All language subtitles for Succession.S01E08.720p.WEB.H264-DEFLATE.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,685 --> 00:00:01,643
Who's this guy, Alon?
2
00:00:01,893 --> 00:00:03,559
A very highly regarded
corporate therapist.
3
00:00:03,643 --> 00:00:04,810
It'll be a very compelling
package.
4
00:00:04,893 --> 00:00:07,017
A family reunited in the desert.
5
00:00:07,893 --> 00:00:09,893
-Sandy Furness is here.
-He can't do that.
6
00:00:09,976 --> 00:00:11,810
Pepsi doesn't just drop in
to see Coke.
7
00:00:12,142 --> 00:00:13,726
How about you give me
four billion dollars?
8
00:00:13,810 --> 00:00:17,184
I stay boss, you invest,
happy ending for all.
9
00:00:17,851 --> 00:00:20,142
What I think we should
really have a conversation about
10
00:00:20,226 --> 00:00:21,559
is the fact that
Kendall's not here,
11
00:00:21,643 --> 00:00:24,518
and there are reports of him
running around taking drugs.
12
00:00:24,601 --> 00:00:26,601
I had nothing to do
with those stories.
13
00:00:26,685 --> 00:00:27,643
Do you believe your father?
14
00:00:27,726 --> 00:00:29,810
No, I think
this whole thing is fake.
15
00:00:30,226 --> 00:00:31,559
I genuinely believe
he's going to be
16
00:00:31,643 --> 00:00:32,935
the next president
of the United States,
17
00:00:33,017 --> 00:00:34,768
and Gil could really use
someone like you.
18
00:00:34,851 --> 00:00:36,726
The question is,
do you want this enough
19
00:00:36,810 --> 00:00:38,393
to go to war with your family?
20
00:00:38,685 --> 00:00:40,476
It's rebellion. Sabotage.
21
00:00:40,559 --> 00:00:43,768
You run towards politics to
prove that you're your own man.
22
00:00:43,851 --> 00:00:45,893
-You're a fucking coward.
-Wow.
23
00:00:45,976 --> 00:00:48,726
What up, motherfuckers?
What are we arguing about?
24
00:00:49,351 --> 00:00:50,768
You're so fucking jealous
25
00:00:50,851 --> 00:00:52,267
of what you've given
your own kids.
26
00:00:52,351 --> 00:00:54,726
Calling your daughter a coward
'til she cries?
27
00:00:54,810 --> 00:00:55,851
-Big man.
-Logan!
28
00:00:56,059 --> 00:00:58,601
You are a fucking nobody.
29
00:02:42,810 --> 00:02:44,768
It's a pretty great view, huh?
30
00:02:47,768 --> 00:02:50,059
I mean, out there.
Not me.
31
00:02:55,393 --> 00:02:57,309
Where are we at, Bob?
32
00:03:00,935 --> 00:03:03,976
Excuse me, I--
I'm actually not even here.
33
00:03:05,351 --> 00:03:09,393
- You're at 5.3?
- Correct.
34
00:03:09,476 --> 00:03:10,685
And I think
35
00:03:10,768 --> 00:03:12,893
we can live with that.
36
00:03:12,976 --> 00:03:13,976
Yeah?
37
00:03:14,059 --> 00:03:15,893
Yeah.
38
00:03:15,976 --> 00:03:18,935
- Uh-huh.
- It's a fair price.
39
00:03:19,017 --> 00:03:20,351
Well, I don't
know about that.
40
00:03:20,434 --> 00:03:23,101
You'll have 70
local TV stations.
41
00:03:23,184 --> 00:03:25,601
Buy in Sandy,
you're King Kong of local.
42
00:03:25,685 --> 00:03:29,101
The kid knows.
The kid's smart.
43
00:03:32,726 --> 00:03:34,309
Are we good?
44
00:03:36,518 --> 00:03:37,893
Give us five minutes.
45
00:03:37,976 --> 00:03:40,476
We'll set you up
with a room.
46
00:03:58,559 --> 00:04:00,309
Good, right?
Is it whiskey time?
47
00:04:00,393 --> 00:04:02,351
Shut the fuck up.
48
00:04:02,434 --> 00:04:05,226
- Uh, it's a good price.
- What the fuck's going on?
49
00:04:05,309 --> 00:04:08,726
He's selling me things I want
at a fair price?
50
00:04:08,810 --> 00:04:11,142
So what's next?
Fellatio?
51
00:04:11,226 --> 00:04:13,643
I think he just
wants out, fast.
52
00:04:13,726 --> 00:04:15,643
If he does,
we fuck him.
53
00:04:15,726 --> 00:04:17,851
I think we did
just fuck him.
54
00:04:19,601 --> 00:04:20,810
He's smiling.
55
00:04:20,893 --> 00:04:22,226
It's no good
if he's smiling.
56
00:04:22,309 --> 00:04:24,309
Well, objectively,
57
00:04:24,393 --> 00:04:25,601
I mean, if we get
what we want
58
00:04:25,685 --> 00:04:27,476
and he gets
what he wants--
59
00:04:27,559 --> 00:04:28,559
You screw them out.
60
00:04:28,643 --> 00:04:29,893
You chisel them out.
61
00:04:29,976 --> 00:04:31,518
You fuckin' hurt them.
62
00:04:31,601 --> 00:04:34,017
And then you
watch them squeal.
63
00:04:34,101 --> 00:04:36,726
I like hurting human beings
as much as the next guy,
64
00:04:36,810 --> 00:04:38,976
but, Dad, this is
really fucking good.
65
00:04:39,059 --> 00:04:42,184
Walk him to the elevator
and tell him 4.9.
66
00:04:42,267 --> 00:04:45,518
Oh, Dad, no, that's--
it's insulting.
67
00:04:45,601 --> 00:04:48,226
Walk him to the elevator
and tell him 4.9.
68
00:04:48,309 --> 00:04:49,518
Gerri, you do it.
69
00:04:49,601 --> 00:04:50,893
You, fuck off.
70
00:04:50,976 --> 00:04:53,017
If you can't do it,
fuck off!
71
00:04:53,101 --> 00:04:54,267
All right.
72
00:04:54,351 --> 00:04:57,267
Just text on your phone,
ya bendy fuck.
73
00:04:59,434 --> 00:05:01,309
Really just warms the walls.
74
00:05:01,393 --> 00:05:02,726
- Greg.
- Hey.
75
00:05:02,810 --> 00:05:05,726
- Ow! Dude.
- Yo. Whoa whoa.
76
00:05:05,810 --> 00:05:07,601
- Yeah, yeah.
- Hold on, hold on, hold on.
77
00:05:07,685 --> 00:05:08,976
Are you OK?
78
00:05:09,059 --> 00:05:11,059
What? Oh, that?
That was nothing.
79
00:05:11,142 --> 00:05:12,810
Sometimes you gotta
play possum, ya know?
80
00:05:12,893 --> 00:05:14,476
Let him punch it out
till he gets tired,
81
00:05:14,559 --> 00:05:16,017
and then you go in
for the kill.
82
00:05:16,101 --> 00:05:17,768
Right, nice.
Listen, hold on.
83
00:05:17,851 --> 00:05:19,393
- Yeah.
- How's Kendall doin'?
84
00:05:19,476 --> 00:05:21,059
He's blowing you off too?
85
00:05:21,142 --> 00:05:23,601
Last time I saw him
he was smoking crank
with some mole men,
86
00:05:23,685 --> 00:05:25,267
but that was like a month ago.
87
00:05:25,351 --> 00:05:27,935
- He's hustlin'.
- Yeah, right. VCing?
88
00:05:28,017 --> 00:05:30,059
I may be seeing him
this weekend.
If he shows.
89
00:05:30,142 --> 00:05:32,142
- Oh, yeah?
- Aw, fuck.
90
00:05:32,226 --> 00:05:35,393
Dude, I don't suppose
you know a coke dealer
in Prague, do you?
91
00:05:35,476 --> 00:05:37,476
Ah, probably. Yeah. Why?
92
00:05:37,559 --> 00:05:39,351
Tom Wams' bachelor party.
93
00:05:39,434 --> 00:05:42,142
"And if he doesn't show--"
I don't have time for this.
94
00:05:42,226 --> 00:05:46,643
Hey, let me tell you something,
dude. Fuck Prague.
95
00:05:46,726 --> 00:05:49,351
My girlfriend
and her fuckin' freak dogs
96
00:05:49,434 --> 00:05:52,184
run these-- You ever heard
of these parties, Rhomboid?
97
00:05:52,267 --> 00:05:53,601
Bullshit.
98
00:05:53,685 --> 00:05:54,768
I'm tellin' ya.
I'm fuckin' cool.
99
00:05:54,851 --> 00:05:56,059
You don't understand.
100
00:05:56,142 --> 00:05:57,434
Why, because you have
a nipple ring
101
00:05:57,518 --> 00:05:59,226
and simply will not stop
going on about it?
102
00:05:59,309 --> 00:06:00,851
It's better than telling
everyone you're down with Dre
103
00:06:00,935 --> 00:06:02,810
because he sends you
cereal bars at Christmas.
104
00:06:02,893 --> 00:06:04,267
Fuck you. I have a reputation.
105
00:06:04,351 --> 00:06:06,017
I can't take my crew
to watch some art pricks
106
00:06:06,101 --> 00:06:08,017
dance around in bowler hats
and twizzle their mustaches
107
00:06:08,101 --> 00:06:09,643
out of time to the beats.
108
00:06:09,726 --> 00:06:11,601
Are you done? You know
who else will be there?
109
00:06:11,685 --> 00:06:13,059
Sandy Furness.
110
00:06:13,142 --> 00:06:14,810
Fuck off.
111
00:06:14,893 --> 00:06:16,017
I'm tellin' you.
112
00:06:16,101 --> 00:06:18,768
Bleahh. He goes
to that kind of thing?
113
00:06:18,851 --> 00:06:20,351
I know, right?
But he is sitting
114
00:06:20,434 --> 00:06:23,434
on the other half of
your dad's dream deal.
115
00:06:23,518 --> 00:06:25,976
Packet of 50 more
local stations.
116
00:06:26,059 --> 00:06:30,351
Come to the party,
get him to sell,
117
00:06:30,434 --> 00:06:31,685
and trust me when I say this,
118
00:06:31,768 --> 00:06:34,935
you will become
the number one son.
119
00:06:35,017 --> 00:06:36,685
Sandy...goes? Jesus.
120
00:06:36,768 --> 00:06:38,976
Yeah. Get me those names
and I'll get you on that list.
121
00:06:39,059 --> 00:06:42,434
bring Kendall, OK?
122
00:06:42,518 --> 00:06:44,351
I need to patch things up
with him.
123
00:06:58,226 --> 00:06:59,768
Oh, fuck yeah.
124
00:07:03,059 --> 00:07:04,559
- What do you think?
- Yeah.
125
00:07:13,851 --> 00:07:16,059
Hey, bro, can you turn up
the bass in the back?
126
00:07:16,142 --> 00:07:18,518
Louder.
127
00:07:20,976 --> 00:07:22,810
- You feelin' good?
- What?
128
00:07:22,893 --> 00:07:25,476
- You're good?
- Yeah, I'm great.
129
00:07:25,559 --> 00:07:27,267
I'm psyched.
130
00:07:28,685 --> 00:07:30,518
- Nice and loose, yeah, Frank?
- Yeah.
131
00:07:30,601 --> 00:07:33,184
Try not to drag yourself
in there
132
00:07:33,267 --> 00:07:35,059
like the world's
oldest man.
133
00:07:37,267 --> 00:07:38,518
I'll try.
134
00:07:38,601 --> 00:07:40,643
Frank. Kendall.
135
00:07:40,726 --> 00:07:42,851
- This is Dust.
- Hey, man.
136
00:07:42,935 --> 00:07:44,810
Hey. Great to connect.
137
00:07:44,893 --> 00:07:48,351
Love the name, by the way.
Very... funky.
138
00:07:48,434 --> 00:07:51,393
Sorry, please excuse
Captain fuckin' Be-Bop here.
139
00:07:51,476 --> 00:07:52,643
Hey, how's it goin'?
140
00:07:52,726 --> 00:07:54,643
Cool earrings.
Very Bauhaus.
141
00:07:54,726 --> 00:07:56,434
Big fan of what
you guys do.
142
00:07:56,518 --> 00:07:58,601
Fuckin' sweet
chili sauce.
143
00:07:58,685 --> 00:08:02,476
Thanks.
Uh, likewise.
144
00:08:04,476 --> 00:08:06,851
Angela, you want to
spin us through the pitch deck?
145
00:08:06,935 --> 00:08:08,893
- Sure. So--
- That's OK.
146
00:08:08,976 --> 00:08:10,601
I don't need
to hear the pitch.
147
00:08:10,685 --> 00:08:13,267
I've been through the deck,
and I get it.
