All language subtitles for Salvation.S01E11.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,383 --> 00:00:02,929 Previously on Salvation... 2 00:00:02,983 --> 00:00:03,998 Welcome to RE/SYST. 3 00:00:04,054 --> 00:00:05,582 We have a proposal for you. 4 00:00:05,618 --> 00:00:07,632 A cyber blackout of Russia's entire 5 00:00:07,687 --> 00:00:09,054 satellite array and power system? 6 00:00:09,093 --> 00:00:12,312 Darius' dreams have made you rich, 7 00:00:12,375 --> 00:00:14,531 and they've made the world a better place. 8 00:00:14,609 --> 00:00:17,593 But as a businessman, Darius is failing. 9 00:00:17,679 --> 00:00:21,445 I call on this board to remove the CEO of Tanz Industries. 10 00:00:21,515 --> 00:00:23,955 GRACE: Zoe, get out of the car. ZOE: I'm done with your lies. 11 00:00:24,000 --> 00:00:25,483 Just drive, Dylan. 12 00:00:25,593 --> 00:00:26,792 [ENGINE STARTS] 13 00:00:26,872 --> 00:00:28,639 I have a nickname for you... it's Prick. 14 00:00:28,704 --> 00:00:30,523 Stop! Are you drunk? 15 00:00:30,585 --> 00:00:32,078 What I'm about to tell you all 16 00:00:32,173 --> 00:00:34,101 will cause some concern, but I 17 00:00:34,145 --> 00:00:35,832 can assure you that... 18 00:00:36,092 --> 00:00:37,812 HARRIS: Get the medic! Turn those cameras off now! 19 00:00:37,836 --> 00:00:39,596 Harris, open your eyes... You've been played. 20 00:00:39,622 --> 00:00:40,817 I, Monroe Bennett, 21 00:00:40,862 --> 00:00:42,098 do solemnly swear 22 00:00:42,150 --> 00:00:43,350 that I will faithfully execute 23 00:00:43,374 --> 00:00:44,540 the Office of President 24 00:00:44,592 --> 00:00:46,489 of the United States, so help me God. 25 00:00:46,535 --> 00:00:48,768 [WHISPERS]: So help us God. 26 00:00:50,176 --> 00:00:52,395 BENNETT: I want to assure you, my fellow citizens, 27 00:00:52,485 --> 00:00:53,850 that despite President Mackenzie's 28 00:00:53,969 --> 00:00:55,902 very sudden and heartbreaking passing, 29 00:00:56,210 --> 00:00:58,387 the ideals that she stood for... 30 00:00:58,576 --> 00:01:00,512 Education for our children, 31 00:01:00,586 --> 00:01:04,354 jobs for all who seek them, equal rights for all citizens... 32 00:01:04,770 --> 00:01:06,937 They will continue to be pursued with vigor 33 00:01:07,009 --> 00:01:08,308 and with heart. 34 00:01:09,090 --> 00:01:11,590 Pauline Mackenzie was a wife, 35 00:01:11,700 --> 00:01:14,809 a mother, a daughter and a patriot. 36 00:01:15,186 --> 00:01:18,153 And I promise to not only uphold the high standards she met, 37 00:01:18,606 --> 00:01:21,076 but also the ones that she set. 38 00:01:21,544 --> 00:01:24,113 This is the greatest nation in the world, 39 00:01:24,191 --> 00:01:26,036 and it is my honor to now lead you, 40 00:01:26,100 --> 00:01:28,167 with hope, with faith, 41 00:01:28,544 --> 00:01:30,786 and into continued prosperity. 42 00:01:30,978 --> 00:01:32,419 May God bless us all, 43 00:01:32,464 --> 00:01:36,010 and may God bless the United States of America. 44 00:01:36,301 --> 00:01:38,134 MAN: And we're clear. 45 00:01:38,965 --> 00:01:41,317 Thank you, everybody. Can you please clear the room? 46 00:01:41,411 --> 00:01:43,411 [INDISTINCT CHATTER] 47 00:01:43,677 --> 00:01:45,676 Well, how'd I do? 48 00:01:45,759 --> 00:01:47,158 I'd follow you into battle. 49 00:01:48,419 --> 00:01:51,129 You are gonna make a wonderful chief of staff. 50 00:01:51,253 --> 00:01:53,086 It's my privilege. 51 00:01:53,897 --> 00:01:56,131 We're gonna save the world, Claire. 52 00:01:56,843 --> 00:01:59,010 And that is just the beginning. 53 00:02:06,133 --> 00:02:07,800 - We need to talk. - Grace... 54 00:02:08,825 --> 00:02:11,281 we can't have these off-the-record conversations anymore. 55 00:02:11,356 --> 00:02:12,747 This isn't about gravity tractors 56 00:02:12,784 --> 00:02:14,918 or asteroids... this is about my daughter. 57 00:02:15,005 --> 00:02:16,472 And your son. 58 00:02:17,497 --> 00:02:18,684 What are you talking about? 59 00:02:18,748 --> 00:02:20,180 They're involved, Harris. 60 00:02:20,518 --> 00:02:22,078 I don't know how they found each other, 61 00:02:22,109 --> 00:02:23,864 but they did... I saw them kissing in a car. 62 00:02:23,942 --> 00:02:25,875 And now Zoe's gone AWOL. 63 00:02:26,049 --> 00:02:28,090 - I need your help to find her. - We just... 64 00:02:28,159 --> 00:02:29,958 lost our president, 65 00:02:30,029 --> 00:02:33,192 we've got an extinction-level event hanging over us... this... 66 00:02:33,276 --> 00:02:36,325 - is not the most pressing issue. - It is to me. 67 00:02:37,059 --> 00:02:39,840 I think whatever circles your son's been trafficking in, 68 00:02:39,903 --> 00:02:41,340 he's brought Zoe into the fold. 69 00:02:41,426 --> 00:02:43,840 Grace, he's an activist, not a killer. 70 00:02:43,946 --> 00:02:45,739 And even if I wanted to find him, 71 00:02:46,040 --> 00:02:47,278 I wouldn't know where to look. 72 00:02:47,332 --> 00:02:49,067 He doesn't respond to texts, to calls, 73 00:02:49,113 --> 00:02:51,046 doesn't tell me where he lives... and my ex 74 00:02:51,086 --> 00:02:52,352 hasn't heard from him in weeks. 75 00:02:52,402 --> 00:02:54,426 Zoe's lying. She quit her job. 76 00:02:54,485 --> 00:02:56,262 She's hiding something. So is Dylan. 77 00:02:56,330 --> 00:02:59,473 I promise you, whatever's going on with them, 78 00:02:59,664 --> 00:03:02,137 it doesn't compare to what's going on here. 79 00:03:02,199 --> 00:03:03,684 Something is wrong, Harris. 80 00:03:03,757 --> 00:03:05,614 I am telling you I know this. 81 00:03:06,037 --> 00:03:08,122 Until I find her, you and this entire administration 82 00:03:08,169 --> 00:03:09,286 can go to hell. 83 00:03:09,362 --> 00:03:11,520 In fact, you know what? I quit. 84 00:03:11,609 --> 00:03:13,143 I'm done here. 85 00:03:13,723 --> 00:03:15,450 Well, I don't accept your resignation. 86 00:03:15,502 --> 00:03:17,101 I don't accept yours. 87 00:03:17,487 --> 00:03:20,293 I'm not coming back until I find my daughter. 88 00:03:22,708 --> 00:03:23,770 SECRETARY: Sir. 89 00:03:23,840 --> 00:03:25,480 The president has requested your presence 90 00:03:25,504 --> 00:03:27,958 at the Oval Office, immediately. 91 00:03:29,473 --> 00:03:30,953 NICHOLAS: The reason for this meeting 92 00:03:30,977 --> 00:03:33,208 is to decide what financial improprieties 93 00:03:33,254 --> 00:03:35,215 have taken place here at Tanz, 94 00:03:35,289 --> 00:03:37,523 and to look for a successor. 95 00:03:37,901 --> 00:03:39,497 TANZ: Excellent. 96 00:03:39,659 --> 00:03:41,759 I've got a list of names. 97 00:03:42,223 --> 00:03:44,184 Well, we'll keep it under advisement. 98 00:03:44,224 --> 00:03:45,304 If you had read the bylaws, 99 00:03:45,330 --> 00:03:46,605 which I'm sure you haven't, you'd know 100 00:03:46,629 --> 00:03:48,028 that I retain my board membership 101 00:03:48,102 --> 00:03:49,512 no matter who you put at the helm, 102 00:03:49,575 --> 00:03:51,495 and no matter how many backstabbers in this room 103 00:03:51,519 --> 00:03:53,219 you try to pay off, Uncle. 