All language subtitles for Shades Of Blue - 03x06 - The Reckoning.SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,107 --> 00:00:01,835 Previously on "Shades of Blue"... 2 00:00:01,860 --> 00:00:04,227 Wozniak's convinced that Saperstein's the mole. 3 00:00:04,252 --> 00:00:05,878 Whoa! 4 00:00:05,912 --> 00:00:07,413 Your secrets have poisoned you. 5 00:00:07,447 --> 00:00:09,515 But soon I'm gonna heal you. 6 00:00:09,549 --> 00:00:13,385 My daughter killed herself right after we had a fight. 7 00:00:13,420 --> 00:00:14,790 Annie? 8 00:00:14,815 --> 00:00:17,890 And I've been trying to fill the hole ever since. 9 00:00:17,924 --> 00:00:19,425 Does this guy look familiar to you? 10 00:00:19,459 --> 00:00:20,926 Yeah. 11 00:00:20,951 --> 00:00:22,379 Wallace just put intelligence at the scene. 12 00:00:22,404 --> 00:00:24,363 Harlee was obsessed with Agent Stahl. 13 00:00:24,397 --> 00:00:25,531 She's dangerous. 14 00:00:25,565 --> 00:00:27,032 You're gonna need a second career 15 00:00:27,067 --> 00:00:27,966 when you realize who I am. 16 00:00:28,001 --> 00:00:30,202 What hooks do you have in Captain Ramsey? 17 00:00:30,236 --> 00:00:33,072 Enrique Ortiz is the son of the head 18 00:00:33,106 --> 00:00:35,441 of the Riohacha cartel. 19 00:00:35,475 --> 00:00:36,842 He ordered a hit. 20 00:00:38,578 --> 00:00:40,145 That means the Riohacha cartel is in bed with intelligence. 21 00:00:40,180 --> 00:00:42,047 I can't follow him blindly. 22 00:00:42,082 --> 00:00:43,949 Not anymore. 23 00:00:43,983 --> 00:00:46,051 Cops investigating cops is dangerous business. 24 00:00:46,086 --> 00:00:49,054 Going against their blue wall is a lonely path. 25 00:00:49,089 --> 00:00:51,223 Was Bennett ordered to kill James Nava? 26 00:00:51,257 --> 00:00:53,158 I think he improvised. 27 00:00:53,193 --> 00:00:54,993 You're gonna break the blue wall 28 00:00:55,028 --> 00:00:57,162 against the intelligence division. 29 00:00:57,197 --> 00:00:58,497 Theo Bennett, you're under arrest 30 00:00:58,531 --> 00:01:00,232 for the murder of James Nava. 31 00:01:00,266 --> 00:01:01,967 Do you understand your situation? 32 00:01:02,001 --> 00:01:06,690 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 33 00:01:19,152 --> 00:01:21,320 Sarcasm isn't the way to go here, Lieutenant. 34 00:01:21,354 --> 00:01:23,355 This isn't sarcasm. 35 00:01:23,389 --> 00:01:24,456 It's contempt. 36 00:01:24,787 --> 00:01:28,127 Arresting an intelligence officer outside my approval 37 00:01:28,161 --> 00:01:31,363 demonstrates a reckless disregard for every honest cop 38 00:01:31,397 --> 00:01:32,598 in this precinct. 39 00:01:32,632 --> 00:01:34,433 No one's above the law. 40 00:01:34,467 --> 00:01:37,269 Internal Affairs should have been your first call 41 00:01:37,303 --> 00:01:39,271 if you had concerns within the department. 42 00:01:39,305 --> 00:01:42,274 They exist specifically to avoid Blue-on-Blue 43 00:01:42,308 --> 00:01:43,275 conflicts of interest. 44 00:01:43,309 --> 00:01:45,978 I approached Detective Verco about my concerns. 45 00:01:46,012 --> 00:01:47,379 Whoa, hold on, Detective. 46 00:01:47,413 --> 00:01:49,548 You floated a few rumors, but you never objected 47 00:01:49,582 --> 00:01:52,284 to my closing the Sunrise file when the guy that you shot 48 00:01:52,318 --> 00:01:54,987 was confirmed by ballistics as the killer. 49 00:01:55,021 --> 00:01:57,489 I didn't arrest Theo Bennett for the Sunrise. 50 00:01:57,524 --> 00:01:59,525 He murdered an assistant District Attorney. 51 00:01:59,559 --> 00:02:01,209 So you're avenging your boyfriend? 52 00:02:01,243 --> 00:02:02,327 Is that it? 53 00:02:02,352 --> 00:02:04,496 Is that a Jordan Ramsey talking point? 54 00:02:04,521 --> 00:02:06,498 Yes, Lieutenant. I spoke to Captain Ramsey, 55 00:02:06,523 --> 00:02:08,467 the head of our Intelligence service. 56 00:02:08,492 --> 00:02:10,602 He was curious if our little search party 57 00:02:10,627 --> 00:02:13,305 at his officer's apartment found even a trace 58 00:02:13,339 --> 00:02:15,240 of the evidence you suggested. 59 00:02:15,275 --> 00:02:16,542 The evidence was there yesterday. 60 00:02:16,576 --> 00:02:19,144 So you obviously conducted an illegal search. 61 00:02:19,179 --> 00:02:21,380 I thought a warrant would tip them off. 62 00:02:21,414 --> 00:02:23,015 And I was right. 63 00:02:23,783 --> 00:02:25,551 I'm releasing this peace officer. 64 00:02:25,585 --> 00:02:27,319 I see no evidence for his arrest, 65 00:02:27,353 --> 00:02:29,388 and frankly, you've pissed me off. 66 00:02:29,422 --> 00:02:31,390 Don't expect me to shield you from the blowback. 67 00:02:31,424 --> 00:02:33,225 You go rogue, you go alone. 68 00:02:33,259 --> 00:02:35,327 - I can prove this. - Then do it. 69 00:02:36,396 --> 00:02:38,363 He's already been arrested. 70 00:02:38,398 --> 00:02:40,232 Technically he's on a 24-hour hold until I run 71 00:02:40,266 --> 00:02:41,233 and clear the paperwork. 72 00:02:41,267 --> 00:02:42,434 New evidence comes to light, 73 00:02:42,468 --> 00:02:44,036 internal affairs will look at it. 74 00:02:46,139 --> 00:02:47,567 Fine. 75 00:02:48,107 --> 00:02:50,542 If IA wants him, he's all yours. 76 00:02:50,577 --> 00:02:52,344 But he doesn't get booked in this precinct. 77 00:02:52,378 --> 00:02:55,147 You're a real profile of courage, aren't you? 78 00:02:57,550 --> 00:03:01,119 Intelligence is also protecting Enrique Ortiz, 79 00:03:01,154 --> 00:03:03,355 so unimportant that a Federal task force came 80 00:03:03,389 --> 00:03:04,590 and swooped him from our custody. 81 00:03:04,624 --> 00:03:06,058 They're not doing a very good job 82 00:03:06,092 --> 00:03:07,879 of protecting him, are they? 83 00:03:08,628 --> 00:03:10,596 So, what now, detectives? 84 00:03:10,630 --> 00:03:13,632 How do I help facilitate the wild irony of you two 85 00:03:13,666 --> 00:03:15,367 investigating a cop for being dirty? 86 00:03:15,401 --> 00:03:17,269 [LAUGHS] 87 00:03:17,303 --> 00:03:19,438 Why don't you prep Bennett for interrogation? 88 00:03:19,472 --> 00:03:20,642 As you wish. 89 00:03:21,307 --> 00:03:22,477 Verco. 90 00:03:23,309 --> 00:03:24,604 Thank you. 91 00:03:25,445 --> 00:03:27,479 Prepare to be unpopular, detectives. 92 00:03:27,513 --> 00:03:29,448 It's not as much fun as I make it look. 93 00:03:32,285 --> 00:03:36,455 We got 24 hours to charge this scarecrow. 94 00:03:36,489 --> 00:03:38,223 You got a plan? 95 00:03:38,258 --> 00:03:39,491 Did you read his military record? 96 00:03:39,525 --> 00:03:41,226 Yeah, he doesn't talk much. 97 00:03:41,261 --> 00:03:43,228 But maybe if we shake him up... 98 00:03:43,263 --> 00:03:45,631 [SOLEMN MUSIC] 99 00:03:45,665 --> 00:03:48,734 Woz, thank you for sticking by me today. 100 00:03:48,768 --> 00:03:51,136 I know you didn't wanna do it like this. 101 00:03:51,170 --> 00:03:52,404 102 00:03:52,438 --> 00:03:55,385 Even when you act alone, Harlee, 103 00:03:56,276 --> 00:03:58,243 you never act alone. 104 00:03:58,278 --> 00:03:59,645 105 00:03:59,679 --> 00:04:00,679 Matthews and Avery. 106 00:04:00,713 --> 00:04:02,180 - Right here, Captain. - Here. 107 00:04:02,215 --> 00:04:03,348 Edgeworth and Schaefer. 108 00:04:03,383 --> 00:04:04,616 It's gonna be tough today. 109 00:04:04,651 --> 00:04:06,652 Yeah, price of Harlee starting a war. 110 00:04:06,686 --> 00:04:09,187 Soldiers on the front lines get it the worst. 111 00:04:09,222 --> 00:04:10,522 Yeah, except I don't remember volunteering. 112 00:04:10,556 --> 00:04:11,523 Brewster and Capriccio. 113 00:04:11,557 --> 00:04:12,524 - Here. - Here. 114 00:04:12,558 --> 00:04:13,550 Donnelly and Stone. 115 00:04:13,584 --> 00:04:15,327 Alive and well, Drill Sergeant. 116 00:04:15,361 --> 00:04:16,595 Okay, priorities. 117 00:04:16,629 --> 00:04:18,430 The string of break-ins on Bedford last week 118 00:04:18,464 --> 00:04:20,332 is starting to look connected, so dig deep. 119 00:04:20,366 --> 00:04:21,566 Tufo and Nazario. 