All language subtitles for Rich.Man.E04.180517.540p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:00:04,890 Timing and Subtitles created by The Money Can't Buy Love Team @ Viki 2 00:00:05,720 --> 00:00:10,030 - Episode 4 - [Rich Man] Even though I don't have so many professional experiences, 3 00:00:10,030 --> 00:00:12,910 If I get a chance to work at Taesan Group, 4 00:00:12,910 --> 00:00:18,000 I'll bring my positive attitude and willingness to learn... 5 00:00:28,110 --> 00:00:30,330 - Yes? - Where are you? 6 00:00:31,060 --> 00:00:32,240 I'm at Taesan... 7 00:00:32,240 --> 00:00:35,980 Numbers 271-275, come in please. 8 00:00:35,980 --> 00:00:38,810 Talk to you later! 9 00:00:39,650 --> 00:00:41,300 [Idiot] 10 00:00:41,300 --> 00:00:42,950 Good grief! 11 00:00:43,730 --> 00:00:46,050 Seriously, this... 12 00:00:54,930 --> 00:00:56,260 Miss Kim Bo Ra? 13 00:00:56,260 --> 00:00:57,660 Yes. 14 00:01:04,550 --> 00:01:08,160 So, Taesan Group is my 32nd Interview. 15 00:01:08,160 --> 00:01:10,460 - You didn't pass anywhere? - No. 16 00:01:10,460 --> 00:01:14,650 During that time, have you learned anything? Through all your failures... 17 00:01:18,960 --> 00:01:21,300 I don't think of it as failure. 18 00:01:21,300 --> 00:01:24,550 I learned about myself. 19 00:01:24,550 --> 00:01:29,490 I worked part time at the last company I applied for. 20 00:01:29,490 --> 00:01:33,560 The CEO of that company is known as an evil boss, but 21 00:01:33,560 --> 00:01:37,260 I did whatever he ordered me to do. 22 00:01:37,900 --> 00:01:42,270 At first it was so hard on me, I could have given up but 23 00:01:42,270 --> 00:01:45,600 "Let's not lose. I will surely do it." 24 00:01:45,600 --> 00:01:49,970 "So I would hear him say "you will do a good job". 25 00:01:49,970 --> 00:01:51,840 so I faced it with my perseverance 26 00:01:51,840 --> 00:01:54,680 I believe in you because you can do this. 27 00:01:54,680 --> 00:01:57,010 That's why I chose you. 28 00:01:57,010 --> 00:02:02,060 and I was able to do things I couldn't possibly have done. 29 00:02:02,060 --> 00:02:04,030 Also, 30 00:02:04,030 --> 00:02:08,380 I learned that the most important thing is people. 31 00:02:08,380 --> 00:02:13,520 If you lose a person, any success means nothing. 32 00:02:15,330 --> 00:02:21,230 That's why now I'm grateful for that evil boss. 33 00:02:23,380 --> 00:02:26,030 Oh! It's Lee Yoo Chan. 34 00:02:26,030 --> 00:02:29,420 - It can't be. - It really is! 35 00:02:29,420 --> 00:02:33,940 It says here that your special skill is memorization. 36 00:02:33,940 --> 00:02:35,660 Kim Bo Ra! 37 00:02:38,970 --> 00:02:41,590 - Exactly, what kind of person are you? - I'm sorry? 38 00:02:41,590 --> 00:02:43,500 Who are you? 39 00:02:49,360 --> 00:02:52,660 I'm over here. 40 00:02:56,480 --> 00:02:58,530 What on earth are you doing? 41 00:02:58,530 --> 00:03:01,560 - But why are you here? - Why did you seek out Vice Minister Jung? 42 00:03:01,560 --> 00:03:04,370 - That is... - Who are you to do that? Why? 43 00:03:04,370 --> 00:03:08,180 - Please just use words... - Were you going to kneel and beg for her forgiveness? 44 00:03:08,180 --> 00:03:11,930 Yes! If the problem will get solved if I go down on my knees, then I was going to do that! Why? 45 00:03:11,930 --> 00:03:15,590 I'm the one who lied. You only did what I told you to do. 46 00:03:15,590 --> 00:03:18,160 It's my fault. You didn't do anything wrong. 47 00:03:18,160 --> 00:03:21,230 - So, why would you ask forgiveness, you idiot! - What? 48 00:03:23,390 --> 00:03:25,320 Come out. 49 00:03:25,320 --> 00:03:28,120 What's the matter with you? Let go of my hand first... 50 00:03:28,120 --> 00:03:31,490 I will take this person. 51 00:03:33,470 --> 00:03:35,660 This is my employee. 52 00:03:42,990 --> 00:03:44,490 CEO! 53 00:03:45,640 --> 00:03:47,570 CEO, wait a minute! 54 00:03:47,570 --> 00:03:50,070 I have my clothes and my purse... 