104 00:03:53,510 --> 00:03:54,770 Page 42, 105 00:03:54,817 --> 00:03:57,153 paragraph six, subsection A, 106 00:03:57,254 --> 00:03:58,590 highlighted in orange 107 00:03:58,638 --> 00:04:00,731 for your convenience. As a result 108 00:04:00,791 --> 00:04:02,872 of your recent shenanigans, 109 00:04:02,942 --> 00:04:06,177 the government has cut all ties with Tanz. 110 00:04:06,296 --> 00:04:08,520 Your company has lost more than half 111 00:04:08,614 --> 00:04:10,989 of its already shrinking value. 112 00:04:11,049 --> 00:04:13,270 This board has determined that an audit 113 00:04:13,341 --> 00:04:14,673 is necessary. 114 00:04:15,277 --> 00:04:17,754 What happened to the money, Darius? 115 00:04:17,817 --> 00:04:19,965 Where did the billion dollars 116 00:04:20,020 --> 00:04:22,287 of Tanz Industries go? 117 00:04:23,129 --> 00:04:24,489 Well, if an audit is required, 118 00:04:24,544 --> 00:04:26,153 I say we have it done by an expert. 119 00:04:26,198 --> 00:04:27,786 I nominate Theresa Peterson 120 00:04:27,833 --> 00:04:29,199 to oversee it. 121 00:04:29,599 --> 00:04:30,824 NICHOLAS: Don't be ridiculous. 122 00:04:30,888 --> 00:04:32,288 TANZ: She's a corporate attorney... 123 00:04:32,312 --> 00:04:34,013 Versed in mergers and acquisitions, 124 00:04:34,052 --> 00:04:36,122 forensic accounting, if I'm not mistaken. 125 00:04:36,243 --> 00:04:38,286 Darius, I don't think that's wise. 126 00:04:38,387 --> 00:04:40,587 NICHOLAS: Well, then it probably is. 127 00:04:40,690 --> 00:04:44,191 Only someone who doesn't want the job could be trusted. 128 00:04:44,389 --> 00:04:48,024 You have a vested interested in discovering the truth. 129 00:04:48,322 --> 00:04:51,377 Something you'll never hear from me. 130 00:04:58,153 --> 00:05:00,420 Good morning. 131 00:05:01,141 --> 00:05:03,308 How's the hangover? 132 00:05:03,648 --> 00:05:06,216 I'm sorry... for last night. 133 00:05:06,594 --> 00:05:09,260 Please. With everything that's been going on, 134 00:05:09,320 --> 00:05:11,354 you're entitled to one crappy night. 135 00:05:11,598 --> 00:05:13,365 So, where is everyone? 136 00:05:13,838 --> 00:05:16,518 The Tanz Board of Directors suspended all work 137 00:05:16,575 --> 00:05:18,143 in the Skybox. 138 00:05:18,358 --> 00:05:20,459 Something to do with a financial audit. 139 00:05:20,648 --> 00:05:21,861 [WHISPERS]: How's your day? 140 00:05:21,901 --> 00:05:24,416 Well, we lost communication with the gravity tractor. 141 00:05:24,644 --> 00:05:26,518 And we have no idea how to get it back. 142 00:05:26,604 --> 00:05:27,760 What does Darius say? 143 00:05:27,815 --> 00:05:30,348 Well, right now he's fighting to keep control of Tanz. 144 00:05:30,983 --> 00:05:32,383 'Cause, I mean, if he loses control 145 00:05:32,408 --> 00:05:33,648 of all this, and there's no way 146 00:05:33,672 --> 00:05:35,663 to fix the GT, we'll never finish the Ark. 147 00:05:36,634 --> 00:05:39,234 And all the work I've done here, it just feels like... 148 00:05:39,424 --> 00:05:42,479 grabbing sand, like it's slipping through my fingers. 149 00:05:46,324 --> 00:05:48,690 I wish we could have one day 150 00:05:48,916 --> 00:05:51,221 where we just went back... 151 00:05:51,507 --> 00:05:53,573 to being... 152 00:05:53,809 --> 00:05:56,205 - normal. - Yeah, me, too. 153 00:06:00,901 --> 00:06:02,803 Well, maybe we can. 154 00:06:05,854 --> 00:06:07,660 AMANDA: What do you mean they pulled my credentials? 155 00:06:07,684 --> 00:06:09,084 ED: In light of the recent tragedy, 156 00:06:09,110 --> 00:06:11,230 the White House feels they need a leaner press corps. 157 00:06:11,254 --> 00:06:13,260 Leaner? This is punishment 158 00:06:13,329 --> 00:06:15,440 for my story on Project Atlas, Ed. 159 00:06:15,566 --> 00:06:17,768 I'm being blackballed because I scare them. 160 00:06:17,887 --> 00:06:20,353 And if I scare them, that means there's more buried treasure. 161 00:06:20,424 --> 00:06:22,244 Look, the country is on edge right now. 162 00:06:22,315 --> 00:06:24,105 And this new president has the good will of the people. 163 00:06:24,129 --> 00:06:26,580 Nobody wants another scandal... They want to feel safe. 164 00:06:26,638 --> 00:06:28,229 That's not my damn job. 165 00:06:28,291 --> 00:06:29,729 I'm not their mother. 166 00:06:30,299 --> 00:06:33,200 Traffic on our site is up tenfold 167 00:06:33,250 --> 00:06:34,440 since all this broke. 168 00:06:34,491 --> 00:06:35,666 Let's see them stop me. 169 00:06:35,712 --> 00:06:37,815 [QUIETLY]: Says the woman who was run over by a car. 170 00:06:37,939 --> 00:06:41,018 Amanda, think before you do something you're gonna regret. 171 00:06:41,090 --> 00:06:43,604 President Mackenzie prepared an address to the nation 172 00:06:43,697 --> 00:06:46,130 but died before she could deliver it in full. 173 00:06:46,412 --> 00:06:49,380 I'm gonna find out what she never got to say. 174 00:06:51,415 --> 00:06:53,659 Claire tells me that you're as trustworthy as they come. 175 00:06:53,733 --> 00:06:54,973 Which is what I need right now. 176 00:06:54,997 --> 00:06:56,604 Which is what the country needs. 177 00:06:56,692 --> 00:06:58,323 A few good patriots. 178 00:06:58,390 --> 00:06:59,990 I'll take the compliment, sir. 179 00:07:01,094 --> 00:07:03,057 Now, the most pressing issue at this time... 180 00:07:03,130 --> 00:07:05,662 Besides our Russian friends, of course... is space. 181 00:07:05,724 --> 00:07:07,324 CLAIRE: I've filled President Bennett in 182 00:07:07,364 --> 00:07:08,987 on our prognosis with Samson. 183 00:07:09,048 --> 00:07:11,182 We have a gravity tractor en route right now 184 00:07:11,247 --> 00:07:12,455 to divert the asteroid. 185 00:07:12,515 --> 00:07:14,823 Which Russia knows nothing about... yet. 186 00:07:14,888 --> 00:07:16,254 Which is why we need to protect 187 00:07:16,292 --> 00:07:17,612 the gravity tractor at all costs. 188 00:07:17,636 --> 00:07:20,049 That is the key. The only indication 189 00:07:20,080 --> 00:07:24,398 of a threat at this moment is from unpredictable elements. 190 00:07:24,799 --> 00:07:26,885 You're familiar with the group RE/SYST? 191 00:07:27,494 --> 00:07:30,315 An underground hacktivist group with international reach 192 00:07:30,354 --> 00:07:31,743 and a penchant for anarchy. 193 00:07:31,794 --> 00:07:32,794 Yes, I'm familiar. 194 00:07:32,818 --> 00:07:35,204 Well, we've learned they were responsible 195 00:07:35,251 --> 00:07:37,244 for hacking key power grids in Russia, 196 00:07:37,298 --> 00:07:39,619 causing the blackouts that enabled Darius Tanz 197 00:07:39,673 --> 00:07:40,907 to launch the gravity tractor 198 00:07:40,932 --> 00:07:42,759 - without detection. - So they helped us? 199 00:07:42,846 --> 00:07:44,939 BENNETT: Harris, they're a mercenary organization, 200 00:07:45,064 --> 00:07:46,524 willing to create chaos 201 00:07:46,572 --> 00:07:48,087 of any kind for the right price. 