Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,398 --> 00:00:04,718
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
tech pioneer Darius Tanz!
2
00:00:04,757 --> 00:00:06,148
LIAM: Sir, my name is Liam Cole.
3
00:00:06,195 --> 00:00:08,539
In 186 days, an asteroid's
gonna collide with Earth,
4
00:00:08,564 --> 00:00:10,722
and we're all gonna die.
5
00:00:11,199 --> 00:00:13,166
Previously on "Salvation"...
6
00:00:13,254 --> 00:00:14,720
What's Atlas?
7
00:00:14,722 --> 00:00:17,211
Don't say that word to anybody, ever.
8
00:00:17,236 --> 00:00:19,191
AMANDA: Looks like I got
a real story now.
9
00:00:19,346 --> 00:00:22,280
All we need is a working EM drive
and I can build it.
10
00:00:22,282 --> 00:00:24,852
I just need help
to expedite it over the finish line.
11
00:00:24,877 --> 00:00:26,362
- What kind of help?
- Malcolm Croft.
12
00:00:26,387 --> 00:00:27,637
- LIAM: My professor?
- CROFT: I've been trying
13
00:00:27,662 --> 00:00:28,997
to crack the EM drive for years.
14
00:00:29,022 --> 00:00:30,188
And I'm not the only one.
15
00:00:30,190 --> 00:00:31,723
Then let's compare notes,
see if together,
16
00:00:31,725 --> 00:00:33,458
we can't do the impossible.
17
00:00:33,460 --> 00:00:35,994
- Get me what I need.
- Fine. What else do you need?
18
00:00:36,019 --> 00:00:38,265
- A hundred kilos of enriched uranium.
- (scoffs)
19
00:00:38,290 --> 00:00:40,755
You want to help me save
the human race or don't you?
20
00:00:40,810 --> 00:00:42,724
You're stealing the code.
21
00:00:42,749 --> 00:00:44,699
GRACE: I'm stealing uranium from
the United States government.
22
00:00:44,755 --> 00:00:46,922
DARIUS: And betraying a man you love.
23
00:00:49,776 --> 00:00:52,244
(static crackles)
24
00:00:52,246 --> 00:00:54,946
DISPATCHER: (speaking indistinctly)
25
00:00:54,948 --> 00:00:57,349
DYLAN: Keep recording.
This is an act of war.
26
00:00:57,351 --> 00:00:59,651
Get back. Back up!
27
00:00:59,653 --> 00:01:02,137
If you don't think we're at war,
think again.
28
00:01:02,225 --> 00:01:04,739
This building behind me
produces nuclear weapons,
29
00:01:04,779 --> 00:01:07,817
like the ones reportedly headed
to Florida to be decommissioned.
30
00:01:07,842 --> 00:01:10,712
Funny, I was always told we
decommissioned our nukes in Utah.
31
00:01:10,714 --> 00:01:13,507
Last I checked, Florida's
where we launch things.
32
00:01:13,532 --> 00:01:14,783
(sirens wailing)
33
00:01:17,020 --> 00:01:19,833
- Who do you think...
- DYLAN: Hey!
34
00:01:20,057 --> 00:01:23,558
(men shouting)
35
00:01:23,560 --> 00:01:24,726
(woman yells)
36
00:01:24,728 --> 00:01:26,811
(grunting)
37
00:01:28,071 --> 00:01:31,239
Get down on the ground!
And stay on the ground, now!
38
00:01:33,587 --> 00:01:35,987
(phone vibrating)
39
00:01:39,559 --> 00:01:41,423
(both moaning softly)
40
00:01:41,448 --> 00:01:42,881
Don't.
41
00:01:42,906 --> 00:01:44,682
(laughs softly)
42
00:01:44,707 --> 00:01:47,307
- Oh, Zoe...
- (kisses)
43
00:01:48,809 --> 00:01:49,975
(sighs)
44
00:01:50,000 --> 00:01:52,199
- ...has poison ivy.
- Hmm.
45
00:01:52,272 --> 00:01:54,238
Two days camping with her dad.
46
00:01:54,331 --> 00:01:56,608
- Mouthwash.
- Hmm?
47
00:01:56,610 --> 00:01:58,610
For the poison ivy, stops the itching.
48
00:01:58,612 --> 00:02:00,512
(laughs)
49
00:02:00,514 --> 00:02:02,747
You have an answer for everything.
50
00:02:02,749 --> 00:02:05,467
Yeah, well, that's my military training.
51
00:02:05,960 --> 00:02:08,423
Ready for anything, anytime.
52
00:02:08,493 --> 00:02:10,182
- Really?
- Yeah.
53
00:02:10,207 --> 00:02:12,374
(moans)
54
00:02:22,886 --> 00:02:24,686
(beeps, clicks)
55
00:02:27,325 --> 00:02:29,926
HARRIS: What gets red wine out?
Was it salt or peroxide?
56
00:02:31,628 --> 00:02:33,942
- Harris.
- Hmm?
57
00:02:34,197 --> 00:02:35,964
- I need to tell you...
- (phone rings)
58
00:02:35,966 --> 00:02:37,866
(sighs)
59
00:02:39,903 --> 00:02:41,069
(grunts)
60
00:02:41,071 --> 00:02:43,104
- (clears throat)
- Turn it...
61
00:02:43,106 --> 00:02:45,740
- _
- HARRIS: The White House.
62
00:02:45,742 --> 00:02:48,643
Wants an update
from the task force, right now.
63
00:02:55,430 --> 00:02:57,330
DARIUS: Human beings.
64
00:02:57,497 --> 00:02:59,231
We have limits.
65
00:02:59,763 --> 00:03:01,677
Or we think we do.
66
00:03:02,174 --> 00:03:05,943
Just when it seems we've gone
as far as we can go...
67
00:03:07,632 --> 00:03:09,665
...we go further.
68
00:03:10,137 --> 00:03:14,700
Innovation is not about "why,"
it's about "why not?"
69
00:03:15,856 --> 00:03:18,390
Tanz Industries. Changing your world.
70
00:03:19,127 --> 00:03:23,445
And, behind those doors, the
world's greatest minds are busy
71
00:03:23,495 --> 00:03:24,946
breaking all the rules.
72
00:03:25,135 --> 00:03:27,482
I'd like to direct everyone's attention
73
00:03:27,484 --> 00:03:29,084
to the Goliath Two rocket.
74
00:03:29,086 --> 00:03:32,148
Colonizing Mars is a priority
for Mr. Tanz,
75
00:03:32,173 --> 00:03:34,989
and this state of the art rocket
will be what takes us
76
00:03:34,991 --> 00:03:37,959
to the red planet
within the next decade.
77
00:03:40,597 --> 00:03:42,441
CROFT: Fantastic.
78
00:03:42,589 --> 00:03:43,832
- "Fantastic"?
- Yeah.
79
00:03:43,834 --> 00:03:45,767
Those microwaves are
flying all over the place.
80
00:03:45,769 --> 00:03:47,349
It looks like a blender in there.
81
00:03:47,374 --> 00:03:49,971
- This is what it's supposed to look like.
- CROFT: And it will, it will.
82
00:03:49,973 --> 00:03:52,273
We just need to find the right frequency
and the waves will fall into line...
83
00:03:52,275 --> 00:03:54,142
And create thrust, I know.
84
00:03:54,144 --> 00:03:56,887
I guess I just thought once we
got those emitters online,
85
00:03:56,912 --> 00:03:58,465
we'd start seeing something.
86
00:03:58,490 --> 00:04:01,834
CROFT: I've been trying to build
a working EM drive for seven years.
87
00:04:01,952 --> 00:04:04,185
This is how science gets done, Mr. Cole.
88
00:04:04,473 --> 00:04:07,655
It's sweat and patience, and more sweat.
89
00:04:07,657 --> 00:04:09,090
Good morning, gentlemen.
90
00:04:09,092 --> 00:04:10,759
- You two look like hell.
- Hi.
91
00:04:10,761 --> 00:04:12,093
When was the last time you slept?
92
00:04:12,095 --> 00:04:13,161
Uh, Monday, maybe.
93
00:04:13,163 --> 00:04:14,529
Well, it depends what day it is.
94
00:04:14,531 --> 00:04:15,530
Tess?
95
00:04:15,532 --> 00:04:16,965
TESS: Today is Friday, Liam.
96
00:04:16,967 --> 00:04:18,199
Oh, that's bad.
97
00:04:18,201 --> 00:04:20,468
So how's our EM drive coming along?
98
00:04:20,470 --> 00:04:23,271
Simulations still not
producing any thrust.
99
00:04:23,273 --> 00:04:24,739
But, the team here
100
00:04:24,741 --> 00:04:26,655
has made incredible progress
with the emitters.
101
00:04:26,680 --> 00:04:27,876
- Emitters?
- Yeah.
102
00:04:27,878 --> 00:04:29,711
W-We don't need one small step for man,
103
00:04:29,713 --> 00:04:32,080
we need the giant leap
for mankind right now.
104
00:04:32,082 --> 00:04:33,381
The process is methodical.
105
00:04:33,383 --> 00:04:35,083
Malcolm, this isn't MIT.
106
00:04:35,085 --> 00:04:37,218
There's no time.
Big moves equal big results.
107
00:04:37,220 --> 00:04:39,154
The world doesn't care how
you get there, just get there.
108
00:04:39,156 --> 00:04:41,055
Hmm. Fast and loose.
109
00:04:41,057 --> 00:04:43,124
Some things never
change with you, Darius.
110
00:04:43,126 --> 00:04:44,893
Yeah, fast, never loose.
111
00:04:44,895 --> 00:04:47,495
I think I'm gonna make myself
an espresso.
112
00:04:47,575 --> 00:04:49,413
Or three.
113
00:04:49,766 --> 00:04:51,684
So...
114
00:04:51,979 --> 00:04:54,112
I take it that no one else here
115
00:04:54,137 --> 00:04:56,754
knows why there's a rush
on this EM drive project?
116
00:04:56,965 --> 00:04:59,652
- You, me, uh, and Lazlo.
