586 --> 00:03:09,887 (His excitement grows.) 77 00:03:09,887 --> 00:03:12,426 Where will I find drumsticks? 78 00:03:13,197 --> 00:03:15,426 - Here's the place. - I think he found it. 79 00:03:16,127 --> 00:03:18,966 (He finally arrives at the chicken shop.) 80 00:03:18,966 --> 00:03:19,966 (However, the store is under renovations.) 81 00:03:20,736 --> 00:03:22,567 Oh, no. It's under renovations? 82 00:03:22,766 --> 00:03:24,276 What's going on? 83 00:03:24,336 --> 00:03:26,377 He can't read, so he can't understand. 84 00:03:27,447 --> 00:03:29,607 This is where I used to eat chicken. 85 00:03:29,607 --> 00:03:30,646 Oh, no. 86 00:03:31,547 --> 00:03:33,016 This is the door. 87 00:03:34,246 --> 00:03:35,746 Is someone there? 88 00:03:36,047 --> 00:03:37,186 Oh, no. 89 00:03:37,387 --> 00:03:39,157 Some drumsticks, please. 90 00:03:39,917 --> 00:03:41,486 (There is no reply.) 91 00:03:41,486 --> 00:03:42,627 Excuse me. 92 00:03:42,986 --> 00:03:46,456 I need to buy chicken for my sisters. 93 00:03:48,127 --> 00:03:49,366 No one is here. 94 00:03:49,996 --> 00:03:52,736 What does it say here? 95 00:03:52,736 --> 00:03:54,007 He can't read. 96 00:03:54,407 --> 00:03:56,667 They might have to wait for that chicken. 97 00:03:56,936 --> 00:03:59,607 What does it say over there, mister? 98 00:03:59,607 --> 00:04:01,947 The store is under renovations, 99 00:04:02,547 --> 00:04:04,347 so you have to go around the corner. 100 00:04:05,016 --> 00:04:06,986 Drumsticks. 101 00:04:06,986 --> 00:04:09,347 (I have to buy drumsticks.) 102 00:04:09,347 --> 00:04:10,817 Drumsticks. 103 00:04:11,287 --> 00:04:14,357 Head that way to the left, okay? 104 00:04:14,357 --> 00:04:16,056 Thank you. 105 00:04:16,056 --> 00:04:17,527 - Bye. - Bye. 106 00:04:18,227 --> 00:04:20,597 I came this way earlier. 107 00:04:22,467 --> 00:04:24,097 That way or this way. 108 00:04:24,366 --> 00:04:25,667 Which way should I go? 109 00:04:27,407 --> 00:04:30,136 (He did say that it was to the left.) 110 00:04:30,477 --> 00:04:32,136 Drumsticks. 111 00:04:32,636 --> 00:04:34,207 (He makes a left turn.) 112 00:04:34,446 --> 00:04:36,306 Drumsticks. 113 00:04:36,977 --> 00:04:38,917 I can smell it. 114 00:04:40,017 --> 00:04:42,986 He can't read yet, but he can follow the aroma. 115 00:04:44,386 --> 00:04:45,686 (He arrives.) 116 00:04:45,686 --> 00:04:46,857 I'm here. 117 00:04:47,556 --> 00:04:49,256 Please give me drumsticks, 118 00:04:49,386 --> 00:04:52,727 friend and marinated half-and-half. 119 00:04:52,857 --> 00:04:54,027 A lot of picked radishes. 120 00:04:54,027 --> 00:04:55,297 - A lot? - Yes. 121 00:04:55,866 --> 00:04:58,037 I want it in this basket. 122 00:04:58,566 --> 00:05:00,236 - Fill it up, please. - Okay. 123 00:05:00,967 --> 00:05:02,566 (While Si An orders) 124 00:05:02,707 --> 00:05:04,176 - Let's try calling, - Okay. 125 00:05:04,176 --> 00:05:05,337 - okay? - Okay. 126 00:05:05,876 --> 00:05:08,207 (They seem to be making a call.) 127 00:05:12,816 --> 00:05:14,587 - Hello? - Hello. 128 00:05:14,847 --> 00:05:16,787 - Hello, there. - Hi. 129 00:05:16,787 --> 00:05:18,816 Are you available today? 130 00:05:18,816 --> 00:05:22,056 We're wondering how Min Ha is doing. 131 00:05:22,056 --> 00:05:23,357 It's the girls' birthday today. 132 00:05:23,357 --> 00:05:25,496 So we'd like to invite Min Ha. 133 00:05:25,727 --> 00:05:29,267 I think Min Ha would be very happy to go. 134 00:05:29,267 --> 00:05:30,297 Okay. 135 00:05:30,297 --> 00:05:32,996 Seol A, Soo A. 136 00:05:32,996 --> 00:05:34,236 - Hi. - Hi. 137 00:05:34,907 --> 00:05:36,907 - Come play. - Come play. 138 00:05:37,107 --> 00:05:39,977 Okay. I miss you guys. 139 00:05:40,376 --> 00:05:42,946 (She feels shy.) 140 00:05:43,876 --> 00:05:46,616 Tell him, "See you later." 141 00:05:46,616 --> 00:05:49,087 - See you later. - See you later. 142 00:05:49,287 --> 00:05:51,457 - See you, Min Ha. - He'll go over in a bit. 143 00:05:51,457 --> 00:05:52,457 Okay. 144 00:05:53,886 --> 00:05:55,056 He sounds so cute. 145 00:05:55,056 --> 00:05:57,097 - His voice is cute? - Yes. 146 00:05:58,056 --> 00:06:00,467 I'm so nervous. 147 00:06:00,467 --> 00:06:01,967 You're nervous? Why? 148 00:06:01,967 --> 00:06:03,626 Meeting Min Ha makes you feel giddy? 149 00:06:03,936 --> 00:06:05,736 I should wear the princess dress. 150 00:06:05,736 --> 00:06:08,207 - Me too. - No help needed, right? 151 00:06:08,667 --> 00:06:11,006 Help one another. 152 00:06:11,506 --> 00:06:12,676 They don't even bother to look back. 153 00:06:13,977 --> 00:06:15,576 Princess Soo A. 154 00:06:16,107 --> 00:06:17,217 Princess. 155 00:06:18,277 --> 00:06:19,816 (Scoffing) 156 00:06:20,686 --> 00:06:23,816 (They're in full Miss Korea mode.) 157 00:06:23,816 --> 00:06:24,957 You look like you're entering a beauty pageant. 158 00:06:25,186 --> 00:06:27,027 Do you really have to wear them at home? 159 00:06:27,027 --> 00:06:28,027 Yes. 160 00:06:28,027 --> 00:06:29,727 (You don't understand girls, Dad.) 161 00:06:30,326 --> 00:06:31,527 (You're so cute.) 162 00:06:31,527 --> 00:06:34,167 I get so nervous when Min Ha talks. 163 00:06:35,527 --> 00:06:38,066 - He's here. - He's here. 164 00:06:39,337 --> 00:06:40,407 (Sprinting full speed) 165 00:06:40,736 --> 00:06:42,136 Goodness. 166 00:06:42,136 --> 00:06:43,407 I just saw something pass by. 167 00:06:43,407 --> 00:06:44,506 What was that? 168 00:06:45,107 --> 00:06:47,277 Happy Birthday. 169 00:06:47,376 --> 00:06:48,647 Thank you. 170 00:06:50,076 --> 00:06:52,176 - Hello. - You grew up a lot. 171 00:06:52,176 --> 00:06:54,087 - Gosh. What a prince. - Gosh. 172 00:06:54,087 --> 00:06:55,087 Hey, Min Ha. 173 00:06:55,087 --> 00:06:57,116 - Oh, my. - He's handsome. 174 00:06:58,486 --> 00:07:00,857 (Last year, Min Ha came to visit.) 175 00:07:02,686 --> 00:07:04,696 There really is a resemblance. 176 00:07:06,397 --> 00:07:08,326 Did it smear? Did it or not? 177 00:07:08,767 --> 00:07:11,297 - It smeared. - Oh, my. 178 00:07:11,297 --> 00:07:12,736 (The sisters look after him vigorously.) 179 00:07:13,936 --> 00:07:15,736 He's dashing after getting older. 180 00:07:15,736 --> 00:07:18,376 (Min Ha returns as Jung Hae In.) 181 00:07:18,537 --> 00:07:20,676 He got so handsome. 182 00:07:20,676 --> 00:07:23,717 What did you do while playing at home? 183 00:07:23,717 --> 00:07:25,376 - What did you do? - They're very curious. 184 00:07:25,376 --> 00:07:26,986 (One question at a time, please.) 185 00:07:27,386 --> 00:07:30,417 You can't beat him or anything, okay? 186 00:07:30,787 --> 00:07:32,587 I'm not like that. 187 00:07:32,587 --> 00:07:34,157 We don't do that. 188 00:07:34,486 --> 00:07:37,027 Look at him smile with his eyes. 189 00:07:37,996 --> 00:07:39,496 (Running over) 190 00:07:39,496 --> 00:07:41,126 It's a dinosaur. 191 00:07:41,597 --> 00:07:44,967 I really like stegosauruses. 192 00:07:45,236 --> 00:07:46,797 This is a stegosaurus. 193 00:07:47,037 --> 00:07:49,306 It has a lot of plates. 194 00:07:49,306 --> 00:07:50,537 Plates? 195 00:07:50,636 --> 00:07:53,136 You have a lot of robots too. 196 00:07:53,306 --> 00:07:55,176 - This one... - I want to play. 197 00:07:55,647 --> 00:07:57,547 Those toys belong to Si An. 198 00:07:57,847 --> 00:08:00,047 They just might offer all he owns to him. 199 00:08:01,686 --> 00:08:04,256 Soo A, Seol A. 200 00:08:05,056 --> 00:08:07,087 I came back with chicken. 201 00:08:07,186 --> 00:08:09,727 He went to get chicken for them. 202 00:08:10,826 --> 00:08:13,357 No, it's not. 203 00:08:13,357 --> 00:08:14,967 (I'm back.) 204 00:08:15,626 --> 00:08:17,066 (They don't even notice his presence.) 205 00:08:18,297 --> 00:08:20,236 This is really fun. 206 00:08:20,236 --> 00:08:22,607 (Even when he shouts...) 207 00:08:22,607 --> 00:08:24,076 They're oblivious. 208 00:08:26,436 --> 00:08:28,576 But if you open that... 209 00:08:28,576 --> 00:08:30,347 (He hugs Seol A affectionately.) 210 00:08:31,477 --> 00:08:32,877 No one's paying attention. 211 00:08:33,716 --> 00:08:34,787 Hey, Min Ha. 212 00:08:35,086 --> 00:08:37,316 He's older than you. 213 00:08:37,517 --> 00:08:39,556 - Oh, my. - He's older than you. 214 00:08:39,686 --> 00:08:42,186 - Look at them. - Min Ha. 215 00:08:42,556 --> 00:08:44,027 He's upset. 216 00:08:45,657 --> 00:08:47,196 - Dad. - Yes? 217 00:08:47,196 --> 00:08:50,196 Seol A and Soo A won't play with me. 218 00:08:50,596 --> 00:08:52,137 Hey, Si An. 219 00:08:52,336 --> 00:08:53,667 That was expected ever since... 220 00:08:53,667 --> 00:08:55,037 we invited Min Ha over. 221 00:08:55,037 --> 00:08:57,407 You already knew they wouldn't play with you. 222 00:08:57,407 --> 00:08:59,877 So I called Ji Woo for you. 223 00:09:00,037 --> 00:09:01,076 Ji Woo? 224 00:09:01,377 --> 00:09:02,446 Where are you going? 225 00:09:02,446 --> 00:09:03,476 I'm checking to see... 226 00:09:03,747 --> 00:09:05,446 if Ji Woo is coming. 227 00:09:06,316 --> 00:09:08,747 (Hurry, Ji Woo. I'm bored.) 228 00:09:09,117 --> 00:09:11,056 She's here, Si An. 229 00:09:11,757 --> 00:09:12,887 (Who is that?) 230 00:09:16,826 --> 00:09:19,257 (Here's the birthday present for you.) 231 00:09:19,257 --> 00:09:20,696 Thank you. 232 00:09:24,637 --> 00:09:25,667 (My name is Ji Woo.) 233 00:09:25,667 --> 00:09:27,466 - She's so cute. - How pretty. 234 00:09:31,777 --> 00:09:34,306 (I'm here, Si An.) 235 00:09:35,407 --> 00:09:37,676 Oh, Team Si An is here. Hello. 236 00:09:38,446 --> 00:09:40,047 (He is playing with a fishing toy.) 237 00:09:41,287 --> 00:09:42,946 (Focusing) 238 00:09:44,017 --> 00:09:45,917 (Ji Woo just sits there watching.) 239 00:09:46,487 --> 00:09:48,926 You're doing exactly what most girls hate. 240 00:09:48,926 --> 00:09:52,196 You're busy fishing while she just watches. 241 00:09:54,226 --> 00:09:55,897 She's walking away. 242 00:09:56,297 --> 00:09:59,167 See that? Ji Woo got tired and left. 243 00:09:59,167 --> 00:10:01,066 Poor Si An. 244 00:10:01,066 --> 00:10:02,237 (This urban fisher does things his way.) 245 00:10:03,106 --> 00:10:04,737 Kids, come out. 246 00:10:06,206 --> 00:10:08,407 Hi, Si An. 247 00:10:09,277 --> 00:10:11,047 Gather around. 248 00:10:11,446 --> 00:10:13,716 (The sisters' birthday party begins.) 249 00:10:14,186 --> 00:10:17,186 Dong Gook set this all up himself. 250 00:10:18,086 --> 00:10:20,086 It's full of junk food. 251 00:10:21,487 --> 00:10:22,586 There you go. 252 00:10:22,586 --> 00:10:27,797 - Happy Birthday to you - Happy Birthday to you 253 00:10:28,797 --> 00:10:36,767 Happy Birthday, dear Seol A and Soo A 254 00:10:39,476 --> 00:10:40,747 Hold on. 255 00:10:40,747 --> 00:10:42,007 You have to make a wish. 256 00:10:42,407 --> 00:10:43,846 - Make a wish. - I wish... 257 00:10:43,846 --> 00:10:45,346 (Si An is ardently making a wish.) 258 00:10:45,346 --> 00:10:46,846 Not you, Si An. It's for them. 259 00:10:47,647 --> 00:10:50,117 - His hands are together. - Say your wish first. 260 00:10:50,186 --> 00:10:52,757 - I want a princess bed. - Darn that princess bed. 261 00:10:52,816 --> 00:10:54,956 I want a princess bed. 262 00:10:54,956 --> 00:10:58,627 I will get you that bed this year for sure. 263 00:10:58,826 --> 00:11:00,867 All right? Blow them out together. 264 00:11:00,867 --> 00:11:02,966 - 1, 2, 3. - 1, 2, 3. 265 00:11:03,426 --> 00:11:05,966 They sure blew that out well. 266 00:11:07,106 --> 00:11:09,336 - That looks good. - Now... 267 00:11:09,336 --> 00:11:12,277 Let's eat the drumsticks. 268 00:11:12,936 --> 00:11:14,206 (Gobbling up) 269 00:11:14,206 --> 00:11:15,777 This is good. 270 00:11:15,777 --> 00:11:18,716 (Gobbling up) 271 00:11:18,716 --> 00:11:20,517 I bought the chicken. 272 00:11:20,517 --> 00:11:23,147 - Thanks, Si An. - Thanks. 273 00:11:23,446 --> 00:11:25,117 Thank you. 274 00:11:25,257 --> 00:11:26,417 (Feeling proud) 275 00:11:27,926 --> 00:11:29,826 Look at Dong Gook. 276 00:11:29,826 --> 00:11:32,497 Oh, gosh. She can't be helped. 277 00:11:33,226 --> 00:11:35,027 Look at Soo A's lips. 278 00:11:35,167 --> 00:11:37,737 All right. Begin. 279 00:11:37,737 --> 00:11:39,667 (It doesn't taste as good without getting some...) 280 00:11:39,667 --> 00:11:41,667 (on your face.) 281 00:11:42,537 --> 00:11:44,037 I'll get you all some yogurt. 282 00:11:44,407 --> 00:11:45,907 These are the only cups we have. 283 00:11:46,377 --> 00:11:48,176 - Hold on. - I don't have one. 284 00:11:49,076 --> 00:11:52,216 - I will... - Pour some for him. 285 00:11:53,316 --> 00:11:55,917 - You too, Si An. - Make sure to clink. 286 00:11:55,917 --> 00:11:57,787 - You all need to clink. - With Min Ha. 287 00:11:57,887 --> 00:11:59,456 - Min Ha. - Cheers. 288 00:11:59,456 --> 00:12:01,127 All right. Cheers, everyone. 289 00:12:02,556 --> 00:12:04,196 (Turning his head) 290 00:12:05,096 --> 00:12:07,397 (Si An learned proper drinking manners.) 291 00:12:08,897 --> 00:12:10,696 This is so good. 292 00:12:11,867 --> 00:12:14,206 (One more shot for you, Si An?) 293 00:12:14,436 --> 00:12:15,907 Ji Woo, pour some for your favorite person. 294 00:12:16,867 --> 00:12:18,737 Gosh. She likes you a lot. 295 00:12:18,737 --> 00:12:20,676 You sure like him a lot. 296 00:12:22,647 --> 00:12:24,377 (After some yogurt) 297 00:12:24,917 --> 00:12:27,047 (Seol A is excited.) 298 00:12:28,117 --> 00:12:30,716 (They can't leave me out.) 299 00:12:31,517 --> 00:12:32,657 (Shall I get warmed up?) 300 00:12:32,657 --> 00:12:33,987 He's getting started. 301 00:12:34,657 --> 00:12:36,056 They feel great after their meal. 302 00:12:37,397 --> 00:12:38,556 - Now... - Gosh. 303 00:12:38,556 --> 00:12:40,127 (Bouncing about) 304 00:12:40,426 --> 00:12:42,226 (Si An starts dancing by himself.) 305 00:12:42,497 --> 00:12:44,737 (We're on our way.) 306 00:12:44,737 --> 00:12:46,767 (Suddenly, the whole bunch gets wild.) 307 00:12:47,907 --> 00:12:49,206 They're sure different. 308 00:12:49,206 --> 00:12:50,507 Did they really drink yogurt? 309 00:12:50,507 --> 00:12:52,336 (Ji Woo is cute. Min Ha smiles.) 310 00:12:53,436 --> 00:12:55,476 (Si An brings the house down here.) 311 00:12:56,407 --> 00:12:58,946 (The kids are all pumped up after drinking yogurt.) 312 00:13:00,987 --> 00:13:02,647 (Falling) 313 00:13:02,686 --> 00:13:04,157 They're happy even if they fall. 314 00:13:04,157 --> 00:13:05,917 In about 13 to 14 years, 315 00:13:05,917 --> 00:13:07,686 they'll all be going clubbing together. 316 00:13:11,027 --> 00:13:12,226 It's hot. 317 00:13:12,226 --> 00:13:13,556 (What is next on the party's agenda?) 318 00:13:13,556 --> 00:13:14,897 That's so pretty. 319 00:13:14,897 --> 00:13:16,867 They're really going to like this. 320 00:13:17,167 --> 00:13:18,767 Kids. 321 00:13:19,066 --> 00:13:22,206 Get out here. One person at a time. 322 00:13:23,037 --> 00:13:26,007 Okay. Before we get in... 323 00:13:26,007 --> 00:13:28,476 - 1, 2, 3, 4. - 1, 2, 3, 4. 324 00:13:28,777 --> 00:13:31,346 - 5, 6, 7, 8. - 5, 6, 7, 8. 325 00:13:31,346 --> 00:13:34,047 Do the crab. 1, 2, 3, 4. 326 00:13:34,346 --> 00:13:36,647 - 5, 6, 7, 8. - 5, 6, 7, 8. 327 00:13:36,917 --> 00:13:39,216 2, 2, 3, 4. 328 00:13:39,456 --> 00:13:41,657 5, 6, 7, 8. 329 00:13:41,657 --> 00:13:45,297 I rented this all day for your birthday. 330 00:13:45,657 --> 00:13:47,027 Be careful. 331 00:13:47,027 --> 00:13:48,167 (Dong Gook's pool is open now.) 332 00:13:48,696 --> 00:13:49,966 Be careful. 333 00:13:51,297 --> 00:13:54,137 - It's like a hot spring. - It's hot water? 334 00:13:54,137 --> 00:13:55,836 They're so happy. 335 00:13:56,466 --> 00:14:00,007 Kids like balloons and water. They have it all. 336 00:14:01,777 --> 00:14:03,476 (Boiling) 337 00:14:03,476 --> 00:14:05,316 Even adults would like that. 338 00:14:07,517 --> 00:14:09,446 (An exciting water fight ensues.) 