202 00:07:48,130 --> 00:07:50,663 [CHUCKLES]: Now... now is not the time for chaos. 203 00:07:50,721 --> 00:07:51,953 CLAIRE: A dossier 204 00:07:52,008 --> 00:07:54,475 on what we know about RE/SYST. 205 00:07:56,034 --> 00:07:57,228 From what we understand, 206 00:07:57,273 --> 00:08:00,197 these are two of the local leaders. 207 00:08:00,344 --> 00:08:01,611 Currently unidentified. 208 00:08:01,674 --> 00:08:02,874 BENNETT: They're a clear and present danger 209 00:08:02,898 --> 00:08:04,260 to our national security. 210 00:08:04,315 --> 00:08:06,346 This is not just some rebellion, Dad. 211 00:08:06,400 --> 00:08:08,500 I'm actually trying to save the world. 212 00:08:08,581 --> 00:08:10,648 We need to take them down. 213 00:08:11,197 --> 00:08:13,338 Can I count on you, Harris? 214 00:08:16,118 --> 00:08:17,517 [SIGHS] 215 00:08:18,057 --> 00:08:19,814 Yes, sir. 216 00:08:20,705 --> 00:08:22,350 Yes, you can. 217 00:08:23,886 --> 00:08:26,222 ♪ ♪ 218 00:08:26,668 --> 00:08:30,668 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 219 00:08:40,195 --> 00:08:42,395 GRACE: Yes, Mike, of course I checked with her friends. 220 00:08:42,419 --> 00:08:43,921 I-I checked her room, her things... 221 00:08:43,971 --> 00:08:45,204 [DOORBELL RINGS] 222 00:08:45,526 --> 00:08:47,960 Just call me if you hear from her. 223 00:08:53,106 --> 00:08:55,106 Can I come in? 224 00:08:56,867 --> 00:08:58,726 - RE/SYST? - Yeah. 225 00:08:58,844 --> 00:08:59,976 I just can't believe Zoe 226 00:09:00,007 --> 00:09:01,727 would get caught up in something like this. 227 00:09:01,777 --> 00:09:03,119 If she's involved with Dylan, 228 00:09:03,180 --> 00:09:04,390 believe it. 229 00:09:04,516 --> 00:09:07,257 President Bennett is treating them as a terrorist cell. 230 00:09:07,352 --> 00:09:08,679 Wants them taken down. 231 00:09:08,747 --> 00:09:10,898 They're talking about sending in a tactical team. 232 00:09:10,981 --> 00:09:12,113 What are we gonna do? 233 00:09:12,279 --> 00:09:14,484 I can't use Pentagon sat-tech to locate them, 234 00:09:14,564 --> 00:09:17,921 because if I find them... You've exposed them internally. 235 00:09:18,554 --> 00:09:20,262 So how do we find them? 236 00:09:21,046 --> 00:09:24,333 Darius worked with RE/SYST to launch the gravity tractor. 237 00:09:24,944 --> 00:09:26,233 See what he can do. 238 00:09:26,288 --> 00:09:28,312 We have to get to them, Grace, 239 00:09:28,439 --> 00:09:30,796 before anyone else does. 240 00:09:36,726 --> 00:09:38,234 JILLIAN: So, what is it 241 00:09:38,263 --> 00:09:39,543 we're trying to accomplish here? 242 00:09:39,593 --> 00:09:40,633 LIAM: We are gonna pretend 243 00:09:40,666 --> 00:09:42,468 for one day that everything is normal. 244 00:09:42,515 --> 00:09:44,353 We're gonna do what normal people do. 245 00:09:44,515 --> 00:09:45,601 JILLIAN: So... 246 00:09:45,626 --> 00:09:47,159 we're gonna eat cookies... 247 00:09:47,733 --> 00:09:49,327 and drink... 248 00:09:49,382 --> 00:09:50,534 root beer? 249 00:09:50,560 --> 00:09:52,460 Play Frisbee and... 250 00:09:53,242 --> 00:09:54,625 shoot water guns? 251 00:09:54,698 --> 00:09:56,364 Exactly. [CHUCKLES] 252 00:09:56,436 --> 00:09:58,503 ♪ ♪ 253 00:09:58,742 --> 00:10:00,242 Today is all about the fun. 254 00:10:00,719 --> 00:10:01,847 Deal? 255 00:10:02,020 --> 00:10:03,530 ♪ Never to return ♪ 256 00:10:03,673 --> 00:10:04,838 Deal. 257 00:10:04,992 --> 00:10:07,975 ♪ But don't hang your head in sorrow ♪ 258 00:10:08,085 --> 00:10:11,682 ♪ For now is just a thought away ♪ 259 00:10:12,046 --> 00:10:15,460 ♪ You can't do everything with all of your tomorrows ♪ 260 00:10:15,640 --> 00:10:17,890 ♪ But you can do anything today ♪ 261 00:10:18,070 --> 00:10:21,137 ♪ ♪ 262 00:10:34,849 --> 00:10:36,838 Bucket list. Go. 263 00:10:37,909 --> 00:10:39,448 Machu Picchu. 264 00:10:39,555 --> 00:10:41,722 Biking through Provence. 265 00:10:42,104 --> 00:10:44,077 Meeting Neil deGrasse Tyson. 266 00:10:44,260 --> 00:10:47,346 Having a book on the The New York Times Best Seller list. 267 00:10:48,362 --> 00:10:49,713 Sex in space. 268 00:10:49,793 --> 00:10:52,127 - [LAUGHS]: Seriously? - Yeah. 269 00:10:52,387 --> 00:10:54,807 Yeah, it's never been done... only in the movies. 270 00:10:54,913 --> 00:10:56,784 - [SIGHS] - Next. 271 00:10:58,923 --> 00:10:59,989 [BABY COOS] Yeah. 272 00:11:00,061 --> 00:11:01,315 JILLIAN: Getting married. 273 00:11:01,362 --> 00:11:03,034 Having kids. 274 00:11:03,274 --> 00:11:04,540 A boy and a girl. 275 00:11:04,620 --> 00:11:05,846 And a house. 276 00:11:05,898 --> 00:11:08,331 A big yard and a big ol' dog. 277 00:11:08,429 --> 00:11:09,628 Mm. 278 00:11:09,768 --> 00:11:12,503 Yeah, like the kind that sheds everywhere, 279 00:11:12,588 --> 00:11:14,167 and has a big ol' sloppy beard 280 00:11:14,243 --> 00:11:16,338 that's just dripping with water. 281 00:11:17,315 --> 00:11:18,792 Hey. 282 00:11:20,143 --> 00:11:21,369 Hey, no. 283 00:11:21,690 --> 00:11:22,948 No, no, no, no, no. 284 00:11:22,983 --> 00:11:24,948 No sad today, only happy. 285 00:11:25,542 --> 00:11:27,022 [CRYING]: It's just we're never gonna 286 00:11:27,046 --> 00:11:28,690 get any of those things. 287 00:11:28,856 --> 00:11:30,635 No, you don't know that. 288 00:11:30,901 --> 00:11:32,234 Okay, why don't we try to do 289 00:11:32,259 --> 00:11:33,948 one thing on our bucket list today 290 00:11:33,991 --> 00:11:36,432 just so we can say that we knocked one out. 291 00:11:37,518 --> 00:11:39,364 We can't really do anything 292 00:11:39,443 --> 00:11:42,677 unless you know Neil deGrasse Tyson's address. 293 00:11:55,117 --> 00:11:56,814 Marry me. 294 00:11:57,297 --> 00:11:58,899 [QUIETLY]: Moving a little fast. 295 00:11:58,951 --> 00:12:01,262 It's only our second date. 296 00:12:01,344 --> 00:12:03,727 No, I'm serious. What are we waiting for? 297 00:12:04,475 --> 00:12:07,309 Jillian, I love you. I'm not afraid to say it. 298 00:12:09,969 --> 00:12:13,922 You can say no, just say something. 299 00:12:14,313 --> 00:12:16,750 I love you, Liam Cole. 300 00:12:18,305 --> 00:12:20,539 I've loved you since the moment I saw you 301 00:12:20,617 --> 00:12:22,983 without your stupid shoes. 302 00:12:30,434 --> 00:12:32,200 Ms. Barrows, can I help you with something? 303 00:12:32,414 --> 00:12:34,367 Is Darius here? I need to see him right away. 304 00:12:34,456 --> 00:12:35,722 FEMALE VOICE: Security breach. 305 00:12:35,787 --> 00:12:37,438 Attention, all personnel. 306 00:12:37,507 --> 00:12:39,174 A security breach has been detected. 307 00:12:39,224 --> 00:12:40,469 What's happening? Ma'am, 308 00:12:40,521 --> 00:12:42,921 I'm gonna need to see your purse, please. 309 00:12:45,864 --> 00:12:47,438 I promised you full transparency. 310 00:12:47,500 --> 00:12:48,900 Everything is there for you to see. 311 00:12:48,924 --> 00:12:51,517 Well, what I see is someone drowning in debt. 312 00:12:51,597 --> 00:12:54,328 And yet, it seems like each time you're overleveraged, 313 00:12:54,406 --> 00:12:57,072 it's because you're close to a major breakthrough. 