All language subtitles for The Recall 2017 BLURAY.720p.BliztCinema.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,535 --> 00:00:17,435 SIGNATURE 2 00:00:19,459 --> 00:00:23,459 VMI WORLDWIDE 3 00:00:27,483 --> 00:00:29,583 BRIDGEGATE PICTURES 4 00:00:31,507 --> 00:00:34,507 MINDSEYE ENETERTAINMENT 5 00:00:49,636 --> 00:00:52,028 Aku akan mengajukan keluhan pada serikat pekerja. 6 00:00:52,076 --> 00:00:54,013 Ha Ha Ha Ya. 7 00:00:54,802 --> 00:00:58,123 Maksudku, kerja lembur dobel pada hari buruh? Ugh! 8 00:00:59,188 --> 00:01:01,443 Sekalipun pemandangannya tak terlalu kumuh, ya? 9 00:01:06,122 --> 00:01:09,107 Tentu, tapi aku masih lebih suka menghabiskan waktu bersama keluarga. 10 00:01:10,012 --> 00:01:12,285 Tuan-tuan sekalian ketahuilah unit pendingin berurutan 11 00:01:12,333 --> 00:01:14,724 tak mampu mengganti sendiri. 12 00:01:15,115 --> 00:01:19,122 Maaf, Kate. Aku sedang memeriksa konektornya sekarang. 13 00:01:21,349 --> 00:01:24,115 Periksa orientasi untuk daerah muatan. 14 00:01:26,630 --> 00:01:29,068 Memulai pemasangan. Bersiap. 15 00:01:52,428 --> 00:01:54,029 Ini hari indah yang lain 16 00:01:54,091 --> 00:01:56,459 di California Selatan yang cerah. 17 00:01:57,552 --> 00:02:00,439 Semua cerah, langit biru sesuai ramalan. 18 00:02:02,060 --> 00:02:04,982 Jadi mulailah pestanya. 19 00:02:05,482 --> 00:02:07,888 Mari buat akhir pekan hari buruh ini untuk diingat. 20 00:02:08,966 --> 00:02:10,333 Jadi tetaplah di saluran ini 21 00:02:10,335 --> 00:02:11,888 sementara kuputar yang terpanas hari ini... 22 00:02:11,936 --> 00:02:14,982 Dengar, kawan, gadis cantik disini cantik-cantik. 23 00:02:15,568 --> 00:02:17,302 Aku cuma tidak mood, paham? 24 00:02:17,693 --> 00:02:20,451 Sudah lebih dari setahun. Kau sudah cukup lama berada di kandang. 25 00:02:20,545 --> 00:02:23,076 Kita akan minum bir, ketawa-ketawa, santai-santai. 26 00:02:23,146 --> 00:02:25,510 Di akhir minggu ini kamu akan menjadi orang yang baru. 27 00:02:25,631 --> 00:02:27,579 Charlie 2.0 28 00:02:37,381 --> 00:02:41,193 Aku sangat siap. Aku butuh liburan. 29 00:02:46,319 --> 00:02:48,787 Butuh tumpangan? / Kudengar, kudengar menumpang itu 30 00:02:48,849 --> 00:02:50,951 mungkin berbahaya. / Mm. 31 00:02:51,497 --> 00:02:52,709 Baiklah. 32 00:03:11,943 --> 00:03:14,295 Hei, Char. kuingin perkenalkan kau pada Annie. 33 00:03:14,396 --> 00:03:17,729 Hai, Charlie. Senang berkenalan denganmu / Kamu juga. 34 00:03:18,248 --> 00:03:20,326 Oh, dan, uh, cowok yang dibelakang situ, 35 00:03:20,396 --> 00:03:22,380 dia menjawab Brendan. / Hai. 36 00:03:22,474 --> 00:03:24,216 Baiklah, ayo kita masuk, ya? / Oh ya. 37 00:03:24,271 --> 00:03:26,355 Maaf, di telponku. 38 00:03:27,115 --> 00:03:29,099 Kau ingin kutaruh tasmu di belakang? 39 00:03:29,159 --> 00:03:31,283 Oh ya, makasih. / Terima kasih. 40 00:03:34,507 --> 00:03:45,207 t e r j e m a h a n m a h s u n m a x 41 00:03:50,964 --> 00:03:52,628 Ya Tuhan, teman-teman, 42 00:03:52,800 --> 00:03:55,514 sepertinya danau itu suhunya lebih dari 80 derajat sepanjang akhir pekan. 43 00:03:55,562 --> 00:03:56,608 Ya! 44 00:03:56,656 --> 00:04:01,210 Aku tak sabar mencebur! Ya Tuhan! / Pasti itu terjadi. 45 00:04:01,632 --> 00:04:03,546 Adikku bilang kita bisa menggunakan Jet Ski-nya. 46 00:04:03,608 --> 00:04:04,691 Uh, tidak / Ya Oh. 47 00:04:04,739 --> 00:04:06,934 Kita tak pakai Jet Ski. Jet Ski untuk peralatan. 48 00:04:06,982 --> 00:04:08,381 Oh, diamlah. 49 00:04:10,505 --> 00:04:13,305 PELAN-PELAN HARGAILAH BINATANG LIAR 50 00:04:44,323 --> 00:04:46,424 Kau kira tempat kumuh ini ada kamar kecilnya? 51 00:04:46,704 --> 00:04:48,721 Ayolah, cari semak belukar saja. 52 00:04:54,838 --> 00:04:56,291 Untuk bensinnya. 53 00:05:02,127 --> 00:05:04,549 Mau? / Ya. 54 00:05:05,268 --> 00:05:06,955 Apa aku harus... um? 55 00:05:13,728 --> 00:05:14,924 Hei. 56 00:05:15,167 --> 00:05:17,627 Maaf, musiknya. / Tidak apa-apa. 57 00:05:18,876 --> 00:05:20,065 Terima kasih. 58 00:05:20,876 --> 00:05:25,221 Jadi, uh... apa kamu selalu suka ngobrol? 59 00:05:27,018 --> 00:05:32,401 Ya, um, maaf, banyak yang kupikirkan di otakku. 60 00:05:34,680 --> 00:05:38,337 Nah, kau ingin membicarakannya, atau? 61 00:05:38,399 --> 00:05:39,571 Tidak. / Baiklah. 62 00:05:39,619 --> 00:05:41,267 Maaf, cuma... / Tidak, tak apa. 63 00:05:41,423 --> 00:05:43,007 Tidak sekarang. 64 00:05:43,485 --> 00:05:45,267 Ya, baiklah. 65 00:05:46,078 --> 00:05:50,345 Kamu boleh kembali ke, lamunanmu, atau apalah itu. 66 00:06:39,130 --> 00:06:41,050 Kamu salah tempat! / Tidak, tidak, tidak, tidak! 67 00:06:41,098 --> 00:06:42,715 Sumpah, aku tak melihat apapun! 68 00:06:42,794 --> 00:06:45,630 Ya, tapi kamu tadi berniat. / Tolong! 69 00:06:45,961 --> 00:06:48,348 Teruslah teriak, lihat saja akibatnya. 70 00:06:50,903 --> 00:06:54,317 Wartawan sialan. Apa kau sudah cukup ambil foto? 71 00:06:54,434 --> 00:06:57,840 Kau tak mengerti, kami ini berhenti cuma untuk isi bensin. 72 00:06:58,419 --> 00:07:00,485 Oh, cuma isi bensin, ya? 73 00:07:00,989 --> 00:07:03,755 Berkendara di hari Minggu, rute 66. 74 00:07:04,129 --> 00:07:06,387 Kau sepertinya tertarik dengan karyaku. 75 00:07:07,028 --> 00:07:08,512 Tidak, tidak, tidak! 76 00:07:08,606 --> 00:07:10,761 Kurasa kita harus melihatnya. / Tidak, kumohon. 77 00:07:10,809 --> 00:07:12,002 Tentu kau mau lihat. / Tidak! 78 00:07:12,056 --> 00:07:14,853 Pasti, ayolah. 79 00:07:15,439 --> 00:07:18,509 Inilah Rusanya, bangkai Rusa. 80 00:07:18,697 --> 00:07:20,171 Ayo sapa halo, Rusa. 81 00:07:20,267 --> 00:07:21,962 Ada apa, Brendan? 82 00:07:21,979 --> 00:07:23,846 Kau berusaha mengeluarkan batu ginjal? 83 00:07:25,088 --> 00:07:26,755 Bren, apa yang terjadi, kawan? 84 00:07:29,635 --> 00:07:32,323 Dengar, kurasa ini cuma salah paham saja, paham? 85 00:07:32,472 --> 00:07:34,182 Bren, kita harus pergi. Sekarang. 86 00:07:34,416 --> 00:07:37,995 Ya, Brendan, kau harus pergi. 87 00:07:38,838 --> 00:07:40,091 Sana. 88 00:07:43,409 --> 00:07:45,838 Yo, semoga harimu menyenangkan, ya? 89 00:07:49,964 --> 00:07:52,401 Oh sial, dia bawa senjata. Ayo masuk mobil, sekarang. 90 00:07:52,449 --> 00:07:53,965 Masuk mobil, masuk mobil! / Memang ada apa? 91 00:07:54,012 --> 00:07:55,456 Ayo! Masuk saja. 92 00:07:55,682 --> 00:07:58,681 Apa yang telah kau lakukan? / Aku tak melakukan apapun. 93 00:08:09,589 --> 00:08:11,988 Ya, harusnya kau hajar dia tadi, sobat. 94 00:08:12,308 --> 00:08:14,058 Itu yang ingin kulakukan. 95 00:08:14,675 --> 00:08:18,417 Sobat, orang gunung ini, sepertinya, sangat kuat. 96 00:08:18,621 --> 00:08:22,277 Gerakan tangannya, kayak film action Kungfu gitu. 97 00:08:30,501 --> 00:08:34,501 WAINWRIGHT, ALASKA 98 00:09:00,348 --> 00:09:02,317 Uh, Elizabeth. 99 00:09:16,099 --> 00:09:17,896 Kita sudah sampai. 100 00:09:25,194 --> 00:09:26,854 Sayang, ini akan luar biasa. 101 00:09:27,014 --> 00:09:29,053 Baiklah, teman-teman, ambil tas kalian. 102 00:09:30,678 --> 00:09:32,837 Ini akan sangat menyenangkan. 