339 00:14:09,446 --> 00:14:12,257 Blowing those up is so much fun. 340 00:14:12,257 --> 00:14:13,887 I want to get Si An. 341 00:14:13,887 --> 00:14:15,326 (Dong Gook teases Si An.) 342 00:14:15,657 --> 00:14:17,696 - A bomb! - There it is. 343 00:14:18,356 --> 00:14:20,056 (Stop bothering my Si An.) 344 00:14:21,196 --> 00:14:23,027 (Ji Woo, you're the best.) 345 00:14:23,027 --> 00:14:24,336 Kids, look at this. 346 00:14:24,966 --> 00:14:26,797 (What is that?) 347 00:14:27,167 --> 00:14:28,767 Hold on. 348 00:14:28,867 --> 00:14:30,306 Is that a watermelon? 349 00:14:30,336 --> 00:14:31,576 A tree. 350 00:14:31,576 --> 00:14:33,407 - What is that? - What is that? 351 00:14:34,346 --> 00:14:35,846 It's a watermelon faucet. 352 00:14:36,306 --> 00:14:38,017 I made it. 353 00:14:38,316 --> 00:14:39,476 What is that? 354 00:14:39,877 --> 00:14:41,887 Oh, he dug it out. 355 00:14:42,816 --> 00:14:45,086 Hey, learn that. 356 00:14:46,117 --> 00:14:48,127 (He sticks on sanitized faucet.) 357 00:14:48,127 --> 00:14:49,456 What comes out? 358 00:14:49,456 --> 00:14:50,657 I see. 359 00:14:50,657 --> 00:14:52,556 He put in watermelon juice. 360 00:14:52,627 --> 00:14:55,497 When you turn it on, juice comes out. 361 00:14:55,497 --> 00:14:56,596 Will it work? 362 00:14:57,037 --> 00:14:58,237 It should. 363 00:14:58,237 --> 00:14:59,336 I see. 364 00:14:59,336 --> 00:15:01,606 (Pouring out) 365 00:15:01,737 --> 00:15:04,007 Who's going to have some first? 366 00:15:04,037 --> 00:15:05,576 - Me. - Me. 367 00:15:05,576 --> 00:15:07,377 I'll leave yours here, Ji Woo. 368 00:15:07,846 --> 00:15:10,476 There you go. Here's yours, Soo A. 369 00:15:13,147 --> 00:15:15,887 That's really awesome. 370 00:15:16,346 --> 00:15:17,387 A watermelon faucet. 371 00:15:17,387 --> 00:15:18,487 Drink it, Si An. 372 00:15:18,487 --> 00:15:20,757 It's so good. 373 00:15:20,787 --> 00:15:22,287 Do you want more? Finish that first. 374 00:15:22,287 --> 00:15:25,027 Let's toast before drinking it. 375 00:15:26,997 --> 00:15:28,096 (This kind of situation calls for...) 376 00:15:28,096 --> 00:15:30,696 (a cute attack.) 377 00:15:31,836 --> 00:15:33,867 - Oh, gosh. - Hey. 378 00:15:34,737 --> 00:15:36,407 (Where did he learn something like that?) 379 00:15:37,537 --> 00:15:39,606 Seol A, Soo A, it's your birthday. 380 00:15:39,777 --> 00:15:41,507 So I'll give you one chance to throw... 381 00:15:41,507 --> 00:15:42,507 a water balloon at me after telling me... 382 00:15:42,507 --> 00:15:43,547 about something I did to upset you. 383 00:15:43,576 --> 00:15:45,747 Go further back. Not too close. 384 00:15:45,747 --> 00:15:47,147 I'll go back. 385 00:15:47,147 --> 00:15:48,586 All right. Go. 386 00:15:49,047 --> 00:15:50,787 What were you upset about? 387 00:15:51,056 --> 00:15:53,387 I want you... 388 00:15:53,987 --> 00:15:57,056 to stop teasing me. 389 00:15:57,257 --> 00:15:58,956 - Then don't bother me. - Take this. 390 00:15:58,956 --> 00:16:01,167 (She throws with all the hardship she endured.) 391 00:16:02,397 --> 00:16:04,167 (Gosh.) 392 00:16:04,397 --> 00:16:06,237 (Si An is really getting prepared.) 393 00:16:06,237 --> 00:16:08,507 Next is Soo A. Get back, kids. 394 00:16:08,606 --> 00:16:11,037 Tell me something I did to upset you. 395 00:16:11,277 --> 00:16:12,806 What did I do? Not you, Si An. 396 00:16:12,806 --> 00:16:14,346 Do it on your birthday. 397 00:16:15,547 --> 00:16:18,716 I want you to stop scolding me. 398 00:16:18,917 --> 00:16:20,816 Okay. I'm sorry. Throw it! 399 00:16:22,487 --> 00:16:23,617 Throw it. 400 00:16:24,117 --> 00:16:27,426 (Square in the face) 401 00:16:27,987 --> 00:16:29,127 Dad. 402 00:16:29,657 --> 00:16:30,926 It's all okay. 403 00:16:30,926 --> 00:16:32,627 Ji Woo has something too. 404 00:16:32,627 --> 00:16:33,797 What is it? 405 00:16:33,966 --> 00:16:37,497 Mom didn't give me a lot of good things to eat. 406 00:16:37,566 --> 00:16:39,466 Consider me your mom and throw, Ji Woo. 407 00:16:39,466 --> 00:16:40,966 - Mom. - Throw it. 408 00:16:41,537 --> 00:16:44,137 (It fails to make contact.) 409 00:16:44,576 --> 00:16:46,976 (I'll do it for you.) 410 00:16:46,976 --> 00:16:48,106 (Smack) 411 00:16:48,106 --> 00:16:49,877 Hey, you can't hit me in the eye. 412 00:16:50,247 --> 00:16:52,076 You have to avoid it. 413 00:16:53,017 --> 00:16:55,987 Two birthdays might give me a black eye. 414 00:16:57,086 --> 00:16:59,487 (Let's do it again on my birthday.) 415 00:17:00,926 --> 00:17:03,556 The Hammingtons face their second morning... 416 00:17:03,556 --> 00:17:04,697 in Singapore. 417 00:17:05,527 --> 00:17:07,267 (Sam is fast asleep.) 418 00:17:09,267 --> 00:17:11,336 (William wakes up first.) 419 00:17:11,836 --> 00:17:13,707 Is he just going out without waking Sam up? 420 00:17:15,207 --> 00:17:17,336 I guess this occurs pretty often. 421 00:17:17,336 --> 00:17:19,037 (Running) 422 00:17:19,636 --> 00:17:21,277 (Heading up) 423 00:17:21,277 --> 00:17:22,906 (Plopping down) 424 00:17:26,146 --> 00:17:27,787 He picked up the remote controller. 425 00:17:29,146 --> 00:17:30,217 Does he know how to use it? 426 00:17:31,257 --> 00:17:32,386 It's coming out. 427 00:17:34,086 --> 00:17:35,787 (He's really something.) 428 00:17:36,656 --> 00:17:38,027 (Bang, bang) 429 00:17:38,027 --> 00:17:40,126 He watches the news by himself. 430 00:17:40,126 --> 00:17:41,497 (He calmly watches the news.) 431 00:17:41,497 --> 00:17:42,997 No. 432 00:17:43,566 --> 00:17:45,096 "No." 433 00:17:45,096 --> 00:17:48,207 (I'm hungry. Should I get something to eat?) 434 00:17:50,106 --> 00:17:51,737 - He eats by himself too. - Oh, my. 435 00:17:54,447 --> 00:17:57,277 But peeling that is probably difficult. 436 00:17:57,916 --> 00:18:00,747 His hands aren't large enough yet. 437 00:18:01,287 --> 00:18:02,517 (Gosh. Whatever) 438 00:18:02,916 --> 00:18:04,287 Isn't that very bitter? 439 00:18:04,287 --> 00:18:06,616 - Yes. Oh, no. - Isn't that bitter? 440 00:18:08,487 --> 00:18:10,326 That expression is the same for everyone. 441 00:18:10,326 --> 00:18:12,797 (He begins to tear around the opening.) 442 00:18:12,797 --> 00:18:14,197 He's smart. 443 00:18:15,197 --> 00:18:17,896 (Focused) 444 00:18:19,767 --> 00:18:21,007 (I did this all alone.) 445 00:18:21,007 --> 00:18:22,207 He did it. 446 00:18:23,166 --> 00:18:24,477 He himself is surprised. 447 00:18:27,677 --> 00:18:30,616 (He returns to the sofa with bananas.) 448 00:18:37,356 --> 00:18:41,527 (A 3-year-old's morning of a holiday) 449 00:18:43,797 --> 00:18:45,527 (Bentley and Sam both get up.) 450 00:18:47,527 --> 00:18:48,927 (It's a happy morning.) 451 00:18:48,927 --> 00:18:51,467 He really looks angelic smiling like that. 452 00:18:51,467 --> 00:18:52,497 He does. 453 00:18:53,806 --> 00:18:55,037 What were you doing? 454 00:18:56,106 --> 00:18:57,806 - Were you watching TV? - Yes. 455 00:18:58,237 --> 00:18:59,507 What? 456 00:18:59,507 --> 00:19:01,677 Did something happen in Singapore? 457 00:19:02,677 --> 00:19:04,076 (It sounds like he's cursing.) 458 00:19:04,747 --> 00:19:05,846 What? 459 00:19:07,017 --> 00:19:08,616 (He tries again.) 460 00:19:08,616 --> 00:19:09,616 What? 461 00:19:09,616 --> 00:19:11,217 (He tries again.) 462 00:19:11,386 --> 00:19:14,126 Hold on. You have to say that carefully. 463 00:19:14,126 --> 00:19:15,656 (Let's try one character at a time, William.) 464 00:19:15,656 --> 00:19:17,257 - "Sing". - "Sing". 465 00:19:17,257 --> 00:19:18,656 - "Ga". - "Ga". 466 00:19:18,656 --> 00:19:20,257 - "Pore". - "Pore". 467 00:19:20,257 --> 00:19:22,366 - Singapore. - "Sipore". 468 00:19:22,366 --> 00:19:24,836 (He utters the word innocently.) 469 00:19:25,666 --> 00:19:27,007 (It feels strange.) 470 00:19:27,007 --> 00:19:28,967 Should I be pleased or upset? 471 00:19:29,166 --> 00:19:30,237 (Look at that.) 472 00:19:31,106 --> 00:19:32,737 (Waving about) 473 00:19:32,906 --> 00:19:34,646 You're watching Chinese TV? 474 00:19:34,846 --> 00:19:36,576 (The international baby star is multilingual.) 475 00:19:37,116 --> 00:19:39,177 (You're incredible, brother.) 476 00:19:40,277 --> 00:19:41,987 Let's wash, Ben. 477 00:19:41,987 --> 00:19:43,656 William, raise your arms. 478 00:19:44,287 --> 00:19:45,656 (Taking off) 479 00:19:46,916 --> 00:19:48,386 (William has a great physique.) 480 00:19:48,386 --> 00:19:49,427 There you go. 481 00:19:49,427 --> 00:19:51,156 (He takes off the diaper by himself.) 482 00:19:51,997 --> 00:19:53,967 Sexy boy. 483 00:19:53,967 --> 00:19:54,997 Let's go. 484 00:20:01,666 --> 00:20:03,836 (It's so pleasant...) 485 00:20:03,836 --> 00:20:06,606 (feeling the water washing over me.) 486 00:20:07,177 --> 00:20:10,547 (Joong Ki felt the same way.) 487 00:20:10,916 --> 00:20:13,616 (How refreshing) 488 00:20:14,517 --> 00:20:15,846 You're feeling it, aren't you? 489 00:20:15,846 --> 00:20:18,316 (He's getting emotional.) 490 00:20:19,816 --> 00:20:22,326 Hold on, Bentley. William. 491 00:20:22,326 --> 00:20:25,997 Hold on. I'm going to help Bentley sit. 492 00:20:25,997 --> 00:20:27,596 - Can you wash alone? - Yes. 493 00:20:27,967 --> 00:20:28,967 Okay. 494 00:20:30,636 --> 00:20:32,396 (He's taking a shower alone.) 495 00:20:32,767 --> 00:20:34,606 (Turning round and round) 496 00:20:35,406 --> 00:20:37,507 (Feeling excited) 497 00:20:38,237 --> 00:20:39,777 (Pumping soap) 498 00:20:40,906 --> 00:20:42,707 (Scrubbing) 499 00:20:46,576 --> 00:20:48,386 (Carry-on bag) 500 00:20:49,616 --> 00:20:51,816 (Why is that here?) 501 00:20:52,116 --> 00:20:54,487 Bentley is down. 502 00:20:54,727 --> 00:20:55,927 That's what it's for. 503 00:20:56,457 --> 00:20:59,197 He has to watch both of them. 504 00:20:59,757 --> 00:21:00,896 He has to keep him close. 505 00:21:00,896 --> 00:21:02,326 Did you wash your feet? 506 00:21:03,866 --> 00:21:05,467 (Very thorough) 507 00:21:05,467 --> 00:21:07,237 - This side. - He's good. 508 00:21:08,467 --> 00:21:09,566 There you go. 509 00:21:10,037 --> 00:21:11,336 - Good. - It's smelly, right? 510 00:21:11,477 --> 00:21:12,777 (Acknowledging) 511 00:21:13,336 --> 00:21:16,507 It's not smelly anymore. All done. 512 00:21:17,846 --> 00:21:19,416 Okay, Bentley. Hold on. 513 00:21:20,816 --> 00:21:23,187 William, I think you can wash alone now. 514 00:21:23,187 --> 00:21:24,217 - Right? - Yes. 515 00:21:24,217 --> 00:21:27,156 You're all grown. Start working from tomorrow. 516 00:21:29,227 --> 00:21:30,797 (Sighing) 517 00:21:32,626 --> 00:21:33,967 Wash your head. 518 00:21:33,967 --> 00:21:35,197 (Bentley washes his face only.) 519 00:21:35,826 --> 00:21:38,566 Come here William. We have to dry your hair. 520 00:21:39,037 --> 00:21:40,136 Here comes the air. 521 00:21:41,636 --> 00:21:43,677 (It's nice and hot.) 522 00:21:44,507 --> 00:21:46,177 Hey. 523 00:21:47,076 --> 00:21:51,076 All kids hate drying their hair. 524 00:21:51,076 --> 00:21:52,146 Come here. 525 00:21:52,616 --> 00:21:53,947 (He's persistent. I will hide here.) 526 00:21:53,947 --> 00:21:55,247 Where did William go? 527 00:21:56,316 --> 00:21:57,787 Here he is. 528 00:21:58,217 --> 00:21:59,987 You have nowhere to run now. 529 00:22:02,527 --> 00:22:04,757 (It's a battle to dry his hair.) 530 00:22:04,757 --> 00:22:06,396 I follow wherever you go. 531 00:22:06,927 --> 00:22:09,267 (What a strange way to dry hair.) 532 00:22:10,096 --> 00:22:12,896 Before we go out, 533 00:22:13,237 --> 00:22:16,767 we have something to prepare thoroughly. 534 00:22:17,037 --> 00:22:18,106 What are these? 535 00:22:18,437 --> 00:22:20,846 Look at that. Want one? Which one? 536 00:22:21,806 --> 00:22:22,906 This one? 537 00:22:23,777 --> 00:22:25,047 This is how you do it. 538 00:22:26,177 --> 00:22:27,217 It's stuck. 539 00:22:28,047 --> 00:22:29,247 Kiwi boy. 540 00:22:31,717 --> 00:22:33,116 (One for you too, Dad.) 541 00:22:33,116 --> 00:22:35,126 You're so sweet. 542 00:22:35,757 --> 00:22:36,997 Since we love Bentley also. 543 00:22:37,656 --> 00:22:38,697 One for you. 544 00:22:39,697 --> 00:22:41,527 (A special sticker on top of his head) 545 00:22:41,527 --> 00:22:44,237 Just in case you get burnt. 546 00:22:44,537 --> 00:22:47,507 Your head is important. 547 00:22:47,767 --> 00:22:51,437 Hey, it looks like you got tattoos. 548 00:22:51,606 --> 00:22:53,977 Look. It got better. 549 00:22:54,906 --> 00:22:56,376 It's all done now. Take them off now. 550 00:22:56,376 --> 00:22:57,977 Let's go eat now. 551 00:22:59,217 --> 00:23:01,947 To eat a local Singaporean breakfast, 552 00:23:01,947 --> 00:23:03,586 the Hammingtons went downtown. 553 00:23:04,187 --> 00:23:06,856 Before traveling, it's necessary to be full. 554 00:23:06,856 --> 00:23:07,856 Hey, William. 555 00:23:07,856 --> 00:23:10,427 They're having such a good time. 556 00:23:10,427 --> 00:23:11,697 It's hot here, right? 557 00:23:12,056 --> 00:23:14,096 But you two look very cool. 558 00:23:14,366 --> 00:23:16,797 Where's the fan? 559 00:23:17,197 --> 00:23:21,636 I prepared everything for your VIP treatment. 560 00:23:23,007 --> 00:23:24,336 Are you feeling good? 561 00:23:25,106 --> 00:23:26,106 Want to dance? 562 00:23:26,106 --> 00:23:27,146 (Rising) 563 00:23:27,806 --> 00:23:29,977 (Dancing) 564 00:23:29,977 --> 00:23:31,177 Oh, my. 565 00:23:31,517 --> 00:23:32,646 He's so adorable. 566 00:23:33,217 --> 00:23:35,017 It's impossible not to love him. 567 00:23:35,017 --> 00:23:36,247 (It's a beautiful morning.) 568 00:23:37,687 --> 00:23:39,757 I'm going to park, okay? 569 00:23:40,687 --> 00:23:43,586 Bentley, when in Singapore, 570 00:23:43,856 --> 00:23:45,797 we need to eat Singaporean food, right? 571 00:23:46,297 --> 00:23:48,626 Singapore has a strong breakfast culture. 572 00:23:48,626 --> 00:23:52,237 Among them, what the locals love the most... 573 00:23:52,467 --> 00:23:54,636 is warm and toasty bread... 574 00:23:54,636 --> 00:23:58,106 with sweet coconut jam and savory butter. 575 00:23:58,106 --> 00:24:00,346 The epitome of sweet and savory, kaya toast. 576 00:24:00,447 --> 00:24:02,806 It's a must-eat item in Singapore. 577 00:24:02,906 --> 00:24:04,876 What is that? It's out. 578 00:24:06,277 --> 00:24:07,416 (He responds right away.) 579 00:24:07,416 --> 00:24:08,816 - Thank you. - Bread. 580 00:24:10,187 --> 00:24:11,356 What? Hold on. 581 00:24:11,356 --> 00:24:13,586 - How do we eat this? - Are they raw? 582 00:24:14,126 --> 00:24:16,126 - No, don't. - Where did he learn that? 583 00:24:16,126 --> 00:24:18,056 - Where did he learn that? - We do this, right? 584 00:24:18,056 --> 00:24:20,096 - Sam, of course. - But not for this one. 585 00:24:21,427 --> 00:24:22,826 So, it's raw. 586 00:24:24,596 --> 00:24:25,896 (It's poached.) 587 00:24:26,596 --> 00:24:27,666 What is that? 588 00:24:27,666 --> 00:24:28,707 (Looking fascinated) 589 00:24:28,707 --> 00:24:30,306 - Want to try? - Yes. 590 00:24:30,836 --> 00:24:31,876 (Cracking) 591 00:24:31,876 --> 00:24:33,076 There you go. 592 00:24:34,146 --> 00:24:36,106 (It spews out.) 593 00:24:37,076 --> 00:24:38,846 (He couldn't quite control the force.) 594 00:24:38,846 --> 00:24:40,047 You're the Hulk. 595 00:24:40,047 --> 00:24:41,416 The Hulk does it like that. 596 00:24:42,086 --> 00:24:43,687 Are you trying to be the Hulk? 597 00:24:44,416 --> 00:24:46,816 Babies don't really like poached eggs. 598 00:24:47,427 --> 00:24:49,527 But he likes eating, so... 599 00:24:50,856 --> 00:24:51,896 I think he likes it. 600 00:24:51,896 --> 00:24:53,197 Is it good? 601 00:24:53,797 --> 00:24:54,927 He likes it. 602 00:24:55,427 --> 00:24:58,136 Are you okay, Bentley? Don't eat that. 603 00:24:58,136 --> 00:24:59,297 (I wanted to eat something.) 604 00:24:59,297 --> 00:25:01,366 I'll give you Big Bird. 605 00:25:01,636 --> 00:25:02,836 (Biting) 606 00:25:02,836 --> 00:25:03,836 William. 607 00:25:04,576 --> 00:25:07,076 (Soy sauce is a key condiment.) 608 00:25:08,047 --> 00:25:11,217 This is a Singaporean breakfast. 609 00:25:11,217 --> 00:25:12,247 Okay. 610 00:25:13,987 --> 00:25:15,846 They're eating properly. 