314 00:12:57,180 --> 00:12:58,774 Not close. 315 00:12:58,844 --> 00:13:00,500 - Already there. - Well then, 316 00:13:00,551 --> 00:13:02,518 why won't you just explain that 317 00:13:02,583 --> 00:13:05,350 to your uncle and the board and end this impasse? 318 00:13:05,437 --> 00:13:07,436 Because... 319 00:13:08,266 --> 00:13:10,146 you're just gonna have to trust me on this one. 320 00:13:10,345 --> 00:13:11,544 I can't. 321 00:13:11,922 --> 00:13:15,984 Darius, what you have done here is revolutionary. 322 00:13:16,147 --> 00:13:18,609 The world needs Tanz Industries. 323 00:13:18,691 --> 00:13:21,039 My brother died trying to protect it. 324 00:13:21,120 --> 00:13:22,844 I will not let that be for nothing. 325 00:13:22,912 --> 00:13:24,244 It wasn't for nothing. 326 00:13:24,934 --> 00:13:26,789 It's for everything. 327 00:13:26,882 --> 00:13:30,317 You need to trust me with this secret project 328 00:13:30,594 --> 00:13:34,008 or else I am selling my shares and walking away. 329 00:13:35,297 --> 00:13:36,621 [PHONE VIBRATES] 330 00:13:36,693 --> 00:13:38,289 [SIGHS] 331 00:13:38,617 --> 00:13:41,250 Karissa, what's going on? 332 00:13:42,211 --> 00:13:43,422 I'll be right there. 333 00:13:43,455 --> 00:13:45,775 There's something I-I need to attend to on the main floor. 334 00:13:45,799 --> 00:13:47,565 Of course. 335 00:13:52,509 --> 00:13:53,985 MAN: I'm sorry, ma'am, we've been instructed to detain you. 336 00:13:54,009 --> 00:13:56,049 GRACE: No, no, there must be some misunderstanding. 337 00:13:56,073 --> 00:13:57,533 I have full clearance here. 338 00:13:57,669 --> 00:14:00,258 Darius, there's a security breach? What's going on? 339 00:14:00,305 --> 00:14:03,640 Grace, I'm afraid the security breach is you. 340 00:14:10,274 --> 00:14:11,328 Can I get another? 341 00:14:11,353 --> 00:14:12,752 AMANDA: Make that two, 342 00:14:13,101 --> 00:14:15,334 so no one can call it drinking alone. 343 00:14:15,383 --> 00:14:17,047 Thanks. 344 00:14:17,141 --> 00:14:18,274 Got a little... 345 00:14:18,594 --> 00:14:20,253 Oh, damn it, sorry. 346 00:14:20,708 --> 00:14:22,383 Thank you. 347 00:14:23,977 --> 00:14:25,188 Thank you. 348 00:14:25,284 --> 00:14:27,151 And thank you. 349 00:14:29,920 --> 00:14:32,422 But as much as I always appreciate a free drink, 350 00:14:32,500 --> 00:14:34,989 you can stop the "cozying up" act. 351 00:14:35,547 --> 00:14:37,793 I know who you are, Miss Atlas, 352 00:14:38,430 --> 00:14:40,061 from Capitol Eyes. 353 00:14:40,578 --> 00:14:42,664 What do you want? 354 00:14:43,117 --> 00:14:45,834 You were President Mackenzie's chief speech writer. 355 00:14:46,445 --> 00:14:47,977 And I want to know what she was gonna 356 00:14:48,012 --> 00:14:50,378 tell the country before she... 357 00:14:52,125 --> 00:14:53,750 I don't know. 358 00:14:53,961 --> 00:14:56,028 Mackenzie wouldn't tell anyone. 359 00:14:56,555 --> 00:14:58,719 She insisted on writing that speech herself, 360 00:14:58,768 --> 00:15:00,101 behind closed doors. 361 00:15:01,055 --> 00:15:02,917 She locked herself in the Oval for hours. 362 00:15:04,074 --> 00:15:06,523 Said she was having trouble focusing. 363 00:15:08,880 --> 00:15:10,875 Should've seen the signs. 364 00:15:12,070 --> 00:15:13,688 Maybe if I had said something... 365 00:15:13,742 --> 00:15:15,129 Hey. 366 00:15:15,740 --> 00:15:17,874 You can't blame yourself. 367 00:15:21,503 --> 00:15:23,891 But you can honor her wishes. 368 00:15:24,451 --> 00:15:27,258 Help me find out what she was gonna tell the country. 369 00:15:35,437 --> 00:15:37,197 - [COMPUTER BEEPS] - TANZ: Just as I thought. 370 00:15:37,221 --> 00:15:38,988 What? What is it? 371 00:15:46,313 --> 00:15:47,719 Someone bugged your phone. 372 00:15:47,781 --> 00:15:49,867 Your cell was hacked using spy software, 373 00:15:49,930 --> 00:15:51,704 turning it into an open microphone. 374 00:15:51,751 --> 00:15:52,831 So someone's been listening 375 00:15:52,855 --> 00:15:54,524 - to everything I say? - Trying to. 376 00:15:54,563 --> 00:15:57,165 They'll run into firewalls here and at the Pentagon. 377 00:15:57,345 --> 00:15:59,372 There's no telling what anyone's heard. 378 00:15:59,775 --> 00:16:01,307 Any idea who could have done this? 379 00:16:01,478 --> 00:16:02,638 Who has access to your phone? 380 00:16:02,824 --> 00:16:04,591 [SIGHS] 381 00:16:06,314 --> 00:16:07,874 GRACE: Were you going through my purse? 382 00:16:07,898 --> 00:16:10,232 Yeah. Can I borrow $20? 383 00:16:14,588 --> 00:16:17,228 Darius, my daughter is in real trouble. 384 00:16:27,986 --> 00:16:29,736 Now that I've disabled the microphone, 385 00:16:29,780 --> 00:16:32,848 we can see where the signal is being transmitted. 386 00:16:35,736 --> 00:16:37,032 RE/SYST is in a building 387 00:16:37,075 --> 00:16:39,736 in the old warehouse district, about 15 miles from here. 388 00:16:40,392 --> 00:16:41,447 Thank you. 389 00:16:41,493 --> 00:16:43,493 You can't go there alone. I'll-I'll come with you. 390 00:16:43,550 --> 00:16:45,950 No, I need to save my baby. 391 00:16:46,261 --> 00:16:48,895 [SIGHS] And you need to save yours. 392 00:17:11,796 --> 00:17:14,997 [INDISTINCT CHATTER] 393 00:17:16,741 --> 00:17:18,295 NICHOLAS: Oh... 394 00:17:18,375 --> 00:17:20,842 what have you learned, Theresa? 395 00:17:23,233 --> 00:17:25,819 I've learned that... 396 00:17:26,194 --> 00:17:28,862 Darius's happiness is your misery. 397 00:17:29,421 --> 00:17:31,342 Why is that? 398 00:17:32,225 --> 00:17:33,967 Darius... 399 00:17:34,433 --> 00:17:38,928 is not the only one to have loved and lost. 400 00:17:42,853 --> 00:17:47,397 I expect a full report in the morning. Ah. 401 00:17:52,659 --> 00:17:54,926 ♪ ♪ 402 00:18:07,395 --> 00:18:09,343 You still play. 403 00:18:10,025 --> 00:18:12,960 [CLEARS THROAT] Not so much anymore. 404 00:18:15,372 --> 00:18:16,902 Darius. 405 00:18:18,418 --> 00:18:21,613 I... I saw her out there. 406 00:18:23,160 --> 00:18:24,289 Tess. 407 00:18:24,973 --> 00:18:26,466 Kind of hard to miss. 408 00:18:26,613 --> 00:18:28,293 [BOTH CHUCKLE SOFTLY] 409 00:18:28,355 --> 00:18:31,289 I'm not sure whether I should be flattered or... 410 00:18:32,096 --> 00:18:33,529 or heartbroken. 411 00:18:34,675 --> 00:18:38,720 I never expected you to walk through these doors. 412 00:18:42,890 --> 00:18:45,491 I've missed you, Darius. 413 00:18:48,539 --> 00:18:51,340 I... I've missed you, too. 414 00:18:54,197 --> 00:18:56,497 Do you believe in second chances? 415 00:19:07,208 --> 00:19:09,574 I never thought I'd get a chance to do that again. 416 00:19:10,964 --> 00:19:12,259 Me, either. 417 00:19:20,613 --> 00:19:22,184 JILLIAN: Are you sure it's okay 418 00:19:22,214 --> 00:19:23,814 ambushing your mother at work like this? 419 00:19:23,838 --> 00:19:25,292 Don't worry. She's gonna love you. 420 00:19:25,607 --> 00:19:27,607 Could you page Eleanor Cole for me, please? 