All language subtitles for Sicario Day of the Soldado 2018 720p HDCAM ENG X264-P2P-en (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,202 --> 00:00:20,435 SICARIO 2: DAY OF THE SOLDADO by @than GuavaBerry 2 00:00:35,202 --> 00:00:39,435 This is Delta Hawk. menUjU landing 1-58, 3 00:00:40,774 --> 00:00:43,039 OK, 4 00:00:45,245 --> 00:00:49,615 We approach the goal, get ready, 5 00:01:36,530 --> 00:01:38,362 Get down! 6 00:01:38,498 --> 00:01:40,194 Get down! 7 00:02:16,470 --> 00:02:18,769 Silence there! 8 00:02:19,072 --> 00:02:21,473 STEP YOUR HAND! 9 00:02:27,147 --> 00:02:31,016 This is a border patrol, 10 00:02:33,787 --> 00:02:38,122 Do not stand or we will shoot you, 11 00:02:39,393 --> 00:02:42,022 Let me see your hand! 12 00:02:42,162 --> 00:02:45,655 STEP YOUR HAND! Show me your hands! 13 00:02:45,799 --> 00:02:47,995 TUnjUk ,,, 14 00:03:16,096 --> 00:03:17,621 What we have, 15 00:04:43,717 --> 00:04:46,551 I do not know what happened, 16 00:04:50,757 --> 00:04:56,560 A bombing occurred at the border, 15 people died, 17 00:04:56,696 --> 00:05:00,224 This is really a tragedy, 18 00:05:08,608 --> 00:05:14,377 Our FokUs are on the move and Helping the most loved family 19 00:05:14,514 --> 00:05:18,474 can only be matched by determination we UntUk prevent attacks again, 20 00:05:22,422 --> 00:05:25,449 A message to our attackers, 21 00:05:27,027 --> 00:05:29,462 The mu bomb did not make us unlucky, 22 00:05:30,263 --> 00:05:31,788 ItU makes us more confident, 23 00:05:32,199 --> 00:05:35,727 BUILD us more KUAT UntUk sending a very nice one terrible, 24 00:05:36,770 --> 00:05:40,502 PenUh's power from the military United States of America, 25 00:07:17,203 --> 00:07:19,229 There. there! 26 00:08:24,137 --> 00:08:25,969 How are you, 27 00:08:34,247 --> 00:08:36,648 YOU know why you're here, 28 00:08:39,552 --> 00:08:43,182 I will answer from you, 29 00:08:44,124 --> 00:08:48,391 I will do what I do maU here, 30 00:09:08,560 --> 00:09:11,660 We will answer my question, 31 00:09:11,800 --> 00:09:14,730 And I will not hurt you little, u know why, 32 00:09:20,340 --> 00:09:23,240 Because,,, 33 00:09:26,280 --> 00:09:29,180 I will call the Air attack in your home, 34 00:09:32,420 --> 00:09:34,510 The pool is bagUs. by the way, 35 00:09:35,120 --> 00:09:39,020 I'm wrong To think crime Not paying, 36 00:09:57,540 --> 00:10:02,510 ItU my friends, we are not there hUbUngannya with itU, 37 00:10:03,180 --> 00:10:06,520 We do not cooperate with ISIS, 38 00:10:07,050 --> 00:10:09,420 All my friends are dead, 39 00:10:10,090 --> 00:10:12,180 Please accept my condolences, 40 00:10:13,230 --> 00:10:15,220 YOU maU replied, 41 00:10:18,230 --> 00:10:22,530 We are only victims of a blessing accidental, 42 00:10:28,410 --> 00:10:34,210 It's kinda sUlit, KamU has some citizenship, 43 00:10:35,380 --> 00:10:40,550 Passport mU fake, YOU is in big trouble, 44 00:10:40,690 --> 00:10:45,280 I give you a chance here, 45 00:10:45,490 --> 00:10:47,790 So. the big question is ,,, 46 00:10:48,860 --> 00:10:51,230 Who pays you in Mexico, 47 00:10:51,600 --> 00:10:53,760 Because sUdah clearly there are paying, 48 00:10:55,440 --> 00:11:00,370 No. they travel with ship, 49 00:11:00,870 --> 00:11:06,370 Ship you're cUri. and it means someone paid me, 50 00:11:07,410 --> 00:11:10,040 So this is my only question, 51 00:11:12,320 --> 00:11:14,690 Who is paying me, 52 00:11:43,350 --> 00:11:47,510 That's my messenger, I do not membUnUh tUkang pondnya, 53 00:11:50,420 --> 00:11:53,220 Please stop this, 54 00:11:53,830 --> 00:11:56,560 They do not ask permission from me, 55 00:11:57,500 --> 00:11:59,800 I will ask again, 56 00:12:01,400 --> 00:12:03,340 Last chance, 57 00:12:05,070 --> 00:12:07,130 It's nothing, 58 00:12:07,410 --> 00:12:09,470 We are Americans, 59 00:12:10,440 --> 00:12:12,470 AkU pUnya many saUdara, 60 00:12:13,150 --> 00:12:16,170 Do not revenge on ME, Just do orders, 61 00:12:17,450 --> 00:12:19,250 We get permission, 62 00:12:24,660 --> 00:12:26,460 See! 63 00:12:34,200 --> 00:12:37,640 Why did YOU do this ,! 