Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,030 --> 00:00:05,190
Timing and Subtitles created by The Money Can't Buy Love Team @ Viki
2
00:00:07,300 --> 00:00:09,900
- Final Episode -[Rich Man]
I'm sorry for quitting my job on you.
3
00:00:09,900 --> 00:00:11,920
Aren't you going to Next In?
4
00:00:11,920 --> 00:00:13,850
It's time for me to move on.
5
00:00:13,850 --> 00:00:15,800
Come visit us often.
6
00:00:15,800 --> 00:00:18,130
Oh, that might be hard if you move to Jeju Island.
7
00:00:18,130 --> 00:00:19,540
When are you going there?
8
00:00:19,540 --> 00:00:21,040
Next week.
9
00:00:21,910 --> 00:00:24,180
Can't you stay?
10
00:00:24,180 --> 00:00:26,180
I have to go.
11
00:00:29,340 --> 00:00:32,750
By the way, did you see the picture that was here?
12
00:00:32,750 --> 00:00:36,090
It was picture in a square frame of me and Yoo Chan taken in front of Next In.
13
00:00:36,090 --> 00:00:38,090
I'll look for it.
14
00:00:39,020 --> 00:00:41,330
You are a part of Dancing Whale.
15
00:00:41,330 --> 00:00:44,900
So you can come back anytime you want. I'll leave this desk open for you.
16
00:00:44,900 --> 00:00:46,250
Thank you.
17
00:00:47,420 --> 00:00:50,010
Let's meet at the top, Kim Bo Ra.
18
00:00:50,010 --> 00:00:51,050
Yes.
19
00:00:52,960 --> 00:00:54,950
It's time.
20
00:01:01,805 --> 00:01:03,205
[MBS News Live]
21
00:01:03,230 --> 00:01:07,240
[Press Conference, The Return of Next In CEO, Lee Yoo Chan]
22
00:01:08,020 --> 00:01:11,040
Thank you for coming here today in the
23
00:01:11,040 --> 00:01:13,420
mist of you busy schedule.
24
00:01:13,420 --> 00:01:16,660
I'm Lee Yoo Chan making my return to Next In.
25
00:01:16,660 --> 00:01:19,880
It won't be easy. I may have to leave a desk empty here.
26
00:01:19,880 --> 00:01:23,700
No, you won't. He'll do just fine.
27
00:01:23,700 --> 00:01:27,820
To be honest, I don't have any specific plans yet.
28
00:01:28,490 --> 00:01:30,600
I'll be looking into it from now on.
29
00:01:30,600 --> 00:01:34,520
What I can promise me today is that
30
00:01:34,520 --> 00:01:38,220
Next In will not be sold to international investors
31
00:01:38,850 --> 00:01:40,510
nor will we claim bankruptcy.
32
00:01:40,510 --> 00:01:43,660
Next In... is still alive.
33
00:01:43,660 --> 00:01:46,150
Without any plans, what you're saying is not irresponsible?
34
00:01:46,150 --> 00:01:48,950
How do you expect to rebuild this company without any plans?
35
00:02:30,755 --> 00:02:32,755
[Next In Faced With Crisis]
36
00:02:32,780 --> 00:02:34,720
Just let it be.
37
00:02:35,300 --> 00:02:37,560
What could you possibly do?
38
00:02:59,760 --> 00:03:02,070
Here's the contract with Taesan.
39
00:03:02,194 --> 00:03:03,794
We have one with Minister of Science and Information too.
40
00:03:03,818 --> 00:03:05,329
It's punishment for leaving us.
41
00:03:05,330 --> 00:03:07,330
Study it.
42
00:03:07,330 --> 00:03:09,450
No, why is there so many?
43
00:03:09,450 --> 00:03:10,710
You're right.
44
00:03:10,710 --> 00:03:14,440
Bombardment of documents in this paperless company.
45
00:03:46,390 --> 00:03:47,990
[Idiot]
46
00:03:48,630 --> 00:03:50,250
[CEO Lee]
47
00:03:53,900 --> 00:03:57,640
♪ Even though you are cold; ♪
48
00:03:57,640 --> 00:04:00,160
♪ even though you are pushing me away again, ♪
49
00:04:00,160 --> 00:04:07,330
♪ As much as I hate you, I'm crying and I'm trying my best to forget. ♪
50
00:04:07,331 --> 00:04:08,305
[CEO Lee]
51
00:04:08,330 --> 00:04:11,930
♪ In a corner of my mind, ♪
52
00:04:11,930 --> 00:04:14,600
♪ in a corner of my heart ♪
53
00:04:14,600 --> 00:04:20,690
♪ I am still longing for you. ♪
54
00:04:20,914 --> 00:04:24,059
Your call is being forwaded to an automated messaging system.
55
00:04:24,060 --> 00:04:27,500
♪ It's hard for me to forget you ♪
56
00:04:27,500 --> 00:04:29,920
Liar.
57
00:04:29,920 --> 00:04:36,590
♪ How can the memory be easily forgotten? ♪
58
00:04:36,590 --> 00:04:43,680
♪ It's hard for me to hate you ♪
59
00:04:43,680 --> 00:04:51,260
♪ How can I hate you? ♪
60
00:04:51,260 --> 00:04:58,530
♪ Don't leave. Don't leave yet. ♪
61
00:04:58,530 --> 00:05:08,420
♪ I'm not ready yet to let you go ♪
62
00:05:12,890 --> 00:05:14,290
How did you come here...?
63
00:05:14,290 --> 00:05:15,630
Why didn't you answer your phone?
64
00:05:15,630 --> 00:05:17,800
I left a message.
65
00:05:18,390 --> 00:05:20,990
Do you think it's over when you leave a message?
66
00:05:20,990 --> 00:05:25,210
You said you would carry your phone to the restroom!
67
00:05:35,210 --> 00:05:39,190
What bring you by? You must be very busy.
68
00:05:41,280 --> 00:05:43,210
I came outside for a bit.
69
00:05:43,210 --> 00:05:45,250
I have to go in soon.
70
00:05:46,980 --> 00:05:50,240
I've been hearing about you in the news.
71
00:05:50,930 --> 00:05:53,520
- It must be hard on you.
- Yeah.
72
00:05:54,110 --> 00:05:55,960
Honestly, it's hard.
73
00:05:56,530 --> 00:05:59,920
This time I may not be able to come up with a plan.
74
00:05:59,920 --> 00:06:02,640
You can't say that.
75
00:06:02,640 --> 00:06:07,190
Many people's lives depend on the rebuilding of Next In.
76
00:06:10,700 --> 00:06:12,430
I know.
77
00:06:14,110 --> 00:06:16,120
Anyway,
78
00:06:16,120 --> 00:06:19,940
but are you really going to Jeju? Following the Vice Minister?
79
00:06:20,790 --> 00:06:22,520
Yes.
80
00:06:25,600 --> 00:06:28,870
You said you wouldn't leave me. That you would take responsibility over me.
81
00:06:28,870 --> 00:06:32,710
That's why I believed you. But what's this?!
82
00:06:34,350 --> 00:06:37,350
Would you like it if I didn't leave your side?
83
00:06:38,030 --> 00:06:40,390
- Yes.
- Why?
84
00:06:40,390 --> 00:06:43,820
Because it's comfortable having you next to me.
85
00:06:44,460 --> 00:06:48,190
It's fun and I can relax.
86
00:06:49,420 --> 00:06:51,960
You're the one who said this first.
87
00:06:52,480 --> 00:06:56,610
That you would make me laugh if I call for you.
88
00:06:59,190 --> 00:07:01,680
It's because you need me.
89
00:07:02,270 --> 00:07:04,630
Yeah, I need you. I began to need you.