- CROFT: Lazlo?
117
00:04:59,722 --> 00:05:01,242
I've known Laz since I was a boy.
118
00:05:01,244 --> 00:05:03,778
You, you're safe here, I can
vouch for that personally.
119
00:05:03,780 --> 00:05:06,287
I hope so, because whoever
was after me in Boston,
120
00:05:06,312 --> 00:05:07,882
there's no telling what
they'll do if they find me.
121
00:05:07,884 --> 00:05:09,843
Then we'll make sure they don't.
122
00:05:10,353 --> 00:05:12,453
(grunts)
123
00:05:15,091 --> 00:05:17,091
(scoffs)
124
00:05:19,896 --> 00:05:20,929
(machinery whirring)
125
00:05:20,931 --> 00:05:22,564
Liam.
126
00:05:22,566 --> 00:05:24,899
Fancy meeting you here.
127
00:05:24,901 --> 00:05:26,201
It's Liam, right?
128
00:05:26,203 --> 00:05:27,502
Yeah, good memory.
129
00:05:27,504 --> 00:05:29,637
How could I forget
our four minutes together?
130
00:05:29,662 --> 00:05:31,373
You here for the, uh, the tour, Amanda?
131
00:05:31,398 --> 00:05:33,741
Yes. And I came to see you.
132
00:05:33,743 --> 00:05:35,326
Really? Huh.
133
00:05:35,351 --> 00:05:37,562
I was hoping you could
help out a fellow millennial.
134
00:05:37,564 --> 00:05:40,225
Oh, I love being reduced
to a cultural stereotype.
135
00:05:40,250 --> 00:05:41,510
Annie Hall.
136
00:05:41,535 --> 00:05:43,618
Yeah. Nobody ever gets that.
137
00:05:43,620 --> 00:05:46,754
I like surprising people.
138
00:05:46,756 --> 00:05:49,357
- You're a reporter.
- (espresso pours)
139
00:05:49,359 --> 00:05:50,525
I should've told you at the embassy,
140
00:05:50,527 --> 00:05:52,177
but I didn't want to ruin the moment.
141
00:05:52,179 --> 00:05:54,262
We were having a moment?
142
00:05:54,264 --> 00:05:55,496
I thought so.
143
00:05:55,498 --> 00:05:58,850
Anyway, I want to do
a piece on Darius Tanz.
144
00:05:58,852 --> 00:06:01,719
Something splashy to
earn my keep at Capitol Eyes.
145
00:06:01,721 --> 00:06:04,222
You think you could
grease the wheels for me?
146
00:06:04,224 --> 00:06:05,490
(laughs softly)
147
00:06:05,492 --> 00:06:06,891
LAZLO: Excuse me.
You don't have clearance
148
00:06:06,893 --> 00:06:07,992
to be in this area.
149
00:06:07,994 --> 00:06:09,227
Oh, sorry.
150
00:06:09,229 --> 00:06:11,095
I got lost on the way to the loo.
151
00:06:11,097 --> 00:06:12,530
I'll help you find your way back.
152
00:06:12,532 --> 00:06:14,199
Liam, you have a visitor in the lobby.
153
00:06:14,201 --> 00:06:15,433
I do?
154
00:06:15,435 --> 00:06:16,568
Good to see you, Liam.
155
00:06:16,570 --> 00:06:18,536
You know where to reach me.
156
00:06:21,041 --> 00:06:23,107
TOUR GUIDE: ...breaking all the rules.
157
00:06:23,109 --> 00:06:25,076
And, over here, I'd like
to direct everyone's attention.
158
00:06:25,078 --> 00:06:26,277
Jillian?
159
00:06:26,279 --> 00:06:28,012
Liam.
160
00:06:28,014 --> 00:06:29,747
- Hey.
- Hi!
161
00:06:29,749 --> 00:06:31,082
Hey.
162
00:06:31,084 --> 00:06:32,984
What are you, what are you doing here?
163
00:06:32,986 --> 00:06:34,986
So, some guy named Lazlo
164
00:06:34,988 --> 00:06:36,788
just showed up at the
bookstore the other day.
165
00:06:36,790 --> 00:06:38,990
He said that Darius Tanz
wanted to meet me.
166
00:06:38,992 --> 00:06:42,527
I'm getting a tour,
and he's taking me to lunch.
167
00:06:42,529 --> 00:06:44,229
Wow.
168
00:06:44,231 --> 00:06:46,164
I assumed it was because of you.
169
00:06:46,166 --> 00:06:47,599
Well, yeah.
170
00:06:47,601 --> 00:06:49,801
Yeah, I-I told him all about you.
171
00:06:49,803 --> 00:06:51,636
I just, I didn't realize that was today.
172
00:06:51,638 --> 00:06:53,504
- Yeah.
- That's, uh...
173
00:06:53,506 --> 00:06:55,740
(chuckles) I'm really glad to see you.
174
00:06:55,742 --> 00:06:56,841
Me, too.
175
00:06:56,843 --> 00:06:58,109
You look...
176
00:06:58,111 --> 00:06:59,744
- Like crap, I know.
- No, I was gonna say
177
00:06:59,746 --> 00:07:03,831
"tired," but, like,
cute tired, not crappy tired.
178
00:07:03,833 --> 00:07:05,566
(both chuckle)
179
00:07:05,568 --> 00:07:07,001
Thank you. Uh...
180
00:07:07,003 --> 00:07:10,255
Hey, I-I got to get
back to it, but, uh...
181
00:07:10,257 --> 00:07:12,740
uh, we, we should,
we should have dinner later.
182
00:07:12,742 --> 00:07:13,942
Dinner.
183
00:07:13,944 --> 00:07:15,243
- Yeah?
- Mm-hmm.
184
00:07:15,245 --> 00:07:16,311
Okay. All right.
185
00:07:16,313 --> 00:07:17,378
Have fun.
186
00:07:17,380 --> 00:07:19,180
(both chuckle)
187
00:07:19,182 --> 00:07:21,282
TOUR GUIDE: And that concludes
this morning's tour.
188
00:07:21,284 --> 00:07:23,418
Any questions?
189
00:07:23,420 --> 00:07:25,886
A ton.
190
00:07:29,059 --> 00:07:31,092
- (elevator bell dings)
- So do we know what this is about?
191
00:07:31,094 --> 00:07:33,661
New information coming
out of Planetary Defense.
192
00:07:33,663 --> 00:07:35,730
White House wants to be briefed.
193
00:07:35,732 --> 00:07:36,831
Who are they sending?
194
00:07:36,833 --> 00:07:38,433
CLAIRE: Hold that, please.
195
00:07:38,435 --> 00:07:41,502
Harris.
196
00:07:41,504 --> 00:07:43,071
Claire.
197
00:07:43,073 --> 00:07:45,039
Been a long time.
198
00:07:48,578 --> 00:07:50,945
This is Grace Barrows.
199
00:07:50,947 --> 00:07:52,447
Press Secretary DoD.
200
00:07:52,449 --> 00:07:53,982
Nice to meet you in person.
201
00:07:53,984 --> 00:07:55,783
Claire Rayburn, senior
advisor to the president.
202
00:07:55,785 --> 00:07:57,185
Of course. Nice to meet you.
203
00:07:57,187 --> 00:07:58,586
(elevator bell dings)
204
00:08:00,314 --> 00:08:02,991
So, the president has asked
for an update on where we are,
205
00:08:02,993 --> 00:08:05,610
and advice on the best course
of action moving forward.
206
00:08:05,612 --> 00:08:08,363
Dr. Strauss, I understand
you have a revised plan.
207
00:08:08,388 --> 00:08:09,762
Walk us through the latest.
208
00:08:09,787 --> 00:08:14,202
Our plan is still to repurpose
the IO Probe orbiting Jupiter
209
00:08:14,204 --> 00:08:15,903
as a kinetic impactor.
210
00:08:15,905 --> 00:08:17,638
Put the probe on a collision
course with the asteroid.
211
00:08:17,640 --> 00:08:18,773
Correct.
212
00:08:18,775 --> 00:08:21,109
The asteroid is poised
to hit in 174 days.
213
00:08:21,111 --> 00:08:22,143
But now we know
214
00:08:22,145 --> 00:08:23,978
there are two windows of opportunity
215
00:08:23,980 --> 00:08:26,514
in which the probe can actually
intercept the asteroid.
216
00:08:26,516 --> 00:08:29,400
The first window
is in exactly seven days,
217
00:08:29,402 --> 00:08:31,419
the second, in 63.
218
00:08:33,907 --> 00:08:35,640
What results can we expect?
219
00:08:35,642 --> 00:08:37,775
We've run thousands
of computer simulations,
220
00:08:37,777 --> 00:08:39,877
and confidence is high that upon impact,
221
00:08:39,879 --> 00:08:42,380
the asteroid will break up
into smaller fragments
222
00:08:42,382 --> 00:08:45,149
downgrading it from
an extinction-level event.
223
00:08:47,520 --> 00:08:49,120
But?
224
00:08:49,122 --> 00:08:51,122
But...
225
00:08:51,124 --> 00:08:52,690
the impact will also create
226
00:08:52,692 --> 00:08:56,461
a storm of smaller meteors
headed directly for Earth.
227
00:08:58,231 --> 00:09:00,098
Where, exactly?
228
00:09:00,100 --> 00:09:02,433
Our calculations show the impactor
229
00:09:02,435 --> 00:09:04,802
will slow the asteroid down
by .002 percent,
230
00:09:04,804 --> 00:09:06,137
causing those fragments
231
00:09:06,139 --> 00:09:08,906
to miss the Western Hemisphere
completely.
232
00:09:08,908 --> 00:09:11,159
But they will land somewhere.
233
00:09:11,161 --> 00:09:13,861
Yes. Russia, China, Mongolia.
234
00:09:13,863 --> 00:09:17,165
They could all be leveled.
235
00:09:18,301 --> 00:09:22,286
(all murmuring)
236
00:09:22,288 --> 00:09:24,355
That's a billion people. Maybe more.