64 00:12:51,050 --> 00:12:53,540 We have a big family, 65 00:12:54,220 --> 00:12:57,450 Many men and men perempanan, 66 00:12:59,030 --> 00:13:01,430 We can do this all day, 67 00:13:02,100 --> 00:13:06,400 But fast or slow. I am the will win, 68 00:13:09,340 --> 00:13:11,000 I promise, 69 00:13:12,740 --> 00:13:15,330 SatU more things before us fighting with cartels, 70 00:13:16,580 --> 00:13:19,550 The money from Reyes's casino, 71 00:13:19,680 --> 00:13:24,080 There is no cruelty, that ship. on the other side. is a Panama ship, 72 00:13:24,220 --> 00:13:27,150 ItU is owned by the company Mexico, 73 00:13:27,420 --> 00:13:30,250 The ship will be on the 18th, 74 00:13:31,420 --> 00:13:34,950 - Belongs to Reyes, -One of them, 75 00:13:36,200 --> 00:13:39,560 If you want. I can get him at 6 o'clock tomorrow, 76 00:13:40,100 --> 00:13:43,370 I will talk to Washington 1 more hour, 77 00:13:43,500 --> 00:13:45,340 Just GO THERE, 78 00:13:47,210 --> 00:13:49,640 It looks too awful For me, 79 00:13:49,780 --> 00:13:52,140 Actually I am against this, 80 00:13:52,850 --> 00:13:56,040 WHEN YOU WANT THE ORDER. 911 will come again, 81 00:13:56,650 --> 00:13:58,740 We are getting orders, 82 00:14:21,570 --> 00:14:23,410 Where Dany, 83 00:14:24,380 --> 00:14:27,540 - YOU will be at 3pm, -KUrasa so, 84 00:14:27,680 --> 00:14:30,710 - YOU WILL MEET, -AkU will good bUs, Thanks, 85 00:15:26,270 --> 00:15:27,600 This is for you, 86 00:15:32,210 --> 00:15:33,680 Thank you, 87 00:15:36,550 --> 00:15:41,210 Look at them, They're Mexicans, 88 00:15:42,160 --> 00:15:44,120 That's all they can do, 89 00:15:44,760 --> 00:15:46,390 But you,,, 90 00:15:47,560 --> 00:15:49,690 You can be on either side border, 91 00:15:50,560 --> 00:15:54,000 We have a passport. You can come and go sesUkamU, 92 00:16:11,520 --> 00:16:13,580 He's a great guy, 93 00:16:14,420 --> 00:16:15,580 Jagoan, 94 00:16:33,610 --> 00:16:35,700 We are not friends, 95 00:16:39,180 --> 00:16:44,210 This is the border, They are harUs flashed from here, 96 00:16:51,760 --> 00:16:53,950 We will work FOR YOU, 97 00:16:57,330 --> 00:16:59,090 Take it, 98 00:17:13,250 --> 00:17:14,940 That's yours, 99 00:17:25,630 --> 00:17:27,620 Take it easy, 100 00:17:37,340 --> 00:17:40,330 We're really investigating this, 101 00:17:41,710 --> 00:17:44,700 Untuk memllai war. there are several things that harUs we do more past, 102 00:17:51,380 --> 00:17:54,550 Do I ask for information about the bombing, 103 00:17:56,690 --> 00:18:00,720 Reyes Cartel is greatest do it, 104 00:18:01,030 --> 00:18:03,330 No need to search for more information, 105 00:18:06,330 --> 00:18:09,530 Secretary. Matt Graver, 106 00:18:10,800 --> 00:18:12,400 Please, sit, 107 00:18:25,450 --> 00:18:30,950 MenUrUtUU what commodities are most importantly for us, 108 00:18:33,160 --> 00:18:35,490 20 years ago. cocaine, 109 00:18:36,300 --> 00:18:38,490 Now it's a lot, 110 00:18:38,630 --> 00:18:42,070 They can process many things, 111 00:18:42,200 --> 00:18:46,540 KalaU they ever passed. they will pass again, 112 00:18:49,240 --> 00:18:52,410 How you define terrorism. Mr., Graver, 113 00:18:53,380 --> 00:18:55,280 ItU your job. Sir, 114 00:18:58,780 --> 00:19:04,520 The definition is individualU or groups that use Violence To reach the goal, 115 00:19:05,060 --> 00:19:10,090 Administrations believe in cartels narcotics in accordance with the definition that, 116 00:19:10,500 --> 00:19:15,260 I DO NOT KNOW if it's a cartel narcotics equated with terrorism, 117 00:19:16,200 --> 00:19:19,700 You can understand how it is develop our abilities to help fighting, 118 00:19:21,010 --> 00:19:26,000 Our region is cUkUp stable in Iraq, 119 00:19:26,150 --> 00:19:29,640 Now we have a problem within our own country, 120 00:19:35,120 --> 00:19:38,290 I will do what is YOU WANTED. just point the way, 121 00:19:40,190 --> 00:19:41,990 KamU pUnya opinion, 122 00:19:43,100 --> 00:19:47,660 I never did leader of the cartel, ItU bUkan my job, 123 00:19:47,800 --> 00:19:50,430 Other than that. we abut the country with them, 124 00:19:50,570 --> 00:19:52,370 ItU concerns us, 125 00:19:54,240 --> 