All language subtitles for Summer Scent e18

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,958 --> 00:00:04,593 Episode 18 2 00:00:06,279 --> 00:00:07,007 Let's break up 3 00:00:08,915 --> 00:00:13,215 When you said we should break up, I didn't agree 4 00:00:15,488 --> 00:00:18,082 I guess I needed some time to let go of you as well 5 00:00:21,494 --> 00:00:22,324 Let's break up 6 00:01:21,221 --> 00:01:25,817 It seems that she'll break up with Min-woo 7 00:01:37,103 --> 00:01:37,728 Hae-won 8 00:01:41,641 --> 00:01:45,372 Jung-jae, what brings you here? 9 00:01:46,679 --> 00:01:49,739 Are you okay? 10 00:01:54,220 --> 00:01:57,849 They should be back any minute now 11 00:01:58,124 --> 00:02:00,354 You have to come, Dae-poong 12 00:02:01,027 --> 00:02:05,964 Hae-won and Min-woo will be all lovey-dovey 13 00:02:06,066 --> 00:02:09,729 And I'll be all alone 14 00:02:11,337 --> 00:02:12,634 I think they're here 15 00:02:12,872 --> 00:02:14,396 Get here soon? 16 00:02:15,008 --> 00:02:18,205 Pardon? Okay, but only because we're on the phone... 17 00:02:23,349 --> 00:02:24,680 Congrats, Hae-won! 18 00:02:28,054 --> 00:02:28,782 Hae-won... 19 00:02:31,157 --> 00:02:32,021 Where's Min-woo? 20 00:02:34,561 --> 00:02:35,528 We broke up 21 00:02:45,004 --> 00:02:46,335 Nice job, everyone 22 00:02:56,850 --> 00:02:57,646 Min-woo! 23 00:02:58,218 --> 00:02:59,242 Why are you here? 24 00:03:00,286 --> 00:03:01,753 You're meeting Hae-won here? 25 00:03:01,988 --> 00:03:04,718 I'd better call Jang-mi then 26 00:03:07,927 --> 00:03:08,757 What's wrong? 27 00:03:10,563 --> 00:03:11,495 We broke up 28 00:03:14,234 --> 00:03:15,462 She wanted to break up 29 00:03:16,703 --> 00:03:17,499 What? 30 00:03:18,638 --> 00:03:20,799 I wish we could go out for a meal 31 00:03:21,608 --> 00:03:24,008 but I feel so tired today 32 00:03:25,411 --> 00:03:27,572 We'll do it another time 33 00:03:30,150 --> 00:03:30,980 Hae-won 34 00:03:32,552 --> 00:03:33,849 Don't you do that with me too 35 00:03:35,989 --> 00:03:36,978 I told you 36 00:03:37,891 --> 00:03:41,224 The more you pretend everything is okay, the harder it is for me 37 00:03:42,862 --> 00:03:44,227 Just admit that you've been hurt 38 00:03:44,764 --> 00:03:48,700 And yell and scream for help 39 00:03:50,136 --> 00:03:50,864 I feel bad 40 00:03:53,006 --> 00:03:56,965 If I show you I'm hurt because of Min-woo 41 00:03:58,478 --> 00:04:00,105 it's not fair to you 42 00:04:02,982 --> 00:04:04,779 Did you tell Min-woo? 43 00:04:06,719 --> 00:04:10,416 That you know Un-hae was the donor? 44 00:04:11,157 --> 00:04:12,624 Did you tell him that's the reason you're hurting? 45 00:04:17,530 --> 00:04:18,121 Why not? 46 00:04:20,266 --> 00:04:24,965 I didn't tell him. Please don't tell him 47 00:04:26,539 --> 00:04:34,537 If he knows, then he won't want to break up 48 00:04:36,282 --> 00:04:40,116 So don't you tell him either 49 00:05:36,576 --> 00:05:42,481 The person you are calling is not available 50 00:05:55,795 --> 00:05:57,092 Hi, Min-woo 51 00:05:57,897 --> 00:06:03,096 I thought Hae-won was here but she just stepped out 52 00:06:07,073 --> 00:06:07,402 Pardon? 53 00:06:09,475 --> 00:06:11,568 Hae-won, he says he knows you're here 54 00:06:11,944 --> 00:06:12,842 What should I do? 55 00:06:17,083 --> 00:06:18,311 Hello, Min-woo? 56 00:06:19,619 --> 00:06:22,349 I'll try to talk with her 57 00:06:29,929 --> 00:06:30,953 Hae-won 58 00:06:33,433 --> 00:06:35,594 You've done so much 59 00:06:37,804 --> 00:06:41,740 You said you'd help him forget Un-hae's memories 60 00:06:43,042 --> 00:06:46,478 Can't you just give it another try? 61 00:06:47,714 --> 00:06:52,117 I feel sorry for Min-woo too 62 00:06:54,287 --> 00:06:55,549 Even if I were to try again... 63 00:06:56,889 --> 00:06:58,151 even after some time has passed... 