237
00:09:24,357 --> 00:09:26,724
GRACE: Which is why Darius
has been working day and night
238
00:09:26,726 --> 00:09:28,092
on the EM drive.
239
00:09:28,094 --> 00:09:29,694
It can launch a gravity tractor
with enough speed
240
00:09:29,696 --> 00:09:30,962
to reach the asteroid,
241
00:09:30,964 --> 00:09:32,797
and enough mass to pull it off course,
242
00:09:32,799 --> 00:09:35,299
missing the Earth by thousands of miles.
243
00:09:35,301 --> 00:09:37,168
But he's yet to prove his plan can work.
244
00:09:37,170 --> 00:09:40,438
So we're gonna sacrifice a billion lives
245
00:09:40,440 --> 00:09:42,707
before even giving him
the chance to save us all?
246
00:09:42,709 --> 00:09:43,908
I mean, at the very least,
247
00:09:43,910 --> 00:09:45,309
shouldn't we wait for the second window?
248
00:09:45,311 --> 00:09:47,645
Waiting gives us only
one bite at the apple.
249
00:09:47,647 --> 00:09:49,814
STRAUSS: The deputy secretary's correct.
250
00:09:49,816 --> 00:09:51,616
We've never tried anything like this.
251
00:09:51,618 --> 00:09:53,918
There's no guarantee that
we get it right the first time.
252
00:09:53,920 --> 00:09:55,987
If we commit to this,
253
00:09:55,989 --> 00:09:58,556
there's no going back.
254
00:10:01,432 --> 00:10:03,337
Dr. Strauss, we have seven days
255
00:10:03,362 --> 00:10:04,756
before we need to
put the plan in motion?
256
00:10:04,781 --> 00:10:06,214
That's correct.
257
00:10:06,216 --> 00:10:07,482
(sighs)
258
00:10:07,484 --> 00:10:10,585
Ms. Barrows, tell Darius Tanz
he has six days.
259
00:10:10,587 --> 00:10:13,187
I need to see an EM drive
proof of concept before then.
260
00:10:13,189 --> 00:10:15,056
Short of that, I will recommend
to the president
261
00:10:15,058 --> 00:10:17,391
that we move forward
with the impactor plan,
262
00:10:17,393 --> 00:10:19,360
seven days from now.
263
00:10:21,097 --> 00:10:22,964
And God help us all.
264
00:10:24,901 --> 00:10:27,969
(all murmuring)
265
00:10:31,127 --> 00:10:32,954
_
266
00:10:37,123 --> 00:10:43,193
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
267
00:10:52,000 --> 00:10:55,507
Your press liaison seems awfully
empowered to speak her mind
268
00:10:55,539 --> 00:10:57,505
to the Deputy Secretary of Defense.
269
00:10:57,507 --> 00:10:59,073
Grace's point was valid,
270
00:10:59,075 --> 00:11:00,608
and she's there to counterbalance
271
00:11:00,610 --> 00:11:02,410
the wonks and military types.
272
00:11:02,412 --> 00:11:04,045
Like you and me.
273
00:11:04,047 --> 00:11:07,582
Frankly, I'm surprised she even
has clearance to be there.
274
00:11:07,584 --> 00:11:09,384
What are you getting at, Claire?
275
00:11:09,386 --> 00:11:11,052
(scoffs) Come on, I've been in
276
00:11:11,054 --> 00:11:13,087
God knows how many meetings
with you, Harris.
277
00:11:13,089 --> 00:11:14,422
You don't give anyone that much sway
278
00:11:14,424 --> 00:11:15,490
once you've made your stance known.
279
00:11:15,492 --> 00:11:17,358
Okay, Grace and I are professionals,
280
00:11:17,360 --> 00:11:18,860
that's all there is to discuss.
281
00:11:18,862 --> 00:11:20,528
Glad to hear that.
282
00:11:20,530 --> 00:11:23,010
(door closes)
283
00:11:23,049 --> 00:11:24,748
I'm seeking a friend...
284
00:11:24,750 --> 00:11:26,250
for the end of the world.
285
00:11:26,252 --> 00:11:30,254
I hoped we could help
each other with that.
286
00:11:30,256 --> 00:11:32,256
Like the old days.
287
00:11:32,258 --> 00:11:35,526
Yeah, the old days ruined my marriage.
288
00:11:35,841 --> 00:11:37,674
It's a new day,
289
00:11:37,773 --> 00:11:40,578
any you're not married anymore.
290
00:11:40,866 --> 00:11:43,467
Look, Claire, I'm...
I'm sorry, but I can't.
291
00:11:44,011 --> 00:11:47,121
Now, I don't mean to be
abrupt, but I have some...
292
00:11:47,473 --> 00:11:49,907
I have some family
business to attend to.
293
00:11:49,909 --> 00:11:51,542
Of course.
294
00:11:51,800 --> 00:11:53,844
But if you change your mind,
295
00:11:54,170 --> 00:11:56,107
you know where to find me.
296
00:12:00,052 --> 00:12:03,921
(door opens, closes)
297
00:12:03,923 --> 00:12:05,956
LIAM: Why is Jillian here?
298
00:12:05,958 --> 00:12:07,391
I thought you'd be happy.
299
00:12:07,393 --> 00:12:09,660
- Well, I am.
- Then what's the problem?
300
00:12:09,662 --> 00:12:10,894
It's a distraction.
301
00:12:10,896 --> 00:12:13,030
Really? See, I thought it
was more of a distraction
302
00:12:13,032 --> 00:12:14,840
when you were taking
detours to her bookstore
303
00:12:14,865 --> 00:12:17,534
to catch a loving glimpse of her
through a window.
304
00:12:18,771 --> 00:12:20,838
I need your head in the game; that means
305
00:12:20,840 --> 00:12:23,207
I want everything you care
about under one roof: mine.
306
00:12:23,783 --> 00:12:25,578
- Now, what did she want?
- Who?
307
00:12:25,627 --> 00:12:27,323
Your reporter friend
from the Embassy Ball.
308
00:12:27,348 --> 00:12:29,443
An interview with you.
309
00:12:29,482 --> 00:12:31,915
I hate how you know everything
and reveal nothing.
310
00:12:31,917 --> 00:12:35,619
Work it out in therapy.
Now, get back to work.
311
00:12:38,309 --> 00:12:41,914
Grace Barrows is here. Says it's urgent.
312
00:12:43,345 --> 00:12:45,012
They call me insane?
313
00:12:45,014 --> 00:12:47,168
Those trigger-happy bastards.
314
00:12:47,193 --> 00:12:49,666
How long did it take them
to condemn a billion people?
315
00:12:49,668 --> 00:12:51,351
A minute, a minute and a half?
316
00:12:51,353 --> 00:12:53,487
Look, if you can deliver proof
of concept in six days...
317
00:12:53,489 --> 00:12:54,988
Six days?
318
00:12:54,990 --> 00:12:57,044
(laughs): Six.
319
00:12:59,778 --> 00:13:01,638
Do you know what this is?
320
00:13:01,716 --> 00:13:03,597
The first working drone
prototype I built for
321
00:13:03,599 --> 00:13:05,599
the United States government,
or what's left of it.
322
00:13:05,601 --> 00:13:07,134
Looks like it crashed and burned.
323
00:13:07,136 --> 00:13:09,269
Yes, the first time,
but it worked eventually.
324
00:13:09,271 --> 00:13:10,404
All I needed was time.
325
00:13:10,406 --> 00:13:13,173
In six days, I can give you
smashed metal.
326
00:13:13,360 --> 00:13:16,677
In-in 60 days, I can save the planet!
327
00:13:16,679 --> 00:13:18,979
I'm trying to keep their
fingers off the trigger, Darius,
328
00:13:18,981 --> 00:13:21,148
but you don't have 60 days,
you have six.
329
00:13:21,508 --> 00:13:24,084
You have to find a way
to buy us more time.
330
00:13:24,086 --> 00:13:27,078
- How?
- Well, that's for you to figure out.
331
00:13:27,103 --> 00:13:28,851
Excuse me, I've done what you asked.
332
00:13:28,876 --> 00:13:31,658
I got you uranium, which could
still come back to haunt me.
333
00:13:31,660 --> 00:13:33,537
That's behind us,
this is in front of us.
334
00:13:33,562 --> 00:13:36,287
Grace, if the IO Probe
hits that asteroid,
335
00:13:36,312 --> 00:13:39,867
life as we know it is over.
336
00:13:42,671 --> 00:13:45,205
- Wait, where are you going?
- Lunch.
337
00:13:48,210 --> 00:13:50,210
(door buzzing)
338
00:13:51,630 --> 00:13:54,023
_
339
00:13:54,116 --> 00:13:55,849
(sighs) No.
340
00:13:59,722 --> 00:14:02,523
Assault? Resisting arrest?
341
00:14:02,525 --> 00:14:05,595
- Destruction of government property?
- It was a peaceful protest.
342
00:14:05,620 --> 00:14:06,760
Until it wasn't.
343
00:14:07,275 --> 00:14:09,429
This is not just some rebellion, Dad,
344
00:14:09,431 --> 00:14:11,698
I'm actually trying to save the world.
345
00:14:12,423 --> 00:14:14,290
(scoffs) Okay.
346
00:14:14,315 --> 00:14:16,587
Well, you aren't going to
do it from a jail cell.
347
00:14:16,612 --> 00:14:18,372
- Now let's get out of here.
- What about my friends?
348
00:14:18,374 --> 00:14:19,606
What about them?
349
00:14:19,608 --> 00:14:21,141
They're locked up back there.
350
00:14:21,143 --> 00:14:22,910
You always said leave no man behind.
351
00:14:22,912 --> 00:14:25,295
Dylan, I called in a favor
to get you out of here.
352
00:14:25,297 --> 00:14:27,831
- I'm your father, not theirs.
- Father?
353
00:14:27,833 --> 00:14:30,133
You're a stranger who
occasionally showed up
354
00:14:30,135 --> 00:14:31,535
- for birthdays.