55 00:03:50,070 --> 00:03:52,880 - Move. - CEO! CEO! 56 00:04:02,420 --> 00:04:06,670 They say sometimes ignorance is effective. Vice Minister Jung changed her mind because of you. 57 00:04:06,670 --> 00:04:09,380 DS will be receiving it's final evaluation from the ministry. 58 00:04:09,380 --> 00:04:12,420 - What? Really? - Really. - Yes! 59 00:04:12,420 --> 00:04:15,560 So you're here to apologize. 60 00:04:16,380 --> 00:04:19,390 Even if it weren't for you, this project would have worked out. 61 00:04:19,390 --> 00:04:21,670 Because you pointlessly got involved... 62 00:04:23,400 --> 00:04:25,190 Well, fine. 63 00:04:25,190 --> 00:04:30,060 Because of me, you missed the final interview... anyway, I'm responsible for ordering you to lie. 64 00:04:30,060 --> 00:04:32,780 - So then, why are you yelling? - When did I yell? 65 00:04:32,780 --> 00:04:34,630 There you go again. 66 00:04:39,620 --> 00:04:41,720 I'll accept the apology. 67 00:04:41,720 --> 00:04:45,020 In exchange, take responsibility for what you said earlier. 68 00:04:45,020 --> 00:04:46,490 What? 69 00:04:47,440 --> 00:04:50,340 You said I was an employee at Next In. 70 00:04:50,340 --> 00:04:53,770 Okay. At least during the time DS project proceeds. 71 00:04:53,770 --> 00:04:57,350 - I don't want a part-time job. - Who are you to like it or hate it? 72 00:04:58,020 --> 00:05:01,480 Then, I'll go over to Taesan Group. 73 00:05:02,690 --> 00:05:04,360 Miss Kim Bo Ra! 74 00:05:09,118 --> 00:05:11,418 [Staff - Kim Bo Ra] 75 00:05:12,870 --> 00:05:15,970 From now on, you're employed at Next In. 76 00:05:15,970 --> 00:05:17,610 Happy? 77 00:05:18,430 --> 00:05:21,290 - Yes, sir! - It won't be easy! 78 00:05:21,290 --> 00:05:22,630 Yes, sir. 79 00:05:27,140 --> 00:05:31,000 ♪ You act like you're not interested ♪ 80 00:05:31,000 --> 00:05:34,860 ♪ How could you have so many excuses? ♪ 81 00:05:34,860 --> 00:05:38,790 ♪ The way you look at me is so sexy ♪ 82 00:05:38,790 --> 00:05:42,130 ♪ I'm so excited. What should I do ♪ 83 00:05:42,130 --> 00:05:46,420 ♪ You don't need to say anything. I already know ♪ 84 00:05:46,420 --> 00:05:49,160 ♪ The way you're ignoring me ♪ 85 00:05:49,160 --> 00:05:51,980 The Best in The Universe Bo Ra! 86 00:05:51,980 --> 00:05:54,230 ♪ I'm okay ♪ 87 00:05:54,300 --> 00:06:00,300 ♪ Our love is growing little by little ♪ 88 00:06:03,150 --> 00:06:07,610 Yes. All is well with you, too, sir? How did it go with Kim Bo Ra? 89 00:06:11,000 --> 00:06:13,020 CEO Lee did? 90 00:06:13,840 --> 00:06:15,310 I see. 91 00:06:16,410 --> 00:06:19,220 Yes, anyway, thank you. 92 00:06:19,220 --> 00:06:20,900 Yes. 93 00:06:28,630 --> 00:06:30,410 I'm home! 94 00:06:30,410 --> 00:06:32,900 Welcome home. 95 00:06:33,750 --> 00:06:36,970 Mi So, I got hired! 96 00:06:39,500 --> 00:06:41,910 Is it really real this time? 97 00:06:41,910 --> 00:06:45,430 Superbly, insanely, super real! 98 00:06:45,430 --> 00:06:48,160 Is it Taesan? Not in the Taesan Mountain Range, but the real Taesan? 99 00:06:48,160 --> 00:06:51,420 The Taesan only ivy league graduates with 4.0 GPA can get into? 100 00:06:51,420 --> 00:06:55,430 Awesome! Awesome happening! Our awesome sweetie. 101 00:06:56,140 --> 00:06:58,890 But didn't you just go to the interview today? How could you already have the job? 102 00:06:58,890 --> 00:07:01,740 Ah, it's not Taesan. It's Next In. 103 00:07:01,740 --> 00:07:03,030 What? 104 00:07:03,030 --> 00:07:04,540 Yeah. 105 00:07:05,870 --> 00:07:07,970 - What? - Yeah. 106 00:07:08,700 --> 00:07:10,530 Namaste~ 107 00:07:10,530 --> 00:07:12,420 What's the name? Where? 108 00:07:12,420 --> 00:07:14,140 It's Next In. 109 00:07:14,140 --> 00:07:17,600 What is it? Necktie? It's the first time I've heard it. 110 00:07:17,600 --> 00:07:20,300 - If you're going somewhere, where is it? - It's like Taesan. 111 00:07:20,300 --> 00:07:22,800 It's a really good company! 