611 00:25:16,717 --> 00:25:18,056 Try it. 612 00:25:18,757 --> 00:25:19,916 - That's big. - Gosh. 613 00:25:21,126 --> 00:25:22,257 He eats so well. 614 00:25:22,886 --> 00:25:24,856 - He really eats well. - Is it good? 615 00:25:26,257 --> 00:25:27,427 Want to try the toast? 616 00:25:27,427 --> 00:25:29,527 (He takes a bite of the kaya toast.) 617 00:25:32,197 --> 00:25:33,297 How is it? 618 00:25:34,037 --> 00:25:35,207 Is it good? 619 00:25:35,207 --> 00:25:37,836 (I love it.) 620 00:25:37,906 --> 00:25:40,846 (Muttering nonsense) 621 00:25:43,406 --> 00:25:44,576 Are you saying you can... 622 00:25:44,576 --> 00:25:45,876 eat this only in Singapore? 623 00:25:46,247 --> 00:25:48,846 Singapore food. 624 00:25:48,846 --> 00:25:50,757 - It's Singaporean food? - Yes. 625 00:25:50,757 --> 00:25:51,787 Right. 626 00:25:52,386 --> 00:25:53,757 How do you like it? 627 00:25:53,757 --> 00:25:55,126 (I wonder what it tastes like.) 628 00:25:55,727 --> 00:25:57,427 Woo Sung. 629 00:25:57,427 --> 00:25:58,697 Give some to Woo Sung? 630 00:25:59,096 --> 00:26:00,497 - Yes. - Come here. 631 00:26:00,497 --> 00:26:01,767 Goodness. 632 00:26:02,197 --> 00:26:04,096 (He gets to taste toast thanks to William.) 633 00:26:04,096 --> 00:26:06,096 Oh, my. 634 00:26:06,096 --> 00:26:07,237 (His eyes open wide.) 635 00:26:07,707 --> 00:26:08,806 He's shocked. 636 00:26:08,806 --> 00:26:10,306 (That's my brother.) 637 00:26:10,777 --> 00:26:11,977 - Is it good? - He's so lovely too. 638 00:26:11,977 --> 00:26:13,037 (This is...) 639 00:26:13,037 --> 00:26:15,007 He probably never tasted such a thing before. 640 00:26:15,007 --> 00:26:16,076 Right. 641 00:26:16,677 --> 00:26:17,947 (Iceberg collapse in his mouth.) 642 00:26:20,646 --> 00:26:24,457 (I've never tasted such a thing in my life.) 643 00:26:26,556 --> 00:26:29,927 (It's his first time ever.) 644 00:26:34,197 --> 00:26:35,267 (Munching up a storm) 645 00:26:35,267 --> 00:26:36,797 Hey. 646 00:26:37,336 --> 00:26:38,537 Hold on. 647 00:26:39,366 --> 00:26:40,836 Eat slowly. 648 00:26:40,836 --> 00:26:42,666 (It's crispy, but its inside is soft.) 649 00:26:44,806 --> 00:26:46,836 How can you eat so much? 650 00:26:47,076 --> 00:26:48,576 William, try saying "kaya". 651 00:26:48,576 --> 00:26:50,947 (One more bite, please.) 652 00:26:50,947 --> 00:26:53,017 He's already addicted. 653 00:26:53,416 --> 00:26:54,616 He wants more. 654 00:26:54,616 --> 00:26:56,047 His hands are moving on their own. 655 00:26:56,386 --> 00:26:57,987 Say "kaya". 656 00:26:58,217 --> 00:27:00,086 Kaya. 657 00:27:00,787 --> 00:27:02,757 (Reaching for it) 658 00:27:02,757 --> 00:27:04,227 - "Ya". - "Ya". 659 00:27:04,326 --> 00:27:06,396 - "Kaya". - "Kaya". 660 00:27:06,396 --> 00:27:07,396 Louder. 661 00:27:08,326 --> 00:27:09,596 "Kaya". 662 00:27:11,836 --> 00:27:13,237 - "Kaya". - Louder. 663 00:27:14,537 --> 00:27:16,666 Okay, we won't give it to William. 664 00:27:17,406 --> 00:27:20,547 (Bentley begins to sob.) 665 00:27:21,477 --> 00:27:22,806 (Eating in a hurry) 666 00:27:22,806 --> 00:27:24,116 Oh, gosh. 667 00:27:24,876 --> 00:27:27,846 Whose gluttony do you take after? 668 00:27:28,846 --> 00:27:31,586 (Who else?) 669 00:27:36,386 --> 00:27:37,927 (They spot a passing bird.) 670 00:27:38,856 --> 00:27:40,257 - What is that? - Croak, croak. 671 00:27:41,166 --> 00:27:42,927 (I'll be right back.) 672 00:27:43,267 --> 00:27:44,467 Where is he going alone? 673 00:27:46,267 --> 00:27:48,937 (He never forgets his fan service.) 674 00:27:50,477 --> 00:27:52,606 (He quickly opens his pouch.) 675 00:27:54,646 --> 00:27:57,816 He's collecting flower pedals. 676 00:27:59,876 --> 00:28:01,346 Dad. 677 00:28:02,616 --> 00:28:04,116 He's going to take it to Sam. 678 00:28:07,987 --> 00:28:09,027 Rain. 679 00:28:09,826 --> 00:28:11,197 - Rain. - He said it's raining. 680 00:28:13,326 --> 00:28:14,427 Rain. 681 00:28:15,197 --> 00:28:18,267 Singaporean weather changes hourly. 682 00:28:18,396 --> 00:28:20,197 (I must deliver the news.) 683 00:28:20,197 --> 00:28:21,606 Dad. 684 00:28:26,106 --> 00:28:27,106 Rain. 685 00:28:27,106 --> 00:28:28,646 - It's raining? - Yes. 686 00:28:29,306 --> 00:28:31,316 Really? Then come in. 687 00:28:31,947 --> 00:28:34,146 (Thundering) 688 00:28:34,816 --> 00:28:35,987 What was that sound? 689 00:28:37,987 --> 00:28:38,987 Rain. 690 00:28:38,987 --> 00:28:40,687 - It's raining? - Yes. 691 00:28:40,687 --> 00:28:42,257 Hey, hurry. Hurry inside. 692 00:28:42,386 --> 00:28:44,257 - Hurry. Hurry inside. - It's pouring. 693 00:28:44,457 --> 00:28:46,356 - It's raining. Hurry. - It's suddenly raining. 694 00:28:46,356 --> 00:28:47,626 (There's a sudden shower.) 695 00:28:48,826 --> 00:28:50,497 (Pouring down) 696 00:28:51,366 --> 00:28:54,336 (In the midst of the rain, he protects his bread.) 697 00:28:55,306 --> 00:28:57,207 William, what should we do? 698 00:28:59,477 --> 00:29:00,606 What's that? 699 00:29:01,806 --> 00:29:03,507 - Rain. - Isn't it raining hard? 700 00:29:03,916 --> 00:29:04,916 Yes. 701 00:29:05,346 --> 00:29:09,187 (It shows no signs of stopping in any minute.) 702 00:29:09,187 --> 00:29:10,787 I think it will keep raining. 703 00:29:11,517 --> 00:29:13,856 (What are we going to do then?) 704 00:29:14,457 --> 00:29:16,457 (Bentley even stops eating.) 705 00:29:16,927 --> 00:29:17,957 What is it? 706 00:29:18,527 --> 00:29:20,467 - Do you want to go out? - Yes. 707 00:29:20,997 --> 00:29:22,027 Get the umbrella. 708 00:29:22,027 --> 00:29:23,096 (He goes out with an umbrella.) 709 00:29:23,096 --> 00:29:25,596 Do you have the umbrella? Is it big enough? 710 00:29:25,596 --> 00:29:26,866 (Goodness.) 711 00:29:26,866 --> 00:29:28,767 - Did you get rained on? - Yes. 712 00:29:28,767 --> 00:29:30,937 I guess it's not an umbrella. 713 00:29:34,306 --> 00:29:36,406 (He's dejected.) 714 00:29:37,916 --> 00:29:39,116 What should we do? 715 00:29:40,816 --> 00:29:41,886 (Our trip...) 716 00:29:41,886 --> 00:29:44,017 Gosh, it keeps raining. 717 00:29:44,017 --> 00:29:46,056 Can they continue their trip today? 718 00:29:46,987 --> 00:29:48,927 An apartment that overlooks Han River. 719 00:29:48,987 --> 00:29:50,497 (You can see Han River at a glance.) 720 00:29:51,757 --> 00:29:54,727 Seeing how the living room and the kitchen are clean, 721 00:29:54,727 --> 00:29:57,866 I believe the mother must be one good housewife. 722 00:29:59,267 --> 00:30:01,666 Whose house is this? 723 00:30:02,136 --> 00:30:03,636 (Noah?) 724 00:30:05,037 --> 00:30:06,136 (A mysterious lady is doing yoga.) 725 00:30:06,136 --> 00:30:09,977 Is the lady who's doing yoga the mother? 726 00:30:12,047 --> 00:30:13,547 Wait. She's pregnant. 727 00:30:14,616 --> 00:30:16,416 - She's almost due. - She's almost due. 728 00:30:16,787 --> 00:30:18,616 (Mom, what are you doing?) 729 00:30:18,856 --> 00:30:21,527 Who is she? She's really flexible. 730 00:30:21,856 --> 00:30:24,156 Yun Jung, is that possible when she's almost due? 731 00:30:24,156 --> 00:30:25,197 - Not for me. - That's what I remember. 732 00:30:25,197 --> 00:30:26,257 - Not for me. - That's what I remember. 733 00:30:26,257 --> 00:30:28,727 Even if I wasn't... It's Kahi. 734 00:30:29,427 --> 00:30:31,037 Nice to meet you. 735 00:30:31,037 --> 00:30:33,537 (She's the leader of After School.) 736 00:30:33,537 --> 00:30:36,537 (She met up with the twins before.) 737 00:30:37,177 --> 00:30:38,777 (Kahi, Noah's mom) 738 00:30:39,477 --> 00:30:42,346 (This strong baby exuded an unusual presence.) 739 00:30:42,346 --> 00:30:43,547 He looks like a test-taker. 740 00:30:43,547 --> 00:30:44,747 A test-taker? 741 00:30:44,747 --> 00:30:46,876 (Hello, I'm Yang Noah. I'm three years old.) 742 00:30:46,876 --> 00:30:50,886 Gosh, he looks like a grown boy over the years. 743 00:30:50,886 --> 00:30:52,787 - He can join the army. - Right. 744 00:30:53,116 --> 00:30:54,626 He can enlist now. 745 00:30:54,626 --> 00:30:55,886 (He has come back as a manly boy.) 746 00:30:57,396 --> 00:30:59,656 I guess Noah eats his meals. 747 00:30:59,656 --> 00:31:01,027 He's excited. 748 00:31:01,866 --> 00:31:04,836 (This ball of energy takes after his mother.) 749 00:31:05,896 --> 00:31:07,106 Where are you going? 750 00:31:07,467 --> 00:31:08,767 Are you going to the back? 751 00:31:08,937 --> 00:31:10,677 (What is this?) 752 00:31:10,677 --> 00:31:12,277 (He's a cameraman.) 753 00:31:14,007 --> 00:31:17,017 There you go. Good job. 754 00:31:17,477 --> 00:31:19,017 Yes, do one for him too. 755 00:31:19,017 --> 00:31:21,247 (There's another cameraman here.) 756 00:31:21,247 --> 00:31:23,416 (Are you aiming me right now?) 757 00:31:23,416 --> 00:31:25,517 You can talk well now. What are you doing? 758 00:31:25,517 --> 00:31:27,126 (How cute.) 759 00:31:27,156 --> 00:31:28,527 Call Dad. 760 00:31:29,957 --> 00:31:31,056 Call him. 761 00:31:31,527 --> 00:31:34,396 Is this his first time being on TV? 762 00:31:34,396 --> 00:31:35,626 (Kahi's husband is on TV for the first time.) 763 00:31:36,826 --> 00:31:39,937 Your dad is up now. Call him. 764 00:31:41,207 --> 00:31:42,836 - Nice to meet you. - Hello. 765 00:31:43,066 --> 00:31:45,406 Her husband looks very manly. 766 00:31:45,777 --> 00:31:49,447 I'm Kahi, Noah's mom. And I'm carrying... 767 00:31:49,447 --> 00:31:50,816 Rainbow now. 768 00:31:50,916 --> 00:31:52,447 I'm Kahi's husband... 769 00:31:52,447 --> 00:31:54,346 and Noah's dad. My name is Yang Jun Mu. 770 00:31:56,086 --> 00:31:57,217 What should I do? 771 00:31:57,217 --> 00:31:59,856 I can't speak now. Gosh, right now... 772 00:32:01,957 --> 00:32:03,586 (Spilling) 773 00:32:05,156 --> 00:32:06,556 (He's flustered.) 774 00:32:07,896 --> 00:32:11,896 This nervous dad is a young CEO. 775 00:32:12,336 --> 00:32:15,237 In 2016, he got married with Kahi. 776 00:32:15,237 --> 00:32:18,007 It's been three years since their marriage. 777 00:32:18,007 --> 00:32:19,106 (It's their 3rd year.) 778 00:32:19,336 --> 00:32:21,047 Gosh, they look so affectionate. 779 00:32:21,306 --> 00:32:24,047 - What were you doing? - I was dancing with Noah. 780 00:32:24,346 --> 00:32:25,376 Did you sleep well? 781 00:32:25,376 --> 00:32:26,816 Are you feeling okay? 782 00:32:26,816 --> 00:32:30,047 Her belly is big. It must be so hard for her. 783 00:32:30,816 --> 00:32:32,416 We're going to have our baby soon. 784 00:32:32,656 --> 00:32:35,086 Yes, we'll have our baby soon. 785 00:32:35,727 --> 00:32:37,427 - Noah, where's the baby? - Find the baby. 786 00:32:37,427 --> 00:32:39,596 - Here. - What? 787 00:32:39,896 --> 00:32:41,297 (Lifting his shirt) 788 00:32:42,997 --> 00:32:45,396 The baby isn't in here. It's in there. 789 00:32:46,237 --> 00:32:47,967 Noah, say, "baby". 790 00:32:48,767 --> 00:32:50,106 Baby. 791 00:32:50,507 --> 00:32:52,636 - I don't think he knows. - He doesn't know it yet. 792 00:32:53,277 --> 00:32:55,007 The baby is in here. Right here. 793 00:32:55,806 --> 00:32:57,517 How is it? Press the bellybutton. 794 00:32:58,076 --> 00:32:59,076 Ringing. 795 00:32:59,076 --> 00:33:01,687 - Ringing. - Whose house is that? 796 00:33:01,687 --> 00:33:02,846 Ringing. 797 00:33:02,846 --> 00:33:06,187 We wanted to go surfing. 798 00:33:06,187 --> 00:33:10,257 We planned the whole trip and went on our trip. 799 00:33:10,457 --> 00:33:13,497 Something was off with my body. 800 00:33:13,767 --> 00:33:15,326 My husband bought me the test kit. 801 00:33:15,326 --> 00:33:17,467 As soon as I woke up, I did the test. 802 00:33:17,666 --> 00:33:19,166 And we saw two lines. 803 00:33:19,537 --> 00:33:21,737 - They found out in Bali. - Right. 804 00:33:22,306 --> 00:33:24,677 I held the pregnancy test stick. 805 00:33:25,177 --> 00:33:27,346 He was sleeping. 806 00:33:27,346 --> 00:33:28,477 (She's reenacting the day.) 807 00:33:28,477 --> 00:33:30,547 I showed it to him like this. 808 00:33:31,616 --> 00:33:34,386 So our trip with extreme activities was over. 809 00:33:34,386 --> 00:33:36,547 The trip suddenly became a prenatal trip. 810 00:33:36,916 --> 00:33:39,386 When we conceived Noah, 811 00:33:39,856 --> 00:33:42,227 it was a surprise. 812 00:33:42,227 --> 00:33:45,156 Since everything was new to me, 813 00:33:45,156 --> 00:33:48,066 I didn't do a good job, so I felt sorry about it. 814 00:33:48,126 --> 00:33:50,366 This time, I want to be... 815 00:33:50,666 --> 00:33:56,007 a good dad and husband, so I decided to join. 816 00:33:56,767 --> 00:33:59,037 (A week later) 817 00:34:02,247 --> 00:34:05,677 (Kahi went to the hospital due to a sudden bleeding.) 818 00:34:05,816 --> 00:34:08,717 (Kahi is in pain.) 819 00:34:09,347 --> 00:34:11,657 No. No, Mom is okay. 820 00:34:12,217 --> 00:34:13,757 The bleeding is severe. 821 00:34:14,456 --> 00:34:15,557 It's dangerous. 822 00:34:15,887 --> 00:34:18,097 - Should I prepare myself? - Yes. 823 00:34:18,226 --> 00:34:19,557 (It's Part 5 of D-day Project.) 824 00:34:19,557 --> 00:34:21,266 (Delivery Special, Birth of Superman) 825 00:34:21,266 --> 00:34:23,626 (Kahi's story of her labor will be revealed.) 826 00:34:24,467 --> 00:34:30,376 When I had Noah, my body was more swollen than now. 827 00:34:30,976 --> 00:34:33,706 At that time, my shoes didn't fit either. 828 00:34:33,706 --> 00:34:34,746 (She can relate.) 829 00:34:34,746 --> 00:34:38,876 Next month, I'll be seven-month pregnant. 830 00:34:38,876 --> 00:34:41,117 Recently, the weather has been really hot. 831 00:34:41,117 --> 00:34:44,057 And this is when the fetus is getting big too. 832 00:34:44,057 --> 00:34:46,786 These days, I'm often out of breath. 833 00:34:47,427 --> 00:34:49,527 It's really hard because I feel breathless. 834 00:34:50,126 --> 00:34:54,166 If my husband didn't help me, 835 00:34:54,166 --> 00:34:56,467 I wouldn't have had the second baby. 836 00:34:56,467 --> 00:34:59,597 But when we were raising our firstborn, 837 00:34:59,597 --> 00:35:01,637 he made me believe in him. 838 00:35:01,706 --> 00:35:05,876 As long as I have him as my husband, 839 00:35:06,106 --> 00:35:08,777 - I can raise one more. - My gosh. 840 00:35:08,777 --> 00:35:10,947 When this episode airs, every father in Korea... 841 00:35:10,947 --> 00:35:12,246 will hate me. 842 00:35:12,246 --> 00:35:13,617 But I mean it. 843 00:35:13,617 --> 00:35:15,117 - I told you, didn't I? - Right. 844 00:35:15,117 --> 00:35:19,487 From the day he found out about the pregnancy... 845 00:35:19,487 --> 00:35:22,887 until today, he gave me a massage every day. 846 00:35:22,927 --> 00:35:25,356 The only days I can't give her massage would be... 847 00:35:25,356 --> 00:35:26,697 - when I work the night... - When you drink. 848 00:35:26,697 --> 00:35:28,496 and come home after drinking. 849 00:35:28,496 --> 00:35:30,226 That's why he keeps making plans to drink. 850 00:35:30,226 --> 00:35:31,737 (She's joking.) 851 00:35:31,737 --> 00:35:33,336 It's not that I want to drink. 852 00:35:33,336 --> 00:35:36,066 I make plans because I want to take a day off. 853 00:35:36,066 --> 00:35:37,137 Right. 854 00:35:37,137 --> 00:35:39,137 I can't walk because I'm too tired. 855 00:35:40,106 --> 00:35:42,447 Kids love corners. 856 00:35:42,447 --> 00:35:44,677 Right. They're full of curiosity at that age. 857 00:35:45,316 --> 00:35:47,416 (Why isn't this turned on?) 858 00:35:47,416 --> 00:35:48,547 What? 859 00:35:48,547 --> 00:35:49,646 (I don't speak a 3-year-old's language.) 860 00:35:49,947 --> 00:35:51,416 Turn this on, please. 861 00:35:52,416 --> 00:35:53,757 (He tries to communicate.) 862 00:35:53,757 --> 00:35:55,286 You don't know how? 863 00:35:56,327 --> 00:35:58,327 It looks expensive. 864 00:36:00,467 --> 00:36:02,996 Bye. Bye. There you go. 865 00:36:04,367 --> 00:36:06,237 (Let's have snacks.) 866 00:36:08,137 --> 00:36:09,836 Noah, what will you drink? 867 00:36:10,106 --> 00:36:11,677 Do you want to eat the apple? 868 00:36:12,737 --> 00:36:14,146 - Hold on. - The knife. 