Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
2
00:02:24,000 --> 00:02:26,499
skanki
3
00:02:26,500 --> 00:02:28,500
TANATOMORFÓZIS
4
00:02:28,501 --> 00:02:31,541
A film morbid, bizzar, és erőszakos
jeleneteket tartalmaz! Csak erős idegzetüeknek ajánlott!!
5
00:02:31,542 --> 00:02:34,542
Kétségbeesés ...
6
00:04:20,500 --> 00:04:23,042
Nem akarsz mondani valamit?
-Nem.
7
00:04:44,458 --> 00:04:46,042
A fenébe!
8
00:04:52,417 --> 00:04:53,875
Bassza meg!
9
00:04:55,576 --> 00:04:57,624
Mi történt?
10
00:04:57,625 --> 00:05:00,499
Átkozott hülye, miért nem nézted
meg jól ezt a helyet, mielőtt idejöttünk?
11
00:05:00,500 --> 00:05:02,707
Miért nem töröltél fel?
Baszd meg!
12
00:05:02,708 --> 00:05:05,000
Oké.
Hadd nézzem!
13
00:05:05,708 --> 00:05:08,292
Mostantól figyelnem kell hová lépek.
14
00:05:11,042 --> 00:05:13,525
Azt hiszem, nem nagy a sérülés.
15
00:05:13,526 --> 00:05:14,826
Gyerünk.
16
00:05:49,250 --> 00:05:52,875
-Vedd el a kezed, hadd lássam!
-Kibaszottul fáj.
17
00:06:01,458 --> 00:06:02,760
A francba.
18
00:06:16,750 --> 00:06:19,375
Baszd meg. Kibaszott görcs.
19
00:06:21,458 --> 00:06:23,750
Figyelmeztetlek, hogy ne cseszd el!
20
00:06:27,167 --> 00:06:28,625
A fenébe!
21
00:08:28,895 --> 00:08:30,341
Szia.
22
00:21:58,524 --> 00:22:01,003
A bizottságunk nevében ...
23
00:22:01,004 --> 00:22:02,587
sajnálattal közöljük Önnel ...
24
00:22:40,007 --> 00:22:41,750
Igen, megyek.
25
00:22:43,751 --> 00:22:45,445
Megyek már!
26
00:22:47,709 --> 00:22:49,556
Igen, igen, megyek.
27
00:22:54,118 --> 00:22:57,221
Az az őrült, aki csak feküdt
a ház körül ...
28
00:22:57,222 --> 00:22:59,380
még el sem futott, ugatott, semmi.
29
00:22:59,381 --> 00:23:02,715
Mi baja volt?
-Vesekőgyulladás.
30
00:23:02,716 --> 00:23:06,357
Igen, működött,
de a betegség visszatért, és ...
31
00:23:06,358 --> 00:23:08,616
nos, meghalt pár nappal később.
32
00:23:09,726 --> 00:23:11,172
Sajnálom.
33
00:23:12,060 --> 00:23:14,773
Ragaszkodunk az élőinkhez.
34
00:23:14,774 --> 00:23:16,797
De ez csak egy kibaszott kutya.
35
00:23:17,708 --> 00:23:20,586
Lehet, hogy csak egy kutya,
de ez az én kutyám volt.
36
00:23:25,998 --> 00:23:28,478
A francba!
Ugyan, haver!
37
00:23:52,008 --> 00:23:54,541
Nos, akkor hamarosan végezel?
38
00:23:55,510 --> 00:23:59,574
Nem tudom. Stagnálok.
39
00:23:59,575 --> 00:24:02,363
Azt csinálod,
amit az elmúlt hónapokban?
40
00:24:02,364 --> 00:24:03,754
És Grent?
41
00:24:03,755 --> 00:24:06,187
Nem akarok beszélni erről.
42
00:24:09,169 --> 00:24:11,206
Megnézhetem?
43
00:24:11,207 --> 00:24:13,134
-Nem.
-Miért nem?
44
00:24:13,135 --> 00:24:15,179
Mert nem érdemes megnézni.
45
00:24:17,007 --> 00:24:20,037
Valójában még nem áll készen.
46
00:24:20,038 --> 00:24:22,877
Csak látni szeretnék
a haverok, gyerünk megmutatom.