- I'm a military man
355
00:14:31,537 --> 00:14:33,570
- who got reassigned.
- That's right.
356
00:14:33,572 --> 00:14:35,672
The military always comes first.
357
00:14:35,674 --> 00:14:37,224
You know what? You have no regard
358
00:14:37,226 --> 00:14:38,625
for the people who serve this country.
359
00:14:38,627 --> 00:14:40,794
Hey, putting their lives
on the line every day.
360
00:14:40,796 --> 00:14:43,063
You have no regard for my
friends who are also serving
361
00:14:43,065 --> 00:14:44,598
this country by putting
their lives on the line.
362
00:14:44,600 --> 00:14:47,332
- Dylan, I don't have time to listen...
- Right!
363
00:14:47,592 --> 00:14:49,492
You don't have time.
364
00:14:49,572 --> 00:14:50,537
Look,
365
00:14:50,613 --> 00:14:52,873
- I don't want to fight.
- Well, I do!
366
00:14:52,875 --> 00:14:55,208
I am fighting for what I believe in.
367
00:14:55,210 --> 00:14:57,655
I just wish once you could respect that!
368
00:14:57,680 --> 00:15:00,219
Okay, fine. You want to stay?
369
00:15:00,382 --> 00:15:02,297
More power to you.
370
00:15:02,451 --> 00:15:04,084
(door buzzes)
371
00:15:11,377 --> 00:15:13,477
Best food truck in the city.
372
00:15:14,730 --> 00:15:18,348
How's your, um, beet cashew taco?
373
00:15:18,373 --> 00:15:20,002
Yeah, about as good as you said it was
374
00:15:20,027 --> 00:15:21,963
in that Forbes exclusive
you did last year,
375
00:15:21,988 --> 00:15:23,564
"The Elites' Best Eats."
376
00:15:23,589 --> 00:15:26,106
That's what you're reading?
377
00:15:26,108 --> 00:15:27,758
Tragic.
378
00:15:27,760 --> 00:15:30,777
Well, at the risk of sounding
like a pathetic fan,
379
00:15:30,779 --> 00:15:33,659
I've pretty much read everything
published about you.
380
00:15:33,684 --> 00:15:35,884
That's funny, because I've read
pretty much everything
381
00:15:35,909 --> 00:15:38,068
- published by you.
- (chuckles) No.
382
00:15:38,503 --> 00:15:40,737
"She always managed to outrun fate,
383
00:15:41,135 --> 00:15:43,440
"to cheat death, but now she was
384
00:15:43,442 --> 00:15:44,975
"over two light-years from home,
385
00:15:44,977 --> 00:15:47,044
"trapped alone on the
shadow side of a planet
386
00:15:47,046 --> 00:15:49,615
that as yet had no name"
387
00:15:49,982 --> 00:15:52,669
You read my book. ShadowSide.
388
00:15:53,466 --> 00:15:55,285
And now you're quoting from it.
389
00:15:55,287 --> 00:15:56,859
Quite a strong sense of individualism,
390
00:15:56,884 --> 00:16:00,377
self-determination, but
above all else, humanity.
391
00:16:03,401 --> 00:16:05,659
Who are your influences?
392
00:16:06,112 --> 00:16:08,370
Well, I'm a big Asimov fan.
393
00:16:08,495 --> 00:16:11,433
- Heinlein, of course. Uh...
- What about Bartok?
394
00:16:13,226 --> 00:16:15,447
Andre Bartok? Um...
395
00:16:16,475 --> 00:16:18,528
Too dystopian for my taste.
396
00:16:18,644 --> 00:16:20,477
Surprising, considering
your connection to him.
397
00:16:20,479 --> 00:16:23,380
He's your... grandfather,
if I'm not mistaken?
398
00:16:25,070 --> 00:16:27,884
Mr. Tanz, what am I doing here
having lunch with you?
399
00:16:28,396 --> 00:16:29,599
If you want to meet my grandfather...
400
00:16:29,624 --> 00:16:32,523
No, on the contrary.
I have a proposition.
401
00:16:32,548 --> 00:16:33,913
For you.
402
00:16:35,771 --> 00:16:36,770
(knocks on door)
403
00:16:36,795 --> 00:16:39,857
HARRIS: Don't you think I tried?
This is on Dylan, Monica.
404
00:16:39,965 --> 00:16:41,131
You know what? I'm sorry.
405
00:16:41,133 --> 00:16:43,133
- There's nothing left to discuss.
- (phone beeps)
406
00:16:43,135 --> 00:16:44,768
What happened with Dylan?
407
00:16:45,086 --> 00:16:46,896
I'm handling it.
408
00:16:46,921 --> 00:16:49,005
What did you find out? From Darius?
409
00:16:49,561 --> 00:16:51,141
He needs more time.
410
00:16:51,143 --> 00:16:53,977
(scoffs) Well, that's
something we don't have.
411
00:16:53,979 --> 00:16:57,180
Unless... we wait for the second window.
412
00:16:57,314 --> 00:17:00,584
Grace, that gives us only
one chance to get things right.
413
00:17:00,586 --> 00:17:04,457
Do you think for one minute if
Russia or China had this information,
414
00:17:04,482 --> 00:17:06,355
they wouldn't protect
their own interests?
415
00:17:06,380 --> 00:17:08,225
Who are we to play God?
416
00:17:08,250 --> 00:17:10,495
To kill a billion people
just so we can...
417
00:17:10,520 --> 00:17:11,628
Save the rest of the planet?
418
00:17:11,630 --> 00:17:13,397
Save ourselves, is what you mean.
419
00:17:13,399 --> 00:17:14,724
(scoffs)
420
00:17:15,123 --> 00:17:16,755
Is that what you think of me?
421
00:17:18,084 --> 00:17:20,795
- That I'm some sort of monster?
- What?
422
00:17:21,039 --> 00:17:23,088
- No.
- No. You just...
423
00:17:23,219 --> 00:17:25,085
you just stand there in judgment.
424
00:17:25,110 --> 00:17:28,011
Never having had to make
life and death decisions.
425
00:17:28,013 --> 00:17:30,881
Harris, this is the biggest one yet.
426
00:17:31,083 --> 00:17:32,783
How can you be so sure of yourself?
427
00:17:32,785 --> 00:17:35,318
And how can you be
so damn sure of Darius Tanz?
428
00:17:35,320 --> 00:17:38,201
Because the alternative is unacceptable!
429
00:17:39,633 --> 00:17:42,633
And maybe you're done
fighting, but I'm not.
430
00:17:49,435 --> 00:17:50,967
(sighs)
431
00:17:59,311 --> 00:18:01,478
(phone beeps)
432
00:18:05,931 --> 00:18:08,385
Hi, it's Grace Barrows. Can we meet?
433
00:18:10,283 --> 00:18:12,352
No. Alone.
434
00:18:15,761 --> 00:18:17,360
Damn it.
435
00:18:17,565 --> 00:18:19,632
Darius is right. Respectfully, sir,
436
00:18:19,657 --> 00:18:22,132
we need bigger and bolder moves.
437
00:18:22,134 --> 00:18:23,333
When people say
438
00:18:23,335 --> 00:18:25,028
"respectfully," I find
that they're actually
439
00:18:25,053 --> 00:18:26,703
being disrespectful.
440
00:18:26,705 --> 00:18:29,005
Do you even understand what
we're trying to do here, Liam?
441
00:18:29,148 --> 00:18:30,848
Yeah. We're trying to save the world
442
00:18:30,873 --> 00:18:33,035
one painfully slow frequency at a time.
443
00:18:33,060 --> 00:18:36,193
There are 300,000 possible frequencies,
444
00:18:36,419 --> 00:18:38,715
and only one will give us thrust.
445
00:18:38,717 --> 00:18:40,784
I'm doing the math in my head
here, sir, and even with this
446
00:18:40,786 --> 00:18:44,020
supercomputer, we do not have
enough time to check them all.
447
00:18:44,022 --> 00:18:45,222
Then what are you suggesting?
448
00:18:45,224 --> 00:18:47,157
We have to cut down
the number of frequencies.
449
00:18:47,159 --> 00:18:48,592
That would cut corners.
450
00:18:48,594 --> 00:18:50,727
We might miss the frequency
that would save us all.
451
00:18:50,729 --> 00:18:53,363
In the '50s, the JPL guys
nearly blew themselves up
452
00:18:53,365 --> 00:18:56,212
testing rockets, now
they lead the field.
453
00:18:56,435 --> 00:18:59,269
What is so wrong with taking
big swings like Darius says?
454
00:18:59,271 --> 00:19:01,905
Because Darius Tanz is not
a scientist, he's a celebrity.
455
00:19:01,907 --> 00:19:05,656
And he's convinced you
and the rest of the world,
456
00:19:05,681 --> 00:19:07,944
with his charm and bravado,
that he knows the way.
457
00:19:07,946 --> 00:19:10,380
Delusional optimism is not
gonna get this thing built.
458
00:19:10,382 --> 00:19:11,515
We are.
459
00:19:11,517 --> 00:19:12,649
In the meantime, he's...
460
00:19:12,651 --> 00:19:15,085
at lunch with your girlfriend.
461
00:19:16,620 --> 00:19:19,261
- Where are you going?
- To blow something up.
462
00:19:19,391 --> 00:19:21,925
(game beeping)
463
00:19:25,464 --> 00:19:28,051
So that's your secret? Asteroids?
464
00:19:28,667 --> 00:19:30,308
What?
465
00:19:30,736 --> 00:19:33,870
- You're a retro videogame junkie?
- Oh...
466
00:19:34,706 --> 00:19:35,972
Yeah.
467
00:19:36,187 --> 00:19:38,483
Yeah, I was just
taking a break from the grind.
468
00:19:38,508 --> 00:19:39,949
How was your lunch?
469
00:19:39,996 --> 00:19:42,691
- Interesting.
- Yeah? How interesting?
470
00:19:42,781 --> 00:19:44,814
(pulls lever)
471
00:19:44,880 --> 00:19:46,994
- Are you happy to see me?