90
00:07:04,630 --> 00:07:07,820
I don't need you though.
91
00:07:07,820 --> 00:07:11,260
- What?
- If I'm with you, it's hard for me.
92
00:07:11,260 --> 00:07:13,830
I feel uneasy
93
00:07:13,830 --> 00:07:16,070
and troubled.
94
00:07:17,000 --> 00:07:19,940
- Why?
- I don't know.
95
00:07:19,940 --> 00:07:22,540
You said you like me sometimes.
96
00:07:22,540 --> 00:07:26,000
Even if I like you, being troubled is still being troubled.
97
00:07:29,750 --> 00:07:31,570
What the heck?
98
00:07:32,490 --> 00:07:35,660
Why? What does that...?
99
00:07:37,230 --> 00:07:39,330
So? You're going to go?
100
00:07:39,330 --> 00:07:40,660
Yes.
101
00:07:40,660 --> 00:07:42,120
To be honest,
102
00:07:42,120 --> 00:07:45,160
is that something you have to do?
103
00:07:45,160 --> 00:07:49,850
Someone else can do it. No, if you want to do that work,
104
00:07:49,850 --> 00:07:51,360
then I'll find out for you.
105
00:07:51,360 --> 00:07:55,860
There are tons of legislators in Seoul, but why are they going to Jeju...?
106
00:08:02,800 --> 00:08:05,580
Why? Am I wrong?
107
00:08:05,604 --> 00:08:08,504
Aid to the Assemblywoman? You'll be the least articulate.
108
00:08:08,828 --> 00:08:13,252
You'll have to draft tons of files regarding
voter analysis and approval rating trends.
109
00:08:13,276 --> 00:08:16,176
You'll have to follow her to all her campaign sites.
110
00:08:16,200 --> 00:08:18,200
It does nothing to cultivate creativity.
111
00:08:18,630 --> 00:08:21,870
Yes, you must be happy.
112
00:08:21,870 --> 00:08:24,110
Since you're doing a creative work.
113
00:08:24,110 --> 00:08:28,320
You just sitting around the computer and when the light bulb lits
114
00:08:28,320 --> 00:08:30,730
millions of dollars flood into your bank account.
115
00:08:30,730 --> 00:08:34,340
Anyway, that is something only I can do
116
00:08:34,340 --> 00:08:37,360
and anybody can do the work that you want to do.
117
00:08:37,360 --> 00:08:41,140
Anybody can do it. That's why she called me. That's why I'll do it!
118
00:08:41,140 --> 00:08:44,230
Because I don't care if I'm just "anyone"!
119
00:08:44,230 --> 00:08:48,330
My work may not be creative, but I believe
120
00:08:48,330 --> 00:08:51,980
that my work can change the world.
121
00:08:53,400 --> 00:08:55,260
Goodbye.
122
00:08:56,160 --> 00:08:57,570
What?
123
00:08:57,570 --> 00:09:00,460
Ah, okay. You want me to go?
124
00:09:01,560 --> 00:09:03,560
Have a good trip to Jeju!
125
00:09:04,484 --> 00:09:05,984
Bye!
126
00:09:56,490 --> 00:10:00,260
Anybody can do it. That's why she called me. That's why I'll do it!
127
00:10:00,260 --> 00:10:03,380
Because I don't care if I'm just "anyone"!
128
00:10:03,380 --> 00:10:06,950
My work may not be creative, but I believe
129
00:10:07,500 --> 00:10:11,930
that my work can change the world.
130
00:10:32,730 --> 00:10:34,170
[Idiot]
131
00:10:59,690 --> 00:11:01,600
Yes?
132
00:11:01,600 --> 00:11:03,400
Did I wake you up?
133
00:11:05,300 --> 00:11:07,890
Should I call you later?
134
00:11:07,890 --> 00:11:11,550
No, please go ahead.
135
00:11:16,390 --> 00:11:19,080
I am sorry about yesterday.
136
00:11:19,080 --> 00:11:21,190
What for?
137
00:11:22,400 --> 00:11:26,930
I looked down on someone else's job.
138
00:11:27,700 --> 00:11:33,160
Even I thought that was the worst. That wasn't my real intention.
139
00:11:33,160 --> 00:11:34,770
I'm sorry.
140
00:11:35,830 --> 00:11:37,110
Alright.
141
00:11:37,110 --> 00:11:41,170
You should take the opportunity in Jeju Island.
142
00:11:41,170 --> 00:11:44,500
I think I was too fed up.
143
00:11:53,690 --> 00:11:55,350
Bo Ra,
144
00:11:57,230 --> 00:11:58,710
Did you fall asleep?
145
00:12:00,200 --> 00:12:02,850
No, I am listening.
146
00:12:02,850 --> 00:12:04,820
I was just really shocked.
147
00:12:04,820 --> 00:12:06,200
What for?
148
00:12:06,200 --> 00:12:09,990
It's the first time you call me at such a time.
149
00:12:09,990 --> 00:12:12,750
And it is the first time you call out my name like that.
150
00:12:12,750 --> 00:12:17,090
Is that so? What did I call all this time?
151
00:12:17,090 --> 00:12:19,260
You called me Kim Bo Ra when we were at work.
152
00:12:19,260 --> 00:12:21,710
Unofficially you called me hey,
153
00:12:21,710 --> 00:12:24,910
And if you were upset, you called me a fool.
154
00:12:24,910 --> 00:12:28,410
Queen of memory, parrot or ten dollars.
155
00:12:33,050 --> 00:12:36,260
Oh right, I met with Tae Joo.
156
00:12:36,260 --> 00:12:39,640
I didn't get to tell you about that.
157
00:12:40,480 --> 00:12:44,010
I thought you were no longer seeing him.
158
00:12:44,010 --> 00:12:46,720
So what did you discuss with him?
159
00:12:46,720 --> 00:12:51,180
I told him that I would save Next ln.
160
00:12:51,180 --> 00:12:56,190
And that is why he should come back.
161
00:12:56,190 --> 00:13:00,160
I just wanted to let you know.
162
00:13:00,160 --> 00:13:02,470
Well done.
163
00:13:10,700 --> 00:13:16,220
Alright then, you must be tired. Go back to sleep.
164
00:13:16,220 --> 00:13:18,140
Not at all, I am wide awake now.
165
00:13:18,140 --> 00:13:20,690
Oh, are you calling from Next In?
166
00:13:20,690 --> 00:13:22,450
Yes.
167
00:13:22,450 --> 00:13:24,250
Back to that CEO position?
168
00:13:24,250 --> 00:13:25,750
Yes.
169
00:13:33,090 --> 00:13:35,830
Some things changed,
170
00:13:37,600 --> 00:13:39,100
but I'm at that place.
171
00:13:39,100 --> 00:13:40,340
I miss it.
172
00:13:40,340 --> 00:13:41,650
Is that so?
173
00:13:41,650 --> 00:13:45,710
Yeah, even though it hasn't been that long.
174
00:13:46,650 --> 00:13:53,260
When I look from up here, I feel like I can see you.
175
00:13:54,980 --> 00:13:59,530
Chan Soo, Team Leader Jang, and Steve too.
176
00:14:01,450 --> 00:14:05,120
They are all doing well right?
177
00:14:10,490 --> 00:14:13,120
Do you want come here right now?
178
00:14:13,120 --> 00:14:14,650
What?
179
00:14:16,310 --> 00:14:20,470
I said I was going to meet with the Vice Minister...
180
00:14:20,470 --> 00:14:23,450
Then what about later tonight?
181
00:14:25,420 --> 00:14:27,490
That is..
182
00:14:29,850 --> 00:14:31,430
Alright.
183
00:14:34,240 --> 00:14:37,880
Great, see you later.