112 00:07:22,800 --> 00:07:26,660 Yes. Call me and tell me what gifts you want me from my first paycheck. 113 00:07:26,700 --> 00:07:33,500 Thanks goodness... Party tomorrow! I'm catching a pig. I'm calling everybody in the neighborhood. 114 00:07:33,524 --> 00:07:35,924 My goodness... Calm down.... 115 00:07:37,630 --> 00:07:40,260 Mom, just wait a little more. 116 00:07:40,260 --> 00:07:43,760 I'm going to make a lot of money so you won't have to go sea diving anymore. 117 00:07:43,760 --> 00:07:49,000 Forget it, girl. I'll take care of my life. You just do well with yours. 118 00:07:49,000 --> 00:07:53,060 Who is this? Goodness, our little puppy baby! 119 00:07:53,060 --> 00:07:55,160 - Grandma! - Aigoo! 120 00:07:55,160 --> 00:07:58,620 Our Bo Ra! When will you come home? 121 00:07:58,620 --> 00:08:02,060 Grandma! Grandma! 122 00:08:02,060 --> 00:08:06,700 Congratulations, Bo Ra! Good job, good job! 123 00:08:06,700 --> 00:08:08,330 Oppa, what do you want to have? 124 00:08:08,330 --> 00:08:12,010 I decided to give all my good fortune to you. 125 00:08:12,010 --> 00:08:15,850 Not as a gift but later some seed money for my business... 126 00:08:15,850 --> 00:08:19,160 You bum! You would say anything to your sibling to invest! 127 00:08:19,160 --> 00:08:21,970 - Bo Ra. - Please take a seat, Mother-in-law. 128 00:08:21,970 --> 00:08:24,420 You must be tired. Why don't you go to bed? 129 00:08:24,420 --> 00:08:27,060 Then, mother, okay~ One, two 130 00:08:27,060 --> 00:08:32,270 - My love, my love, Kim Bo Ra! - My love, my love, Kim Bo Ra! 131 00:08:32,270 --> 00:08:35,620 Let's hang up. 132 00:08:42,330 --> 00:08:48,300 [Ministry of Science, Information, Communication and Technology] 133 00:08:53,330 --> 00:08:57,890 CEO Lee said that? The DS project is included in the final selection process? 134 00:08:57,890 --> 00:09:01,030 - Is it because of you, Bo Ra? - Yes. 135 00:09:01,030 --> 00:09:04,460 Although I think people are important, even so, 136 00:09:04,460 --> 00:09:08,270 I am not someone who conducts government business swayed by emotions. 137 00:09:08,270 --> 00:09:10,760 Of course not. 138 00:09:10,760 --> 00:09:13,590 It wasn't you who moved me regarding the DS case. 139 00:09:13,590 --> 00:09:16,640 It was because of Lee Yoo Chan. 140 00:09:18,930 --> 00:09:22,210 I went to Jeju on vacation and he followed me there. 141 00:09:22,210 --> 00:09:27,120 I thought I was getting away from you, but this time it was CEO Lee. 142 00:09:50,700 --> 00:09:56,300 The DS voice recognition security system has passed all seven levels of ISO standardizaition. 143 00:09:56,300 --> 00:09:58,690 Although it has not been published yet, 144 00:09:58,690 --> 00:10:00,870 this is the certificate signed by the chairperson. 145 00:10:00,870 --> 00:10:03,470 You went all the way from Geneva to 146 00:10:03,470 --> 00:10:06,590 show this to me? 147 00:10:07,430 --> 00:10:10,630 I didn't think you would believe me if I just said it. 148 00:10:15,000 --> 00:10:16,800 Minifile Test Ver Voice Privacy 149 00:10:20,300 --> 00:10:25,000 This is programmed for the Vice Minister. The name of the model is Mrs. Park. 150 00:10:25,000 --> 00:10:29,990 I referred to the photos of Mrs. Park from your blog and SNS. 151 00:10:33,500 --> 00:10:37,600 Madame Park. Madame Park? 152 00:10:39,600 --> 00:10:42,230 Are you not responding to my voice? 153 00:10:42,230 --> 00:10:45,730 It's a programmed version of the voice security system. 154 00:10:45,730 --> 00:10:50,770 It is intended to respond only to your requests. Please test it. 155 00:10:51,990 --> 00:10:54,060 Madame Park. 156 00:10:55,210 --> 00:10:57,200 Is that you Young Sook? (Intimate style.) 157 00:10:58,530 --> 00:11:03,530 - Mom? - Young Sook, I love you. 158 00:11:04,660 --> 00:11:07,600 My mother doesn't say things like that. 159 00:11:07,600 --> 00:11:10,760 I think the amount of information I could get was limited. 