421 00:19:27,961 --> 00:19:29,465 Yes, and you are? 422 00:19:29,522 --> 00:19:31,840 Liam? Liam! 423 00:19:31,898 --> 00:19:33,964 - Oh, baby. - Mom. 424 00:19:34,004 --> 00:19:35,957 [LAUGHS]: Oh. 425 00:19:36,115 --> 00:19:38,559 What are you doing here? 426 00:19:41,353 --> 00:19:43,090 Liam's doing some incredible work. 427 00:19:43,801 --> 00:19:45,576 Oh, I knew he'd do amazing things 428 00:19:45,645 --> 00:19:47,293 from the moment I saw him. 429 00:19:47,369 --> 00:19:48,691 When was that exactly? 430 00:19:49,519 --> 00:19:50,559 Oh. 431 00:19:50,584 --> 00:19:53,051 - No, Mom, don't, please. - No. 432 00:19:53,100 --> 00:19:55,582 Oh, no, please do. I want to know it all. 433 00:19:55,902 --> 00:19:58,309 Okay, so, it was Christmas Eve 434 00:19:58,354 --> 00:20:01,074 and, uh, we had had eight births that night. 435 00:20:01,138 --> 00:20:02,704 It was like an infant armada. 436 00:20:02,831 --> 00:20:07,001 - [LAUGHS] - And when my 15-hour shift 437 00:20:07,066 --> 00:20:09,527 was finally over, 438 00:20:10,169 --> 00:20:11,691 that's when I heard the cry. 439 00:20:11,743 --> 00:20:13,376 I mean, I was on my way 440 00:20:13,432 --> 00:20:14,895 out of the hospital. 441 00:20:14,949 --> 00:20:16,883 I thought it was an alley cat at first, 442 00:20:16,939 --> 00:20:20,449 but... then I saw him. 443 00:20:21,621 --> 00:20:25,020 This shrieking, red-faced bundle of baby 444 00:20:25,076 --> 00:20:28,137 with more intelligence and fortitude 445 00:20:28,207 --> 00:20:32,288 in those big brown eyes than I had ever seen. 446 00:20:33,637 --> 00:20:36,258 - So, he was left here at the hospital? - ELEANOR: Yeah. 447 00:20:36,441 --> 00:20:39,661 A teenage girl had left him there. 448 00:20:39,740 --> 00:20:41,974 She couldn't take care of him; That's all we knew. 449 00:20:43,223 --> 00:20:44,277 So... 450 00:20:44,302 --> 00:20:45,801 - Mom... - [CHUCKLES] 451 00:20:45,848 --> 00:20:49,572 uh... we came here to surprise you. 452 00:20:49,668 --> 00:20:50,902 We, Jillian and I, 453 00:20:50,953 --> 00:20:54,120 are... getting married. 454 00:20:54,793 --> 00:20:56,645 Today. 455 00:20:57,238 --> 00:20:58,737 Married? [LAUGHS] 456 00:20:59,910 --> 00:21:01,809 How long you two been together? 457 00:21:01,887 --> 00:21:03,910 Uh, 53 days, on and off. 458 00:21:03,957 --> 00:21:05,473 Mm-hmm. 459 00:21:05,673 --> 00:21:08,941 Jillian, do you mind if I speak with my child, please? Alone. 460 00:21:09,109 --> 00:21:11,142 Of course. Yep. 461 00:21:13,481 --> 00:21:14,839 What are you doing? 462 00:21:14,911 --> 00:21:16,631 A girl you hardly know, you bring her here, 463 00:21:16,655 --> 00:21:18,406 you tell me you want to marry her today. 464 00:21:18,496 --> 00:21:19,839 Do you want to give me a heart attack? 465 00:21:19,863 --> 00:21:21,263 I-I know that it seems impulsive... 466 00:21:21,335 --> 00:21:22,576 No, it doesn't seem impulsive. 467 00:21:22,647 --> 00:21:24,872 It is impulsive. 468 00:21:25,309 --> 00:21:26,746 Oh, no, is she pregnant? 469 00:21:26,812 --> 00:21:28,199 - What? No. - Well, please, 470 00:21:28,266 --> 00:21:30,433 help me understand. What is your hurry? 471 00:21:32,381 --> 00:21:34,115 [LAUGHS SOFTLY] 472 00:21:35,831 --> 00:21:38,387 I can't, I can't make you understand. 473 00:21:39,488 --> 00:21:41,238 Listen, Liam, I have never held my tongue. 474 00:21:41,290 --> 00:21:42,559 I'm not about to start now. 475 00:21:42,625 --> 00:21:44,723 I can't support this decision. 476 00:21:45,480 --> 00:21:49,066 This doesn't feel like love; It feels like desperation. 477 00:21:49,145 --> 00:21:52,262 If it's right, you should be able to wait 478 00:21:52,296 --> 00:21:55,932 and have a proper wedding with her family and yours. 479 00:21:58,784 --> 00:21:59,983 [SIGHS] 480 00:22:00,234 --> 00:22:02,667 I need to get back to my shift. 481 00:22:18,480 --> 00:22:19,992 Wait. Where are you going? 482 00:22:20,340 --> 00:22:22,098 Inside. With you. 483 00:22:22,145 --> 00:22:24,025 - If my daughter's in there... - The last person 484 00:22:24,049 --> 00:22:26,776 she'll want to listen to right now is her mother. 485 00:22:26,910 --> 00:22:28,527 I'll talk to her, okay? 486 00:22:29,027 --> 00:22:30,590 You have to trust me to handle this. 487 00:22:30,673 --> 00:22:32,906 Oh, come on, please don't use that word. 488 00:22:33,854 --> 00:22:35,954 I know about the bait and switch you pulled. 489 00:22:36,598 --> 00:22:37,909 With the gravity tractor. 490 00:22:37,988 --> 00:22:39,744 Darius says he's lost control of it, 491 00:22:39,785 --> 00:22:41,566 that it's being weaponized... 492 00:22:41,658 --> 00:22:43,391 - to save us, - [SIGHS] 493 00:22:43,471 --> 00:22:45,471 destroy others. 494 00:22:47,840 --> 00:22:49,454 - [SCOFFS] - Grace, 495 00:22:49,551 --> 00:22:51,689 there are darker forces at play here. 496 00:22:52,738 --> 00:22:54,992 And I promise you I will get to the bottom of this. 497 00:22:55,081 --> 00:22:56,813 But until I do... 498 00:22:57,363 --> 00:22:59,530 you're just gonna have to trust me. 499 00:22:59,675 --> 00:23:01,253 [SIGHS] 500 00:23:01,504 --> 00:23:04,635 [SOFTLY]: Harris, get them out. 501 00:23:04,910 --> 00:23:06,776 Safely. 502 00:23:10,610 --> 00:23:12,843 ♪ ♪ 503 00:23:37,435 --> 00:23:39,469 ♪ ♪ 504 00:23:49,429 --> 00:23:50,661 WOMAN: Don't move. 505 00:24:05,291 --> 00:24:07,673 Do you have any idea who the hell you're dealing with? 506 00:24:07,766 --> 00:24:09,166 Yeah. The other cog 507 00:24:09,216 --> 00:24:11,353 in the military-industrial complex wheel. 508 00:24:11,509 --> 00:24:13,431 DYLAN: And my father. 509 00:24:16,219 --> 00:24:17,892 I got this. 510 00:24:27,751 --> 00:24:29,931 HARRIS: So this is why you dropped out of college. 511 00:24:29,999 --> 00:24:31,181 This is your life now? 512 00:24:31,237 --> 00:24:32,569 We're freedom fighters. 513 00:24:32,884 --> 00:24:34,384 RE/SYST isn't the benevolent entity 514 00:24:34,439 --> 00:24:36,181 you think it is. Look, if you're talking 515 00:24:36,242 --> 00:24:37,842 about what happened last summer in Idaho, 516 00:24:37,866 --> 00:24:39,922 we just exposed the truth about those supremacists. 517 00:24:39,986 --> 00:24:41,626 The National Guard started the firefight. 518 00:24:41,650 --> 00:24:44,518 Dumping information, however true, has consequences. 519 00:24:44,844 --> 00:24:46,531 Oh, my God, open your eyes. 520 00:24:46,892 --> 00:24:48,869 Look at the institution you serve for once. 521 00:24:48,924 --> 00:24:51,591 I'm not here to lecture you, I'm here to warn you. 522 00:24:52,822 --> 00:24:55,404 They're coming for you. Soon. 523 00:24:55,572 --> 00:24:58,697 You have a few hours to pack up and get out of here. 524 00:24:59,814 --> 00:25:01,814 Why are you telling me all this? 525 00:25:02,134 --> 00:25:04,380 Because I don't want anything to happen to you... 526 00:25:04,873 --> 00:25:06,773 or Zoe. 527 00:25:07,262 --> 00:25:09,229 Zoe's not here. 528 00:25:10,173 --> 00:25:12,874 She's breaking her mother's heart. 