869 00:36:14,547 --> 00:36:15,807 (Munching) 870 00:36:15,807 --> 00:36:17,146 Isn't that too big? 871 00:36:18,117 --> 00:36:19,816 (No. What made you say that?) 872 00:36:20,177 --> 00:36:22,047 - How is it, Noah? - Is it good? 873 00:36:23,316 --> 00:36:25,686 (The apple raises his happiness index.) 874 00:36:27,786 --> 00:36:29,757 That's the face when it's delicious or he's happy. 875 00:36:29,757 --> 00:36:30,827 How cute. 876 00:36:30,827 --> 00:36:32,427 (Noah shows off his cute charms.) 877 00:36:34,427 --> 00:36:36,927 (I'm the happiest when I'm eating.) 878 00:36:37,666 --> 00:36:38,737 (I almost forgot!) 879 00:36:39,797 --> 00:36:42,266 (We had the cameraman over there.) 880 00:36:44,706 --> 00:36:45,807 He was eating that. 881 00:36:47,007 --> 00:36:49,206 (Noah shares the apple he was eating.) 882 00:36:49,206 --> 00:36:50,916 - Thank you. - He already had a bite. 883 00:36:50,916 --> 00:36:52,277 - He already had a bite? - Yes. 884 00:36:53,146 --> 00:36:54,686 You should give him a new one. 885 00:36:55,316 --> 00:36:56,447 What about him? 886 00:36:57,217 --> 00:36:58,717 (We were happy together earlier.) 887 00:36:59,456 --> 00:37:01,757 Over there. There's another cameraman. 888 00:37:04,226 --> 00:37:05,527 Not him. 889 00:37:07,597 --> 00:37:11,036 Noah. Over there. To your right. 890 00:37:11,566 --> 00:37:13,297 (To my right?) 891 00:37:13,297 --> 00:37:14,936 (I don't know. I'll just go straight.) 892 00:37:15,436 --> 00:37:16,867 (Noah?) 893 00:37:16,976 --> 00:37:18,876 You keep giving it to the cameraman there. 894 00:37:19,206 --> 00:37:21,407 Give one to the cameraman over there. 895 00:37:21,907 --> 00:37:23,916 To your right. No, not him. 896 00:37:23,916 --> 00:37:26,646 Noah, right here. 897 00:37:26,847 --> 00:37:30,117 Yes, there. You saw him. You're looking at him. 898 00:37:30,686 --> 00:37:33,117 (Whom will Noah choose?) 899 00:37:33,117 --> 00:37:35,286 (He stays faithful.) 900 00:37:37,097 --> 00:37:39,126 (Noah isn't hesitant to go after his heart.) 901 00:37:41,097 --> 00:37:42,097 (Help me bounce on the ball.) 902 00:37:42,097 --> 00:37:43,367 Should I help him? 903 00:37:45,367 --> 00:37:48,036 (Jumping) 904 00:37:48,536 --> 00:37:50,737 (He's utterly excited.) 905 00:37:50,836 --> 00:37:52,177 All right. 906 00:37:52,807 --> 00:37:54,246 He wants you to do more. Keep going. 907 00:37:54,246 --> 00:37:55,847 You shouldn't have started with that. 908 00:37:56,606 --> 00:37:59,677 You have to play with kids until they're exhausted. 909 00:37:59,677 --> 00:38:01,617 Dads have to be circumspect. 910 00:38:03,856 --> 00:38:05,186 Aren't you tired? 911 00:38:05,186 --> 00:38:07,057 - My goodness. - Aren't you tired? 912 00:38:07,057 --> 00:38:08,226 Is he okay? 913 00:38:09,356 --> 00:38:10,557 He's thinking right now... 914 00:38:10,557 --> 00:38:12,257 - whether to cry or not. - His mouth is crying. 915 00:38:12,527 --> 00:38:14,126 His mouth is already crying. 916 00:38:14,496 --> 00:38:16,327 (He decides to cry.) 917 00:38:17,036 --> 00:38:18,637 - Now... - It doesn't hurt as much. 918 00:38:18,637 --> 00:38:22,066 Why are you so active? It's only the morning. 919 00:38:22,907 --> 00:38:24,177 Should we sing? 920 00:38:24,177 --> 00:38:25,436 (Let's do something else.) 921 00:38:25,436 --> 00:38:28,146 Should we play Wanna One's songs? 922 00:38:29,007 --> 00:38:30,916 (He's happy.) 923 00:38:32,146 --> 00:38:33,476 (Shall I get started?) 924 00:38:33,476 --> 00:38:34,916 Are you ready to dance? 925 00:38:34,916 --> 00:38:38,686 If he has his mom's genes, he can't be a bad dancer. 926 00:38:39,956 --> 00:38:43,456 (He dances to the rhythm.) 927 00:38:43,996 --> 00:38:45,956 (He has flashy moves.) 928 00:38:46,427 --> 00:38:49,166 She is like a judge. 929 00:38:49,166 --> 00:38:51,536 (It's similar to b-boying.) 930 00:38:52,637 --> 00:38:55,066 (Noah is the best.) 931 00:38:55,507 --> 00:38:57,637 It's not a dance. 932 00:38:57,637 --> 00:38:59,777 He is expressing with his entire body. 933 00:38:59,907 --> 00:39:01,106 - Really? - Yes. 934 00:39:01,277 --> 00:39:04,047 She is subjective when it comes to her son. 935 00:39:04,416 --> 00:39:05,916 She isn't objective. 936 00:39:08,246 --> 00:39:09,887 - You are tired. - Are you tired. 937 00:39:10,086 --> 00:39:11,557 You are out of breath. 938 00:39:13,387 --> 00:39:14,657 You drank water earlier. 939 00:39:14,657 --> 00:39:15,856 Do you want water? 940 00:39:15,956 --> 00:39:17,726 - Pour some in there. - He must be thirsty. 941 00:39:17,726 --> 00:39:19,197 Isn't that sparkling water? 942 00:39:20,057 --> 00:39:21,226 Do you know what this is? 943 00:39:21,367 --> 00:39:23,226 Do you know what this is? It's not regular water. 944 00:39:23,226 --> 00:39:24,436 (Hurry up and give it to me.) 945 00:39:24,436 --> 00:39:26,097 - Babies can't drink it. - Do you want it? 946 00:39:26,097 --> 00:39:27,507 It pops in your mouth. 947 00:39:28,907 --> 00:39:30,137 You don't even have a cup. 948 00:39:35,277 --> 00:39:37,646 - He doesn't hate it. - It's strange, but... 949 00:39:37,646 --> 00:39:39,717 (What is this tingling sensation?) 950 00:39:39,717 --> 00:39:42,316 The taste is captivating. He likes it. 951 00:39:42,947 --> 00:39:44,356 - He wants more. - Is it good? 952 00:39:48,257 --> 00:39:49,427 Is it good? 953 00:39:49,686 --> 00:39:50,956 Is it good? 954 00:39:52,027 --> 00:39:53,456 My goodness. 955 00:39:53,456 --> 00:39:55,626 - It's strange at first. - It's strange at first. 956 00:39:55,626 --> 00:39:56,626 (It's strange at first.) 957 00:39:56,626 --> 00:39:58,166 - It gets better. - He likes it. 958 00:39:58,166 --> 00:40:00,407 (It gets better.) 959 00:40:00,936 --> 00:40:02,007 Is it good? 960 00:40:02,907 --> 00:40:04,106 How cute! 961 00:40:05,277 --> 00:40:06,536 Honey. 962 00:40:06,836 --> 00:40:09,146 I'm thinking about organizing Noah's clothes. 963 00:40:09,547 --> 00:40:11,146 There are a lot of clothes. 964 00:40:11,146 --> 00:40:12,277 (They begin to organize the clothes.) 965 00:40:12,277 --> 00:40:14,387 Noah, look at these small clothes. 966 00:40:14,387 --> 00:40:16,086 They belong to your brother now. 967 00:40:16,086 --> 00:40:17,557 Do you know what these are? 968 00:40:17,657 --> 00:40:19,217 These are mittens. Give me your hands. 969 00:40:19,416 --> 00:40:21,327 - Let's try them on. - They are too small now. 970 00:40:24,057 --> 00:40:26,157 (He looks like he is ready for a fight.) 971 00:40:26,197 --> 00:40:27,967 Can you give them to your brother? 972 00:40:28,797 --> 00:40:29,927 I don't know. 973 00:40:30,126 --> 00:40:33,467 You are passing down your clothes now. 974 00:40:33,666 --> 00:40:34,967 Put this on him. 975 00:40:39,677 --> 00:40:42,047 (They can't button it.) 976 00:40:43,206 --> 00:40:46,777 (Noah wore it when he couldn't walk.) 977 00:40:46,777 --> 00:40:48,016 He was a baby. 978 00:40:48,487 --> 00:40:50,516 The outfit fit well back then. 979 00:40:51,887 --> 00:40:53,487 It's digging into his crotch now. 980 00:40:53,856 --> 00:40:56,286 Yun Jung, you don't know that pain. 981 00:40:56,686 --> 00:40:58,996 I know what that pain... 982 00:40:58,996 --> 00:41:00,797 - feels like. - This is hilarious. 983 00:41:01,496 --> 00:41:03,797 They should take off that hat. 984 00:41:03,797 --> 00:41:05,536 It will restrict the blood flow. 985 00:41:05,766 --> 00:41:08,507 - Noah grew up. - Is he dozing off? 986 00:41:08,706 --> 00:41:10,307 He will fall backward. 987 00:41:10,476 --> 00:41:11,577 He will fall backward. 988 00:41:12,106 --> 00:41:13,307 Noah. 989 00:41:13,307 --> 00:41:15,677 - Noah. - Hold him. 990 00:41:18,847 --> 00:41:21,117 - He ran around earlier. - Go to sleep. 991 00:41:24,987 --> 00:41:26,956 He doesn't even get cranky. 992 00:41:27,527 --> 00:41:29,186 He fell asleep right away. 993 00:41:30,257 --> 00:41:32,197 Babies who play and eat well... 994 00:41:32,427 --> 00:41:34,166 tend to sleep well. 995 00:41:35,566 --> 00:41:38,737 Eating, playing, and sleeping well... 996 00:41:38,737 --> 00:41:40,137 is the best for the parents. 997 00:41:41,237 --> 00:41:43,036 Noah... 998 00:41:43,106 --> 00:41:45,476 came out three weeks early. 999 00:41:45,476 --> 00:41:47,847 We went to the hospital without preparations. 1000 00:41:48,246 --> 00:41:50,646 We couldn't bring anything. 1001 00:41:51,376 --> 00:41:55,186 Noah came out three weeks early. 1002 00:41:55,586 --> 00:41:58,117 If this baby comes out three weeks early, 1003 00:41:58,387 --> 00:41:59,757 he will come out tomorrow. 1004 00:41:59,987 --> 00:42:01,387 He will come out tomorrow. 1005 00:42:02,086 --> 00:42:05,197 We were in Yangyang because I wanted to see... 1006 00:42:05,197 --> 00:42:07,166 the sea before giving birth. 1007 00:42:07,166 --> 00:42:09,927 We were grilling meat when the water broke. 1008 00:42:10,797 --> 00:42:12,867 Where are we going? 1009 00:42:13,137 --> 00:42:14,706 We are going to Seoul... 1010 00:42:14,706 --> 00:42:16,336 - from Yangyang. - Why were we in Yangyang? 1011 00:42:17,177 --> 00:42:19,577 We wanted to rest... 1012 00:42:20,347 --> 00:42:21,876 for one last time, 1013 00:42:22,807 --> 00:42:24,577 so we went to see the sea. 1014 00:42:24,717 --> 00:42:26,777 However, my water broke. 1015 00:42:28,316 --> 00:42:30,016 (She feels a contraction.) 1016 00:42:30,246 --> 00:42:33,057 It's okay, baby. We will meet soon. 1017 00:42:35,327 --> 00:42:39,626 (That's how Noah was born.) 1018 00:42:39,956 --> 00:42:41,467 We are here. 1019 00:42:41,827 --> 00:42:43,327 - Let's go. - Let's go. 1020 00:42:44,297 --> 00:42:47,637 (She had a photo shoot when she was pregnant.) 1021 00:42:47,637 --> 00:42:49,836 - I'm here to capture... - That's right. 1022 00:42:49,836 --> 00:42:51,907 - my second pregnancy. - Time sure flies. 1023 00:42:51,907 --> 00:42:53,077 I know. 1024 00:42:54,077 --> 00:42:55,907 Let's get changed. 1025 00:42:56,476 --> 00:42:58,347 Gosh, this is cute. 1026 00:42:58,476 --> 00:42:59,746 Let's put this on him. 1027 00:43:01,646 --> 00:43:03,086 - He has his pants on. - Noah. 1028 00:43:04,657 --> 00:43:06,186 There you go. 1029 00:43:06,186 --> 00:43:08,027 (Is this how it feels to have a daughter?) 1030 00:43:08,186 --> 00:43:12,757 (Noah wears a dress and a headband.) 1031 00:43:12,757 --> 00:43:13,797 (Princess Noah is born.) 1032 00:43:13,797 --> 00:43:15,666 How pretty! 1033 00:43:15,666 --> 00:43:16,697 (Princess Noah is born.) 1034 00:43:16,697 --> 00:43:19,237 Let's do a turn. 1035 00:43:19,697 --> 00:43:20,737 (Awkward) 1036 00:43:20,737 --> 00:43:21,936 He doesn't want to do it. 1037 00:43:23,166 --> 00:43:24,237 Noah, look at this. 1038 00:43:24,376 --> 00:43:26,507 He instinctively doesn't like it. 1039 00:43:26,876 --> 00:43:28,746 Let's take it off. 1040 00:43:30,677 --> 00:43:33,847 (He gets changed to suit the concept.) 1041 00:43:35,887 --> 00:43:38,786 (It's a beach look.) 1042 00:43:39,217 --> 00:43:40,987 - Isn't Mom pretty? - Am I pretty? 1043 00:43:40,987 --> 00:43:43,186 - Noah, am I pretty? - Is Mom pretty? 1044 00:43:44,226 --> 00:43:45,257 Baby. 1045 00:43:45,896 --> 00:43:47,697 He's putting on some cream for her. 1046 00:43:48,226 --> 00:43:51,297 Husbands should be good to their wives. 1047 00:43:51,436 --> 00:43:53,566 Earlier, you said that he is good to his wife. 1048 00:43:53,566 --> 00:43:56,036 Now, you say that he should be good to her. 1049 00:43:56,106 --> 00:43:58,206 Pregnant women are fickle. 1050 00:43:59,536 --> 00:44:02,206 Strike a pose. There you go. 1051 00:44:02,206 --> 00:44:04,316 You look pretty. Okay. Good. 1052 00:44:04,547 --> 00:44:07,646 Noah is touching his mom's belly... 1053 00:44:07,717 --> 00:44:08,916 and looking at the camera. He is so good. 1054 00:44:09,146 --> 00:44:10,586 I am Noah. 1055 00:44:10,586 --> 00:44:12,617 - You are Noah. - "I am Noah." 1056 00:44:12,617 --> 00:44:13,657 Pose. 1057 00:44:13,657 --> 00:44:15,726 - Bye. - Bye. 1058 00:44:15,726 --> 00:44:18,097 There you go. How pretty! 1059 00:44:18,257 --> 00:44:20,197 That's perfect. Stay there. 1060 00:44:20,197 --> 00:44:22,927 There you go. Put your leg up like Noah. 1061 00:44:23,097 --> 00:44:26,336 There you go. Good job. 1062 00:44:27,307 --> 00:44:29,036 - How pretty! - It's a good picture. 1063 00:44:29,036 --> 00:44:32,237 (Lovely family pictures were taken.) 1064 00:44:32,237 --> 00:44:35,307 (Let's meet soon, Rainbow.) 1065 00:44:35,307 --> 00:44:37,677 - Put it here. - If I put it here... 1066 00:44:38,077 --> 00:44:39,746 This is good. 1067 00:44:39,746 --> 00:44:42,117 You need to come forward a bit more. 1068 00:44:42,746 --> 00:44:44,016 Go down a little. 1069 00:44:44,016 --> 00:44:45,086 (Mom and Dad, what are you doing?) 1070 00:44:45,086 --> 00:44:47,827 In 1, 2. 1071 00:44:48,456 --> 00:44:50,086 (Tilting is head) 1072 00:44:52,197 --> 00:44:54,197 (What kind of a picture is this?) 1073 00:44:55,297 --> 00:44:58,867 (Dad is pregnant.) 1074 00:45:00,766 --> 00:45:01,967 Noah. 1075 00:45:02,407 --> 00:45:03,777 Hello? 1076 00:45:03,777 --> 00:45:05,277 (Jun Mo goes out to answer a call.) 1077 00:45:05,277 --> 00:45:07,277 Okay. See you soon. 1078 00:45:07,277 --> 00:45:08,307 (He looks serious.) 1079 00:45:09,577 --> 00:45:10,876 - There you go. - What should I do? 1080 00:45:10,876 --> 00:45:12,347 What's wrong? 1081 00:45:12,347 --> 00:45:14,586 Something came up at work. 1082 00:45:14,686 --> 00:45:16,146 - That's so sudden. - I know. 1083 00:45:17,086 --> 00:45:19,257 Really? What's wrong? 1084 00:45:19,586 --> 00:45:22,057 - Are you okay? - I am okay. I will call. 1085 00:45:22,057 --> 00:45:23,956 (What happened?) 1086 00:45:23,956 --> 00:45:26,757 - Is it something bad? - I wonder what happened. 1087 00:45:28,766 --> 00:45:30,336 Does he work at home? 1088 00:45:30,967 --> 00:45:32,996 Why did he come home? 1089 00:45:34,766 --> 00:45:38,036 (Hurriedly moving) 1090 00:45:40,036 --> 00:45:42,146 (He got groceries.) 1091 00:45:43,746 --> 00:45:45,077 He must be preparing an event. 1092 00:45:46,816 --> 00:45:48,816 - Did he invite guests? - I'm coming. 1093 00:45:50,456 --> 00:45:52,416 Welcome. Welcome. 1094 00:45:52,416 --> 00:45:54,456 Hello. 1095 00:45:54,527 --> 00:45:56,956 As soon as she sees me... 1096 00:45:57,257 --> 00:45:59,797 I hope you don't get scolded. 1097 00:45:59,797 --> 00:46:00,867 (What is Jun Mu doing?) 1098 00:46:00,867 --> 00:46:02,327 Why is the house so clean? 1099 00:46:02,626 --> 00:46:04,666 - My goodness. - What is that? 1100 00:46:05,896 --> 00:46:08,036 It's not raining anymore. 1101 00:46:08,467 --> 00:46:10,706 - Yes. - Isn't it nice? 1102 00:46:10,706 --> 00:46:13,407 - Yes. - Rain is a hassle. 1103 00:46:15,177 --> 00:46:16,777 (He lingers.) 1104 00:46:18,177 --> 00:46:19,177 What is it? 1105 00:46:19,177 --> 00:46:20,887 (Ice cream) 1106 00:46:21,016 --> 00:46:22,146 William. 1107 00:46:22,416 --> 00:46:24,717 - Do you want it? - Yes. 1108 00:46:24,887 --> 00:46:25,987 Really? 1109 00:46:27,586 --> 00:46:29,927 Which one would you like? 1110 00:46:31,327 --> 00:46:32,657 - This one? - Yes. 1111 00:46:32,657 --> 00:46:34,126 - This one? - Yes. 1112 00:46:34,367 --> 00:46:35,367 Really? 1113 00:46:35,367 --> 00:46:36,597 (It's durian ice cream.) 1114 00:46:37,666 --> 00:46:39,797 (Durian is polarizing food.) 1115 00:46:41,737 --> 00:46:42,907 Bread. 1116 00:46:43,836 --> 00:46:45,876 (Let me take a look.) 1117 00:46:45,907 --> 00:46:47,947 You can try it first. 1118 00:46:47,947 --> 00:46:50,347 (How will William react?) 1119 00:46:50,347 --> 00:46:51,516 Is it good? 1120 00:46:52,847 --> 00:46:54,746 (Yes.) 1121 00:46:55,387 --> 00:47:02,726 (The taste is strangely addictive.) 1122 00:47:02,856 --> 00:47:04,057 Is it good? 1123 00:47:04,396 --> 00:47:06,697 You can't eat this yet. Sorry. 1124 00:47:07,266 --> 00:47:09,266 (Sad) 1125 00:47:09,996 --> 00:47:12,266 (I will eat this instead.) 1126 00:47:12,637 --> 00:47:14,206 You look like you are drunk. 1127 00:47:15,507 --> 00:47:16,536 Hey. 1128 00:47:16,536 --> 00:47:18,307 (I am drunk on durian.) 