160 00:11:10,760 --> 00:11:15,250 Questions which were not saved in storage were all processed as "I love Yeong Sook". 161 00:11:15,250 --> 00:11:17,890 Another question? 162 00:11:20,990 --> 00:11:24,660 Mom, are you doing well? 163 00:11:24,660 --> 00:11:28,960 Of course. What about you, my daughter? 164 00:11:28,960 --> 00:11:31,380 Are you eating well? 165 00:11:31,380 --> 00:11:33,200 Yes... 166 00:11:36,760 --> 00:11:38,090 I'm sorry. 167 00:11:38,090 --> 00:11:42,240 No matter what you do or where you are, 168 00:11:42,240 --> 00:11:45,660 I am always proud of you. 169 00:11:45,660 --> 00:11:48,760 Take it easy. 170 00:11:48,760 --> 00:11:52,250 You don't have to try so hard. 171 00:11:52,250 --> 00:11:58,040 If things are hard, no matter when, you can always come home. 172 00:12:01,700 --> 00:12:06,230 This... is what she always used to say. 173 00:12:07,090 --> 00:12:12,820 I thought... all mothers think a bit alike. 174 00:12:15,260 --> 00:12:17,470 [Minifile Test Ver.] 175 00:12:24,000 --> 00:12:27,200 I'm sorry if it's upset you. 176 00:12:27,200 --> 00:12:29,930 I wanted to use your profile as a model. 177 00:12:30,000 --> 00:12:34,100 I read what you said about your mother in your book. 178 00:12:34,100 --> 00:12:39,040 It was within the intent of DS and because I thought you would feel a greater sense of familiarity... 179 00:12:47,400 --> 00:12:51,530 As you can see, we have resolved the security issue which was what you were most anxious about. 180 00:12:51,530 --> 00:12:55,790 Artificial intelligence also has no problem with basic data tasks. 181 00:12:56,700 --> 00:13:01,060 Today there were a few mistakes because I did the program rapidly. 182 00:13:03,290 --> 00:13:06,380 Please take my side 183 00:13:06,380 --> 00:13:10,300 Next In is a company with no background. That's correct. 184 00:13:10,300 --> 00:13:13,400 But I'm confident we have the best technology and ideas in the world. 185 00:13:13,440 --> 00:13:16,840 Rather than working with big businesses with backgrounds and staying with the status quo, 186 00:13:16,840 --> 00:13:19,170 isn't it worth trying to plan for tomorrow working with a young company 187 00:13:19,170 --> 00:13:22,760 which challenges innovation every day? 188 00:13:22,760 --> 00:13:27,970 In any case, without challenge, there is nothing new, because there would be no innovation. 189 00:13:30,950 --> 00:13:35,730 If you put your trust in us, I promise you in the name of Next In, 190 00:13:36,630 --> 00:13:41,010 we will exceed your expectations. 191 00:13:41,740 --> 00:13:46,390 Although he is over confident and excessively rude 192 00:13:46,390 --> 00:13:49,100 and someone who thinks he knows everything, 193 00:13:49,100 --> 00:13:52,930 in any case, because it's true that he is smart 194 00:13:53,000 --> 00:13:56,300 I decided to believe in Lee Yoo Chan's DS. 195 00:13:57,900 --> 00:14:02,030 So I think you should thank your CEO instead. 196 00:14:02,030 --> 00:14:03,970 That's a relief. 197 00:14:04,930 --> 00:14:12,370 - What is? - Because that man is a whole lot smarter than I thought. 198 00:14:12,400 --> 00:14:16,800 So I think my goal is clearer now. 199 00:14:16,800 --> 00:14:21,670 This is disappointing. 200 00:14:21,670 --> 00:14:24,600 Wasn't I your role model? 201 00:14:24,600 --> 00:14:30,260 No, he's nothing compared to you. He's good at what he does, but... 202 00:14:30,260 --> 00:14:32,830 You know he's less than human. 203 00:14:37,260 --> 00:14:38,970 Congratulations on getting the job 204 00:14:38,970 --> 00:14:43,330 - Thank you! - Alright. 205 00:14:45,330 --> 00:14:48,780 This is the beginning of round 2. Are you ready? 206 00:14:48,780 --> 00:14:50,370 Yes! 207 00:14:51,630 --> 00:14:54,740 - Let's take a picture. Smile! - Congratulations! 208 00:14:54,740 --> 00:14:57,970 - 1, 2, 3. - Congratulations! 