529 00:25:13,720 --> 00:25:15,134 If you know where she is, please... 530 00:25:15,183 --> 00:25:16,564 I... 531 00:25:17,572 --> 00:25:19,533 I can't tell you. 532 00:25:19,593 --> 00:25:21,330 Okay? But I can tell you that she's safe. 533 00:25:21,415 --> 00:25:22,915 I have a car outside. 534 00:25:23,158 --> 00:25:25,775 Can walk out of here with me, no questions asked. 535 00:25:25,902 --> 00:25:28,150 Sorry. You have your fight, 536 00:25:28,548 --> 00:25:29,771 I have mine. 537 00:25:30,166 --> 00:25:31,306 I know. 538 00:25:31,353 --> 00:25:32,650 And I respect that. 539 00:25:32,724 --> 00:25:34,712 The government needs resistance 540 00:25:34,825 --> 00:25:37,225 to keep their power in check. 541 00:25:39,400 --> 00:25:40,931 And it takes very brave people 542 00:25:40,966 --> 00:25:43,466 to stand up to that kind of power. 543 00:25:43,820 --> 00:25:45,653 [SIGHS] 544 00:25:50,619 --> 00:25:52,927 I love you. 545 00:25:53,639 --> 00:25:55,869 Know that. 546 00:26:01,786 --> 00:26:03,586 This is Mackenzie's entire handwritten speech. 547 00:26:03,610 --> 00:26:04,472 How did you get this? 548 00:26:04,606 --> 00:26:05,845 Her speechwriter. 549 00:26:05,899 --> 00:26:08,228 Mackenzie gave it to her right before she went on the air. 550 00:26:08,312 --> 00:26:10,001 Does anyone else know you have this? 551 00:26:10,879 --> 00:26:13,205 Okay, there are words missing, 552 00:26:13,259 --> 00:26:14,819 and they've been replaced with numbers? 553 00:26:14,843 --> 00:26:16,810 It's a kind of code. 554 00:26:17,095 --> 00:26:19,876 A lot of eyeballs usually saw her speeches 555 00:26:19,970 --> 00:26:21,759 before they were televised, but this one, 556 00:26:21,813 --> 00:26:24,400 Mackenzie was paranoid... It's her only copy, 557 00:26:24,462 --> 00:26:26,806 and it didn't even make it to the teleprompter. 558 00:26:26,869 --> 00:26:29,220 Okay, so other than a lot of nonsense, what do we know? 559 00:26:29,306 --> 00:26:32,423 Just that she learned about something called Project Samson 560 00:26:32,463 --> 00:26:33,587 four months ago. 561 00:26:33,641 --> 00:26:36,675 Something she refers to as "a potential apocalypse." 562 00:26:37,540 --> 00:26:39,055 Apocalypse? 563 00:26:39,102 --> 00:26:40,662 What the hell is that supposed to mean? 564 00:26:40,689 --> 00:26:43,212 It means if Atlas was the story of the year, 565 00:26:43,269 --> 00:26:46,736 Samson's the story of the century. 566 00:26:47,416 --> 00:26:48,673 THERESA: Where are we going? 567 00:26:48,722 --> 00:26:50,655 TANZ: You want to know where the money went? 568 00:26:51,828 --> 00:26:53,478 I'm gonna show you my secret. 569 00:26:53,533 --> 00:26:54,603 TESS: Welcome, Darius. 570 00:26:54,651 --> 00:26:57,072 But you have to promise not to tell. 571 00:26:58,399 --> 00:26:59,932 The Mars project. 572 00:27:01,534 --> 00:27:03,067 It's done. 573 00:27:05,835 --> 00:27:07,969 It's incredible. 574 00:27:08,088 --> 00:27:10,564 Why all the secrecy? 575 00:27:10,665 --> 00:27:12,365 I'm afraid the government will seize it 576 00:27:12,406 --> 00:27:15,205 or that Nicholas will sell seats to the highest bidder. 577 00:27:15,311 --> 00:27:17,445 It needs to be protected. 578 00:27:20,073 --> 00:27:23,517 I had to spend the money to expedite the project because... 579 00:27:23,588 --> 00:27:24,681 Because... 580 00:27:24,759 --> 00:27:26,555 the world is going to hell 581 00:27:26,627 --> 00:27:28,701 quicker than anyone could have imagined, 582 00:27:29,259 --> 00:27:30,292 and you needed to be sure 583 00:27:30,361 --> 00:27:31,793 we could start over somewhere. 584 00:27:31,853 --> 00:27:33,261 Something like that. 585 00:27:34,041 --> 00:27:35,831 There's a seat here for you. 586 00:27:35,869 --> 00:27:36,947 And your children. 587 00:27:36,975 --> 00:27:40,274 Should the need ever arise. 588 00:27:45,165 --> 00:27:48,250 You know, most kids just dream of being a... 589 00:27:48,556 --> 00:27:51,524 fireman or a policeman or a doctor. 590 00:27:53,744 --> 00:27:55,911 You weren't just any kid. 591 00:27:58,672 --> 00:28:00,572 [QUIETLY]: Neither were you. 592 00:28:04,860 --> 00:28:06,025 [INTERCOM BEEPS] 593 00:28:07,129 --> 00:28:10,330 MAN: Satellite pharmacy, pick up 2251. 594 00:28:10,681 --> 00:28:14,166 Satellite pharmacy, pick up 2251. 595 00:28:18,766 --> 00:28:20,681 Mom. 596 00:28:22,827 --> 00:28:24,527 I thought I'd scared you off. 597 00:28:26,313 --> 00:28:27,689 I'm sorry I was so harsh with you. 598 00:28:27,719 --> 00:28:28,767 No. No, no, no. 599 00:28:28,798 --> 00:28:30,408 I'm sorry. I'm sorry. 600 00:28:30,470 --> 00:28:32,251 I disappeared. I haven't seen you in weeks. 601 00:28:32,306 --> 00:28:33,786 And then, when I finally come around, 602 00:28:33,810 --> 00:28:35,080 I drop a huge bomb on you. 603 00:28:35,140 --> 00:28:39,837 All I ever wanted was for you to have a bright future. 604 00:28:41,095 --> 00:28:42,895 You were my miracle. 605 00:28:43,142 --> 00:28:45,751 And when you first saw me, 606 00:28:46,478 --> 00:28:48,801 how long did it take until you knew... 607 00:28:48,978 --> 00:28:50,803 you know, y-you knew we were meant to be? 608 00:28:51,181 --> 00:28:52,570 [CHUCKLES SOFTLY] 609 00:28:52,712 --> 00:28:56,111 I knew it from the moment I laid eyes on you. 610 00:28:57,564 --> 00:29:00,812 That's the feeling I had when I met Jillian. 611 00:29:02,639 --> 00:29:05,493 Time is precious, Ma. 612 00:29:06,095 --> 00:29:08,486 I don't want to waste it. 613 00:29:10,842 --> 00:29:13,143 You got a ring? 614 00:29:14,414 --> 00:29:16,103 Ah! [CHUCKLES] 615 00:29:16,176 --> 00:29:17,209 [GROANS] 616 00:29:17,297 --> 00:29:19,563 You're not always a genius, are you? 617 00:29:19,697 --> 00:29:20,764 Ah! 618 00:29:20,828 --> 00:29:22,362 [BOTH CHUCKLE] 619 00:29:24,978 --> 00:29:27,638 Aw. Grandma's ring? 620 00:29:29,249 --> 00:29:31,277 She loved you so. 621 00:29:36,837 --> 00:29:37,849 THERESA: Darius, 622 00:29:37,883 --> 00:29:40,025 if you won't tell the board about Salvation... 623 00:29:40,072 --> 00:29:41,087 I know, I know. 624 00:29:41,112 --> 00:29:42,712 They're not gonna take your word for it. 625 00:29:42,736 --> 00:29:44,392 They want proof where the money went. 626 00:29:44,417 --> 00:29:45,783 Especially Nicholas. 627 00:29:46,406 --> 00:29:47,603 I asked him 628 00:29:47,639 --> 00:29:49,472 why he wants to cause you such misery, 629 00:29:49,748 --> 00:29:51,603 and he said the strangest thing. 630 00:29:51,727 --> 00:29:55,275 He said you weren't the only one to have loved and lost. 631 00:29:58,232 --> 00:30:00,298 What do you think he meant? 632 00:30:05,818 --> 00:30:09,259 So, Tess has rightly explained that if I want you all 633 00:30:09,310 --> 00:30:10,710 to understand where the money went, 634 00:30:10,734 --> 00:30:13,468 I must show you all my secret project. 