103 00:09:34,960 --> 00:09:36,538 Dasar gila! 104 00:09:39,946 --> 00:09:42,213 Bagaimana menurutmu, kawan? / Ya! 105 00:09:51,098 --> 00:09:52,535 Lewat sini. 106 00:09:56,262 --> 00:09:57,543 Whoa. 107 00:09:57,832 --> 00:10:00,207 Orangtuamu memang tahu cara menikmati hidup, bukan begitu, huh? 108 00:10:00,363 --> 00:10:01,613 Ya memang. 109 00:10:01,734 --> 00:10:05,262 Hei, aku perlu menyiapkan peralatanku sebelum malam. 110 00:10:05,324 --> 00:10:07,044 Baiklah, ya. Annie tahu jalannya menuju danau. 111 00:10:07,091 --> 00:10:09,613 Oh, ya. / Mengagumkan. 112 00:10:10,152 --> 00:10:11,309 Kalian ikut? 113 00:10:11,816 --> 00:10:14,512 Oh, eh, kami harus, eh... 114 00:10:15,183 --> 00:10:17,137 Mempersiapkan kamar tidur? 115 00:10:18,223 --> 00:10:19,285 Ya. 116 00:10:19,395 --> 00:10:22,051 Baguslah, ikuti aku. 117 00:10:26,158 --> 00:10:28,192 Bersenang-senanglah dengan itu. 118 00:10:52,340 --> 00:10:54,176 Oh, untuk apa itu? 119 00:10:55,035 --> 00:10:57,164 Ini sensor gerak. 120 00:10:59,902 --> 00:11:03,684 Ah! Benda ini punya radius cahaya 40 kaki, 121 00:11:03,856 --> 00:11:06,831 sehingga bisa menangkap pengunjung di waktu malam. 122 00:11:07,246 --> 00:11:09,473 Apa saja? / Bigfoot. 123 00:11:11,566 --> 00:11:14,338 Beruang, sebenarnya. 124 00:11:35,590 --> 00:11:38,195 Jadi, eh, siapa dia? 125 00:11:43,559 --> 00:11:45,809 Gadis di teleponmu. 126 00:11:48,474 --> 00:11:50,785 Aku lebih suka tak membicarakannya, jika tak keberatan. 127 00:11:50,973 --> 00:11:52,543 Ya, baiklah. 128 00:11:58,121 --> 00:11:59,950 Mendebarkan, bukan? 129 00:12:01,356 --> 00:12:02,902 Tentu saja. 130 00:12:05,083 --> 00:12:09,379 Kara dan aku dulu berdiri di sini dan menutup mata, 131 00:12:09,910 --> 00:12:13,106 dan melepaskan semua kecemasan, semua rasa takut. 132 00:12:17,152 --> 00:12:18,481 Cobalah. 133 00:12:32,621 --> 00:12:36,887 Yo! Ke sini, cepatlah! 134 00:12:54,004 --> 00:12:55,879 Oh ya, ya 135 00:13:00,812 --> 00:13:02,280 Ayo. 136 00:13:10,780 --> 00:13:13,796 Kalian suka menonton drama kriminal? 137 00:13:14,296 --> 00:13:18,038 Karena disini paling sering mereka menemukan mayat. 138 00:13:18,694 --> 00:13:20,050 Santai saja. 139 00:13:20,788 --> 00:13:22,218 Ini sudah tak terpakai. 140 00:13:23,194 --> 00:13:26,062 Kara dan aku dulu suka menjelajahi tempat di masa kecil. 141 00:13:26,577 --> 00:13:29,452 Kurasa ini tak ditinggalkan begitu saja. 142 00:13:34,483 --> 00:13:37,181 Kurasa masuk saja tak ada ruginya. 143 00:14:03,257 --> 00:14:07,843 Ini radar Doppler 9.3 ghz, kawan. 144 00:14:08,693 --> 00:14:10,881 Masih berfungsi. 145 00:14:15,710 --> 00:14:17,366 Oh, wow. 146 00:14:18,616 --> 00:14:22,210 Teman-teman. Ini radio militer. 147 00:14:28,649 --> 00:14:30,077 Kau tak apa-apa? 148 00:14:30,468 --> 00:14:31,560 Maafkan aku... 149 00:14:31,608 --> 00:14:33,507 Hei, sini, duduklah, duduklah. 150 00:14:34,687 --> 00:14:37,765 Annie, kamu butuh apa? Katakan saja. 151 00:14:45,842 --> 00:14:47,890 Kau tak apa-apa? / Ya. 152 00:14:48,187 --> 00:14:50,141 Oh, percayalah, tadi itu tak apa-apa. 153 00:14:50,608 --> 00:14:52,132 Tak apa-apa? / Ya. 154 00:14:52,202 --> 00:14:54,780 Bagiku cukup menengangkan. / Tidak, itu cuma... 155 00:14:55,632 --> 00:14:57,624 Whoo, semuanya baik-baik saja. 156 00:15:02,765 --> 00:15:05,929 Teman-teman, ini orang gila yang dari pom bensin itu. 157 00:15:06,179 --> 00:15:08,077 Apa? / Apa? 158 00:15:09,038 --> 00:15:10,991 Astaga, memang dia. 159 00:15:11,599 --> 00:15:13,241 Oh, tidak. 160 00:15:16,545 --> 00:15:18,679 Sial! Ayo kita pergi. 161 00:15:19,252 --> 00:15:21,485 Ayo, ayo, cepat! 162 00:15:33,608 --> 00:15:35,332 Biar kucoba, biar kucoba. 163 00:15:35,434 --> 00:15:36,905 Shh, shh. 164 00:15:37,272 --> 00:15:39,370 Ya Tuhan. 165 00:16:00,640 --> 00:16:02,788 Apa yang terjadi? 166 00:16:43,805 --> 00:16:45,310 Ayo, pergi, cepat! 167 00:16:47,865 --> 00:16:49,606 Dia datang. 168 00:16:53,289 --> 00:16:54,822 Ayo, ayo, ayo! 169 00:16:55,865 --> 00:16:57,676 Ayo, cepatlah. Dia datang. Cepat! / Lari! 170 00:16:57,740 --> 00:16:59,013 Lari! 171 00:17:12,387 --> 00:17:14,512 Kau tak apa-apa? Hey, kau tak apa-apa? 172 00:17:14,708 --> 00:17:17,927 Ah! Ayo, ayo kita pergi, ayo. / Ayolah. 173 00:17:34,508 --> 00:17:36,594 Para ahli meteorologi memperdebatkan penyebab 174 00:17:36,642 --> 00:17:37,664 terjadinya awan spiral 175 00:17:37,712 --> 00:17:39,812 pertama kali diamati di seluruh semenanjung. 176 00:17:39,996 --> 00:17:42,864 Apa ini bukti lebih lanjut tentang pemanasan global? 177 00:17:43,445 --> 00:17:44,628 Tunggu, tunggu! 178 00:17:45,023 --> 00:17:47,187 Itulah yang ditanyakan orang-orang negara sebrang 179 00:17:47,273 --> 00:17:49,891 semenjak formasi awan misterius itu muncul 180 00:17:49,961 --> 00:17:51,812 di langit tadi pagi. 181 00:17:51,969 --> 00:17:54,812 Sepertinya kamera ponsel di seluruh dunia menangkap gambar mengejutkan 182 00:17:54,883 --> 00:17:57,008 dalam fenomena aneh ini, ramalan cuaca 183 00:17:57,070 --> 00:17:59,062 sepertinya akan bergeser dari menit ke menit. 184 00:17:59,187 --> 00:18:01,555 Mari kita beralih ke kepala meteorologi Paula Tally 185 00:18:01,641 --> 00:18:03,929 untuk beberapa wawasan lebih dalam apa yang bisa dibayangkan 186 00:18:03,977 --> 00:18:05,233 penyebab hal semacam itu muncul di dunia ini... 187 00:18:05,281 --> 00:18:07,844 Kawan-kawan! Kalian tak akan percaya... 188 00:18:07,906 --> 00:18:09,077 Whoa. / Shh! Lihat. 189 00:18:09,125 --> 00:18:11,311 Ya, Donald, sebuah kejadian dari ukuran ini 190 00:18:11,359 --> 00:18:13,625 pasti sesuatu yang belum pernah kita lihat sebelumnya. 191 00:18:13,742 --> 00:18:16,961 Yang sungguh mengejutkan hanyalah betapa cepat perkembangannya... 192 00:18:17,180 --> 00:18:19,196 Hei, apa itu? 193 00:18:19,391 --> 00:18:22,578 Jangan tanya aku. Aku mau ambil bir lagi. 194 00:18:22,664 --> 00:18:25,117 Tak mengherankan, banyak yang menyebutnya 195 00:18:25,187 --> 00:18:27,250 badai abad ini. 196 00:18:28,875 --> 00:18:30,834 Baiklah, Paula, kita mendapat laporan baru yang masuk 197 00:18:30,898 --> 00:18:32,608 dari Cina, Brasil, dan Eropa Timur... 198 00:18:32,656 --> 00:18:33,695 Itu ada dimana-mana. 199 00:18:33,750 --> 00:18:36,898 Nah, uh, dimana-mana kecuali di sini, syukurlah. 200 00:18:37,297 --> 00:18:39,750 Hei, teman-teman. 201 00:18:45,890 --> 00:18:48,999 Cukup luar biasa, ya? Menurut kalian mengapa itu terjadi? 202 00:18:49,702 --> 00:18:54,163 Kau dengar yang mereka katakan, ada semacam perubahan meteorologi. 203 00:18:55,288 --> 00:18:57,194 Apa kau sedang menonton berita? 204 00:18:57,335 --> 00:19:00,343 Pemanasan global, ibu. Aku mencintaimu, bu. 205 00:19:01,187 --> 00:19:02,573 Hei, kawan-kawan. 206 00:19:04,280 --> 00:19:05,632 Ada apa? 207 00:19:06,819 --> 00:19:08,178 Akinya mati. 208 00:19:08,460 --> 00:19:10,382 Ada orang yang membiarkan lampu menyala. 209 00:19:12,171 --> 00:19:13,851 Jangan lihat aku. 210 00:19:14,280 --> 00:19:16,553 Kita harus mengisi ulang ini semalaman, paham? 211 00:19:17,546 --> 00:19:18,738 Aku mencintaimu 212 00:19:18,796 --> 00:19:21,952 Aku juga mencintaimu, sayang. Jaga dirimu. 213 00:19:22,358 --> 00:19:23,749 Sampai jumpa. 214 00:19:32,127 --> 00:19:33,499 Senyum. 