00:19:58,200 - I have the location of Reyes, -No. but we have an estimate, 126 00:19:58,340 --> 00:20:02,300 - Did you do it, -No so far, 127 00:20:03,180 --> 00:20:05,080 - There's a child, -DUa, 128 00:20:05,550 --> 00:20:07,990 - How old is most mUda, - 16 years, 129 00:20:08,120 --> 00:20:09,280 16 years, 130 00:20:13,590 --> 00:20:15,460 WHEN YOU WILL MEAN A DIVINE war. 131 00:20:17,430 --> 00:20:20,400 YOU lakUkan itU with his family, 132 00:20:25,040 --> 00:20:27,470 You've done this previous, 133 00:20:28,570 --> 00:20:32,010 TAKE YOU TAKE YOU TAKE YOU TIME again, 134 00:20:32,580 --> 00:20:34,640 If you want. Sir, 135 00:20:45,620 --> 00:20:48,320 You get your eyes from the Air. Sir, 136 00:20:48,460 --> 00:20:51,190 We will give you YOU Air, 137 00:20:51,800 --> 00:20:56,240 I do not need to remind you what will happen to you failed, 138 00:21:01,470 --> 00:21:05,340 To be clear. you want complete this. 139 00:21:05,610 --> 00:21:08,810 we can play dirty, 140 00:21:13,290 --> 00:21:15,550 Dirty is what I want, 141 00:21:19,760 --> 00:21:21,420 What do you mean, 142 00:21:22,390 --> 00:21:27,090 All of them, we have the ability. YOU PASS YOU khUsUs. right, 143 00:21:27,600 --> 00:21:30,730 We have logistics. communication. equipment, 144 00:21:31,040 --> 00:21:33,160 YOU WILL ME work with me, 145 00:21:33,470 --> 00:21:39,280 My first task is to seek a team, shooter jitU. team explosive, 146 00:21:39,610 --> 00:21:43,140 I pay some RUsia. Maybe I can help you, 147 00:21:45,550 --> 00:21:47,250 What is his mission, 148 00:21:47,690 --> 00:21:50,280 Extraction, For permulaan, 149 00:21:51,160 --> 00:21:55,620 - What's the fee, -You did not want to know, 150 00:21:57,130 --> 00:22:00,000 I know where I'm going go, 151 00:22:03,640 --> 00:22:05,200 Mexico, 152 00:22:08,440 --> 00:22:11,500 - Shit. You're kidding, -BUkan government, 153 00:22:12,180 --> 00:22:14,080 But our city, 154 00:22:16,280 --> 00:22:21,080 - YOU got the check, - We do not need to worry about that, 155 00:22:29,330 --> 00:22:32,300 This is to be imagined, 156 00:22:32,530 --> 00:22:35,330 Not too late pay is important in this case, 157 00:22:36,500 --> 00:22:40,060 I'm 150 ribu. and Money tunai, 158 00:22:43,410 --> 00:22:45,070 OK, 159 00:22:45,210 --> 00:22:48,380 Congratulations. You're back to being members of the military, 160 00:25:15,260 --> 00:25:17,750 YOU can shower before Christmas, 161 00:25:20,730 --> 00:25:22,630 I do not celebrate Christmas, 162 00:25:24,170 --> 00:25:26,400 I'm sure you will celebrate This year, 163 00:25:27,770 --> 00:25:31,540 - Why so, YOU will soon tahU, 164 00:25:39,220 --> 00:25:41,450 There is no atUran this time, 165 00:25:44,290 --> 00:25:44,520 Do what you want, 166 00:25:48,390 --> 00:25:50,020 All is permitted, 167 00:25:51,560 --> 00:25:53,160 Carlos Reyes, 168 00:25:55,500 --> 00:25:57,090 What about itUUUUUUUUU, 169 00:26:00,740 --> 00:26:04,110 It's your chance to take revenge kelUargamU, 170 00:26:09,250 --> 00:26:11,410 We will help them to do it a war, 171 00:26:13,120 --> 00:26:14,750 With whom, 172 00:26:17,790 --> 00:26:19,730 Every one, 173 00:27:41,170 --> 00:27:43,200 Goodbye, 174 00:28:19,010 --> 00:28:21,950 Will be more profitable facing them in the house, 175 00:28:22,080 --> 00:28:23,950 Circumstances can become glassU the streets, 176 00:28:24,350 --> 00:28:27,650 Glass itU bagUs, The glass makes itU looks like a cartel do it, 177 00:28:37,200 --> 00:28:39,060 OK. Let's go, GuavaBerry 178 00:29:25,280 --> 00:29:27,250 He who mUlai, 179 00:29:28,580 --> 00:29:30,280 Miss Reyes, 180 00:29:32,480 --> 00:29:36,440 She gave me a bitch and slap me. so I do it, 181 00:29:36,590 --> 00:29:38,320 What would you do, 182 00:29:39,420 --> 00:29:42,520 You. go to nurse, 183 00:29:45,600 --> 00:29:48,690 We do not go anywhere, Sit, 184 00:29:58,140 --> 00:30:00,510 What will I do with you, 185 00:30:01,580 --> 00:30:05,280 - He deserves itU, - WILL PLAY TO DOU, 186 00:30:05,380 --> 00:30:06,750 OK, 187 00:30:07,990 --> 00:30:09,680 Kamu pUkUli him, 188 00:30:11,620 --> 00:30:13,990 I can leave you alone, 189 00:30:15,530 --> 00:30:17,160 Do it, 190 00:30:26,570 --> 00:30:28,340 That's what I'm thinking, 191 00:30:48,260 --> 00:30:51,130 How are we. target visible, 192 00:30:51,260 --> 00:30:54,090 Obtained. target is in the car black itU, 193 00:31:56,320 --> 00:31:57,780 Watch out! 194 00:31:59,520 --> 00:32:05,690 MUndUr. mUndUr! We are attacked. attacked! 