148
00:08:13,351 --> 00:08:17,393
Basically, you buy a painting
from some art student
in a basement,
149
00:08:17,476 --> 00:08:20,726
jack up the price,
sell it to some
Morgan Stanley sex pest,
150
00:08:20,810 --> 00:08:23,476
and you, me, and the student
all get rich. Right?
151
00:08:25,601 --> 00:08:28,726
We're interested
in increasing the reach
of young artists.
152
00:08:28,810 --> 00:08:30,851
And the democratization
of art.
153
00:08:30,935 --> 00:08:32,935
- No, absolutely.
- I get it.
154
00:08:33,017 --> 00:08:36,393
You're providing a platform
to marginalized talent,
155
00:08:36,476 --> 00:08:38,434
the next generation
of artists.
156
00:08:38,518 --> 00:08:42,142
I'm just telling you
how it works from the outside,
to the sharks.
157
00:08:42,226 --> 00:08:44,309
Maybe we can
talk about funding cycles.
158
00:08:44,393 --> 00:08:46,976
- Sure.
- We've worked out a plan
159
00:08:47,059 --> 00:08:49,101
for the first year
after the launch--
160
00:08:49,184 --> 00:08:51,685
I'm sorry.
Can I just say something?
161
00:08:51,768 --> 00:08:53,601
Uh...
162
00:08:53,685 --> 00:08:55,101
so, I-- I-- I--
163
00:08:55,184 --> 00:08:58,059
I got these sneakers...
164
00:08:58,142 --> 00:09:00,685
on the way down here
because, uh,
165
00:09:00,768 --> 00:09:02,810
I thought-- I don't know
what I thought,
166
00:09:02,893 --> 00:09:05,976
I thought you'd all
be dressed like
fuckin' Bjork,
167
00:09:06,059 --> 00:09:10,601
and I wanted to, uh,
make an impression.
168
00:09:10,685 --> 00:09:14,351
Um, so, I'm a jackass, um,
169
00:09:14,434 --> 00:09:17,518
the truth is,
I don't know
anything about art.
170
00:09:17,601 --> 00:09:21,643
What I do know
is how to monetize
your concept
171
00:09:21,726 --> 00:09:24,643
and achieve the scale
it deserves.
172
00:09:24,726 --> 00:09:27,518
Don't sell your soul
to some monolith.
173
00:09:27,601 --> 00:09:29,685
We're boutique,
we're light on our feet,
174
00:09:29,768 --> 00:09:33,643
we're not the Gang of Four,
we're the fuckin'
Rebel Alliance.
175
00:09:33,726 --> 00:09:36,601
I'm a good guy,
who knows the bad guys,
176
00:09:36,685 --> 00:09:40,142
I've got reach,
and I will fight for you
every fuckin' day.
177
00:09:40,226 --> 00:09:43,017
I'm the asshole
who can be your Warhol.
178
00:09:43,101 --> 00:09:45,893
And, uh... yeah,
I just thought of that,
179
00:09:45,976 --> 00:09:48,393
so apparently I do know
a little bit about art.
180
00:09:50,309 --> 00:09:52,976
So... what?
181
00:09:53,059 --> 00:09:54,643
Talk to me.
What do I need to do?
182
00:09:54,726 --> 00:09:57,393
Do I need to take off
my dopey sneakers?
183
00:09:57,476 --> 00:09:59,309
- No.
- I will. Seriously,
184
00:09:59,393 --> 00:10:01,059
I'll throw them
out the fuckin' window
right now.
185
00:10:01,142 --> 00:10:04,393
- They're not bad.
- I'm taking 'em off.
186
00:10:04,476 --> 00:10:06,685
- Here. Ilhan, have 'em.
- I'll trade you.
187
00:10:06,768 --> 00:10:08,685
- Whoo!
- OK?
188
00:10:08,768 --> 00:10:10,476
Can we talk now?
189
00:10:10,559 --> 00:10:12,518
Oh, shit.
190
00:10:15,184 --> 00:10:16,142
Sh--
191
00:10:18,935 --> 00:10:20,518
Sor-- Um, so,
192
00:10:20,601 --> 00:10:22,935
what do you think-- Miss?
193
00:10:23,017 --> 00:10:24,768
Uh, betw-- You know--
194
00:10:24,851 --> 00:10:26,476
Sorry, I-- I'm--
195
00:10:26,559 --> 00:10:29,810
I'm somewhat between the devil
and the deep blue sea here,
196
00:10:29,893 --> 00:10:33,559
because my boss downstairs
is waiting,
197
00:10:33,643 --> 00:10:36,518
and my boss upstairs is him,
you know,
198
00:10:36,601 --> 00:10:38,434
so I've been here
three and a half hours.
199
00:10:38,518 --> 00:10:40,267
What do you think?
What do you--
200
00:10:40,351 --> 00:10:42,768
Do you want--
201
00:10:45,976 --> 00:10:48,267
Yes, sir.
202
00:10:48,351 --> 00:10:50,434
I'll send him in.
203
00:10:50,518 --> 00:10:52,393
Thank you.
204
00:10:53,643 --> 00:10:55,017
At long last.
205
00:10:55,101 --> 00:11:00,935
It's the wheel,
it's... doin' its thing.
206
00:11:01,976 --> 00:11:03,559
Oh, yeah. It's buffering.
207
00:11:03,643 --> 00:11:06,559
You could try
knocking it down to low--
low quality?
208
00:11:06,643 --> 00:11:07,976
Hmm. Go ahead.
209
00:11:09,976 --> 00:11:11,685
Yeah, just...
210
00:11:11,768 --> 00:11:16,393
It's a... heckuva good
head of hair on ya there.
211
00:11:16,476 --> 00:11:20,393
I think it's the maternal side
that it's carried on, so...
212
00:11:20,476 --> 00:11:22,518
So I hear you and the boys
213
00:11:22,601 --> 00:11:25,726
are heading out for
Tom's bachelor party.
214
00:11:25,810 --> 00:11:27,851
Yes. That's correct.
215
00:11:27,935 --> 00:11:30,226
Roman's arranging,
Prague has been mentioned.
216
00:11:30,309 --> 00:11:32,601
I will tell you this much.
217
00:11:32,685 --> 00:11:36,601
I believe Logan Roy
is a pernicious influence
218
00:11:36,685 --> 00:11:37,768
on our culture.
219
00:11:37,851 --> 00:11:39,601
He is, to be frank,
220
00:11:39,685 --> 00:11:42,893
- Man, what-- a jack-- jackhole.
- a cancer to American values.
221
00:11:42,976 --> 00:11:44,768
I don't take
these words lightly...
222
00:11:44,851 --> 00:11:46,518
Yeah, well,
he just lost my vote.
223
00:11:50,059 --> 00:11:51,893
Uh, listen to me.
224
00:11:51,976 --> 00:11:55,434
Um...
do me a favor.
225
00:11:55,518 --> 00:11:59,768
Can you make sure that Kendall
doesn't come back in a box?
226
00:11:59,851 --> 00:12:01,768
- OK.
- Yeah, I...
227
00:12:01,851 --> 00:12:03,768
I don't want him
showing up dead
228
00:12:03,851 --> 00:12:05,768
at the bottom of
some French fag's pool.
229
00:12:05,851 --> 00:12:08,685
Oh, no, absolutely.
None of us do.
230
00:12:08,768 --> 00:12:10,935
Keep an eye on him for me.
231
00:12:11,017 --> 00:12:13,810
Is this something
you can do for me?
232
00:12:13,893 --> 00:12:16,351
- Mm-hmm.
- I hear he's been, uh,
233
00:12:16,434 --> 00:12:18,476
wetting his beak.
234
00:12:19,893 --> 00:12:20,976
Yes, sir.
235
00:12:21,059 --> 00:12:23,017
Um, in which case,
236
00:12:23,101 --> 00:12:24,810
would now be a convenient time
237
00:12:24,893 --> 00:12:28,726
to talk with you about,
like, a lateral shift
238
00:12:28,810 --> 00:12:31,893
in terms of my position
at the company?
239
00:12:31,976 --> 00:12:34,810
Because I'd like
to move on from Parks
240
00:12:34,893 --> 00:12:37,226
and into, for example,
Digital?
241
00:12:37,309 --> 00:12:41,351
I don't want to mention
any names, because I--
242
00:12:41,434 --> 00:12:45,393
But the culture there,
it borders on the personally
abusive at times.
243
00:12:45,476 --> 00:12:47,309
Tom?
244
00:12:47,393 --> 00:12:48,601
Oh, Tom.
245
00:12:48,685 --> 00:12:50,768
I didn't know
he had it in him.
246
00:12:50,851 --> 00:12:52,893
He can be pretty able
in that department.
247
00:12:52,976 --> 00:12:55,685
But what I'm doing, sir,
is I'm flagging to you
248
00:12:55,768 --> 00:12:57,810
that I'm thirsty
for the next chapter.
249
00:12:57,893 --> 00:13:02,309
Well, you take care
of this for me,
and perhaps we'll talk.
250
00:13:02,393 --> 00:13:04,810
OK? Done? Are we done?
251
00:13:04,893 --> 00:13:07,184
Muchly appreciated.
252
00:13:07,267 --> 00:13:09,351
"Muchly"?
253
00:13:09,434 --> 00:13:11,017
Time's up.
254
00:13:11,101 --> 00:13:15,685
Time's up for the big
media operations that poison...
255
00:13:15,768 --> 00:13:18,518
- Have you seen this?
- ATN spot.
256
00:13:20,267 --> 00:13:21,559
I guess we do, right?
257
00:13:22,851 --> 00:13:24,685
You're gonna stand there?
258
00:13:24,768 --> 00:13:26,267
In my air space?
259
00:13:28,851 --> 00:13:30,685
I'm re-reading it.
260
00:13:30,768 --> 00:13:33,142
- For context.
- You're CCed.
261
00:13:33,226 --> 00:13:34,768
...the power
that one man wields.
262
00:13:34,851 --> 00:13:38,393
We can't let these monopolistic
practices go unchecked
263
00:13:38,476 --> 00:13:40,434
simply because we're too afraid
264
00:13:40,518 --> 00:13:44,393
of the power
that one man wields.
265
00:13:44,476 --> 00:13:49,267
Waystar Royco is a cancer
at the heart of America.
266
00:13:49,351 --> 00:13:51,059
I can't believe
I'm getting paid
to call my dad names.
267
00:13:51,142 --> 00:13:52,309
It's so cathartic.
268
00:13:52,393 --> 00:13:54,851
Logan Roy is out of control...
269
00:13:54,935 --> 00:13:57,267
You really think
he should do ATN?
270
00:13:57,351 --> 00:14:00,226
Yeah. Sure.
Into the lion's den.
271
00:14:00,309 --> 00:14:01,976
He'll attack them,
272
00:14:02,059 --> 00:14:05,601
righteous, Old Testament,
anti-capitalist Gil,
273
00:14:05,685 --> 00:14:08,226
and they'll attack us,
"There's a Red in the bed,"
274
00:14:08,309 --> 00:14:10,393
they get the viewers
and we get the base fired up.
275
00:14:10,476 --> 00:14:12,351
No one's mind's getting changed,
then once we're through
the primaries,
276
00:14:12,434 --> 00:14:14,434
- we pivot to center.
- Except Gil won't pivot.
277
00:14:14,518 --> 00:14:16,643
- I say no!
- I'll get him to pivot.
278
00:14:16,726 --> 00:14:19,059
I say no more!
279
00:14:22,518 --> 00:14:25,434
- Hello?
- Hey, Shiv, it's me!
280
00:14:25,518 --> 00:14:28,101
- Tom, sweetheart.
- So listen,
281
00:14:28,184 --> 00:14:30,017
something's afoot,
282
00:14:30,101 --> 00:14:32,393
because we've arrived
at the drop-off point
283
00:14:32,476 --> 00:14:33,851
for my bachelor party.
284
00:14:33,935 --> 00:14:36,267
Seems there's been
a change of plan,
285
00:14:36,351 --> 00:14:38,267
and I'm pretty sure
I'm being pranked.
286
00:14:38,351 --> 00:14:39,476
What's happening, Roman?
287
00:14:39,559 --> 00:14:40,601
Hold your tingling wiener.
288
00:14:40,685 --> 00:14:42,226
All will be clear soon.
289
00:14:42,309 --> 00:14:44,768
I don't think you understand
how disruptive it is
290
00:14:44,851 --> 00:14:46,351
to be changing the itinerary
at this late stage.
291
00:14:46,434 --> 00:14:48,810
I don't know
what's gonna happen,
292
00:14:48,893 --> 00:14:53,601
but I've got a feeling
it's liable to get
a little disgusting.
293
00:14:53,685 --> 00:14:55,810
I don't think you're
supposed to be telling me this.