215 00:19:35,523 --> 00:19:39,323 20 MIL ARAH BARAT, BUNKER MILITER BLACKBIRD 216 00:19:45,798 --> 00:19:48,189 Kalian pasti ada yang mengenali foto-foto ini 217 00:19:48,320 --> 00:19:50,501 dari penyelidikan Komite Conden 218 00:19:50,587 --> 00:19:52,244 sampai proyek Blue Book. 219 00:19:52,616 --> 00:19:55,337 Temuan Komite secara efektif mengakhiri proyek itu 220 00:19:55,533 --> 00:19:58,916 pada tahun 1969, tapi pilot terus melaporkan 221 00:19:59,009 --> 00:20:03,619 pengalaman yang sangat mirip dalam sepuluh tahun sejak itu. 222 00:20:08,983 --> 00:20:10,576 Bawa dia masuk. 223 00:20:38,427 --> 00:20:43,435 Jadi, tentang cerita lamamu, Tn. Romanovich. 224 00:20:44,654 --> 00:20:47,678 Cerita yang tak ingin kau dengar. 225 00:20:48,701 --> 00:20:51,548 Nah, kami semua mendengarkan sekarang. 226 00:21:08,177 --> 00:21:09,834 Penutupnya telah dibuka pakssa, Char. 227 00:21:10,451 --> 00:21:11,474 Apa? 228 00:21:11,552 --> 00:21:12,935 Aku temukan ini... 229 00:21:13,826 --> 00:21:16,216 Melintang antara terminal positif dan bingkainya. 230 00:21:16,763 --> 00:21:18,709 Membuat konslet aki. 231 00:21:21,263 --> 00:21:22,771 Kurasa aku tahu pelakunya. 232 00:21:23,131 --> 00:21:25,451 Ya, sobat. Sebelumnya kami menemukan kabin tak terpakai. 233 00:21:25,716 --> 00:21:29,224 Tak sepenuhnya ditinggalkan. Kabin itu milik orang aneh itu, 234 00:21:29,599 --> 00:21:32,476 orang yang mengganggu Brendan di pom bensin. 235 00:21:33,170 --> 00:21:34,658 Sekarang dia sedang mengerjai kita semua. 236 00:21:35,060 --> 00:21:37,461 Baik, jangan cerita apapun soal ini pada cewek-cewek, ya? 237 00:21:37,881 --> 00:21:40,412 Jangan kita biarkan ada badut merusak liburan kita. 238 00:22:15,310 --> 00:22:16,482 Telah dikonfirmasi. 239 00:22:16,606 --> 00:22:20,076 Pengunjung masih berada di jalur sedang menuju ke areamu. 240 00:22:21,670 --> 00:22:24,381 Kau tidak bisa melawan mereka, Kolonel. 241 00:22:26,052 --> 00:22:29,748 Kau hanya bisa melakukan persiapan... 242 00:22:30,662 --> 00:22:32,302 Sebagai akibatnya. 243 00:22:45,526 --> 00:22:47,526 KAMERA JARAK JAUH 244 00:22:55,834 --> 00:22:57,641 Apa yang dia lakukan? 245 00:22:58,381 --> 00:22:59,998 Ya, ya. 246 00:23:07,099 --> 00:23:09,873 Jadi, haruskah kami memberi kalian tempat privasi? 247 00:23:11,349 --> 00:23:13,623 Bagaimana kalau kita main billyard? 248 00:23:13,959 --> 00:23:15,802 Um, kurasa aku berniat untuk 249 00:23:15,865 --> 00:23:17,388 beristirahat malam ini, kawan-kawan. 250 00:23:17,502 --> 00:23:20,341 Mm, sekarang itu sepertinya ide bagus. 251 00:23:20,638 --> 00:23:22,599 Bukan begitu, sayang? / Mm-hm. 252 00:23:37,912 --> 00:23:39,449 Sampai jumpa. 253 00:23:48,952 --> 00:23:50,624 Dia kelihatannya gadis yang baik. 254 00:23:51,186 --> 00:23:52,694 Ya. 255 00:23:55,656 --> 00:23:57,553 Lalu, Kenapa kalian putus? 256 00:23:58,772 --> 00:24:00,070 Kami tidak putus. 257 00:24:00,468 --> 00:24:03,106 Ha, sudah kuduga. 258 00:24:03,585 --> 00:24:05,030 Kamu memang brengsek. 259 00:24:05,264 --> 00:24:07,511 Kurasa aku cuma orang yang... / Dia sudah meninggal. 260 00:24:10,014 --> 00:24:11,015 Apa? 261 00:24:11,150 --> 00:24:15,405 Yeah, um... 10 bulan yang lalu. 262 00:24:15,850 --> 00:24:17,577 Dalam sebuah kecelakaan mobil. 263 00:24:18,780 --> 00:24:20,296 Maafkan aku, aku... / Aku memang... 264 00:24:20,382 --> 00:24:21,858 Tidak, kukira Rob sudah cerita. 265 00:24:21,911 --> 00:24:24,882 Aku, aku tak tahu. / Serius, tak apa-apa. 266 00:24:25,069 --> 00:24:26,335 Sungguh aku minta maaf. 267 00:24:27,178 --> 00:24:29,069 Tak apa. / Uh. 268 00:24:44,593 --> 00:24:46,593 "IBU" PANGGILAN MASUK 269 00:24:49,273 --> 00:24:51,140 Salah satu blogger yang paling kontroversial 270 00:24:51,257 --> 00:24:53,679 di negara ini memperingatkan kita tentang makhluk luar angkasa 271 00:24:53,765 --> 00:24:56,626 formasi awan alam yang tidak biasa. 272 00:24:56,999 --> 00:25:00,187 Ya, Eva, apa yang kita lihat di sini adalah kedatangan 273 00:25:00,437 --> 00:25:02,320 peradaban makhluk luar bumi. 274 00:25:02,534 --> 00:25:05,257 Aku telah mengatakan hal ini di televisi, di situsku, 275 00:25:05,390 --> 00:25:06,770 selama 20 tahun. 276 00:25:06,953 --> 00:25:08,710 Fenomena yang kita lihat di langit 277 00:25:08,804 --> 00:25:10,109 tak bisa diperdebatkan. 278 00:25:10,157 --> 00:25:12,429 Pemerintah tak mengatakan yang sebenarnya. 279 00:25:12,477 --> 00:25:16,062 Ini sebuah kemurkaan. Sudah hampir empat jam! Demi Tuhan... 280 00:25:16,562 --> 00:25:18,264 Mari kita lanjutkan dan kita sambut tamu kita selanjutnya, 281 00:25:18,312 --> 00:25:19,960 Dr. Lawrence Manning. 282 00:25:20,031 --> 00:25:21,518 Terima kasih telah mengundangku. 283 00:25:21,648 --> 00:25:24,475 Dokter, Anda mengaku telah mengalami secara langsung 284 00:25:24,523 --> 00:25:27,288 melakukan kontak dengan 'tamu', seperti yang Anda bahas. 285 00:25:27,640 --> 00:25:31,546 Pada bulan Maret tahun '68, aku sendiri yang diambil. 286 00:25:32,890 --> 00:25:36,812 Aku terbangun... di atas sebuah meja bedah. 287 00:25:37,538 --> 00:25:39,765 Mereka melakukan sesuatu pada tubuhku. 288 00:25:40,492 --> 00:25:44,093 Tak bisa kuceritakan sakitnya yang kualami. 289 00:25:44,517 --> 00:25:46,417 PESAWAT LUAR ANGKASA MUNCUL 290 00:25:46,430 --> 00:25:47,906 Dalam beberapa menit terakhir, 291 00:25:47,983 --> 00:25:51,531 tampak pesawat besar mulai muncul. 292 00:26:08,601 --> 00:26:09,924 Apa itu? 293 00:26:10,035 --> 00:26:12,236 Kemungkinan cuma badai. 294 00:27:08,132 --> 00:27:09,695 Mereka tahu aku di sini. 295 00:27:09,999 --> 00:27:12,829 Kau sangat aman di fasilitas ini. 296 00:27:15,124 --> 00:27:17,601 Bukan aku yang kucemaskan. 297 00:27:29,525 --> 00:27:31,525 "Kau mendapat 5 panggilan masuk" Ibu | Ibu | Ibu | Ibu | Ibu 298 00:27:43,632 --> 00:27:45,031 Kara? 299 00:27:49,101 --> 00:27:50,906 Kenapa, sayang? 300 00:28:00,597 --> 00:28:02,175 Kau tak apa-apa? Ada apa? 301 00:28:06,994 --> 00:28:08,322 Kara? 302 00:28:09,384 --> 00:28:11,760 Hey teman-teman, tolong, kemarilah! 303 00:28:13,533 --> 00:28:14,916 Sayang! 304 00:28:16,744 --> 00:28:18,524 Kenapa dia? / Entahlah. 305 00:28:18,572 --> 00:28:20,596 Dia tadi berdiri di jendela lalu pingsan begitu saja. 306 00:28:20,644 --> 00:28:22,432 Kara? Kara! Kara! 307 00:28:23,435 --> 00:28:24,779 Hei. 308 00:28:25,654 --> 00:28:27,122 Apa yang terjadi? 309 00:28:27,318 --> 00:28:28,972 Aku tak apa, aku tak apa. 310 00:28:39,596 --> 00:28:41,596 MENGUNDUH... 311 00:28:48,994 --> 00:28:50,026 Kawan-kawan! 312 00:28:50,116 --> 00:28:52,116 Kau membuatku takut, sayang. / Kau tak apa-apa, aku... 313 00:28:52,164 --> 00:28:54,118 Kawan-kawan, kalian harus lihat... 314 00:28:54,496 --> 00:28:56,166 Kenapa dia? / Aku baik-baik saja. 315 00:28:56,387 --> 00:28:59,235 Dia pingsan sebentar. / Sebentar? 316 00:28:59,613 --> 00:29:02,176 Kawan-kawan, kalian harus lihat ini, ayolah. 317 00:29:02,324 --> 00:29:04,379 Tidak, ayolah. 318 00:29:04,988 --> 00:29:06,434 Ayo! 319 00:29:12,320 --> 00:29:15,133 Uh, kamu akhirnya mendapatkan foto beruang grizzly, kawan. 320 00:29:15,391 --> 00:29:16,820 Selamat. 