- What?
472
00:19:47,019 --> 00:19:48,285
Beyond.
473
00:19:49,721 --> 00:19:53,089
Would you be happy to see more of me?
474
00:19:53,260 --> 00:19:56,432
(quietly): You have no idea.
475
00:19:57,901 --> 00:20:01,065
(whispers): Darius offered me a job.
476
00:20:04,469 --> 00:20:06,195
- What?
- Yeah.
477
00:20:06,257 --> 00:20:08,371
He has this think tank
where he brings together
478
00:20:08,373 --> 00:20:09,973
authors, artists, philosophers,
479
00:20:09,975 --> 00:20:12,929
and he said that I would
make a great addition.
480
00:20:13,563 --> 00:20:15,029
I thought you'd be happy.
481
00:20:15,054 --> 00:20:17,068
Don't you find it strange that he would
482
00:20:17,148 --> 00:20:20,562
pluck you from obscurity,
fly you here, offer you a job...
483
00:20:20,587 --> 00:20:22,786
What? Because I didn't go to MIT,
I don't belong here?
484
00:20:23,382 --> 00:20:24,254
No.
485
00:20:24,256 --> 00:20:25,555
Then what?
486
00:20:27,375 --> 00:20:29,536
You know what, I think I'm just
gonna go back to the hotel.
487
00:20:29,561 --> 00:20:31,061
No. Jillian, wait.
488
00:20:31,857 --> 00:20:33,623
- Jillian.
- Don't.
489
00:20:35,434 --> 00:20:37,367
(videogame beeps)
490
00:20:37,369 --> 00:20:39,235
You offered her a job
without consulting me?
491
00:20:39,237 --> 00:20:42,238
I wasn't aware I had to run
business decisions by you.
492
00:20:42,240 --> 00:20:44,374
This isn't business, this is my life.
493
00:20:44,376 --> 00:20:46,643
If she's here, I'm gonna
have to lie to her
494
00:20:46,645 --> 00:20:47,877
every single day.
495
00:20:47,879 --> 00:20:49,412
Do you know how awful that is?
496
00:20:49,414 --> 00:20:51,247
- Fine, fine, then tell her.
- Forgetting for a minute
497
00:20:51,249 --> 00:20:53,283
that is a violation
of national security,
498
00:20:53,285 --> 00:20:54,651
I don't, I don't want to tell her.
499
00:20:54,653 --> 00:20:55,652
(typing)
500
00:20:55,654 --> 00:20:57,331
I don't want to tell a girl
501
00:20:57,333 --> 00:20:59,099
that I care about
that the world is ending.
502
00:20:59,124 --> 00:21:01,458
Ending, maybe.
503
00:21:01,460 --> 00:21:03,200
Maybe? Probably.
504
00:21:03,239 --> 00:21:06,129
Unless I can figure out
a way to stop it somehow...
505
00:21:08,000 --> 00:21:09,432
She's still happy.
506
00:21:09,931 --> 00:21:12,579
Why should she have to carry
around this burden?
507
00:21:12,604 --> 00:21:14,218
- This burden sucks.
- Liam... Liam,
508
00:21:14,243 --> 00:21:17,071
I'm carrying on as if,
and so should you.
509
00:21:17,954 --> 00:21:20,343
As if what? You're actually
doing something to help?
510
00:21:20,345 --> 00:21:21,711
'Cause last time I checked,
511
00:21:21,713 --> 00:21:24,848
it is... it is me and Croft
and a bunch of your minions
512
00:21:24,850 --> 00:21:26,082
sweating it out in the trenches
513
00:21:26,084 --> 00:21:29,115
while you're out eating tacos
with my girlfriend.
514
00:21:29,140 --> 00:21:32,065
There are reasons for everything I do.
515
00:21:32,090 --> 00:21:34,167
Oh, great. You want to fill
the rest of us in?
516
00:21:34,834 --> 00:21:39,548
No. I need you to prioritize, Liam.
517
00:21:39,573 --> 00:21:41,097
Focus on what's important.
518
00:21:41,099 --> 00:21:44,300
Use your brilliance to save
the world, not second-guess me.
519
00:21:44,302 --> 00:21:45,935
(elevator bell dings)
520
00:21:45,937 --> 00:21:48,471
If you'll excuse me,
I have an appointment.
521
00:21:54,680 --> 00:21:56,646
(horn blaring)
522
00:21:59,985 --> 00:22:02,886
(footfalls approaching)
523
00:22:02,888 --> 00:22:04,421
Thank you for coming.
524
00:22:04,423 --> 00:22:06,690
A meeting this far outside the Beltway.
525
00:22:06,692 --> 00:22:09,125
Should I check to see if there's
a gun taped to the toilet?
526
00:22:09,127 --> 00:22:11,961
Can I trust that anything
we say will stay between us?
527
00:22:12,736 --> 00:22:15,814
Undermining your boss
could get a person fired.
528
00:22:15,838 --> 00:22:17,650
You're talking about protocol.
529
00:22:17,744 --> 00:22:19,603
I'm talking about the fate of the planet.
530
00:22:21,339 --> 00:22:22,672
DARIUS: Thank you, Karissa.
531
00:22:22,674 --> 00:22:23,840
She makes the best smoothies...
532
00:22:23,842 --> 00:22:25,308
all-natural, organic, of course.
533
00:22:25,310 --> 00:22:26,851
Kale, coconut, lime...
534
00:22:26,876 --> 00:22:28,955
- Picante.
- Oh, I love this one.
535
00:22:28,980 --> 00:22:31,280
It's got a real kick. The good kind.
536
00:22:31,305 --> 00:22:32,684
So, Ms. Neel.
537
00:22:32,709 --> 00:22:33,983
Wow. (clears throat)
538
00:22:33,985 --> 00:22:35,618
You're a pretty tenacious reporter.
539
00:22:35,620 --> 00:22:37,520
Not many people pierce
the corporate veil here.
540
00:22:37,522 --> 00:22:39,856
Well, I guess Liam must have
given you the hard sell.
541
00:22:39,858 --> 00:22:42,559
On the contrary,
he dismissed you completely.
542
00:22:43,762 --> 00:22:46,528
But I'm interested in people,
why they do what they do.
543
00:22:46,553 --> 00:22:49,123
And people like us, when we hit a wall,
544
00:22:49,301 --> 00:22:50,700
we see three options:
545
00:22:50,702 --> 00:22:53,369
go around it, climb over it
or tunnel under.
546
00:22:53,371 --> 00:22:55,805
And if that doesn't work,
we blow the damn thing up.
547
00:22:55,807 --> 00:22:57,207
(both laugh)
548
00:22:57,209 --> 00:22:58,775
Now, you're obviously
after what you think
549
00:22:58,777 --> 00:23:00,418
could be a career-making story,
550
00:23:00,443 --> 00:23:02,109
so let's cut to it.
551
00:23:02,613 --> 00:23:04,748
What headline are you chasing?
552
00:23:05,584 --> 00:23:07,217
Uh, this one.
553
00:23:08,687 --> 00:23:11,521
Grace Barrows delivering uranium
in the middle of the night
554
00:23:11,523 --> 00:23:13,147
to Tanz Industries.
555
00:23:13,835 --> 00:23:15,235
Care to comment?
556
00:23:27,387 --> 00:23:30,555
Mars. That's what this is about?
557
00:23:30,557 --> 00:23:32,390
A joint venture between Tanz Industries
558
00:23:32,415 --> 00:23:34,485
and the U.S. government,
the first of its kind.
559
00:23:34,510 --> 00:23:37,044
And uranium is what's
gonna get us there.
560
00:23:37,642 --> 00:23:39,308
Exciting, isn't it?
561
00:23:39,310 --> 00:23:41,810
Sending astronauts to Mars?
Very exciting.
562
00:23:42,063 --> 00:23:44,397
Who said anything about astronauts?
563
00:23:44,482 --> 00:23:47,270
My team has written a complex algorithm
564
00:23:47,295 --> 00:23:49,862
that-that takes into account
a person's entire genome,
565
00:23:49,887 --> 00:23:52,454
factoring in personality
and viability traits
566
00:23:52,456 --> 00:23:54,023
to ensure that we get
567
00:23:54,578 --> 00:23:56,359
the best of the best.
568
00:23:56,562 --> 00:24:00,162
So, you're selecting civilians
for the first mission to Mars?
569
00:24:00,387 --> 00:24:03,632
"Tanz Seeks Candidates
for Journey to Red Planet"
570
00:24:03,634 --> 00:24:04,867
(both chuckle)
571
00:24:04,869 --> 00:24:06,302
And what do I have to do
572
00:24:06,304 --> 00:24:08,571
in exchange for this exclusive story?
573
00:24:09,714 --> 00:24:13,542
Proprietary information, such
as where I get my materials...
574
00:24:13,544 --> 00:24:15,144
uranium, for example...
575
00:24:15,146 --> 00:24:16,812
belongs to Tanz Industries.
576
00:24:17,074 --> 00:24:19,168
So, if you were to publish photographs
577
00:24:19,193 --> 00:24:20,849
like the ones you just showed me,
578
00:24:20,851 --> 00:24:22,952
my lawyers wouldn't take kindly to that,
579
00:24:24,060 --> 00:24:26,050
nor would the United States government.
580
00:24:26,075 --> 00:24:27,662
So...
581
00:24:27,825 --> 00:24:30,061
if you would like a
career-making exclusive,
582
00:24:30,232 --> 00:24:32,127
I would suggest you sign this
583
00:24:32,129 --> 00:24:35,704
and hand over those photographs.
584
00:24:37,001 --> 00:24:40,392
And this has nothing
to do with Project Atlas?
585
00:24:40,605 --> 00:24:42,696
Project Atlas? Never heard of it.
586
00:24:42,873 --> 00:24:44,358
Sorry. My mistake.
587
00:24:44,475 --> 00:24:45,908
Where do I sign?