294
00:14:55,893 --> 00:14:56,976
I know, I just
295
00:14:57,059 --> 00:14:58,476
wanted to flag it,
and, you know,
296
00:14:58,559 --> 00:15:01,017
calm the qualms,
because I, for one,
would never--
297
00:15:01,101 --> 00:15:02,768
Tom, it's one night,
298
00:15:02,851 --> 00:15:03,935
we're both adults,
299
00:15:04,017 --> 00:15:05,393
just enjoy yourself, OK?
300
00:15:05,476 --> 00:15:08,518
Aw, Shiv, honey badger.
301
00:15:08,601 --> 00:15:10,976
God, I want to dock myself
inside you
302
00:15:11,059 --> 00:15:12,476
so much right now.
303
00:15:12,559 --> 00:15:14,893
Yeah. OK.
I love you too, Tom.
304
00:15:18,851 --> 00:15:20,601
OK.
305
00:15:20,685 --> 00:15:22,476
Now he deigns to join us.
306
00:15:25,393 --> 00:15:27,976
- You're late.
- Yeah, sorry.
307
00:15:28,059 --> 00:15:31,726
I've been a little busy
revolutionizing
tech financing.
308
00:15:31,810 --> 00:15:33,101
On coke.
309
00:15:34,351 --> 00:15:37,309
Hey, hope not. What up?
310
00:15:37,393 --> 00:15:40,518
So, who wants
to fuck a hobo?
311
00:15:42,142 --> 00:15:45,059
No? All right,
312
00:15:45,142 --> 00:15:46,601
then let's party.
Down there.
313
00:15:48,101 --> 00:15:49,685
What-- No--
314
00:15:49,768 --> 00:15:51,893
We're going to a party
in the tunnel?
315
00:15:51,976 --> 00:15:54,142
OK. No, relax,
we're not going
316
00:15:54,226 --> 00:15:55,601
to a party in a tunnel.
317
00:15:55,685 --> 00:15:57,017
This is just a ruse.
318
00:15:57,101 --> 00:15:58,226
What is this,
some pop-up shit?
319
00:15:58,309 --> 00:16:00,518
Am I gonna need
my central Europe coat?
320
00:16:00,601 --> 00:16:03,184
Romey, I'm wearing flight socks
and my TSA slippers.
321
00:16:03,267 --> 00:16:05,059
I know what you're doing
right now, OK?
322
00:16:05,142 --> 00:16:07,393
I'm being lured
into a tunnel
323
00:16:07,476 --> 00:16:10,142
and then next thing,
I'm gonna wake up in Belgium
324
00:16:10,226 --> 00:16:12,309
with no frickin' eyebrows!
325
00:16:12,393 --> 00:16:16,017
Um, you probably want to dump
your luggage in the car.
326
00:16:16,101 --> 00:16:17,267
Oh, shit. Um...
327
00:16:17,351 --> 00:16:19,017
fellas.
328
00:16:19,101 --> 00:16:21,518
Sorry, it's actually
a really tight guest list.
329
00:16:21,601 --> 00:16:23,476
Oh-- Roman.
330
00:16:23,559 --> 00:16:25,059
- Yeah.
- It's Matt and Jonas.
331
00:16:25,142 --> 00:16:27,726
If the Fly Guys aren't on the--
They flew in!
332
00:16:27,810 --> 00:16:29,351
- Roman.
- Relax, OK?
333
00:16:29,434 --> 00:16:31,059
We're gonna figure it out.
We're gonna first-wave it,
334
00:16:31,142 --> 00:16:33,101
we'll call you
once we're inside, all right?
335
00:16:33,184 --> 00:16:36,184
You know what?
Go get some coffees on me.
336
00:16:36,267 --> 00:16:39,559
Thanks, we're good.
I can buy coffee.
337
00:16:39,643 --> 00:16:41,184
All right, let's go!
338
00:16:41,267 --> 00:16:43,393
Oh, God!
339
00:16:44,768 --> 00:16:46,226
I--
340
00:16:46,309 --> 00:16:48,226
I can't just leave
the Fly Guys.
341
00:16:48,309 --> 00:16:50,267
That's the Fly Guy code.
342
00:16:50,351 --> 00:16:53,142
Uh, OK, just leave
your phones on,
343
00:16:53,226 --> 00:16:56,518
- and I'll call ya.
- All right.
344
00:16:59,685 --> 00:17:01,851
- Five minutes!
- It's on.
345
00:17:04,351 --> 00:17:05,935
Oh-ho-ho, man!
346
00:17:06,017 --> 00:17:09,393
Roman. What the fuck
have you got planned
for me, man?
347
00:17:09,476 --> 00:17:12,226
No, seriously,
348
00:17:12,309 --> 00:17:13,601
what have you got planned?
349
00:17:13,685 --> 00:17:16,142
Tom, Prague fell through,
350
00:17:16,226 --> 00:17:18,601
and I was fuckin' busy,
351
00:17:18,685 --> 00:17:20,726
and I didn't have time
to plan
352
00:17:20,810 --> 00:17:23,101
the hot air balloon
to Monaco.
353
00:17:23,184 --> 00:17:24,851
OK. Hot air balloon?
354
00:17:24,935 --> 00:17:26,935
- Yeah.
- That would have been nice.
355
00:17:27,017 --> 00:17:29,601
Whoa, dude! Oh, my God,
that's a dead rat.
356
00:17:29,685 --> 00:17:32,101
You guys, this is a disaster
on the footwear front.
357
00:17:32,184 --> 00:17:33,393
Can I change?
358
00:17:33,476 --> 00:17:35,351
It's a dead rat.
Who gives a shit?
359
00:17:35,434 --> 00:17:37,393
Yeah, fine, thank you,
just keep goin'.
360
00:17:37,476 --> 00:17:40,142
- We'll be here.
- All right, see you over there.
361
00:17:40,226 --> 00:17:42,434
Are you gonna be OK
around all the booze
362
00:17:42,518 --> 00:17:44,309
and the coke and shit?
363
00:17:44,393 --> 00:17:45,685
'Cause I can just make
sure no one does it
around you.
364
00:17:45,768 --> 00:17:47,059
- I'll be fine.
- Yeah?
365
00:17:47,142 --> 00:17:48,768
- Thanks, bro.
- Yeah. Of course.
366
00:17:48,851 --> 00:17:50,351
Wait up!
367
00:17:50,434 --> 00:17:53,518
Jesus fuckin' Christ,
it's a dead rat. Relax.
368
00:17:53,601 --> 00:17:55,309
I hear you're doin' apps.
369
00:17:55,393 --> 00:17:56,851
Yeah. Uh-huh.
370
00:17:56,935 --> 00:17:58,309
I'm incubating.
371
00:17:58,393 --> 00:18:01,643
I'm rebalancing
away from crypto
into eco.
372
00:18:01,726 --> 00:18:03,518
Sounds....
futuristico.
373
00:18:03,601 --> 00:18:05,101
Yeah, it's good.
374
00:18:05,184 --> 00:18:07,059
It's better than being
carried around in Dad's pockets
375
00:18:07,142 --> 00:18:08,351
like fuckin' Stuart Little.
376
00:18:08,434 --> 00:18:10,267
They're nice pockets.
377
00:18:10,351 --> 00:18:12,059
Spacious.
378
00:18:12,142 --> 00:18:13,226
How is he?
379
00:18:13,309 --> 00:18:15,726
He's-- I mean,
you know.
380
00:18:17,726 --> 00:18:20,935
Actually, he's...
he's got me overseeing
381
00:18:21,017 --> 00:18:23,434
the satellite launch
out of Tanegashima.
382
00:18:23,518 --> 00:18:24,893
Spaceship?
383
00:18:24,976 --> 00:18:28,184
Yeah. Plus I'm heading up
the local deal.
384
00:18:28,267 --> 00:18:29,976
Bob Galpin is selling
385
00:18:30,059 --> 00:18:32,184
and, uh, I knocked it
out of the park,
386
00:18:32,267 --> 00:18:33,518
which is nice.
387
00:18:33,601 --> 00:18:34,976
Good for you, bro.
388
00:18:35,059 --> 00:18:39,184
Yeah. Guess I finally
broke out of the cage.
389
00:18:39,267 --> 00:18:42,059
Can't keep a good dog down,
right, Ken?
390
00:18:43,184 --> 00:18:46,267
Abandon all hope
ye who enter.
391
00:18:56,393 --> 00:18:59,393
- Ooh, is this real?
- Is this a real corridor?
392
00:18:59,476 --> 00:19:01,017
Are we goin' to an airfield?
393
00:19:01,101 --> 00:19:02,351
Hey, Greg, did I
tell you that Willa
394
00:19:02,434 --> 00:19:03,601
- moved out to Austerlitz?
- Oh?
395
00:19:03,685 --> 00:19:05,351
Yeah, she loves
how quiet it is.
396
00:19:05,434 --> 00:19:07,184
She didn't think she would,
but she does.
397
00:19:07,267 --> 00:19:10,226
So I for one
won't be engaging
in any debauchery.
398
00:19:10,309 --> 00:19:11,893
Roman Roy and guests?
399
00:19:11,976 --> 00:19:13,184
That is correct.
400
00:19:13,267 --> 00:19:15,685
- Welcome to Rhomboid.
- Thank you.
401
00:19:15,768 --> 00:19:18,851
Oh, yeah. Boys,
we're pouching our phones.
402
00:19:18,935 --> 00:19:20,976
Hey, wait! Is this it?
403
00:19:21,059 --> 00:19:23,142
Is this actually where
I'm going to have
my bachelor party?
404
00:19:23,226 --> 00:19:26,726
Why is it so wet? I think
there's a big leak somewhere.
405
00:19:26,810 --> 00:19:28,768
I've been living on
central European time
406
00:19:28,851 --> 00:19:30,226
for 48 hours
to ease the transition.
407
00:19:30,309 --> 00:19:32,059
I'm gonna be ready
for breakfast soon.
408
00:19:32,142 --> 00:19:34,851
I don't know if
this is the kind of party
with a lot of food.
409
00:19:34,935 --> 00:19:36,643
Roman, I'm sorry, is this where
I'm having my bachelor party?
410
00:19:36,726 --> 00:19:39,101
Roman, how are you, man?
411
00:19:39,184 --> 00:19:41,351
Ken. Long time.
412
00:19:42,810 --> 00:19:44,101
Are we good?
413
00:19:46,476 --> 00:19:47,768
You're my third-oldest friend.
414
00:19:47,851 --> 00:19:49,893
You fucked me
like a tied goat.
415
00:19:49,976 --> 00:19:51,976
- We're great.
- No, yeah,
416
00:19:52,059 --> 00:19:54,142
you're goin' the right way.
Keep goin' straight.
417
00:19:56,518 --> 00:19:58,309
- Kendall, I was gonna say.
- Yeah?
418
00:19:58,393 --> 00:19:59,559
If you need anything tonight,
419
00:19:59,643 --> 00:20:01,101
bottle of water,
soft drink,
420
00:20:01,184 --> 00:20:03,434
whatever,
I'm gonna be your mule.
421
00:20:03,518 --> 00:20:06,267
Actually, you know what?
I need something
a little off-menu.
422
00:20:06,351 --> 00:20:07,851
See if you can
find me some ketamine.
423
00:20:07,935 --> 00:20:09,601
I don't know
what that is.
424
00:20:09,685 --> 00:20:11,851
Is Sandy here?
When do we sit?
425
00:20:11,935 --> 00:20:14,059
Yeah, yeah,
all things in time.
426
00:20:14,142 --> 00:20:15,768
Right here.
427
00:20:17,518 --> 00:20:18,726
Sorry.
428
00:20:21,768 --> 00:20:25,351
Oh, well. Now I'm sure
it's gonna be great.
Thanks, Roman.
429
00:20:25,434 --> 00:20:27,810
What did you expect?
Why'd you even ask me, Tom?
430
00:20:27,893 --> 00:20:30,059
Thought you'd rise
to the occasion.
431
00:20:30,142 --> 00:20:32,559
Well, clearly
I haven't risen
to the occasion.
432
00:20:38,685 --> 00:20:41,101
Gents, have a great
fuckin' night.
433
00:20:42,476 --> 00:20:44,601
Dmitri, how are you?
434
00:20:44,685 --> 00:20:47,267
Hey, Kendall.
I'll find you, all right?
435
00:20:49,601 --> 00:20:52,142
OK. This is it.
436
00:20:52,226 --> 00:20:53,976
Yeah? Cool, right?
437
00:20:54,059 --> 00:20:57,434
Is it cool, or is it, like,
total fucking bullshit?
438
00:20:57,518 --> 00:20:59,101
Well, what is it?
What is it?
439
00:20:59,184 --> 00:21:01,142
It's a physical fun palace.
440
00:21:01,226 --> 00:21:03,559
It's basically,
if you're into it,
and she's into it,
441
00:21:03,643 --> 00:21:04,768
it's all good.