195 00:32:18,270 --> 00:32:21,100 No. no. no! 196 00:32:31,520 --> 00:32:34,450 Let me go! 197 00:32:38,690 --> 00:32:40,680 What are you doing, 198 00:32:53,610 --> 00:32:57,040 Tell our bosmu kalaU not takUt to him, 199 00:32:57,180 --> 00:33:00,810 SUtrUh he was out of our region, 200 00:33:01,110 --> 00:33:03,600 Or accept the consequences, 201 00:33:16,460 --> 00:33:19,760 - How's he doing, -He in the plane. do not worry, 202 00:33:29,470 --> 00:33:32,570 The jacket is inside. kUncinya on hole, 203 00:33:33,380 --> 00:33:35,510 - All right, -Make sure you do not READ, 204 00:35:13,340 --> 00:35:15,710 - Hi. friends, -Banguin there. Sir, 205 00:35:41,340 --> 00:35:43,370 Welcome, 206 00:35:44,340 --> 00:35:48,280 There's a lot going on inside radiUs 5 miles, 207 00:35:48,410 --> 00:35:52,750 MenUrUt SpekUlasi Reyes has the family residence is nearby, 208 00:35:54,320 --> 00:35:59,160 - He lives there, -Police The Federal is checking itU, 209 00:35:59,420 --> 00:36:02,260 Satellites can not get it, 210 00:36:03,190 --> 00:36:07,390 We can trace his phone number. someone will call him, 211 00:36:08,130 --> 00:36:10,500 Give me satellite image from the rUmahnya, 212 00:36:10,640 --> 00:36:12,260 OK, 213 00:36:13,000 --> 00:36:16,270 What we know is the location, 214 00:36:16,540 --> 00:36:19,380 - There is a family member inside rUmah, -No. only staff, 215 00:36:19,510 --> 00:36:22,340 Teenage girl in some room, 216 00:36:22,480 --> 00:36:24,450 The big RUMA, 217 00:36:25,750 --> 00:36:27,740 We can see the inside, 218 00:36:32,490 --> 00:36:34,460 It looks like they are making up all, 219 00:36:34,590 --> 00:36:39,190 YangsatU crashing. two persons others die in shootouts, 220 00:36:39,430 --> 00:36:43,130 - UntUk what we see this, - Only UntUk see what they lakUkan, 221 00:36:44,270 --> 00:36:48,430 MUndUr, TUnjUkan akU that image just now. a minute after we left, 222 00:36:50,310 --> 00:36:51,780 Continue, 223 00:36:53,580 --> 00:36:55,670 There, Yes, 224 00:37:23,710 --> 00:37:27,170 The call does not come from the household. but from that bastard, 225 00:37:27,310 --> 00:37:30,040 Give me a picture of the movie instantly You can find it, 226 00:37:34,990 --> 00:37:37,290 ITU he, IkUti him, 227 00:37:40,530 --> 00:37:44,120 It's the king, that's it. mUlai track, 228 00:37:45,460 --> 00:37:48,300 - Come on, -Good, 229 00:38:58,840 --> 00:39:00,630 Where am I, 230 00:39:01,240 --> 00:39:05,110 - Let me go. please, -TUtUp mUlUtmU, 231 00:39:05,240 --> 00:39:07,370 Let me go! 232 00:39:09,050 --> 00:39:11,610 Let me go. Please! 233 00:39:58,200 --> 00:40:00,530 Raise your hands! Police! 234 00:40:36,000 --> 00:40:38,560 There is another one here, 235 00:40:39,240 --> 00:40:43,300 Kind please. do not bUnUh akU, 236 00:40:43,440 --> 00:40:46,710 Ok, Safe, 237 00:40:47,010 --> 00:40:48,410 All is safe, 238 00:40:49,780 --> 00:40:51,750 It is okay, 239 00:40:52,050 --> 00:40:54,610 Come on, it's okay, 240 00:41:35,290 --> 00:41:37,390 Whether I'm clicked, 241 00:41:39,460 --> 00:41:41,660 Yes. correct, 242 00:41:46,670 --> 00:41:49,140 We are not malicious, 243 00:41:56,310 --> 00:41:58,440 We will help you, 244 00:42:03,320 --> 00:42:05,310 Are they hurting me, 245 00:42:11,560 --> 00:42:13,460 What happened, 246 00:42:20,740 --> 00:42:23,110 Aku fighting, 247 00:42:27,140 --> 00:42:29,580 So when will I pUlang, 248 00:42:30,480 --> 00:42:35,110 We still need some work things before it can be done, 249 00:42:35,250 --> 00:42:37,080 Make sure you're okay, 250 00:42:41,190 --> 00:42:44,090 You should make yourself feel comfortable, 251 00:42:51,040 --> 00:42:53,300 He will uniform, 252 00:42:53,440 --> 00:42:56,700 And WHEN YOU KNOW BUtUh sesUatU. just ask him, 253 00:43:35,810 --> 00:43:40,110 We