588
00:24:48,346 --> 00:24:49,878
(pen scribbling)
589
00:24:49,880 --> 00:24:51,814
(thunder rumbles)
590
00:24:51,816 --> 00:24:54,416
CLAIRE: I appreciate your faith
in Darius Tanz,
591
00:24:54,418 --> 00:24:55,952
but you don't know with certainty
592
00:24:55,977 --> 00:24:57,286
that he and his team can pull off
593
00:24:57,288 --> 00:24:58,320
the EM drive in 60 days.
594
00:24:58,322 --> 00:24:59,555
I know that we have to give
595
00:24:59,557 --> 00:25:01,857
great minds the time to
come up with a solution
596
00:25:01,859 --> 00:25:04,426
that doesn't compromise
our moral fabric.
597
00:25:05,997 --> 00:25:07,761
Are you familiar with Greek mythology?
598
00:25:07,898 --> 00:25:09,865
I dabbled in college.
599
00:25:09,980 --> 00:25:13,369
Then you may remember the story
of Scylla and Charybdis.
600
00:25:13,371 --> 00:25:16,704
Two mythical monsters. Is this a test?
601
00:25:16,874 --> 00:25:20,809
Odysseus had to steer his ship
through a narrow strait
602
00:25:20,811 --> 00:25:23,837
and confront Scylla or Charybdis.
603
00:25:24,148 --> 00:25:25,914
Scylla would snatch
six people from his ship.
604
00:25:25,916 --> 00:25:27,425
Charybdis was a whirlpool
605
00:25:27,487 --> 00:25:30,919
that could destroy them all or
they might all make it through.
606
00:25:30,921 --> 00:25:33,422
Odysseus made the choice to sacrifice
607
00:25:33,424 --> 00:25:36,158
six sailors rather than
risk the whole ship.
608
00:25:36,294 --> 00:25:39,044
Sometimes there are
no good choices, Grace.
609
00:25:39,163 --> 00:25:41,697
But the needs of the many
outweigh the needs of the few.
610
00:25:41,699 --> 00:25:42,931
So, we should just destroy others
611
00:25:42,933 --> 00:25:44,904
to preserve our way of life?
612
00:25:45,102 --> 00:25:46,568
Decide who lives or dies.
613
00:25:46,570 --> 00:25:48,470
I can't understand how
you can be so cavalier.
614
00:25:48,472 --> 00:25:50,900
(quietly): You think I'm cavalier?
615
00:25:51,197 --> 00:25:53,609
You think I want to be
facing this reality?
616
00:25:54,199 --> 00:25:56,434
Telling the President
of the United States
617
00:25:56,504 --> 00:25:59,181
that our best option
is to destroy a few countries
618
00:25:59,183 --> 00:26:00,480
in order to save our own?
619
00:26:03,587 --> 00:26:05,020
Do you have kids?
620
00:26:05,868 --> 00:26:07,922
(sighs) No.
621
00:26:12,329 --> 00:26:14,024
I have a daughter.
622
00:26:14,165 --> 00:26:16,362
She's 18. She just...
623
00:26:16,687 --> 00:26:18,420
graduated from high school.
624
00:26:20,304 --> 00:26:21,704
She's...
625
00:26:22,573 --> 00:26:23,972
She's beautiful.
626
00:26:23,974 --> 00:26:25,839
Every day when I look into her eyes,
627
00:26:25,876 --> 00:26:28,737
I feel a responsibility
to do right by her.
628
00:26:30,228 --> 00:26:32,328
Give Darius the time he needs.
629
00:26:32,674 --> 00:26:34,340
Recommend the second window
630
00:26:34,385 --> 00:26:37,399
and maybe then we can save
the entire planet.
631
00:26:46,452 --> 00:26:47,999
CROFT: Prioritize? That's what he said?
632
00:26:48,024 --> 00:26:49,046
LIAM: Mm-hmm. Yeah.
633
00:26:49,071 --> 00:26:51,371
I need to prioritize; he's
in there giving an interview.
634
00:26:51,502 --> 00:26:53,235
Why is he such a prick?
635
00:26:53,237 --> 00:26:54,737
That's rhetorical, I gather.
636
00:26:54,762 --> 00:26:56,886
LIAM: No, it's not. I want to know.
637
00:26:56,911 --> 00:26:58,496
- Tess, you there?
- TESS: Yes, Liam.
638
00:26:58,521 --> 00:27:00,113
Why is Darius such a prick?
639
00:27:00,138 --> 00:27:02,044
Not sure I understand the question.
640
00:27:02,046 --> 00:27:05,197
Yes, you do.
You just don't want to answer it.
641
00:27:05,382 --> 00:27:07,649
Tess, how many frequencies are left?
642
00:27:07,651 --> 00:27:10,119
TESS: There are 287,109
643
00:27:10,121 --> 00:27:11,587
- frequencies remaining.
- Oh, my...
644
00:27:11,589 --> 00:27:13,255
Well, it's a marathon;
it's not a sprint.
645
00:27:13,257 --> 00:27:15,190
Yeah, whatever it is,
it's a race without a winner.
646
00:27:15,192 --> 00:27:17,757
Well, we have to vet
the losers to find the winner.
647
00:27:17,852 --> 00:27:20,119
Yeah, but not all losers
are created equal.
648
00:27:23,499 --> 00:27:25,434
Maybe we do have to prioritize.
649
00:27:25,436 --> 00:27:26,602
Huh?
650
00:27:26,604 --> 00:27:28,537
In a marathon, you may
have 30,000 runners.
651
00:27:28,539 --> 00:27:31,166
Some have a better chance
of winning than others.
652
00:27:31,191 --> 00:27:33,940
If we could prioritize
the frequencies...
653
00:27:34,290 --> 00:27:36,523
narrow it down to those
most likely to win the race,
654
00:27:36,548 --> 00:27:38,601
eliminate those who never
stood a chance off the top.
655
00:27:38,626 --> 00:27:40,082
Well, how are we gonna do that? Tess.
656
00:27:40,227 --> 00:27:43,186
Tess, you have
predictive algorithms, right?
657
00:27:43,220 --> 00:27:45,972
TESS: Of course, it helps me
anticipate Darius's needs.
658
00:27:45,997 --> 00:27:47,990
And you have access
to our EM drive research?
659
00:27:47,992 --> 00:27:50,539
I have access to all
of Darius and Malcolm Croft's
660
00:27:50,564 --> 00:27:52,672
- nonworking prototypes.
- LIAM: Can you use
661
00:27:52,711 --> 00:27:55,030
those predictive algorithms
to analyze those failures
662
00:27:55,032 --> 00:27:56,999
and then prioritize which frequencies
663
00:27:57,001 --> 00:27:59,301
have the best chance
of producing thrust? Please?
664
00:27:59,303 --> 00:28:00,769
I can try, Liam.
665
00:28:00,771 --> 00:28:01,937
You want her to guess?
666
00:28:01,939 --> 00:28:03,672
To make an educated guess.
667
00:28:03,674 --> 00:28:06,008
We do not have time to eliminate
300,000 frequencies.
668
00:28:06,010 --> 00:28:09,471
Tess will narrow our field
of competitors fast.
669
00:28:14,885 --> 00:28:16,785
(distant siren wailing)
670
00:28:16,787 --> 00:28:21,919
Ed, I got an exclusive with
Darius Tanz on his Mars project.
671
00:28:22,232 --> 00:28:23,642
How much do you love me?
672
00:28:23,644 --> 00:28:25,410
(chuckles)
673
00:28:25,412 --> 00:28:28,257
I didn't get anywhere on Atlas,
but don't worry.
674
00:28:28,286 --> 00:28:30,570
I'm not dropping that white whale.
675
00:28:30,651 --> 00:28:32,134
Yeah, you know me.
676
00:28:32,136 --> 00:28:34,359
I like to keep pulling threads.
677
00:28:34,805 --> 00:28:37,639
Eventually, something
or someone will unravel.
678
00:28:37,641 --> 00:28:39,608
(knocking on door)
679
00:28:41,111 --> 00:28:42,613
Hi.
680
00:28:44,098 --> 00:28:47,043
Um, I'm sorry. I tried calling, texting.
681
00:28:47,084 --> 00:28:50,090
Oh, uh, yeah. I-I was out.
682
00:28:50,497 --> 00:28:52,624
Can we talk?
683
00:28:55,445 --> 00:28:57,335
So, you left him there?
684
00:28:57,421 --> 00:28:59,281
Dylan's right.
685
00:28:59,474 --> 00:29:00,907
I'm a terrible father.
686
00:29:01,171 --> 00:29:02,965
I don't believe that.
687
00:29:05,013 --> 00:29:07,224
'Cause you see the best in me.
688
00:29:08,138 --> 00:29:10,372
No, I just see you.
689
00:29:14,211 --> 00:29:16,222
Go back to Dylan.
690
00:29:16,347 --> 00:29:17,878
Make amends.
691
00:29:18,115 --> 00:29:22,979
You can't change the past,
but you can change the future.
692
00:29:23,721 --> 00:29:25,888
What's left of it.
693
00:29:31,458 --> 00:29:33,005
Grace.
694
00:29:36,834 --> 00:29:39,141
I know we don't agree.
695
00:29:41,509 --> 00:29:44,177
But I have to do what I think is right.
696
00:29:46,983 --> 00:29:49,091
That's all any of us can do.
697
00:30:01,909 --> 00:30:04,042
(computer trilling)
698
00:30:06,680 --> 00:30:09,092
TESS: Liam, you have a match.
699
00:30:10,342 --> 00:30:11,749
What?
700
00:30:11,823 --> 00:30:13,222
You have a match.
701
00:30:13,773 --> 00:30:15,546
LIAM: Oh, Tess.
702
00:30:15,726 --> 00:30:18,624
Tess, you beautiful,
beautiful, red machine.
703
00:30:18,626 --> 00:30:20,309
- Croft, wake up.
- (camera clicks)
704
00:30:21,403 --> 00:30:23,879
- Please don't be dead.
- (stammers)
705
00:30:23,881 --> 00:30:25,314
She found a match. Tess found a match.