47
00:24:27,910 --> 00:24:29,231
Mi az?
48
00:24:30,235 --> 00:24:35,522
Mi az?
A testeden, úgy néz ki, hogy lila.
49
00:24:35,523 --> 00:24:36,981
Honnan ez?
50
00:24:37,750 --> 00:24:41,120
Nem tudom, már megvolt,
amikor felébredtem ma reggel.
51
00:24:41,121 --> 00:24:43,176
Lehet, hogy csak egy pók harapás.
52
00:24:43,177 --> 00:24:44,953
Ez velem
is előfordul minden alkalommal.
53
00:24:44,954 --> 00:24:47,391
Vonz téged, mint egy mágnes.
54
00:24:48,293 --> 00:24:49,594
Mint te?
55
00:24:55,540 --> 00:24:58,453
Nem. Ez mind rossz.
56
00:24:59,281 --> 00:25:02,198
Nem volt túl jól, amikor megütöttem.
57
00:25:03,995 --> 00:25:05,493
Hozok még bort.
58
00:25:34,702 --> 00:25:37,761
-Segítségre van szükséged?
-Nem, köszönöm.
59
00:25:43,532 --> 00:25:46,630
A fenébe!
Seggfej.
60
00:25:46,631 --> 00:25:48,198
Add ide ezt!
61
00:25:52,490 --> 00:25:54,669
Miért maradt még mindig seggfej?
62
00:25:59,440 --> 00:26:01,538
Gondolom, hogy te tudod ezt.
63
00:26:02,657 --> 00:26:04,109
Hülye.
64
00:26:05,198 --> 00:26:06,575
Közönséges.
65
00:26:23,811 --> 00:26:25,825
Kérlek, hagyd abba!
66
00:26:59,812 --> 00:27:02,254
Ide adnád azt?
-Természetesen.
67
00:27:03,970 --> 00:27:06,466
Nem kér senki?
68
00:27:06,467 --> 00:27:09,317
Nem hiszem. Hány óra van?
69
00:27:24,980 --> 00:27:26,461
Szia.
-Helló drága.
70
00:27:27,350 --> 00:27:29,751
Tudod, mennyi az idő?
71
00:27:29,752 --> 00:27:31,937
Nem, igen, sajnálom!
72
00:27:31,938 --> 00:27:35,515
Mi elfogysztottuk
az utolsó pohár bort.
73
00:27:35,516 --> 00:27:38,318
Nem emlékszel, hogy említettem?
74
00:27:38,319 --> 00:27:40,970
Nem lehet buli a lakásban,
emlékszel?
75
00:27:40,971 --> 00:27:43,699
Igen sajnálom.
76
00:27:43,700 --> 00:27:47,595
Ne sajnáld, oké?
77
00:27:47,596 --> 00:27:49,601
Azt hiszem, a parti a végére jár.
78
00:27:56,851 --> 00:27:58,614
Gyerünk.
79
00:28:00,598 --> 00:28:02,624
Majd hívlak.
80
00:28:02,625 --> 00:28:03,988
Szia.
81
00:28:04,852 --> 00:28:06,623
Szia.
Köszönöm.
82
00:28:07,461 --> 00:28:08,897
Köszönöm.
-Szia.
83
00:28:11,781 --> 00:28:13,885
Jó éjszakát.
-Jó éjszakát.
84
00:28:23,065 --> 00:28:25,633
Bocs mindenért,
nem történik meg újra.
85
00:28:25,634 --> 00:28:28,095
Igazán remélem, hogy nem történik meg.
86
00:28:29,363 --> 00:28:31,567
Jó éjszakát.
-Neked is.
87
00:28:36,771 --> 00:28:39,600
Nos, ez rendjén van így?
-Baszódj meg!
88
00:28:43,607 --> 00:28:47,645
Ha ismét az a faszfej mellett
látak, akkor szétkurom a büdös picsádat.
89
00:28:47,646 --> 00:28:51,257
Részeg vagy.
És mit gondolsz, ki vagy te?
90
00:28:53,146 --> 00:28:55,516
A fenébe!
Olyan hideg vagy.
91
00:28:55,517 --> 00:28:57,231
Mit gondolsz, hogy miért!
92
00:28:57,232 --> 00:28:59,318
Gyere ide.
-Baszd meg, hagyjál!