120 00:04:24,470 --> 00:04:25,671 You skipped us. 121 00:04:25,705 --> 00:04:27,834 - Did I? - Uh-huh. 122 00:04:28,708 --> 00:04:30,142 My mistake. 123 00:04:30,877 --> 00:04:32,311 All right, let's get out there, people. 124 00:04:32,345 --> 00:04:34,279 I want double digits in holding by noon. 125 00:04:36,215 --> 00:04:37,683 Try to keep it to criminals today. 126 00:04:37,717 --> 00:04:39,451 If they got a badge, stay clear. 127 00:04:39,485 --> 00:04:40,752 Remind your curvy friend upstairs. 128 00:04:40,777 --> 00:04:43,288 How about I remind you that she's upstairs for a reason? 129 00:04:43,313 --> 00:04:45,900 Oh, I got a few ideas as to what those reasons could be. 130 00:04:45,934 --> 00:04:47,559 Ain't loyalty that got her to the top. 131 00:04:47,593 --> 00:04:49,528 I think you wanna hush up now, Donnelly. 132 00:04:49,562 --> 00:04:51,630 There's a whole city out there, Tufo. 133 00:04:51,664 --> 00:04:53,849 You sure you wanna keep making enemies in here? 134 00:04:53,883 --> 00:04:55,634 Less traffic. 135 00:04:55,668 --> 00:04:57,369 Less warning. 136 00:04:57,403 --> 00:04:59,538 Okay, let's find an exit. Come on. 137 00:05:01,778 --> 00:05:02,903 What did I tell you? 138 00:05:02,938 --> 00:05:04,313 Harlee makes an impulsive decision, 139 00:05:04,347 --> 00:05:05,347 we all suffer the blow back. 140 00:05:05,382 --> 00:05:06,482 What else is new? 141 00:05:06,507 --> 00:05:09,251 Right now, I just wanna keep my brother out of its way. 142 00:05:09,286 --> 00:05:11,487 Loman, tell me this is good news. 143 00:05:11,521 --> 00:05:13,022 [SIGHS] 144 00:05:20,363 --> 00:05:22,639 You still hear them, don't you? 145 00:05:23,266 --> 00:05:25,401 The voices that don't go quiet. 146 00:05:25,435 --> 00:05:28,170 They've been chasing you for years. 147 00:05:28,205 --> 00:05:29,371 Haven't they? 148 00:05:29,406 --> 00:05:32,190 Captains, Lieutenants, Sergeants. 149 00:05:33,076 --> 00:05:34,243 Dad. 150 00:05:34,277 --> 00:05:36,579 I'm exercising my right to silence. 151 00:05:36,613 --> 00:05:38,614 Have the nightmares stopped yet? 152 00:05:38,648 --> 00:05:41,116 [SOFT, TENSE MUSIC] 153 00:05:41,151 --> 00:05:44,253 It says here in your file that you were at Kamdesh 154 00:05:44,287 --> 00:05:46,455 in Afghanistan. 155 00:05:46,489 --> 00:05:50,359 And then after that, your service record goes dark. 156 00:05:50,393 --> 00:05:51,327 157 00:05:51,352 --> 00:05:54,597 What were you doing? Jerking off in a tent? 158 00:05:54,631 --> 00:05:57,199 Did you lose any friends over there? 159 00:05:57,234 --> 00:05:58,367 Kill any civilians? 160 00:05:58,401 --> 00:05:59,843 I... 161 00:06:01,238 --> 00:06:05,407 I am exercising my right to silence. 162 00:06:05,442 --> 00:06:07,184 I get it. 163 00:06:07,944 --> 00:06:10,604 I packed body bags too. 164 00:06:11,448 --> 00:06:13,607 You made choices, 165 00:06:14,251 --> 00:06:16,026 and you survived. 166 00:06:16,753 --> 00:06:19,905 Even if you lost what made you human. 167 00:06:20,817 --> 00:06:22,751 I'm exercising my right to silence. 168 00:06:22,785 --> 00:06:24,393 Do you ever think about them? 169 00:06:24,427 --> 00:06:26,428 170 00:06:26,463 --> 00:06:28,867 The waitress who was trying to make it home for some rest 171 00:06:28,901 --> 00:06:30,232 before the breakfast rush. 172 00:06:30,267 --> 00:06:32,401 173 00:06:32,435 --> 00:06:34,603 Is she any different than the women and children 174 00:06:34,638 --> 00:06:36,639 from those torn down villages 175 00:06:36,673 --> 00:06:39,141 who were looking to you for help? 176 00:06:39,175 --> 00:06:41,410 Do you remember the moment 177 00:06:41,444 --> 00:06:43,646 they realized that you weren't there to help them? 178 00:06:43,680 --> 00:06:46,792 179 00:06:46,817 --> 00:06:48,117 Like I said. 180 00:06:48,151 --> 00:06:50,653 181 00:06:50,687 --> 00:06:53,122 Have the nightmares stopped yet? 182 00:06:53,156 --> 00:06:58,427 183 00:06:58,461 --> 00:07:00,737 - I'm exercising... - I know. 184 00:07:01,698 --> 00:07:03,432 I know your answer. 185 00:07:03,466 --> 00:07:04,633 186 00:07:04,668 --> 00:07:06,168 It's mine too. 187 00:07:06,202 --> 00:07:08,671 188 00:07:08,705 --> 00:07:11,440 Did you intercept James Nava that night 189 00:07:11,474 --> 00:07:13,208 with orders to kill him? 190 00:07:13,243 --> 00:07:16,679 191 00:07:16,713 --> 00:07:18,213 They're keeping his transfer off the books. 192 00:07:18,248 --> 00:07:20,149 Oh, yeah? Who'd you have to charm to get that deal? 193 00:07:20,174 --> 00:07:21,835 50-year-old gentleman named Carl. 194 00:07:21,869 --> 00:07:23,142 You should have sent me. 195 00:07:23,176 --> 00:07:24,701 Uh, I'm not sure, actually. 196 00:07:24,735 --> 00:07:26,288 All right, man. Wallace, you good? 197 00:07:26,323 --> 00:07:28,557 Yeah, now that you're here. 198 00:07:28,591 --> 00:07:30,178 - Oh, my man. - Not you. 199 00:07:30,212 --> 00:07:31,213 Easy, sailor. 200 00:07:31,238 --> 00:07:33,295 Wouldn't want your heart rate to spike. 201 00:07:33,330 --> 00:07:34,630 [LAUGHS] 202 00:07:34,664 --> 00:07:36,498 Yo, Loman. 203 00:07:36,533 --> 00:07:38,567 You made sure the transfer order is under an alias, right? 204 00:07:38,601 --> 00:07:40,235 Yeah, I wrote it up as a discharge. 205 00:07:40,270 --> 00:07:41,303 Different name, different hospital. 206 00:07:41,338 --> 00:07:42,371 He's safe. 207 00:07:42,396 --> 00:07:43,706 He can identify a cop in a mass murder. 208 00:07:43,731 --> 00:07:45,474 We're taking chances just being outside. 209 00:07:45,508 --> 00:07:46,475 Yeah. 210 00:07:46,509 --> 00:07:48,711 [TIRES SQUEALING] 211 00:07:48,745 --> 00:07:50,346 Tess, Tess, close those doors! 212 00:07:50,380 --> 00:07:51,313 Get back inside! 213 00:07:51,348 --> 00:07:53,382 Sir, put your hands where I can see them. 214 00:07:53,416 --> 00:07:54,383 [GUN COCKING] 215 00:07:54,417 --> 00:07:55,384 Don't do that, sir. 216 00:07:55,418 --> 00:07:56,585 Hands! 217 00:07:56,619 --> 00:07:57,586 - It's a gun! - No, no, no, no! 218 00:07:57,620 --> 00:07:58,587 [GUN FIRES] 219 00:07:58,621 --> 00:08:00,214 It wasn't a gun, man! 220 00:08:00,248 --> 00:08:01,490 Chill! 221 00:08:01,524 --> 00:08:04,493 [DRAMATIC MUSIC] 222 00:08:04,527 --> 00:08:05,461 223 00:08:05,486 --> 00:08:06,820 Yo, why didn't you listen to me, huh? 224 00:08:06,845 --> 00:08:08,230 You almost got yourself shot. 225 00:08:08,264 --> 00:08:15,571 226 00:08:20,764 --> 00:08:25,367 [CELL PHONE RINGS] 227 00:08:27,470 --> 00:08:29,237 Is he talking yet? 228 00:08:29,271 --> 00:08:31,573 More than he thinks he is. 229 00:08:31,607 --> 00:08:33,608 You and detective Santos broke a cardinal rule. 230 00:08:33,642 --> 00:08:36,277 I can list a few rules you're breaking. 231 00:08:36,312 --> 00:08:38,513 I guess we all draw our own lines. 232 00:08:38,547 --> 00:08:40,148 I was laboring under the misapprehension 233 00:08:40,182 --> 00:08:41,353 that we have an agreement. 234 00:08:41,378 --> 00:08:43,590 There's breathing exercises for that. 235 00:08:43,615 --> 00:08:45,520 Now that it's clear that we don't, 236 00:08:45,554 --> 00:08:47,188 I'm gonna make you famous. 237 00:08:47,223 --> 00:08:50,258 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 238 00:08:50,292 --> 00:08:53,261 [DRAMATIC MUSIC] 239 00:08:53,295 --> 00:08:55,296 240 00:08:55,331 --> 00:08:58,466 I'll endeavor to keep this short. 241 00:08:58,501 --> 00:08:59,570 Hey, Lieutenant. 242 00:08:59,605 --> 00:09:01,169 You're gonna want to see this. 243 00:09:01,194 --> 00:09:04,172 The brave men and women of NYPD's intelligence unit 244 00:09:04,197 --> 00:09:07,208 have been working for four years to infiltrate 245 00:09:07,243 --> 00:09:09,699 and disarm this terrorist cell. 246 00:09:10,379 --> 00:09:13,181 We have diffused undetonated explosive devices 247 00:09:13,215 --> 00:09:14,405 in three locations. 248 00:09:14,439 --> 00:09:17,619 Detective Bennett himself located two pipe bombs 249 00:09:17,653 --> 00:09:20,321 near a subway station in Brooklyn. 