64 00:06:59,025 --> 00:07:01,926 Nothing will change 65 00:07:02,862 --> 00:07:05,956 I know that now 66 00:07:13,139 --> 00:07:17,303 As long as Un-hae's heart beats inside of me 67 00:07:18,845 --> 00:07:22,508 Min-woo will never see me as Shim Hae-won 68 00:07:23,649 --> 00:07:25,048 He'll never love me 69 00:07:44,070 --> 00:07:44,627 Hae-won 70 00:07:48,207 --> 00:07:49,196 Go back, Min-woo 71 00:07:50,343 --> 00:07:51,833 No, I have something to say 72 00:07:54,247 --> 00:07:55,839 I can't break up with you 73 00:07:57,350 --> 00:07:58,544 I can't give up on you 74 00:08:02,688 --> 00:08:03,620 Because I love you... 75 00:08:09,996 --> 00:08:13,124 It isn't me you love 76 00:08:17,870 --> 00:08:23,638 I never even liked calla lilies before 77 00:08:24,777 --> 00:08:25,675 Or listening to Schubert's Serenade 78 00:08:26,612 --> 00:08:29,809 or putting petals in my tea 79 00:08:32,051 --> 00:08:35,418 You said I'm a warm cheerful person 80 00:08:36,556 --> 00:08:37,818 And that you love me because of that 81 00:08:40,726 --> 00:08:43,251 I was sick growing up 82 00:08:45,097 --> 00:08:46,530 So I was always getting upset 83 00:08:47,633 --> 00:08:52,570 Kids didn't like to play with me saying I was glum 84 00:08:52,839 --> 00:08:53,498 That's the real me 85 00:08:55,241 --> 00:08:58,733 And you say I'm a warm cheerful person? 86 00:08:59,812 --> 00:09:00,471 Hae-won 87 00:09:02,548 --> 00:09:03,879 But you are now... 88 00:09:04,617 --> 00:09:07,245 Yes, now... 89 00:09:08,955 --> 00:09:10,855 Yes, now I'm like Un-hae 90 00:09:12,658 --> 00:09:19,222 But I'm still Shim Hae-won 91 00:09:19,799 --> 00:09:21,232 I'll never be Un-hae 92 00:09:26,539 --> 00:09:28,905 Just as I can't be a part of your past memories 93 00:09:29,509 --> 00:09:31,272 you can't be a part of me 94 00:09:32,545 --> 00:09:34,740 That's why I can't accept your love 95 00:09:39,919 --> 00:09:40,749 Please go back now 96 00:10:57,997 --> 00:11:00,192 Which room is Ms. Shim Hae-won in? 97 00:11:01,400 --> 00:11:04,198 It's that way 98 00:11:38,504 --> 00:11:41,337 Jung-jae, how did you know? 99 00:11:42,141 --> 00:11:43,438 Jang-mi, you're here 100 00:11:44,410 --> 00:11:45,877 Dr. Kim called me 101 00:11:47,279 --> 00:11:48,007 What happened? 102 00:11:49,882 --> 00:11:52,214 She collapsed a while ago 103 00:11:53,219 --> 00:11:54,948 The doctor says she's fine now 104 00:11:55,655 --> 00:11:58,123 Why did she collapse all of a sudden? 105 00:11:58,557 --> 00:12:00,616 She looked fine when I saw her earlier this evening 106 00:12:02,561 --> 00:12:08,329 After you left, Min-woo came by 107 00:12:10,936 --> 00:12:15,464 I think breaking up must've been very stressful for her 108 00:12:28,521 --> 00:12:28,987 Hospital? 109 00:12:31,724 --> 00:12:32,588 Hae-won's sick? 110 00:12:34,060 --> 00:12:34,424 Yes 111 00:12:35,327 --> 00:12:38,057 She is? Is it serious? 112 00:12:39,031 --> 00:12:39,861 I don't know 113 00:12:40,032 --> 00:12:42,364 We'll have to wait for the test results tomorrow 114 00:12:43,669 --> 00:12:45,159 I won't be home tonight 115 00:12:45,571 --> 00:12:47,596 Tell Mother I went on a business trip 116 00:12:48,908 --> 00:12:50,671 Okay, I will 117 00:12:52,078 --> 00:12:53,170 Jung-ah... 118 00:12:53,779 --> 00:12:54,302 Yes? 119 00:12:55,047 --> 00:12:59,677 Hae-won broke up with Min-woo 120 00:13:01,721 --> 00:13:02,449 Really? 121 00:13:03,589 --> 00:13:04,351 Yes 122 00:13:05,424 --> 00:13:07,289 Let's forget everything now 123 00:13:08,160 --> 00:13:12,563 And forgive Hae-won I beg you 124 00:13:16,368 --> 00:13:18,598 And if you do run into Min-woo 125 00:13:19,004 --> 00:13:20,335 don't tell him Hae-won's sick 126 00:13:21,440 --> 00:13:23,601 It will just make him worry 127 00:13:24,844 --> 00:13:27,005 And he won't leave Hae-won's side 128 00:13:28,614 --> 00:13:29,546 You do understand? 129 00:14:00,179 --> 00:14:02,170 Hae-won, are you all right? 130 00:14:04,283 --> 00:14:04,908 Hae-won! 131 00:14:06,051 --> 00:14:06,881 Min-woo... 132 00:14:10,022 --> 00:14:11,046 Min-woo... 133 00:14:16,529 --> 00:14:19,259 Min-woo, I'm sorry 134 00:14:37,016 --> 00:14:39,280 PARK JUNG-AH 135 00:14:55,868 --> 00:14:58,234 Let's break up 136 00:15:00,472 --> 00:15:03,464 You said I'm a warm cheerful person. 137 00:15:04,176 --> 00:15:05,507 And that you love me because of that 138 00:15:06,745 --> 00:15:09,873 I was sick growing up 139 00:15:10,583 --> 00:15:12,107 So I was always getting upset 140 00:15:12,718 --> 00:15:16,950 Kids didn't like to play with me saying I was glum 141 00:15:18,190 --> 00:15:19,020 That's the real me 142 00:15:20,426 --> 00:15:22,189 I am not a warm cheerful person 143 00:15:24,830 --> 00:15:25,922 I'm Shim Hae-won 144 00:16:05,070 --> 00:16:05,866 Hae-won 145 00:16:08,340 --> 00:16:11,002 You've been sleeping like that the whole time? 146 00:16:12,611 --> 00:16:14,545 How do you feel? Are you okay? 147 00:16:16,048 --> 00:16:18,039 Yes, I'm okay 148 00:16:25,391 --> 00:16:29,225 Is there something on