1129 00:47:18,307 --> 00:47:19,637 - Good. - Good? 1130 00:47:19,777 --> 00:47:21,807 It's good. 1131 00:47:22,447 --> 00:47:23,847 (Thank you.) 1132 00:47:23,847 --> 00:47:25,047 Let's go and ride a boat. 1133 00:47:25,617 --> 00:47:26,746 Let's go. 1134 00:47:27,987 --> 00:47:30,016 (The Hammington family gets on the boat.) 1135 00:47:31,786 --> 00:47:33,726 The weather is nice. 1136 00:47:35,226 --> 00:47:37,126 We are going to an island. 1137 00:47:37,856 --> 00:47:39,097 (An island?) 1138 00:47:39,297 --> 00:47:40,766 If you guys have any recommendations... 1139 00:47:40,766 --> 00:47:43,597 on what we should do in Singapore... 1140 00:47:43,597 --> 00:47:45,797 If you want to get away from the city, 1141 00:47:45,797 --> 00:47:49,106 maybe you can try to go to Pulau Ubin. 1142 00:47:49,137 --> 00:47:51,637 It's about 10 minutes away by boat. 1143 00:47:51,637 --> 00:47:53,106 That sounds perfect. 1144 00:47:54,547 --> 00:47:57,677 Pulau Ubin is Northeast of Singapore. 1145 00:47:57,717 --> 00:48:00,717 It's the last traditional village in Singapore. 1146 00:48:01,117 --> 00:48:02,447 Go, go. 1147 00:48:04,757 --> 00:48:06,717 - William. - Oh, my goodness. 1148 00:48:06,717 --> 00:48:08,757 William, say hi. 1149 00:48:08,786 --> 00:48:09,786 - Say hi. - Hi. 1150 00:48:09,786 --> 00:48:11,597 - Hi. - Hi. 1151 00:48:11,927 --> 00:48:13,967 William is popular. 1152 00:48:14,396 --> 00:48:16,467 He is the Korean Wave baby. 1153 00:48:16,566 --> 00:48:20,237 William, this is how Singapore was in the past. 1154 00:48:21,566 --> 00:48:22,807 What did you see? 1155 00:48:22,936 --> 00:48:25,137 - A candle. - What? 1156 00:48:25,137 --> 00:48:26,936 - A candle. - A candle? 1157 00:48:27,077 --> 00:48:28,246 Yes. 1158 00:48:28,577 --> 00:48:29,907 Candle rock. 1159 00:48:30,077 --> 00:48:31,376 Candle rock. 1160 00:48:32,047 --> 00:48:33,316 A candle. 1161 00:48:33,476 --> 00:48:35,117 You haven't seen anything like it, right? 1162 00:48:36,487 --> 00:48:37,786 (What is that?) 1163 00:48:38,286 --> 00:48:39,586 Look at that tree. 1164 00:48:40,487 --> 00:48:42,786 This tree must love salt water. 1165 00:48:43,086 --> 00:48:44,726 It's living in the water. 1166 00:48:45,356 --> 00:48:47,766 It's different from where we came from, right? 1167 00:48:50,097 --> 00:48:51,137 (Compared to Singapore,) 1168 00:48:51,137 --> 00:48:53,097 It's like a different country. 1169 00:48:53,097 --> 00:48:55,637 (Pulau Ubin is completely different.) 1170 00:48:58,007 --> 00:49:00,007 (He feels like he entered the nature.) 1171 00:49:00,007 --> 00:49:02,307 I guess people ride bicycles a lot. 1172 00:49:03,407 --> 00:49:06,217 (Tourists and locals ride bicycles freely.) 1173 00:49:06,217 --> 00:49:07,246 Look at that. 1174 00:49:08,186 --> 00:49:10,016 William, do you want to ride a bicycle? 1175 00:49:10,387 --> 00:49:11,387 Yes. 1176 00:49:11,387 --> 00:49:13,416 Do you know how to ride one? Hold on. 1177 00:49:14,657 --> 00:49:17,197 There are so many bicycles. 1178 00:49:18,027 --> 00:49:19,257 How much is that? 1179 00:49:19,257 --> 00:49:20,566 (Are we riding a bicycle?) 1180 00:49:22,097 --> 00:49:24,097 (Let's call this Hammingway.) 1181 00:49:24,097 --> 00:49:27,166 It's a wagon behind a bicycle. 1182 00:49:28,606 --> 00:49:30,206 Let's go. 1183 00:49:30,206 --> 00:49:32,106 (Here comes Hammingway.) 1184 00:49:32,637 --> 00:49:34,376 Let's go. 1185 00:49:34,577 --> 00:49:36,606 (Bentley grabs tight.) 1186 00:49:37,876 --> 00:49:39,547 (Shall I speed up?) 1187 00:49:40,717 --> 00:49:43,987 This is nice. This is fun. 1188 00:49:44,916 --> 00:49:47,427 There are a lot of dogs, right? 1189 00:49:47,927 --> 00:49:50,626 (Barking) 1190 00:49:52,956 --> 00:49:55,066 (It's like a safari tour.) 1191 00:49:55,066 --> 00:49:56,927 (Bentley keeps his eyes ahead of him.) 1192 00:49:57,166 --> 00:49:58,967 I brought snacks. 1193 00:49:58,967 --> 00:50:01,036 Let's eat them later. 1194 00:50:01,807 --> 00:50:03,876 (Where are the snacks?) 1195 00:50:04,577 --> 00:50:07,706 (They go deeper into the nature.) 1196 00:50:08,106 --> 00:50:11,016 I have been to the jungle. 1197 00:50:12,777 --> 00:50:14,617 Do you know what lives in the jungle? 1198 00:50:15,586 --> 00:50:16,987 Crocodile. 1199 00:50:16,987 --> 00:50:18,157 There are crocodiles. 1200 00:50:18,487 --> 00:50:20,686 (There are monkeys as well.) 1201 00:50:21,257 --> 00:50:22,257 Goodness. 1202 00:50:23,057 --> 00:50:24,527 It's really nice. 1203 00:50:24,757 --> 00:50:26,927 It's like a jungle. 1204 00:50:26,927 --> 00:50:29,427 It's very different from the city. 1205 00:50:29,427 --> 00:50:32,996 (Escape from the city for a healing experience.) 1206 00:50:33,907 --> 00:50:35,936 (10 minutes later) 1207 00:50:35,936 --> 00:50:37,577 (Panting) 1208 00:50:38,407 --> 00:50:40,407 (Why did it become so slow?) 1209 00:50:40,407 --> 00:50:42,007 This is exhausting. 1210 00:50:43,307 --> 00:50:44,677 (It's nice and cool.) 1211 00:50:44,677 --> 00:50:46,746 To give you good memories, 1212 00:50:46,746 --> 00:50:48,286 There is an incline. 1213 00:50:48,487 --> 00:50:50,117 I'm struggling. 1214 00:50:51,086 --> 00:50:53,757 The children at the back... 1215 00:50:53,757 --> 00:50:56,186 - must be heavy. - That's right. 1216 00:50:56,186 --> 00:50:57,797 (A young man shouldn't be so weak.) 1217 00:50:59,496 --> 00:51:00,666 I'm exhausted. 1218 00:51:03,737 --> 00:51:05,396 (At that moment,) 1219 00:51:05,396 --> 00:51:07,766 (William finds something.) 1220 00:51:07,766 --> 00:51:09,566 (What is it?) 1221 00:51:10,336 --> 00:51:11,876 (He finds a coconut on the roadside.) 1222 00:51:11,876 --> 00:51:14,447 Look at this. It's a coconut. 1223 00:51:14,447 --> 00:51:15,547 (They walk towards the coconut.) 1224 00:51:16,547 --> 00:51:18,947 Look. Have you had coconut? 1225 00:51:18,947 --> 00:51:20,347 (Rustling) 1226 00:51:21,186 --> 00:51:22,387 - Kong king. - Kong king? 1227 00:51:22,387 --> 00:51:23,547 - What? - What is kong king? 1228 00:51:23,547 --> 00:51:24,856 - Kong king. - What? 1229 00:51:24,856 --> 00:51:26,516 Do monkeys walk around like that? 1230 00:51:26,516 --> 00:51:28,987 What is going on? Hey! 1231 00:51:29,387 --> 00:51:31,827 (The monkeys smelled snacks.) 1232 00:51:31,827 --> 00:51:34,527 They smelled snacks in the basket. 1233 00:51:34,527 --> 00:51:36,266 They stole snacks. 1234 00:51:36,266 --> 00:51:38,137 (They take the entire bag.) 1235 00:51:38,137 --> 00:51:39,436 I can't believe it. 1236 00:51:39,666 --> 00:51:41,706 (It runs on two legs because it's in a hurry.) 1237 00:51:42,036 --> 00:51:44,876 He can't even go close since there are children. 1238 00:51:44,876 --> 00:51:47,646 - What is going on? Hey! - Look at that. 1239 00:51:48,007 --> 00:51:49,047 Hey. 1240 00:51:50,677 --> 00:51:53,316 What should we do? They took all of our food. 1241 00:51:54,887 --> 00:51:55,887 Sit. 1242 00:51:55,887 --> 00:51:57,757 (I can't believe my eyes.) 1243 00:51:58,887 --> 00:52:00,057 (This chicken is good.) 1244 00:52:00,057 --> 00:52:01,726 They ate everything. 1245 00:52:03,726 --> 00:52:05,226 (They had a good meal.) 1246 00:52:05,557 --> 00:52:08,367 - Kong king. - Kong king took snacks. 1247 00:52:08,527 --> 00:52:09,967 Eat. 1248 00:52:10,797 --> 00:52:11,996 (Thank you.) 1249 00:52:11,996 --> 00:52:13,036 "Eat"? 1250 00:52:14,036 --> 00:52:18,277 Bye. Bye. 1251 00:52:18,336 --> 00:52:22,007 They got to see monkeys up close. 1252 00:52:22,007 --> 00:52:23,177 It's a good memory. 1253 00:52:23,677 --> 00:52:25,516 (By the way,) 1254 00:52:26,677 --> 00:52:29,047 (Bentley's head goes down.) 1255 00:52:29,047 --> 00:52:31,557 How can he sleep in that position? 1256 00:52:32,786 --> 00:52:34,387 I don't think Sam realized it yet. 1257 00:52:34,626 --> 00:52:35,626 Water. 1258 00:52:35,856 --> 00:52:37,097 Do you want water? 1259 00:52:37,956 --> 00:52:40,496 Monkeys took water. 1260 00:52:41,527 --> 00:52:44,367 Monkeys took food and water. 1261 00:52:45,836 --> 00:52:48,606 Monkeys took water, William. 1262 00:52:49,836 --> 00:52:51,936 We don't have water. 1263 00:52:51,960 --> 00:52:55,160 [VIU Ver] KBS2 E243 The Return of Superman "Because You're So Precious" -♥ Ruo Xi ♥- 1264 00:52:55,277 --> 00:52:58,077 Why are there so many flags? 1265 00:52:58,077 --> 00:53:00,146 (What are these flags?) 1266 00:53:01,047 --> 00:53:02,246 What is this place? 1267 00:53:03,416 --> 00:53:04,887 Is it a temple? 1268 00:53:06,717 --> 00:53:09,456 What could be the mysterious place... 1269 00:53:09,456 --> 00:53:12,956 that appeared before the Hammington family? 1270 00:53:12,956 --> 00:53:14,527 Let's park the bicycle here. 1271 00:53:16,597 --> 00:53:18,436 (This place is fascinating.) 1272 00:53:21,666 --> 00:53:23,266 Baby asleep. 1273 00:53:23,266 --> 00:53:24,507 Is the baby asleep? 1274 00:53:24,507 --> 00:53:25,637 - Yes. - My goodness. 1275 00:53:25,637 --> 00:53:27,847 "Baby asleep." He woke up now. 1276 00:53:27,847 --> 00:53:28,876 He is awake. 1277 00:53:28,876 --> 00:53:30,746 (Bentley wakes up.) 1278 00:53:34,047 --> 00:53:36,447 Bentley doesn't even cry. He has sleep marks. 1279 00:53:36,717 --> 00:53:38,057 Let's go up the stairs. 1280 00:53:38,057 --> 00:53:39,286 (They enter the temple.) 1281 00:53:41,226 --> 00:53:43,896 (Hesitant) 1282 00:53:43,896 --> 00:53:44,896 What is it? 1283 00:53:45,597 --> 00:53:47,927 - Come on up. - He felt something. 1284 00:53:49,197 --> 00:53:50,336 What is this place? 1285 00:53:50,936 --> 00:53:52,936 (His eyes go wide.) 1286 00:53:55,536 --> 00:53:56,706 Who is that, William? 1287 00:53:58,007 --> 00:53:59,777 (He bows to the statue.) 1288 00:54:00,036 --> 00:54:01,307 (He is a bit nervous.) 1289 00:54:01,476 --> 00:54:05,316 Dad. Sam. 1290 00:54:05,777 --> 00:54:07,586 - "Dad. Sam." - Is that me? 1291 00:54:08,617 --> 00:54:10,456 Dad. 1292 00:54:10,586 --> 00:54:12,387 - Dad. - Children can't lie. 1293 00:54:12,387 --> 00:54:13,757 You are right. They see clearly. 1294 00:54:13,757 --> 00:54:14,887 William is sharp. 1295 00:54:15,126 --> 00:54:16,126 What? 1296 00:54:16,786 --> 00:54:17,896 Who is your dad? 1297 00:54:17,896 --> 00:54:19,557 He met his dad in Singapore. 1298 00:54:19,896 --> 00:54:21,166 Water in the belly. 1299 00:54:21,166 --> 00:54:22,197 "Water in the belly". 1300 00:54:22,197 --> 00:54:23,297 - Water in the belly. - Hey. 1301 00:54:23,297 --> 00:54:24,896 Are you saying it looks like me? 1302 00:54:25,137 --> 00:54:27,106 Why is he pretending not to understand William? 1303 00:54:28,106 --> 00:54:29,407 William was spot on. 1304 00:54:30,737 --> 00:54:32,936 William, there are so many deities here. 1305 00:54:32,936 --> 00:54:34,876 (It's a temple with various deities.) 1306 00:54:34,876 --> 00:54:37,177 Who is that? 1307 00:54:39,376 --> 00:54:41,786 Who is next to the duck? 1308 00:54:41,786 --> 00:54:43,016 (Psy, the deity) 1309 00:54:43,016 --> 00:54:44,316 Isn't that Psy? 1310 00:54:44,557 --> 00:54:46,257 Who is the man in sunglasses? 1311 00:54:47,786 --> 00:54:49,286 Hello. 1312 00:54:50,597 --> 00:54:52,496 (He danced to "Gangnam Style".) 1313 00:54:52,496 --> 00:54:53,597 That's right. 1314 00:54:53,597 --> 00:54:57,896 William liked "Gangnam Style". 1315 00:54:57,896 --> 00:54:59,566 (He was quite popular.) 1316 00:55:00,407 --> 00:55:01,507 How cute! 1317 00:55:01,507 --> 00:55:02,766 He is so cute. 1318 00:55:04,907 --> 00:55:06,706 I am Gangnam style 1319 00:55:06,706 --> 00:55:09,507 (His body remembers the bounce.) 1320 00:55:09,976 --> 00:55:11,916 We are Eungam style. 1321 00:55:12,876 --> 00:55:14,847 - Yes. - Right? Come here. 1322 00:55:15,086 --> 00:55:16,186 Eungam man. 1323 00:55:16,547 --> 00:55:18,516 Let's go and find water. 1324 00:55:19,217 --> 00:55:20,286 Come here. 1325 00:55:20,286 --> 00:55:21,657 (That's right.) 1326 00:55:21,987 --> 00:55:24,396 Is anyone here? Hello. 1327 00:55:25,757 --> 00:55:27,066 - Hello. - Hello. 1328 00:55:27,066 --> 00:55:28,566 - Hi. - Hello. 1329 00:55:29,726 --> 00:55:32,967 Would you happen to have some water? 1330 00:55:32,967 --> 00:55:34,407 Of course. 1331 00:55:34,637 --> 00:55:35,637 Thank you. 1332 00:55:36,836 --> 00:55:40,206 (Have some cool water.) 1333 00:55:40,777 --> 00:55:41,807 Yes. 1334 00:55:42,407 --> 00:55:44,016 - How pretty! - William. 1335 00:55:44,016 --> 00:55:46,177 Thank you. 1336 00:55:46,177 --> 00:55:48,146 "Thank you." 1337 00:55:48,146 --> 00:55:50,516 - "Thank you." - You are so cute. 1338 00:55:52,416 --> 00:55:53,956 - Hello. - Ben. 1339 00:55:53,956 --> 00:55:55,226 Let me hold you. 1340 00:55:55,226 --> 00:55:56,557 (Let me hold you.) 1341 00:55:57,427 --> 00:55:59,726 (Smiling) 1342 00:56:00,126 --> 00:56:02,797 Do you want to go and see the turtles? 1343 00:56:02,797 --> 00:56:04,697 - Turtles? Really? - Turtles. 1344 00:56:04,836 --> 00:56:07,666 Do you want to go and see the turtles? 1345 00:56:07,706 --> 00:56:09,407 Do you want to go? 1346 00:56:09,407 --> 00:56:12,007 (They go to see the turtles.) 1347 00:56:12,007 --> 00:56:14,106 Give this to the turtles, okay? 1348 00:56:14,106 --> 00:56:15,947 - William. - Okay. Good. 1349 00:56:15,947 --> 00:56:17,816 Throw it into the water. 1350 00:56:17,916 --> 00:56:19,777 Yes. Slowly. 1351 00:56:20,217 --> 00:56:21,686 (Softshell turtles and catfish gather.) 1352 00:56:21,686 --> 00:56:22,987 Are those turtles? 1353 00:56:22,987 --> 00:56:24,217 Aren't those crocodiles? 1354 00:56:26,956 --> 00:56:28,126 He is surprised. 1355 00:56:28,126 --> 00:56:29,327 Goodness. 1356 00:56:29,327 --> 00:56:31,396 Shall we throw it here? They are coming out. 1357 00:56:32,496 --> 00:56:34,066 (To get bread,) 1358 00:56:34,066 --> 00:56:35,726 There are so many turtles. 1359 00:56:35,726 --> 00:56:37,266 (turtles come up the land.) 1360 00:56:37,536 --> 00:56:39,036 There. There. 1361 00:56:39,036 --> 00:56:40,197 (This is incredible.) 1362 00:56:42,336 --> 00:56:44,907 Are you giving them water? 1363 00:56:44,907 --> 00:56:46,536 Hey, hey. 1364 00:56:47,146 --> 00:56:48,177 (It's cold.) 1365 00:56:48,177 --> 00:56:49,646 Hey, hey. 1366 00:56:49,646 --> 00:56:52,246 Did you think they would be thirsty? 1367 00:56:52,246 --> 00:56:54,746 - He worried about that. - They live in the water. 1368 00:56:55,286 --> 00:56:57,816 (Enjoy your food.) 1369 00:56:58,217 --> 00:56:59,717 (William is ridiculous.) 1370 00:57:01,226 --> 00:57:02,927 Watch your toes. 1371 00:57:03,126 --> 00:57:05,356 Your toes look like bread. 1372 00:57:06,427 --> 00:57:07,797 (I smell bread.) 1373 00:57:07,996 --> 00:57:09,027 I'm scared. 1374 00:57:09,027 --> 00:57:10,297 Why are you scared so suddenly? 1375 00:57:11,367 --> 00:57:12,566 Shall we go? 1376 00:57:12,597 --> 00:57:13,637 Yes. 1377 00:57:13,637 --> 00:57:14,836 (He says goodbye without hesitation.) 1378 00:57:14,836 --> 00:57:16,836 - Say bye. - Bye. 1379 00:57:16,836 --> 00:57:18,007 Bye. 1380 00:57:18,407 --> 00:57:20,077 He never forgets to blow a kiss. 1381 00:57:20,706 --> 00:57:22,677 Thank you. 1382 00:57:22,677 --> 00:57:24,947 - Bye. - Say bye. 1383 00:57:24,947 --> 00:57:26,047 Bye. 1384 00:57:26,047 --> 00:57:28,316 - Shall we go and eat? - Yes. 1385 00:57:28,316 --> 00:57:29,987 Okay. Let's go. 1386 00:57:30,086 --> 00:57:31,617 There is a dolphin. 1387 00:57:33,786 --> 00:57:36,257 Night fell in Singapore. 1388 00:57:36,657 --> 00:57:38,626 It's time to have dinner. 1389 00:57:38,626 --> 00:57:43,297 William, various people live in Singapore. 1390 00:57:43,297 --> 00:57:47,206 There's Chinese, Indian, Malaysian... 1391 00:57:48,036 --> 00:57:51,106 This is Chinatown. 1392 00:57:52,706 --> 00:57:53,746 Goodness. 1393 00:57:54,547 --> 00:57:56,577 There is so much to eat. 1394 00:57:58,976 --> 00:58:01,547 The paradise of food, Chinatown... 1395 00:58:01,547 --> 00:58:03,757 has a food court that seems to be endless. 