442
00:21:04,851 --> 00:21:06,476
Look at this fucking guy
with the bird mask
443
00:21:06,559 --> 00:21:07,559
like Eyes Wide Shut.
444
00:21:07,643 --> 00:21:09,142
Oh, wow. Eyes w--
445
00:21:09,226 --> 00:21:11,851
Wait, is this-- is this
gonna be an orgy?
446
00:21:11,935 --> 00:21:14,351
- No.
- This is not gonna be an orgy?
447
00:21:14,434 --> 00:21:17,393
Greg, it's not 1997.
It's not this, it's not that.
448
00:21:17,476 --> 00:21:19,393
Don't be so binary,
Mr. Betamax.
449
00:21:19,476 --> 00:21:21,685
Is it gonna be like
a little bit of an orgy?
450
00:21:21,768 --> 00:21:23,726
It's basically
a collective
of hot people--
451
00:21:23,810 --> 00:21:25,267
and Connor--
at a party.
452
00:21:25,351 --> 00:21:27,142
And a monkey dressed
as an astronaut, apparently.
453
00:21:27,226 --> 00:21:29,351
It's whatever
you want it to be.
454
00:21:29,434 --> 00:21:32,017
It's a fucking sand pit
for emergent behavior.
455
00:21:32,101 --> 00:21:34,309
OK, OK, holy shit.
So-- OK. OK.
456
00:21:34,393 --> 00:21:37,267
So, does that mean
we're able to... fuck here?
457
00:21:37,351 --> 00:21:40,059
Yeah. Hey, Ken,
what do you think
of the pussycat? On it?
458
00:21:40,142 --> 00:21:42,976
No, not me.
Business is my fucking.
459
00:21:43,059 --> 00:21:46,017
Great. I'll find you
a Bloomberg terminal
to stick your dick in.
460
00:21:46,101 --> 00:21:48,810
Well, I'm out. In a
relationship. Girlfriend!
461
00:21:48,893 --> 00:21:51,226
I gotta say, Roman,
this is looking promising.
462
00:21:51,309 --> 00:21:52,559
This is looking
really promising!
463
00:21:52,643 --> 00:21:54,601
See? Have a little faith.
464
00:21:54,685 --> 00:21:56,226
There's areas, though,
right?
465
00:21:56,309 --> 00:21:58,601
Neutral areas
in terms of not being,
you know,
466
00:21:58,685 --> 00:22:00,726
compulsory to do
sex stuff?
467
00:22:00,810 --> 00:22:03,643
No, Greg. If you refuse,
they cut your dick off.
468
00:22:03,726 --> 00:22:06,142
What did I just say?
It's very consensual.
469
00:22:10,476 --> 00:22:12,434
Angela.
470
00:22:12,518 --> 00:22:14,601
Angela?
471
00:22:15,685 --> 00:22:17,601
Angela. Angela.
472
00:22:17,685 --> 00:22:18,893
Yo. Dust.
473
00:22:18,976 --> 00:22:20,601
- Oh. Fuck.
- Hey. What's up?
474
00:22:20,685 --> 00:22:22,476
Yeah, hey,
what's happening?
475
00:22:22,559 --> 00:22:25,351
Here we are
in a fuckin' warehouse
476
00:22:25,434 --> 00:22:28,309
- in Sunset Park or whatever.
- Yeah.
477
00:22:28,393 --> 00:22:30,059
I feel like
this is synchronicity.
478
00:22:30,142 --> 00:22:33,351
Yeah? Like the universe
is telling us something.
479
00:22:33,434 --> 00:22:36,685
Yeah. We really appreciated
you coming to see us.
480
00:22:36,768 --> 00:22:38,434
Yeah, yeah, totally,
481
00:22:38,518 --> 00:22:40,476
I'm super-excited.
482
00:22:40,559 --> 00:22:42,643
Yeah. Totally.
Me too.
483
00:22:42,726 --> 00:22:46,518
OK, well, fuck, yeah.
Excellent. All right.
484
00:22:46,601 --> 00:22:49,351
All right.
Good to see you.
485
00:22:49,434 --> 00:22:50,643
Yeah.
486
00:22:55,601 --> 00:22:57,476
You know,
I was thinking,
487
00:22:57,559 --> 00:22:58,976
maybe one wine, one water,
488
00:22:59,059 --> 00:23:01,559
as like an informal rule
for the group?
489
00:23:01,643 --> 00:23:04,101
Also, uh,
they have risotto balls.
490
00:23:04,184 --> 00:23:06,476
Like, they're soakers.
Super-soakers.
491
00:23:06,559 --> 00:23:08,434
- Ketamine.
- Greg! Greg!
492
00:23:08,518 --> 00:23:11,601
Got you one.
Come on, man,
it's goin' off tonight!
493
00:23:11,685 --> 00:23:13,434
We should talk
to some girls.
494
00:23:13,518 --> 00:23:15,935
Ask 'em
where they were on 9/11.
495
00:23:16,017 --> 00:23:19,351
If they don't know,
they could be under 21.
496
00:23:19,434 --> 00:23:20,935
Well, Shiv gave me
a hall pass.
497
00:23:21,017 --> 00:23:22,935
'Cause we're adults.
Apparently.
498
00:23:23,017 --> 00:23:26,810
I'm gonna blow my load
like multiple times.
499
00:23:26,893 --> 00:23:30,935
Wow. So-- And Shiv has
that same arrangement?
500
00:23:31,017 --> 00:23:33,476
She's an adult too,
so...
501
00:23:33,559 --> 00:23:35,393
What? No, no.
502
00:23:35,476 --> 00:23:36,976
Well, yeah, sure.
503
00:23:37,059 --> 00:23:39,184
I mean, I don't know, Greg.
It's not a competition.
504
00:23:39,267 --> 00:23:40,685
No, no, no.
That's cool.
505
00:23:40,768 --> 00:23:42,309
I'm sure you guys
have it all figured out.
506
00:23:42,393 --> 00:23:45,142
- Romey, what is this?
- Molly. Happy pills.
507
00:23:45,226 --> 00:23:47,267
- Oh, cool.
- But I wouldn't--
508
00:23:47,351 --> 00:23:48,893
No, no, no, no.
Prague time.
509
00:23:48,976 --> 00:23:51,476
It's two in the morning for me.
I need a little pick-me-up.
510
00:23:51,559 --> 00:23:53,559
- Don't.
- Dude. I know my way around.
511
00:23:53,643 --> 00:23:55,976
1986, me,
a Fleetwood Mac LP,
512
00:23:56,059 --> 00:23:57,851
and a bag of weed
touched the face of God.
513
00:23:57,935 --> 00:24:00,518
Huh? The first of the evening,
the first of many.
514
00:24:00,601 --> 00:24:03,434
- Do not do any more of these.
- Got it. I'm one and done.
515
00:24:03,518 --> 00:24:05,142
Got a lot of shit cookin',
516
00:24:05,226 --> 00:24:08,768
like, artificial sun
solar cells thing...
517
00:24:08,851 --> 00:24:11,851
Yeah. Listen, man,
about the vote,
518
00:24:11,935 --> 00:24:13,851
and your dad and us,
519
00:24:13,935 --> 00:24:16,476
I love you, man,
but you know I had
to follow the money.
520
00:24:16,559 --> 00:24:18,393
You know that, right?
521
00:24:18,476 --> 00:24:19,976
I get it.
522
00:24:20,059 --> 00:24:22,768
All right.
Hey, why don't we
talk in private for a second?
523
00:24:22,851 --> 00:24:25,476
- Can we do that?
- We can talk right here.
524
00:24:25,559 --> 00:24:26,851
All right.
525
00:24:26,935 --> 00:24:30,601
So listen, I have
a question for you.
526
00:24:30,685 --> 00:24:33,142
How would you like
to be all the way out?
527
00:24:33,226 --> 00:24:36,017
Half a bill for your share
of Waystar.
528
00:24:38,351 --> 00:24:41,017
- Is this for real?
- Yeah, man.
529
00:24:41,101 --> 00:24:43,142
I'm feelin' fuckin' generous,
that's all.
530
00:24:43,226 --> 00:24:45,559
And I've plumped the pillows
and added a little premium.
531
00:24:45,643 --> 00:24:47,559
- Consisting of what?
- Straight liquid.
532
00:24:47,643 --> 00:24:49,017
- Bullshit.
- Don't you worry about it.
533
00:24:49,101 --> 00:24:50,142
I can raise it.
534
00:24:50,226 --> 00:24:51,726
Why would you want to be
even more in?
535
00:24:51,810 --> 00:24:54,059
The place is a fucki''
antique shop.
536
00:24:54,142 --> 00:24:57,017
Ken, just take the money
and get out. Please.
537
00:24:59,768 --> 00:25:02,893
I mean...
538
00:25:02,976 --> 00:25:04,935
it's not uninteresting.
539
00:25:05,017 --> 00:25:07,101
Fantastic. Great.
So listen,
540
00:25:07,184 --> 00:25:08,559
there's a part two to this.
541
00:25:08,643 --> 00:25:11,351
Why don't we talk this over
with Sandy?
542
00:25:11,434 --> 00:25:13,726
Sandy... Furness?
543
00:25:13,810 --> 00:25:15,434
Come with me.
544
00:25:15,518 --> 00:25:16,851
Come.
545
00:25:16,935 --> 00:25:18,726
Bottom's up.
546
00:25:18,810 --> 00:25:21,309
- One, two, three!
- Ketamine.
547
00:25:23,851 --> 00:25:26,518
- You good?
- Line 'em up, please.
548
00:25:27,685 --> 00:25:29,434
These bathrobes are nice.
549
00:25:29,518 --> 00:25:32,267
- See these?
- Uh-huh.
550
00:25:32,351 --> 00:25:34,101
What's your table linen
philosophy?
551
00:25:34,184 --> 00:25:37,559
Uh, my philosophy
is I literally
don't give a fuck.
552
00:25:37,643 --> 00:25:40,351
So what's that,
Nietzsche?
553
00:25:40,434 --> 00:25:41,976
These are what's
554
00:25:42,059 --> 00:25:43,685
on our registry.
555
00:25:43,768 --> 00:25:44,768
Hmm.
556
00:25:44,851 --> 00:25:46,935
You should
go for these.
557
00:25:47,017 --> 00:25:49,810
Right, you want us
to have matching cutlery?
558
00:25:49,893 --> 00:25:51,393
Why not?
559
00:25:51,476 --> 00:25:55,309
It'll be
sort of horrible,
and cute.
560
00:25:56,935 --> 00:26:01,101
So when we both get divorced
and split all our stuff,
561
00:26:01,184 --> 00:26:03,810
we can hook up
and have the same set.
562
00:26:03,893 --> 00:26:06,476
- The full set.
- Mm-hmm.
563
00:26:06,559 --> 00:26:08,810
Yeah.
564
00:26:08,893 --> 00:26:10,518
Nah-hah-hah.
565
00:26:11,726 --> 00:26:13,184
You know this is
just fun, right?
566
00:26:13,267 --> 00:26:17,351
- I know, it's just--
- It's nothing.
567
00:26:17,434 --> 00:26:19,601
I mean, it's not anything.
There's no God,
568
00:26:19,685 --> 00:26:21,601
there's no... anything,
569
00:26:21,685 --> 00:26:24,017
there's just people in rooms
570
00:26:24,101 --> 00:26:25,309
trying to be happy.
571
00:26:25,393 --> 00:26:27,685
- Right?
- Right.
572
00:26:30,810 --> 00:26:32,768
Oh, and I suggested to Gil
573
00:26:32,851 --> 00:26:38,351
that he cool off
on the anti-Waystar agenda
on ATN tonight.
574
00:26:38,434 --> 00:26:40,017
- Excuse me?
- Yeah.
575
00:26:40,101 --> 00:26:41,768
I talked to him at the thing.
576
00:26:41,851 --> 00:26:43,184
Oh. OK.
577
00:26:43,267 --> 00:26:45,184
Well, I did spend
quite some time
578
00:26:45,267 --> 00:26:47,393
on how it'd be very vivid
to attack Waystar
579
00:26:47,476 --> 00:26:50,017
- on a Waystar network, but...
- Very vivid?
580
00:26:50,101 --> 00:26:53,810
It's played out. Makes it
look like we have an agenda.
581
00:26:53,893 --> 00:26:55,685
Uh, we do. Stopping
582
00:26:55,768 --> 00:26:57,101
overly mighty media owners
583
00:26:57,184 --> 00:26:59,351
setting the agenda
for our democracy.
584
00:26:59,434 --> 00:27:01,976
DOJ, FCC, Batman,
585
00:27:02,059 --> 00:27:04,643
to stop your dad
eating the news.
586
00:27:04,726 --> 00:27:06,559
OK, but even
if we're going for that,
587
00:27:06,643 --> 00:27:09,643
isn't that in some big speech
that no one reads?