209 00:15:00,004 --> 00:15:02,104 [Graduation Ceremony 82nd Jaeil Women's University] 210 00:15:15,800 --> 00:15:18,540 [Kim Bo Ra] 211 00:15:33,390 --> 00:15:35,030 I'm Kim Bo Ra. 212 00:15:35,030 --> 00:15:37,210 - You're here? - Yes! 213 00:15:38,690 --> 00:15:40,320 Your style's changed. 214 00:15:40,320 --> 00:15:42,910 Because the season has changed. 215 00:15:42,910 --> 00:15:44,800 It's not bad. 216 00:15:46,140 --> 00:15:50,720 I heard from Ms. Jung that the reason you went to Jeju was to test DS. 217 00:15:50,720 --> 00:15:55,740 The reason why she changed her mind was because of you, not me. 218 00:15:56,440 --> 00:15:58,900 It's not a big deal. 219 00:15:58,900 --> 00:16:01,000 Thank you! 220 00:16:16,510 --> 00:16:21,500 Alright, everyone! You know this face, right? Starting today, Kim Bo Ra will be working here! 221 00:16:21,500 --> 00:16:24,000 Hello! I'm Kim Bo Ra! I look forward to working with you! 222 00:16:28,700 --> 00:16:33,110 Hello, I'm Kim Bo Ra. Hello! 223 00:16:33,110 --> 00:16:35,840 Hello, I'm Kim Bo Ra. 224 00:16:35,840 --> 00:16:37,610 Hello, I'm Kim Bo Ra! 225 00:16:37,610 --> 00:16:40,740 - What happened to her? - Who? 226 00:16:40,740 --> 00:16:45,800 I mean Bo Ra. I heard you picked her up at the interview. 227 00:16:45,800 --> 00:16:47,970 I was taking responsibility. 228 00:16:47,970 --> 00:16:51,280 You know that's not it. 229 00:16:51,280 --> 00:16:56,710 - It's fun to mess with her. She tries so hard not to lose. - Lee Yoo Chan. 230 00:16:57,470 --> 00:17:00,940 [Is this for real? Let's go to the next game!] 231 00:17:02,240 --> 00:17:06,200 This might be just a game for you. 232 00:17:06,200 --> 00:17:08,360 But you don't know how committed Bo Ra is. 233 00:17:08,360 --> 00:17:11,810 DS program isn't over yet. We still need her. 234 00:17:11,810 --> 00:17:15,350 - Are you going to fire her when you're done with her? - It's up to her. 235 00:17:25,560 --> 00:17:29,140 Hello. Hello! I look forward to working with you 236 00:17:29,140 --> 00:17:31,950 Bo Ra! Sit here. 237 00:17:31,950 --> 00:17:34,680 Thank you! Thank you! 238 00:17:36,670 --> 00:17:40,950 Hello, desk. Nice to meet you! 239 00:17:40,950 --> 00:17:44,140 Miss Bo Ra? Today, just do organization 240 00:17:44,140 --> 00:17:47,880 - You'll start regular work tomorrow. - Okay! 241 00:17:50,270 --> 00:17:54,710 Hi! I'm Steve Jo. 242 00:17:54,710 --> 00:17:58,580 - I lived for three years in... Utah? - Yes, Utah. 243 00:17:58,580 --> 00:18:03,980 Before I came to Korea. Nice to meet you again, Miss Kim Bo Ra. 244 00:18:03,980 --> 00:18:06,070 Of course! 245 00:18:06,070 --> 00:18:09,450 Aren't we going to have a welcoming party? 246 00:18:10,070 --> 00:18:13,720 - Sang Soo Dong Chicken! Go, go, go! - Woohoo! 247 00:18:21,430 --> 00:18:24,740 It's almost the end of the term. 248 00:18:24,740 --> 00:18:29,650 Why aren't you taking it seriously? 249 00:18:32,140 --> 00:18:35,460 Aren't you afraid? Haven't you heard of the Death Mail? 250 00:18:36,210 --> 00:18:41,080 Why don't you just be done with the fun part in advance? 251 00:18:41,080 --> 00:18:46,940 You have to suffer physically if you're dumb. Am I right? 252 00:18:47,960 --> 00:18:49,810 Yes. 253 00:18:51,920 --> 00:18:53,700 Hey, rookie. 254 00:18:54,450 --> 00:18:55,730 Me? 255 00:18:55,730 --> 00:18:59,740 Is there any other rookie here? 256 00:18:59,740 --> 00:19:01,480 Yes! 257 00:19:02,190 --> 00:19:04,370 Get me some coffee. 258 00:19:08,010 --> 00:19:10,440 Not from there... I want Star Cafe coffee. 259 00:19:11,470 --> 00:19:14,300 Mr. Do Jin 260 00:19:14,300 --> 00:19:16,720 - Please don't... - What? 261 00:19:16,720 --> 00:19:18,900 We all know it! 262 00:19:18,900 --> 00:19:21,340 She wasn't even the Beijing branch Security Team leader! 263 00:19:21,340 --> 00:19:26,100 She's nothing. She just got lucky. She came in through nepotism. 264 00:19:28,170 --> 00:19:30,100 Please stop. That's enough. 