1396 00:58:03,757 --> 00:58:04,786 (What should I eat?) 1397 00:58:05,356 --> 00:58:08,126 What will the Hammington family eat? 1398 00:58:08,126 --> 00:58:09,257 (What will the Hammington family eat?) 1399 00:58:10,657 --> 00:58:11,856 My goodness. 1400 00:58:11,856 --> 00:58:14,126 - Look. He is excited. - It's dirty. 1401 00:58:14,367 --> 00:58:15,566 I guess he can smell the food. 1402 00:58:15,566 --> 00:58:18,297 Thank you. Thank you very much. 1403 00:58:18,637 --> 00:58:20,637 (My goodness.) 1404 00:58:21,566 --> 00:58:23,066 (His eyes go wide.) 1405 00:58:24,036 --> 00:58:25,206 What is this? 1406 00:58:25,206 --> 00:58:26,277 (It's a traditional Singaporean dish.) 1407 00:58:26,277 --> 00:58:29,007 This is the traditional Singaporean noodles. 1408 00:58:29,007 --> 00:58:30,206 Shall we try them? 1409 00:58:31,047 --> 00:58:32,617 Singaporean noodles. 1410 00:58:33,077 --> 00:58:34,186 Open wide. 1411 00:58:34,186 --> 00:58:36,146 (Sam puts noodles in his mouth.) 1412 00:58:36,416 --> 00:58:39,456 (He is eating noodles with his face.) 1413 00:58:41,456 --> 00:58:43,456 (It's tasty.) 1414 00:58:43,726 --> 00:58:44,996 Make sure you chew. 1415 00:58:46,157 --> 00:58:47,697 (Eating) 1416 00:58:49,626 --> 00:58:51,367 (Why is my plate empty?) 1417 00:58:51,367 --> 00:58:52,496 This is how you eat it. 1418 00:58:54,436 --> 00:58:55,606 You can't eat it. 1419 00:58:57,237 --> 00:58:58,237 Make sure you chew. 1420 00:58:58,237 --> 00:58:59,336 (Let's eat together.) 1421 00:59:00,206 --> 00:59:02,277 (Sad) 1422 00:59:02,606 --> 00:59:03,646 It's here. 1423 00:59:03,646 --> 00:59:04,816 (Wait until I grow older.) 1424 00:59:04,816 --> 00:59:06,947 (He sucks angrily.) 1425 00:59:07,186 --> 00:59:08,617 He can only suck on his pacifier. 1426 00:59:09,146 --> 00:59:10,286 What is that? 1427 00:59:12,487 --> 00:59:15,527 (The second dish appears.) 1428 00:59:15,527 --> 00:59:17,657 (My goodness.) 1429 00:59:17,757 --> 00:59:18,757 Oh, my goodness. 1430 00:59:18,757 --> 00:59:19,797 (It's as big as a mountain.) 1431 00:59:20,327 --> 00:59:21,367 Thank you. 1432 00:59:21,367 --> 00:59:22,566 (What is this dish?) 1433 00:59:24,436 --> 00:59:26,367 The second dish... 1434 00:59:26,367 --> 00:59:30,066 is fish head curry that lets you enjoy fish. 1435 00:59:30,376 --> 00:59:33,106 It's a specialty you can try in Singapore. 1436 00:59:33,106 --> 00:59:35,677 (It looks impressive.) 1437 00:59:35,847 --> 00:59:37,516 (It's really big.) 1438 00:59:37,516 --> 00:59:38,617 It's really big. 1439 00:59:38,617 --> 00:59:41,347 (He takes a bite.) 1440 00:59:44,956 --> 00:59:46,856 - Is it bad? - Hot. 1441 00:59:46,856 --> 00:59:48,456 - Curry can be hot. - Hot? 1442 00:59:48,856 --> 00:59:50,226 Okay, okay. 1443 00:59:50,226 --> 00:59:51,697 (Bentley is in a hurry.) 1444 00:59:52,226 --> 00:59:53,626 (Shall I give him some rice?) 1445 00:59:54,066 --> 00:59:55,996 (Expectant) 1446 00:59:58,137 --> 01:00:00,606 (Bentley has a history with rice.) 1447 01:00:02,436 --> 01:00:04,407 (When William enjoyed rice,) 1448 01:00:04,407 --> 01:00:07,646 (Bentley could only look.) 1449 01:00:08,476 --> 01:00:09,976 My goodness. 1450 01:00:11,476 --> 01:00:12,816 He wants a bite. 1451 01:00:14,286 --> 01:00:15,847 Eat rice. 1452 01:00:16,646 --> 01:00:20,157 (He even wanted rice on someone's foot.) 1453 01:00:21,757 --> 01:00:23,956 Rice. Rice. 1454 01:00:23,956 --> 01:00:25,396 (I'm finally eating rice.) 1455 01:00:25,396 --> 01:00:26,557 Do you want rice? 1456 01:00:26,557 --> 01:00:28,126 (Oh, my goodness.) 1457 01:00:28,126 --> 01:00:29,197 Look at that. 1458 01:00:29,367 --> 01:00:31,197 His eyes got bigger. 1459 01:00:31,197 --> 01:00:33,936 Children taste the sweetness in rice. 1460 01:00:37,637 --> 01:00:39,807 He came to know the taste of rice. 1461 01:00:39,807 --> 01:00:41,047 (He inhales rice.) 1462 01:00:41,047 --> 01:00:42,077 William. 1463 01:00:42,077 --> 01:00:45,117 (The texture is amazing.) 1464 01:00:45,117 --> 01:00:46,277 William, look. 1465 01:00:46,277 --> 01:00:48,816 (Rice, you are amazing.) 1466 01:00:48,816 --> 01:00:49,847 My goodness. 1467 01:00:50,856 --> 01:00:52,117 It's really tasty. 1468 01:00:52,916 --> 01:00:56,057 (Eureka) 1469 01:00:56,257 --> 01:00:58,597 (Dancing) 1470 01:00:58,597 --> 01:00:59,697 What will happen... 1471 01:00:59,697 --> 01:01:03,226 if you put your finger in a lion's mouth? 1472 01:01:05,467 --> 01:01:06,896 He wants more rice. 1473 01:01:07,907 --> 01:01:09,907 What is this? 1474 01:01:10,536 --> 01:01:12,137 - An eye. - Where are your eyes? 1475 01:01:13,536 --> 01:01:15,246 - Shall I try it? - Yes. 1476 01:01:15,976 --> 01:01:18,777 (He begins to pull apart an eye.) 1477 01:01:21,746 --> 01:01:24,456 (I can't watch.) 1478 01:01:24,916 --> 01:01:26,956 - What? - Hard. 1479 01:01:26,956 --> 01:01:29,586 - Do you want to try it? - Hard. 1480 01:01:30,657 --> 01:01:32,856 (I want more rice.) 1481 01:01:32,856 --> 01:01:34,566 - Is it hard? - Yes. 1482 01:01:34,566 --> 01:01:36,527 - Don't you want it? - No. 1483 01:01:36,527 --> 01:01:38,697 (Excuse me.) 1484 01:01:40,967 --> 01:01:42,066 It will bite. 1485 01:01:42,066 --> 01:01:43,737 You can't put your finger in its mouth. 1486 01:01:43,737 --> 01:01:44,936 (Would you look at me?) 1487 01:01:45,077 --> 01:01:47,507 Don't ever do that. 1488 01:01:47,907 --> 01:01:49,246 Is it okay? 1489 01:01:49,246 --> 01:01:50,847 (This won't do.) 1490 01:01:50,847 --> 01:01:52,816 When will you eat this? 1491 01:01:52,816 --> 01:01:55,086 Baby wants rice. 1492 01:01:55,086 --> 01:01:57,117 Shall I give him more rice? 1493 01:01:57,316 --> 01:01:58,456 I want rice. 1494 01:01:58,516 --> 01:02:00,257 - Do you want rice? - He is so excited. 1495 01:02:00,257 --> 01:02:02,186 - I want rice. - You too? 1496 01:02:02,186 --> 01:02:03,827 - Do you want rice? - Yes. 1497 01:02:03,827 --> 01:02:05,496 (Give me some rice too.) 1498 01:02:08,967 --> 01:02:10,336 That's it. 1499 01:02:10,336 --> 01:02:11,566 (It's the best.) 1500 01:02:11,967 --> 01:02:13,066 It's tasty. 1501 01:02:13,066 --> 01:02:14,936 (Give me some rice too.) 1502 01:02:17,407 --> 01:02:18,807 Do you want more rice? I'm sorry. 1503 01:02:19,407 --> 01:02:21,646 Do you want rice? 1504 01:02:22,507 --> 01:02:25,316 William, do you want rice? 1505 01:02:26,376 --> 01:02:27,686 All right. Hey, hey. 1506 01:02:27,686 --> 01:02:30,617 It must be hard to feed two children... 1507 01:02:30,617 --> 01:02:32,217 - on your sides. - All right. 1508 01:02:32,217 --> 01:02:33,757 Sam is good. 1509 01:02:33,757 --> 01:02:35,027 - Oh, no. - He is very good. 1510 01:02:35,027 --> 01:02:36,487 - Rice. - You want rice? 1511 01:02:36,487 --> 01:02:37,527 Rice. 1512 01:02:39,956 --> 01:02:42,396 This is... Hey. 1513 01:02:43,126 --> 01:02:45,396 You are obsessed with rice. 1514 01:02:45,396 --> 01:02:47,066 - I want rice. - Hey. 1515 01:02:47,066 --> 01:02:48,407 May I eat? 1516 01:02:48,407 --> 01:02:50,066 Dad. 1517 01:02:50,066 --> 01:02:51,836 Dad, eat. 1518 01:02:51,836 --> 01:02:53,436 - Shall I eat? - Yes. 1519 01:02:53,436 --> 01:02:54,507 Okay. 1520 01:02:54,646 --> 01:02:57,547 (Sam takes a bite.) 1521 01:03:00,117 --> 01:03:01,947 It completely suits my taste. 1522 01:03:03,816 --> 01:03:05,816 (He eats rice on Sam's hand.) 1523 01:03:06,086 --> 01:03:07,626 William, eat those noodles tomorrow. 1524 01:03:07,626 --> 01:03:10,396 (He put noodles on his face.) 1525 01:03:12,197 --> 01:03:13,726 - Did you eat them? - Yes. 1526 01:03:14,766 --> 01:03:17,396 (It was a good meal.) 1527 01:03:17,396 --> 01:03:19,867 (I'm still hungry.) 1528 01:03:21,967 --> 01:03:22,967 (Kissing) 1529 01:03:22,967 --> 01:03:25,476 What? Would you kiss me on the mouth? 1530 01:03:27,246 --> 01:03:30,547 (I will give you hearts instead.) 1531 01:03:31,847 --> 01:03:32,847 William. 1532 01:03:33,887 --> 01:03:36,416 Look at those fruits. 1533 01:03:36,686 --> 01:03:37,757 Hello. 1534 01:03:38,016 --> 01:03:39,387 Is there any fruit you want to eat? 1535 01:03:39,387 --> 01:03:40,827 You should eat fruits... 1536 01:03:40,827 --> 01:03:42,427 - after a meal. - That's right. 1537 01:03:42,427 --> 01:03:43,527 William, here. 1538 01:03:44,527 --> 01:03:45,726 (Biting) 1539 01:03:46,657 --> 01:03:48,527 (It's sweet.) 1540 01:03:48,597 --> 01:03:49,766 Give me a bite. 1541 01:03:49,766 --> 01:03:52,036 (Give me a bite.) 1542 01:03:55,336 --> 01:03:56,737 (An 8-month-old tries to steal the fruit.) 1543 01:03:56,737 --> 01:03:58,777 He wants the fruit. He's in a hurry. 1544 01:03:58,777 --> 01:04:01,106 (My goodness.) 1545 01:04:03,347 --> 01:04:06,316 (Don't do that.) 1546 01:04:07,316 --> 01:04:09,117 That's right. It's William's fruit. 1547 01:04:09,516 --> 01:04:11,887 (Then I will eat Dad's finger.) 1548 01:04:12,257 --> 01:04:14,086 (He buys mango for Bentley.) 1549 01:04:14,086 --> 01:04:15,126 Thank you. 1550 01:04:15,757 --> 01:04:17,097 It's for the baby. 1551 01:04:18,356 --> 01:04:20,097 When he tastes mango, 1552 01:04:20,097 --> 01:04:22,626 he will be surprised because it's so tasty. 1553 01:04:22,626 --> 01:04:25,297 For goodness' sake. 1554 01:04:25,637 --> 01:04:26,737 For goodness' sake. 1555 01:04:27,566 --> 01:04:28,967 For goodness' sake. 1556 01:04:28,967 --> 01:04:30,936 - Hey, hey. - My goodness. 1557 01:04:31,137 --> 01:04:32,237 He is eating it. 1558 01:04:32,237 --> 01:04:33,807 (He finally takes a bite.) 1559 01:04:34,577 --> 01:04:36,246 It must taste incredibly sweet. 1560 01:04:36,246 --> 01:04:37,816 Do you want me to give all of it to Bentley? 1561 01:04:38,077 --> 01:04:39,847 Then he might get a stomachache. 1562 01:04:39,847 --> 01:04:40,916 (How can something so tasty exist?) 1563 01:04:43,547 --> 01:04:46,086 (He looks like...) 1564 01:04:46,086 --> 01:04:48,387 (a conductor for an orchestra...) 1565 01:04:48,387 --> 01:04:50,597 (who is expressing bliss.) 1566 01:04:50,757 --> 01:04:52,396 It's really tasty. 1567 01:04:52,396 --> 01:04:53,427 Okay. 1568 01:04:53,726 --> 01:04:55,027 (He loves mango.) 1569 01:04:55,027 --> 01:04:56,327 He is eating with gusto, right? 1570 01:04:57,996 --> 01:05:01,436 His children have the genes to enjoy food. 1571 01:05:01,867 --> 01:05:04,677 (I'm not done yet.) 1572 01:05:04,677 --> 01:05:05,706 William. 1573 01:05:06,436 --> 01:05:07,606 (Bentley explodes.) 1574 01:05:08,907 --> 01:05:09,976 No? 1575 01:05:10,816 --> 01:05:12,077 What is wrong with you? 1576 01:05:12,746 --> 01:05:14,717 (He becomes happy in an instant.) 1577 01:05:14,717 --> 01:05:16,286 When you smile right after you cry... 1578 01:05:18,286 --> 01:05:19,557 Baby is eating with gusto. 1579 01:05:19,557 --> 01:05:21,356 (I'm glad I was born.) 1580 01:05:21,356 --> 01:05:23,427 Sam must have no worries. 1581 01:05:25,797 --> 01:05:27,097 (He even sucks Sam's fingers.) 1582 01:05:27,097 --> 01:05:29,066 It's good to have a child who eats well. 1583 01:05:29,066 --> 01:05:30,166 That's the best for parents. 1584 01:05:30,166 --> 01:05:34,407 (Bentley's food trip, to be continued) 1585 01:05:35,307 --> 01:05:36,536 (The doorbell rings.) 1586 01:05:37,577 --> 01:05:40,606 (It looks like he has guests.) 1587 01:05:40,606 --> 01:05:41,606 I'm coming. 1588 01:05:43,206 --> 01:05:44,847 Welcome. Welcome. 1589 01:05:45,347 --> 01:05:47,086 - Hello. - Come on in. 1590 01:05:47,447 --> 01:05:49,686 - My goodness. - Who are they? 1591 01:05:49,686 --> 01:05:50,757 (Who are the guests?) 1592 01:05:51,516 --> 01:05:53,316 Anchor Kim Kyung Hwa. 1593 01:05:53,927 --> 01:05:55,626 Actress Choi Ja Hye. 1594 01:05:56,586 --> 01:05:58,396 Singer Esther. 1595 01:05:59,496 --> 01:06:00,697 There is even Actress Jeon Hye Bin. 1596 01:06:01,597 --> 01:06:02,766 Why is the house so clean? 1597 01:06:02,766 --> 01:06:03,896 (The 4 of them are Kahi's best friends.) 1598 01:06:03,896 --> 01:06:05,266 - My goodness. - What is that? 1599 01:06:05,836 --> 01:06:07,507 - That's incredible. - Who did that? 1600 01:06:08,166 --> 01:06:10,137 He left early... 1601 01:06:10,577 --> 01:06:12,637 to prepare a baby shower... 1602 01:06:12,637 --> 01:06:15,177 as a surprise for his wife. 1603 01:06:15,177 --> 01:06:16,577 - That's incredible. - Who did that? 1604 01:06:16,577 --> 01:06:17,577 I did. 1605 01:06:17,577 --> 01:06:18,577 - Really? - Did you do it alone? 1606 01:06:18,577 --> 01:06:20,146 - Did you blow them up? - I got goose bumps. 1607 01:06:20,146 --> 01:06:21,547 What is this? 1608 01:06:22,016 --> 01:06:23,387 This is exciting. 1609 01:06:25,186 --> 01:06:26,487 - Hello? - Hello? 1610 01:06:26,487 --> 01:06:28,086 (He figures out Kahi's location.) 1611 01:06:28,086 --> 01:06:29,126 Hey. 1612 01:06:29,786 --> 01:06:30,956 Where are you? 1613 01:06:32,097 --> 01:06:34,726 - Where are you? - I'm heading home. 1614 01:06:34,726 --> 01:06:35,867 Really? 1615 01:06:35,867 --> 01:06:38,797 I need more time at work... 1616 01:06:39,436 --> 01:06:41,737 because something came up. 1617 01:06:43,106 --> 01:06:44,606 I will go home as soon as possible. 1618 01:06:44,606 --> 01:06:46,336 I'm almost home. 1619 01:06:46,336 --> 01:06:47,407 Okay. 1620 01:06:49,177 --> 01:06:50,777 You should be an actor. 1621 01:06:50,777 --> 01:06:52,547 You did a good job. 1622 01:06:52,547 --> 01:06:54,586 I was scared Heart would bark. 1623 01:06:54,586 --> 01:06:56,617 If Heart barks... 1624 01:06:57,217 --> 01:07:00,557 (Kahi arrives at the parking lot.) 1625 01:07:01,257 --> 01:07:03,057 - Turn off the light. - Let's do that. 1626 01:07:03,057 --> 01:07:04,456 I will do the rest. 1627 01:07:04,456 --> 01:07:05,657 - You are thorough. - Yes. 1628 01:07:05,657 --> 01:07:07,027 Don't waste even a second. 1629 01:07:07,027 --> 01:07:08,896 This is a good tip. 1630 01:07:09,097 --> 01:07:10,697 I will learn from this. 1631 01:07:11,396 --> 01:07:14,536 It won't help since I am right here. 1632 01:07:14,536 --> 01:07:15,907 Do you want me to pretend not to know anything? 1633 01:07:16,666 --> 01:07:17,677 You have a point. 1634 01:07:17,677 --> 01:07:20,077 She is here. She is here. 1635 01:07:20,277 --> 01:07:21,547 - She is here. - Let's do this. 1636 01:07:21,547 --> 01:07:22,947 (They light up the candles.) 1637 01:07:24,746 --> 01:07:26,146 (Running over) 1638 01:07:26,146 --> 01:07:30,047 Heart! Have you been well? 1639 01:07:30,757 --> 01:07:32,987 (Kahi's husband makes an appearance.) 1640 01:07:32,987 --> 01:07:34,657 - Ta-da. - What? 1641 01:07:34,657 --> 01:07:36,956 - What is going on? - Come on in. 1642 01:07:36,956 --> 01:07:38,226 - Honey. - What is going on? 1643 01:07:38,856 --> 01:07:40,157 Are you done with work? 1644 01:07:40,666 --> 01:07:42,996 They must be nervous. 1645 01:07:42,996 --> 01:07:44,836 I bet they are excited. 1646 01:07:45,896 --> 01:07:47,836 (The surprise party begins.) 1647 01:07:48,336 --> 01:07:49,467 - What is going on? - Goodness. 1648 01:07:50,036 --> 01:07:51,876 - You were - You were 1649 01:07:52,807 --> 01:07:56,577 (You were born) 1650 01:07:56,577 --> 01:07:57,617 My goodness. 1651 01:07:57,617 --> 01:07:59,947 (To be loved) 1652 01:08:01,146 --> 01:08:05,757 (Kahi is touched.) 1653 01:08:07,086 --> 01:08:08,757 (Were you surprised?) 1654 01:08:11,027 --> 01:08:12,626 My goodness. 1655 01:08:14,496 --> 01:08:17,897 (For Kahi,) 1656 01:08:17,897 --> 01:08:19,637 (the friends gathered.) 1657 01:08:19,637 --> 01:08:20,767 My goodness. 1658 01:08:22,137 --> 01:08:23,906 Gosh, why are you crying so much? 1659 01:08:25,036 --> 01:08:28,847 She must be touched that her husband... 1660 01:08:28,847 --> 01:08:31,416 prepared this. 1661 01:08:31,416 --> 01:08:33,717 - She's crying. - Of course she is. 1662 01:08:35,147 --> 01:08:36,486 What is this? 1663 01:08:36,486 --> 01:08:38,517 - Gosh. - What do I do? 1664 01:08:39,616 --> 01:08:41,187 - What is this? - The thing is, 1665 01:08:41,286 --> 01:08:43,826 it's okay to cry if you want to. 1666 01:08:44,196 --> 01:08:46,357 When you're pregnant, 1667 01:08:47,496 --> 01:08:48,767 you feel really lonely. 