321 00:29:17,539 --> 00:29:21,191 Itu bukan beruang. / Lalu apa itu? 322 00:29:29,804 --> 00:29:31,968 Aku tahu si brengsek itu di balik semua ini. 323 00:29:32,109 --> 00:29:33,236 Berkat dirimu, Brendan. 324 00:29:33,284 --> 00:29:35,359 Kawan-kawan, sudahlah. 325 00:29:35,531 --> 00:29:38,336 Sayang, tenanglah. Aku punya pistol di mobil, 0,38. 326 00:29:38,601 --> 00:29:40,101 Kamu bawa pistol? 327 00:29:43,684 --> 00:29:46,153 Tunggu, hei, hei, Rob. Rob, apa yang kamu lakukan? 328 00:29:46,207 --> 00:29:48,122 Aku mau ambil pistolku. 329 00:30:09,911 --> 00:30:11,007 Ayo telpon ibuku. 330 00:30:11,402 --> 00:30:12,926 Ya. 331 00:30:15,575 --> 00:30:17,653 Sialan. Tidak ada sinyal. 332 00:30:18,024 --> 00:30:22,049 Kemungkinan badai mengganggu sinyal. 333 00:30:42,940 --> 00:30:44,440 Teman-teman, whoa, apa yang terjadi? 334 00:30:44,713 --> 00:30:46,682 Ahhh! / Rob! 335 00:30:53,518 --> 00:30:55,432 Biarkan aku masuk! Buka pintunya! 336 00:30:55,887 --> 00:30:58,697 Itu Rob. Itu Rob. Biarkan dia masuk. Biarkan dia masuk. 337 00:30:58,957 --> 00:31:01,257 Hei, di sini. 338 00:31:04,433 --> 00:31:06,229 Apa yang terjadi? 339 00:31:08,527 --> 00:31:10,567 Aku...aku tersandung lalu pistolnya meletus. 340 00:31:10,753 --> 00:31:13,410 Rob, sebenarnya apa yang kau lihat? / Sayang, katakan... 341 00:31:13,503 --> 00:31:15,988 Dengar, aku tidak tahu apa itu, paham? 342 00:31:19,210 --> 00:31:21,847 Tenang, ya, Rob? Kau membuat takut semua orang. 343 00:31:21,933 --> 00:31:24,080 Aku, tak apa-apa, tak apa-apa. 344 00:31:26,851 --> 00:31:28,913 Tidak, Kara. 345 00:31:29,780 --> 00:31:32,101 Cuma... jangan. 346 00:31:32,529 --> 00:31:34,236 Jauhi jendela. Sekarang. 347 00:31:35,249 --> 00:31:36,577 Itu diluar sana. 348 00:31:37,763 --> 00:31:40,038 Cahaya merah. / Ya Tuhan. 349 00:31:42,202 --> 00:31:44,296 Sekarang aku ingat apa yang terjadi padaku. 350 00:31:44,497 --> 00:31:46,186 Itu turun dari awan. 351 00:31:46,430 --> 00:31:48,624 Oh sial! 352 00:31:54,287 --> 00:31:55,726 Apa semuanya baik-baik saja? 353 00:31:59,811 --> 00:32:01,851 Akinya pasti sudah terisi ulang sekarang, kan? 354 00:32:01,969 --> 00:32:04,049 Kubilang kita masuk saja ke mobil dan menuju ke kota terdekat. 355 00:32:04,122 --> 00:32:06,492 Ya. / Sobat, itu 2 jam perjalanan. 356 00:32:07,016 --> 00:32:08,992 Bagaimana dengan kabin si pemburu itu? 357 00:32:09,281 --> 00:32:12,781 Radio. Kita bisa meminta bantuan pada frekuensi darurat. 358 00:32:12,937 --> 00:32:15,015 Kita ambil jalan makadam ini dan mematikan lampu depan, 359 00:32:15,062 --> 00:32:16,828 kita akan sampai di sana sekitar 5 menitan. 360 00:32:17,508 --> 00:32:20,375 Kenapa perasaanku bilang kau akan membuat kita semua terbunuh, Char? 361 00:32:20,672 --> 00:32:23,031 Ada yang ingin kau katakan, kawan? Katakan saja. 362 00:32:24,062 --> 00:32:25,250 Hey! 363 00:32:25,945 --> 00:32:28,976 Mau selesaikan kontes adu mulut ini lain kali? 364 00:32:29,703 --> 00:32:30,891 Serius. 365 00:32:31,172 --> 00:32:33,008 Dengar, dia benar. Kita semua harus tenang... 366 00:32:33,219 --> 00:32:34,436 Hei, hei! 367 00:32:34,484 --> 00:32:36,750 Serius? Apa kau tadi menodongkan pistol padaku? 368 00:32:37,008 --> 00:32:39,265 Aku tak butuh pistol untuk mengurusmu, Char. 369 00:32:39,374 --> 00:32:43,304 Benarkah begitu? / Ya. Kau penakut, Char. 370 00:32:43,617 --> 00:32:45,031 Kau adalah orang terakhir yang seharusnya 371 00:32:45,085 --> 00:32:46,835 menembak ketika nyawa kita dalam bahaya. 372 00:32:46,945 --> 00:32:50,758 Dasar brengsek, aku tau kau punya maksud sesuatu, katakan! 373 00:32:50,890 --> 00:32:52,535 Kawan-kawan, aku merasa tak enak badan. 374 00:32:53,031 --> 00:32:54,187 Lepaskan aku! 375 00:32:54,383 --> 00:32:58,187 Hei, hei. Ada apa? 376 00:32:58,344 --> 00:32:59,851 Kita semua akan mati. 377 00:33:00,078 --> 00:33:03,320 Tak akan kubiarkan apapun terjadi padamu, mengerti? 378 00:33:21,353 --> 00:33:22,839 Hei. Hei. 379 00:33:23,026 --> 00:33:24,776 Kita harus pergi sekarang, paham? 380 00:33:24,940 --> 00:33:28,137 Tak penting. Mereka akan mengambil kita apapun yang terjadi. 381 00:33:46,745 --> 00:33:49,225 Ini semacam, semacam drone? 382 00:34:07,924 --> 00:34:10,143 Kita harus bagaimana? 383 00:34:11,065 --> 00:34:13,784 Kalian berdua, pergilah ke garasi dan lepaskan aki mobil. 384 00:34:13,893 --> 00:34:16,185 Char dan aku akan menyusul kalian dalam lima menit, paham? 385 00:34:16,737 --> 00:34:18,065 Cepat! 386 00:34:18,549 --> 00:34:20,776 Ayo, aku butuh bantuanmu dengan Kara. 387 00:34:21,776 --> 00:34:23,760 Ayo, cepat, cepat. 388 00:34:46,185 --> 00:34:48,433 Apa? Kemana dia pergi? 389 00:34:52,752 --> 00:34:54,299 Itu ada di dalam. 390 00:35:07,071 --> 00:35:09,639 Hei, jangan dulu. 391 00:35:35,039 --> 00:35:36,561 Apa yang telah kulakukan? 392 00:35:37,522 --> 00:35:38,913 Maafkan aku. 393 00:35:40,225 --> 00:35:42,686 Rob? Pergi, cepat. 394 00:35:48,087 --> 00:35:50,994 Menuju ke garasi. Masuk ke garasi, sekarang juga. 395 00:35:57,432 --> 00:35:58,635 Ayo. 396 00:35:58,682 --> 00:35:59,751 Bailklah. 397 00:35:59,799 --> 00:36:01,357 Apa yang terjadi padanya? 398 00:36:01,431 --> 00:36:04,338 Entahlah. Aku tidak tahu tadi itu dia. 399 00:36:04,572 --> 00:36:06,025 Apa yang telah kamu lakukan? 400 00:36:06,104 --> 00:36:07,530 Kami akan mengeluarkanmu dari sini, sayang.| 401 00:36:07,666 --> 00:36:09,947 Aku akan membawamu ke rumah sakit, paham? 402 00:36:12,002 --> 00:36:14,158 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 403 00:36:14,305 --> 00:36:16,424 Tidak, tidak, tidak, jangan, jangan lakukan ini. 404 00:36:16,963 --> 00:36:19,863 Bernafas. Bernapaslah, sayang. Breathe, bernafas, mengerti? 405 00:36:19,967 --> 00:36:24,674 Bernafaslah, sayang, kumohon, bernafas. 406 00:36:25,104 --> 00:36:26,619 Rob, coba... Rob. 407 00:36:26,725 --> 00:36:29,439 Lepaskan aku! Bernapaslah, sialan! 408 00:36:29,861 --> 00:36:31,807 Dia sudah mati. Tinggalkan dia. Ayo. 409 00:36:31,916 --> 00:36:33,723 Tidak, tidak, tidak. 410 00:36:33,916 --> 00:36:35,549 Dia sudah tiada, mengerti? 411 00:36:36,018 --> 00:36:39,018 Hei, Rob, tidak ada lagi yang bisa kita lakukan, paham? 412 00:36:39,087 --> 00:36:41,000 Kita harus pergi, mengerti? Kita harus ke mobil. 413 00:36:41,080 --> 00:36:42,822 Tidak, tidak. 414 00:36:45,536 --> 00:36:48,504 Aku tidak melihat apapun. / Ya, aku tahu. Itu membuatku khawatir. 415 00:36:53,463 --> 00:36:56,972 Kita tak tahu apa kemampuan mereka atau mereka itu sebenarnya apa. 416 00:37:00,136 --> 00:37:01,995 Kita butuh pengalih perhatian, teman-teman. 417 00:37:02,187 --> 00:37:04,823 Rob? Apa-apaan... Rob, apa yang kau lakukan, Bung? 418 00:37:04,870 --> 00:37:05,922 Tidak. 419 00:37:06,206 --> 00:37:07,894 Lari ke hutan. 420 00:37:09,816 --> 00:37:11,472 Aku bilang, lari ke hutan! 421 00:37:11,573 --> 00:37:12,644 Berhenti, Rob! 422 00:37:12,692 --> 00:37:14,331 Rob, tenanglah, tenang. 423 00:37:14,508 --> 00:37:15,769 Tenanglah. 424 00:37:49,162 --> 00:37:50,411 Kita harus pergi. 425 00:37:51,036 --> 00:37:52,271 Charlie. 426 00:37:53,091 --> 00:37:54,184 Rob! / Charlie. 