my face? 149 00:16:31,330 --> 00:16:32,058 No... 150 00:16:35,134 --> 00:16:37,864 Jung-jae, I'm sorry 151 00:16:39,238 --> 00:16:40,330 And thank you 152 00:16:42,975 --> 00:16:48,607 If you keep up that silly talk, you'll aggravate me 153 00:16:53,085 --> 00:16:53,744 Hello 154 00:16:56,188 --> 00:16:56,916 Sis... 155 00:16:58,324 --> 00:17:01,725 Sis? She's the head nurse now 156 00:17:02,394 --> 00:17:06,956 It's okay. She's been like my baby sister 157 00:17:07,833 --> 00:17:10,427 Dr. Kim would like to see you 158 00:17:10,903 --> 00:17:14,703 Okay, I'll be back 159 00:17:17,176 --> 00:17:17,904 How do you feel? 160 00:17:19,878 --> 00:17:24,815 Has Hae-won had a traumatic incident recently? 161 00:17:27,820 --> 00:17:30,880 There's been a marked change from a few months ago 162 00:17:32,524 --> 00:17:33,252 Did something happen? 163 00:17:34,326 --> 00:17:38,126 I understand she's been under some stress 164 00:17:39,565 --> 00:17:40,623 I see 165 00:17:42,434 --> 00:17:45,198 Has something happened to her? 166 00:17:46,271 --> 00:17:48,000 Is she in any danger? 167 00:17:48,640 --> 00:17:50,972 I can't say she's in danger per se 168 00:17:51,677 --> 00:17:54,145 but her heart's definitely been under some strain 169 00:17:55,047 --> 00:17:59,507 She has an irregular heartbeat 170 00:18:01,220 --> 00:18:02,710 She should take it easy 171 00:18:41,894 --> 00:18:42,883 Let's take a walk before we head in 172 00:18:49,601 --> 00:18:53,970 Do you remember when I proposed to you here? 173 00:18:56,909 --> 00:19:00,572 I was upset you wouldn't give me an answer 174 00:19:03,282 --> 00:19:07,048 Maybe that was a sign of bad things to come 175 00:19:09,555 --> 00:19:10,249 I'm sorry 176 00:19:13,826 --> 00:19:15,054 Are you really? 177 00:19:18,497 --> 00:19:21,261 If you are, then marry me 178 00:19:24,369 --> 00:19:24,960 Jung-jae 179 00:19:27,072 --> 00:19:30,564 Let's go back to the day when I proposed to you 180 00:19:31,577 --> 00:19:32,544 and start over again 181 00:19:34,813 --> 00:19:36,280 It's okay if you don't forget Min-woo completely 182 00:19:37,049 --> 00:19:40,610 With time, you'll forget I can wait 183 00:19:41,920 --> 00:19:43,114 That's not possible, Jung-jae. 184 00:19:45,023 --> 00:19:48,083 Jung-jae, I can't do that 185 00:19:51,630 --> 00:19:57,330 I broke up with Min-woo, but I haven't erased his memories 186 00:20:01,373 --> 00:20:01,839 Hae-won 187 00:20:04,309 --> 00:20:07,870 Shall I guess what's really worrying you? 188 00:20:11,617 --> 00:20:17,351 You're worried he'd be hurt 189 00:20:18,624 --> 00:20:23,687 That's why you never told him you knew about the heart 190 00:20:25,731 --> 00:20:27,494 Am I wrong? 191 00:20:32,804 --> 00:20:33,270 Hae-won 192 00:20:34,506 --> 00:20:37,998 As long as you stay single, he won't be able to forget you 193 00:20:40,279 --> 00:20:43,908 He'll hang around and just look your way 194 00:20:52,524 --> 00:20:57,461 Marry me 195 00:21:18,984 --> 00:21:19,473 Hae-won. 196 00:21:20,619 --> 00:21:24,248 I made this earlier Try it 197 00:21:24,923 --> 00:21:25,787 Thanks, Jang-mi 198 00:21:27,025 --> 00:21:28,959 Will you stop scaring us? 199 00:21:29,728 --> 00:21:34,188 Let's stay healthy and live a long time 200 00:21:39,037 --> 00:21:39,867 Hello? 201 00:21:41,873 --> 00:21:43,067 Hi, Min-woo... 202 00:21:46,778 --> 00:21:49,576 I'll be right there 203 00:21:50,148 --> 00:21:50,910 Bye 204 00:21:53,685 --> 00:21:56,620 That was Min-woo. He wants to see me 205 00:21:58,624 --> 00:22:01,422 It's probably because of me 206 00:22:04,129 --> 00:22:06,290 I need you to do me a favor 207 00:22:08,100 --> 00:22:11,263 Don't tell him I know that Un-hae's the donor 208 00:22:12,604 --> 00:22:15,732 Also, don't tell him I'm sick 209 00:22:17,609 --> 00:22:18,735 Hae-won... 210 00:22:20,279 --> 00:22:24,238 I don't want him worrying about me and having regrets 211 00:22:26,084 --> 00:22:29,451 I just want to let him go 212 00:22:33,659 --> 00:22:36,651 Okay, don't worry 213 00:22:37,863 --> 00:22:38,659 Thank you 214 00:22:39,931 --> 00:22:43,492 We're meeting right around here I'll be right back, get some rest 215 00:22:51,043 --> 00:22:54,809 I can't help you anymore Min-woo 216 00:22:56,948 --> 00:22:59,382 I have to respect Hae-won's wishes 217 00:23:00,285 --> 00:23:06,656 As long as Hae-won wants to break up, I can't help you 218 00:23:09,494 --> 00:23:11,689 I'm not here to ask you