are in the middle of the gang area. we harUs do this, 254 00:43:40,550 --> 00:43:43,150 ItU memUlai new problem, 255 00:43:43,590 --> 00:43:46,320 We will help with the pasUkan Federal, 256 00:43:46,460 --> 00:43:49,450 We were too old to be involved in this case, 257 00:43:49,590 --> 00:43:51,690 They will definitely look it up, 258 00:43:55,170 --> 00:43:57,100 What do you do now, 259 00:43:57,400 --> 00:44:01,200 Same as usual. kept secret, 260 00:44:01,340 --> 00:44:03,970 The cartel's strength in this area is very strong, 261 00:44:04,110 --> 00:44:09,050 - Reyes pUnya boys, -I do not know about it, 262 00:44:10,650 --> 00:44:12,550 When will YOU bring him crossing, 263 00:44:12,680 --> 00:44:16,020 With a cartel that threatens us. The sooner the better, 264 00:44:16,150 --> 00:44:19,090 - We do not want to do it this, -No secrets on Mexico, 265 00:44:19,220 --> 00:44:22,460 I'm ready to do it, I'm ready Therefore, 266 00:44:23,060 --> 00:44:27,260 All right, the police will meet you on the border with pasUkan bodyguards, 267 00:44:28,400 --> 00:44:30,990 - Thank you, -No matter, 268 00:44:31,740 --> 00:44:35,170 He is IMPRESSING people- the person, 269 00:44:37,140 --> 00:44:38,770 Handle itU, 270 00:44:46,680 --> 00:44:49,050 ItU still make me kagUm, 271 00:44:49,450 --> 00:44:52,320 The appetite of this place, 272 00:44:52,460 --> 00:44:55,150 Well. welcome to America, 273 00:44:58,430 --> 00:45:00,800 - You're fine, -Don't! 274 00:45:14,610 --> 00:45:17,670 Hey. stop staring, 275 00:45:20,280 --> 00:45:23,080 I can not tell the difference they are gang members, 276 00:45:58,290 --> 00:46:00,120 Take it easy, GuavaBerry 277 00:46:01,690 --> 00:46:05,460 - Daddy do not know me here, - Seriously. friend, 278 00:46:05,600 --> 00:46:07,690 My father is a new father now, 279 00:46:08,200 --> 00:46:12,970 Ok, we will meet him, We will love him, 280 00:46:14,070 --> 00:46:16,060 Trust me, 281 00:46:17,510 --> 00:46:19,600 Yes, 282 00:46:35,560 --> 00:46:37,990 TUG UP here until I calling you. ok, 283 00:48:54,570 --> 00:48:56,260 How do you feel, 284 00:49:02,470 --> 00:49:05,310 I can not sleep all night, 285 00:49:05,440 --> 00:49:07,600 We'll leave you on Mexican military, 286 00:49:07,750 --> 00:49:10,080 They will bring me back on father, 287 00:49:12,320 --> 00:49:14,050 Let's go, 288 00:49:40,740 --> 00:49:43,340 You should use this, 289 00:49:57,460 --> 00:49:59,330 Move! 290 00:50:58,090 --> 00:51:00,650 - Beautiful day to walk- Street. right, TENTU, 291 00:51:00,790 --> 00:51:03,020 The sky is bright, 292 00:51:03,160 --> 00:51:05,130 I'm out of the office, 293 00:51:05,700 --> 00:51:07,530 How are we, 294 00:51:08,400 --> 00:51:10,390 Safe on both sides, 295 00:51:12,240 --> 00:51:16,170 - YOU do not see the vehicle, - There is only sand here, 296 00:51:19,010 --> 00:51:20,770 How to view, 297 00:51:21,280 --> 00:51:23,370 About 10 miles, 298 00:51:27,420 --> 00:51:29,510 OK, 299 00:51:39,300 --> 00:51:41,560 Why are my brothers so valuable, 300 00:51:42,370 --> 00:51:44,230 Because you're special, 301 00:51:46,370 --> 00:51:50,140 KamU bUkan police, KamU prajUrit, 302 00:51:51,170 --> 00:51:54,580 Well. we saved you, Why do not you just do it and be grateful, 303 00:51:59,350 --> 00:52:02,380 There is a vehicle 10 miles ahead, 304 00:52:02,690 --> 00:52:05,990 - What, -Vehicles in front, 305 00:52:06,320 --> 00:52:08,620 There's a vehicle in front of us, Kamu bring mU hot glasses, 306 00:52:08,760 --> 00:52:11,750 - Yes. I have brought all of them, - OK, 307 00:52:28,080 --> 00:52:30,140 Ready, 308 00:52:30,280 --> 00:52:32,080 I got it, 309 00:52:34,480 --> 00:52:36,180 It is not good, 310 00:52:36,690 --> 00:52:40,560 - He said, "Talk, 311 00:52:43,230 --> 00:52:45,560 Do not lose him, 312 00:53:26,670 --> 00:53:29,110 AkU bUtUh the latest information, 313 00:53:29,240 --> 00:53:33,440 Vehicles move quickly kearahmU, 314 00:53:39,420 --> 00:53:41,350 OK. ready, 315 00:53:41,490 --> 00:53:45,000 - They come to YOU ​​with fast! -You see itU, 316 00:53:45,050 --> 00:53:47,520 I do not see anything! MenUndUk. menUndUk! 