265 00:19:30,100 --> 00:19:35,100 You'd better go now. I've been working here for 2 years and I'm the best programmer here. 266 00:19:35,100 --> 00:19:39,560 I'm your superior. And this is a superior's order. 267 00:19:43,500 --> 00:19:46,060 Of course. Of course. 268 00:19:46,060 --> 00:19:48,000 Just a moment. 269 00:19:48,850 --> 00:19:51,380 Cha Do Jin. You go get it too. 270 00:19:51,380 --> 00:19:54,330 I want to drink coffee from Star Cafe too. 271 00:19:56,270 --> 00:19:58,020 But? 272 00:19:59,030 --> 00:20:01,970 Why don't you go now? I've been working here for 7 years and I'm the vice president. 273 00:20:01,970 --> 00:20:03,990 I'm your superior. 274 00:20:03,990 --> 00:20:07,660 And these are orders from your superior. 275 00:20:13,220 --> 00:20:15,800 Suddenly, I don't want coffee anymore. 276 00:20:15,800 --> 00:20:18,990 Is that so? Me neither. 277 00:20:26,490 --> 00:20:28,170 Okay. 278 00:20:28,170 --> 00:20:33,500 The people with loud voices here have their reasons to be loud. 279 00:20:33,500 --> 00:20:37,030 They are the money makers for the company. 280 00:20:37,030 --> 00:20:42,240 They make games which are fun or apps that are profitable. 281 00:20:42,240 --> 00:20:46,930 It doesn't matter if they have bad personalities. 282 00:20:46,930 --> 00:20:49,050 For example, Cha Do Jin is... 283 00:20:49,050 --> 00:20:53,240 A well-known womanizer of this company. 284 00:20:53,240 --> 00:20:57,880 He caused a lot of troubles, but CEO Lee's not going to do anything about it. 285 00:20:57,880 --> 00:21:03,370 Why? Because he happens to make money for the company. 286 00:21:03,370 --> 00:21:07,430 And because I don't... I have to go get coffee. 287 00:21:07,430 --> 00:21:11,360 - Exactly. Through strategy. - Through strategy? 288 00:21:11,360 --> 00:21:14,800 If you are to win, you have to find an angle which will work. 289 00:21:14,800 --> 00:21:17,680 - How? - Look at me. 290 00:21:17,680 --> 00:21:20,500 Am I better at coding than CEO Lee? 291 00:21:20,500 --> 00:21:24,090 Or am I better at programming languages than Cha Do Jin? 292 00:21:24,090 --> 00:21:28,460 But I still am beating them. CEO Lee is my avatar. 293 00:21:30,300 --> 00:21:34,610 It won't be easy at first. Everyone's desperately trying to survive. 294 00:21:34,610 --> 00:21:40,370 You can't afford to look back at other people. If you wait, you'll end up falling behind. 295 00:21:40,370 --> 00:21:44,470 I'm sorry. Since I made you worry about me, 296 00:21:44,470 --> 00:21:47,030 You introduced me to Taesan and everything. 297 00:21:47,030 --> 00:21:53,010 To be honest, I'm not exactly happy that you're back. 298 00:21:53,870 --> 00:21:57,710 I think you remind CEO Lee of someone else. 299 00:21:57,710 --> 00:22:01,900 It's neither DS nor Vice Minister Jung. 300 00:22:01,900 --> 00:22:04,670 I think that's why CEO Lee went to Taesan's interview 301 00:22:04,670 --> 00:22:09,060 and tried to bring you back here. 302 00:22:09,890 --> 00:22:11,900 Ms. Kim Boon Hong? 303 00:22:17,450 --> 00:22:22,920 Yoo Chan had no family growing up and Ms. Boon Hong was the only person he had. 304 00:22:24,040 --> 00:22:26,510 She was his first love 305 00:22:26,510 --> 00:22:31,100 and a mother, and a friend as well. 306 00:22:32,610 --> 00:22:38,060 It took him a long time to recover since she left. 307 00:22:38,890 --> 00:22:44,320 I know it better than anyone since I was there. 308 00:22:51,080 --> 00:22:53,140 Sir! 309 00:22:53,810 --> 00:22:56,060 Sir! 310 00:22:58,670 --> 00:23:02,790 Sir, wake up! 311 00:23:03,520 --> 00:23:08,730 The CEO went missing when he was about to decide whether to invest or not. 312 00:23:08,730 --> 00:23:12,770 - Next In was about to go onto a reef as well. - Sir! 313 00:23:12,770 --> 00:23:15,240 He was just about to get over it. 314 00:23:18,530 --> 00:23:21,610 Sir! Sir! 315 00:23:21,610 --> 00:23:25,150 Wake up! Wake up! 316 00:23:28,630 --> 00:23:33,930 I don't want to see him struggling like that again. 