250 00:09:20,356 --> 00:09:23,558 Unfortunately due to a lack of the brotherhood 251 00:09:23,592 --> 00:09:26,728 and the solidarity that the NYPD is known for, 252 00:09:26,762 --> 00:09:29,831 Detective Bennett has now been falsely accused 253 00:09:29,865 --> 00:09:32,539 and wrongfully detained by detectives 254 00:09:32,574 --> 00:09:34,335 of the 64th precinct. 255 00:09:34,370 --> 00:09:36,471 The reckless behavior they have demonstrated 256 00:09:36,505 --> 00:09:39,207 - has further compromised... - [CLICKS] 257 00:09:39,241 --> 00:09:40,408 Seriously? 258 00:09:40,443 --> 00:09:42,510 The anti-terrorism card? 259 00:09:42,545 --> 00:09:45,246 Nobody fact checks the boogeyman. 260 00:09:45,281 --> 00:09:50,218 261 00:09:50,252 --> 00:09:52,654 You had to expect that they were gonna strike back. 262 00:09:52,688 --> 00:09:54,355 We can't let them canonize this guy. 263 00:09:54,390 --> 00:09:56,424 Well, if Bennett's not gonna talk, 264 00:09:56,459 --> 00:09:57,759 then we're gonna have to plant. 265 00:09:57,793 --> 00:09:59,227 No, nothing dirty! 266 00:09:59,261 --> 00:10:00,428 With Ramsey, it's gotta be straight, 267 00:10:00,463 --> 00:10:01,448 or we don't do it. 268 00:10:01,473 --> 00:10:03,665 Don't do it? We're already in it! 269 00:10:03,699 --> 00:10:05,567 You said that there was evidence. 270 00:10:05,601 --> 00:10:07,435 Nava's notebook. 271 00:10:07,470 --> 00:10:09,671 So we replace it with something else. 272 00:10:09,705 --> 00:10:11,706 We call in a favor to Gail Baker. 273 00:10:11,740 --> 00:10:14,542 Maybe she can get me access to Enrique. 274 00:10:14,577 --> 00:10:16,678 The cartel is Ramsey's soft spot. 275 00:10:16,712 --> 00:10:20,682 I think she holds the IOUs in our relationship. 276 00:10:20,716 --> 00:10:22,617 We can take a stand. 277 00:10:22,651 --> 00:10:25,787 Here. Refuse to sink to their level. 278 00:10:25,821 --> 00:10:28,556 Harlee, you just thanked me for standing with you 279 00:10:28,591 --> 00:10:30,558 when you made this arrest. 280 00:10:30,593 --> 00:10:33,695 That I knew was gonna start a war. 281 00:10:33,729 --> 00:10:36,698 The entire department could turn against us. 282 00:10:36,732 --> 00:10:39,701 Don't tie my hands behind my back now. 283 00:10:39,735 --> 00:10:40,869 Not now. 284 00:10:40,903 --> 00:10:43,805 285 00:10:43,839 --> 00:10:47,575 Woz, this is when our choices matter the most. 286 00:10:47,610 --> 00:10:49,711 When what's wrong is easy... 287 00:10:49,745 --> 00:10:50,999 This is not easy. 288 00:10:51,024 --> 00:10:52,881 And what's right is full of danger, 289 00:10:52,915 --> 00:10:55,550 that's when we decide who we are. 290 00:10:55,584 --> 00:10:58,720 I'm just trying to keep us alive. 291 00:10:58,754 --> 00:11:02,290 I'm sorry if it's not righteous enough for you. 292 00:11:02,324 --> 00:11:03,591 You know, maybe I should have just put a bullet 293 00:11:03,626 --> 00:11:04,736 in Bennett's head. 294 00:11:04,770 --> 00:11:08,429 Ah, now that's a constructive suggestion! 295 00:11:08,464 --> 00:11:10,431 We got 22 hours. 296 00:11:10,466 --> 00:11:12,600 The first 11, we'll do it your way. 297 00:11:12,635 --> 00:11:14,636 After that, it's my way. 298 00:11:14,670 --> 00:11:17,839 299 00:11:17,873 --> 00:11:21,576 [EMERGENCY SIRENS WAILING] 300 00:11:21,610 --> 00:11:24,846 Paramedics said the guy had a fever of 103. 301 00:11:24,880 --> 00:11:26,447 Never should have been driving. 302 00:11:30,819 --> 00:11:32,587 Look, I'll type up the accidental weapon 303 00:11:32,621 --> 00:11:34,455 discharge report. 304 00:11:34,490 --> 00:11:35,857 Last minute you saw it wasn't a gun, 305 00:11:35,891 --> 00:11:37,458 fired into the ground. 306 00:11:37,493 --> 00:11:38,793 No injured civilians. 307 00:11:38,827 --> 00:11:40,628 At the last minute, hmm? 308 00:11:40,663 --> 00:11:41,829 Look, man, I get it, all right? 309 00:11:41,864 --> 00:11:44,332 Intelligence, sicarios... 310 00:11:44,366 --> 00:11:45,934 I'm nervous too. 311 00:11:45,968 --> 00:11:47,502 But I know what it's like to shoot an unarmed man, 312 00:11:47,536 --> 00:11:48,670 and I wanted to spare you. 313 00:11:48,695 --> 00:11:50,405 Yeah, you almost spared me my life, Loman. 314 00:11:50,430 --> 00:11:51,849 Tufo, I knew he didn't have a gun. 315 00:11:51,874 --> 00:11:53,196 I did not. 316 00:11:53,809 --> 00:11:55,443 All we can do is make decisions 317 00:11:55,477 --> 00:11:56,945 based on the information that we have. 318 00:11:56,979 --> 00:11:58,680 And I had more information than you. 319 00:11:58,714 --> 00:11:59,814 Well, wouldn't that be nice? 320 00:11:59,848 --> 00:12:00,915 [SCOFFS] 321 00:12:01,287 --> 00:12:03,551 If we could always react to things exactly as they are? 322 00:12:03,586 --> 00:12:04,799 Why shouldn't we? 323 00:12:04,824 --> 00:12:06,354 Because in the real world, people shoot at you 324 00:12:06,379 --> 00:12:07,622 for no reason, Loman. 325 00:12:07,647 --> 00:12:10,255 Because they're on meth. Because you're wearing blue. 326 00:12:10,826 --> 00:12:13,661 And we're not even safe in our own precinct anymore. 327 00:12:13,696 --> 00:12:15,663 And if that guy back there pulled out a gun 328 00:12:15,698 --> 00:12:17,966 instead of a phone and we waited until we knew, 329 00:12:18,000 --> 00:12:19,000 it'd be too late. 330 00:12:20,869 --> 00:12:22,904 Get a nice memorial service out of it, though. 331 00:12:22,938 --> 00:12:25,006 I'd rather have a nice service for the right reasons 332 00:12:25,040 --> 00:12:27,008 than contribute to this problem. 333 00:12:27,042 --> 00:12:28,743 Yeah, if everyone who ever threw a rock at a cop 334 00:12:28,777 --> 00:12:30,511 could wear this badge for one day, 335 00:12:30,546 --> 00:12:32,680 they'd understand it's a war out there. 336 00:12:32,705 --> 00:12:34,849 And the enemies dress the same as civilians. 337 00:12:34,883 --> 00:12:37,407 Oh, be honest, man. The enemies dress like us, too. 338 00:12:37,953 --> 00:12:39,721 And I'm not talking about the Intelligence Unit. 339 00:12:39,755 --> 00:12:41,823 340 00:12:41,857 --> 00:12:43,391 Well, you wanna know a secret? 341 00:12:43,425 --> 00:12:44,826 342 00:12:44,860 --> 00:12:46,828 I'm still a black man under these clothes. 343 00:12:46,862 --> 00:12:48,930 [LAUGHS] 344 00:12:48,964 --> 00:12:52,033 Yeah, but if I get gunned down, I'm just a dead cop. 345 00:12:52,067 --> 00:12:54,382 It's the risk I signed up for. 346 00:12:55,437 --> 00:12:56,838 Solutions gotta start somewhere. 347 00:12:56,872 --> 00:12:58,386 Yeah, it does. 348 00:12:58,741 --> 00:13:00,908 And today, I am grateful that you stopped me. 349 00:13:00,943 --> 00:13:05,894 But tomorrow, we could be those guys lying dead in the street. 350 00:13:06,186 --> 00:13:07,949 Or the ones throwing the rocks. 351 00:13:07,983 --> 00:13:10,551 352 00:13:10,586 --> 00:13:12,053 Or the ones throwing the rocks. 353 00:13:12,087 --> 00:13:16,524 354 00:13:17,826 --> 00:13:20,428 At least you don't have a conscience weighing you down. 355 00:13:21,930 --> 00:13:24,799 You are unburdened by common sense. 356 00:13:24,833 --> 00:13:26,434 What happened to Nava's notebook? 357 00:13:26,468 --> 00:13:28,536 It was there in the apartment when I left you. 358 00:13:28,570 --> 00:13:29,965 But once the warrant was served... 359 00:13:29,999 --> 00:13:31,606 You made the mistake of arresting Bennett. 360 00:13:31,640 --> 00:13:32,774 That's what happened. 361 00:13:33,443 --> 00:13:35,009 And that's after Ramsey had proceeded with the cartel 362 00:13:35,034 --> 00:13:36,511 and made them understand the foolishness 363 00:13:36,536 --> 00:13:37,945 in calling in hits on police officers. 364 00:13:37,970 --> 00:13:39,580 What, am I supposed to be grateful? 365 00:13:39,605 --> 00:13:42,083 He did that to protect himself, not us. 366 00:13:42,597 --> 00:13:44,452 Oddly on this, he has a code. 367 00:13:44,486 --> 00:13:46,554 368 00:13:46,588 --> 00:13:48,089 I need you to get me something to hold Bennett. 369 00:13:48,123 --> 00:13:49,590 No evidence will stick. 