427 00:37:54,272 --> 00:37:57,506 Kita harus pergi sekarang. / Sial, kita harus pergi. 428 00:37:58,427 --> 00:38:00,349 Ayo, Charlie. 429 00:38:05,025 --> 00:38:06,583 Bagus, ayo! 430 00:38:17,095 --> 00:38:18,900 Ayo! Ayo! 431 00:38:28,975 --> 00:38:30,406 Sial. 432 00:38:47,457 --> 00:38:48,964 Ow. 433 00:38:52,628 --> 00:38:54,496 Mau kemana, sobat? 434 00:38:56,691 --> 00:38:58,434 Meninggalkanku untuk mati? 435 00:39:15,285 --> 00:39:17,652 Rob. Rob! 436 00:39:24,561 --> 00:39:26,529 Lari, lari! 437 00:39:37,810 --> 00:39:39,052 Annie. 438 00:39:40,395 --> 00:39:41,577 Aku butuh waktu sebentar. 439 00:39:41,625 --> 00:39:45,326 Tidak, kita tidak punya waktu lagi, paham? Kita harus pergi, mengerti? 440 00:39:51,537 --> 00:39:53,007 Apa? 441 00:39:53,068 --> 00:39:55,576 Apa, ada apa? / Kau membuatku takut. 442 00:39:56,201 --> 00:39:58,146 Di sana, di atas situ. 443 00:39:58,990 --> 00:40:00,730 Ya Tuhan, itu... itu sebuah tangan. 444 00:40:00,872 --> 00:40:02,474 Mungkin cuma sepotong kulit kering. 445 00:40:02,536 --> 00:40:04,676 Tetap disitu, paham? Kau akan baik-baik saja. 446 00:40:05,115 --> 00:40:06,388 Ya Tuhan. 447 00:40:06,466 --> 00:40:08,560 Kau lihat sesuatu? / Sst. 448 00:40:13,780 --> 00:40:15,546 Cepat, cepat, pergi, lari. 449 00:40:15,713 --> 00:40:17,780 Apa? / Lari, lari! 450 00:40:58,507 --> 00:41:00,214 Kau bisa jalan? / Ya. 451 00:41:00,311 --> 00:41:03,397 Oke. Baik. Ayo kita lihat. 452 00:41:06,072 --> 00:41:08,272 Oh tidak! / Aah! 453 00:41:10,608 --> 00:41:12,319 Apa ramalannya, dokter? 454 00:41:13,835 --> 00:41:17,233 Nah... kamu akan selamat. 455 00:41:17,319 --> 00:41:19,374 Ya? / Ya 456 00:41:26,873 --> 00:41:28,805 Kau tahu banyak tentang luka, ya? 457 00:41:30,178 --> 00:41:31,776 Mungkin. 458 00:41:40,670 --> 00:41:42,927 Apa yang kamu pikirkan? 459 00:41:44,900 --> 00:41:48,962 Nah, um... kuingat dulu. 460 00:41:49,688 --> 00:41:51,607 Sahabatku sudah mati. 461 00:41:52,055 --> 00:41:55,899 Dan Rob, Rob tersedot begitu saja ke langit, 462 00:41:55,985 --> 00:41:58,571 jadi itu yang paling kuingat. 463 00:41:58,946 --> 00:42:00,255 Aku tahu. 464 00:42:00,688 --> 00:42:02,518 Aku tahu, maaf. 465 00:42:02,860 --> 00:42:04,868 Maafkan aku. 466 00:42:07,007 --> 00:42:11,843 Terus, teruslah tekan lukanya, paham? 467 00:42:12,335 --> 00:42:13,866 Ya. 468 00:42:21,132 --> 00:42:24,562 Charlie! Annie! 469 00:42:33,421 --> 00:42:36,179 Ch-Charlie! Tolong! 470 00:42:37,624 --> 00:42:39,202 Ya Tuhan! / Ini perangkap beruang. 471 00:42:39,304 --> 00:42:41,288 Jangan sentuh! Jangan sentuh itu! 472 00:42:41,468 --> 00:42:43,491 Sst, tak apa? Kita harus melepaskannya, paham? 473 00:42:43,607 --> 00:42:45,554 Tidak, tidak, tidak! 474 00:42:45,656 --> 00:42:47,351 Brendan, shh! 475 00:42:47,439 --> 00:42:51,202 Aku akan cari bantuan. Aku akan minta pertolongan, paham? 476 00:42:51,382 --> 00:42:53,429 Aku akan melepasnya. Aku akan melepasnya, mengerti? 477 00:42:53,491 --> 00:42:55,788 Tidak, tidak, tidak, tidak. 478 00:42:58,335 --> 00:43:01,273 Ah, macet. Ini macet, paham? Sst! 479 00:43:06,757 --> 00:43:09,241 Oh, Tuhanku. Baiklah. 480 00:43:09,753 --> 00:43:12,093 Baik, bagaimana caranya ini? 481 00:43:13,373 --> 00:43:14,898 Sial. 482 00:43:21,869 --> 00:43:23,536 Tetaplah di sini, paham? 483 00:43:44,656 --> 00:43:45,976 Psst. 484 00:43:47,781 --> 00:43:51,093 Hati-hati, mungkin ada serpihan. 485 00:43:52,781 --> 00:43:54,584 Ditambah milikku yang lebih besar. 486 00:43:55,031 --> 00:43:56,231 Apa maumu? 487 00:43:56,398 --> 00:43:58,554 Perangkapku kembali, sebagai permulaan. 488 00:43:59,366 --> 00:44:01,679 Tidak, tidak, tidak, tidak! 489 00:44:03,359 --> 00:44:04,812 Senang melihatmu juga. 490 00:44:04,896 --> 00:44:07,196 Berhenti! Ahhhh! 491 00:44:08,585 --> 00:44:09,845 Hentikan rengekanmu. 492 00:44:10,038 --> 00:44:12,749 Butuhkan tambahan keju untuk semua anggur itu. 493 00:44:13,703 --> 00:44:16,554 Ini darurat. Halo? Ada yang bisa mendengarku? 494 00:44:16,854 --> 00:44:19,515 Ini militer Amerika. Dimana lokasimu? 495 00:44:19,593 --> 00:44:22,157 Oh, syukurlah. Oh, syukurlah, ya. 496 00:44:22,437 --> 00:44:27,429 Uh, kami diatas, uh kami di dekat, danau Trinity. 497 00:44:27,585 --> 00:44:29,335 Makhluk itu mencoba membunuh kami. 498 00:44:29,429 --> 00:44:31,374 Baik, dengar. Mohon tenanglah. 499 00:44:31,484 --> 00:44:34,148 Dimana tepatnya yang terdekat dengan Trinity lokasimu? 500 00:44:34,288 --> 00:44:38,851 Um, timur, uh, Rich... jalan Richfield. 501 00:44:39,031 --> 00:44:42,335 Tolonglah, kamu harus cepat. Kumohon. 502 00:44:42,585 --> 00:44:46,273 Aku mengerti. Menginngat lebatnya pepohonan di tempatmu. 503 00:44:46,327 --> 00:44:48,546 Apa kau bisa sampai ke ngarai Garrity? 504 00:44:49,382 --> 00:44:52,523 Ya, Ya, kurasa begitu, ya. 505 00:44:53,687 --> 00:44:55,148 Dimengerti. Tim penjemputan 506 00:44:55,226 --> 00:44:57,023 akan menemuimu disana sesegera mungkin. 507 00:44:57,171 --> 00:45:00,054 Baik, terima kasih. Terima kasih. 508 00:45:10,920 --> 00:45:13,499 Ya Tuhan! Ya Tuhan! 509 00:45:13,874 --> 00:45:17,592 Kau beruntung. Pembuluh arteri di sepanjang tulang tak apa-apa. 510 00:45:20,334 --> 00:45:22,117 Ya Tuhan, kawan-kawan! 511 00:45:24,694 --> 00:45:27,483 Ada satu di dalam. Di dalam kabin. 512 00:45:28,569 --> 00:45:30,192 Cuma satu? 513 00:45:30,584 --> 00:45:32,227 Ya. 514 00:45:33,096 --> 00:45:35,241 A...aku tak bisa bergerak. 515 00:45:36,124 --> 00:45:37,913 Ayolah, dasar bocah banci. 516 00:45:38,202 --> 00:45:39,647 Tidak, tidak! 517 00:45:40,334 --> 00:45:42,971 Waktunya menari. / Kemana kau membawanya? 518 00:45:48,303 --> 00:45:49,741 Ikuti aku. 519 00:45:52,639 --> 00:45:54,264 Kita mau kemana? 520 00:46:05,824 --> 00:46:07,444 Sst, sudah jangan mengeluh. 521 00:46:26,522 --> 00:46:28,514 Kau mau kemana? 522 00:46:29,311 --> 00:46:30,803 Apa yang dia lakukan? 523 00:46:31,319 --> 00:46:32,955 Bantuan sedang dalam perjalanan. 524 00:46:33,748 --> 00:46:34,757 Apa? 525 00:46:34,874 --> 00:46:37,897 Aku berhasil menghubungi, lewat radio. 526 00:46:38,163 --> 00:46:39,327 Syukurlah. 527 00:46:39,430 --> 00:46:43,302 Kita, kita harus temui mereka di danau, paham? 528 00:46:43,350 --> 00:46:46,001 Mengerti? / Baiklah. 529 00:46:50,663 --> 00:46:53,702 Apa yang dia lakukan? / Entahlah. 530 00:47:23,721 --> 00:47:25,259 Kena kau! 531 00:47:26,977 --> 00:47:29,978 Ya, ya. 532 00:47:30,197 --> 00:47:34,486 Uh-huh. Selamat datang kembali. Ingat aku? 533 00:47:35,252 --> 00:47:38,095 Oh, sungguh aku tuan rumah yang buruk. Maafkan aku. 534 00:47:38,681 --> 00:47:41,590 Mungkin kau ingin sesuatu, untuk diminum. 535 00:47:41,947 --> 00:47:44,884 Kau terlihat agak haus. Atau mungkin lapar? 536 00:47:45,345 --> 00:47:49,314 Ini, kau mau makan? Aku punya sesuatu yang sempurna untukmu. 537 00:48:02,213 --> 00:48:03,791 Keparat! 538 00:48:04,455 --> 00:48:08,064 Apa-apaan? Kau manfaatkan kami sebagai umpan? 539 00:48:08,564 --> 00:48:09,918 Kau memang brengsek! 540 00:48:10,369 --> 00:48:12,988 Apa? Kau anggap ini lucu? 541 00:48:15,447 --> 00:48:16,728 Ow. 542 00:48:17,161 --> 00:48:20,603 Kawan-kawan, a...aku tak bisa merasakan kakiku. 