317 00:23:34,640 --> 00:23:39,720 I don't care what kind of relationship you have with Ms. Boon Hong. 318 00:23:39,720 --> 00:23:42,460 What I care about the most is Lee Yoo Chan. 319 00:23:43,320 --> 00:23:45,580 That's why I'm saying it again. 320 00:23:45,580 --> 00:23:49,730 Whether you know Ms. Boon Hong or not. 321 00:23:49,730 --> 00:23:54,090 Please keep pretending like you don't know her, just like now. 322 00:23:58,880 --> 00:24:00,530 Of course... 323 00:24:10,010 --> 00:24:13,570 - I'm home. - Okay. 324 00:24:15,040 --> 00:24:18,100 What are you doing? I come home and you don't even meet me to say hi? 325 00:24:18,100 --> 00:24:20,840 Yeah. I have to organize some things. 326 00:24:20,840 --> 00:24:23,530 Okay. Then rest. 327 00:24:55,360 --> 00:24:56,950 [From Lee Yoo Chan] 328 00:24:56,950 --> 00:24:58,580 [Boon Hong... Boon Hong, I beg of you.] [The song you like is haunting me. I miss you.] 329 00:24:58,580 --> 00:25:00,250 [I don't care about what happened. As long as you come back. I'll always wait for you.] 330 00:25:00,250 --> 00:25:02,240 [(Reply)I can't go back. Don't wait for me. Please forget about everything.] 331 00:26:15,432 --> 00:26:16,932 What? 332 00:26:22,180 --> 00:26:23,680 You? 333 00:26:27,020 --> 00:26:30,490 What are you doing here? When did you come? 334 00:26:30,490 --> 00:26:33,380 - Yesterday. - Yesterday? 335 00:26:33,380 --> 00:26:36,800 You should've called instead of popping up like this. 336 00:26:36,800 --> 00:26:38,330 When are you going back? 337 00:26:38,330 --> 00:26:40,230 I'm here for good. I'm going to start a business. 338 00:26:40,230 --> 00:26:42,040 What business? 339 00:26:42,040 --> 00:26:46,650 - Cultural business. I bought a gallery here. - What? 340 00:26:46,650 --> 00:26:50,790 I've been asking my dad to put dibs on this place when I was in New York. 341 00:26:50,790 --> 00:26:53,340 I'm going to start working here as soon as the interior design is done. 342 00:26:53,340 --> 00:26:56,380 But, why here? 343 00:26:56,380 --> 00:26:57,920 Me? 344 00:26:59,440 --> 00:27:01,930 So I could be close to you! 345 00:27:01,930 --> 00:27:07,060 What? You're still so whimsical, aren't you? 346 00:27:07,060 --> 00:27:08,900 Really... 347 00:27:16,530 --> 00:27:20,060 That's Lee Yoo Chan, right? 348 00:27:25,540 --> 00:27:28,660 CEO Lee. Say hello. 349 00:27:28,660 --> 00:27:33,570 This is my sister Tae Ra. I think I mentioned that she's a curator in New York. 350 00:27:33,570 --> 00:27:36,760 Hello. I'm Min Tae Ra. 351 00:27:36,760 --> 00:27:38,340 Oh, of course. 352 00:27:49,280 --> 00:27:53,610 I've heard a lot about you. You seem to be the same. 353 00:27:53,610 --> 00:27:56,160 Have you met him? 354 00:27:57,390 --> 00:28:01,740 In magazines? Because he's so famous. 355 00:28:01,740 --> 00:28:05,200 Are you free today? I'd like to take you out. 356 00:28:05,200 --> 00:28:08,260 Oh... Today I... 357 00:28:08,260 --> 00:28:12,050 She's a bit forward. 358 00:28:12,870 --> 00:28:14,700 Then, next time. 359 00:28:22,950 --> 00:28:25,060 He's a character... 360 00:28:25,720 --> 00:28:29,870 I don't like men who are nice to any women either. 361 00:28:39,950 --> 00:28:44,650 Hey! CEO Lee! What is this? 362 00:28:44,650 --> 00:28:46,990 Don't you know that we have an interview with Leaders? 363 00:28:46,990 --> 00:28:49,570 - I know. You're here? - I'm here, but 364 00:28:49,570 --> 00:28:53,270 What are you wearing? You have to change right now! 365 00:28:53,270 --> 00:28:55,450 I'll do the interview with clean clothing. 366 00:28:55,450 --> 00:28:58,950 Why can't you think that's uppity people's bias? 367 00:28:58,950 --> 00:29:03,800 That's enough. You'd better go change right now. Those uppity people might resign otherwise. 368 00:29:05,350 --> 00:29:09,520 Here's today's sales record. And you have an interview with Leaders at 10. 