370 00:13:49,625 --> 00:13:51,218 Not if you keep destroying it. 371 00:13:51,252 --> 00:13:53,125 Look, you got Bennett for one day. 372 00:13:53,159 --> 00:13:54,462 Congratulations. 373 00:13:54,487 --> 00:13:55,763 But you are not going to take down Jordan Ramsey 374 00:13:55,788 --> 00:13:56,864 with the clock running. 375 00:13:57,254 --> 00:13:58,463 He's playing a different game. 376 00:13:58,488 --> 00:13:59,901 You wanted me to break the blue wall. 377 00:14:00,255 --> 00:14:01,936 I bulldozed it. Now I need your help. 378 00:14:01,970 --> 00:14:03,219 I didn't tell you to do that. 379 00:14:03,253 --> 00:14:05,573 You practically dared me. 380 00:14:05,607 --> 00:14:08,476 Feeding me information, hoping that I use it. 381 00:14:08,510 --> 00:14:10,845 Regretting how it all went wrong. 382 00:14:10,879 --> 00:14:12,914 Wanting to look in the mirror again? 383 00:14:12,948 --> 00:14:14,782 384 00:14:14,817 --> 00:14:15,950 Well, this is it. 385 00:14:15,984 --> 00:14:17,852 We're here. 386 00:14:17,886 --> 00:14:19,921 Ten minutes with the son of a kingpin. 387 00:14:19,955 --> 00:14:21,469 That's all I'm asking. 388 00:14:21,494 --> 00:14:23,118 Matt, the orders came down from up on high. 389 00:14:23,143 --> 00:14:25,827 Nobody talks to Enrique Ortiz, not even me. 390 00:14:25,861 --> 00:14:27,369 The DEA is taking the lead. 391 00:14:27,394 --> 00:14:31,132 Enrique Ortiz sent an assassin against my crew. 392 00:14:31,166 --> 00:14:32,934 I gotta chase this down! 393 00:14:32,968 --> 00:14:35,803 Matt, I wish I didn't occupy the rung of a very tall ladder, 394 00:14:35,838 --> 00:14:36,971 but I can't change that. 395 00:14:37,005 --> 00:14:39,140 Not with that attitude, you can't. 396 00:14:39,174 --> 00:14:41,642 Yeah, I wish I could tell you that Enrique Ortiz's 397 00:14:41,677 --> 00:14:43,511 only known contact in New York was a lawyer 398 00:14:43,545 --> 00:14:45,034 named Dustin Hayworth. 399 00:14:45,714 --> 00:14:47,648 It's too bad you can't. 400 00:14:47,683 --> 00:14:49,584 Like I said, I wish I could have helped. 401 00:14:52,125 --> 00:14:53,855 Hey, there she is. 402 00:14:53,889 --> 00:14:55,005 Well, it's official. 403 00:14:55,030 --> 00:14:56,659 We've got a real life American hero 404 00:14:56,684 --> 00:14:58,659 in our interrogation room. 405 00:14:58,694 --> 00:15:01,592 With no bust to play. 406 00:15:01,931 --> 00:15:02,898 Doesn't matter. 407 00:15:02,923 --> 00:15:03,690 I already got two officers 408 00:15:03,732 --> 00:15:04,811 wanting to shake Bennett's hand. 409 00:15:04,836 --> 00:15:06,525 And when I take him down for multiple homicides, 410 00:15:06,550 --> 00:15:08,379 - they'll regret that. - Yeah, you want my advice? 411 00:15:08,404 --> 00:15:09,457 Do I have an option? 412 00:15:09,482 --> 00:15:10,705 Work this case with your head down. 413 00:15:10,730 --> 00:15:13,176 Do not try to fight this story. They're already too far ahead. 414 00:15:13,201 --> 00:15:15,710 - And the clock is ticking. - They went after my kid, Verco. 415 00:15:15,744 --> 00:15:17,712 The story's not over. 416 00:15:17,746 --> 00:15:20,715 And the city loves a good twist. 417 00:15:20,749 --> 00:15:21,983 You got fan mail? 418 00:15:22,017 --> 00:15:26,554 419 00:15:26,588 --> 00:15:27,989 No leads sounds a little harsh. 420 00:15:28,023 --> 00:15:29,370 You know this case? 421 00:15:29,395 --> 00:15:30,658 I mean, I've seen the file, yeah. 422 00:15:30,692 --> 00:15:33,561 There are no leads, but still it sounds 423 00:15:33,595 --> 00:15:34,562 a little harsh. 424 00:15:34,596 --> 00:15:35,863 This was on my block. 425 00:15:35,898 --> 00:15:39,700 426 00:15:39,735 --> 00:15:40,902 "Healed yet?" 427 00:15:40,960 --> 00:15:43,004 It must be a prank from the guys downstairs, right? 428 00:15:43,038 --> 00:15:45,006 "It was him or you." 429 00:15:45,040 --> 00:15:45,973 430 00:15:46,387 --> 00:15:48,709 We thought Enrique Ortiz only sent one sicario. 431 00:15:48,744 --> 00:15:49,777 432 00:15:49,812 --> 00:15:51,078 Maybe it was two. 433 00:15:51,113 --> 00:15:52,880 Sounds like somebody saved your life. 434 00:15:52,915 --> 00:15:55,883 435 00:15:55,918 --> 00:15:58,753 Any idea who that might be? Hey, Detective! 436 00:15:58,755 --> 00:16:01,264 ♪ 437 00:16:01,537 --> 00:16:03,237 It's him. 438 00:16:03,544 --> 00:16:05,199 He didn't even bother to disguise his handwriting. 439 00:16:05,224 --> 00:16:06,650 Detective Santos, this isn't a good time. 440 00:16:06,675 --> 00:16:07,958 My apologies. 441 00:16:07,983 --> 00:16:09,253 When would be the most convenient time 442 00:16:09,278 --> 00:16:11,175 for my psychotic stalker to show up again? 443 00:16:11,200 --> 00:16:13,276 Ideally when someone else is around to see him. 444 00:16:13,311 --> 00:16:14,557 Look. 445 00:16:15,666 --> 00:16:17,858 I tried to let it go. Okay, I did. 446 00:16:17,892 --> 00:16:20,053 And maybe it wasn't him all along, 447 00:16:20,078 --> 00:16:23,013 but I know that this is him. 448 00:16:23,048 --> 00:16:25,015 He said he was gonna heal me. 449 00:16:26,184 --> 00:16:28,018 I never told anybody that. 450 00:16:32,023 --> 00:16:33,257 This happened on your block? 451 00:16:33,291 --> 00:16:34,858 Yesterday. 452 00:16:34,883 --> 00:16:36,660 I didn't see anything, and they don't have any leads. 453 00:16:36,685 --> 00:16:38,094 Okay, well, I'm gonna need for you 454 00:16:38,119 --> 00:16:39,229 to fill out a witness statement. 455 00:16:39,254 --> 00:16:41,365 Can we just skip to the part where you start trusting me 456 00:16:41,390 --> 00:16:42,966 and send this to forensics? 457 00:16:42,991 --> 00:16:44,595 A lot of steps between here and there, Detective. 458 00:16:44,620 --> 00:16:46,170 I've earned more than that. 459 00:16:49,941 --> 00:16:52,009 There's been a development. 460 00:16:52,043 --> 00:16:53,877 We are currently pursuing another avenue 461 00:16:53,912 --> 00:16:55,279 of investigation. 462 00:16:55,313 --> 00:16:56,699 What development? 463 00:16:56,733 --> 00:16:59,116 Your only witness retracted her story. 464 00:16:59,150 --> 00:17:00,284 Gina? 465 00:17:00,318 --> 00:17:01,418 She claims that she was coerced 466 00:17:01,453 --> 00:17:04,188 into giving a false statement. 467 00:17:04,222 --> 00:17:05,923 [SIGHS] 468 00:17:05,957 --> 00:17:08,425 She knows better than anybody how obsessed he is... 469 00:17:08,460 --> 00:17:10,138 how dangerous. 470 00:17:10,962 --> 00:17:12,930 Apparently she feels that the obsession runs 471 00:17:12,964 --> 00:17:13,931 in the other direction. 472 00:17:13,965 --> 00:17:16,934 [DRAMATIC MUSIC] 473 00:17:16,968 --> 00:17:24,007 474 00:17:27,645 --> 00:17:29,213 Is Dustin Hayward in? 475 00:17:29,247 --> 00:17:30,380 He is, but he's on a call. 476 00:17:30,415 --> 00:17:31,381 - Can I take... - Thanks. 477 00:17:31,416 --> 00:17:33,217 Um, excuse me. 478 00:17:34,419 --> 00:17:36,286 Dustin Hayward, NYPD. 479 00:17:37,322 --> 00:17:39,089 I knew you'd come. 480 00:17:39,124 --> 00:17:40,924 The times, they move so fast. 481 00:17:40,959 --> 00:17:42,226 You taking a vacation? 482 00:17:43,261 --> 00:17:44,881 Plan A. 483 00:17:45,330 --> 00:17:47,197 But, uh, we're past that now. 484 00:17:48,133 --> 00:17:51,401 It's always hard to find a good hotel at the last minute. 485 00:17:51,436 --> 00:17:53,237 Me, I'm happy in a sleeping bag. 486 00:17:53,271 --> 00:17:55,339 My wife, she needs all the amenities. 487 00:17:55,373 --> 00:17:56,621 What about you, Carlos? 488 00:17:56,656 --> 00:17:57,975 If I don't have a chocolate on my pillow, 489 00:17:58,009 --> 00:17:59,143 I'm out the door. 490 00:17:59,168 --> 00:18:01,078 I can't say anything. Please don't make me. 491 00:18:01,112 --> 00:18:03,733 You don't even know what we're asking. 492 00:18:04,315 --> 00:18:06,216 Look, I know what I did. I know. 493 00:18:07,352 --> 00:18:08,452 It was the money. 494 00:18:08,486 --> 00:18:10,354 Things fell apart. I needed cash. 495 00:18:10,388 --> 00:18:12,256 All right, so tell us about Jordan Ramsey 496 00:18:12,290 --> 00:18:14,258 and Enrique Ortiz. 