1668 01:08:50,666 --> 01:08:52,297 (Satisfied) 1669 01:08:52,297 --> 01:08:53,297 This is crazy. 1670 01:08:54,236 --> 01:08:57,137 What is this? Did you prepare this? 1671 01:08:57,706 --> 01:08:59,507 (The surprise is a success.) 1672 01:09:01,007 --> 01:09:02,246 (She's still moved.) 1673 01:09:02,246 --> 01:09:03,916 - What... - Stop crying. 1674 01:09:06,116 --> 01:09:08,217 He's so good to me. 1675 01:09:08,586 --> 01:09:12,086 He's so good to me that I even told him... 1676 01:09:12,086 --> 01:09:15,286 that he makes me so happy. 1677 01:09:15,286 --> 01:09:19,357 I'm excited for all the days to come. 1678 01:09:20,257 --> 01:09:23,366 I prepared some steak for today. 1679 01:09:23,366 --> 01:09:24,967 (Jun Mu's steak) 1680 01:09:25,267 --> 01:09:27,137 You prepared steak? 1681 01:09:27,137 --> 01:09:28,507 You did? 1682 01:09:29,137 --> 01:09:31,007 How would you like it done? 1683 01:09:31,007 --> 01:09:32,137 Steak? 1684 01:09:32,137 --> 01:09:33,536 - What about you? - Medium? 1685 01:09:33,607 --> 01:09:34,876 Well done, please. 1686 01:09:34,876 --> 01:09:36,376 - Yes. - I'm pregnant. 1687 01:09:36,376 --> 01:09:37,717 - She's pregnant. - Yes. 1688 01:09:37,717 --> 01:09:39,946 Medium for us? 1689 01:09:39,946 --> 01:09:41,246 - Medium? - Well. Well. 1690 01:09:41,586 --> 01:09:45,456 (He's working hard today.) 1691 01:09:46,586 --> 01:09:49,427 Her water broke at my house. 1692 01:09:49,427 --> 01:09:51,057 - Really? - How? 1693 01:09:51,057 --> 01:09:55,196 I went to Yangyang to see the beach. 1694 01:09:55,196 --> 01:09:58,196 She told me I could stay at her house. 1695 01:09:58,196 --> 01:09:59,536 It's in Gangwon Province, right? 1696 01:09:59,536 --> 01:10:01,807 - What did you do? - I would panic. 1697 01:10:01,807 --> 01:10:04,376 - You need an OBGYN. - Of course. 1698 01:10:04,376 --> 01:10:06,576 There was so much traffic. 1699 01:10:06,677 --> 01:10:08,977 - It was the weekend. - It was raining too. 1700 01:10:09,647 --> 01:10:12,177 That's how you were born. 1701 01:10:12,376 --> 01:10:14,387 (Thank you for your hard work.) 1702 01:10:14,547 --> 01:10:17,986 How can you be so pretty when you have two boys? 1703 01:10:17,986 --> 01:10:19,786 - I know, right? - That's not true. 1704 01:10:20,116 --> 01:10:21,286 - Actually... - Is it not true? 1705 01:10:21,286 --> 01:10:23,757 When I was single, I witnessed moms... 1706 01:10:23,757 --> 01:10:26,097 yelling at their kids in restaurants. 1707 01:10:26,757 --> 01:10:27,996 Then I used to think, 1708 01:10:27,996 --> 01:10:30,166 "Why is she yelling at her kids?" 1709 01:10:30,166 --> 01:10:31,797 I thought they were too harsh. 1710 01:10:31,797 --> 01:10:35,307 I act classy here, but when I go home... 1711 01:10:35,307 --> 01:10:37,336 - Hey! - Exactly. 1712 01:10:37,336 --> 01:10:40,347 It's different with a son. 1713 01:10:40,347 --> 01:10:42,746 Honey. Honey. Hey! 1714 01:10:42,746 --> 01:10:45,017 (She has a son too.) 1715 01:10:45,017 --> 01:10:46,616 My voice gets loud. 1716 01:10:46,986 --> 01:10:50,687 I just change my tone to sound scary. 1717 01:10:50,986 --> 01:10:52,986 "How many times did I tell you?" 1718 01:10:53,656 --> 01:10:55,586 If I say that, they freeze. 1719 01:10:55,586 --> 01:10:58,526 It's probably because of your pronunciation. 1720 01:10:58,897 --> 01:11:01,097 It's because she has girls. 1721 01:11:01,097 --> 01:11:03,297 I'm sorry, but aren't you almost due? 1722 01:11:03,297 --> 01:11:04,496 When are you due? 1723 01:11:04,496 --> 01:11:06,437 I'm due on July 2. 1724 01:11:06,437 --> 01:11:09,336 I had Noah three weeks earlier. 1725 01:11:09,336 --> 01:11:10,836 (Delicious cherries) 1726 01:11:11,276 --> 01:11:14,047 (I'll only stare in one direction.) 1727 01:11:15,576 --> 01:11:19,076 (I want to eat cherries.) 1728 01:11:19,776 --> 01:11:22,847 (Here I go.) 1729 01:11:23,656 --> 01:11:27,526 (I must eat what I want to eat.) 1730 01:11:29,456 --> 01:11:31,826 (Meanwhile in the kitchen...) 1731 01:11:32,897 --> 01:11:36,297 (He's cooking tenderloin steaks.) 1732 01:11:36,496 --> 01:11:38,967 (He's also making some garnishes.) 1733 01:11:39,637 --> 01:11:42,267 Here are your steaks. 1734 01:11:42,267 --> 01:11:43,307 (He's the perfect husband who can cook.) 1735 01:11:44,007 --> 01:11:46,477 Do we all get a dish? 1736 01:11:47,276 --> 01:11:49,276 - He even decorated it. - Here. 1737 01:11:49,276 --> 01:11:50,776 Thank you for the food. 1738 01:11:50,776 --> 01:11:53,017 (His steak has perfect plating.) 1739 01:11:53,946 --> 01:11:55,746 (I hope it tastes good.) 1740 01:11:55,817 --> 01:11:57,357 - This is great. - Do you like it? 1741 01:11:58,217 --> 01:11:59,257 It's good. 1742 01:11:59,786 --> 01:12:02,257 (Everyone is amazed.) 1743 01:12:02,257 --> 01:12:03,797 American style. 1744 01:12:04,456 --> 01:12:07,026 You must be too nervous to eat. 1745 01:12:07,026 --> 01:12:08,567 No, it's too hot. 1746 01:12:08,567 --> 01:12:10,437 He's exhausted. 1747 01:12:10,437 --> 01:12:11,567 (Thank you.) 1748 01:12:11,567 --> 01:12:13,567 I had to time it right. 1749 01:12:13,567 --> 01:12:15,736 - I know. - I had to surprise her. 1750 01:12:16,906 --> 01:12:18,536 There was so much to prepare. 1751 01:12:18,536 --> 01:12:20,177 I remember having drinks with Kahi... 1752 01:12:20,177 --> 01:12:23,147 and crying because we were so lonely. 1753 01:12:23,147 --> 01:12:25,647 (I remember those days.) 1754 01:12:25,647 --> 01:12:28,887 Hye Bin and I would always complain... 1755 01:12:28,887 --> 01:12:31,187 about not having a man around. 1756 01:12:32,156 --> 01:12:34,956 (But why am I the only single one?) 1757 01:12:35,887 --> 01:12:37,126 (Ringing) 1758 01:12:37,227 --> 01:12:38,357 Who is that? 1759 01:12:38,626 --> 01:12:39,927 Are these all delivery? 1760 01:12:39,927 --> 01:12:41,366 Are they back for the dishes? 1761 01:12:43,227 --> 01:12:44,866 It looks like a woman. 1762 01:12:45,036 --> 01:12:46,637 She must be late. 1763 01:12:48,637 --> 01:12:50,706 Welcome. 1764 01:12:50,706 --> 01:12:52,406 Hello. 1765 01:12:52,406 --> 01:12:54,347 - Is someone here? - That voice... 1766 01:12:54,547 --> 01:12:56,047 - Hello. - Hello. 1767 01:12:56,047 --> 01:12:57,677 Hello. 1768 01:12:57,677 --> 01:12:58,717 Gosh. 1769 01:12:58,717 --> 01:12:59,977 It's Sa Rang's mom. 1770 01:12:59,977 --> 01:13:01,786 It's Yano Shiho. 1771 01:13:02,246 --> 01:13:04,116 Hey! 1772 01:13:04,116 --> 01:13:05,757 Long time no see. 1773 01:13:06,857 --> 01:13:08,626 (Hello.) 1774 01:13:09,456 --> 01:13:12,227 - It's a gift. - What is it? 1775 01:13:12,227 --> 01:13:14,996 Why are you in Korea? 1776 01:13:15,397 --> 01:13:18,297 - Your husband called me. - He did? 1777 01:13:18,836 --> 01:13:22,536 I had work here, 1778 01:13:22,767 --> 01:13:25,137 so I came to Korea. 1779 01:13:25,637 --> 01:13:27,876 - Can I open it? - Yes. 1780 01:13:27,876 --> 01:13:29,446 (What did Shiho get?) 1781 01:13:29,507 --> 01:13:30,847 - It's cute. - It's so cute. 1782 01:13:30,847 --> 01:13:32,177 Are they baby clothes? 1783 01:13:32,177 --> 01:13:34,187 It's so cute. What is this? A hat? 1784 01:13:34,187 --> 01:13:36,416 This is going to look so cute. 1785 01:13:36,887 --> 01:13:38,057 How cute. 1786 01:13:38,057 --> 01:13:39,887 (It's a Mickey Mouse outfit.) 1787 01:13:40,257 --> 01:13:43,557 Sa Rang really loves Mickey Mouse. 1788 01:13:44,227 --> 01:13:48,196 (This is when a historical character was born.) 1789 01:13:48,196 --> 01:13:52,937 (The legendary Mickey Mouse Choo) 1790 01:13:54,166 --> 01:13:56,637 (Cute) 1791 01:13:57,336 --> 01:13:59,007 It's so cute. 1792 01:13:59,706 --> 01:14:02,776 Thank you so much. The baby will love it. 1793 01:14:03,147 --> 01:14:04,717 (Noah is approaching Shiho.) 1794 01:14:04,717 --> 01:14:07,286 Noah. Noah, you're so cool. 1795 01:14:07,847 --> 01:14:08,847 (Amazed) 1796 01:14:08,847 --> 01:14:11,286 - He's such a man. - He's a man. 1797 01:14:11,817 --> 01:14:13,257 (Noah is full of energy.) 1798 01:14:13,257 --> 01:14:16,557 He has charms different from Sa Rang. 1799 01:14:16,927 --> 01:14:19,727 Noah likes it. 1800 01:14:20,626 --> 01:14:23,397 - I'm jealous. - Shiho... 1801 01:14:23,397 --> 01:14:25,097 I want a boy. 1802 01:14:25,097 --> 01:14:26,166 Do you want a son? 1803 01:14:26,166 --> 01:14:28,437 - What? What? - What? What? 1804 01:14:28,937 --> 01:14:30,536 (The smell of a baby boy) 1805 01:14:30,536 --> 01:14:32,836 - You're a man. - He's a man. 1806 01:14:32,836 --> 01:14:35,047 - What a man. - You love boys. 1807 01:14:35,047 --> 01:14:37,317 Doesn't Sa Rang want a sibling? 1808 01:14:37,416 --> 01:14:39,416 She says she doesn't need it. 1809 01:14:39,416 --> 01:14:40,616 She doesn't need one? 1810 01:14:40,946 --> 01:14:43,416 - She gets jealous. - Jealous? 1811 01:14:43,416 --> 01:14:46,086 - Does she get jealous? - She gets jealous. 1812 01:14:46,456 --> 01:14:49,857 In your opinion, does Sa Rang take after... 1813 01:14:49,857 --> 01:14:51,626 you or your husband? 1814 01:14:51,927 --> 01:14:53,996 - Her face is... - Face? 1815 01:14:53,996 --> 01:14:55,967 - This part? - It's like Sung Hoon. 1816 01:14:56,366 --> 01:14:58,696 She looks like Sung Hoon right here. 1817 01:14:59,196 --> 01:15:00,967 Isn't it interesting how kids... 1818 01:15:00,967 --> 01:15:02,736 look like different parts of you? 1819 01:15:02,767 --> 01:15:05,307 Where is Sung Hoon? 1820 01:15:05,307 --> 01:15:06,437 - In Japan. - In Japan? 1821 01:15:06,437 --> 01:15:07,807 He's in Japan right now. 1822 01:15:07,807 --> 01:15:09,147 - In Japan? - Is he alone? 1823 01:15:09,147 --> 01:15:10,876 - I'll call him. - Really? 1824 01:15:10,876 --> 01:15:12,616 - I'll call him. - Okay. 1825 01:15:12,616 --> 01:15:14,647 I'd like that. It's been a while. 1826 01:15:16,946 --> 01:15:18,456 There. 1827 01:15:19,017 --> 01:15:20,156 Sung Hoon. 1828 01:15:20,156 --> 01:15:21,656 (Sung Hoon and Kahi know each other.) 1829 01:15:22,586 --> 01:15:25,026 Noah, wave to Sung Hoon. 1830 01:15:25,826 --> 01:15:28,297 When are you due? 1831 01:15:28,366 --> 01:15:30,637 I might have the baby tomorrow. 1832 01:15:30,696 --> 01:15:32,397 - Really? - Yes. 1833 01:15:33,706 --> 01:15:34,767 Are you feeling all right? 1834 01:15:34,767 --> 01:15:36,267 Yes, I'm fine. 1835 01:15:36,267 --> 01:15:38,137 Good. 1836 01:15:38,177 --> 01:15:40,206 Noah is really cool. 1837 01:15:40,807 --> 01:15:43,477 How is having a baby boy? 1838 01:15:43,477 --> 01:15:44,616 It's wonderful. 1839 01:15:45,746 --> 01:15:47,017 "It's wonderful." 1840 01:15:47,616 --> 01:15:49,017 But I want a daughter too. 1841 01:15:49,116 --> 01:15:52,817 I want a baby boy. 1842 01:15:52,817 --> 01:15:54,626 (How will Sung Hoon react?) 1843 01:15:55,956 --> 01:15:57,026 (No comment.) 1844 01:15:57,026 --> 01:15:59,227 He's put on the spot. 1845 01:15:59,227 --> 01:16:00,526 Bye, bye. 1846 01:16:00,526 --> 01:16:03,097 - Bye, bye. - Bye, bye. 1847 01:16:03,097 --> 01:16:05,137 See you later. Bye. 1848 01:16:05,137 --> 01:16:07,736 - Bye. Bye. - Bye. 1849 01:16:07,967 --> 01:16:12,076 Thank you for coming when you're all busy. 1850 01:16:13,007 --> 01:16:15,007 Let's raise our glasses for a healthy delivery. 1851 01:16:15,147 --> 01:16:18,317 - Cheers. - Cheers. 1852 01:16:18,416 --> 01:16:19,517 Cheers. 1853 01:16:19,517 --> 01:16:21,217 Thank you. 1854 01:16:21,217 --> 01:16:22,717 Have a safe delivery. 1855 01:16:22,946 --> 01:16:24,357 Okay. 1856 01:16:24,357 --> 01:16:27,257 - 1, 2... - 1, 2, 3. 1857 01:16:27,526 --> 01:16:30,397 (For a safe delivery, surprise party, success) 1858 01:16:31,826 --> 01:16:33,156 Alice! 1859 01:16:34,666 --> 01:16:35,727 Alice! 1860 01:16:35,727 --> 01:16:37,996 (His feet look urgent.) 1861 01:16:38,836 --> 01:16:40,507 (Seung Jae?) 1862 01:16:41,336 --> 01:16:42,736 Alice! 1863 01:16:44,677 --> 01:16:45,736 Alice! 1864 01:16:45,736 --> 01:16:47,406 (He's looking desperately for Alice.) 1865 01:16:47,406 --> 01:16:48,477 Alice! 1866 01:16:49,776 --> 01:16:51,847 (Ji Yong looks serious.) 1867 01:16:52,876 --> 01:16:54,786 Alice! 1868 01:16:54,786 --> 01:16:57,116 (Where are you?) 1869 01:16:58,416 --> 01:17:00,116 Seung Jae is here. 1870 01:17:01,757 --> 01:17:04,227 (What happened to Seung Jae?) 1871 01:17:05,297 --> 01:17:06,496 What is this place again? 1872 01:17:07,097 --> 01:17:08,227 Yongju Temple. 1873 01:17:08,227 --> 01:17:10,536 - Hwaseong. - Hwaseong. 1874 01:17:11,036 --> 01:17:13,467 This is a famous temple in Hwaseong. 1875 01:17:13,807 --> 01:17:17,177 Yongju Temple is located in Hwaseong. 1876 01:17:17,177 --> 01:17:19,376 It was made to pay tributes... 1877 01:17:19,376 --> 01:17:20,906 to Crown Prince Sado. 1878 01:17:20,906 --> 01:17:22,406 (Yongju Temple) 1879 01:17:23,876 --> 01:17:25,746 Is she not here yet? 1880 01:17:25,746 --> 01:17:27,347 I guess not. 1881 01:17:27,887 --> 01:17:29,286 - Do you miss her? - Yes. 1882 01:17:29,286 --> 01:17:30,517 (Who is coming?) 1883 01:17:30,517 --> 01:17:32,286 Why isn't she here? 1884 01:17:32,986 --> 01:17:34,526 (Someone is approaching Seung Jae.) 1885 01:17:34,526 --> 01:17:37,026 Someone's coming. Who is it? 1886 01:17:37,026 --> 01:17:38,057 Hello. 1887 01:17:38,057 --> 01:17:39,557 (Hey, brother.) 1888 01:17:40,597 --> 01:17:42,526 - Levi. - Hello. 1889 01:17:43,666 --> 01:17:44,866 (It's their second time meeting.) 1890 01:17:44,866 --> 01:17:47,307 He met Levi at Alice's birthday party. 1891 01:17:47,307 --> 01:17:48,567 Gosh. 1892 01:17:48,567 --> 01:17:50,166 - He's hugging Seung Jae. - Good. 1893 01:17:50,166 --> 01:17:51,406 Long time no see, Levi. 1894 01:17:51,406 --> 01:17:53,406 (He's greeting Ji Yong too.) 1895 01:17:53,576 --> 01:17:55,946 - Are you well? - I'm well. 1896 01:17:56,076 --> 01:17:58,217 Seung Jae! Levi! 1897 01:17:58,217 --> 01:17:59,677 Someone's calling you. 1898 01:18:00,017 --> 01:18:01,317 Hyun Woo. 1899 01:18:01,317 --> 01:18:02,317 (It's Hyun Woo from China.) 1900 01:18:03,217 --> 01:18:04,286 Be careful. 1901 01:18:05,416 --> 01:18:06,887 - Hello. - Hello. 1902 01:18:06,887 --> 01:18:08,687 (Long time no see, Hyun Woo.) 1903 01:18:08,687 --> 01:18:10,826 Long time no see, Hyun Woo. 1904 01:18:11,696 --> 01:18:14,067 I'm the oldest one here. 1905 01:18:14,067 --> 01:18:15,727 You're the oldest. Then Hyun Woo. 1906 01:18:16,126 --> 01:18:17,137 You're the youngest. 1907 01:18:17,137 --> 01:18:19,496 I'm the youngest oldest. 1908 01:18:19,637 --> 01:18:21,706 Okay, sure. 1909 01:18:21,706 --> 01:18:23,036 I'm Seung Jae, the big boy. 1910 01:18:23,036 --> 01:18:24,137 (Seung Jae wants to be older.) 1911 01:18:24,876 --> 01:18:26,807 Why are we meeting here? 1912 01:18:26,807 --> 01:18:29,576 Alice wanted to visit a temple. 1913 01:18:29,607 --> 01:18:31,177 (It was Alice's choice.) 1914 01:18:32,677 --> 01:18:35,147 (They first met through a temple stay.) 1915 01:18:35,147 --> 01:18:37,286 Seung Jae and Alice have a lot of memories. 1916 01:18:37,286 --> 01:18:40,387 But Alice is moving back to Australia. 1917 01:18:40,626 --> 01:18:43,057 The four of them got together for that. 1918 01:18:43,286 --> 01:18:45,797 Today's star Alice is finally here. 1919 01:18:45,797 --> 01:18:47,267 (Alice is making her way over.) 1920 01:18:47,496 --> 01:18:50,297 It's Alice! 1921 01:18:50,536 --> 01:18:51,767 Alice. 1922 01:18:51,767 --> 01:18:53,706 Alice! 1923 01:18:54,406 --> 01:18:56,637 What is this? All of a sudden? 1924 01:18:56,637 --> 01:18:58,276 (Seung Jae is straightforward.) 1925 01:18:59,536 --> 01:19:04,817 (They're giggling right away.) 1926 01:19:07,416 --> 01:19:08,647 Hi, Alice. 1927 01:19:08,817 --> 01:19:10,187 - Hello. - Are you well? 1928 01:19:10,416 --> 01:19:11,916 Have fun. I'll see you later. 1929 01:19:11,916 --> 01:19:15,057 - We'll have fun. - We'll have fun. 1930 01:19:15,086 --> 01:19:16,286 Let's go! 1931 01:19:16,456 --> 01:19:18,026 Bye! 1932 01:19:18,597 --> 01:19:20,257 This is a temple. 1933 01:19:20,257 --> 01:19:22,826 Guys, this temple... 