543 00:48:21,994 --> 00:48:24,697 Kau akan hidup, bocah banci. 544 00:48:25,521 --> 00:48:28,121 {\an7}mahsunmax 545 00:48:37,556 --> 00:48:39,214 Ini terasa seperti dicubit. 546 00:48:40,377 --> 00:48:42,322 Apa dia akan baik-baik saja? 547 00:48:52,978 --> 00:48:54,759 Itu bagian yang mudah. 548 00:49:07,658 --> 00:49:09,830 Bagaimana... bagaimana aku bisa sampai disini? 549 00:49:10,470 --> 00:49:12,114 Dia yang membawamu. 550 00:49:18,838 --> 00:49:20,931 Minum ini. / Apa ini? 551 00:49:21,134 --> 00:49:23,830 Kau tak ingin tahu. / Oh. 552 00:49:29,985 --> 00:49:32,759 Rasanya aw... / Gigitlah. 553 00:49:42,578 --> 00:49:44,579 Ini akan menyakitkan. 554 00:49:45,877 --> 00:49:47,249 Paham. 555 00:49:48,947 --> 00:49:50,252 Pada hitungan ke-3. 556 00:49:50,548 --> 00:49:54,048 1... 2... 557 00:49:55,454 --> 00:49:57,135 3. 558 00:50:15,244 --> 00:50:17,412 Kamu siap? 559 00:50:18,648 --> 00:50:21,627 Bren butuh lebih banyak waktu. Kita tidak bisa menyeretnya begitu saja. 560 00:50:21,720 --> 00:50:23,048 Kita akan naik mobil. 561 00:50:23,541 --> 00:50:25,978 Kau ambil kuncinya, dan kita akan mengambil mobilnya. 562 00:50:27,666 --> 00:50:28,814 Baiklah. 563 00:50:29,009 --> 00:50:30,744 Akan kualihkan perhatiannya. 564 00:50:32,642 --> 00:50:34,134 Baiklah. 565 00:50:46,990 --> 00:50:48,841 Jadi pekerjaanmu, eh... 566 00:50:49,308 --> 00:50:52,599 Maksudku, itu cukup mengesankan, ya 'kan? 567 00:50:53,724 --> 00:50:55,214 Tunggu sampai kau tahu apa yang kurencanakan 568 00:50:55,285 --> 00:50:57,352 untuk teman kecil kita dari luar kota. 569 00:51:00,362 --> 00:51:01,894 Tak akan bisa. 570 00:51:02,925 --> 00:51:05,193 Maaf? / Apa? 571 00:51:05,519 --> 00:51:06,753 Mobilnya. 572 00:51:07,339 --> 00:51:08,663 Tak mau menyala. 573 00:51:09,112 --> 00:51:10,831 Ujung pakingnya sudah meletus. 574 00:51:11,698 --> 00:51:13,925 Aku sendiri hampir tak bisa pulang siang ini. 575 00:51:14,038 --> 00:51:15,331 Ya Tuhan. 576 00:51:15,472 --> 00:51:17,456 Kurasa kau bisa naik perahu itu. 577 00:51:18,472 --> 00:51:22,331 Kami akan naik perahunya. 578 00:51:24,167 --> 00:51:25,925 Apanya yang lucu? 579 00:51:26,703 --> 00:51:29,816 Aku tak ada niat jahat sekarang. Di waktu fajar. 580 00:51:30,323 --> 00:51:33,198 Mungkin walau ada sedikit kesempatan bisa berhasil. 581 00:51:33,800 --> 00:51:39,245 Sinar matahari tampaknya mengganggu metabolisme mereka. 582 00:51:40,066 --> 00:51:41,800 Bisa memperlambat mereka. 583 00:51:42,378 --> 00:51:43,519 Saat fajar? 584 00:51:43,855 --> 00:51:46,722 Kau sungguh mengharapkan kami duduk saja di sini sampai fajar? 585 00:51:46,878 --> 00:51:47,924 Melakukan apa? 586 00:51:48,081 --> 00:51:50,878 Kau beruntung bila bisa keluar pintu itu sejauh 50 yard, nak. 587 00:51:50,959 --> 00:51:54,316 Lagipula apa yang membuatmu sok tahu soal beginian, huh? 588 00:51:58,722 --> 00:52:01,441 7 April, 1995. 589 00:52:01,489 --> 00:52:02,489 Ini dia. 590 00:52:02,537 --> 00:52:05,808 Duduk di dek pesawat ulang alik melakukan pengecekan sebelum peluncuran. 591 00:52:05,995 --> 00:52:09,058 Aku berkedip, untuk bangun dan menyadari diriku 592 00:52:09,151 --> 00:52:13,003 tertelungkup di padang gurun 2.000 mil jauhnya. 593 00:52:13,691 --> 00:52:18,112 Itu adalah 48 jam kemudian. Tak ingat dimana aku berada. 594 00:52:18,300 --> 00:52:21,534 Tak ingat bagaimana aku bisa sampai di gurun sial itu. 595 00:52:22,253 --> 00:52:24,706 Lalu tak lama kemudian, hal-hal itu mulai kembali. 596 00:52:24,980 --> 00:52:27,862 Hal-hal kecil. Cahaya. 597 00:52:28,191 --> 00:52:29,792 Suara. 598 00:52:30,511 --> 00:52:32,105 Aroma. 599 00:52:33,034 --> 00:52:34,581 Rasa. 600 00:52:38,769 --> 00:52:41,144 Kedengarannya kau telah mengalami sebuah perjalanan, ya? 601 00:52:41,886 --> 00:52:43,778 Ya, memang. 602 00:52:44,730 --> 00:52:46,581 Ya, memang. 603 00:52:48,933 --> 00:52:51,230 Kapten Romanovich dan aku. 604 00:52:51,254 --> 00:52:53,254 PARA ASTRONOT MENDARAT BERDASAR KASUS PENCULIKAN ALIEN KONTROVERSIAL 605 00:52:54,550 --> 00:52:56,805 Lupa menunjukkan suvenirku. 606 00:53:00,269 --> 00:53:01,597 Ya. 607 00:53:02,947 --> 00:53:04,761 Dan yang ini. 608 00:53:07,401 --> 00:53:09,683 Beginilah cara mereka menandai para jendral. 609 00:53:09,987 --> 00:53:11,339 Jendral? 610 00:53:12,003 --> 00:53:15,066 Orang-orang yang menjanjikan sebelum dilakukan penyesuaian. 611 00:53:15,198 --> 00:53:17,300 Tepat sebelum di-upgrade, kamu tahu. 612 00:53:17,487 --> 00:53:21,163 Jadi kau punya sesuatu yang ekstra dalam dirimu. 613 00:53:22,644 --> 00:53:24,044 Apa yang kau bicarakan? 614 00:53:24,222 --> 00:53:26,401 Bersiap menghadapi badai yang datang. 615 00:53:28,831 --> 00:53:31,933 Selama 60 tahun terakhir mereka telah melakukan uji coba. 616 00:53:32,168 --> 00:53:34,620 Ambil satu, dua, sekaligus. 617 00:53:34,957 --> 00:53:37,766 Semua dalam persiapan untuk malam ini. 618 00:53:38,261 --> 00:53:41,316 Penculikan massal malam ini. 619 00:53:43,925 --> 00:53:45,503 Aku tak percaya padamu. 620 00:54:01,667 --> 00:54:03,503 Siapa sebenarnya kau ini? 621 00:54:04,261 --> 00:54:05,769 Tidak terlalu yakin. 622 00:54:06,292 --> 00:54:09,034 Baru menyadarinya beberapa tahun yang lalu. 623 00:54:10,667 --> 00:54:13,281 Jauh sebelum semuanya mulai kembali. 624 00:54:13,636 --> 00:54:16,566 Semuanya, dan banyak lagi. 625 00:54:17,526 --> 00:54:21,409 Kau lihat beberapa ingatan mereka, itu bukan ingatanku sendiri. 626 00:54:21,972 --> 00:54:24,513 Mm-mm. Tidak mungkin. 627 00:54:24,847 --> 00:54:29,948 Rasanya mereka menggunakan semacam, uh, implan saraf atau sejenisnya. 628 00:54:30,597 --> 00:54:34,886 Ya, tapi jauh sebelumnya aku sudah tahu segalanya tentang mereka. 629 00:54:35,987 --> 00:54:38,472 Aku sudah tahu mereka sebelumnya telah berada disini, 630 00:54:38,933 --> 00:54:41,245 dan aku tahu mereka kembali. 631 00:54:42,632 --> 00:54:44,466 Aku tahu kita masih berenang di air pasang 632 00:54:44,562 --> 00:54:46,323 kalau ini bukan untuk mereka. 633 00:54:46,878 --> 00:54:48,261 Apa? 634 00:54:50,323 --> 00:54:52,736 Menemukan kita yang sembunyi di goa ketika mereka kembali 635 00:54:52,784 --> 00:54:55,237 untuk penyesuaian penyiapan kedua. 636 00:54:56,401 --> 00:54:58,380 Lalu setelah kunjungan selanjutnya, 637 00:54:58,800 --> 00:55:03,511 spesies homo sapien dilepas dimuka bumi ini. 638 00:55:04,964 --> 00:55:11,050 250.000 tahun kemudian, upgrade besar-besaran selanjutnya. 639 00:55:13,308 --> 00:55:16,651 Rasanya kau bisa menyebutnya sebuah lonjakan evolusi manusia. 640 00:55:19,734 --> 00:55:23,214 Bukan seperti yang diajarkan mereka di sekolah Minggu, benar 'kan? 641 00:55:24,745 --> 00:55:26,948 Kenapa ini terjadi, mengapa? 642 00:55:29,206 --> 00:55:32,627 Apa kau tahu astronot pertama adalah seekor simpanse? 643 00:55:33,886 --> 00:55:36,128 Dan astronot kedua adalah seekor anjing. 644 00:55:37,933 --> 00:55:40,269 Yang kumaksud adalah kita tampaknya tak masalah 645 00:55:40,339 --> 00:55:41,808 dengan menggunakan spesies yang lebih kecil. 646 00:55:41,856 --> 00:55:44,847 untuk semua uji coba kita yang terburuk. 