497 00:18:14,292 --> 00:18:15,791 I can't. They'll kill him. 498 00:18:15,825 --> 00:18:17,060 Who? 499 00:18:18,029 --> 00:18:19,496 I can't say anything to you. 500 00:18:19,531 --> 00:18:22,166 501 00:18:22,200 --> 00:18:23,544 They'll know. 502 00:18:24,169 --> 00:18:26,036 They? 503 00:18:26,070 --> 00:18:28,105 Are they coming here? 504 00:18:28,139 --> 00:18:30,140 Dustin, help me understand. 505 00:18:30,175 --> 00:18:31,844 I never had a choice. 506 00:18:32,410 --> 00:18:33,610 We can protect you. 507 00:18:33,645 --> 00:18:36,280 508 00:18:36,314 --> 00:18:39,616 Nothing can protect me now. 509 00:18:39,651 --> 00:18:41,118 510 00:18:41,152 --> 00:18:42,386 BOTH: No! 511 00:18:42,420 --> 00:18:43,620 512 00:18:43,655 --> 00:18:45,122 [THUDS] 513 00:18:45,156 --> 00:18:47,591 - [CAR ALARM WAILS] - [SCREAMING] 514 00:18:49,327 --> 00:18:50,994 - Somebody help! - Call 911! 515 00:18:54,332 --> 00:18:56,300 Gina! It's me. 516 00:18:56,334 --> 00:18:57,501 Open up. 517 00:19:00,371 --> 00:19:01,505 Gina? 518 00:19:01,539 --> 00:19:03,540 519 00:19:03,575 --> 00:19:05,008 [KNOCKING] 520 00:19:05,043 --> 00:19:06,076 Gina. 521 00:19:06,110 --> 00:19:06,977 522 00:19:07,011 --> 00:19:09,079 If you're in there, I just wanna talk. 523 00:19:09,113 --> 00:19:10,901 [CRYING] 524 00:19:10,935 --> 00:19:12,482 Can we do that? 525 00:19:12,517 --> 00:19:16,553 526 00:19:16,588 --> 00:19:19,325 [KNOCKING] 527 00:19:19,326 --> 00:19:20,871 Gina. 528 00:19:21,895 --> 00:19:24,263 Look, I need your help. Please. 529 00:19:24,298 --> 00:19:27,800 530 00:19:27,835 --> 00:19:28,968 Gina, are you there? 531 00:19:29,003 --> 00:19:34,941 532 00:19:34,975 --> 00:19:39,045 [CELL PHONE RINGING] 533 00:19:39,079 --> 00:19:40,279 Yeah. 534 00:19:40,314 --> 00:19:42,181 535 00:19:42,216 --> 00:19:43,950 What? When? 536 00:19:43,984 --> 00:19:45,872 537 00:19:45,906 --> 00:19:47,020 I'm on my way. 538 00:19:47,054 --> 00:19:50,223 539 00:19:50,257 --> 00:19:51,224 [BEEPING] 540 00:19:51,258 --> 00:19:54,894 541 00:19:54,928 --> 00:19:55,895 [SIGHS] 542 00:19:55,929 --> 00:19:58,031 543 00:19:58,065 --> 00:20:00,299 She's gone. 544 00:20:00,334 --> 00:20:01,467 [CRYING] 545 00:20:01,502 --> 00:20:03,069 Harlee played her part. 546 00:20:03,103 --> 00:20:05,338 547 00:20:05,372 --> 00:20:08,841 Now we have ours. The question is, 548 00:20:08,876 --> 00:20:12,845 are we strong enough to do what's necessary? 549 00:20:12,880 --> 00:20:15,072 [CRYING] 550 00:20:17,918 --> 00:20:20,219 The knot only gets tighter the more you struggle. 551 00:20:20,254 --> 00:20:21,988 I told you that. 552 00:20:22,022 --> 00:20:23,706 You don't listen. 553 00:20:24,111 --> 00:20:25,812 I listened. Hey, hey, listen to me. 554 00:20:25,837 --> 00:20:28,203 I listened. I tried to understand. 555 00:20:28,228 --> 00:20:30,163 I told you where this was gonna lead. 556 00:20:30,197 --> 00:20:34,100 And I told you that I didn't have a choice. 557 00:20:34,134 --> 00:20:35,935 Because she took it away from me. 558 00:20:35,969 --> 00:20:38,371 559 00:20:38,405 --> 00:20:39,872 [CRYING] 560 00:20:39,907 --> 00:20:43,276 Now, debt needs to be paid. 561 00:20:43,310 --> 00:20:45,211 562 00:20:45,245 --> 00:20:50,116 [CRYING] 563 00:20:50,150 --> 00:20:52,185 I know, I know, I know. 564 00:20:52,219 --> 00:20:54,528 I know you lost a lot. 565 00:20:55,489 --> 00:20:57,198 You lost everything. 566 00:20:58,058 --> 00:20:59,292 I know. 567 00:20:59,326 --> 00:21:00,426 What? 568 00:21:00,461 --> 00:21:02,929 [CRYING] 569 00:21:05,332 --> 00:21:06,933 Cut her loose. 570 00:21:06,967 --> 00:21:11,204 571 00:21:16,973 --> 00:21:19,599 Tenth floor windows aren't easy to open. 572 00:21:19,624 --> 00:21:21,113 Did you know that, Lieutenant? 573 00:21:21,596 --> 00:21:23,897 Sounds like a question for the architect. 574 00:21:23,922 --> 00:21:25,022 Indulge me. 575 00:21:25,047 --> 00:21:27,482 Being cute's not gonna change what happened. 576 00:21:27,516 --> 00:21:29,795 Why were you up there to see Mr. Hayward? 577 00:21:29,829 --> 00:21:32,126 His assistant said you barged in without an appointment. 578 00:21:32,151 --> 00:21:34,568 I'm running an investigation. 579 00:21:35,588 --> 00:21:38,523 Looks like somebody forgot his cape. 580 00:21:38,558 --> 00:21:39,924 What am I looking at? 581 00:21:39,949 --> 00:21:42,394 He lost an argument with gravity. 582 00:21:42,428 --> 00:21:43,476 Who started it? 583 00:21:43,510 --> 00:21:44,529 He did. 584 00:21:44,564 --> 00:21:46,131 This poor bastard was a wreck 585 00:21:46,165 --> 00:21:47,732 the second we walked in the door. 586 00:21:47,767 --> 00:21:49,668 How's our poor bastard holding up? 587 00:21:49,702 --> 00:21:52,304 Same as always. No way to know. 588 00:21:54,273 --> 00:21:55,740 You good, boss? 589 00:21:55,775 --> 00:21:57,709 Better than Mr. Hayward. 590 00:21:57,743 --> 00:21:59,244 Thought we were gonna wait eight hours 591 00:21:59,278 --> 00:22:00,378 till we tried it your way. 592 00:22:02,348 --> 00:22:04,149 Sorry. 593 00:22:04,183 --> 00:22:05,383 Look, did he say anything before he jumped? 594 00:22:05,418 --> 00:22:06,651 Anything about intelligence? 595 00:22:06,676 --> 00:22:10,855 Just talked about his family and how he wanted them safe. 596 00:22:11,357 --> 00:22:12,724 Ramsey and the Riohacha cartel? 597 00:22:12,758 --> 00:22:14,559 Yeah, and that's what we have to prove. 598 00:22:14,594 --> 00:22:17,562 We have to find out what pancake man here... 599 00:22:17,597 --> 00:22:19,664 what he was doing for Ramsey. 600 00:22:19,699 --> 00:22:22,667 [DRAMATIC MUSIC] 601 00:22:22,702 --> 00:22:24,436 We gotta search that office. 602 00:22:24,470 --> 00:22:26,538 I tried. They got the whole floor sealed. 603 00:22:26,563 --> 00:22:27,672 They won't let anybody up. 604 00:22:27,697 --> 00:22:28,607 605 00:22:28,641 --> 00:22:30,375 So we sneak in later? 606 00:22:30,409 --> 00:22:31,710 What, a Breaking and Entering? 607 00:22:31,744 --> 00:22:33,221 - [PHONE CHIRPS] - That's not cutting corners? 608 00:22:33,255 --> 00:22:36,181 609 00:22:36,215 --> 00:22:37,549 What? 610 00:22:37,583 --> 00:22:39,251 I'm working a theory. 611 00:22:39,285 --> 00:22:42,396 612 00:22:42,430 --> 00:22:44,389 Jumping out a window. 613 00:22:44,423 --> 00:22:45,690 That seems like a fitting end 614 00:22:45,725 --> 00:22:48,460 to the end of my tenure with this crew. 615 00:22:48,494 --> 00:22:51,630 You'll go ride off into the sunset, Tess. 616 00:22:51,664 --> 00:22:52,697 Are you kidding me? 617 00:22:52,732 --> 00:22:54,299 I've lost my marriage, 618 00:22:54,333 --> 00:22:55,467 I have been shot, 619 00:22:55,501 --> 00:22:57,569 then operated on by Espada Nightingale, 620 00:22:57,603 --> 00:22:59,471 I have been lied to, demoted, 621 00:22:59,505 --> 00:23:00,772 aced out of a payday 622 00:23:00,797 --> 00:23:03,608 and then, oh, I was called out of my first date in forever 623 00:23:03,643 --> 00:23:05,810 to torture a hit woman in a shower. 624 00:23:05,845 --> 00:23:07,546 Taking a concrete plunge seems like 625 00:23:07,580 --> 00:23:09,814 the only logical next step for me, Tufo. 626 00:23:09,849 --> 00:23:12,651 Yeah, let's work on that whole glass half full thing. 627 00:23:12,685 --> 00:23:13,752 - Yeah? - [SIGHS] 628 00:23:13,777 --> 00:23:15,520 God, now we have to spend half our shifts 629 00:23:15,545 --> 00:23:17,222 doing drive by safety checks. 630 00:23:17,247 --> 00:23:19,558 Everyone's circling the wagons to save Harlee's ass. 631 00:23:19,592 --> 00:23:20,643 She made her choice. 632 00:23:20,668 --> 00:23:21,793 And we can make a different one. 633 00:23:21,818 --> 00:23:24,262 Yeah, the intelligence unit tried to kill my brother. 634 00:23:24,287 --> 00:23:26,972 Any choice that involves taking them down, I'm all in. 635 00:23:27,667 --> 00:23:29,058 Wait, you had a date? 636 00:23:29,769 --> 00:23:31,503 What, no collars, ladies? 