635 00:30:13,836 --> 00:30:15,759 If you please, Nicholas, as chairman 636 00:30:15,812 --> 00:30:18,546 of this operation, I propose that 637 00:30:18,611 --> 00:30:20,634 you and I voyage to do this together, 638 00:30:21,134 --> 00:30:22,501 the two of us. 639 00:30:22,579 --> 00:30:25,379 Then you can all decide how to proceed after that. 640 00:30:26,626 --> 00:30:27,960 Very well. 641 00:30:28,251 --> 00:30:30,587 And bring an air sickness bag. 642 00:30:30,672 --> 00:30:32,616 We're going flying. 643 00:30:33,728 --> 00:30:36,111 BENNETT: You found their location, a member count, 644 00:30:36,169 --> 00:30:37,929 a weapons and defensive position assessment. 645 00:30:38,970 --> 00:30:40,345 Incredible work, Harris. 646 00:30:40,409 --> 00:30:41,587 Thank you, sir. 647 00:30:41,631 --> 00:30:43,494 We have the location for now, 648 00:30:43,557 --> 00:30:45,890 but RE/SYST is a nomadic entity. 649 00:30:46,323 --> 00:30:48,323 Which is why we have to mobilize immediately. 650 00:30:48,504 --> 00:30:49,938 We're taking them out. 651 00:30:49,978 --> 00:30:51,830 They're an obstacle we can't afford right now. 652 00:30:51,899 --> 00:30:53,197 "Taking them out"? 653 00:30:53,275 --> 00:30:55,842 I'm ordering a strike team, 654 00:30:56,048 --> 00:30:58,014 unless you have any objections. 655 00:31:00,079 --> 00:31:01,346 No, sir. 656 00:31:01,622 --> 00:31:03,855 They're a terrorist organization. 657 00:31:05,275 --> 00:31:07,478 They must be stopped. 658 00:31:34,383 --> 00:31:36,609 [CHUCKLES SOFTLY] 659 00:31:41,648 --> 00:31:42,822 Liam. 660 00:31:44,253 --> 00:31:46,281 Yeah? What's wrong? 661 00:31:48,175 --> 00:31:51,042 I'm sorry. I can't do this. 662 00:32:03,085 --> 00:32:04,594 NICHOLAS: Where exactly are we 663 00:32:04,641 --> 00:32:07,516 going to see this secret project? 664 00:32:07,719 --> 00:32:09,711 Nowhere. 665 00:32:09,758 --> 00:32:12,648 I thought we just needed a little bonding time. 666 00:32:12,841 --> 00:32:16,676 Obviously, you have something you need to get off your chest. 667 00:32:17,477 --> 00:32:20,859 The physics of aerodynamics are really quite fascinating. 668 00:32:21,015 --> 00:32:23,711 You've got two major forces at play: 669 00:32:23,806 --> 00:32:26,797 The lift off the wings pulling us up 670 00:32:27,065 --> 00:32:29,367 and gravity pulling us down. 671 00:32:29,435 --> 00:32:30,711 I am aware of that. 672 00:32:30,762 --> 00:32:34,391 It's a tug-of-war, a balance of two implacable 673 00:32:34,442 --> 00:32:37,042 forces of physics. 674 00:32:38,062 --> 00:32:39,695 If I cut the engine... 675 00:32:39,822 --> 00:32:42,189 [ENGINE SLOWING] 676 00:32:42,348 --> 00:32:45,156 [THUNDER RUMBLES] 677 00:32:45,352 --> 00:32:46,436 ...the only lift we get 678 00:32:46,488 --> 00:32:47,797 is through our own momentum, 679 00:32:47,867 --> 00:32:49,578 which isn't enough. 680 00:32:49,691 --> 00:32:52,658 I-I figure we've got about 90 seconds 681 00:32:52,770 --> 00:32:54,219 before impact. 682 00:32:54,278 --> 00:32:58,211 So, what, you're... you're going to commit suicide? 683 00:32:58,291 --> 00:32:59,422 Well, I suppose suicide 684 00:32:59,448 --> 00:33:01,641 would be the legal terminology in my case. 685 00:33:01,737 --> 00:33:04,738 In your case, it's probably murder. 686 00:33:04,828 --> 00:33:06,687 - [THUNDER RUMBLES] - You're insane. 687 00:33:06,719 --> 00:33:08,919 So I've been told, repeatedly. 688 00:33:10,906 --> 00:33:12,094 Locked you out. 689 00:33:12,130 --> 00:33:13,463 Sorry, Uncle. 690 00:33:15,805 --> 00:33:17,203 [TANZ WHISTLES] 691 00:33:17,262 --> 00:33:19,962 Nice to see you're capable of human emotion. 692 00:33:20,503 --> 00:33:23,170 Even if that emotion is fear. 693 00:33:23,687 --> 00:33:26,734 That's as... ridiculous as it is unfair. 694 00:33:26,788 --> 00:33:28,320 Is it? 695 00:33:28,417 --> 00:33:31,418 Who drilled in me that emotions are the enemy of success? 696 00:33:31,483 --> 00:33:34,016 That to achieve at the highest level, you must 697 00:33:34,080 --> 00:33:36,815 divorce one's self from the chains of love? 698 00:33:36,856 --> 00:33:38,221 Yes, I raised you. 699 00:33:38,669 --> 00:33:41,055 I raised you and I made you what you are today! 700 00:33:41,080 --> 00:33:43,480 You destroyed me and everything that mattered to me. 701 00:33:43,576 --> 00:33:46,469 And... and now the destruction continues. 702 00:33:46,558 --> 00:33:49,625 - Why? I want answers. - [ALERT BEEPING] 703 00:33:49,947 --> 00:33:52,515 Who did you love and lose, Uncle? 704 00:33:53,453 --> 00:33:54,750 Darius, you-you stop this now. 705 00:33:54,836 --> 00:33:56,273 [ALERT CONTINUES BEEPING] 706 00:33:56,367 --> 00:33:58,100 I want an answer. 707 00:33:58,188 --> 00:34:00,621 Or prepare for impact. 708 00:34:10,351 --> 00:34:12,968 ♪♪ 709 00:34:14,061 --> 00:34:15,812 You've got to stop this nonsense, Darius. 710 00:34:15,837 --> 00:34:19,000 Who did you love and lose Uncle? 711 00:34:20,329 --> 00:34:22,263 You've got about 50 seconds to convince me 712 00:34:22,265 --> 00:34:25,016 there's something other than ice and bourbon 713 00:34:25,062 --> 00:34:26,421 coursing through your veins. 714 00:34:26,464 --> 00:34:28,064 Who was it?! 715 00:34:30,340 --> 00:34:32,203 Your mother. 716 00:34:33,107 --> 00:34:34,789 Claudia. 717 00:34:35,687 --> 00:34:37,827 I met her first. 718 00:34:38,367 --> 00:34:40,484 Asked her to marry me. 719 00:34:40,969 --> 00:34:43,961 But then he came into the picture, your father. 720 00:34:44,742 --> 00:34:46,531 What the hell are you talking about? 721 00:34:46,567 --> 00:34:48,733 He stole her away from me, 722 00:34:48,820 --> 00:34:51,922 so I stole you away from him. 723 00:34:52,231 --> 00:34:54,264 From both of them. 724 00:34:54,906 --> 00:34:57,461 But despite my cruel intentions... 725 00:34:59,471 --> 00:35:01,594 I did love you, 726 00:35:02,265 --> 00:35:05,500 as if you were my own son. 727 00:35:05,612 --> 00:35:07,828 AUTOMATED VOICE: Brace for impact. 728 00:35:09,025 --> 00:35:11,525 Brace for impact. 729 00:35:12,231 --> 00:35:13,930 Brace for impact. 730 00:35:18,536 --> 00:35:19,859 What are you doing? 731 00:35:20,078 --> 00:35:22,320 The only way to generate lift 732 00:35:22,708 --> 00:35:24,876 is to go forward. 733 00:35:30,802 --> 00:35:33,303 [DISTANT SIREN WAILING] 734 00:35:36,360 --> 00:35:37,602 I'm sorry. 735 00:35:37,650 --> 00:35:39,508 It's okay. I understand why you got cold feet. 736 00:35:39,551 --> 00:35:41,151 This whole thing is just crazy. 737 00:35:41,278 --> 00:35:42,677 I didn't get cold feet. 738 00:35:43,664 --> 00:35:46,331 I want to marry you, Liam, more than anything. 739 00:35:48,744 --> 00:35:50,176 But? 740 00:35:51,443 --> 00:35:53,625 Your mother's right. 741 00:35:54,398 --> 00:35:56,500 This is desperation. 742 00:35:56,562 --> 00:35:59,617 This is an act of hopelessness. 743 00:36:00,039 --> 00:36:02,523 One grand, romantic gesture 744 00:36:02,606 --> 00:36:05,477 before... the end of the world. 745 00:36:05,849 --> 00:36:08,305 It's saying that we don't believe in the future. 746 00:36:08,365 --> 00:36:10,156 And I'm... 747 00:36:11,171 --> 00:36:12,736 I'm not ready to say that. 748 00:36:14,062 --> 00:36:16,242 You solved the EmDrive. 