588
00:27:09,726 --> 00:27:13,101
Can't he just connect
to America tonight
and forget the base?
589
00:27:13,184 --> 00:27:16,726
Shiv, I appreciate you might
have split loyalties on this.
590
00:27:16,810 --> 00:27:18,226
Fuck you. I'm just trying
to make him win.
591
00:27:18,309 --> 00:27:20,184
I don't think he can
do both at once.
592
00:27:20,267 --> 00:27:23,434
I don't think Gil
can do the base
and the rest.
593
00:27:23,518 --> 00:27:25,893
Well, if he can't
ride two horses at once,
594
00:27:25,976 --> 00:27:27,976
he shouldn't be
working at the circus.
595
00:27:30,976 --> 00:27:34,309
- Sandy comes to these?
- Oh, yeah. He loves sex.
596
00:27:34,393 --> 00:27:37,893
Dude, the thing
that he pees through,
597
00:27:37,976 --> 00:27:39,476
he puts into other people.
598
00:27:39,559 --> 00:27:41,351
It's fucking vile.
And a lot.
599
00:27:41,434 --> 00:27:42,518
Hey, Sandy.
600
00:27:42,601 --> 00:27:45,226
Oh. Gents, excuse me.
601
00:27:48,101 --> 00:27:50,226
- Kendall. You look well.
- Thank you.
602
00:27:50,309 --> 00:27:52,810
You look, uh,
out of place.
603
00:27:52,893 --> 00:27:55,101
I do like to see
the youngsters frolic.
604
00:27:55,184 --> 00:27:57,393
So, you wanna talk?
605
00:27:57,476 --> 00:28:00,351
Uh, did Stewy fill you in?
606
00:28:02,476 --> 00:28:04,351
Why do I feel like
I'm about to find out
607
00:28:04,434 --> 00:28:07,393
you're not my real
mommy and daddy after all?
608
00:28:07,476 --> 00:28:08,976
Look, the truth is,
609
00:28:09,059 --> 00:28:11,267
he wants your piece of pie,
610
00:28:11,351 --> 00:28:14,893
but-- and please don't fucking
blow a fuse here, OK?
611
00:28:16,434 --> 00:28:19,601
The reality is,
he's already in on Waystar.
612
00:28:19,685 --> 00:28:23,101
- As in?
- As in Sandy's me,
613
00:28:23,184 --> 00:28:24,393
and I'm Sandy.
614
00:28:24,476 --> 00:28:26,434
We're like a single entity.
615
00:28:26,518 --> 00:28:28,601
Like a creature
from mythology.
616
00:28:28,685 --> 00:28:32,017
You know, head of a horse,
dick of a swan.
617
00:28:32,101 --> 00:28:35,309
Stewy... seriously?
618
00:28:35,393 --> 00:28:39,768
I have a shell company attached
to his private equity fund.
619
00:28:39,851 --> 00:28:42,768
I'm a parasite on a parasite.
620
00:28:47,393 --> 00:28:49,643
You should have
disclosed that to me
when I brought you in.
621
00:28:49,726 --> 00:28:53,142
You are one hundred percent
correct about that.
I should have done that.
622
00:28:53,226 --> 00:28:54,643
You were in a tough position
623
00:28:54,726 --> 00:28:58,768
without having to consider
whether your dad
624
00:28:58,851 --> 00:29:00,893
would want me involved.
625
00:29:00,976 --> 00:29:04,393
He very much would not.
626
00:29:04,476 --> 00:29:07,601
So apparently,
my girlfriend's
having a panic attack.
627
00:29:07,685 --> 00:29:11,685
I'm gonna let you two
just catch up now. Cool?
628
00:29:13,851 --> 00:29:16,601
Stewy tells me
you're getting
into tech.
629
00:29:16,685 --> 00:29:17,810
Yeah, I have a fund.
630
00:29:17,893 --> 00:29:20,226
We're niche,
but we're engaged.
631
00:29:20,309 --> 00:29:22,351
Just closed a deal tonight,
actually.
632
00:29:22,434 --> 00:29:24,643
And I found
these four Stanford grads
633
00:29:24,726 --> 00:29:26,810
who are doing this thing,
it's pretty cool,
634
00:29:26,893 --> 00:29:29,142
they have this cluster
of hydrogen lamps...
635
00:29:29,226 --> 00:29:30,726
Wait. What's going on?
636
00:29:30,810 --> 00:29:32,017
Dude, are you pitching?
You just pitch?
637
00:29:32,101 --> 00:29:33,685
Where'd you spring from,
Heidi?
638
00:29:33,768 --> 00:29:35,976
Don't stop. I want to hear
the pitch. I might invest.
639
00:29:36,059 --> 00:29:38,643
We were just talking.
640
00:29:38,726 --> 00:29:40,518
To him? The enemy?
641
00:29:40,601 --> 00:29:42,768
The adults are talking.
How about you go play
in the other room?
642
00:29:42,851 --> 00:29:45,601
Hey, Sandy, could I maybe
get a moment with you
in private?
643
00:29:45,685 --> 00:29:48,643
I'd like to talk to you
about how attached
you're feeling
644
00:29:48,726 --> 00:29:51,184
to your 50 failing
local TV stations.
645
00:29:51,267 --> 00:29:54,267
Sure. I'm sure
we could find a time.
646
00:29:54,351 --> 00:29:57,935
Roman, could you maybe back off
for, like, 20 minutes?
647
00:29:58,017 --> 00:29:59,184
- No.
- Yeah. Get us a drink?
648
00:29:59,267 --> 00:30:01,226
I would love another
old-fashioned.
649
00:30:01,309 --> 00:30:03,393
He would love
another old-fashioned,
cliché that he is.
650
00:30:03,476 --> 00:30:04,935
No, that's not
gonna happen.
651
00:30:05,017 --> 00:30:06,601
I know that you and my dad
652
00:30:06,685 --> 00:30:10,059
have been deeply
and madly in hate
with each other,
653
00:30:10,142 --> 00:30:11,643
and you have been
for many years,
654
00:30:11,726 --> 00:30:13,643
but I want you to know
that I'm my own thing,
655
00:30:13,726 --> 00:30:15,643
and I am fully
authorized--
656
00:30:15,726 --> 00:30:17,893
I am fully authorized
657
00:30:17,976 --> 00:30:19,810
to negotiate
on behalf of Logan.
658
00:30:19,893 --> 00:30:22,142
Yeah, he's doing satellites
like it's 1985.
659
00:30:22,226 --> 00:30:24,893
Dad's got him holding
the plastic steering wheel
in the back
660
00:30:24,976 --> 00:30:26,226
and telling him
he's driving.
661
00:30:26,309 --> 00:30:28,142
You have to excuse
my brother.
662
00:30:28,226 --> 00:30:30,267
He's adjusting
to his medication
right now.
663
00:30:30,351 --> 00:30:32,267
How about you fuck off back
to your little gang-bang?
664
00:30:32,351 --> 00:30:34,726
- See how he talks to me?
- You're embarrassing yourself.
665
00:30:34,810 --> 00:30:37,434
- You're family.
- He used to lock me in a cage.
666
00:30:37,518 --> 00:30:39,893
- What the fuck?
- No, that's a true story.
667
00:30:39,976 --> 00:30:42,393
What, you're pretending
that you don't remember
the dog pound?
668
00:30:42,476 --> 00:30:44,601
- Are you tripping?
- Yeah, it was a "game."
669
00:30:44,685 --> 00:30:47,434
I had to go climb in
this big dog cage
in the kitchen
670
00:30:47,518 --> 00:30:49,101
and wait for someone
to come collect me.
671
00:30:49,184 --> 00:30:50,601
Oh, yeah?
Well, I-I don't know.
672
00:30:50,685 --> 00:30:53,017
Might be three minutes,
might be the whole afternoon.
673
00:30:53,101 --> 00:30:55,851
Four years old.
I was eating dog food
out of a cold tin bowl.
674
00:30:55,935 --> 00:30:59,518
I know, right? They should
make a fuckin' movie
of this shit, right?
675
00:30:59,601 --> 00:31:01,935
Excuse me.
676
00:31:02,017 --> 00:31:03,935
I'll be back.
677
00:31:07,184 --> 00:31:09,309
- What the fuck are you doing?
- What?
678
00:31:09,393 --> 00:31:12,726
- What was that bullshit?
- I can say what I want.
679
00:31:12,810 --> 00:31:15,935
Yeah, but you--
That was insane.
You're acting insane.
680
00:31:16,017 --> 00:31:18,101
So you just want me to pretend
that none of that happened?
681
00:31:18,184 --> 00:31:19,685
What happened?
682
00:31:19,768 --> 00:31:21,267
None of it happened.
Dog pound didn't happen.
683
00:31:21,351 --> 00:31:22,893
I never made you eat dog food.
684
00:31:22,976 --> 00:31:24,768
There was a bowl
that was filled with chow,
685
00:31:24,851 --> 00:31:27,351
and I couldn't leave the cage
until I finished it.
686
00:31:27,434 --> 00:31:28,893
It was a game,
you enjoyed it.
687
00:31:28,976 --> 00:31:31,101
A-Ask Connor. Ask Shiv.
688
00:31:31,184 --> 00:31:32,976
I enjoyed being in a cage
with a leash around my neck?
689
00:31:33,059 --> 00:31:35,559
So now there's a leash?
You're full of shit.
690
00:31:35,643 --> 00:31:37,726
Me? I'm full of shit?
691
00:31:37,810 --> 00:31:39,351
- Have fun.
- Get the fuck outta here.
692
00:31:39,434 --> 00:31:42,184
Asshole! Nwahh!
693
00:31:51,267 --> 00:31:53,810
- So I got this gelding, right?
- Chestnut brown.
694
00:31:53,893 --> 00:31:57,101
You wouldn't believe the size
of this guy's cranium.
695
00:31:57,184 --> 00:31:58,476
Big ol' noggin!
696
00:31:58,559 --> 00:32:00,267
Hey! Con, can I ask you
something?
697
00:32:00,351 --> 00:32:02,851
Do you remember
anything about a dog pound
when we were growing up?
698
00:32:02,935 --> 00:32:04,434
Sure, I remember that game
you used to play.
699
00:32:04,518 --> 00:32:06,726
So he used to lock me
in a fucking cage.
700
00:32:06,810 --> 00:32:09,226
Sure, the big cage, yeah,
in your mother's place.
701
00:32:09,309 --> 00:32:10,518
The laundry room in Cheltenham.
702
00:32:10,601 --> 00:32:12,101
Thank you!
He's trying to gaslight me.
703
00:32:12,184 --> 00:32:13,643
No, you liked it!
704
00:32:13,726 --> 00:32:15,309
You asked to be put
in that cage.
705
00:32:15,393 --> 00:32:16,810
- What?
- Yeah.
706
00:32:16,893 --> 00:32:18,935
It was really weird,
but I think you enjoyed it.
707
00:32:19,017 --> 00:32:21,351
OK, so I asked to eat dog food?
708
00:32:21,434 --> 00:32:23,893
It was chocolate cake.
I think.
709
00:32:23,976 --> 00:32:25,351
- Bullshit.
- I don't know.
710
00:32:25,434 --> 00:32:27,476
No. Kendall locked me
in a cage, I went weird,
711
00:32:27,559 --> 00:32:28,893
I started wetting the bed,
712
00:32:28,976 --> 00:32:30,685
and that's why Dad sent me away
to St. Andrews.
713
00:32:30,768 --> 00:32:32,518
No, Rome, Dad sent you
to military school
714
00:32:32,601 --> 00:32:34,643
because you asked to go.
715
00:32:34,726 --> 00:32:37,559
- Oh, you're full of shit!
- That's how I remember it!
716
00:32:38,685 --> 00:32:40,101
So listen, my ranch
717
00:32:40,184 --> 00:32:42,935
is completely safe
from biological
or chemical attack.
718
00:32:43,017 --> 00:32:44,518
- These are your friends, right?
- Yeah.
719
00:32:44,601 --> 00:32:47,059
You'd all be welcome, anytime,
pre- or post-apocalypse.
720
00:32:54,267 --> 00:32:56,017
Tom!
721
00:32:56,101 --> 00:32:57,059
- Tom.
- Hey.
722
00:32:57,142 --> 00:32:58,559
Have you seen Kendall?
723
00:32:58,643 --> 00:32:59,726
No.
724
00:33:01,893 --> 00:33:04,351
I feel like we should
maybe keep an eye out for him.
725
00:33:07,226 --> 00:33:08,976
Aw, damn it.
726
00:33:18,893 --> 00:33:20,726
Tom, sweetheart,
I'm at ATN with Gil.
727
00:33:20,810 --> 00:33:22,851
What's the least
amount of syllables
you can say this in?
728
00:33:22,935 --> 00:33:24,351
Well, I just want to be clear
729
00:33:24,434 --> 00:33:25,559
in terms of you and me.