184
00:14:55,060 --> 00:15:01,580
What is up with this person? I like him so much.
185
00:15:19,040 --> 00:15:21,410
[Idiot]
186
00:15:22,560 --> 00:15:24,490
Where are you? Are you here?
187
00:15:24,490 --> 00:15:28,210
No, I don't think I can come.
188
00:15:28,210 --> 00:15:29,680
What?
189
00:15:30,720 --> 00:15:33,230
You didn't finish work yet?
190
00:15:33,230 --> 00:15:35,590
That's not it.
191
00:15:37,910 --> 00:15:39,840
I don't want to meet you!
192
00:15:39,840 --> 00:15:41,990
I am sorry, I can't come.
193
00:15:41,990 --> 00:15:43,910
Then, good-bye..
Wait!
194
00:15:43,910 --> 00:15:45,860
What do you mean? You don't want to meet up?
195
00:15:45,860 --> 00:15:48,010
What is that about?
196
00:15:48,010 --> 00:15:49,870
Are you saying you won't see me again?
197
00:15:49,870 --> 00:15:52,460
Jeju too. That's why you're going there?
198
00:15:54,260 --> 00:15:58,510
Yes. It's just too hard for me.
199
00:15:58,510 --> 00:16:01,930
My heart hurts and it's troubled.
200
00:16:01,930 --> 00:16:04,590
What is? Why? What did I do?
201
00:16:04,590 --> 00:16:06,860
That's not what I mean.
202
00:16:07,770 --> 00:16:10,640
I just like you so much.
203
00:16:10,640 --> 00:16:13,220
I like you so I'm troubled!
204
00:16:14,760 --> 00:16:18,520
That is why I don't want to see you.
205
00:16:20,270 --> 00:16:23,740
I won't meet you. Good bye.
206
00:16:38,520 --> 00:16:43,810
Bo Ra! Where are we going for our honeymoon?
207
00:16:43,810 --> 00:16:50,390
I'm going inside. Mojito... No, Maldive.
208
00:16:50,390 --> 00:16:51,470
What are you doing?
209
00:16:51,470 --> 00:16:54,210
I'm packing. I'm going to check in my luggage tomorrow.
210
00:16:54,210 --> 00:16:55,420
I thought it was next month.
211
00:16:55,420 --> 00:16:57,160
I just want to wrap up quickly and leave.
212
00:16:57,160 --> 00:16:59,810
What about my wedding?
213
00:16:59,810 --> 00:17:03,420
Oh, of course I will attend it then leave.
214
00:17:13,190 --> 00:17:15,190
What's wrong?
215
00:17:16,000 --> 00:17:19,850
I just feel unsettled.
216
00:17:19,850 --> 00:17:23,060
I don't think I can leave if I stay the way it is.
217
00:17:23,060 --> 00:17:27,490
The body should at least leave for the heart to get sorted out.
218
00:17:30,610 --> 00:17:32,210
Did you meet Yoo Chan?
219
00:17:32,210 --> 00:17:33,570
No, I didn't.
220
00:17:33,570 --> 00:17:35,330
Why?
221
00:17:36,710 --> 00:17:44,830
If I meet him, if I see his face, I won't be able to leave.
222
00:17:44,830 --> 00:17:47,890
Can't you two just work things out?
223
00:17:47,890 --> 00:17:51,420
Both of you like each other.
224
00:17:51,420 --> 00:17:52,720
He said he just needs me.
225
00:17:52,720 --> 00:17:56,260
What's wrong with needing you? That's good!
226
00:17:58,290 --> 00:18:02,330
It's not a matter of emotions, it's just my problem.
227
00:18:02,330 --> 00:18:04,300
I can't waiver.
228
00:18:35,430 --> 00:18:39,020
In the end, did you bankrupt?
229
00:18:39,020 --> 00:18:42,030
What?
No.
230
00:18:42,030 --> 00:18:46,230
Then what? You look like you're carrying the world on your shoulders.
231
00:18:47,100 --> 00:18:52,670
Hyung... does it make sense to like something so much that you're troubled?
232
00:18:52,670 --> 00:18:54,230
What?
233
00:18:55,490 --> 00:18:58,370
"Like you so much that I'm troubled."
234
00:18:58,370 --> 00:19:02,330
No, if you like, you should like. If you're troubled, then you're troubled.
235
00:19:02,330 --> 00:19:05,070
If you like, why would you be troubled?
236
00:19:05,070 --> 00:19:09,100
Are you talking about Bo Ra right now?
237
00:19:09,100 --> 00:19:10,630
Yes.
238
00:19:16,090 --> 00:19:21,930
Oh..sorry. I shouldn't be talking to you about that.
239
00:19:26,530 --> 00:19:30,550
No, it's okay.
240
00:19:30,550 --> 00:19:34,330
I liked her so I was jealous.
241
00:19:34,330 --> 00:19:38,550
No, between you two
242
00:19:38,550 --> 00:19:43,620
I had no place to begin with.
243
00:19:43,620 --> 00:19:45,330
That is why
244
00:19:47,290 --> 00:19:49,230
I am sorry.
245
00:19:51,220 --> 00:19:55,630
It has no meaning now, it is all in the past.
246
00:19:58,050 --> 00:20:01,110
I actually feel much better now that I said that.
247
00:20:04,790 --> 00:20:10,210
Also, liking someone that you are being troubled.
248
00:20:10,210 --> 00:20:13,390
You like someone so much that you don't know what to do.
249
00:20:13,390 --> 00:20:17,170
That is called love.
250
00:20:17,170 --> 00:20:18,630
What?
251
00:20:19,690 --> 00:20:22,290
You'll know when you think about Boon Hong.
252
00:20:22,290 --> 00:20:26,960
Just see how you feel when that person is not around, and how much you miss them.
253
00:20:26,960 --> 00:20:29,320
Then what should I?
254
00:20:29,320 --> 00:20:31,380
You are really a fool.
255
00:20:31,380 --> 00:20:34,370
Do I have to teach you everything?
256
00:20:34,370 --> 00:20:38,080
What is your feeling toward Kim Bo Ra?
257
00:20:38,080 --> 00:20:41,820
I like it when we are together.
258
00:20:41,820 --> 00:20:47,130
I want to extend the time we are together.
259
00:20:47,130 --> 00:20:52,370
And I tell her things I don't tell others.
260
00:20:52,370 --> 00:20:57,920
That's it. You have to tell her that, not me.
261
00:20:57,920 --> 00:21:01,510
Bo Ra needs to know what is in your heart.
262
00:21:02,330 --> 00:21:05,930
Is that so? And after that?
263
00:21:05,930 --> 00:21:08,390
You are frustrating.
264
00:21:08,390 --> 00:21:11,980
You think about what you should do after that.
265
00:21:16,260 --> 00:21:17,940
How is Next ln?
266
00:21:17,940 --> 00:21:19,560
Oh!
267
00:21:19,560 --> 00:21:22,620
Don't worry about that.
268
00:21:22,620 --> 00:21:25,880
I came up with a plan after staying up for two nights.
269
00:21:25,880 --> 00:21:28,550
I used up all my brain cells.
270
00:21:28,550 --> 00:21:30,220
And the result is
271
00:21:32,150 --> 00:21:35,560
I came up with a perfect plan.
272
00:21:35,560 --> 00:21:38,450
Was it that simple?
273
00:21:44,140 --> 00:21:47,500
Please let me make the Big File.
274
00:21:50,124 --> 00:21:53,124
I'll give up putting our brand on the product.
275
00:21:53,148 --> 00:21:55,848
I'll also hand over the copyright and profi.
276
00:21:56,010 --> 00:22:01,860
In exchange, we ask for a raise of 5 billion dollars of investment funds.