647 00:55:45,089 --> 00:55:46,706 Paksa mereka dengan ini dan itu, 648 00:55:46,772 --> 00:55:48,906 naikkan mereka dengan roket. 649 00:55:51,839 --> 00:55:56,073 Kukira aku melihat, kita kurang lebih sama dengan mereka. 650 00:55:57,730 --> 00:56:01,690 Lalu kenapa yang kau... tahu mengenai semua ini, tentang malam ini, 651 00:56:02,159 --> 00:56:04,237 dan kau tak memberitahu siapapun? 652 00:56:04,542 --> 00:56:07,542 Aku sudah katakan sesuatu, aku sudah beritahu semua orang. 653 00:56:07,636 --> 00:56:08,901 Lihat. 654 00:56:11,542 --> 00:56:13,659 Dan mereka bilang aku telah mengalami sebuah perubahan 655 00:56:13,730 --> 00:56:15,745 pada perasaanku pada kenyataan. 656 00:56:16,721 --> 00:56:19,526 Para pengunjung keparat itu telah mengambil semuanya dariku. 657 00:56:20,253 --> 00:56:21,862 Jadi malam ini... 658 00:56:23,136 --> 00:56:28,042 Aku akan membalasnya. 659 00:56:36,050 --> 00:56:37,300 Oh, sst. 660 00:56:37,941 --> 00:56:39,347 Dia lagi tidur. 661 00:57:17,261 --> 00:57:18,862 Hei, Char. 662 00:57:20,030 --> 00:57:23,980 Kita... kita akan keluar dari sini 'kan? 663 00:57:27,589 --> 00:57:29,003 Hei. 664 00:57:31,105 --> 00:57:33,534 Apa menurutmu semua terjadi ada alasannya? 665 00:57:36,066 --> 00:57:38,933 Entahlah, mengapa? 666 00:57:41,636 --> 00:57:43,526 Aku berkendara malam itu. 667 00:57:46,777 --> 00:57:49,542 Kami dalam perjalanan pulang dari San Francisco. 668 00:57:50,112 --> 00:57:52,000 Saat itu aku ada di Cloud 9. 669 00:57:52,401 --> 00:57:55,870 Dia, eh, dia hanya bilang ya. 670 00:57:59,308 --> 00:58:01,503 Aku hampir tidak tidur semalaman hari sebelumnya, 671 00:58:01,691 --> 00:58:04,558 tapi... kurasa aku bisa berhasil sampai. 672 00:58:07,058 --> 00:58:08,917 Kami hampir sampai di rumah. 673 00:58:11,347 --> 00:58:13,542 Mungkin satu jam di luar Los Angeles. 674 00:58:15,300 --> 00:58:17,316 Dan aku terbangun karena teriakannya. 675 00:58:20,144 --> 00:58:22,300 Aku terlempar dari kendaraan, 676 00:58:23,151 --> 00:58:25,073 tapi dia masih tersangkut di bawah dasbor. 677 00:58:25,401 --> 00:58:26,835 Aku tersangkut. 678 00:58:27,066 --> 00:58:28,803 Aku akan mengeluarkanmu dari sini, paham? 679 00:58:28,933 --> 00:58:30,948 Asap di mana-mana. 680 00:58:32,534 --> 00:58:34,439 Kita harus pergi, paham. Kita harus pergi sekarang juga, mengerti? 681 00:58:34,487 --> 00:58:35,376 Ayo. / Aku tak bisa. 682 00:58:35,424 --> 00:58:37,308 Ayo, ayo. / Aku tak bisa. 683 00:58:38,448 --> 00:58:40,682 Rachel! 684 00:58:47,750 --> 00:58:49,734 Aku tak bisa mengeluarkannya tepat waktu. 685 00:58:53,390 --> 00:58:55,046 Ya Tuhan. 686 00:58:57,781 --> 00:58:59,429 Aku turut prihatin. 687 00:59:17,853 --> 00:59:19,799 Kurasa sekarang saatnya pergi. 688 00:59:34,787 --> 00:59:38,763 Hei, Brendan. Brendan, bangun. 689 00:59:38,997 --> 00:59:41,146 Hei, kau tak apa-apa? 690 01:00:01,008 --> 01:00:03,812 Apa yang dia lakukan? / Kau tidak ingin tahu. 691 01:00:05,383 --> 01:00:06,890 Kamu siap? / Baiklah, ya. 692 01:00:06,976 --> 01:00:09,351 Ayo, waktunya pergi. Ayo. 693 01:00:30,820 --> 01:00:33,859 Annie, Annie, Annie, Annie. Kita harus pergi, paham? 694 01:00:50,851 --> 01:00:52,219 Tetaplah di dalam. 695 01:00:52,804 --> 01:00:54,062 Kau mau kemana? 696 01:00:54,250 --> 01:00:56,226 Menggelar tikar selamat datang. 697 01:01:27,038 --> 01:01:28,125 Brendan? 698 01:01:28,522 --> 01:01:30,444 Dimana dia? Dia hilang. 699 01:02:08,291 --> 01:02:09,991 Di belakangku! 700 01:02:40,288 --> 01:02:41,499 Temanmu. 701 01:02:43,054 --> 01:02:44,358 Sial! 702 01:02:47,792 --> 01:02:49,632 Semoga berhasil. 703 01:02:52,515 --> 01:02:53,722 Apa yang kalian tunggu? 704 01:02:53,936 --> 01:02:56,170 Apa, ciuman perpisahan atau apa? 705 01:02:56,788 --> 01:02:57,972 Mengapa kita? 706 01:02:58,077 --> 01:03:01,843 Mengapa kita? Mengapa kau berusaha bertanya mengapa kau begitu istimewa, huh? 707 01:03:02,093 --> 01:03:05,421 Nah, kau tidaklah istimewa. Mereka ke sini untuk mencariku. 708 01:03:06,202 --> 01:03:09,804 Rasanya kami ada urusan yang belum selesai. 709 01:03:10,584 --> 01:03:12,833 Ya, maaf membuatmu sedih, nak. 710 01:03:12,935 --> 01:03:15,075 Kau kebetulan saja berada di hutan yang salah 711 01:03:15,123 --> 01:03:16,546 di waktu yang salah. 712 01:03:16,750 --> 01:03:19,183 Kau mungkin ingin keluar dari sini selagi kau masih bisa. 713 01:03:19,515 --> 01:03:21,015 Hei, kamu ikut? 714 01:03:21,538 --> 01:03:25,585 Tidaklah! Aku tidak sering bersenang-senang selama 20 tahun ini. 715 01:03:26,006 --> 01:03:27,006 Ayo pergi. 716 01:03:31,106 --> 01:03:33,093 Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu. / Apa? 717 01:03:33,233 --> 01:03:34,788 Tunggu. / Apa? 718 01:03:37,405 --> 01:03:39,920 Danau itu terlalu terbuka. Kita lebih aman di sini di pepohonan. 719 01:03:39,968 --> 01:03:42,784 Tidak, tidak, tidak, tidak. Di sinilah mereka menemui kita. 720 01:03:43,054 --> 01:03:44,593 Siapa? / Apa? 721 01:03:44,827 --> 01:03:46,788 Sebenarnya kau bicara sama siapa di radio? 722 01:03:46,905 --> 01:03:48,585 Baik, baiklah. Kita tidak punya waktu 723 01:03:48,694 --> 01:03:51,046 dengan tebakan keduamu yang ngawur, paham? 724 01:03:51,288 --> 01:03:53,027 Kau hanya perlu mempercayaiku kali ini, bagaimana? 725 01:03:53,179 --> 01:03:55,943 Ini akan baik-baik saja. / Aku juga tidak akan kehilanganmu 726 01:03:55,991 --> 01:03:59,280 Itu bukan salahmu. Itu bukan salahmu, paham? 727 01:03:59,780 --> 01:04:01,983 Jangan kau biarkan kematian Rachel... / Jangan. 728 01:04:07,765 --> 01:04:09,007 Baiklah, baiklah. 729 01:04:09,069 --> 01:04:12,085 Lakukan apapun yang kau mau. Aku akan pergi ke danau. Aku pergi. 730 01:04:12,218 --> 01:04:13,921 Ya. / Bagus. 731 01:04:56,843 --> 01:04:58,772 Annie, Annie. 732 01:05:05,103 --> 01:05:06,839 Annie Annie. 733 01:05:09,472 --> 01:05:12,487 Ya Tuhan. Ya Tuhan. 734 01:05:13,339 --> 01:05:15,550 Bagaimana kalau naik perahu sekarang, huh? 735 01:05:31,718 --> 01:05:34,349 Lihat, sudah kubilang. 736 01:05:35,030 --> 01:05:36,405 Sudah aku bilang. 737 01:07:55,898 --> 01:07:57,257 Annie? 738 01:07:58,827 --> 01:08:00,274 Annie, apa itu kamu? 739 01:08:01,952 --> 01:08:03,187 Annie. 740 01:08:04,820 --> 01:08:06,515 Annie, dimana kamu? 741 01:08:10,000 --> 01:08:11,468 Annie? 742 01:08:12,465 --> 01:08:14,991 Charlie! 743 01:08:29,440 --> 01:08:30,753 Siapa disitu? 744 01:08:33,503 --> 01:08:35,581 Charlie. 745 01:08:42,979 --> 01:08:44,424 Brendan? 746 01:08:45,784 --> 01:08:48,815 Hei, hei. Brendan, sobat. 747 01:08:50,034 --> 01:08:54,382 Mereka... telah memperbaikiku... Charlie. 748 01:08:54,838 --> 01:08:56,263 Apa maksudmu? 749 01:08:58,221 --> 01:09:01,674 Kakiku, tidak sakit lagi. 750 01:09:01,917 --> 01:09:03,370 Tetaplah bersamaku, paham, sobat? 751 01:09:03,418 --> 01:09:05,682 Akan... akan kukeluarkan kau dari sini. 752 01:09:13,572 --> 01:09:16,495 Ada apa, Charlie? 753 01:09:22,567 --> 01:09:24,919 Ayo... kembali. 754 01:09:25,513 --> 01:09:27,278 Kau mau kemana? 755 01:09:42,286 --> 01:09:45,591 Charlie! Kembali! 