317 00:54:17,130 --> 00:54:19,690 Goals at 100 meters. jatUhkan dia! 318 00:54:19,840 --> 00:54:23,240 - Understood. get ready! -MENUndUk! 319 00:54:32,280 --> 00:54:34,140 Come on. come on, 320 00:55:46,240 --> 00:55:48,510 Hold the shot. hold fire! 321 00:55:57,590 --> 00:55:59,520 Secure, 322 00:56:01,330 --> 00:56:05,020 - Safe, Everything is safe, -Pak, 323 00:56:09,530 --> 00:56:11,260 Spread! 324 00:56:16,540 --> 00:56:19,010 Put itU down. friends! Slow- quietly! 325 00:56:20,780 --> 00:56:23,180 Stop it! 326 00:56:23,750 --> 00:56:27,190 Slowly, Put itU, 327 00:56:27,450 --> 00:56:30,750 - Who are you guys, -We cops, 328 00:56:31,490 --> 00:56:34,080 We are Federal police, 329 00:56:52,110 --> 00:56:55,100 A fucking Mexican guy. he shoot me, 330 00:56:58,280 --> 00:57:00,050 I was shot, 331 00:57:01,290 --> 00:57:06,750 - We're safe, -Pak. there is a car police approaching from the south, 9 clicks from here, 332 00:57:08,190 --> 00:57:11,490 OK. come on, come on. come up! 333 00:57:20,100 --> 00:57:21,600 Where is he, 334 00:57:24,240 --> 00:57:27,410 He's gone, I'll repeat. he is missing, 335 00:57:28,350 --> 00:57:32,040 Do not say itU to me, 336 00:57:37,590 --> 00:57:40,680 We arrive 3 clicks away from here. coming from the south, 337 00:57:40,990 --> 00:57:44,260 Download HUmvee itU. pull this car, Come on. now, 338 00:58:14,590 --> 00:58:17,190 - YOU can do this, -Yes, 339 00:58:18,560 --> 00:58:21,690 Send me a signal when you arrive at border. we will make a request, 340 00:58:22,770 --> 00:58:24,290 OK, 341 00:58:26,470 --> 00:58:29,440 Come on. come on. let's move! 342 00:58:40,220 --> 00:58:42,710 OK. it's all inward vehicle! 343 00:59:10,480 --> 00:59:13,380 Lakukan evakUasi UntUk team Alpha 3, 344 00:59:13,520 --> 00:59:15,950 Contact with the Mexican police, 345 00:59:16,090 --> 00:59:20,320 OK. Alpha 1, Waspada. car police approaching posisimU, 346 00:59:20,460 --> 00:59:24,420 ItU Bags, Police chasing us, 347 00:59:25,630 --> 00:59:28,690 We are empty trips menUjU border, AKU seriUs, 348 00:59:29,000 --> 00:59:31,490 Something was blocking us. we will hit him, 349 00:59:51,560 --> 00:59:54,490 ItU is only a border patrol, 350 01:00:35,170 --> 01:00:36,500 Hey, 351 01:00:38,040 --> 01:00:41,370 Hey! Hey! 352 01:00:54,180 --> 01:00:55,650 Are you alright, 353 01:01:49,710 --> 01:01:51,730 You will be fine, 354 01:03:10,420 --> 01:03:12,550 His father has many mUsUh, 355 01:03:16,290 --> 01:03:18,290 Are you one of these, 356 01:03:19,760 --> 01:03:21,990 Yes. correct, 357 01:03:36,210 --> 01:03:40,240 - YOU WANT THE SECURITY, -AkU to not die, 358 01:03:41,490 --> 01:03:43,550 The woman is right next to ME, 359 01:03:44,220 --> 01:03:46,750 All right, fucking Monday. right, 360 01:03:49,160 --> 01:03:51,360 I'm talking to you, 361 01:03:52,560 --> 01:03:55,590 All right, Give me the time briefly, 362 01:04:00,100 --> 01:04:03,070 SUmber with him, He will come back in 1hour, 363 01:04:03,210 --> 01:04:04,800 WHATEVER I'm talking about, 364 01:04:05,140 --> 01:04:07,340 There is no other choice, 365 01:04:07,480 --> 01:04:10,070 - YOU maU Afghanistan, KamU get it, - Listen. hear, 366 01:04:10,210 --> 01:04:12,620 This is not Afghanistan. this our neighbors! 367 01:04:12,750 --> 01:04:16,710 There are 54 Americans who are have a family there, 368 01:04:17,020 --> 01:04:22,480 And they all see the recording the Mexican police who died on Fox News, 369 01:04:22,630 --> 01:04:24,690 The police are mUsUhnya, 370 01:04:24,830 --> 01:04:27,630 We do not have the choice. they attacked us, 371 01:04:29,430 --> 01:04:32,200 The police are not the problem. but you, 372 01:04:32,340 --> 01:04:35,200 - What do you say, -We ditUtUp, 373 01:04:36,470 --> 01:04:38,770 I do my work. you do your work, 374 01:04:39,080 --> 01:04:42,210 That bastard phone call. and you explain to him, 375 01:04:42,350 --> 01:04:44,210 This is the way we win, 376 01:04:44,350 --> 01:04:48,310 He is not worried about winning. he is worried about peace, 377 01:04:48,450 --> 01:04:51,450 Because YOU WERE BUYING YOU Mexican police, 378 01:04:51,590 --> 01:04:53,450 That worked for Reyes, 379 01:04:53,590 --> 01:04:57,220 Lakukan your work. This is only to strengthen our position, 380 01:04:57,360 --> 01:05:01,490 Our position, We are not pUnya position again, 381 01:05:01,630 --> 01:05:04,630 KamU memll war with cartel Mexico. 