1934 01:19:22,967 --> 01:19:25,366 was built by King Jeongjo of Joseon... 1935 01:19:25,637 --> 01:19:29,036 - Jeongjo? - for his father. 1936 01:19:29,406 --> 01:19:32,076 It was for his father, Prince Sado. Who made it? 1937 01:19:32,637 --> 01:19:34,047 - A king! - A king! 1938 01:19:34,076 --> 01:19:36,446 - What kind of king? - Sejong the Great! 1939 01:19:36,677 --> 01:19:38,416 No, it was King Jeongjo. 1940 01:19:38,616 --> 01:19:40,047 He built it for his father. 1941 01:19:40,416 --> 01:19:43,656 He built a house for his father. 1942 01:19:43,656 --> 01:19:45,687 That's right. Do you think... 1943 01:19:45,817 --> 01:19:47,887 he's a filial son or not? 1944 01:19:47,927 --> 01:19:50,187 - Who's Filial? - Filial? 1945 01:19:50,897 --> 01:19:52,826 That's not a name. 1946 01:19:52,857 --> 01:19:54,267 It's the affection you have for your parents. 1947 01:19:54,526 --> 01:19:57,297 - The love... - He loves his dad. 1948 01:19:57,297 --> 01:19:58,366 Yes, that's right. 1949 01:19:58,597 --> 01:20:00,937 - Do you love me or not? - I do. 1950 01:20:01,107 --> 01:20:04,406 Then will you build a temple for me like this? 1951 01:20:04,637 --> 01:20:07,076 - Yes. - Really? Do you mean it? 1952 01:20:07,876 --> 01:20:10,876 I'll become a king. 1953 01:20:11,376 --> 01:20:13,217 A bigger king than you. 1954 01:20:13,746 --> 01:20:15,387 I'm the king. 1955 01:20:15,986 --> 01:20:20,557 (Will I become a king?) 1956 01:20:20,857 --> 01:20:22,486 A bigger king than you. 1957 01:20:22,826 --> 01:20:24,057 Really? 1958 01:20:24,696 --> 01:20:26,956 (I'll stop with the lecture.) 1959 01:20:27,496 --> 01:20:29,666 (I'll make sure to study history.) 1960 01:20:31,597 --> 01:20:32,797 Hello. 1961 01:20:33,767 --> 01:20:35,267 - Hello. - Hello. 1962 01:20:35,666 --> 01:20:37,236 How should you greet a monk? 1963 01:20:37,236 --> 01:20:38,906 - Hello. - Hello. 1964 01:20:38,906 --> 01:20:41,076 - Hello. - Good job. 1965 01:20:41,977 --> 01:20:43,946 This is a place... 1966 01:20:43,946 --> 01:20:46,177 where you can come to drink tea. 1967 01:20:46,177 --> 01:20:47,486 Come on in. 1968 01:20:48,986 --> 01:20:50,956 Is this your house? 1969 01:20:51,456 --> 01:20:53,286 Yes, it's my house. 1970 01:20:54,086 --> 01:20:56,486 Is this your first time at a place like this? 1971 01:20:56,486 --> 01:21:00,797 (What did Seung Jae spot? It's snacks.) 1972 01:21:02,026 --> 01:21:04,597 May I eat one? 1973 01:21:04,996 --> 01:21:07,067 Yes, you may. 1974 01:21:07,166 --> 01:21:08,236 Enjoy. 1975 01:21:08,236 --> 01:21:09,906 - Thank you. - Thank you. 1976 01:21:09,906 --> 01:21:11,807 - Sure. Enjoy. - Guys. 1977 01:21:12,677 --> 01:21:14,946 - Guys... - Is this a war? 1978 01:21:14,946 --> 01:21:15,977 (They sure love snacks.) 1979 01:21:16,677 --> 01:21:19,177 Seung Jae, how do you think it would feel... 1980 01:21:19,177 --> 01:21:22,446 to have a son like yourself? 1981 01:21:23,717 --> 01:21:25,086 - Me? - Yes. 1982 01:21:25,387 --> 01:21:27,557 I can have a baby? 1983 01:21:27,826 --> 01:21:29,656 Yes. When you have one. 1984 01:21:31,557 --> 01:21:35,297 If I have a baby, I think it'll be cute. 1985 01:21:35,366 --> 01:21:36,866 Of course. 1986 01:21:37,166 --> 01:21:39,467 If you have a son, What will you name him? 1987 01:21:40,706 --> 01:21:43,307 Cutie. 1988 01:21:43,637 --> 01:21:45,437 Cutie? 1989 01:21:45,536 --> 01:21:47,007 - Cutie. - Seung Jae... 1990 01:21:47,076 --> 01:21:48,406 Seung Jae's daughter. 1991 01:21:48,477 --> 01:21:49,977 Seung Jae's daughter? 1992 01:21:50,177 --> 01:21:53,017 Dad Seung Jae will carry her around. 1993 01:21:54,017 --> 01:21:56,486 I'll keep her in a stroller. 1994 01:21:56,486 --> 01:22:00,156 Let's thank her for the snacks. 1995 01:22:00,526 --> 01:22:02,486 - Thank you. - Thank you. 1996 01:22:02,486 --> 01:22:04,526 It was nice meeting you. 1997 01:22:05,326 --> 01:22:07,797 Close your eyes to meditate. 1998 01:22:07,826 --> 01:22:09,427 Promise not to do it again in your heart. 1999 01:22:09,427 --> 01:22:11,567 Close your eyes. 2000 01:22:11,767 --> 01:22:14,666 Meditating is hard for children. 2001 01:22:14,937 --> 01:22:17,236 Of course. Seung Jae and Alice... 2002 01:22:17,236 --> 01:22:19,376 are going on a date. 2003 01:22:19,677 --> 01:22:21,607 Do you want to drink cold water? 2004 01:22:21,946 --> 01:22:23,076 Okay. 2005 01:22:23,607 --> 01:22:25,116 Where is it? 2006 01:22:25,477 --> 01:22:26,847 I found it. 2007 01:22:27,116 --> 01:22:28,616 There is a turtle. 2008 01:22:28,616 --> 01:22:29,817 (It's a turtle-shaped mineral spring.) 2009 01:22:30,387 --> 01:22:32,557 (They're getting cold water.) 2010 01:22:33,687 --> 01:22:35,826 (He's giving it to Alice first.) 2011 01:22:35,826 --> 01:22:37,597 He's such a gentleman. 2012 01:22:37,826 --> 01:22:39,196 It tastes good. 2013 01:22:39,757 --> 01:22:41,166 What does it taste like? 2014 01:22:41,326 --> 01:22:42,496 Strawberries. 2015 01:22:42,597 --> 01:22:43,967 Mine tastes like apples. 2016 01:22:45,536 --> 01:22:49,866 (Their date is sweet like fruits.) 2017 01:22:49,866 --> 01:22:51,107 Seung Jae. 2018 01:22:52,177 --> 01:22:54,746 (Alice is approaching Seung Jae.) 2019 01:22:55,706 --> 01:22:57,076 Seung Jae. 2020 01:22:57,076 --> 01:22:59,076 (Is she trying to kiss him?) 2021 01:22:59,076 --> 01:23:01,017 I want to go to the washroom. 2022 01:23:02,086 --> 01:23:04,317 Why is she whispering that to him? 2023 01:23:04,616 --> 01:23:06,486 I'll take you. 2024 01:23:06,517 --> 01:23:08,456 We have to cross this bridge. 2025 01:23:08,826 --> 01:23:10,456 Hang in there. 2026 01:23:10,897 --> 01:23:12,597 I'll take you there! 2027 01:23:13,696 --> 01:23:15,526 Here is the washroom. 2028 01:23:15,526 --> 01:23:17,767 I'll stand on guard here. 2029 01:23:17,767 --> 01:23:19,597 You can go. 2030 01:23:19,597 --> 01:23:21,937 - Okay. - Alice! 2031 01:23:23,007 --> 01:23:24,937 I'll hold your bag. 2032 01:23:25,206 --> 01:23:27,977 I'll hold onto your bag. 2033 01:23:28,147 --> 01:23:29,276 You can go. 2034 01:23:29,276 --> 01:23:31,876 Okay, but you can't open it. 2035 01:23:32,416 --> 01:23:33,986 (Nodding) 2036 01:23:36,916 --> 01:23:40,857 When we used to date, you were my guard too. 2037 01:23:41,257 --> 01:23:43,557 - "You can go." - "You can go." 2038 01:23:43,727 --> 01:23:45,156 "I'll hold onto your bag." 2039 01:23:46,727 --> 01:23:48,196 This looks familiar. 2040 01:23:48,526 --> 01:23:51,267 Okay, but you can't open it. 2041 01:23:51,736 --> 01:23:52,866 I shouldn't. 2042 01:23:55,236 --> 01:23:57,807 (A gentleman must not touch a lady's belonging.) 2043 01:23:58,776 --> 01:24:00,807 How does he know how to act like this? 2044 01:24:01,007 --> 01:24:02,547 - Isn't it amazing? - He knows... 2045 01:24:02,547 --> 01:24:04,616 because he saw his dad do it. 2046 01:24:06,376 --> 01:24:07,786 Thank you. 2047 01:24:08,286 --> 01:24:09,916 (Proud) 2048 01:24:10,956 --> 01:24:13,057 Let's draw pictures here. 2049 01:24:13,456 --> 01:24:16,456 Do you remember how we met at a temple? 2050 01:24:17,757 --> 01:24:20,897 Do you remember playing together then? 2051 01:24:23,196 --> 01:24:26,536 (Just a box of snacks...) 2052 01:24:26,536 --> 01:24:29,706 (had them smiling big.) 2053 01:24:29,967 --> 01:24:32,507 I sang "Happy Birthday" for you. 2054 01:24:35,206 --> 01:24:42,387 (He sang "Happy Birthday" with all his heart.) 2055 01:24:44,317 --> 01:24:47,887 (They have so many memories together.) 2056 01:24:47,887 --> 01:24:50,797 Then why are you trying to go to Australia? 2057 01:24:51,557 --> 01:24:54,067 (I'm sorry.) 2058 01:24:54,326 --> 01:24:56,727 Will we be friends even when you move? 2059 01:24:56,727 --> 01:24:58,366 - Yes. - Can I call you? 2060 01:24:58,397 --> 01:25:01,137 Yes. You can call me anytime. 2061 01:25:02,807 --> 01:25:05,137 I'm going to miss you, Seung Jae. 2062 01:25:05,206 --> 01:25:09,076 I'm going to miss you too, Alice. 2063 01:25:10,547 --> 01:25:12,477 Why are Seung Jae and Alice taking so long? 2064 01:25:12,477 --> 01:25:14,647 (They finished meditating a long time ago.) 2065 01:25:15,387 --> 01:25:16,647 (They're returning after their date.) 2066 01:25:16,647 --> 01:25:17,817 Where did you go? 2067 01:25:17,817 --> 01:25:19,357 (They're returning after their date.) 2068 01:25:19,357 --> 01:25:21,126 - Where were you? - We went to get water. 2069 01:25:21,126 --> 01:25:23,897 - Is that all you did? - Yes. 2070 01:25:24,757 --> 01:25:26,626 (I'll let it pass today.) 2071 01:25:27,797 --> 01:25:30,227 - Come. Hold hands. - It's hot! 2072 01:25:31,366 --> 01:25:33,807 It's time to say bye. Say bye to Alice. 2073 01:25:35,706 --> 01:25:37,677 Alice, it's time to go now. 2074 01:25:38,507 --> 01:25:40,007 Are you really leaving? 2075 01:25:40,847 --> 01:25:42,206 (Nodding) 2076 01:25:42,206 --> 01:25:43,847 Are you going to the airport now? 2077 01:25:43,847 --> 01:25:45,717 It's time to go to the airport now. 2078 01:25:45,977 --> 01:25:48,246 They're going to the airport. 2079 01:25:48,246 --> 01:25:49,416 (It's time to say goodbye.) 2080 01:25:49,416 --> 01:25:51,717 You have to say your goodbyes now. 2081 01:25:52,286 --> 01:25:53,416 He's upset. 2082 01:25:53,416 --> 01:25:56,956 She's not going home. She's going to Australia. 2083 01:25:57,597 --> 01:25:58,996 Are you that sad? 2084 01:25:59,227 --> 01:26:01,227 - Yes. - You're sad. 2085 01:26:01,626 --> 01:26:04,336 He loves Alice a lot. 2086 01:26:04,336 --> 01:26:07,067 He talked about her a lot last time too. 2087 01:26:07,366 --> 01:26:08,637 He's sad. 2088 01:26:09,637 --> 01:26:12,607 Seung Jae, I have a gift for you. 2089 01:26:12,906 --> 01:26:16,446 This is a unicorn. I have something else too. 2090 01:26:16,446 --> 01:26:17,746 (Alice is handing him a goodbye gift.) 2091 01:26:17,916 --> 01:26:19,076 A unicorn? 2092 01:26:19,717 --> 01:26:21,717 - Please come back. - Okay. 2093 01:26:22,047 --> 01:26:23,517 - Bye. - Bye. 2094 01:26:23,916 --> 01:26:25,156 - Bye. - Thank you! 2095 01:26:25,416 --> 01:26:26,786 Thank you! 2096 01:26:26,786 --> 01:26:28,026 (Thank you for being my friend.) 2097 01:26:28,026 --> 01:26:29,986 - Say bye to his dad. - Bye. 2098 01:26:31,626 --> 01:26:33,097 Bye, bye! 2099 01:26:33,927 --> 01:26:36,196 (Seung Jae continues to wave his hand.) 2100 01:26:36,196 --> 01:26:37,597 Bye, bye! 2101 01:26:38,196 --> 01:26:42,507 (It was a long goodbye.) 2102 01:26:42,507 --> 01:26:43,977 Alice! 2103 01:26:46,406 --> 01:26:49,607 (It's the world's saddest goodbye.) 2104 01:26:49,607 --> 01:26:51,977 Bye, bye! 2105 01:26:53,576 --> 01:26:56,486 (She's really gone now.) 2106 01:26:56,486 --> 01:26:58,717 - Seung Jae. - Say bye to Hyun Woo. 2107 01:26:58,717 --> 01:27:00,786 - Bye. - Bye. 2108 01:27:00,956 --> 01:27:02,427 - We're leaving. - We're leaving. 2109 01:27:02,557 --> 01:27:04,126 Bye, Levi. 2110 01:27:04,126 --> 01:27:05,456 Bye, Hyun Woo. 2111 01:27:05,897 --> 01:27:08,026 Seung Jae, we should go before there's traffic. 2112 01:27:08,526 --> 01:27:09,626 Come on. 2113 01:27:10,937 --> 01:27:12,067 What? 2114 01:27:13,397 --> 01:27:15,567 Let's go to the airport to say goodbye. 2115 01:27:16,336 --> 01:27:17,406 Right now? 2116 01:27:18,607 --> 01:27:20,706 Do you want to go? Seriously? 2117 01:27:20,706 --> 01:27:21,776 Yes. 2118 01:27:22,276 --> 01:27:24,717 Seung Jae, are you really going to go? 2119 01:27:24,717 --> 01:27:27,347 - Yes. - We're on the route. 2120 01:27:27,347 --> 01:27:28,916 - Should I really go? - Yes. 2121 01:27:30,217 --> 01:27:31,517 Are you really going to go? 2122 01:27:31,916 --> 01:27:34,586 I'm really going to go, so stop asking me. 2123 01:27:34,786 --> 01:27:37,196 But you never send me off when I go on trips. 2124 01:27:37,496 --> 01:27:39,456 I didn't get to give her a gift. 2125 01:27:40,826 --> 01:27:43,026 But she's leaving today. 2126 01:27:44,297 --> 01:27:45,996 I wish she wouldn't go. 2127 01:27:48,137 --> 01:27:49,807 How long will it take? 2128 01:27:50,507 --> 01:27:52,236 We're just five minutes away. 2129 01:27:53,236 --> 01:27:55,807 (They're at the airport.) 2130 01:27:58,847 --> 01:28:01,916 This is so dramatic. It's crazy. 2131 01:28:01,916 --> 01:28:02,946 Alice! 2132 01:28:03,416 --> 01:28:04,757 (He's calling her name desperately.) 2133 01:28:04,757 --> 01:28:06,486 Alice! 2134 01:28:06,486 --> 01:28:07,887 (Alice is nowhere to be found.) 2135 01:28:07,887 --> 01:28:09,826 Alice! 2136 01:28:11,326 --> 01:28:13,097 Where are you? 2137 01:28:14,196 --> 01:28:16,026 Seung Jae is here. 2138 01:28:16,496 --> 01:28:18,536 They couldn't have left already, right? 2139 01:28:20,267 --> 01:28:21,336 Is that them? 2140 01:28:22,236 --> 01:28:24,336 - Is that her? - She's too big. 2141 01:28:25,876 --> 01:28:27,076 Alice. 2142 01:28:30,517 --> 01:28:32,677 - It's not her. - No. 2143 01:28:32,677 --> 01:28:34,317 - It's not her. - It's not her. 2144 01:28:34,317 --> 01:28:35,946 (Disappointed) 2145 01:28:35,946 --> 01:28:36,946 It's not her. 2146 01:28:37,916 --> 01:28:41,357 Did Alice get on her plane already? 2147 01:28:42,326 --> 01:28:43,927 My goodness. 2148 01:28:43,927 --> 01:28:46,557 My heart is ripping to pieces. 2149 01:28:46,927 --> 01:28:48,026 Don't overact. 2150 01:28:48,026 --> 01:28:50,336 My heart is breaking. 2151 01:28:50,336 --> 01:28:52,297 Alice! 2152 01:28:52,297 --> 01:28:55,007 (He's calling her name as loud as he can.) 2153 01:28:56,267 --> 01:28:57,276 Hello? 2154 01:28:57,876 --> 01:29:00,276 We're at the airport looking for you. 2155 01:29:01,706 --> 01:29:04,047 (Miserable) 2156 01:29:04,446 --> 01:29:05,916 Seung Jae, we can find Alice. 2157 01:29:06,147 --> 01:29:08,116 I called her mom. They're still here. 2158 01:29:08,547 --> 01:29:09,817 We can find her. 2159 01:29:09,817 --> 01:29:10,887 Cheer up. 2160 01:29:11,387 --> 01:29:13,517 You're straightforward. You can do it. 2161 01:29:14,456 --> 01:29:15,486 Alice. 2162 01:29:15,486 --> 01:29:16,857 (He's looking around with hope.) 2163 01:29:16,857 --> 01:29:17,897 Alice. 2164 01:29:18,857 --> 01:29:20,397 There she is. Alice. 2165 01:29:20,397 --> 01:29:21,696 (Alice is waiting for Seung Jae.) 2166 01:29:21,696 --> 01:29:23,326 Alice! 2167 01:29:24,696 --> 01:29:26,137 Alice! 2168 01:29:26,137 --> 01:29:29,366 (He found Alice again.) 2169 01:29:29,366 --> 01:29:30,776 It's a gift for you. 2170 01:29:30,776 --> 01:29:33,906 (Here is my last gift.) 2171 01:29:35,706 --> 01:29:37,477 Is this a starfish? 2172 01:29:38,616 --> 01:29:40,387 (Nodding) 2173 01:29:40,847 --> 01:29:43,347 Don't forget about me, okay? 2174 01:29:44,456 --> 01:29:47,357 It's time to go now. Alice? 2175 01:29:47,687 --> 01:29:50,826 Seung Jae, she really has to go in. 2176 01:29:51,526 --> 01:29:52,656 She has to go. 2177 01:29:52,797 --> 01:29:54,166 When are you coming back? 2178 01:29:56,467 --> 01:30:00,067 I'm coming back in a month. 2179 01:30:00,067 --> 01:30:02,567 I thought they were moving back. 2180 01:30:02,567 --> 01:30:03,706 She'll be back in a month. 2181 01:30:03,706 --> 01:30:05,477 I got sad along with Seung Jae. 2182 01:30:05,477 --> 01:30:06,536 A month is short. 2183 01:30:06,536 --> 01:30:08,307 I almost cried. 2184 01:30:08,576 --> 01:30:10,616 (These two men have the same expression.) 2185 01:30:10,977 --> 01:30:12,347 Take care. 2186 01:30:12,347 --> 01:30:14,986 (Have a safe trip.) 2187 01:30:17,656 --> 01:30:18,757 Thank goodness. 2188 01:30:18,757 --> 01:30:20,257 It has a happy ending. 2189 01:30:20,257 --> 01:30:21,626 Thank goodness it's a happy ending. 2190 01:30:22,026 --> 01:30:25,397 Why did you go to see off Alice? 2191 01:30:25,397 --> 01:30:27,526 Because I want her heart. 2192 01:30:27,526 --> 01:30:29,727 (I want to win her over.) 2193 01:30:30,967 --> 01:30:33,236 I love Alice. 2194 01:30:33,567 --> 01:30:34,967 I want to marry her. 2195 01:30:36,767 --> 01:30:39,477 (Please accept my love, Alice.) 142852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.