706
00:30:25,316 --> 00:30:26,520
- What?
- Come on!
707
00:30:30,504 --> 00:30:32,771
♪ ♪
708
00:30:36,483 --> 00:30:38,157
(quietly): Okay.
709
00:30:43,901 --> 00:30:46,385
(shouts) Those stairs are tricky.
710
00:30:46,451 --> 00:30:48,545
- Professor.
- Yeah?
711
00:30:49,123 --> 00:30:51,152
We have thrust.
712
00:30:51,892 --> 00:30:54,434
- (laughs): Yeah, we have thrust.
- We have thrust.
713
00:30:54,459 --> 00:30:55,638
We have thrust.
714
00:30:55,793 --> 00:30:56,872
We have thrust!
715
00:30:56,897 --> 00:30:58,288
(both shout)
716
00:30:58,313 --> 00:30:59,617
Mwah. We have thrust!
717
00:30:59,642 --> 00:31:01,085
We've got thrust. (laughs)
718
00:31:01,110 --> 00:31:02,304
Oh, my God.
719
00:31:02,329 --> 00:31:04,029
I knew you bastards would figure it out.
720
00:31:04,164 --> 00:31:07,170
So, Tess prioritized the frequencies
721
00:31:07,685 --> 00:31:09,896
- and we did it.
- Yeah, we did.
722
00:31:10,377 --> 00:31:12,160
Now we just have
to build the damn thing.
723
00:31:12,162 --> 00:31:13,945
The Pentagon wants to
see a fully functional
724
00:31:13,947 --> 00:31:17,264
- scale model in 48 hours.
- CROFT: No. That's impossible.
725
00:31:17,289 --> 00:31:19,599
Malcolm, you just defied
Newton's third law.
726
00:31:19,624 --> 00:31:22,387
Anything's possible.
We'll need all hands on deck.
727
00:31:23,651 --> 00:31:24,681
Seriously?
728
00:31:24,706 --> 00:31:26,581
I said all hands, didn't I?
729
00:31:26,901 --> 00:31:28,910
So, you achieved thrust.
Now show me how.
730
00:31:28,912 --> 00:31:30,120
LIAM: Yeah, okay.
731
00:31:31,982 --> 00:31:33,148
(phone vibrating)
732
00:31:35,285 --> 00:31:37,034
It's Darius.
733
00:31:40,007 --> 00:31:42,487
"Good news. Ready for show-and-tell."
734
00:31:43,227 --> 00:31:45,486
(exhales) They did it, Harris.
735
00:31:45,929 --> 00:31:48,337
They have proof of concept.
736
00:31:50,734 --> 00:31:53,275
Oh, I had long given up on this.
737
00:31:53,604 --> 00:31:56,548
Too bad it only took the end of
the world for us to crack it.
738
00:31:56,644 --> 00:31:58,761
I'd say that's perfect timing.
739
00:31:59,173 --> 00:32:01,407
Here, Professor.
Need to get you out of sight
740
00:32:01,432 --> 00:32:02,955
if you're concerned about your safety.
741
00:32:03,156 --> 00:32:05,680
CROFT: Uh... Don't forget,
don't overload the system.
742
00:32:05,682 --> 00:32:06,969
Got it.
743
00:32:06,994 --> 00:32:08,093
We did good, Mr. Cole.
744
00:32:08,118 --> 00:32:09,851
- Professor.
- (chuckles)
745
00:32:09,853 --> 00:32:12,154
Uh, all right, all right.
746
00:32:13,590 --> 00:32:15,490
(exhales)
747
00:32:15,492 --> 00:32:17,726
A hiker in the desert is limited
748
00:32:17,838 --> 00:32:19,978
by the amount of water he can carry.
749
00:32:19,980 --> 00:32:22,885
But what if he could
make water as he went?
750
00:32:23,016 --> 00:32:26,245
Our EM drive will
allow us to make our own
751
00:32:26,353 --> 00:32:27,933
metaphorical water.
752
00:32:28,088 --> 00:32:29,521
We'll be able to travel at speeds
753
00:32:29,523 --> 00:32:31,276
ten times what we're capable of now.
754
00:32:31,358 --> 00:32:34,276
The thrust it will
generate is-is tiny...
755
00:32:34,301 --> 00:32:37,033
less than one thousandth of
a Newton, but it's constant.
756
00:32:37,060 --> 00:32:39,477
In the vacuum of space, that is
better than a fleet of rockets.
757
00:32:39,830 --> 00:32:42,752
If this little guy moves
even one millimeter,
758
00:32:42,955 --> 00:32:46,283
it'll be one of the greatest triumphs
in scientific history.
759
00:32:46,857 --> 00:32:49,165
And maybe, just maybe...
760
00:32:49,941 --> 00:32:51,407
the savior of mankind.
761
00:32:51,495 --> 00:32:53,228
With the deadline three hours from now,
762
00:32:53,230 --> 00:32:55,227
there's only been time
to test computer models.
763
00:32:55,432 --> 00:32:57,332
We haven't had a chance to field test it
764
00:32:57,334 --> 00:33:00,902
in the real world, so...
without further ado.
765
00:33:05,843 --> 00:33:07,409
(power whirring)
766
00:33:10,676 --> 00:33:12,426
What are we looking at, exactly?
767
00:33:12,606 --> 00:33:15,067
At the moment, nothing.
768
00:33:15,485 --> 00:33:16,684
(quietly): What's happening?
769
00:33:16,746 --> 00:33:18,824
Well, we have frequency lock.
It should be working now.
770
00:33:18,889 --> 00:33:20,660
- Send more power.
- But Croft warned...
771
00:33:20,685 --> 00:33:23,391
I don't care what Croft said.
This is do-or-die time.
772
00:33:23,488 --> 00:33:24,960
Do it.
773
00:33:25,829 --> 00:33:27,062
(taps key)
774
00:33:27,064 --> 00:33:29,498
(power whirring)
775
00:33:34,838 --> 00:33:36,671
(whirring grows louder)
776
00:33:46,170 --> 00:33:48,403
(sizzling)
777
00:33:51,688 --> 00:33:52,721
(sighs)
778
00:33:52,746 --> 00:33:54,812
I think we've seen enough here.
779
00:34:15,121 --> 00:34:16,965
I told you not to push it, damn it.
780
00:34:17,043 --> 00:34:18,976
Darius told me to send more power.
781
00:34:18,978 --> 00:34:21,160
Nothing was happening.
We needed to improvise.
782
00:34:21,223 --> 00:34:23,774
Improvise? We just figured
out how to make it work,
783
00:34:23,799 --> 00:34:24,751
and you want to improvise?
784
00:34:24,776 --> 00:34:26,438
- That's how things get done.
- Croft's right.
785
00:34:26,463 --> 00:34:28,162
You're not a scientist,
you're a celebrity.
786
00:34:28,618 --> 00:34:30,521
(chuckles) Is that right?
787
00:34:30,523 --> 00:34:31,922
And now, because I listened to you,
788
00:34:31,924 --> 00:34:35,059
our last chance to save our
collective asses has literally
789
00:34:35,061 --> 00:34:36,418
gone up in flames.
790
00:34:36,662 --> 00:34:38,129
You say you have
a reason for everything.
791
00:34:38,131 --> 00:34:39,864
I sure as hell hope
you have one for this.
792
00:34:39,889 --> 00:34:41,976
- Where are you going?
- To make things right.
793
00:34:42,001 --> 00:34:44,208
While I still can.
794
00:34:53,167 --> 00:34:55,560
HARRIS: We need to make
the call to the president.
795
00:34:55,933 --> 00:34:59,992
Maybe we should
consider the second window.
796
00:35:00,987 --> 00:35:02,500
What?
797
00:35:02,622 --> 00:35:04,054
Did you not just see what happened
798
00:35:04,056 --> 00:35:06,553
with Darius and his fantasy technology?
799
00:35:06,578 --> 00:35:08,425
It worked in the computer simulation.
800
00:35:08,427 --> 00:35:10,427
It was a simulation, Claire.
801
00:35:10,467 --> 00:35:12,807
Maybe all they really need is time.
802
00:35:12,832 --> 00:35:15,499
Time is a luxury we don't have.
803
00:35:16,903 --> 00:35:19,638
Who got to you? Was it Darius?
804
00:35:19,739 --> 00:35:21,349
No.
805
00:35:23,342 --> 00:35:25,092
Someone else.
806
00:35:31,851 --> 00:35:32,883
(door closes)
807
00:35:33,246 --> 00:35:35,252
You broke chain of command.
808
00:35:35,395 --> 00:35:37,621
Went behind my back.
809
00:35:38,124 --> 00:35:39,951
I did what I thought was right.
810
00:35:44,107 --> 00:35:46,597
I guess you thought this was right, too.
811
00:35:46,670 --> 00:35:48,265
I believe this is yours.
812
00:35:48,267 --> 00:35:49,767
(softly): Oh, my God.
813
00:35:49,769 --> 00:35:52,148
I thought it was an accident at first.
814
00:35:52,390 --> 00:35:55,460
Maybe it got caught on my clothes,
fell into the briefcase.
815
00:35:55,757 --> 00:35:59,320
That's before I knew how far
you were willing to go.
816
00:35:59,889 --> 00:36:02,056
Just how far did you go, Grace?
817
00:36:02,081 --> 00:36:03,981
- Right now, that doesn't matter.
- It does to me.
818
00:36:03,983 --> 00:36:05,316
What did you do?
819
00:36:05,318 --> 00:36:06,717
I don't want to compromise you.
820
00:36:06,719 --> 00:36:08,943
Damn it, Grace, you already have.
821
00:36:09,789 --> 00:36:11,509
You know that under
normal circumstances,
822
00:36:11,534 --> 00:36:13,301
I would never do some
of the things I've done.
823
00:36:13,326 --> 00:36:15,769
You've made your choices, Grace.
824
00:36:16,902 --> 00:36:18,301
Now I need to make mine.