730
00:33:25,643 --> 00:33:28,017
Is this a quid pro quo
arrangement?
731
00:33:28,101 --> 00:33:30,309
I don't know what
you're talking about.
732
00:33:30,393 --> 00:33:32,309
It's just, you know, if I--
733
00:33:32,393 --> 00:33:33,810
if I, for instance,
734
00:33:33,893 --> 00:33:35,226
if I touch a boob,
735
00:33:35,309 --> 00:33:36,935
do you grab a dick?
736
00:33:37,017 --> 00:33:38,976
I don't know if that's a--
737
00:33:39,059 --> 00:33:40,476
Just to get a rough chart
of comparison
738
00:33:40,559 --> 00:33:41,976
from Fahrenheit to Celsius,
739
00:33:42,059 --> 00:33:43,768
or, you know,
an eye for an eye?
740
00:33:43,851 --> 00:33:45,643
Or an orifice
for an orifice?
741
00:33:45,726 --> 00:33:48,768
I'm just trying to get a sense
of the parameters here.
742
00:33:48,851 --> 00:33:51,434
Uh, Tom, I can't
negotiate right now.
743
00:33:51,518 --> 00:33:53,851
But we know, right?
We just know.
744
00:33:53,935 --> 00:33:55,267
Sure.
745
00:33:55,351 --> 00:33:56,893
We know.
746
00:33:56,976 --> 00:33:59,267
S-- Oop--
747
00:33:59,351 --> 00:34:01,226
So you want to run the tree
on how personal stuff plays?
748
00:34:01,309 --> 00:34:03,101
Issues, issues, issues.
749
00:34:03,184 --> 00:34:05,893
I can handle
the soft soap, Shiv.
750
00:34:05,976 --> 00:34:07,893
Hey, Kendall.
Just spoke to Shiv.
751
00:34:07,976 --> 00:34:10,142
Official permission
for having of the fun.
752
00:34:10,226 --> 00:34:11,768
Amazing. So happy for you.
753
00:34:12,851 --> 00:34:14,726
Hey, man, can I get this, uh--
754
00:34:19,059 --> 00:34:22,601
- Hey, Ken.
- Hey, Frank. Listen.
755
00:34:22,685 --> 00:34:24,059
I've had an approach.
756
00:34:24,142 --> 00:34:26,101
It's kind of
a very interesting approach,
757
00:34:26,184 --> 00:34:27,976
and I wanted to get
your brain on it.
758
00:34:28,059 --> 00:34:30,434
I heard from the girls.
The Dust thing. With the art?
759
00:34:30,518 --> 00:34:33,226
Yeah, I know. I saw them.
It's locked down.
760
00:34:33,309 --> 00:34:36,184
They wanted you to know they
loved you in the room. But--
761
00:34:36,267 --> 00:34:38,434
I just spoke to the girl.
We're good.
762
00:34:38,518 --> 00:34:41,476
Ken, they're already
setting this up elsewhere.
763
00:34:41,559 --> 00:34:42,518
But like I said,
764
00:34:42,601 --> 00:34:43,559
they loved you in the room.
765
00:34:43,643 --> 00:34:45,434
What are you talking about?
766
00:34:45,518 --> 00:34:48,017
I think there's other money
and they liked it better.
767
00:34:48,101 --> 00:34:49,393
Then we match it.
768
00:34:49,476 --> 00:34:52,393
I tried that already, but--
769
00:34:52,476 --> 00:34:54,643
Seriously,
they loved you in the room.
770
00:34:54,726 --> 00:34:56,393
Will you stop telling me they
loved me in the fucking room?!
771
00:34:56,476 --> 00:34:59,810
Frank!
I heard you the first time.
772
00:35:01,976 --> 00:35:04,351
OK. OK, let me talk to her.
773
00:35:04,434 --> 00:35:06,267
I can fix this.
774
00:35:06,351 --> 00:35:07,601
Yeah?
775
00:35:34,643 --> 00:35:36,935
Hey. Hey.
Can we talk for a second?
776
00:35:37,017 --> 00:35:38,142
Can we do this another time?
777
00:35:38,226 --> 00:35:40,184
I just got off the phone
to Frank.
778
00:35:40,267 --> 00:35:42,476
What happened? He told me.
779
00:35:42,559 --> 00:35:44,559
I'm sorry,
it's nothing personal.
780
00:35:44,643 --> 00:35:47,351
I shouldn't be telling you this,
but I'm about to land
a chunk of seed capital
781
00:35:47,434 --> 00:35:49,559
the size of fuckin' Idaho,
782
00:35:49,643 --> 00:35:52,393
so, I mean, whatever it is
you need,
783
00:35:52,476 --> 00:35:54,976
I can make it happen. OK?
784
00:35:55,059 --> 00:35:56,893
- Yeah, OK.
- OK?
785
00:35:56,976 --> 00:35:59,559
So are we good?
786
00:35:59,643 --> 00:36:01,643
You know,
it's just not about that.
787
00:36:01,726 --> 00:36:04,601
Then, like, help me out here,
788
00:36:04,685 --> 00:36:06,810
'cause there's something
I'm not seeing.
789
00:36:06,893 --> 00:36:10,476
- It's the name.
- Which? You mean "Dust"?
790
00:36:10,559 --> 00:36:12,976
Roy. Kendall Roy.
791
00:36:13,059 --> 00:36:14,893
It'd be like
I was marrying Hitler,
792
00:36:14,976 --> 00:36:17,142
and then I'd get to be,
what, Mrs. Hitler?
793
00:36:17,226 --> 00:36:20,184
OK, uh, that's not really fair,
794
00:36:20,267 --> 00:36:22,059
I mean...
795
00:36:22,142 --> 00:36:24,267
Look, that's-- that's not me.
796
00:36:24,351 --> 00:36:26,726
I'm not a Roy.
797
00:36:26,810 --> 00:36:28,851
OK? Not really.
798
00:36:28,935 --> 00:36:31,768
I'm sorry. It's cool,
we just don't want
to be Hitler Incorp--
799
00:36:31,851 --> 00:36:34,101
Can you stop saying Hitler?
Please? You don't know
what I am.
800
00:36:34,184 --> 00:36:36,726
Consensus is
you're a coked-up prick
who can't shit straight.
801
00:36:36,810 --> 00:36:40,601
You think
you're different?
802
00:36:40,685 --> 00:36:42,184
OK, Angela. You know what,
803
00:36:42,267 --> 00:36:43,601
I'm gonna be frank with you--
804
00:36:43,685 --> 00:36:45,434
Look, I didn't
want to do this here.
805
00:36:45,518 --> 00:36:48,226
And I may be being
more forthright
'cause of the coke.
806
00:36:48,309 --> 00:36:49,893
I tend to get
more forthright on coke.
807
00:36:49,976 --> 00:36:51,101
All right? I'm sorry.
808
00:36:51,184 --> 00:36:52,601
OK, look, hey, listen--
809
00:36:52,685 --> 00:36:54,309
Hey, fuck off!
810
00:37:04,559 --> 00:37:06,643
Hey, man,
can I get in on this?
811
00:37:16,476 --> 00:37:20,976
I'm joined in the studio
by Senator Gil Eavis.
Firstly, Senator,
812
00:37:21,059 --> 00:37:22,935
welcome.
We really appreciate it.
813
00:37:23,017 --> 00:37:24,643
Happy to be here,
Sharon.
814
00:37:24,726 --> 00:37:27,768
I want to just
jump straight in,
if we may.
815
00:37:27,851 --> 00:37:31,851
Your wife very tragically
took her own life
18 months ago.
816
00:37:31,935 --> 00:37:33,685
The warmest of ATN welcomes.
817
00:37:33,768 --> 00:37:35,643
I think
everybody knows
818
00:37:35,726 --> 00:37:39,434
about that, and it's something
I live with every day.
819
00:37:39,518 --> 00:37:42,226
But it's not relevant
to the issues.
820
00:37:42,309 --> 00:37:44,393
- I want to explore--
- The impression you've given
821
00:37:44,476 --> 00:37:46,601
is that it did inform
your decision to run.
822
00:37:46,685 --> 00:37:49,351
A lot of things inform
a big decision like this.
823
00:37:49,434 --> 00:37:51,142
But what I want
to talk about tonight--
824
00:37:51,226 --> 00:37:52,518
But it hasn't been long,
825
00:37:52,601 --> 00:37:55,101
and I guess that
what some people may ask is,
826
00:37:55,184 --> 00:37:57,142
what could possibly
have caused such a tragedy?
827
00:37:57,226 --> 00:37:59,101
And are you ready
so suddenly
828
00:37:59,184 --> 00:38:02,476
to turn around and run
for the highest office?
829
00:38:02,559 --> 00:38:03,601
Doesn't he have
a line for this?
830
00:38:03,685 --> 00:38:05,518
It's usually--
normally OK.
831
00:38:05,601 --> 00:38:08,351
I'm focused on what I think
this country needs to do
832
00:38:08,434 --> 00:38:10,685
- to move to--
- So you have thought about it,
833
00:38:10,768 --> 00:38:12,351
your mental
and emotional state?
834
00:38:12,434 --> 00:38:14,976
I think about
my feelings,
like most humans...
835
00:38:15,059 --> 00:38:16,851
Oh, no, no. No sarcasm.
836
00:38:16,935 --> 00:38:19,101
It must be
incredibly difficult for you
837
00:38:19,184 --> 00:38:20,935
as a person who has had
to deal with rumors
838
00:38:21,017 --> 00:38:22,851
swirling about the state
of his mental health.
839
00:38:22,935 --> 00:38:25,518
Why don't we stop playing
this game of pretend sympathy
840
00:38:25,601 --> 00:38:28,017
where you're just trying
to get your viewers to ask,
841
00:38:28,101 --> 00:38:29,976
"What sort of guy has a wife
who kills herself?"
842
00:38:30,059 --> 00:38:32,267
- That is--
- You wanna make this personal?
843
00:38:32,351 --> 00:38:34,434
Let's talk about Logan Roy,
shall we?
844
00:38:34,518 --> 00:38:39,226
The paymaster who set you up
in this hack job
against me today--
845
00:38:39,309 --> 00:38:40,601
Oh, Senator, come on.
846
00:38:40,685 --> 00:38:42,142
If you want to know
about a person,
847
00:38:42,226 --> 00:38:44,309
look at his relationships
with his family.
848
00:38:44,393 --> 00:38:45,810
His only daughter
849
00:38:45,893 --> 00:38:48,184
- has come to work for me.
- Oh, fuck off.
850
00:38:48,267 --> 00:38:51,184
- Shiv.
- I'm not the fucking angle.
851
00:38:52,601 --> 00:38:54,559
So you don't want
to take any more questions?
852
00:38:54,643 --> 00:38:57,351
Certainly not from you.
Thank you.
853
00:38:57,434 --> 00:39:00,142
Unfortunately, that seems to be
all the time we're going
to have with Senator Eavis.
854
00:39:12,601 --> 00:39:14,559
Hey! Kenny!
855
00:39:17,726 --> 00:39:22,559
Whoa. That's a chunk of chang
you got there, buddy.
856
00:39:22,643 --> 00:39:24,393
It sure is, Greg.
857
00:39:25,768 --> 00:39:29,351
Maybe... just ease--
ease into that, right?
858
00:39:29,434 --> 00:39:30,685
I mean, not all at once?
859
00:39:33,518 --> 00:39:35,434
Can I help you
with something, man?
860
00:39:35,518 --> 00:39:37,935
What the fuck's going on?
You've been up my ass
all night.
861
00:39:38,017 --> 00:39:40,935
No, I just-- I'm just
keepin' an eye out for you.
862
00:39:41,017 --> 00:39:42,976
I mean, drugs--
You don't know where--
863
00:39:43,059 --> 00:39:46,142
Is this Rava?
Did she put you
up to this?
864
00:39:46,226 --> 00:39:47,559
No.
865
00:39:47,643 --> 00:39:49,601
Then what's your
fuckin' deal, man?
866
00:39:49,685 --> 00:39:53,393
Your dad is, I think,
a little worried about you
is all.
867
00:39:53,476 --> 00:39:56,226
My dad asked you
to fuckin' spy on me?
868
00:39:56,309 --> 00:39:58,559
No, not spy, watch--
869
00:39:58,643 --> 00:40:00,643
Family-style
watching you.
870
00:40:00,726 --> 00:40:02,309
- Wow.
- You know?
871
00:40:02,393 --> 00:40:06,476
I'm about to do
these four lines of cocaine,
872
00:40:06,559 --> 00:40:09,142
to top up the four
I just did,
873
00:40:09,226 --> 00:40:11,726
and then my heart's
gonna explode.
874
00:40:11,810 --> 00:40:14,142
So if you want to stop me,
875
00:40:14,226 --> 00:40:16,976
be my guest.