for help 219 00:23:14,032 --> 00:23:18,469 I was just curious how Hae-won's doing 220 00:23:22,174 --> 00:23:24,199 I just couldn't sit still 221 00:23:26,645 --> 00:23:29,239 I just wanted to ask you for any news of her 222 00:23:32,718 --> 00:23:34,583 Is Hae-won okay? 223 00:23:38,123 --> 00:23:39,920 How could she be? 224 00:23:42,094 --> 00:23:43,959 What's happened to you guys? 225 00:23:45,197 --> 00:23:49,793 I really wanted the best for the two of you 226 00:23:52,771 --> 00:23:53,533 I'm sorry 227 00:23:56,174 --> 00:23:57,106 It's all my fault 228 00:23:59,711 --> 00:24:04,148 Hae-won isn't sick by any chance, is she? 229 00:24:06,818 --> 00:24:09,981 No, she isn't 230 00:24:13,291 --> 00:24:17,819 It's nothing compared to the past 231 00:24:19,231 --> 00:24:22,758 She was in such bad condition before the transplant 232 00:24:24,436 --> 00:24:28,566 In the prime of her youth, she was cooped up in a hospital 233 00:24:28,740 --> 00:24:30,139 Just imagine how she felt 234 00:24:33,779 --> 00:24:36,339 Do you know what her one wish was before the transplant? 235 00:24:37,115 --> 00:24:39,948 She wished for a glass ceiling 236 00:24:40,252 --> 00:24:43,585 instead of that white concrete ceiling 237 00:24:46,091 --> 00:24:48,457 She wanted to look at the stars and the rain 238 00:24:48,960 --> 00:24:52,088 through a glass ceiling 239 00:24:53,598 --> 00:24:56,260 That was all she could wish for 240 00:24:57,636 --> 00:25:01,572 So compared to that this is nothing. 241 00:25:05,510 --> 00:25:08,104 That's why Hae-won said that 242 00:25:09,281 --> 00:25:09,610 Pardon? 243 00:25:12,150 --> 00:25:13,742 Nothing 244 00:25:19,991 --> 00:25:20,889 Anyway... 245 00:25:22,461 --> 00:25:23,985 What do you plan to do now? 246 00:25:25,831 --> 00:25:27,162 Will you be leaving? 247 00:25:31,403 --> 00:25:34,201 I'm not going to insist that Hae-won be with me 248 00:25:35,307 --> 00:25:35,932 But... 249 00:25:38,677 --> 00:25:42,943 But I'm going to devote my life to her 250 00:25:56,628 --> 00:26:01,930 Before the transplant she wished for a glass ceiling 251 00:26:02,467 --> 00:26:05,925 instead of that white concrete ceiling 252 00:26:07,906 --> 00:26:13,867 You can build a nice house with a glass ceiling 253 00:26:14,913 --> 00:26:16,505 You can lie down 254 00:26:16,815 --> 00:26:23,311 and look at the falling stars and the falling rain 255 00:26:24,256 --> 00:26:25,917 Wouldn't that be great? 256 00:26:27,192 --> 00:26:29,422 Before the transplant... 257 00:26:29,928 --> 00:26:31,828 Before the transplant... 258 00:27:00,025 --> 00:27:00,923 Did you stay up all night? 259 00:27:01,726 --> 00:27:02,715 Hey 260 00:27:04,930 --> 00:27:06,795 What's all this? 261 00:27:07,666 --> 00:27:09,133 A house with a glass ceiling? 262 00:27:10,001 --> 00:27:11,229 Am I right? 263 00:27:13,271 --> 00:27:14,465 What made you build that all of a sudden? 264 00:27:17,409 --> 00:27:20,401 Hae-won said this was her dream house, so... 265 00:27:22,113 --> 00:27:23,774 Didn't you two break up? 266 00:27:28,386 --> 00:27:29,318 We're not breaking up 267 00:27:31,022 --> 00:27:35,322 It's just that I've made some mistakes 268 00:27:40,532 --> 00:27:43,228 You think it'll work out? 269 00:27:46,304 --> 00:27:47,202 I'm going to try 270 00:27:53,178 --> 00:27:54,145 I need to look in the storage room 271 00:28:11,062 --> 00:28:13,428 Not too bad... 272 00:28:16,201 --> 00:28:17,395 Is Min-woo around? 273 00:28:17,802 --> 00:28:19,565 Hi, Jung-ah 274 00:28:20,171 --> 00:28:22,401 I just dropped by What is that? 275 00:28:22,941 --> 00:28:27,037 Min-woo's version of Hae-won's dream house 276 00:28:28,913 --> 00:28:29,538 Isn't it nice? 277 00:28:30,515 --> 00:28:31,004 Sure 278 00:28:35,787 --> 00:28:38,779 Don't worry about a thing and just get some rest 279 00:28:39,057 --> 00:28:41,025 There's not much to do today anyway 280 00:28:41,693 --> 00:28:43,126 Are you sure? 281 00:28:43,561 --> 00:28:47,725 Of course I'm an old hand at this 282 00:28:48,199 --> 00:28:50,827 Have Jung-jae take you out for a nice meal 283 00:28:52,604 --> 00:28:56,131 You're so lucky 284 00:28:58,643 --> 00:29:00,042 That must be Jung-jae. 285 00:29:01,179 --> 00:29:02,544 Coming 286 00:29:05,383 --> 00:29:06,145 Jung-ah 287 00:29:07,419 --> 00:29:08,545 Why do you look so surprised? 