756 01:10:14,708 --> 01:10:16,810 Hei, Rob. Rob! 757 01:10:26,185 --> 01:10:27,622 Charlie. 758 01:10:28,341 --> 01:10:30,692 Oh, aku agak hilang kendali kemarin, benar kan, kawan? 759 01:10:30,740 --> 01:10:34,310 Maaf soal itu, kawan. Sekarang aku baik-baik saja. 760 01:10:35,216 --> 01:10:37,294 Oh, kau tak lihat beginilah caranya? 761 01:10:38,685 --> 01:10:42,872 Kau takut, Char. Aku bisa mendengar pikiranmu. 762 01:10:43,044 --> 01:10:45,206 Tapi aku tak tahu di mana mereka menyekap Annie. 763 01:10:47,200 --> 01:10:49,747 Charlie? / Annie? 764 01:10:57,536 --> 01:11:01,099 Charlie? / Annie? Annie! 765 01:11:02,708 --> 01:11:04,358 Annie? 766 01:11:08,530 --> 01:11:12,786 Oh, Syukurlah. Tolong aku! Tolong aku! Syukurlah. 767 01:11:12,841 --> 01:11:14,074 Maafkan aku ya? 768 01:11:14,122 --> 01:11:16,685 Tak apa, ayo kita pergi dari sini, paham? 769 01:11:16,810 --> 01:11:18,325 Bagaimana. / Baiklah. 770 01:11:19,724 --> 01:11:21,231 Ya Tuhan. / Hei, hei, hei. 771 01:11:21,332 --> 01:11:22,975 Aku tak bisa merasakan kakiku. / Semuanya akan baik-baik saja. 772 01:11:23,023 --> 01:11:24,920 Paham? Cobalah untuk... / Tidak. 773 01:11:25,199 --> 01:11:26,789 Ada sesuatu yang menahanku. 774 01:11:33,138 --> 01:11:35,389 Annie. Annie. Annie. 775 01:11:36,491 --> 01:11:39,213 Annie. Annie. Hey, hey. 776 01:11:39,261 --> 01:11:43,283 Annie. Annie. Annie. Annie. Hentikan, sudah, hey! 777 01:12:14,486 --> 01:12:17,010 Charlie. 778 01:12:20,994 --> 01:12:22,994 Kembalilah. 779 01:13:37,374 --> 01:13:38,945 Annie? 780 01:13:41,296 --> 01:13:43,320 Annie, kaukah itu? 781 01:13:51,913 --> 01:13:53,249 Rachel. 782 01:13:53,468 --> 01:13:54,874 Hai. 783 01:13:58,421 --> 01:14:00,741 Maafkan aku. / Aku tahu. 784 01:14:06,351 --> 01:14:08,023 Aku merindukanmu. 785 01:14:10,655 --> 01:14:12,491 Kau bisa bantu aku sesuatu? 786 01:14:14,890 --> 01:14:16,484 Apapun. 787 01:14:20,749 --> 01:14:22,538 Aku ingin kau melupakanku. 788 01:14:22,937 --> 01:14:24,202 Tidak. 789 01:14:25,702 --> 01:14:27,421 Rachel, tidak. 790 01:14:28,271 --> 01:14:29,885 Kumohon, Charlie. 791 01:14:31,538 --> 01:14:34,827 Tak apa. Tak apa. 792 01:14:35,811 --> 01:14:38,150 Kehidupan barumu akan dimulai. 793 01:14:40,953 --> 01:14:42,491 Tak apa. 794 01:14:43,945 --> 01:14:45,452 Baiklah. 795 01:16:32,780 --> 01:16:36,023 Kau, uh, kau kembali dari sebuah perjalanan? 796 01:16:38,905 --> 01:16:40,593 Ya. 797 01:16:43,609 --> 01:16:45,966 Apa kau ingat apa yang terjadi tadi malam? 798 01:16:47,421 --> 01:16:51,004 Tidak, pastinya terjadi hal gila disana 'kan? 799 01:17:14,632 --> 01:17:18,395 Sobat, aku merasa sangat kuat. 800 01:17:37,434 --> 01:17:38,802 Terima kasih. 801 01:17:41,356 --> 01:17:43,190 Oy! / Hey! 802 01:17:44,395 --> 01:17:45,622 Apa kabar? 803 01:17:45,747 --> 01:17:47,269 Pagi. / Tampak sehat. 804 01:17:47,317 --> 01:17:48,795 Apa kabarmu? / Baik, bagaimana denganmu? 805 01:17:48,919 --> 01:17:50,434 Baik. 806 01:17:51,460 --> 01:17:52,960 Whoo! 807 01:18:34,271 --> 01:18:36,036 Pesawat itu masih terus naik. 808 01:18:36,318 --> 01:18:37,693 Baru saja hilang dari pandangan. 809 01:18:37,745 --> 01:18:40,286 Turun dari ketinggianmu dan mulai bantulah patroli darat. 810 01:18:40,427 --> 01:18:42,482 Pindai semua area kontak yang dilaporkan. 811 01:18:42,599 --> 01:18:45,622 Sudah dikonfirmasi, pak. Para pengunjung itu sudah pergi. 812 01:18:45,826 --> 01:18:49,005 Semua yang diculik tampaknya telah dikembalikan. 813 01:18:54,661 --> 01:18:56,755 Sudah kubilang. 814 01:19:01,272 --> 01:19:03,424 Pagi ini, para astronom melaporkan 815 01:19:03,544 --> 01:19:05,896 banyak objek besar yang terdeteksi 816 01:19:06,008 --> 01:19:08,021 melewati sistem tata surya kita. 817 01:19:08,486 --> 01:19:11,122 Tiba-tiba muncul, pengunjung misterius 818 01:19:11,180 --> 01:19:13,271 sekarang telah pergi meninggalkan langit yang cerah 819 01:19:13,349 --> 01:19:14,802 telah dilaporkan di seluruh dunia. 820 01:19:15,158 --> 01:19:18,125 Nah, sepertinya kau ketinggalan penerbanganmu. 821 01:19:24,388 --> 01:19:26,493 Sementara itu, sebuah koalisi internasional 822 01:19:26,576 --> 01:19:29,857 telah berkumpul untuk menentukan sebuah protokol karantina 823 01:19:29,990 --> 01:19:33,378 untuk perkiraan 20.000 orang yang dikembalikan. 824 01:19:33,526 --> 01:19:35,510 Nyonya kau tak apa-apa? / Aku baik-baik saja. 825 01:19:35,729 --> 01:19:38,635 A... aku merasa luar biasa. Kau bisa membiarkan aku pergi. 826 01:19:38,800 --> 01:19:41,806 Karantina sekarang wajib bagi siapa saja yang diketahui 827 01:19:41,854 --> 01:19:44,444 telah melakukan kontak dengan "pengunjung". 828 01:19:56,487 --> 01:19:58,125 Ibumu mengirimimu SMS. 829 01:19:58,542 --> 01:19:59,893 Apa? 830 01:20:02,517 --> 01:20:04,517 -"Kau menerima 1 pesan"- Ibu: Kara telponlah, ibu khawatir. 831 01:20:07,487 --> 01:20:09,136 Bagaimana kamu tahu? 832 01:20:12,560 --> 01:20:14,560 "Jangan khawatir bu, aku baik-baik saja." 833 01:20:27,034 --> 01:20:28,745 Apa ini? 834 01:20:29,323 --> 01:20:31,050 Ada apa ini? 835 01:20:39,698 --> 01:20:41,468 Matikan mobilnya. 836 01:20:44,050 --> 01:20:46,139 Semuanya baik-baik saja, pak polisi? 837 01:20:56,776 --> 01:20:59,486 Mohon keluar dari kendaraan. 838 01:21:13,550 --> 01:21:15,182 Tunggu disitu. 839 01:21:17,807 --> 01:21:19,729 Apakah ada masalah, pak polisi? 840 01:21:20,495 --> 01:21:22,053 Tidak sama sekali. 841 01:21:26,550 --> 01:21:29,282 Punya tanda. / Kamu yakin? 842 01:21:29,643 --> 01:21:31,284 Apa yang ingin kamu lakukan? 843 01:21:42,675 --> 01:21:44,931 Apa kita harus membunuh mereka? 844 01:21:45,229 --> 01:21:46,675 Kau bisa mendengar mereka? 845 01:21:47,510 --> 01:21:49,737 Apa yang terjadi? 846 01:22:31,312 --> 01:22:32,830 Tidak, Tidak, tidak, tidak. 847 01:22:59,964 --> 01:23:01,422 Annie 848 01:23:05,270 --> 01:23:06,746 Kau tak apa-apa? 849 01:23:07,461 --> 01:23:10,063 Hey! Dia baik-baik saja? 850 01:23:13,836 --> 01:23:15,375 Ayo pergi dari sini. 851 01:23:16,794 --> 01:23:19,028 Ayo. Ayo. 852 01:23:36,925 --> 01:23:38,323 Hei. 853 01:23:39,604 --> 01:23:40,870 Ayo. 854 01:23:41,604 --> 01:23:43,050 Ayo pergi. 855 01:23:50,437 --> 01:23:51,948 Ayo. 856 01:24:00,675 --> 01:24:04,269 Lapor pengontrol Tucker PD6682 yang bertugas. 857 01:24:04,698 --> 01:24:07,253 Cek radio. Semua kendaraan melapor. 858 01:24:32,553 --> 01:24:36,749 JG319 apa kau terima? Mohon konfirmasi. 859 01:24:37,178 --> 01:24:39,991 Unit 131 sedang dalam perjalanan untuk membakar mayat. 860 01:24:40,757 --> 01:24:42,443 Kami belum yakin kemampuan dari 861 01:24:42,491 --> 01:24:44,644 yang "dikembalikan" ini sebenarnya. 862 01:25:05,834 --> 01:25:08,234 Sepertinya ada badai di sana. 863 01:25:09,670 --> 01:25:11,709 Pasti. 864 01:25:44,533 --> 01:25:52,533 mahsunmax, 20 Juni 2017 865 01:25:47,436 --> 01:25:52,382 PENGEMBALIAN AKHIR 866 01:25:52,534 --> 01:25:57,534 NO RESYNC... youtube.com/user/mahsunTUBE 867 01:25:57,535 --> 01:26:02,535 NO RE-UPLOAD... mahsunmax.wordpress.com 868 01:26:02,536 --> 01:26:07,536 NO DELETE-CREDIT CITY OF HEROES 869 01:30:55,000 --> 01:31:06,000 TAMAT 62022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.