876
00:40:17,059 --> 00:40:18,476
I don't do white drugs.
877
00:40:18,559 --> 00:40:20,976
My dad's gonna be
super-disappointed
878
00:40:21,059 --> 00:40:22,601
if his son ODs.
879
00:40:22,685 --> 00:40:24,935
- I know.
- So...?
880
00:40:34,476 --> 00:40:35,893
What the fuck?
881
00:40:35,976 --> 00:40:37,559
He's counting on you
to look after me.
882
00:40:40,142 --> 00:40:42,434
OK, OK, OK!
Stop. Stop.
883
00:40:42,518 --> 00:40:44,184
OK. Give it to me.
884
00:40:47,935 --> 00:40:49,601
- Go on.
- I'm goin'.
885
00:40:49,685 --> 00:40:51,393
Ooh, Greg!
886
00:40:51,476 --> 00:40:53,267
Go for it, Greg!
887
00:40:53,351 --> 00:40:55,601
Suck on those
big white dicks,
you fuckin' pervert.
888
00:41:02,726 --> 00:41:03,893
Oh!
889
00:41:07,768 --> 00:41:10,643
Greg, you greedy
piece of shit.
890
00:41:11,935 --> 00:41:14,142
Oh, my God!
891
00:41:14,226 --> 00:41:17,101
Greg, you total coke whore.
892
00:41:21,476 --> 00:41:22,768
Should I puke?
893
00:41:22,851 --> 00:41:25,768
Not unless you can puke up
your entire bloodstream.
894
00:41:27,267 --> 00:41:29,851
- Oh, my God, man.
- That is strong drugs.
895
00:41:29,935 --> 00:41:32,351
- I know. I hope you don't die.
- Oh, my God!
896
00:41:32,434 --> 00:41:34,851
If you do, your heart
is gonna be pumping so hard
897
00:41:34,935 --> 00:41:38,476
it'll probably
bring you back to life.
898
00:41:38,559 --> 00:41:41,351
- Where did he go?
- Buckle up, fucklehead!
899
00:42:03,726 --> 00:42:04,601
Hi.
900
00:42:06,017 --> 00:42:08,518
- Hello, Pinky.
- Hello.
901
00:42:08,601 --> 00:42:12,017
- I'm glad you kept the date.
- Well, family.
902
00:42:13,893 --> 00:42:16,851
- How was the play?
- Oh, you know,
903
00:42:16,935 --> 00:42:19,017
people pretending
to be people.
904
00:42:20,226 --> 00:42:22,643
How are the wedding
arrangements?
905
00:42:22,726 --> 00:42:24,601
Very exciting.
906
00:42:24,685 --> 00:42:27,351
Yeah, well, I'm excited.
My daughter.
907
00:42:27,434 --> 00:42:29,393
So you saw the interview.
908
00:42:29,476 --> 00:42:30,768
They told me.
909
00:42:30,851 --> 00:42:32,726
You came after
the man's wife.
910
00:42:34,768 --> 00:42:35,851
They said.
911
00:42:35,935 --> 00:42:37,893
You're OK with that?
912
00:42:37,976 --> 00:42:40,768
Tell him not to speak
about my family,
913
00:42:40,851 --> 00:42:42,768
not on my network...
914
00:42:42,851 --> 00:42:45,768
not on any network,
ever again.
915
00:42:45,851 --> 00:42:47,393
Or I'll end him.
916
00:42:47,476 --> 00:42:50,768
Yeah, silence the man who says
you're stifling dissent.
917
00:42:50,851 --> 00:42:53,518
I'm a bad father?
How dare he.
918
00:42:53,601 --> 00:42:56,685
He's a bad fuckin' husband.
He killed his wife.
919
00:42:56,768 --> 00:42:58,768
Oh, come on. Dad.
920
00:42:58,851 --> 00:43:00,893
What if the acquisitions
you're making
921
00:43:00,976 --> 00:43:02,893
are actually bad
for the country?
922
00:43:02,976 --> 00:43:05,309
He's using you.
Can't you see it?
923
00:43:05,393 --> 00:43:09,017
Don't let any of the bullshit
overshadow your wedding.
924
00:43:09,101 --> 00:43:10,643
The wedding?
925
00:43:10,726 --> 00:43:12,142
The fucking wedding?
I don't give a shit.
926
00:43:12,226 --> 00:43:15,184
Oh, Siobhan, come on.
Stop screwing around.
927
00:43:15,267 --> 00:43:17,643
I want to talk
about you properly.
928
00:43:17,726 --> 00:43:21,810
Come in.
I'm tired of this.
929
00:43:21,893 --> 00:43:23,810
You have potential.
930
00:43:23,893 --> 00:43:26,851
I've always thought
you were the smartest.
931
00:43:26,935 --> 00:43:29,476
So that's why you tried
Kendall and Roman first?
932
00:43:31,226 --> 00:43:34,184
Do you know what?
I am the smartest.
933
00:43:34,267 --> 00:43:36,059
Which is why
I can see through you
934
00:43:36,142 --> 00:43:38,643
and this transparent
little offer to buy me off.
935
00:43:38,726 --> 00:43:42,351
I've always tried to do right
by you, Siobhan.
936
00:43:42,434 --> 00:43:44,601
And maybe...
937
00:43:44,685 --> 00:43:46,851
maybe I shouldn't have.
938
00:43:46,935 --> 00:43:49,518
Maybe I should just
let them come for you.
939
00:43:49,601 --> 00:43:51,184
Like who?
940
00:43:51,267 --> 00:43:53,810
Like... I don't know.
941
00:43:55,017 --> 00:43:56,976
But I hear things.
942
00:44:00,726 --> 00:44:02,559
Are you threatening me?
943
00:44:02,643 --> 00:44:05,017
Absolutely not.
944
00:44:05,101 --> 00:44:07,393
If this is the way
things are gonna go,
then fuck off, Dad.
945
00:44:07,476 --> 00:44:10,685
Then... I'm truly sorry.
946
00:44:20,226 --> 00:44:21,810
So, in terms of Shiv,
947
00:44:21,893 --> 00:44:23,893
where I've landed is, uh,
948
00:44:23,976 --> 00:44:25,601
I'm maybe just
gonna ask for a handy.
949
00:44:25,685 --> 00:44:27,893
- Think that's OK?
- Don't pre-rationalize.
950
00:44:27,976 --> 00:44:30,810
You get off,
you eat the shame
for dessert.
951
00:44:35,059 --> 00:44:38,184
- Wait. Her? That one?
- Yeah. We were talking
952
00:44:38,267 --> 00:44:40,393
for, like, 20 minutes
about financial derivatives,
953
00:44:40,476 --> 00:44:41,768
and she just asked me.
954
00:44:41,851 --> 00:44:43,393
My God!
Holy shit!
955
00:44:43,476 --> 00:44:45,893
Dad would go fuckin' nuts
for her. You should do it.
956
00:44:45,976 --> 00:44:47,351
- Yeah?
- Yeah! Fuck yeah!
957
00:44:47,434 --> 00:44:48,601
I'd be all over that.
958
00:44:48,685 --> 00:44:52,518
I'd, like... I'd fuckin'...
959
00:44:52,601 --> 00:44:55,184
Arrgh! Fuck.
960
00:44:55,267 --> 00:44:57,017
OK, well...
961
00:44:58,559 --> 00:45:00,810
I need something.
Do you have a Smint?
962
00:45:00,893 --> 00:45:02,142
- What?
- Do you have a Smint?
963
00:45:02,226 --> 00:45:04,935
No! Just grab
your baloney-pipe
and jizz.
964
00:45:08,184 --> 00:45:10,851
- OK. OK.
- Yeah. OK.
965
00:45:15,017 --> 00:45:16,476
Champagne?
966
00:45:19,184 --> 00:45:20,559
- Bye.
- Bye.
967
00:45:30,976 --> 00:45:32,309
You gotta
get into P.R.
968
00:45:32,393 --> 00:45:34,351
That's where
the real fuckin' money--
969
00:45:34,434 --> 00:45:36,476
Do you think now
would be a good time
to sit down with the old fart?
970
00:45:36,559 --> 00:45:40,059
Dude, did you see
that guy jerking off
near the hors d'oeuvres?
971
00:45:40,142 --> 00:45:42,059
Dude, that's a fuckin'
health hazard.
972
00:45:42,142 --> 00:45:44,184
Uh, no. When do you think
I can talk to him?
973
00:45:44,267 --> 00:45:46,142
I'd really love
to hear something
to take home.
974
00:45:46,226 --> 00:45:48,726
Uh-huh. Ro-Ro, can you
just be fucking cool, man?
975
00:45:48,810 --> 00:45:50,476
Maybe get a slider.
976
00:45:50,559 --> 00:45:53,267
Ask if can stick your finger
up someone's ass, all right,
buddy?
977
00:45:53,351 --> 00:45:56,476
- Jeez.
- Hey! Fuck you!
978
00:45:56,559 --> 00:45:59,059
I'm not your little pet
that you get to kick around.
979
00:45:59,142 --> 00:46:01,226
Oh. Oh, I'm sorry.
Excuse me, space suit.
980
00:46:01,309 --> 00:46:02,810
Bro.
981
00:46:02,893 --> 00:46:04,393
You think that I can't
make your life difficult,
982
00:46:04,476 --> 00:46:05,851
but word in the right ear,
983
00:46:05,935 --> 00:46:07,559
and I could be your migraine,
motherfucker.
984
00:46:07,643 --> 00:46:10,726
I came here
to talk to the old man
on your word,
985
00:46:10,810 --> 00:46:12,726
so make it happen.
986
00:46:12,810 --> 00:46:14,059
- OK.
- Yeah?
987
00:46:14,142 --> 00:46:16,393
- All right.
- Cool.
988
00:46:19,768 --> 00:46:21,017
Ahh!
989
00:46:23,518 --> 00:46:26,393
I tried to hide...
but it finds you.
990
00:46:26,476 --> 00:46:28,851
Wherever you hide,
the party finds you.
991
00:46:30,768 --> 00:46:32,976
Sir, this is
your final warning.
992
00:46:33,059 --> 00:46:34,267
Absolutely.
993
00:46:34,351 --> 00:46:35,476
Got it.
994
00:46:35,559 --> 00:46:36,518
Wait. What's happening?
995
00:46:36,601 --> 00:46:37,935
Your friend here
996
00:46:38,017 --> 00:46:39,810
keeps telling people
he's in love with them,
997
00:46:39,893 --> 00:46:41,309
and it's making people
uncomfortable.
998
00:46:41,393 --> 00:46:42,976
My bad.
Mixed messages.
999
00:46:43,059 --> 00:46:47,393
It's just we share
such strong feelings
about gut bacteria
1000
00:46:47,476 --> 00:46:49,726
I think I got
the wrong end of the stick.
1001
00:46:49,810 --> 00:46:51,017
Watch him.
1002
00:46:53,476 --> 00:46:55,559
Maybe I should
go apologize.
1003
00:46:55,643 --> 00:46:57,184
Give her a hug.
1004
00:46:58,267 --> 00:47:00,017
Oh, my God, dude!
1005
00:47:00,101 --> 00:47:02,059
That was insane!
1006
00:47:02,142 --> 00:47:03,768
- Oh, yeah?
- Yeah. Me and this girl,
1007
00:47:03,851 --> 00:47:06,768
we go into this side room
and we start making out,
1008
00:47:06,851 --> 00:47:08,267
and then I'm touching her
1009
00:47:08,351 --> 00:47:09,851
and then she goes down on me,
1010
00:47:09,935 --> 00:47:13,059
and then I splooge
in her mouth, and--
1011
00:47:13,142 --> 00:47:14,184
I know! I know!
1012
00:47:14,267 --> 00:47:16,101
she kisses me
1013
00:47:16,184 --> 00:47:19,184
and puts it back in my mouth,
and I swallow.
1014
00:47:19,267 --> 00:47:21,226
Which, the cum?
1015
00:47:21,309 --> 00:47:23,351
I know. So hot!
1016
00:47:23,434 --> 00:47:25,226
You swallowed
your own load?
1017
00:47:25,309 --> 00:47:27,059
Yeah. I heard of it,
but I don't--
1018
00:47:27,142 --> 00:47:29,101
I didn't know
it actually happened.
1019
00:47:29,184 --> 00:47:30,726
I haven't heard
about it before.
1020
00:47:30,810 --> 00:47:32,893
I have. It's a thing.
There's a word for it.
1021
00:47:32,976 --> 00:47:36,267
I can't remember
what it is right now.
1022
00:47:36,351 --> 00:47:38,476
- Hmm.
- So fuckin' hot.
1023
00:47:42,643 --> 00:47:44,434
When are we allowed
to go home?
1024
00:47:44,518 --> 00:47:46,101
We have cars at 5:00.
1025
00:47:48,643 --> 00:47:51,226
Greg, I'm having
the time of my life.