637 00:23:31,537 --> 00:23:33,505 That ain't like the street crimes unit. 638 00:23:33,539 --> 00:23:35,407 They're having trouble finding someone to rough up. 639 00:23:35,441 --> 00:23:37,101 Frame another cop. 640 00:23:37,135 --> 00:23:38,677 Stats are stats, right? 641 00:23:38,711 --> 00:23:40,779 Oh, I'm happy to find someone to rough up. 642 00:23:40,813 --> 00:23:42,069 You're about to volunteer. 643 00:23:42,103 --> 00:23:43,315 Hey, no, I understand. 644 00:23:43,349 --> 00:23:44,783 Why put yourselves on the line? 645 00:23:44,817 --> 00:23:46,133 That's what brothers are for. 646 00:23:46,167 --> 00:23:47,352 What was that? 647 00:23:47,386 --> 00:23:48,446 No, I think it's smart. 648 00:23:48,480 --> 00:23:50,422 You send in that ex-con brother of yours, 649 00:23:50,456 --> 00:23:51,423 you get the paycheck, 650 00:23:51,457 --> 00:23:53,258 parolee gets a cracked skull. 651 00:23:53,993 --> 00:23:55,527 Oh, no. Tufo, Tufo. 652 00:23:55,561 --> 00:23:57,462 Not worth it, man. 653 00:23:57,496 --> 00:23:58,663 Wallace is twice the man you are! 654 00:23:58,698 --> 00:23:59,664 - Come on! - Get off! 655 00:23:59,699 --> 00:24:00,832 You son of a bitch! 656 00:24:00,857 --> 00:24:02,767 I may be a son of a bitch, but I'm no traitor! 657 00:24:02,802 --> 00:24:04,302 Hey, knock it off! 658 00:24:04,337 --> 00:24:05,537 You put a leash on that attack dog, Tess! 659 00:24:05,571 --> 00:24:06,543 Quiet! 660 00:24:06,568 --> 00:24:08,360 Is this what we want the public to see from the NYPD? 661 00:24:08,385 --> 00:24:09,608 Now what is this? 662 00:24:09,633 --> 00:24:10,775 It's a bit of a disagreement. 663 00:24:11,124 --> 00:24:13,678 I say cops don't turn on other cops. 664 00:24:13,713 --> 00:24:15,814 They do when the cop has committed multiple homicides. 665 00:24:15,848 --> 00:24:17,021 All right, that's it. 666 00:24:17,046 --> 00:24:19,284 The two of you go home and get right. 667 00:24:19,318 --> 00:24:21,853 'Cause I'm filing conduct reports on both your asses. 668 00:24:23,656 --> 00:24:26,691 [CALM MUSIC PLAYING] 669 00:24:26,726 --> 00:24:30,795 ♪ 670 00:24:30,830 --> 00:24:31,863 What are you drinking? 671 00:24:31,897 --> 00:24:34,499 ♪ 672 00:24:34,533 --> 00:24:35,567 Same as you. 673 00:24:35,601 --> 00:24:39,304 ♪ 674 00:24:39,338 --> 00:24:40,739 Left my gun in my car. 675 00:24:40,773 --> 00:24:42,574 I'm not carrying. 676 00:24:42,608 --> 00:24:44,709 We're more evolved animals, I think. 677 00:24:44,744 --> 00:24:46,969 No, we're cavemen. 678 00:24:47,613 --> 00:24:50,715 We worship the shadows on the wall. 679 00:24:50,750 --> 00:24:52,256 Long day? 680 00:24:52,291 --> 00:24:53,718 I've had longer. 681 00:24:53,753 --> 00:24:56,073 ♪ 682 00:24:56,107 --> 00:24:57,722 He was my detective. 683 00:24:57,757 --> 00:24:59,891 I know. David Saperstein. 684 00:24:59,925 --> 00:25:01,826 I read the report. Four story fall. 685 00:25:01,861 --> 00:25:04,829 ♪ 686 00:25:04,864 --> 00:25:06,364 I pushed him. 687 00:25:06,399 --> 00:25:09,601 ♪ 688 00:25:09,635 --> 00:25:12,076 Funny what our hands are capable of, isn't it? 689 00:25:12,077 --> 00:25:13,311 You think that you know them. 690 00:25:13,345 --> 00:25:15,313 ♪ 691 00:25:15,347 --> 00:25:18,149 I had to do it myself. 692 00:25:18,183 --> 00:25:22,338 If it had to be done, it was gonna be me. 693 00:25:23,088 --> 00:25:24,757 Noble sentiment. 694 00:25:25,190 --> 00:25:27,058 But once you've led a platoon into an ambush 695 00:25:27,092 --> 00:25:29,594 and watched men cut down because of your decisions, 696 00:25:29,628 --> 00:25:31,329 you'd let it go. 697 00:25:31,363 --> 00:25:33,331 Is that why you didn't kill Parker? 698 00:25:33,365 --> 00:25:35,299 ♪ 699 00:25:35,334 --> 00:25:36,501 I couldn't do it. 700 00:25:36,535 --> 00:25:38,069 That make me a coward? 701 00:25:38,094 --> 00:25:41,239 I think you were probably a coward way before that. 702 00:25:41,273 --> 00:25:42,573 [LAUGHS] 703 00:25:42,608 --> 00:25:44,575 Oh. [LAUGHS] 704 00:25:47,821 --> 00:25:49,347 So, what am I doing here, Lieutenant? 705 00:25:49,381 --> 00:25:52,150 ♪ 706 00:25:52,184 --> 00:25:54,185 Your man Bennett won't talk. 707 00:25:54,219 --> 00:25:58,356 He may be a homicidal maniac, but he's loyal. 708 00:25:58,390 --> 00:26:00,291 I could have told you that before you put him in cuffs. 709 00:26:00,325 --> 00:26:02,493 I got a deal for you. 710 00:26:02,528 --> 00:26:05,496 Give us a charge that we could hang on him. 711 00:26:05,531 --> 00:26:09,167 He pleads out, my crew gets safe, 712 00:26:09,201 --> 00:26:11,502 and we make it out alive. 713 00:26:11,537 --> 00:26:13,972 Are you asking me to leave a man behind? 714 00:26:14,406 --> 00:26:15,373 You'd never do that. 715 00:26:15,407 --> 00:26:17,308 I have higher standards. 716 00:26:17,342 --> 00:26:19,144 What you have... 717 00:26:19,578 --> 00:26:21,179 Is 15 more hours. 718 00:26:21,213 --> 00:26:23,214 I can't leave Bennett in custody. He's a hero now. 719 00:26:23,248 --> 00:26:24,115 [BLOWS AIR] 720 00:26:24,140 --> 00:26:26,717 A hero's a villain with a backstory. 721 00:26:26,752 --> 00:26:28,152 That's true. 722 00:26:28,177 --> 00:26:30,388 I've broken laws I had a hand in writing. 723 00:26:30,422 --> 00:26:31,530 Neglected my second wife. 724 00:26:31,564 --> 00:26:34,034 Haven't spoken to my kids in ten years. 725 00:26:34,726 --> 00:26:37,528 But at least they're still breathing. 726 00:26:37,563 --> 00:26:38,529 You? 727 00:26:38,564 --> 00:26:44,135 ♪ 728 00:26:44,169 --> 00:26:45,570 You're the angel of death. 729 00:26:45,604 --> 00:26:48,573 [DRAMATIC MUSIC] 730 00:26:48,607 --> 00:26:55,646 731 00:27:03,622 --> 00:27:05,156 What are we doing here? 732 00:27:05,190 --> 00:27:07,025 Ramsey needs something in that office. 733 00:27:07,726 --> 00:27:09,227 Something to keep Bennett in custody? 734 00:27:09,261 --> 00:27:10,361 All I know is it's important. 735 00:27:10,386 --> 00:27:13,397 The crime scene's gonna be left unattended in ten minutes. 736 00:27:14,466 --> 00:27:16,601 For your guys to make an appearance. 737 00:27:16,635 --> 00:27:18,536 We have a narrow window. 738 00:27:19,605 --> 00:27:21,439 Do you know why this guy jumped? 739 00:27:21,473 --> 00:27:23,708 Maybe when we get up there, we'll see the appeal. 740 00:27:26,144 --> 00:27:27,278 [CAR ALARM CHIRPS] 741 00:27:27,312 --> 00:27:30,281 [TENSE MUSIC] 742 00:27:30,315 --> 00:27:37,355 743 00:27:59,361 --> 00:28:00,816 Intel's good so far. 744 00:28:00,841 --> 00:28:02,180 Thank you. 745 00:28:02,214 --> 00:28:03,610 - Gloves? - Got my own. 746 00:28:03,644 --> 00:28:08,782 747 00:28:08,816 --> 00:28:10,650 How'd this guy get on your boss' radar? 748 00:28:10,685 --> 00:28:13,175 Did some legal work for Enrique Ortiz. 749 00:28:13,854 --> 00:28:15,422 How'd he get on Ramsey's? 750 00:28:15,456 --> 00:28:16,957 I'd guess the same. 751 00:28:16,991 --> 00:28:19,993 Cartel money is a road map right to him. 752 00:28:20,027 --> 00:28:21,995 That's a sound theory. 753 00:28:22,029 --> 00:28:24,764 Poor guy was more scared to talk than he was to die. 754 00:28:24,799 --> 00:28:27,834 755 00:28:27,868 --> 00:28:30,937 Cleaned out his desk pretty thoroughly. 756 00:28:30,972 --> 00:28:32,375 Had time to prepare. 757 00:28:32,409 --> 00:28:35,208 758 00:28:35,243 --> 00:28:37,322 Doesn't sound like he had much of a choice. 759 00:28:37,356 --> 00:28:40,447 760 00:28:40,481 --> 00:28:42,195 What'd be going through your head... 761 00:28:42,229 --> 00:28:44,351 762 00:28:44,385 --> 00:28:46,333 If you knew it was coming? 763 00:28:46,854 --> 00:28:48,955 Well, I'd be wishing I hadn't wasted so much time 764 00:28:48,990 --> 00:28:50,223 matching my socks. 765 00:28:50,258 --> 00:28:53,493 766 00:28:53,527 --> 00:28:55,092 My wife. 767 00:28:55,863 --> 00:28:57,003 What was that? 768 00:28:57,037 --> 00:28:58,595 If I were him... 769 00:28:59,066 --> 00:29:01,334 If I had a wife, I'd be thinking about her. 770 00:29:01,369 --> 00:29:04,504 My kids. I'd want them to know why this happened. 771 00:29:04,538 --> 00:29:05,810 I'd try to communicate something. 