277
00:22:04,010 --> 00:22:08,130
What are you talking about? We came here to amend the compensation.
278
00:22:08,130 --> 00:22:12,370
- You're asking to annul the compensation and raise the investment funds?
- Yes.
279
00:22:12,370 --> 00:22:15,740
- What is this..
- Oh my gosh..
280
00:22:15,740 --> 00:22:17,630
- Let's go.
- Let's go.
281
00:22:17,630 --> 00:22:22,380
Everybody please be quiet and listen. Let's consider the profit and the loss.
282
00:22:22,404 --> 00:22:26,104
Taesan Electronic products get discarded after 5 years.
283
00:22:26,150 --> 00:22:30,660
Next In games also only last a year. But the Big File
284
00:22:30,660 --> 00:22:34,110
upon completion, it'll last at least 100 years.
285
00:22:34,110 --> 00:22:37,030
It'll be a daily asset used by the entire nation
286
00:22:37,030 --> 00:22:40,800
much like the electricity, roads, railroads and an infrastructure.
287
00:22:40,800 --> 00:22:42,530
At the cost of 5 billion dollars only.
288
00:22:42,530 --> 00:22:46,540
Oh geez. You're such a sweet talker.
289
00:22:46,540 --> 00:22:50,650
And it was your words that got us into this mess to begin with!
290
00:22:59,630 --> 00:23:06,070
No, it was different back then. Back then there was no Next ln.
291
00:23:06,070 --> 00:23:12,450
I'm not sure what the Next In is worth at the moment but I can ensure you that I am worth more than 5 billion dollars.
292
00:23:12,450 --> 00:23:19,800
But why do you think I returned to Next In? Because of the Big File.
293
00:23:20,670 --> 00:23:25,830
This is a once in a lifetime project for me.
294
00:23:25,830 --> 00:23:29,840
This is my ultimate goal.
295
00:23:39,340 --> 00:23:43,170
There is another reason why I want to revive Next ln.
296
00:23:56,170 --> 00:24:03,310
I must protect and secure a place for my staff to return to.
297
00:24:06,220 --> 00:24:10,320
Interesting. This is interesting.
298
00:24:11,880 --> 00:24:14,480
Let's do that.
299
00:24:16,970 --> 00:24:21,670
But I do have a condition.
300
00:24:21,670 --> 00:24:27,260
If you don't succeed in launching the Big File within one year
301
00:24:27,260 --> 00:24:34,320
as for investment compensation, Taesan will merge with Next In.
302
00:24:49,740 --> 00:24:53,360
I have something to tell you.
303
00:24:58,790 --> 00:25:01,080
Your son is doing well.
304
00:25:02,690 --> 00:25:06,590
You'd like to take over our company even by force just to keep your son by your side
305
00:25:06,590 --> 00:25:12,750
I understand your heart, but your son will never go back to Taesan Group.
306
00:25:13,330 --> 00:25:18,120
Because he'll come to us. To Next In.
307
00:25:18,120 --> 00:25:22,350
And together, we will protect our company.
308
00:25:25,120 --> 00:25:29,330
However, your gesture of giving me, no, us
309
00:25:29,330 --> 00:25:35,820
an opportunity, I really thank you for that from the bottom of my heart.
310
00:25:59,820 --> 00:26:01,910
You look good.
311
00:26:03,110 --> 00:26:05,230
Are you leaving now?
312
00:26:06,390 --> 00:26:07,450
Yeah.
313
00:26:07,450 --> 00:26:09,020
To where?
314
00:26:09,020 --> 00:26:14,500
For now, Venice. Since the Biennale is there.
315
00:26:14,500 --> 00:26:17,810
Okay. Have a safe trip.
316
00:26:17,810 --> 00:26:20,260
Stay safe.
317
00:26:21,550 --> 00:26:24,370
I'll come back to see you.
318
00:26:24,370 --> 00:26:30,540
Don't come here, but instead, when I come out...
319
00:26:30,540 --> 00:26:32,130
Okay.
320
00:26:34,380 --> 00:26:36,610
I'm okay.
321
00:26:42,420 --> 00:26:46,870
Thanks for crying. I thought you hated me.
322
00:26:46,870 --> 00:26:49,020
What are you saying?
323
00:26:50,030 --> 00:26:56,440
Even if I hate you, you're still my brother. Even if I hated you, in this world,
324
00:26:57,420 --> 00:27:02,920
the one who knows you the most and is most similar to you
325
00:27:02,920 --> 00:27:04,880
is probably me.
326
00:27:07,210 --> 00:27:09,960
To be honest, it was hard.
327
00:27:09,960 --> 00:27:15,500
Going to work at Taesan and constantly thinking I'm the right-hand man.
328
00:27:15,500 --> 00:27:19,920
On the contrary, dropping to the ground makes me relaxed.
329
00:27:19,920 --> 00:27:23,890
Now I'm not greedy for money.
330
00:27:27,240 --> 00:27:32,900
I just want to go back... to Next In.
331
00:27:38,610 --> 00:27:41,900
Launching within a year? My gosh..
332
00:27:41,924 --> 00:27:45,924
They're making us do the management trial from Minister of Science and Information too.
333
00:27:46,180 --> 00:27:48,490
Do they want to do it or not?
334
00:27:48,490 --> 00:27:52,780
It was only a few days ago you begged me to help.
335
00:27:53,980 --> 00:27:59,320
Sorry. I'm just used to complaining.
336
00:27:59,320 --> 00:28:03,410
Then... shall I change my character?
337
00:28:09,210 --> 00:28:13,830
Aside all this, we are extremely short staffed.
338
00:28:13,830 --> 00:28:17,610
We can't make everyone work on Big File only.
339
00:28:17,610 --> 00:28:22,930
If we had some resources available, I'd hire more employees first.
340
00:28:25,850 --> 00:28:29,290
Wow, this is kingdom of the soon to be defeated.
341
00:28:47,815 --> 00:28:48,915
Hey!
342
00:28:51,340 --> 00:28:57,140
Well, think of us as temporaries. Everyone is super excited about the come back of the Big File.
343
00:28:57,140 --> 00:29:00,120
I couldn't stop them.
344
00:29:07,490 --> 00:29:09,250
Thanks.
345
00:29:10,540 --> 00:29:15,060
We also contacted previous employees. We know the pay will not be the same as before..
346
00:29:15,060 --> 00:29:18,040
Let's rebuild the Next In again.
347
00:29:23,610 --> 00:29:29,080
Thank you, Team Leader Jang, Steve and Chan Soo too.
348
00:29:30,950 --> 00:29:33,530
Let's unpack out stuff now.
349
00:29:33,530 --> 00:29:35,930
Let's go.
350
00:29:35,930 --> 00:29:37,390
Hey, have you been well?
351
00:29:37,390 --> 00:29:39,300
- Congrats on your marriage.
- Without me...
352
00:29:39,300 --> 00:29:43,150
Bo Ra keeps calling and harassing me to find it.
353
00:29:43,150 --> 00:29:45,710
Please give this to her for me.
354
00:29:49,740 --> 00:29:54,780
Oh, you can give this to her on Do Jin's wedding day. You'll be going, right?
355
00:30:05,060 --> 00:30:07,090
Se Yeon.
356
00:30:07,090 --> 00:30:12,640
Why are you so late? You should be here immediately when I call you.
357
00:30:22,664 --> 00:30:27,664
[Viki Ver] MBN / DramaX E15 Rich Man
-♥ Ruo Xi ♥-
358
00:30:37,220 --> 00:30:38,920
What are you doing?
359
00:30:38,920 --> 00:30:40,870
Why aren't you cheering up?
360
00:30:42,720 --> 00:30:45,840
I've always thought about something that would be appealing to everyone.