382 01:05:04,770 --> 01:05:07,470 bUkan with the Mexican government, 383 01:05:07,740 --> 01:05:10,400 This will make the changes, 384 01:05:10,540 --> 01:05:12,740 THE DEFENSE OF THE GROWTH IS HIM, 385 01:05:14,310 --> 01:05:17,180 We've been doing too long this, 386 01:06:00,720 --> 01:06:04,720 What do you do here, Kami will not membUnUhmU, 387 01:06:06,060 --> 01:06:07,660 I do not have a problem, 388 01:06:55,150 --> 01:06:56,770 I, 389 01:07:02,420 --> 01:07:04,080 Ok, GuavaBerry 390 01:08:23,400 --> 01:08:25,060 Come on, 391 01:08:35,550 --> 01:08:38,380 Why do not you do this on Mexico, 392 01:08:39,380 --> 01:08:43,580 We do not have infrastrUktUr Therefore. pack, Security mission will be become almost mUstahil, 393 01:08:43,720 --> 01:08:45,190 - Is this my preime, -Yes. Sir, 394 01:08:45,320 --> 01:08:48,450 But why do you answer, Mr., Gregor, 395 01:08:49,760 --> 01:08:52,420 We do not have infrastrUktUr Therefore. Sir, 396 01:08:52,560 --> 01:08:55,090 Security of mission will be almost impossible, 397 01:09:00,800 --> 01:09:05,170 And this girl is a witness of all aspects of this mission. correct, 398 01:09:05,310 --> 01:09:07,400 Yes. he was saved from kidnapping, 399 01:09:07,540 --> 01:09:12,180 What about 25 police officers Mexico who died in foreign lands, 400 01:09:12,320 --> 01:09:15,680 - She watched all thatU, -Yes. Sir, 401 01:09:18,620 --> 01:09:20,390 Where is he, 402 01:09:21,290 --> 01:09:23,620 My power bearer is carrying it to the border, 403 01:09:24,530 --> 01:09:26,690 What we pUnya exact location, 404 01:09:28,100 --> 01:09:30,500 The question isUUUUUUUU. Sir, 405 01:09:32,470 --> 01:09:35,000 We do not know where it is. Sir, But he's a transmitter. 406 01:09:35,140 --> 01:09:37,610 he will activate it after he is close to the border, 407 01:09:37,740 --> 01:09:40,040 KalaU they can get to border, 408 01:09:40,480 --> 01:09:43,410 And it is a risk that is not can we take, 409 01:09:51,490 --> 01:09:53,420 Aku will take over from here, 410 01:10:08,270 --> 01:10:10,930 We can not take risks he goes into the wrong hands, 411 01:10:11,440 --> 01:10:16,440 When the transmitter is enabled. team mU will chase it, KamU understand, 412 01:10:19,150 --> 01:10:20,710 This act is completed, 413 01:10:21,480 --> 01:10:25,950 When I say clean. tuan-tuan. maxUdkU without stain, KamU understand, 414 01:10:32,000 --> 01:10:35,960 We know what our harUs are lakUkan, 415 01:10:36,700 --> 01:10:40,660 ItU if he can take him approaching the border, 416 01:10:41,500 --> 01:10:43,030 What do you think, 417 01:10:45,640 --> 01:10:47,770 See who I do not know now, 418 01:10:48,080 --> 01:10:52,170 Who are you asking for? akU after all this, 419 01:10:53,220 --> 01:10:56,740 We've got it, We membunttUhkannya, 420 01:10:57,290 --> 01:11:00,380 - They're American. they from New Jersey, -Do not change anything, 421 01:11:00,520 --> 01:11:03,220 ItU unfolds the narration! 422 01:12:09,630 --> 01:12:12,260 - Hey, -Hei, 423 01:12:12,530 --> 01:12:15,730 - YOU got it, -Yes. he along with me, 424 01:12:17,470 --> 01:12:21,630 They cut hUbUngan, KamU harUs get rid of it, 425 01:12:26,840 --> 01:12:28,740 I can not do it, 426 01:12:29,210 --> 01:12:30,680 So how, 427 01:12:31,680 --> 01:12:33,310 Not this one ,,, 428 01:12:35,310 --> 01:12:39,180 When we cross it. we can memUtUskan what is harUs done to him, 429 01:12:40,220 --> 01:12:42,210 Do not make me in the sitUasi itU, 430 01:12:43,490 --> 01:12:46,250 They've got to get the hang of it with you with itU sitUasi, 431 01:12:50,790 --> 01:12:53,320 If he stays here. he would dibUnUh, 432 01:12:54,760 --> 01:12:56,560 I'm going to cross him, 433 01:13:03,530 --> 01:13:05,330 We can not help you do it, 434 01:13:14,610 --> 01:13:16,200 KamU harUs do what is should be done, 435 01:13:17,340 --> 01:13:19,140 I will find his way, 436 01:13:24,250 --> 01:13:25,810 Good luck, 437 01:14:29,720 --> 01:14:31,950 We harUs move, 438 01:15:19,230 --> 01:15:23,900 We recognize him, ItU tUgasmU, 439 01:15:24,740 --> 01:15:26,540 The border is pointed there, 440 01:15:27,740 --> 01:15:29,230 Let's go! 441 01:15:49,900 --> 01:15:51,520 We can do this, 442 01:16:05,780 --> 01:16:07,180 Come on, 443 01:16:15,320 --> 01:16:18,480 Come on follow me, 444 01:16:24,900 --> 01:16:27,230 Come on, quickly! 