1026
00:47:51,309 --> 00:47:52,726
This is nightmarish.
1027
00:48:03,267 --> 00:48:05,935
You ready for
your bachelorette party?
1028
00:48:06,017 --> 00:48:07,726
They were out of
marine uniforms,
1029
00:48:07,810 --> 00:48:10,518
so I've come dressed
as a political consultant.
1030
00:48:12,768 --> 00:48:14,101
Sss...
1031
00:48:19,434 --> 00:48:20,851
Relax.
1032
00:48:20,935 --> 00:48:22,518
This isn't real.
1033
00:48:24,434 --> 00:48:28,643
It's becoming real, which
might be a problem for us.
1034
00:48:32,309 --> 00:48:35,559
Uh... can I stay?
1035
00:48:37,142 --> 00:48:39,017
But with you,
as a human dog
1036
00:48:39,101 --> 00:48:41,059
just at the foot
of the bed?
1037
00:48:42,142 --> 00:48:44,267
I love you, Kenny.
1038
00:48:46,351 --> 00:48:48,810
- I love you too, man.
- I'm tryin' to find this girl,
1039
00:48:48,893 --> 00:48:50,559
but I think she's trying
to hide from me.
1040
00:48:50,643 --> 00:48:52,893
Listen, is there
another room
for humping?
1041
00:48:52,976 --> 00:48:54,518
'Cause I also lost Roman.
1042
00:48:54,601 --> 00:48:56,893
- Fuck Roman.
- Well, you know,
1043
00:48:56,976 --> 00:48:59,017
he was askin'
about the dog pound,
1044
00:48:59,101 --> 00:49:00,601
and he got
kind of riled up.
1045
00:49:00,685 --> 00:49:01,935
Is he still
talking about that?
1046
00:49:02,017 --> 00:49:03,059
Yeah.
1047
00:49:03,142 --> 00:49:05,101
- It's pathetic.
- Yeah.
1048
00:49:05,184 --> 00:49:06,267
He enjoyed it, right?
1049
00:49:06,351 --> 00:49:07,601
Oh, yeah!
1050
00:49:07,685 --> 00:49:08,851
I mean, you did too.
1051
00:49:08,935 --> 00:49:10,726
You know,
just messin' around.
1052
00:49:10,810 --> 00:49:12,267
Yeah,
just messin' around.
1053
00:49:12,351 --> 00:49:14,434
Dad's theory was
you got two fighting dogs,
1054
00:49:14,518 --> 00:49:15,976
you send the weak one away,
1055
00:49:16,059 --> 00:49:17,059
you punish the weak one.
1056
00:49:17,142 --> 00:49:18,851
Then everyone
knows the hierarchy,
1057
00:49:18,935 --> 00:49:20,059
then everyone's happy.
1058
00:49:20,142 --> 00:49:22,351
So away he went.
1059
00:49:22,434 --> 00:49:24,017
I gotta keep lookin'. OK.
1060
00:49:24,101 --> 00:49:26,559
Hi! Hey,
may I ask you,
1061
00:49:26,643 --> 00:49:28,184
where were you
on 9/11?
1062
00:49:28,267 --> 00:49:31,142
You know what, I--
Never mind.
1063
00:49:36,434 --> 00:49:39,267
Listen, Sandy.
1064
00:49:39,351 --> 00:49:42,267
I appreciate your offer.
I'm not getting out.
1065
00:49:44,476 --> 00:49:50,142
OK. Well, if you think
you have to tell your father
and get back in with him,
1066
00:49:50,226 --> 00:49:52,559
- then I--
- Keep your money.
1067
00:49:53,726 --> 00:49:56,059
Keep your money,
bring me in.
1068
00:49:56,142 --> 00:49:57,851
We do this properly.
1069
00:49:57,935 --> 00:50:00,643
We'll go fuck my dad together.
1070
00:50:00,726 --> 00:50:03,393
- Uh-huh.
- Takeover.
1071
00:50:03,476 --> 00:50:05,476
Leveraged buyout. Hostile.
1072
00:50:05,559 --> 00:50:07,142
That's a dual stock
situation.
1073
00:50:07,226 --> 00:50:08,893
That's not gonna be
straightforward.
1074
00:50:08,976 --> 00:50:12,267
Price in the toilet,
shareholders are pissed--
1075
00:50:12,351 --> 00:50:16,059
you and me could
force him to the table.
1076
00:50:16,142 --> 00:50:18,184
What about the rest
of your family?
1077
00:50:18,267 --> 00:50:20,059
Fuck the rest of my family.
1078
00:50:20,142 --> 00:50:22,851
- Easy to say.
- No one has a clue but me.
1079
00:50:22,935 --> 00:50:25,768
I know what to do.
I see it all.
1080
00:50:25,851 --> 00:50:27,267
We take it apart.
1081
00:50:27,351 --> 00:50:31,476
Fuck local TV,
newspapers, parks--
1082
00:50:31,559 --> 00:50:34,059
we bulldoze the whole
fuckin' shantytown.
1083
00:50:34,142 --> 00:50:36,518
We just keep
the juiciest morsels,
1084
00:50:36,601 --> 00:50:38,309
turn the thing
from a pod of rotting whales
1085
00:50:38,393 --> 00:50:40,184
into one bastard great white.
1086
00:50:40,267 --> 00:50:41,810
What's your end?
1087
00:50:41,893 --> 00:50:45,768
CEO. I'm the only one
who knows the architecture.
1088
00:50:45,851 --> 00:50:48,935
OK? The emotional
corporate architecture.
1089
00:50:49,017 --> 00:50:51,935
Well, I could like it.
Stewy might not like it.
1090
00:50:52,017 --> 00:50:53,434
Fuck Stewy.
1091
00:50:53,518 --> 00:50:56,267
Stewy will follow the money
like a dog in a cartoon.
1092
00:50:56,351 --> 00:50:58,893
And you sure
you got the stomach?
1093
00:50:58,976 --> 00:51:00,393
Yeah.
1094
00:51:02,351 --> 00:51:04,434
I'm good.
1095
00:51:32,184 --> 00:51:33,851
Tom.
1096
00:51:33,935 --> 00:51:35,685
- Um...
- Oh.
1097
00:51:35,768 --> 00:51:36,976
...sorry to wake you.
1098
00:51:37,059 --> 00:51:39,434
Hey. Is everything OK?
1099
00:51:39,518 --> 00:51:40,476
No.
1100
00:51:40,559 --> 00:51:42,976
He couldn't
catch his breath.
1101
00:51:43,059 --> 00:51:47,393
Listen, we've been advised,
and we are really sorry,
1102
00:51:47,476 --> 00:51:51,685
but I don't think
it's a good idea for him
to come to the wedding.
1103
00:51:54,101 --> 00:51:55,935
Oh, yeah. That sounds sensible.
1104
00:51:56,017 --> 00:51:56,893
Shiv.
1105
00:51:59,393 --> 00:52:01,142
He really is sorry.
1106
00:52:01,226 --> 00:52:04,810
Yeah, me too.
1107
00:52:04,893 --> 00:52:07,559
OK, bye.
1108
00:52:13,768 --> 00:52:16,267
You OK?
1109
00:52:16,351 --> 00:52:19,101
Yeah. I'm great. That's
two less wedding dinners
1110
00:52:19,184 --> 00:52:22,184
for the caterers
to have to organize.
1111
00:52:32,309 --> 00:52:34,059
I don't know, Nate.
1112
00:52:37,309 --> 00:52:39,101
I don't fuckin' know.
1113
00:52:48,393 --> 00:52:50,726
And I would be
your point man on this,
1114
00:52:50,810 --> 00:52:53,184
so you would not
have to deal direct
with my dad.
1115
00:52:53,267 --> 00:52:56,810
So if we can
find a price...
1116
00:52:58,976 --> 00:53:02,726
- But there's potential?
- It could happen.
1117
00:53:02,810 --> 00:53:03,893
Well, fuck, I'm excited.
1118
00:53:03,976 --> 00:53:06,559
This is great.
This is pure upside.
1119
00:53:06,643 --> 00:53:08,309
- Thank you.
- Awesome, dude.
1120
00:53:09,643 --> 00:53:11,518
Let's jerk him around
for a bit,
1121
00:53:11,601 --> 00:53:13,393
then throw him back.
1122
00:53:14,476 --> 00:53:16,559
This fuckin' family.
1123
00:53:17,935 --> 00:53:19,518
Ooh, hey! Come on.
1124
00:53:19,601 --> 00:53:20,851
How's it goin'?
1125
00:53:28,434 --> 00:53:29,601
What?
1126
00:53:33,643 --> 00:53:36,226
What, are you
psyching me out?
1127
00:53:45,059 --> 00:53:47,059
I'm fuckin' terrified.
1128
00:53:49,184 --> 00:53:50,518
Asshole!
1129
00:53:54,434 --> 00:53:56,267
Shit.
1130
00:53:56,351 --> 00:53:57,643
If the car
doesn't come soon,
1131
00:53:57,726 --> 00:53:59,476
I'm just gonna
swim home, I think.
1132
00:53:59,559 --> 00:54:03,017
Greg tells me
you swallowed your own load.
1133
00:54:03,101 --> 00:54:06,976
Yeah, It was-- Yeah.
It was pretty wild.
1134
00:54:07,059 --> 00:54:09,476
It's cool, though,
'cause it's like I didn't cheat
1135
00:54:09,559 --> 00:54:11,810
'cause all the sperm
stayed in my own body.
1136
00:54:11,893 --> 00:54:14,184
Like a closed loop system.
So...
1137
00:54:15,518 --> 00:54:16,976
It'd be really nice
to see Shiv.
1138
00:54:17,059 --> 00:54:20,393
Willa! Hi, I just
want to say I love you.
1139
00:54:20,476 --> 00:54:21,768
I love you so much.
1140
00:54:21,851 --> 00:54:23,559
What's happening?
Where's the car?
1141
00:54:23,643 --> 00:54:25,226
Arriving in five.
1142
00:54:25,309 --> 00:54:26,601
Congratulations, Tom.
1143
00:54:26,685 --> 00:54:30,142
I hear you swallowed
your own load.
1144
00:54:30,226 --> 00:54:31,476
Yeah, I did.
1145
00:54:31,559 --> 00:54:33,518
It's been a really
wonderful night.
1146
00:54:33,601 --> 00:54:36,476
I would love
a chicken pot pie.
1147
00:54:36,559 --> 00:54:37,685
Thank you.
1148
00:54:37,768 --> 00:54:39,559
OK, honey, bye.
1149
00:54:52,518 --> 00:54:54,518
Hey, Shiv!
1150
00:54:54,601 --> 00:54:55,810
I'm home!
1151
00:54:55,893 --> 00:54:57,643
Still got both my eyebrows!
1152
00:54:57,726 --> 00:54:59,226
- Oh, hi!
- Hey.
1153
00:54:59,309 --> 00:55:02,017
Hey, you're back...
already.
1154
00:55:02,101 --> 00:55:05,393
God, I missed you, honey.
God, I missed you.
1155
00:55:05,476 --> 00:55:07,851
- I missed you.
- How was it?
1156
00:55:07,935 --> 00:55:10,351
- Which-- Oh, the party?
- Yeah.
1157
00:55:10,434 --> 00:55:11,351
It was a blast.
1158
00:55:11,434 --> 00:55:13,059
- Yeah?
- Yeah.
1159
00:55:13,142 --> 00:55:17,101
So... what happened?
1160
00:55:17,184 --> 00:55:19,810
You know, just...
1161
00:55:19,893 --> 00:55:22,101
like, this and that.
1162
00:55:22,184 --> 00:55:23,559
Usual. Normal stuff.
1163
00:55:23,643 --> 00:55:25,976
Specifically what, Tom?
1164
00:55:28,935 --> 00:55:31,267
Wait, what? No.
Shiv, you--
1165
00:55:31,351 --> 00:55:33,601
I thought you said--
1166
00:55:33,685 --> 00:55:35,726
Oh, honey,
I'm shitting you.
1167
00:55:35,810 --> 00:55:37,059
Oh, my God, OK.
1168
00:55:38,768 --> 00:55:41,017
Oh, it's good
to have you back.
1169
00:55:51,601 --> 00:55:53,351
Yeah, Frank.
1170
00:55:53,434 --> 00:55:55,393
Those girls from the art thing,
1171
00:55:55,476 --> 00:55:58,267
I want you to
put the word around
they're junkies,
1172
00:55:58,351 --> 00:56:00,810
they're sluts,
they're shooting
seed capital
1173
00:56:00,893 --> 00:56:03,309
straight into their arms.
1174
00:56:03,393 --> 00:56:04,851
Let's sink them.
1175
00:56:31,768 --> 00:56:34,017
Gentlemen. Shall we?
1176
00:56:36,518 --> 00:56:37,685
My man.
80375