772 00:29:05,844 --> 00:29:07,340 What... what did he say to your friends? 773 00:29:07,375 --> 00:29:10,010 Just that they'd know if he talked. 774 00:29:10,044 --> 00:29:11,511 That his family was in danger. 775 00:29:11,545 --> 00:29:13,380 776 00:29:13,414 --> 00:29:15,015 He gave Espada a photo of them. 777 00:29:15,049 --> 00:29:20,720 778 00:29:20,755 --> 00:29:21,721 This photo? 779 00:29:21,756 --> 00:29:28,795 780 00:29:33,868 --> 00:29:36,036 Fed Prac Digest Volume Four. 781 00:29:36,070 --> 00:29:37,871 782 00:29:37,905 --> 00:29:39,539 Federal Practice. 783 00:29:39,573 --> 00:29:41,007 It's a book. 784 00:29:41,042 --> 00:29:43,276 [SCHOOL BELL RINGS] 785 00:29:43,311 --> 00:29:45,512 Circled this school three times in twenty minutes. 786 00:29:45,546 --> 00:29:46,880 You feel like filling me in? 787 00:29:48,282 --> 00:29:50,050 That's information beyond your pay grade. 788 00:29:50,084 --> 00:29:52,385 Pretty sure we're wearing the same uniform. 789 00:29:52,420 --> 00:29:54,421 Even if one of us doesn't respect it. 790 00:29:54,455 --> 00:29:56,423 You're about 30 seconds from getting kicked out of this car. 791 00:29:56,457 --> 00:29:57,824 It's my car. 792 00:29:57,849 --> 00:30:00,393 You're in it 'cause your crazy partner got his ass sent home. 793 00:30:00,428 --> 00:30:02,395 Dragged my partner with him. 794 00:30:02,430 --> 00:30:03,463 [SIGHS] 795 00:30:03,497 --> 00:30:05,465 Will food shut you up? 796 00:30:05,499 --> 00:30:07,039 Worth a shot. 797 00:30:07,802 --> 00:30:09,069 Volume four. 798 00:30:09,103 --> 00:30:10,070 Got it. 799 00:30:10,104 --> 00:30:13,073 800 00:30:13,107 --> 00:30:14,441 Treasure map? 801 00:30:14,475 --> 00:30:17,444 It's a formation document for an offshore LLC. 802 00:30:17,478 --> 00:30:19,045 Magnolia Limited. 803 00:30:19,080 --> 00:30:20,780 804 00:30:20,815 --> 00:30:22,082 Good way to stay anonymous. 805 00:30:22,116 --> 00:30:23,917 806 00:30:23,951 --> 00:30:26,266 This isn't anonymous. 807 00:30:27,021 --> 00:30:28,769 It's Ramsey. 808 00:30:29,357 --> 00:30:30,525 Are you sure? 809 00:30:30,550 --> 00:30:32,959 Magnolia was his last operation overseas. 810 00:30:32,993 --> 00:30:35,595 It... it went badly. He lost a lot of men. 811 00:30:35,629 --> 00:30:37,097 He's... he's never been able to let it go. 812 00:30:37,131 --> 00:30:38,965 I thought you said he didn't confide in you. 813 00:30:38,999 --> 00:30:40,467 I used to be the Golden Boy. 814 00:30:40,501 --> 00:30:43,336 815 00:30:43,371 --> 00:30:44,804 It's a purchase agreement 816 00:30:44,839 --> 00:30:46,106 for a property in Red Hook. 817 00:30:46,140 --> 00:30:48,341 A bonded warehouse. 818 00:30:48,376 --> 00:30:49,943 Bonded? 819 00:30:49,977 --> 00:30:51,478 They have lax custom requirements 820 00:30:51,512 --> 00:30:53,446 and sporadic oversight. 821 00:30:53,481 --> 00:30:55,148 822 00:30:55,182 --> 00:30:56,672 Look. 823 00:30:57,118 --> 00:30:58,485 It opens onto the river. 824 00:30:58,519 --> 00:30:59,819 [BELL DINGS] 825 00:30:59,854 --> 00:31:01,306 Come on. Leave the paper. 826 00:31:01,340 --> 00:31:02,489 Get the address. 827 00:31:02,523 --> 00:31:05,158 828 00:31:05,192 --> 00:31:06,159 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 829 00:31:06,193 --> 00:31:09,162 830 00:31:09,196 --> 00:31:11,531 Come on. Too late. 831 00:31:11,565 --> 00:31:12,643 Over here. 832 00:31:12,677 --> 00:31:19,839 833 00:31:21,509 --> 00:31:23,977 Think this place is haunted yet? 834 00:31:24,011 --> 00:31:25,478 He didn't die until after he landed. 835 00:31:25,513 --> 00:31:27,113 836 00:31:27,148 --> 00:31:29,616 I'm not seeing anything labeled Ramsey or Magnolia. 837 00:31:29,650 --> 00:31:30,984 It wouldn't be labeled. 838 00:31:31,009 --> 00:31:32,886 All that matter is Matt Wozniak didn't come away 839 00:31:32,920 --> 00:31:34,020 with any leads. 840 00:31:34,054 --> 00:31:35,488 Well, there's nothing here. 841 00:31:35,523 --> 00:31:37,891 Hayward probably shredded them. 842 00:31:37,925 --> 00:31:39,392 Maybe packed them away. 843 00:31:39,427 --> 00:31:42,162 844 00:31:42,196 --> 00:31:43,997 Wait. 845 00:31:44,031 --> 00:31:46,499 This book is upside down. 846 00:31:46,534 --> 00:31:49,002 847 00:31:49,036 --> 00:31:50,726 This is it. 848 00:31:51,205 --> 00:31:52,906 Good effort, Mr. Hayworth. 849 00:31:52,940 --> 00:31:54,474 Let's go. 850 00:31:54,508 --> 00:31:56,976 Ramsey wants us there to chaperone tonight's operation. 851 00:31:57,011 --> 00:32:02,482 852 00:32:02,516 --> 00:32:04,083 Tonight's operation? 853 00:32:04,118 --> 00:32:06,019 854 00:32:06,053 --> 00:32:07,780 I'll find out. 855 00:32:07,815 --> 00:32:12,392 856 00:32:16,530 --> 00:32:18,198 I thought I heard the door. 857 00:32:18,232 --> 00:32:19,599 What are you doing home? 858 00:32:19,633 --> 00:32:21,034 I wanted to see you. 859 00:32:21,068 --> 00:32:23,203 You talking to me or Jack Daniels? 860 00:32:23,237 --> 00:32:24,537 Both. 861 00:32:26,907 --> 00:32:28,541 He's gonna have to keep you occupied, 862 00:32:28,576 --> 00:32:32,011 because I have a... a fundraiser to go to. 863 00:32:32,046 --> 00:32:33,012 St. Francis? 864 00:32:33,047 --> 00:32:34,180 [LAUGHS] 865 00:32:34,215 --> 00:32:35,915 Yeah, the one that you got out of 866 00:32:35,950 --> 00:32:37,116 by saying that you had to work? 867 00:32:37,151 --> 00:32:39,519 Yeah, I'm a slippery fish. 868 00:32:43,457 --> 00:32:45,425 - See you later. - Okay. 869 00:32:45,993 --> 00:32:48,094 [DOOR CREAKS OPEN, CLOSES] 870 00:32:51,432 --> 00:32:53,199 It's barely a scratch. 871 00:32:53,234 --> 00:32:54,807 I already told you I'd pay for it. 872 00:32:54,842 --> 00:32:56,583 What'd you say? 873 00:32:57,505 --> 00:32:59,939 I don't want you hanging out with that crowd! 874 00:32:59,974 --> 00:33:01,541 You're better than them! 875 00:33:01,575 --> 00:33:03,076 I'm not a little girl anymore. 876 00:33:03,110 --> 00:33:04,711 Let me live my life. 877 00:33:04,745 --> 00:33:06,579 Fine, fine. You live your life. 878 00:33:06,614 --> 00:33:08,481 You see where you end up. 879 00:33:08,516 --> 00:33:10,216 What do you care? 880 00:33:10,251 --> 00:33:12,085 You're never here. 881 00:33:12,119 --> 00:33:13,186 I could be drowning, 882 00:33:13,211 --> 00:33:14,687 and you'd call me from your office 883 00:33:14,712 --> 00:33:16,556 yelling at me to learn to swim. 884 00:33:16,581 --> 00:33:18,191 And you know what would happen? 885 00:33:18,216 --> 00:33:20,093 You'd sink! 886 00:33:20,127 --> 00:33:22,128 Right to the bottom! 887 00:33:22,162 --> 00:33:24,163 888 00:33:24,198 --> 00:33:25,765 [DOOR OPENS] 889 00:33:25,799 --> 00:33:32,972 890 00:34:12,246 --> 00:34:14,113 Sorry, Beauty. 891 00:34:14,148 --> 00:34:16,316 892 00:34:16,350 --> 00:34:18,915 I'm sorry that I let you drown. 893 00:34:19,853 --> 00:34:22,188 [DOOR OPENS AND CLOSES] 894 00:34:24,525 --> 00:34:27,327 Boss, 14 hours left on Bennett. 895 00:34:27,361 --> 00:34:29,028 Why aren't you answering your phone? 896 00:34:29,063 --> 00:34:30,229 I didn't hear it ringing. 897 00:34:30,264 --> 00:34:32,065 Your jumper left us a lead. 898 00:34:32,099 --> 00:34:33,032 On the pavement? 899 00:34:33,057 --> 00:34:34,467 Ramsey's bringing in another shipment. 900 00:34:34,501 --> 00:34:36,369 A shipment of what? 901 00:34:36,403 --> 00:34:38,171 Something he doesn't want customs to see. 902 00:34:38,205 --> 00:34:39,539 I'll brief you on the way. 903 00:34:45,779 --> 00:34:53,052 904 00:35:07,195 --> 00:35:09,200 Just how you wanna be spending your day off, huh? 905 00:35:09,234 --> 00:35:10,515 Avenging my brother's assault 906 00:35:10,540 --> 00:35:12,006 beats cereal on the couch. 907 00:35:12,040 --> 00:35:13,673 Ah, come on. Just admit it. 908 00:35:13,707 --> 00:35:15,189 You missed us. 909 00:35:15,223 --> 00:35:16,972 So Harlee, how sure are we that your man inside 910 00:35:17,007 --> 00:35:19,060 isn't Ramsey's man inside? 