361
00:30:45,840 --> 00:30:48,190
I wanted to make something new.
362
00:30:49,040 --> 00:30:53,060
My goal was clear, but there was something missing.
363
00:30:55,750 --> 00:30:58,070
For...
364
00:30:58,070 --> 00:30:59,970
who it should be?
365
00:31:00,610 --> 00:31:04,880
When it comes to IT, everyone competes when it comes to transmission speed or amount of data storage.
366
00:31:04,880 --> 00:31:06,590
I was like that too.
367
00:31:06,590 --> 00:31:08,790
But now
368
00:31:08,790 --> 00:31:10,810
I don't care about that.
369
00:31:10,810 --> 00:31:15,450
When in actuality, IT is what should be enriching people's lives.
370
00:31:15,450 --> 00:31:18,060
It's the same with Big File.
371
00:31:18,060 --> 00:31:20,000
That's right.
372
00:31:22,070 --> 00:31:26,390
Why do you think Graham Bell invented the telephone?
373
00:31:26,390 --> 00:31:28,490
Honestly, I don't know either.
374
00:31:29,200 --> 00:31:34,090
Maybe he wanted to hear the voice of his lover that was too far away for them to meet,
375
00:31:34,090 --> 00:31:36,840
or to deliver news of about himself, to his parents.
376
00:31:36,840 --> 00:31:39,410
These were probably his wishes.
377
00:31:41,800 --> 00:31:45,420
People were always at the center of IT.
378
00:31:45,420 --> 00:31:50,820
E-mails were also created to enable close communication with individuals that were far away.
379
00:31:50,820 --> 00:31:56,010
Even if your bodies are far apart, we want to share what's in our hearts.
380
00:31:58,380 --> 00:32:03,430
With people we love, through our voice, video,
381
00:32:06,420 --> 00:32:08,430
or words.
382
00:32:10,430 --> 00:32:14,800
The work that we do involves the desire to be with the person that is precious to us.
383
00:32:14,800 --> 00:32:18,540
Wouldn't it start from those feelings?
384
00:32:18,540 --> 00:32:22,220
All of you all have a special person too.
385
00:32:22,870 --> 00:32:27,430
Then let's do a good job for those people.
386
00:32:27,430 --> 00:32:30,570
Let's do it together.
387
00:32:30,570 --> 00:32:32,550
Right here.
388
00:33:08,480 --> 00:33:15,360
[Next In.]
389
00:33:17,570 --> 00:33:23,600
[Next Generation of Innovation...]
390
00:33:26,510 --> 00:33:32,530
[Is Us!]
391
00:33:42,430 --> 00:33:45,240
Bravo! Bravo!
392
00:33:59,170 --> 00:34:01,870
I think we're going to be late. What do we do?
393
00:34:01,870 --> 00:34:05,890
This wouldn't have happened if you came to pick me up this morning at the promised time.
394
00:34:05,890 --> 00:34:07,840
How could you oversleep in on a day like this?
395
00:34:07,840 --> 00:34:09,660
Are you saying it's my fault?
396
00:34:09,660 --> 00:34:13,400
How are we going to marry without a ring? Hurry and go.
397
00:34:18,830 --> 00:34:21,050
- What is that?
- What?
398
00:34:21,710 --> 00:34:24,860
- Did you go to a club yesterday?
- What are you talking about?
399
00:34:24,860 --> 00:34:27,830
Hand it over, don't make me dig for it.
400
00:34:29,340 --> 00:34:32,160
You found it out like a ghost.
401
00:34:32,160 --> 00:34:35,530
Alright, alright. I went with my coworkers.
402
00:34:35,530 --> 00:34:38,240
- Are you in your right mind?
- Do you think I went because I want to?
403
00:34:38,240 --> 00:34:40,710
Chan Soo wanted...
404
00:34:42,360 --> 00:34:44,980
I went to play a bit.
405
00:34:44,980 --> 00:34:47,390
I was there for a bit to help him feel better. Only for a little bit, really.
406
00:34:47,390 --> 00:34:49,690
Why do you think I forgot about the ring?
407
00:34:49,690 --> 00:34:53,130
The prenancy makes me so sleepy all the time!
408
00:34:53,130 --> 00:34:56,150
I prepared the wedding without eating due to morning sickness.
409
00:34:56,150 --> 00:35:00,090
But what? You went to a club the night before the wedding?
410
00:35:00,970 --> 00:35:03,260
I wonder if should we get married or not?
411
00:35:03,260 --> 00:35:05,990
Of course I could have gone! It's my last night as a bachelor.
412
00:35:05,990 --> 00:35:08,580
Did I seduce a girl over there?
413
00:35:08,580 --> 00:35:11,540
I didn't see with my own eyes, so how am I supposed to know?
414
00:35:11,540 --> 00:35:13,680
Oh my...
415
00:35:14,290 --> 00:35:16,960
Let's drop it. Is that important?
416
00:35:17,790 --> 00:35:21,320
So what are we going to do about the ring? We don't have much time.
417
00:35:21,320 --> 00:35:23,900
So unlucky on our first day of marriage.
418
00:35:23,900 --> 00:35:26,470
Unlucky?
419
00:35:27,620 --> 00:35:29,970
I know why the ring disappeared.
420
00:35:29,970 --> 00:35:32,220
It's saying we shouldn't marry.
421
00:35:32,220 --> 00:35:34,300
Hey, are you saying that in your right mind?
422
00:35:34,300 --> 00:35:37,410
- What can't I say to a man who went to the club the day before his wedding? - Let's drop it.
423
00:35:37,410 --> 00:35:40,230
- Let's not get married...
- What?
424
00:35:47,650 --> 00:35:50,260
What's wrong? Are you okay?
425
00:35:50,260 --> 00:35:53,470
It must be from stress.
426
00:35:54,700 --> 00:35:56,620
Don't be stressed.
427
00:35:56,620 --> 00:35:59,550
Can I not be stressed if I don't want to be?
428
00:35:59,550 --> 00:36:02,820
The person who is giving stress should stop.
429
00:36:03,370 --> 00:36:04,650
Right.
430
00:36:05,480 --> 00:36:09,690
Alright, I was wrong.
431
00:36:09,690 --> 00:36:11,500
I'm sorry.
432
00:36:14,140 --> 00:36:17,570
I'm sorry, little child. Are you okay?
433
00:36:20,700 --> 00:36:24,660
Well I didn't do a good job myself.
434
00:36:24,684 --> 00:36:25,984
True.
435
00:36:32,520 --> 00:36:36,720
This won't do. Let's go to our wedding first, we are already late.
436
00:36:37,420 --> 00:36:39,440
What about the ring?
437
00:36:40,460 --> 00:36:43,290
Why aren't you here? Look at what time it is.
438
00:36:43,290 --> 00:36:47,770
I know, I know. We are almost there. Bye.
439
00:36:59,160 --> 00:37:01,130
Are you looking for someone?
440
00:37:01,130 --> 00:37:02,680
Chan Soo.
441
00:37:02,680 --> 00:37:06,960
Ah, the CEO will be late today. There's a signing ceremony with Taesan.
442
00:37:06,960 --> 00:37:08,400
Oh I see.
443
00:37:08,400 --> 00:37:12,360
When are you leaving for Jeju? We should eat together.
444
00:37:12,360 --> 00:37:14,360
- Today.
- What?
445
00:37:14,360 --> 00:37:17,100
- Today, not next month?
- Yes.
446
00:37:17,100 --> 00:37:19,430
I have a 6pm flight after the wedding.
447
00:37:19,430 --> 00:37:21,020
- You can't do that.
- What?
448
00:37:21,020 --> 00:37:23,830
You are leaving without seeing the CEO?