288 00:29:08,787 --> 00:29:09,845 I'm not exactly a stranger 289 00:29:11,990 --> 00:29:12,922 How have you been? 290 00:29:27,772 --> 00:29:32,607 Jung-jae tells me you broke up with Min-woo 291 00:29:33,812 --> 00:29:34,608 Is that for sure? 292 00:29:37,348 --> 00:29:37,746 Yes 293 00:29:39,617 --> 00:29:43,109 It must be hard 294 00:29:43,555 --> 00:29:46,422 but you can't be with him when you know about the heart 295 00:29:49,861 --> 00:29:52,830 I know what you dislike the most in this world 296 00:29:54,232 --> 00:29:57,429 The thought of Min-woo suffering, right? 297 00:30:00,972 --> 00:30:01,961 It's the same for me 298 00:30:02,874 --> 00:30:05,240 Because I love him too 299 00:30:07,245 --> 00:30:09,179 You know what, though? 300 00:30:10,648 --> 00:30:12,343 As long as you're alone 301 00:30:13,351 --> 00:30:18,084 even if he doesn't find out about your heart, he'll suffer 302 00:30:20,692 --> 00:30:25,254 He'll never be able to let go 303 00:30:28,633 --> 00:30:35,539 So what should I do? 304 00:30:37,475 --> 00:30:38,965 Marry my brother 305 00:30:41,479 --> 00:30:42,275 Jung-ah 306 00:30:43,915 --> 00:30:46,509 When I first found out about you and Min-woo, I thought 307 00:30:46,985 --> 00:30:48,885 you and Jung-jae definitely shouldn't get married 308 00:30:50,355 --> 00:30:52,414 But my brother can't live without you 309 00:30:54,292 --> 00:30:58,422 And as long as you're single Min-woo won't give up on you 310 00:31:02,367 --> 00:31:03,664 I'm asking you as a friend 311 00:31:05,236 --> 00:31:08,000 I don't even have any pride left 312 00:31:09,374 --> 00:31:13,037 Hae-won, please marry Jung-jae 313 00:31:14,846 --> 00:31:19,215 That's the only way the four of us can be happy 314 00:31:42,507 --> 00:31:44,975 Marry me 315 00:31:47,645 --> 00:31:49,237 Please marry Jung-jae 316 00:31:50,048 --> 00:31:53,575 That's the only way the four of us can be happy 317 00:32:17,909 --> 00:32:19,604 Is Hae-won okay? 318 00:32:21,012 --> 00:32:22,809 How could she be? 319 00:32:23,414 --> 00:32:25,279 What's happened to you guys? 320 00:32:30,722 --> 00:32:31,552 Min-woo 321 00:32:32,957 --> 00:32:34,618 Jung-ah came by earlier 322 00:32:35,260 --> 00:32:37,751 But she stormed out of here the minute she came in 323 00:32:38,229 --> 00:32:39,355 Did you two have a date? 324 00:32:42,300 --> 00:32:43,324 I have to go somewhere for a sec 325 00:32:44,936 --> 00:32:45,800 Hey... 326 00:32:48,039 --> 00:32:50,337 Why is everyone disappearing like the wind? 327 00:32:59,217 --> 00:32:59,945 Hello 328 00:33:00,752 --> 00:33:01,480 Hae-won, it's me 329 00:33:05,056 --> 00:33:05,784 Hae-won 330 00:33:07,659 --> 00:33:09,593 I have nothing to say to you, Min-woo. 331 00:33:10,795 --> 00:33:12,126 I'm at the cafe by your place 332 00:33:14,599 --> 00:33:16,624 Let me see you just once 333 00:33:18,803 --> 00:33:20,600 I'll be waiting 334 00:34:08,286 --> 00:34:10,151 You don't look too well Hae-won 335 00:34:11,089 --> 00:34:12,078 Are you feeling sick? 336 00:34:13,858 --> 00:34:16,019 No, I'm okay 337 00:34:17,996 --> 00:34:21,523 I've been worried. Are you really okay? 338 00:34:24,936 --> 00:34:27,837 The reason I'm here today... 339 00:34:28,106 --> 00:34:28,800 Hae-won 340 00:34:31,175 --> 00:34:33,268 Don't look that way on purpose 341 00:34:35,446 --> 00:34:37,107 It's not like you 342 00:34:38,082 --> 00:34:41,745 No, this is how I really look 343 00:34:43,421 --> 00:34:47,255 What you probably remember is how Un-hae used to look 344 00:34:49,827 --> 00:34:50,555 Hae-won 345 00:34:53,097 --> 00:34:54,325 Let me get to the point 346 00:34:56,868 --> 00:35:01,237 The reason I'm here today is to make one thing clear 347 00:35:04,175 --> 00:35:07,667 I told you clearly that I wanted to break up 348 00:35:10,581 --> 00:35:16,542 So don't call me. Just leave me 349 00:35:22,126 --> 00:35:26,119 Somewhere far away... Please leave 350 00:36:26,557 --> 00:36:28,991 This is the list of guests that will be attending the renovation ceremony 351 00:36:31,195 --> 00:36:32,594 Who's preparing the celebration? 