93
00:28:59,319 --> 00:29:00,703
Gyere ide.
94
00:29:14,829 --> 00:29:16,970
-A francba! Mi a fasz!
-Mi történik?
95
00:29:32,178 --> 00:29:35,366
Mi a fasz van veled?
Mi a fasz van teveled?
96
00:29:40,259 --> 00:29:42,404
Nem tettem semmit.
97
00:29:42,405 --> 00:29:43,987
De lehet, hogy kellene.
98
00:30:21,149 --> 00:30:23,600
Mondtam már,
hogy hideg vagy, mint a szar?
99
00:30:23,601 --> 00:30:25,967
Igen, de lehet, hogy te vagy az.
100
00:30:25,968 --> 00:30:28,008
Lehet,
hogy nem érzel irántam semmit.
101
00:30:28,009 --> 00:30:30,005
Talán van valaki jobb tőlem.
102
00:31:21,261 --> 00:31:23,499
Nem akarom ezt tovább csinálni.
103
00:31:30,700 --> 00:31:33,702
Ez nem tesz többé boldognak.
104
00:31:35,603 --> 00:31:36,903
Mi az?
105
00:31:42,139 --> 00:31:43,614
Ennek semmi értelme.
106
00:31:44,451 --> 00:31:45,962
Nem számít.
107
00:31:47,239 --> 00:31:48,541
Én csak ...
108
00:31:49,306 --> 00:31:50,888
Már nem tudom csinálni többé.
109
00:31:51,889 --> 00:31:53,189
Mit?
110
00:31:57,847 --> 00:31:59,728
Abbahagytam szobrászatot.
111
00:32:00,569 --> 00:32:03,166
Belefáradtam mindenbe.
112
00:32:04,320 --> 00:32:05,950
Senki sem érdekel.
113
00:32:06,965 --> 00:32:08,663
Nem érdekel többé.
114
00:32:10,104 --> 00:32:12,201
Igen, persze, hogy érdekel.
115
00:32:15,190 --> 00:32:17,789
El kéne jönnöd velem a melómra,
egy nap ...
116
00:32:17,790 --> 00:32:19,819
és nem igazán értem, mit ...
117
00:32:20,696 --> 00:32:23,014
jelent a "nem érdekel" kifejezés.
118
00:32:34,044 --> 00:32:35,513
Nem érzem azt.
119
00:32:37,590 --> 00:32:39,025
Használhatatlan.
120
00:32:42,164 --> 00:32:44,172
Elvesztettem az érdeklődésem.
121
00:34:00,498 --> 00:34:02,441
A fenébe, mit csinálsz?
122
00:34:03,479 --> 00:34:05,302
Hajnali három óra van.
123
00:35:03,250 --> 00:35:04,580
Mit akarsz?
124
00:35:06,254 --> 00:35:07,998
Mi a fasz van veled!
125
00:43:43,298 --> 00:43:44,637
Megyek.
126
00:43:48,906 --> 00:43:50,207
Megyek.
127
00:44:03,510 --> 00:44:04,842
Helló!
128
00:44:08,706 --> 00:44:10,021
Helló!
129
00:44:13,016 --> 00:44:14,479
Hol vagy?
130
00:44:19,928 --> 00:44:21,251
Itt vagyok ...
131
00:44:22,159 --> 00:44:23,552
... a fürdőszobában ...
132
00:44:25,586 --> 00:44:27,008
... jobban érzem magam.
133
00:44:27,907 --> 00:44:30,967
Miért vagy itt?
-Gyere, hadd segítsek!
134
00:44:34,237 --> 00:44:36,691
Hagyjál, tudok vigyázni magamra.
135
00:44:38,880 --> 00:44:41,353
Hogy érted,
hogy tudsz vigyázni magadra ...
136
00:44:41,354 --> 00:44:43,000
... vess egy pillantást a tükörbe.
137
00:44:43,001 --> 00:44:44,691
Hol van az a fasszopó?
138
00:44:45,002 --> 00:44:46,652
Nincs itt.
139
00:44:46,653 --> 00:44:49,707
És te miért vagy itt?
140
00:44:49,708 --> 00:44:51,837
Erre jártam, és beugrottam,
hogy lássalak ...
141
00:44:51,838 --> 00:44:53,336
Gyerünk, viszlek a kórházba.