449
00:37:23,830 --> 00:37:26,430
I already said my goodbyes.
450
00:37:27,410 --> 00:37:29,260
Ah, hey hey...
451
00:37:30,210 --> 00:37:31,640
What happened to you?
452
00:37:31,640 --> 00:37:34,400
I'm not late, right? My dress!
453
00:37:44,070 --> 00:37:46,300
Timing and Subtitles created by The Money Can't Buy Love Team @ Viki
454
00:37:49,830 --> 00:37:51,730
- Congratulations!
- Wooh!
455
00:37:52,300 --> 00:37:56,070
♪ Your arrogant gaze ♪
♪ Your somewhat harsh way of speaking ♪
456
00:37:56,070 --> 00:37:59,850
♪ Is that perhaps what is shaking my heart? ♪
457
00:37:59,850 --> 00:38:03,770
♪ In your two sexy eyes ♪
♪ looking at me ♪
458
00:38:03,770 --> 00:38:07,270
♪ I'm nervous. Perhaps I like it. ♪
459
00:38:07,270 --> 00:38:15,330
♪ Don't say anything to me.. I know everything. ♪
♪ Even if today you turn away from me ♪
460
00:38:15,330 --> 00:38:19,370
♪ You know I just love you. It's okay. ♪
461
00:38:19,370 --> 00:38:25,650
♪ We will take our time starting to love. ♪
462
00:38:26,370 --> 00:38:30,940
♪ However you are busy, busy. You won't even answer the phone, ♪
463
00:38:30,940 --> 00:38:34,920
♪ Whatever. Whatever. You don't know even know how I feel. ♪
464
00:38:34,920 --> 00:38:40,230
♪ How can you know me, you fool. ♪
465
00:38:40,230 --> 00:38:49,860
♪ Get you head on straight. ♪
♪ Because I like only you I didn't go to the club ♪
466
00:38:49,860 --> 00:38:52,820
♪ I only held you in my heart. ♪
467
00:38:52,820 --> 00:38:56,950
One more time! One more time!
468
00:38:56,950 --> 00:39:00,270
One more time! One more time!
469
00:39:00,270 --> 00:39:05,600
One more time! One more time! One more time!
470
00:39:10,390 --> 00:39:12,730
I'm so sorry that I couldn't come today my friend.
471
00:39:12,730 --> 00:39:14,710
- Why is he...?
- Mi So.
472
00:39:14,710 --> 00:39:18,790
- I sent him an invitation so that he wouldn't uselessly hope for anything.
- Congrats on your wedding!
473
00:39:19,440 --> 00:39:21,810
Since you're mine.
474
00:39:23,880 --> 00:39:27,860
As a representative of all the employees of Next In, Congratulations, Cha Do Jin!
475
00:39:27,860 --> 00:39:29,930
She's that girl from last time?
476
00:39:29,930 --> 00:39:34,040
It's not like that. She has another man.
477
00:39:34,040 --> 00:39:37,190
Congratulations! Be happy!
478
00:39:37,190 --> 00:39:40,480
Congrats!
479
00:39:41,990 --> 00:39:46,720
It's Lee Yoo Chan. I don't think I can come, so I decided to leave a video.
480
00:39:46,720 --> 00:39:48,340
Cha Do Jin.
481
00:39:49,030 --> 00:39:51,100
I tried so hard to stop you.
482
00:39:51,100 --> 00:39:53,320
But you're still getting married?
483
00:39:54,590 --> 00:39:57,460
Anyway, since you said you're going to, I congratulate you.
484
00:39:57,460 --> 00:40:01,290
But you better take responsibility over Mi So and the baby.
485
00:40:01,290 --> 00:40:04,220
- Ah, why bring up the baby...
- Huh?!
486
00:40:05,870 --> 00:40:10,120
I hope you two live happily.
487
00:40:11,000 --> 00:40:14,120
Every day should be refreshing and full of joy.
488
00:40:14,120 --> 00:40:18,600
As a gift for your wedding I paid for an all expense paid trip to Maldives for seven nights and eight days.
489
00:40:18,600 --> 00:40:21,160
Go and accept it.
490
00:40:21,160 --> 00:40:22,910
Woo!
491
00:40:23,960 --> 00:40:27,300
- Have a safe trip.
- Bye!
492
00:40:28,470 --> 00:40:32,300
Woah!
493
00:40:48,630 --> 00:40:51,090
- Oh!
- Congratulations!
494
00:40:51,090 --> 00:40:53,540
Wow!
495
00:40:53,540 --> 00:40:56,520
- It's us next time.
- Us?
496
00:40:58,990 --> 00:41:00,990
Me?
497
00:41:03,400 --> 00:41:06,850
- Wooh!
- Yeah!
498
00:41:07,950 --> 00:41:10,460
[Next In CEO
Lee Yoo Chan]
499
00:41:13,290 --> 00:41:17,050
[Big File Business Cooperation MOU Finalization]
500
00:41:21,440 --> 00:41:23,790
Woah.
501
00:41:23,790 --> 00:41:26,970
Congratulations. I'll be in your care.
502
00:41:33,880 --> 00:41:36,100
- What about the wedding?
- It's about to end.
503
00:41:36,100 --> 00:41:39,960
But, CEO, did you know Bo Ra is leaving for Jeju today?
504
00:41:39,960 --> 00:41:41,300
What? Unbelieveable.
505
00:41:42,060 --> 00:41:44,860
Hold onto her. I'm coming.
506
00:42:04,190 --> 00:42:08,990
Do you know how long the companies last in our nation?
507
00:42:08,990 --> 00:42:14,180
Within the 30 years, 99.9% of Corporations
508
00:42:14,180 --> 00:42:16,200
go out of business.
509
00:42:16,200 --> 00:42:18,920
Even when there are 100 Corporations established
510
00:42:18,920 --> 00:42:24,140
none survive after 30 years.
511
00:42:24,140 --> 00:42:28,620
For a company to survive 30 years
512
00:42:28,620 --> 00:42:31,280
is truly a miracle.
513
00:42:31,280 --> 00:42:33,170
Taesan Group is one of them.
514
00:42:33,170 --> 00:42:38,150
Your company is only 7 years old.
515
00:42:38,150 --> 00:42:45,030
You have 23 years left. I wonder...
516
00:42:46,610 --> 00:42:49,350
We will survive. Most definitely..
517
00:42:49,350 --> 00:42:53,420
Please watch us. We will be a miracle as well.
518
00:42:53,420 --> 00:42:58,980
I'd like to see that but I'm not sure if I'll last...
519
00:42:58,980 --> 00:43:02,300
for 30 years.
520
00:43:18,710 --> 00:43:24,940
Please take good care of my son.
521
00:43:54,780 --> 00:43:55,520
Go.
522
00:43:55,520 --> 00:43:57,250
I'm going.
523
00:44:02,530 --> 00:44:06,750
Live well, Mi So. You too, Do Jin.
524
00:44:08,040 --> 00:44:10,950
I'm going too now. Goodbye everybody.
525
00:44:10,950 --> 00:44:12,870
Wait, wait. You can't.
526
00:44:12,870 --> 00:44:14,580
- What?
- The CEO is coming right now.
527
00:44:14,580 --> 00:44:17,400
He left Taesan just now and will be here in thirty minutes.
528
00:44:17,400 --> 00:44:20,790
I can't. I'll miss my flight.
529
00:44:21,800 --> 00:44:22,710
I can't let you go either.
530
00:44:22,710 --> 00:44:24,930
I have to go.
531
00:44:26,754 --> 00:44:28,754
Wait...
532
00:44:35,380 --> 00:44:38,670
- What about Kim Bo Ra?
- I lost her because she said she'll be late to her flight.