749 00:36:16,398 --> 00:36:19,305 You can solve whatever's in front of you. 750 00:36:20,028 --> 00:36:22,695 - I believe in you. - I know. 751 00:36:23,805 --> 00:36:26,148 Kind of scares the crap out of me, if I'm being honest. 752 00:36:26,296 --> 00:36:28,362 [CHUCKLES SOFTLY] 753 00:36:29,859 --> 00:36:32,367 No matter what happens, we're together. 754 00:36:32,953 --> 00:36:34,719 To the end. 755 00:36:34,832 --> 00:36:37,578 Whether that's 130 days 756 00:36:37,756 --> 00:36:40,123 or 130 years. 757 00:36:42,704 --> 00:36:44,203 Deal? 758 00:36:44,882 --> 00:36:46,315 Deal. 759 00:36:49,396 --> 00:36:51,000 ELEANOR: Everything all right? 760 00:36:51,074 --> 00:36:53,125 JILLIAN: We're gonna take your advice, Ms. Cole. 761 00:36:53,249 --> 00:36:54,816 We're gonna wait. 762 00:36:55,250 --> 00:36:56,656 Have a proper wedding. 763 00:36:56,724 --> 00:36:58,297 Good. 764 00:36:59,593 --> 00:37:02,943 'Cause I could use a little more time to find a dress. 765 00:37:03,054 --> 00:37:04,520 [CHUCKLES] 766 00:37:15,579 --> 00:37:16,744 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 767 00:37:16,948 --> 00:37:18,882 MAN 1 [OVER RADIO]: You are clear to proceed. 768 00:37:20,047 --> 00:37:21,227 MAN 2: Copy that, Delta five. 769 00:37:21,252 --> 00:37:23,018 In position and moving in. 770 00:37:24,454 --> 00:37:27,488 [DEVICES BEEPING] 771 00:37:28,664 --> 00:37:30,367 MAN 2: 30 seconds to detonation. 772 00:37:30,431 --> 00:37:31,965 Clear the area. 773 00:37:34,703 --> 00:37:36,583 NEWSMAN: This is News Chopper Four on the scene 774 00:37:36,607 --> 00:37:39,398 with our ongoing coverage of a huge gas explosion 775 00:37:39,476 --> 00:37:42,277 that occurred an hour ago outside the downtown area 776 00:37:42,349 --> 00:37:44,281 and engulfed an abandoned factory. 777 00:37:44,375 --> 00:37:46,875 - Casualties still remain uncertain. - [DOORBELL RINGS] 778 00:37:47,000 --> 00:37:49,125 Harris, did you see? 779 00:37:49,195 --> 00:37:50,766 They-they blew the place up. 780 00:37:50,840 --> 00:37:53,570 Look, Dylan knew to get out and he promised me Zoe is safe. 781 00:37:53,656 --> 00:37:54,758 You're sure? 782 00:37:54,863 --> 00:37:56,930 - Yes. - Okay. 783 00:37:57,291 --> 00:37:58,924 Okay. 784 00:38:04,042 --> 00:38:06,164 Look, Grace. 785 00:38:06,840 --> 00:38:09,484 Something is rotten at the highest levels. 786 00:38:10,493 --> 00:38:12,234 Our democracy hangs by a thread 787 00:38:12,283 --> 00:38:14,316 and so does the world right now. 788 00:38:14,702 --> 00:38:16,391 So, what are you gonna do? 789 00:38:16,594 --> 00:38:18,628 Whatever I have to. 790 00:38:19,500 --> 00:38:21,539 I'll do the same. 791 00:38:21,950 --> 00:38:23,983 You're not quitting? 792 00:38:24,281 --> 00:38:26,273 Harris, I'm in this fight 793 00:38:26,403 --> 00:38:27,859 till the end. 794 00:38:27,995 --> 00:38:31,312 It could be at great sacrifice to both of us. 795 00:38:31,411 --> 00:38:33,609 Whatever it takes. 796 00:38:40,944 --> 00:38:43,953 [DOOR OPENS AND CLOSES] 797 00:38:54,307 --> 00:38:56,617 Arsenic on the rocks? 798 00:38:56,914 --> 00:38:58,250 50-year-old single malt. 799 00:38:58,297 --> 00:39:00,331 Your favorite, I believe. 800 00:39:01,499 --> 00:39:04,789 From a murder/suicide 801 00:39:04,917 --> 00:39:07,984 to a very expensive toast. 802 00:39:08,813 --> 00:39:10,846 I never know what to expect from you. 803 00:39:11,352 --> 00:39:13,757 We're celebrating our agreement 804 00:39:13,937 --> 00:39:15,719 to leave me on as CEO. 805 00:39:15,803 --> 00:39:18,406 I-I don't remember agreeing to that. 806 00:39:18,474 --> 00:39:20,922 I'll handle R&D, product development, 807 00:39:21,025 --> 00:39:23,592 and long-term planning, the face of the company. 808 00:39:24,024 --> 00:39:27,625 You'll handle the business side and investment strategy, 809 00:39:27,731 --> 00:39:31,700 which is what gives you joy for some reason. 810 00:39:33,070 --> 00:39:35,145 And if I say no? 811 00:39:35,696 --> 00:39:36,763 Uncle. 812 00:39:36,813 --> 00:39:40,617 You and I, we're like a family from Pompeii, 813 00:39:40,798 --> 00:39:43,062 covered in ash... 814 00:39:43,720 --> 00:39:47,189 buried for eternity. 815 00:39:49,182 --> 00:39:52,182 It's time we smashed out. 816 00:39:52,430 --> 00:39:54,484 [GLASSES CLINK] 817 00:39:54,874 --> 00:39:58,508 Well, then it's settled then. 818 00:40:02,664 --> 00:40:04,697 Mmm. 819 00:40:09,380 --> 00:40:11,413 For now. 820 00:40:13,240 --> 00:40:15,280 Uncle. 821 00:40:16,220 --> 00:40:20,453 I'm sorry for your heartbreak. 822 00:40:27,016 --> 00:40:29,734 THERESA: So, you put the past to bed with Nicholas? 823 00:40:29,836 --> 00:40:31,477 TANZ: Best as we could. 824 00:40:31,542 --> 00:40:33,742 Putting the past to bed is never easy. 825 00:40:37,093 --> 00:40:38,648 Tess. 826 00:40:43,727 --> 00:40:46,214 You asked me if I believe in second chances. 827 00:40:46,469 --> 00:40:47,649 I do. 828 00:40:48,617 --> 00:40:52,086 But I also believe in timing and... 829 00:40:52,955 --> 00:40:56,691 well, I think... for us... 830 00:40:57,180 --> 00:41:00,031 Now is not the time. 831 00:41:00,680 --> 00:41:02,609 I know. 832 00:41:04,000 --> 00:41:06,086 Guess there's something about tree houses 833 00:41:06,111 --> 00:41:09,145 that makes us all dreamers. 834 00:41:09,236 --> 00:41:11,637 [CHUCKLES SOFTLY] 835 00:41:12,358 --> 00:41:13,844 Yeah. 836 00:41:28,798 --> 00:41:30,932 [DOOR OPENS] 837 00:41:33,064 --> 00:41:35,397 Harris. Come in. 838 00:41:38,033 --> 00:41:39,999 Where's the president? 839 00:41:41,008 --> 00:41:43,036 He was called away. 840 00:41:43,578 --> 00:41:45,008 We just got word. 841 00:41:45,069 --> 00:41:47,146 The operation at RE/SYST headquarters, 842 00:41:47,304 --> 00:41:48,703 it was a success. 843 00:41:49,281 --> 00:41:51,258 We crippled their tech capabilities 844 00:41:51,315 --> 00:41:53,844 and as for their local members... 845 00:41:59,453 --> 00:42:01,687 This footage was shot 846 00:42:01,769 --> 00:42:04,670 by an on-site drone. 847 00:42:04,735 --> 00:42:07,636 Six bodies were recovered. 848 00:42:09,112 --> 00:42:11,779 The president is extremely pleased. 849 00:42:12,297 --> 00:42:14,352 With your help, a dangerous terror organization 850 00:42:14,408 --> 00:42:16,000 has been deeply damaged. 851 00:42:16,703 --> 00:42:20,258 I think it's fair to say he trusts you now. 852 00:42:22,500 --> 00:42:25,554 And what does this newfound trust get me? 853 00:42:26,664 --> 00:42:29,681 Access to the inner circle. 854 00:42:31,308 --> 00:42:32,874 Good. 855 00:42:38,463 --> 00:42:41,231 I believe a celebration is in order. 856 00:42:43,148 --> 00:42:45,359 Can I interest you in a drink? 857 00:42:45,483 --> 00:42:47,216 I'd like that. 858 00:42:58,844 --> 00:43:00,911 [HARRIS SIGHS] 859 00:43:12,292 --> 00:43:17,292 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 60415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.