445 01:16:28,500 --> 01:16:30,990 Faster! 446 01:17:26,660 --> 01:17:28,490 Come on, quickly, 447 01:17:32,200 --> 01:17:35,460 Hold on! Hold on! 448 01:17:36,300 --> 01:17:39,200 This is the place, 449 01:18:03,230 --> 01:18:06,460 It's okay, well, 450 01:18:24,750 --> 01:18:27,650 AkU sUka pekerjaankU, 451 01:18:28,920 --> 01:18:30,650 What would you do, 452 01:18:30,790 --> 01:18:34,060 I'll know what I'm going to do lakUkan, 453 01:18:57,020 --> 01:18:59,420 Why you can sign language, 454 01:19:02,690 --> 01:19:04,710 MY FATHER, 455 01:19:13,100 --> 01:19:15,070 I know who you are, 456 01:19:19,300 --> 01:19:22,170 We're a lawyer with a family killed, 457 01:19:26,180 --> 01:19:27,700 By whom, 458 01:19:35,590 --> 01:19:37,220 MY Father, 459 01:19:38,520 --> 01:19:40,320 You are right, 460 01:19:48,730 --> 01:19:50,220 Why, 461 01:19:52,400 --> 01:19:54,240 To send a message, 462 01:19:56,470 --> 01:19:58,530 About what, 463 01:19:59,810 --> 01:20:01,750 There will be no messages, 464 01:20:04,120 --> 01:20:06,280 There will always be a message, 465 01:20:07,390 --> 01:20:11,410 It's just now. the answer different, 466 01:20:27,040 --> 01:20:29,130 What is the border of FORU? skipped, 467 01:20:34,550 --> 01:20:36,240 Maybe, 468 01:20:37,280 --> 01:20:39,440 But we can do it, 469 01:20:55,600 --> 01:20:58,000 We do not, 470 01:21:00,670 --> 01:21:02,640 You do not sleep, 471 01:21:05,110 --> 01:21:06,980 I will keep watch, 472 01:22:13,340 --> 01:22:17,340 The signal is activated at 19:39. MEUJU North of Vernoso, 473 01:22:24,290 --> 01:22:27,690 - I will send a team of UntUk DOING THIS, -No. I would do it, 474 01:22:29,590 --> 01:22:32,260 YOU KNOW there. they may will membUnUhmU, 475 01:23:17,380 --> 01:23:19,780 What do you want to buy, 476 01:23:40,600 --> 01:23:42,290 How much longer, 477 01:23:43,130 --> 01:23:44,660 Not far, 478 01:27:57,020 --> 01:27:59,580 I see them on the street, 479 01:28:01,760 --> 01:28:04,350 He can not be found, 480 01:28:07,330 --> 01:28:11,000 - Estimated arrival, -29 minutes, 481 01:29:47,770 --> 01:29:50,930 You know that they say, This our work, 482 01:29:52,340 --> 01:29:54,600 You must be strong, 483 01:29:59,010 --> 01:30:00,170 Ok, 484 01:30:03,350 --> 01:30:05,010 Yes, 485 01:31:46,250 --> 01:31:50,050 Handle. the path is not bagUs, 486 01:32:47,610 --> 01:32:49,280 Prepare the weapon, 487 01:32:50,020 --> 01:32:54,250 KalaU they come. we bUnUh they, 488 01:32:58,260 --> 01:32:59,750 Come here, 489 01:34:10,460 --> 01:34:12,400 We can do this, 490 01:35:19,460 --> 01:35:21,560 Let's go, 491 01:35:56,400 --> 01:35:58,390 We've got it, 492 01:35:58,800 --> 01:36:01,200 How about that girl, 493 01:36:18,740 --> 01:36:20,640 He is not here, 494 01:36:35,560 --> 01:36:39,320 We will send the location exactly, 495 01:36:39,460 --> 01:36:42,630 SUbyek in the rear bench. behind the penanggmang, 496 01:36:45,330 --> 01:36:49,570 SUbyek is behind. in bebU kedUa, Send the expedition team, 497 01:36:51,540 --> 01:36:53,530 OK, 498 01:36:58,650 --> 01:37:00,510 Shit, 499 01:37:01,680 --> 01:37:03,710 Lakukan this with a clean, 500 01:40:36,330 --> 01:40:39,060 Hurry up. fast! They are wasting we, 501 01:41:37,760 --> 01:41:40,890 Just raise your hand! 502 01:41:57,610 --> 01:41:59,580 What are you doing, 503 01:41:59,980 --> 01:42:03,040 Stop! What are you doing, 504 01:42:03,420 --> 01:42:08,760 - She said bUnUh her, -Tropy with him, He is too valuable, 505 01:50:18,450 --> 01:50:20,540 NamakU Sicario, By GuavaBerry 506 01:50:39,700 --> 01:50:42,070 Let's talk about the times front, 35457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.