533
00:44:38,670 --> 00:44:42,350
What? I told you to hold onto her!
534
00:44:43,800 --> 00:44:45,050
Okay.
535
00:44:45,050 --> 00:44:48,350
[Kang Chan Soo]
536
00:44:49,380 --> 00:44:52,640
[Idiot]
537
00:44:56,750 --> 00:44:59,620
Idiot. Why is it always your way?
538
00:44:59,644 --> 00:45:01,644
You call is being forwarded....
539
00:45:30,936 --> 00:45:31,736
[Power Off]
540
00:45:34,230 --> 00:45:37,400
- You said you would answer my call no matter where you were!
- What?
541
00:45:43,260 --> 00:45:45,310
Don't move!
542
00:45:48,260 --> 00:45:51,570
Why are you running away? Without saying anything to me?
543
00:45:58,740 --> 00:46:03,670
I'm sorry. If I called you, I thought you would stop me from going.
544
00:46:03,670 --> 00:46:08,580
Who said someone's going to stop you? Even if you do leave, you should still say bye.
545
00:46:08,580 --> 00:46:11,360
Okay. That's true.
546
00:46:12,550 --> 00:46:14,750
Goodbye.
547
00:46:15,590 --> 00:46:19,390
Next In survived.
548
00:46:20,120 --> 00:46:22,610
I heard.
549
00:46:22,610 --> 00:46:25,780
It's a relief. As expected, you're amazing.
550
00:46:25,780 --> 00:46:31,360
And... I now can recognize every employee's face.
551
00:46:31,360 --> 00:46:34,660
They don't have to say their name first anymore.
552
00:46:34,660 --> 00:46:39,250
And I know how to lower my head in front of others.
553
00:46:40,170 --> 00:46:42,070
That's good.
554
00:46:42,070 --> 00:46:48,900
And... Tae Joo promised to come back to Next In.
555
00:46:48,900 --> 00:46:50,890
Okay.
556
00:46:50,890 --> 00:46:55,430
Everything is perfect except that you're not there.
557
00:46:55,430 --> 00:47:02,120
So... stay by my side and don't go anywhere.
558
00:47:08,140 --> 00:47:10,620
I'm sorry.
559
00:47:10,620 --> 00:47:15,500
What's wrong? You... love me! I know everything.
560
00:47:15,500 --> 00:47:20,600
What? No, I never said that.
561
00:47:20,600 --> 00:47:25,540
You said you like me so much that you're troubled. Isn't that love?
562
00:47:25,540 --> 00:47:27,280
So?
563
00:47:27,280 --> 00:47:29,570
So... what?
564
00:47:29,570 --> 00:47:31,790
What about you?
565
00:47:31,790 --> 00:47:33,490
What about me?
566
00:47:33,490 --> 00:47:35,660
How do you feel?
567
00:47:35,660 --> 00:47:40,800
Let's say my feelings are that, but are you saying I shouldn't leave because you need me?
568
00:47:45,260 --> 00:47:49,600
I knew it. That I would keep going round and round.
569
00:47:49,600 --> 00:47:54,480
Just find a different secretary woman who is good at working, you idiot!
570
00:47:54,480 --> 00:47:56,160
Wait!
571
00:47:58,530 --> 00:48:01,660
I don't want anyone else. I want you.
572
00:48:02,990 --> 00:48:07,600
I want to be with you.
573
00:48:09,390 --> 00:48:13,620
I... also like you.
574
00:48:16,750 --> 00:48:22,020
I want you to be by my side. I like it when you laugh.
575
00:48:23,090 --> 00:48:27,500
I tell you things I don't say to others.
576
00:48:28,670 --> 00:48:32,930
If you like something, I do too.
577
00:48:36,870 --> 00:48:39,500
I want to be the man you like.
578
00:48:43,790 --> 00:48:45,510
And!
579
00:48:45,510 --> 00:48:47,380
And?
580
00:48:53,400 --> 00:48:55,160
I love you.
581
00:48:59,990 --> 00:49:04,370
♪ your lovely smile ♪
582
00:49:04,370 --> 00:49:05,370
♪ Don't show your lovely smile to others publicly ♪
583
00:49:05,370 --> 00:49:07,960
I believe in you because you can do it.
584
00:49:07,960 --> 00:49:10,490
That's why I chose you.
585
00:49:10,514 --> 00:49:15,114
That was quite malicous but I know that's not how you feel deep down.
586
00:49:15,190 --> 00:49:21,380
To be honest, you're a good person even though you pretend to be bad.
587
00:49:21,380 --> 00:49:22,810
Do you like me?
588
00:49:22,810 --> 00:49:24,390
Yes.
589
00:49:24,390 --> 00:49:25,490
Why?
590
00:49:25,490 --> 00:49:27,120
Because you're Lee Yoo Chan.
591
00:49:27,120 --> 00:49:32,290
All I can think about is your face. No matter how hard I try to forget it,. All I remember is your face.
592
00:49:32,290 --> 00:49:34,840
Today isn't the end but the beginning.
593
00:49:34,840 --> 00:49:38,050
This is the beginning of our history and a secondary opportunity.
594
00:49:38,050 --> 00:49:42,720
And this time, it's me who is next to you.
595
00:49:42,720 --> 00:49:47,560
I believe you. It's the truth. So you have to take responsibility over me.
596
00:49:47,560 --> 00:49:52,760
I will not throw you away and leave. Believe in me.
597
00:49:55,650 --> 00:49:58,890
But! It's too late.
598
00:49:58,890 --> 00:50:05,360
I have to go to Jeju. I promised the Vice Minister
599
00:50:05,360 --> 00:50:11,630
and... and... I want to work. I also have dreams.
600
00:50:11,630 --> 00:50:13,550
- Go.
- What?
601
00:50:13,550 --> 00:50:18,480
Even if you're far away, I can make it so that I'm right by you.
602
00:50:18,480 --> 00:50:22,610
You can see my face every day and talk to me.
603
00:50:24,334 --> 00:50:28,034
I have all the solutions in my head.
604
00:50:29,058 --> 00:50:30,758
That's my job.
605
00:50:34,770 --> 00:50:39,260
The distance doesn't matter when we love each other.
606
00:50:39,260 --> 00:50:42,770
So... you can go.
607
00:50:43,770 --> 00:50:45,530
Okay.
608
00:50:46,780 --> 00:50:49,800
But...
609
00:50:49,800 --> 00:50:52,090
But what?
610
00:50:52,090 --> 00:50:54,870
We can't kiss.
611
00:50:57,330 --> 00:50:59,230
That's true.
612
00:50:59,230 --> 00:51:01,680
We should do a lot of it now then.
613
00:51:35,690 --> 00:51:38,320
- Hello.
- Hello.
614
00:51:45,030 --> 00:51:47,630
Yes, give me your passport.
615
00:52:10,660 --> 00:52:14,860
You're going to Venice?
616
00:52:17,870 --> 00:52:19,550
Me too.
617
00:52:36,310 --> 00:52:39,340
[One year later]
Why do you keep sleeping at the church, instead of going home?
618
00:52:39,340 --> 00:52:41,240
Father Michael must be bothered.
619
00:52:41,240 --> 00:52:42,800
It's too lonely.
620
00:52:42,800 --> 00:52:45,910
Then why did you return to that expensive house?
621
00:52:45,910 --> 00:52:49,440
The house has to be that much, to suit someone who makes 100 million an hour.
622
00:52:49,440 --> 00:52:52,770
They say that people can't be fixed. You really haven't changed, have you?
623
00:52:52,770 --> 00:52:53,590
What?
624
00:52:53,590 --> 00:52:58,980
Someone who's really rich isn't someone who earns a lot of money, but someone who spends it well.