352 00:36:32,997 --> 00:36:34,760 Director Park Jung-ah went down to the resort today 353 00:36:36,701 --> 00:36:40,535 Please double-check the guest list 354 00:36:40,805 --> 00:36:41,499 Yes, sir 355 00:36:56,587 --> 00:36:59,112 Hae-won, it's me Where are you? 356 00:37:00,124 --> 00:37:00,988 Are you feeling okay? 357 00:37:03,361 --> 00:37:05,795 Call me back when you get this message 358 00:37:21,646 --> 00:37:23,341 Eat up, guys 359 00:37:30,721 --> 00:37:31,881 I have an announcement 360 00:37:37,461 --> 00:37:40,521 I'm going to marry Hae-won 361 00:37:42,366 --> 00:37:42,764 What? 362 00:37:44,902 --> 00:37:45,732 What did you just say? 363 00:37:46,637 --> 00:37:48,002 I'd like to have the wedding 364 00:37:48,506 --> 00:37:49,973 right after the resort ceremony 365 00:37:50,508 --> 00:37:53,238 Hae-won's madly in love with that Min-woo 366 00:37:54,011 --> 00:37:55,808 What are you talking about? 367 00:37:57,949 --> 00:38:00,577 Hae-won was just having some jitters 368 00:38:01,686 --> 00:38:04,246 Just pretend nothing happened 369 00:38:04,689 --> 00:38:07,055 We'll start with a clean slate 370 00:38:07,191 --> 00:38:07,816 Jung-jae... 371 00:38:08,059 --> 00:38:08,548 Honey 372 00:38:12,196 --> 00:38:14,630 Did Hae-won say she wants to come back to you? 373 00:38:17,401 --> 00:38:17,890 Yes 374 00:38:18,536 --> 00:38:19,366 I still say no 375 00:38:20,671 --> 00:38:22,798 She's hurt our family so much 376 00:38:23,507 --> 00:38:25,099 I can't allow this 377 00:38:25,376 --> 00:38:25,842 Mother 378 00:38:26,777 --> 00:38:29,575 I know you're helpless when it comes to Hae-won 379 00:38:30,281 --> 00:38:31,771 But have you thought about Jung-ah? 380 00:38:32,583 --> 00:38:34,346 Jung-ah was in so much pain... 381 00:38:34,785 --> 00:38:35,774 I'm okay 382 00:38:37,221 --> 00:38:38,415 It's no problem with me 383 00:38:38,756 --> 00:38:39,780 as long as Hae-won wants to come back 384 00:38:41,259 --> 00:38:43,250 I wish they'd get married 385 00:38:45,463 --> 00:38:46,293 Really 386 00:38:46,931 --> 00:38:48,159 Listen to the two of you... 387 00:38:49,400 --> 00:38:51,925 I say no! 388 00:38:53,604 --> 00:38:54,229 Mother! 389 00:38:56,941 --> 00:38:57,669 Mother! 390 00:39:02,013 --> 00:39:04,811 Hae-won, have you been waiting long? 391 00:39:05,049 --> 00:39:05,515 No 392 00:39:06,050 --> 00:39:07,449 There was so much traffic 393 00:39:07,818 --> 00:39:09,445 Have you eaten yet? 394 00:39:10,087 --> 00:39:12,783 Actually, we should have some coffee first 395 00:39:14,825 --> 00:39:15,450 Coffee, please 396 00:39:17,828 --> 00:39:19,796 Jung-jae, what's wrong? 397 00:39:22,633 --> 00:39:25,602 You always talk fast when you're upset 398 00:39:26,570 --> 00:39:28,037 Is something wrong? 399 00:39:29,440 --> 00:39:32,307 No, nothing 400 00:39:34,512 --> 00:39:37,072 What could be wrong as long as we're together? 401 00:39:37,448 --> 00:39:39,416 Nothing's upsetting me 402 00:39:42,453 --> 00:39:42,976 You know 403 00:39:43,754 --> 00:39:46,279 there's the renovation ceremony this weekend 404 00:39:48,092 --> 00:39:49,787 How about inviting Min-woo too? 405 00:39:54,231 --> 00:39:57,598 Let's get official approval for our marriage 406 00:39:58,536 --> 00:39:59,503 from my parents 407 00:40:05,042 --> 00:40:05,531 Hae-won 408 00:40:10,614 --> 00:40:11,239 Hae-won 409 00:40:13,984 --> 00:40:14,712 Okay 410 00:40:15,720 --> 00:40:16,687 Let's do that 411 00:40:25,629 --> 00:40:27,290 Hello, my Jang-mi 412 00:40:32,269 --> 00:40:34,066 Hae-won will be at the renovation ceremony as well? 413 00:40:36,140 --> 00:40:37,232 Okay, Jang-mi 414 00:40:44,482 --> 00:40:45,312 Min-woo! 415 00:40:49,153 --> 00:40:51,951 I guess things didn't go too well with Hae-won 416 00:40:54,825 --> 00:40:57,419 I've treated her so wrongly 417 00:40:58,462 --> 00:41:00,430 She won't forgive me so easily 418 00:41:01,065 --> 00:41:01,690 Hey, you... 419 00:41:02,166 --> 00:41:05,624 But I'm going to try harder 420 00:41:06,504 --> 00:41:08,199 You have to be my support 421 00:41:09,840 --> 00:41:10,966 Of course, buddy 422 00:41:13,778 --> 00:41:14,676 Min-woo 423 00:41:14,979 --> 00:41:17,675 let's go to the Calla Resort renovation ceremony 424 00:41:19,350 --> 00:41:20,442 Why should I go there? 425 00:41:21,185 --> 00:41:22,914 We're the ones who made it happen 426 00:41:23,154 --> 00:41:26,021 And most important Hae-won will be attending 427 00:41:29,660 --> 00:41:30,490 Hae-won? 428 00:41:31,295 --> 00:41:31,852 Yes 429 00:41:32,563 --> 00:41:37,557 Try again at a place with old memories 430 00:41:38,035 --> 00:41:41,163 It just might work 431 00:41:42,540 --> 00:41:42,972 Let's go 432 00:42:55,746 --> 00:42:56,542 Hi, Jung-ah 433 00:42:57,648 --> 00:42:59,377 I was worried you might not come 434 00:42:59,650 --> 00:43:00,674 Glad you're here 435 00:43:02,453 --> 00:43:05,183 There are so many people I want you to meet at the party 436 00:43:05,756 --> 00:43:10,056 They all work in this field so it should be a help to you 437 00:43:10,928 --> 00:43:12,520 You are coming to the party, right? 