911 00:35:19,095 --> 00:35:20,186 That's what the vests are for. 912 00:35:20,187 --> 00:35:22,098 Whatever it is is gonna lead us back to Intelligence? 913 00:35:22,123 --> 00:35:23,591 Ramsey owns this warehouse. 914 00:35:23,625 --> 00:35:26,093 Anything we seize is potential evidence. 915 00:35:26,127 --> 00:35:28,061 Okay, but... but before we go any further, 916 00:35:28,095 --> 00:35:29,441 don't you think we should maybe, like, 917 00:35:29,475 --> 00:35:31,465 I don't know, take a vote or something? 918 00:35:31,499 --> 00:35:33,467 - A vote? - Yeah. 919 00:35:33,909 --> 00:35:35,210 I don't remember deciding to start a war 920 00:35:35,244 --> 00:35:36,281 with the Intelligence Unit 921 00:35:36,315 --> 00:35:37,979 and alienate the entire police force. 922 00:35:38,014 --> 00:35:40,215 The war didn't wait for you to decide. 923 00:35:40,249 --> 00:35:41,816 It's here. 924 00:35:41,851 --> 00:35:42,884 We gotta stop it now. 925 00:35:42,918 --> 00:35:45,186 I'm just saying, maybe if we had taken a vote, 926 00:35:45,221 --> 00:35:46,755 none of this would have happened. 927 00:35:46,789 --> 00:35:48,490 Fine, every detective gets one vote. 928 00:35:48,524 --> 00:35:49,824 Lieutenant gets five. 929 00:35:49,859 --> 00:35:51,159 The ayes have it. 930 00:35:51,193 --> 00:35:53,828 Tufo, James Madison, myself, 931 00:35:53,863 --> 00:35:55,063 we're gonna go around the side. 932 00:35:55,097 --> 00:35:56,197 Look, I don't know about anyone else, 933 00:35:56,232 --> 00:35:57,572 but I'm feeling backup on this. 934 00:35:58,067 --> 00:35:59,543 No, we need to keep this off the grid. 935 00:35:59,570 --> 00:36:00,969 Intelligence knows your Google history. 936 00:36:00,994 --> 00:36:02,203 You two go in the back. 937 00:36:02,228 --> 00:36:03,578 We're gonna make enough an impression 938 00:36:03,603 --> 00:36:06,007 that whoever's back there will never notice you. 939 00:36:06,042 --> 00:36:07,208 - Loman. - Yeah. 940 00:36:07,243 --> 00:36:08,243 Let's go make a scene. 941 00:36:08,277 --> 00:36:09,244 [GUN COCKS] 942 00:36:09,278 --> 00:36:12,247 [DRAMATIC MUSIC] 943 00:36:12,281 --> 00:36:19,487 944 00:36:33,002 --> 00:36:36,604 The party doesn't seem to be very well attended. 945 00:36:36,639 --> 00:36:38,540 I'm not loving this feeling. 946 00:36:38,574 --> 00:36:41,109 947 00:36:41,143 --> 00:36:43,244 All right, let's find the water. 948 00:36:43,279 --> 00:36:50,285 949 00:37:26,188 --> 00:37:27,355 6:10. 950 00:37:27,389 --> 00:37:29,522 Harlee said six. 951 00:37:30,192 --> 00:37:32,026 This isn't right. 952 00:37:32,061 --> 00:37:33,985 These guys are precise. 953 00:37:34,630 --> 00:37:36,297 Well, we're here. 954 00:37:36,332 --> 00:37:39,167 Maybe this is precisely what they wanted. 955 00:37:39,201 --> 00:37:41,993 956 00:37:43,639 --> 00:37:44,939 Not promising. 957 00:37:44,974 --> 00:37:46,107 Harlee, you there? 958 00:37:46,142 --> 00:37:47,675 959 00:37:47,710 --> 00:37:49,010 Go ahead. 960 00:37:49,044 --> 00:37:50,612 We found the dock. No sign of a shipment. 961 00:37:50,646 --> 00:37:53,114 How solid are you on this intel? 962 00:37:53,149 --> 00:37:55,383 No sign of anything? 963 00:37:55,417 --> 00:37:57,018 Yo, let's get the hell out of here. 964 00:37:57,052 --> 00:37:58,052 This doesn't feel right. 965 00:37:58,087 --> 00:37:59,354 Woz says we need to go. 966 00:37:59,388 --> 00:38:01,590 No! We only have Bennett for a few more hours. 967 00:38:01,625 --> 00:38:03,176 This is our shot. 968 00:38:03,210 --> 00:38:06,394 [DISTANT CREAKING] 969 00:38:06,428 --> 00:38:08,329 Harlee, I heard something. 970 00:38:08,364 --> 00:38:10,031 [PHONE VIBRATES] 971 00:38:10,065 --> 00:38:11,399 972 00:38:11,433 --> 00:38:12,732 What is it? 973 00:38:13,795 --> 00:38:15,429 We gotta move. 974 00:38:15,738 --> 00:38:19,007 [GUNFIRE] 975 00:38:19,041 --> 00:38:21,209 Harlee! Harlee, you there? 976 00:38:21,243 --> 00:38:24,212 [GUNFIRE] 977 00:38:24,246 --> 00:38:26,714 We'll find them. Stay low. 978 00:38:26,749 --> 00:38:30,218 [GUNFIRE] 979 00:38:30,252 --> 00:38:31,386 [SHOUTS] 980 00:38:31,420 --> 00:38:34,055 [GUNFIRE] 981 00:38:34,089 --> 00:38:36,157 Dispatch, Tango Nine Zero Three. 982 00:38:36,192 --> 00:38:39,060 I've got a 13. Shots fired. 983 00:38:39,094 --> 00:38:41,362 Tango Nine Zero Three, what's your location? 984 00:38:41,397 --> 00:38:43,231 67 West Street. [GUNFIRE] 985 00:38:43,265 --> 00:38:44,701 Taking rounds! 986 00:38:44,736 --> 00:38:46,434 Requesting immediate backup. 987 00:38:46,468 --> 00:38:49,204 [GUNFIRE] 988 00:38:51,607 --> 00:38:52,674 No. 989 00:38:52,708 --> 00:38:59,714 990 00:39:35,184 --> 00:39:36,484 Don't flinch. 991 00:39:36,518 --> 00:39:39,754 992 00:39:43,459 --> 00:39:45,526 So, did you miss this? 993 00:39:47,463 --> 00:39:49,163 Patrol. 994 00:39:49,198 --> 00:39:50,498 I mean, you spent thousands of hours 995 00:39:50,532 --> 00:39:53,468 earning that detective badge, but this? 996 00:39:53,502 --> 00:39:55,470 This is simple right and wrong. 997 00:39:55,504 --> 00:39:58,406 You certainly got that simple part down. 998 00:39:59,341 --> 00:40:02,143 Whatever. Just making conversation. 999 00:40:02,177 --> 00:40:04,445 Attention all units, all units respond. 1000 00:40:04,480 --> 00:40:06,314 67 West Street. Shots fired. 1001 00:40:06,348 --> 00:40:07,758 Officers on scene. 1002 00:40:07,793 --> 00:40:10,118 That's Dockside. It's about eight blocks away. 1003 00:40:10,152 --> 00:40:13,154 [SIRENS WAILING] 1004 00:40:13,188 --> 00:40:17,325 1005 00:40:17,359 --> 00:40:19,794 So, what's the plan? 1006 00:40:19,828 --> 00:40:22,764 How long you think we can hold them until backup arrives? 1007 00:40:22,798 --> 00:40:25,333 We hold on till we can't. 1008 00:40:25,367 --> 00:40:27,468 I didn't see any new shipment come in, Harlee. 1009 00:40:27,503 --> 00:40:29,634 This is the last time we trust this source of yours. 1010 00:40:29,668 --> 00:40:30,983 It's the last time we do anything. 1011 00:40:31,008 --> 00:40:33,408 You mind if we get out of here before you start bitching? 1012 00:40:33,441 --> 00:40:34,907 Hey, hey, cavalry's here. 1013 00:40:34,943 --> 00:40:36,344 [SIRENS WAILING] 1014 00:40:36,378 --> 00:40:37,986 We've gotta hunker down. 1015 00:40:38,020 --> 00:40:39,514 Dispatch, can you confirm the call sign 1016 00:40:39,548 --> 00:40:41,256 of the officers on scene? 1017 00:40:41,884 --> 00:40:44,739 Officer ID, Tango Nine Zero Three. 1018 00:40:44,773 --> 00:40:46,040 That's Harlee's number. 1019 00:40:46,074 --> 00:40:47,488 What? You sure? 1020 00:40:47,523 --> 00:40:49,857 [SIRENS WAILING] 1021 00:40:49,892 --> 00:40:51,326 What's he doing? 1022 00:40:51,360 --> 00:40:53,194 1023 00:40:53,228 --> 00:40:55,530 Wait, wait, wait, wait, wait, they're turning back. 1024 00:40:55,564 --> 00:40:56,798 What is this? 1025 00:40:56,832 --> 00:40:58,499 1026 00:40:58,534 --> 00:41:00,168 [SIREN CLICKS OFF] 1027 00:41:00,202 --> 00:41:01,235 No, no, no, Stone! 1028 00:41:01,270 --> 00:41:04,934 Turn this car around right now, you son of a bitch! 1029 00:41:04,968 --> 00:41:06,074 No, they can't leave us! 1030 00:41:06,108 --> 00:41:07,809 Yo, somebody radio dispatch! 1031 00:41:07,843 --> 00:41:09,742 It's the Blue Wall. 1032 00:41:10,230 --> 00:41:12,930 Once you cross it, you're alone. 1033 00:41:12,964 --> 00:41:17,385 [GUNFIRE] 1034 00:41:20,036 --> 00:41:22,271 Don't do this. These are good people! 1035 00:41:22,305 --> 00:41:25,174 And they serve the same city as you. 1036 00:41:25,208 --> 00:41:28,177 Stone, come on. 1037 00:41:28,211 --> 00:41:30,312 1038 00:41:30,347 --> 00:41:32,348 Turn around, or I swear to God, 1039 00:41:32,382 --> 00:41:34,049 I'll shoot you right here. 1040 00:41:34,084 --> 00:41:36,394 - You lost it. - You bet your ass. 1041 00:41:37,053 --> 00:41:38,320 Stop this car and get out. 1042 00:41:38,355 --> 00:41:43,058 [SIREN WAILING] 1043 00:41:43,093 --> 00:41:50,099 1044 00:41:59,342 --> 00:42:01,210 Hang on, guys. 1045 00:42:01,244 --> 00:42:04,313 [SIREN WAILING] 70788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.