625
00:52:58,980 --> 00:53:02,530
Yes, yes. I understand, Miss Kim Bo Ra.
626
00:53:06,580 --> 00:53:09,000
Do you see it?
627
00:53:09,000 --> 00:53:11,470
How long ago is that from?
628
00:53:12,790 --> 00:53:13,900
What are you doing today?
629
00:53:13,900 --> 00:53:16,920
It's time for the inspection of state administration, so I don't even have the time to breathe.
630
00:53:16,920 --> 00:53:19,870
I have to prepare the documents, choose the manuscripts, and attend meetings.
631
00:53:19,870 --> 00:53:23,250
Inspection of state administration? Then, are you coming to the national assembly?
632
00:53:23,250 --> 00:53:25,730
When? Can I see you?
633
00:53:25,730 --> 00:53:28,190
That's not easy.
634
00:53:31,120 --> 00:53:33,020
Alright then, try your best.
635
00:53:33,020 --> 00:53:35,000
Why are you responding so sharply?
636
00:53:35,000 --> 00:53:37,780
Did you just realize that my words are harsh?
637
00:53:39,640 --> 00:53:41,500
I'll see you later.
638
00:53:41,500 --> 00:53:43,370
Oh, wait wait!
639
00:53:54,910 --> 00:53:57,660
Hey, is this presbytery your hotel?
640
00:53:58,460 --> 00:54:01,180
Let's not keep doing this. Okay?
641
00:54:01,180 --> 00:54:05,050
Did you forget who was an addition to your presbytery again?
642
00:54:05,050 --> 00:54:08,960
Oh, lord. Forgive me for I'm a sinner.
643
00:54:08,960 --> 00:54:14,170
Ah also, I told them to send the kids some summer clothes along with some other items but, is there anything else they need?
644
00:54:14,960 --> 00:54:18,160
Lord, bless this young sheep.
645
00:54:18,870 --> 00:54:20,740
I'll be going.
646
00:54:20,740 --> 00:54:22,310
Okay, go!
647
00:54:31,390 --> 00:54:38,400
Timing and Subtitles created by The Money Can't Buy Love Team @ Viki
648
00:54:39,460 --> 00:54:46,450
Many thanks to our awesome Segmenting Team: Dudie, c_scott, kitty100, aanya1_515, pilar_velasquez, luckylauper, sheli, berenice_rodriguez_m, feyfayer, marisol_inf, nduta
649
00:54:47,430 --> 00:54:54,410
Many thanks to our fantastic Editing Team Chief Editor: cgwm808
650
00:54:55,360 --> 00:55:02,420
Translation Editors: itgirlfornow, awesomeharry
651
00:55:03,350 --> 00:55:10,410
English Editors: Joysprite, SignsofSerendipity
652
00:55:11,360 --> 00:55:18,400
Subtitlers: yaniex3, laclders, itsjoo, gaaloellog, porkicorn, pikasquirtchar014Final Credits
653
00:55:19,410 --> 00:55:26,420
Subtitlers: wanbyeokhan_yeoja, leejigeum, yiji1997 growl, j_ana, gecziamalia, hyung529, jinju7, miaishereFinal Credits
654
00:55:27,340 --> 00:55:34,410
Many thanks to our Language Moderators and their fantastic teams!
655
00:55:35,400 --> 00:55:42,460
Thanks to our Creative Team : somejuwels
656
00:56:18,080 --> 00:56:20,400
[After 10 years NEXT IN will be Korea's Top IT Company]
657
00:56:40,450 --> 00:56:46,350
With
658
00:56:46,350 --> 00:56:50,980
you.
659
00:57:04,390 --> 00:57:15,190
[Next In- Next Generation of Innovation Is Us!]
[With You]
660
00:57:29,000 --> 00:57:31,630
I mean, the age of the working couple is already here.
661
00:57:31,630 --> 00:57:33,680
But how come the age for proper care and compensation are not here yet?
662
00:57:33,680 --> 00:57:38,240
This is why women in our country are all being forced into becoming Superwoman.
663
00:57:38,240 --> 00:57:41,010
Well that's a problem because of the business world's lack of understanding.
664
00:57:41,010 --> 00:57:44,700
Exactly. In order to raise awareness, we've got to propose a legislative bill.
665
00:57:44,700 --> 00:57:47,800
We have to amend the Equal Employment Act, and the Standards for Labor Act.
666
00:57:47,800 --> 00:57:51,160
We should provide incentives to companies that provide stability for families.
667
00:57:51,790 --> 00:57:52,590
Where are you going?
668
00:57:52,590 --> 00:57:54,910
- I'm still here.
- What?
669
00:57:54,910 --> 00:57:57,220
You're doing something else and not looking at me, right?
670
00:57:57,220 --> 00:58:00,440
Are you saying you don't want to hear from me?
671
00:58:00,440 --> 00:58:01,980
No, that's not it...
672
00:58:01,980 --> 00:58:05,820
- Right now...
- Are you disregarding the work I'm doing?
673
00:58:08,630 --> 00:58:10,490
No, it's nothing like that Miss Kim Bo Ra.
674
00:58:10,490 --> 00:58:13,720
This is different from what you promised.
675
00:58:13,720 --> 00:58:17,950
Even if our bodies are far apart, you said it'd be like we were right next to each other.
676
00:58:17,950 --> 00:58:18,960
That's what I said.
677
00:58:18,960 --> 00:58:23,790
Then, why are you like this? Did you have a change of heart?
678
00:58:23,790 --> 00:58:28,430
Ah, to be honest. It's different from being right next to you.
679
00:58:28,430 --> 00:58:33,430
And back then, I didn't even know what the reality would be and acted purely on emotions.
680
00:58:33,430 --> 00:58:35,760
Are you telling the truth?
681
00:58:36,590 --> 00:58:39,670
Yeah, that's the truth. Why?
682
00:58:40,610 --> 00:58:44,380
What if I can see your face and listen to your voice everyday? This is what...
683
00:58:44,380 --> 00:58:48,900
I can't even touch you, or kiss you.
684
00:58:55,030 --> 00:58:57,730
Who is that? The person who just passed you?
685
00:58:57,730 --> 00:59:01,020
Who? Don't try to change the topic.
686
00:59:02,520 --> 00:59:07,420
Ah, what is this? Where are you?
687
00:59:35,510 --> 00:59:37,690
I'm here.
688
00:59:37,690 --> 00:59:39,940
Welcome.
689
00:59:39,940 --> 00:59:43,950
What are you doing? Hold me.
690
00:59:51,390 --> 00:59:58,350
Timing and Subtitles created by The Money Can't Buy Love Team @ Viki
691
01:00:03,560 --> 01:00:07,840
♪ Don't show ♪
[Thank you for watching Rich Man]
692
01:00:07,840 --> 01:00:12,220
♪ your lovely smile to others publicly ♪
693
01:00:12,220 --> 01:00:18,860
♪ because that jealousy of mine is bad. ♪
694
01:00:18,860 --> 01:00:21,030
♪ I just want you ♪
695
01:00:21,030 --> 01:00:25,330
♪ I'm going to make your fourth finger ♪
696
01:00:25,330 --> 01:00:29,660
♪ sparkle ♪
697
01:00:29,660 --> 01:00:36,300
♪ Because you'll know if you wait and see ♪
698
01:00:38,450 --> 01:00:44,560
♪ For a lonely hand, I'll lend you a pocket ♪
699
01:00:47,150 --> 01:00:53,200
♪ For a cheeck in the cold, I'll wrap it warmly ♪
700
01:00:56,090 --> 01:01:01,560
♪ I just want you, I just want your Love ♪
701
01:01:03,650 --> 01:01:06,540
♪ Just mine Real love Real Love ♪
54919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.