438 00:43:13,797 --> 00:43:15,822 Yes 439 00:43:18,102 --> 00:43:19,126 By the way, Jung-ah... 440 00:43:19,637 --> 00:43:19,932 Yes? 441 00:43:20,671 --> 00:43:21,399 Is there... 442 00:43:25,776 --> 00:43:26,800 Never mind 443 00:43:30,481 --> 00:43:31,948 Are you looking for Hae-won? 444 00:43:36,854 --> 00:43:39,118 She's here 445 00:43:40,491 --> 00:43:42,425 But she's with some people right now 446 00:43:45,930 --> 00:43:46,487 Who? 447 00:43:50,935 --> 00:43:51,959 Just someone 448 00:43:55,472 --> 00:43:56,370 I have to get going 449 00:44:05,382 --> 00:44:08,545 It's been so long Have you been well? 450 00:44:11,322 --> 00:44:12,152 Yes, Father 451 00:44:13,657 --> 00:44:16,455 Have you been well? 452 00:44:17,795 --> 00:44:21,891 Yes. You look a little under the weather 453 00:44:24,468 --> 00:44:25,366 I'm okay 454 00:44:35,512 --> 00:44:38,572 I apologize for what I've done 455 00:44:39,650 --> 00:44:43,586 I didn't believe Jung-ah 456 00:44:44,388 --> 00:44:46,117 I believed you'd come back 457 00:44:47,358 --> 00:44:50,122 Let's forget the painful memories 458 00:44:51,695 --> 00:44:54,664 We will You should as well 459 00:44:57,868 --> 00:44:58,857 Father... 460 00:45:01,438 --> 00:45:03,633 Honey, say something 461 00:45:07,344 --> 00:45:11,474 You've missed Hae-won Go on 462 00:45:13,117 --> 00:45:16,314 Are you really back? 463 00:45:22,359 --> 00:45:27,763 Are you really back to the old Hae-won we used to know? 464 00:45:30,300 --> 00:45:30,766 Yes 465 00:45:35,673 --> 00:45:41,908 You were going to come back all along 466 00:45:43,247 --> 00:45:44,839 Why did you make it so hard on us? 467 00:45:46,717 --> 00:45:49,117 Why did you make it so hard on Jung-jae? 468 00:45:50,554 --> 00:45:53,523 Why? Why did you? 469 00:47:26,850 --> 00:47:29,785 Thank you all for coming in spite of your busy schedules 470 00:47:30,654 --> 00:47:32,849 Let me introduce you to her 471 00:47:33,323 --> 00:47:35,086 She'll be a member of our family by the end of the month 472 00:47:35,592 --> 00:47:37,355 Is that so, Chairman Park? 473 00:47:37,828 --> 00:47:38,988 Congratulations! 474 00:47:55,312 --> 00:47:57,246 I just found out myself this morning 475 00:47:57,681 --> 00:48:01,139 I couldn't bring myself to tell you earlier 476 00:48:03,687 --> 00:48:07,487 Min-woo, Hae-won was Jung-jae's fiancee all along 477 00:48:08,792 --> 00:48:09,952 There's nothing anyone can do 478 00:48:12,196 --> 00:48:12,992 Hello 479 00:48:14,665 --> 00:48:16,394 Thank you for coming 480 00:48:19,403 --> 00:48:21,769 Mr. Yoo Min-woo you put in the most work 481 00:48:22,439 --> 00:48:24,168 I was afraid you might not come 482 00:48:26,910 --> 00:48:29,435 Our wedding will be at the end of the month 483 00:48:30,180 --> 00:48:31,909 Please come 484 00:48:33,150 --> 00:48:33,809 Jung-jae 485 00:48:34,551 --> 00:48:36,382 You know how busy he is 486 00:48:36,987 --> 00:48:38,852 Min-woo probably can't attend 487 00:48:40,157 --> 00:48:40,646 Really? 488 00:48:41,792 --> 00:48:44,056 Anyway, please give us your congratulations 489 00:48:45,295 --> 00:48:47,559 We must make our rounds among the guests now 490 00:48:57,608 --> 00:49:00,441 Min-woo, are you okay? 491 00:49:31,441 --> 00:49:34,001 Jung-jae, I'm going to take a walk 492 00:49:35,445 --> 00:49:38,346 Sure, are you feeling okay? 493 00:49:39,449 --> 00:49:40,108 Yes 494 00:50:51,088 --> 00:50:52,680 Hae-won, why are you doing this all of a sudden? 495 00:50:55,125 --> 00:50:56,592 Are you really... 496 00:50:58,795 --> 00:51:01,093 Are you really going to marry Jung-jae? 497 00:51:07,904 --> 00:51:11,772 It's only fitting that I go back to Jung-jae 498 00:51:14,244 --> 00:51:16,144 Jung-jae and I were to be married in the first place 499 00:51:17,180 --> 00:51:18,147 Hae-won 500 00:51:24,221 --> 00:51:25,119 Okay... 501 00:51:29,826 --> 00:51:32,158 I've treated you so wrongly 502 00:51:33,897 --> 00:51:40,029 I thought I'd have to make it up to you over a lifetime 503 00:51:41,938 --> 00:51:43,064 But... 504 00:51:45,575 --> 00:51:48,066 I never thought you didn't love me 505 00:51:54,618 --> 00:51:56,518 I have so many shortcomings... 