142
00:44:54,000 --> 00:44:55,899
Csak elestem.
143
00:44:57,200 --> 00:45:00,609
Különben is, nem kellet
volna idejönnöd ...
144
00:45:03,760 --> 00:45:06,022
-Nem.
-Távozz!
145
00:45:06,023 --> 00:45:08,069
Tudok vigyázni magamra.
146
00:47:10,422 --> 00:47:13,253
Oké, nem vagyunk itthon ...
147
00:47:14,192 --> 00:47:15,504
... hagyjon üzenet ...
148
00:47:16,248 --> 00:47:18,799
később visszahívjuk.
Üdv.
149
00:54:07,579 --> 00:54:11,881
EGYÉB
150
01:08:00,800 --> 01:08:02,238
Hol vagy?
151
01:08:27,113 --> 01:08:28,415
Érints meg.
152
01:08:29,494 --> 01:08:31,290
Erősebben.
Hagyd abba!
153
01:08:34,743 --> 01:08:36,051
Hagyd abba!
154
01:08:40,221 --> 01:08:42,317
Baszd meg!
155
01:08:42,318 --> 01:08:43,618
Baszd meg!
156
01:09:08,600 --> 01:09:10,000
Gazember.
157
01:09:11,026 --> 01:09:12,328
Gazember!
158
01:09:15,608 --> 01:09:17,605
Gazember!
Mit gondolsz, te ...
159
01:09:18,605 --> 01:09:20,800
... kinek képzeled magad?
160
01:09:20,801 --> 01:09:24,000
Baszódj meg te őrült ribanc!
Te csak egy kibaszott kurva vagy.
161
01:18:38,055 --> 01:18:39,379
ÖNMAGA
162
01:18:39,380 --> 01:18:40,751
El tudnál jönni?
163
01:18:42,328 --> 01:18:45,185
Kérlek, szükségem van rád!
164
01:18:47,487 --> 01:18:49,445
Jöttem, amilyen gyorsan csak tudtam.
165
01:18:56,074 --> 01:18:57,631
Hol vagy?
166
01:19:14,462 --> 01:19:16,463
Mi folyik itt?
167
01:19:16,464 --> 01:19:20,103
Erre!
168
01:19:21,149 --> 01:19:23,541
Gyerünk!
Ki kell juttatnom innen.
169
01:19:24,259 --> 01:19:26,357
Elég, viszlek a kórházba.
170
01:19:27,019 --> 01:19:28,407
Azt mondom ...
171
01:19:29,781 --> 01:19:33,095
... basszál meg most!
172
01:19:34,108 --> 01:19:37,120
Ugyan, nézd meg magad.
Add a kezed!
173
01:19:50,034 --> 01:19:51,600
Mi az?
174
01:19:51,601 --> 01:19:54,802
Nem találsz többé vonzónak?
Ez undorító.
175
01:19:55,700 --> 01:19:58,051
Szeretnéd ha leszopnálak, mint legutóbb?
176
01:20:02,161 --> 01:20:04,919
Be kell menni a kórházba. Gyerünk.
177
01:20:04,920 --> 01:20:06,620
Kérlek, tedd le!
178
01:20:07,310 --> 01:20:09,579
Seggfej!
Seggfej!
179
01:20:09,580 --> 01:20:11,449
Te egy rohadt gyáva vagy!
180
01:20:12,589 --> 01:20:14,339
Gyere ide, és leszopom neked!
181
01:20:15,286 --> 01:20:16,600
Seggfej!
182
01:20:18,786 --> 01:20:21,839
-Seggfej! Seggfej!
-Be kell menni a kórházba.
183
01:20:26,564 --> 01:20:31,119
Önkívületben vagy.
Be kell jönnöd velem a kórházba!
184
01:20:31,120 --> 01:20:32,887
Seggfej!
185
01:20:32,888 --> 01:20:34,459
Azt hittem, hogy szeretsz engem!
186
01:20:35,598 --> 01:20:38,131
De nem, senki sem szeret,
csak egy olcsó baszás vagyok.
187
01:22:23,146 --> 01:22:24,446
Baszd meg ...
188
01:29:47,411 --> 01:29:50,911
skanki
192
01:29:51,000 --> 01:29:54,059
12525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.