825
00:36:20,833 --> 00:36:24,785
(door opens, closes)
826
00:36:29,192 --> 00:36:31,292
(door closes)
827
00:36:36,532 --> 00:36:39,083
Hey. Hey, thanks for coming.
828
00:36:39,364 --> 00:36:41,659
- Yeah, you still look...
- Terrible, I know.
829
00:36:41,737 --> 00:36:44,588
Work's been, uh... it's been rough.
830
00:36:45,424 --> 00:36:47,206
I'm sorry.
831
00:36:48,311 --> 00:36:49,453
No, I'm sorry.
832
00:36:49,881 --> 00:36:51,529
I really am. Uh...
833
00:36:51,614 --> 00:36:54,404
A job offer from Darius
is an opportunity.
834
00:36:54,951 --> 00:36:56,917
If the job excites you,
you should take it.
835
00:36:57,998 --> 00:36:59,787
I already did.
836
00:37:01,123 --> 00:37:05,060
That's, uh... that's fantastic.
837
00:37:05,428 --> 00:37:07,177
Is it?
838
00:37:07,630 --> 00:37:09,974
I want you to be happy.
839
00:37:10,233 --> 00:37:12,533
I'm-I'm sorry.
840
00:37:17,773 --> 00:37:20,339
So, uh, what's the project, exactly?
841
00:37:20,443 --> 00:37:22,832
You know how Darius wants
to colonize Mars?
842
00:37:23,045 --> 00:37:25,279
- Yeah.
- Basically,
843
00:37:25,281 --> 00:37:28,148
we're figuring out
the first step, so the minimum
844
00:37:28,150 --> 00:37:29,550
BOTH: ...viable population.
845
00:37:29,552 --> 00:37:31,585
Jinx. (chuckles)
846
00:37:31,587 --> 00:37:36,090
You're, uh... you're selecting
160 people for an ark.
847
00:37:36,158 --> 00:37:37,591
Well, a hypothetical ark.
848
00:37:37,593 --> 00:37:39,059
Who would you choose to repopulate
849
00:37:39,061 --> 00:37:41,362
if you knew the world was
coming to an end?
850
00:37:41,838 --> 00:37:45,853
And it's weird because he said that
this project is a priority.
851
00:37:49,171 --> 00:37:52,606
Well... Darius has
a reason for everything.
852
00:37:52,608 --> 00:37:55,609
(chuckles nervously)
853
00:37:56,946 --> 00:37:58,445
(door buzzes)
854
00:37:58,447 --> 00:38:01,115
(indistinct chatter over speaker)
855
00:38:03,040 --> 00:38:05,486
MAN: Housing unit,
please see guard tower.
856
00:38:08,344 --> 00:38:10,324
What are you doing here?
857
00:38:10,915 --> 00:38:12,459
I'm here to bail you out.
858
00:38:12,563 --> 00:38:14,445
- And your friends.
- Yeah.
859
00:38:14,530 --> 00:38:16,070
They all left.
860
00:38:16,132 --> 00:38:18,432
As soon as they had
the chance, they took it.
861
00:38:22,004 --> 00:38:24,598
It's a fundamental human instinct...
862
00:38:24,940 --> 00:38:27,778
to act in favor of self-preservation.
863
00:38:29,779 --> 00:38:32,422
People can be so
disappointing, you know?
864
00:38:32,948 --> 00:38:34,469
(sighs)
865
00:38:34,539 --> 00:38:35,671
I do.
866
00:38:39,021 --> 00:38:41,365
I don't want to disappoint you anymore.
867
00:38:43,926 --> 00:38:46,146
I can't change the past, Dylan.
868
00:38:46,919 --> 00:38:51,035
But I want to change,
be a better father.
869
00:38:53,336 --> 00:38:54,835
Before it's too late.
870
00:39:14,790 --> 00:39:17,858
(phone rings)
871
00:39:24,467 --> 00:39:26,018
Yes, I understand.
872
00:39:26,285 --> 00:39:27,776
Thank you.
873
00:39:28,154 --> 00:39:30,087
(sighs)
874
00:39:32,235 --> 00:39:34,333
The president has given the order.
875
00:39:34,493 --> 00:39:35,759
We are a go.
876
00:39:35,825 --> 00:39:39,051
MAN: Commencing burn on the IO Probe.
877
00:39:39,131 --> 00:39:43,000
(excited chatter)
878
00:39:43,002 --> 00:39:45,337
And we just condemned a billion people.
879
00:39:52,901 --> 00:39:55,041
Switching to IO Probe view now.
880
00:39:55,089 --> 00:39:56,229
Status?
881
00:39:56,230 --> 00:39:59,698
NASA's standing by,
ready to initiate final burn.
882
00:39:59,700 --> 00:40:02,968
(excited chatter)
883
00:40:06,457 --> 00:40:07,540
Proceed.
884
00:40:07,542 --> 00:40:08,974
STRAUSS: Roger that.
885
00:40:08,976 --> 00:40:12,545
NASA, Samson. Initiate thrust.
886
00:40:12,744 --> 00:40:14,947
MAN: Thrust initiated.
887
00:40:15,744 --> 00:40:18,117
The probe is exiting orbit.
888
00:40:22,123 --> 00:40:24,480
Trajectory has been adjusted for impact.
889
00:40:24,559 --> 00:40:26,019
MAN: Trajectory confirmed, Samson.
890
00:40:26,058 --> 00:40:28,371
Switching to forward camera.
891
00:40:35,529 --> 00:40:37,810
On course for impact.
892
00:40:43,578 --> 00:40:45,504
Samson, we are looking good.
893
00:40:55,473 --> 00:40:56,639
(phone vibrates)
894
00:40:58,725 --> 00:41:02,133
_
895
00:41:02,158 --> 00:41:03,429
- (alarm beeping)
- TECH: Sir, we have a problem.
896
00:41:03,431 --> 00:41:05,464
The probe's engines are firing.
897
00:41:05,466 --> 00:41:07,290
MAN: Samson, trajectory
has been changed.
898
00:41:07,315 --> 00:41:09,400
We are no longer on course.
899
00:41:09,425 --> 00:41:10,636
What's going on?
900
00:41:10,638 --> 00:41:13,689
I don't know. The thrusters have
been activated at full strength.
901
00:41:13,714 --> 00:41:15,184
HARRIS: NASA, Samson.
902
00:41:15,209 --> 00:41:17,877
A 100% burn on IO
has been initiated. Is that you?
903
00:41:17,879 --> 00:41:21,038
NASA TECH: Negative, Samson.
That is not us.
904
00:41:23,117 --> 00:41:25,429
- Who the hell is sending this command?
- I don't know.
905
00:41:25,616 --> 00:41:27,269
Could this be instrumentation failure?
906
00:41:27,271 --> 00:41:29,738
Negative. Command is coming
from another signal.
907
00:41:29,802 --> 00:41:31,302
Harris, what the hell is going on?
908
00:41:37,548 --> 00:41:39,648
Probe is no longer responding to us.
909
00:41:39,805 --> 00:41:42,735
MAN: The probe is receiving
commands from somewhere else.
910
00:41:45,189 --> 00:41:47,258
I need one explanation now.
911
00:41:47,358 --> 00:41:49,525
STRAUSS: I have only
one possible explanation.
912
00:41:49,592 --> 00:41:51,510
We've been hacked, sir.
913
00:41:51,599 --> 00:41:53,443
NASA has been hacked.
914
00:41:54,732 --> 00:41:57,467
MAN: Samson, are you getting
a read on the signal location?
915
00:41:57,552 --> 00:41:59,060
Samson?
916
00:41:59,186 --> 00:42:01,746
- I need reports on China, Russia, Iran.
- I'm on it.
917
00:42:01,771 --> 00:42:04,290
Also, get me intel
on any hacker group activity.
918
00:42:04,292 --> 00:42:05,357
(phone ringing)
919
00:42:05,359 --> 00:42:06,965
The president.
920
00:42:07,061 --> 00:42:08,027
(phone ringing)
921
00:42:08,419 --> 00:42:09,618
HARRIS: If there's a leak...
922
00:42:09,689 --> 00:42:11,474
someone who might have
given aid to hackers
923
00:42:11,499 --> 00:42:13,031
or an outside foreign entity,
924
00:42:13,056 --> 00:42:14,366
we need to find the mole.
925
00:42:14,391 --> 00:42:17,792
Figure out who had the means
and motive to do this, now.
926
00:42:17,946 --> 00:42:19,913
MAN: The list is coming up right now.
927
00:42:23,744 --> 00:42:26,455
DARIUS: People like us,
when we hit a wall,
928
00:42:26,486 --> 00:42:28,137
we see three options:
929
00:42:28,218 --> 00:42:30,843
go around it, climb over it
or tunnel under.
930
00:42:30,929 --> 00:42:32,936
And if that doesn't work,
we blow the damn thing up.
931
00:42:32,961 --> 00:42:33,967
(Darius and Amanda chuckle)
932
00:42:33,992 --> 00:42:36,288
If you would like
a career-making exclusive,
933
00:42:36,290 --> 00:42:38,322
I would suggest you sign this.
934
00:42:38,385 --> 00:42:41,736
AMANDA: And this has nothing
to do with Project Atlas?
935
00:42:41,815 --> 00:42:43,282
DARIUS: Project Atlas...
936
00:42:47,049 --> 00:42:48,592
MAN: Our reporter friend?
937
00:42:48,646 --> 00:42:50,022
She got the message.
938
00:42:51,686 --> 00:42:54,481
DARIUS: You've reached the
personal voicemail of Darius Tanz.
939
00:42:54,483 --> 00:42:56,794
If you have this number, it's because
you're very important to me.
940
00:42:56,819 --> 00:42:59,078
So please leave a detailed message.
941
00:42:59,080 --> 00:43:00,312
(line beeps)
942
00:43:00,314 --> 00:43:01,981
Darius, where are you?
943
00:43:02,006 --> 00:43:03,505
I need to know what you did.
944
00:43:05,668 --> 00:43:10,668
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
69510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.