506 00:52:00,690 --> 00:52:02,681 But you said you'd love me the way I am 507 00:52:06,963 --> 00:52:09,431 You said you'd love me as your heart told you to 508 00:52:14,905 --> 00:52:16,634 You said when you see me your heart starts racing. 509 00:52:20,043 --> 00:52:22,034 Yet you deny that you love me? 510 00:52:25,382 --> 00:52:26,747 Hae-won, answer me 511 00:52:31,421 --> 00:52:32,820 Answer me, Hae-won! 512 00:52:38,628 --> 00:52:42,826 I'm going to love Jung-jae from now on 513 00:52:43,900 --> 00:52:45,162 Forever from this moment on 514 00:52:46,970 --> 00:52:47,800 Satisfied? 515 00:54:00,610 --> 00:54:03,101 Jang-mi won't be here till tomorrow 516 00:54:03,980 --> 00:54:04,969 Will you be okay by yourself? 517 00:54:09,619 --> 00:54:10,586 Get some rest tonight 518 00:54:11,655 --> 00:54:14,556 You'll be busy with wedding preparations from tomorrow on 519 00:54:16,826 --> 00:54:23,698 Jung-jae, thank you for everything today 520 00:54:25,669 --> 00:54:26,260 Hae-won 521 00:54:42,886 --> 00:54:45,855 You are taking this back, right? 522 00:55:15,485 --> 00:55:18,318 All that's left is for you to forget 523 00:55:20,824 --> 00:55:21,722 As for Min-woo... 524 00:55:25,695 --> 00:55:27,720 He'll forget you now 525 00:55:29,566 --> 00:55:33,627 So all that's left is for you to forget 526 00:55:39,342 --> 00:55:40,206 I'm going to try 527 00:55:42,879 --> 00:55:46,144 Very hard 528 00:55:49,653 --> 00:55:52,144 We're starting all over 529 00:55:53,156 --> 00:55:53,986 From the very beginning 530 00:55:55,759 --> 00:55:56,623 Okay, Hae-won? 531 00:56:21,017 --> 00:56:21,779 Un-hae 532 00:56:23,687 --> 00:56:24,779 Did I do the right thing? 533 00:56:26,589 --> 00:56:30,719 This is all I can do for you 534 00:56:32,495 --> 00:56:35,692 Now you're all Min-woo has 535 00:56:37,233 --> 00:56:39,098 You have to take care of him 536 00:56:41,638 --> 00:56:45,130 I'm sorry that I resented you for even a short time 537 00:56:46,843 --> 00:56:47,901 I'm really sorry 538 00:57:03,526 --> 00:57:04,015 What are you doing? 539 00:57:05,428 --> 00:57:08,920 Honey, isn't this Un-hae's? 540 00:57:10,266 --> 00:57:12,234 Yes, it is 541 00:57:13,403 --> 00:57:14,529 What is this doing here? 542 00:57:15,171 --> 00:57:18,538 Didn't you give it to the girl who has Un-hae's heart? 543 00:57:20,009 --> 00:57:22,375 That young lady returned it 544 00:57:23,646 --> 00:57:26,706 She knew it was something Un-hae and Min-woo shared 545 00:57:29,052 --> 00:57:34,012 I think it's time for us to bury it somewhere 546 00:57:34,758 --> 00:57:35,383 Honey 547 00:57:35,625 --> 00:57:36,523 Let's do that 548 00:57:37,594 --> 00:57:42,588 For Min-woo and that young Hae-won's sake 549 00:57:44,634 --> 00:57:45,862 That's too cruel 550 00:57:46,403 --> 00:57:49,236 Everyone's so cruel 551 00:57:49,572 --> 00:57:50,971 Min-woo and that girl too... 552 00:57:52,375 --> 00:57:56,311 Nobody wants to remember our Un-hae 553 00:58:10,927 --> 00:58:11,416 Let's go! 554 00:58:12,295 --> 00:58:15,594 Nothing like physical exercise when you're feeling down 555 00:58:16,299 --> 00:58:18,062 Besides, I could use some muscle 556 00:58:19,302 --> 00:58:19,700 Dae-poong 557 00:58:20,203 --> 00:58:21,363 I know how you feel 558 00:58:22,005 --> 00:58:25,236 But you tend to dwell on the past 559 00:58:25,675 --> 00:58:28,644 Forget Hae-won and go on 560 00:58:29,045 --> 00:58:29,409 Let's go 561 00:58:34,551 --> 00:58:34,983 Hello 562 00:58:35,919 --> 00:58:37,716 Yes, Mother. This is Min-woo 563 00:58:38,521 --> 00:58:42,480 I just mailed Un-hae's necklace to you 564 00:58:43,893 --> 00:58:47,693 The one you guys shared. You do remember? 565 00:58:48,531 --> 00:58:49,623 Yes 566 00:58:50,867 --> 00:58:57,500 Actually we had given it to the girl who received Un-hae's heart 567 00:58:58,408 --> 00:59:01,741 But she returned it when she found out 568 00:59:02,212 --> 00:59:03,736 that you and Un-hae had shared it 569 00:59:05,415 --> 00:59:07,679 Un-hae's father wanted to bury it 570 00:59:08,618 --> 00:59:14,614 But I wanted at least you to keep Un-hae's memory alive 571 00:59:15,258 --> 00:59:16,816 So I sent it by mail 572 00:59:19,195 --> 00:59:19,889 Mother... 573 00:59:21,631 --> 00:59:22,757 What did you just say? 574 00:59:23,800 --> 00:59:30,763 Hae-won knows that Un-hae and I shared that necklace? 575 00:59:33,576 --> 00:59:37,342 You knew that girl's name was Hae-won? 38264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.