369 00:29:09,520 --> 00:29:12,080 - Name? - Oh, my... Kim Bo Ra 370 00:29:12,080 --> 00:29:14,480 Also you have a weekly meeting at 11 o'clock. 371 00:29:14,480 --> 00:29:17,860 That's enough. Why don't you bring me my suit? 372 00:29:18,550 --> 00:29:21,520 Suit? Where could I find it? 373 00:29:21,520 --> 00:29:23,170 You don't know? 374 00:29:25,080 --> 00:29:27,970 Ah, Sunbae Se Yeon. Yes! 375 00:29:36,270 --> 00:29:38,620 You have a meeting with the production team at 2. 376 00:29:38,620 --> 00:29:41,960 - Name? - It's Kim Bo Ra! 377 00:29:41,960 --> 00:29:46,570 Are you really asking because you don't know? It's my voice! 378 00:29:46,570 --> 00:29:48,860 And this necklace! 379 00:29:55,650 --> 00:29:59,190 Hey! Here. 380 00:30:11,580 --> 00:30:14,270 For me? I'm still an intern! 381 00:30:14,270 --> 00:30:15,290 You don't need it, then? 382 00:30:15,290 --> 00:30:20,320 No! I need it! I need it, I need it. 383 00:30:24,160 --> 00:30:27,650 How cute! You made it? 384 00:30:27,650 --> 00:30:32,920 They usually design it themselves. But I know you can't. 385 00:30:32,920 --> 00:30:34,960 Thank you! 386 00:30:38,750 --> 00:30:40,250 You like that avatar? 387 00:30:40,250 --> 00:30:42,620 Yes! It's cute! 388 00:30:48,310 --> 00:30:51,200 Someone's obviously making fun of you. 389 00:30:51,200 --> 00:30:53,300 I can see the mean-spiritedness of it. 390 00:30:53,300 --> 00:30:58,340 But... Why do you like it? 391 00:30:58,340 --> 00:31:02,280 Although I know it's mean-spirited. 392 00:31:07,304 --> 00:31:12,304 [Viki Ver] MBN / DramaX E04 Rich Man -♥ Ruo Xi ♥- 393 00:31:19,220 --> 00:31:22,970 - But I know that you don't feel that way. - What? 394 00:31:22,970 --> 00:31:27,260 You're really a good person. Even if you pretend not to be. 395 00:31:28,420 --> 00:31:30,440 I know everything. 396 00:31:31,600 --> 00:31:36,960 You're really a good person. Even if you pretend not to be. 397 00:31:36,960 --> 00:31:39,580 What are you saying? So suddenly, too. 398 00:31:51,150 --> 00:31:54,480 - Are you making something interesting? - I'm sorry? 399 00:31:54,480 --> 00:31:59,330 You might have noticed already, but memorizing and being diligent are not good enough here. 400 00:31:59,330 --> 00:32:02,420 You have to prove yourself with good ideas. 401 00:32:02,420 --> 00:32:07,910 You're my secretary temporarily. And Team DS is no longer going to exist soon. 402 00:32:07,910 --> 00:32:10,520 Until when are you going to live uselessly? 403 00:32:10,520 --> 00:32:12,580 Okay... I understand. 404 00:32:12,580 --> 00:32:17,080 Make your own game or an app. I'll give you a month. 405 00:32:17,080 --> 00:32:21,880 If you don't have anything to show by the end of next month... Death Mail. 406 00:32:21,880 --> 00:32:25,690 What? Oh. Okay! 407 00:32:37,080 --> 00:32:40,710 I don't think you understand. 408 00:32:40,710 --> 00:32:44,210 What's important is the DS system. 409 00:32:44,210 --> 00:32:46,630 Not me. 410 00:32:46,630 --> 00:32:51,120 But our readers are curious about you. 411 00:32:51,120 --> 00:32:54,290 I think the article should be focused on you as well. 412 00:32:54,290 --> 00:32:55,620 Hi. You came? 413 00:32:55,620 --> 00:32:58,390 Is he still doing the interview? 414 00:32:59,330 --> 00:33:01,320 I think it'll be done soon. 415 00:33:03,620 --> 00:33:06,240 A top figure of start-up companies? 416 00:33:09,390 --> 00:33:11,570 Seriously... 417 00:33:11,570 --> 00:33:15,910 It should be about the product, not the person who made it. 418 00:33:15,910 --> 00:33:18,060 The brand shouldn't be about the person. 419 00:33:18,060 --> 00:33:22,490 It should be focused on whether it's fun or innovative. 420 00:33:22,490 --> 00:33:24,300 Yes. 421 00:33:24,300 --> 00:33:30,460 Then, the last question is about CEO Lee Yoo Chan's family relationships. 422 00:33:30,460 --> 00:33:36,040 Not about your work or your company, the readers' interest in your personal life... 423 00:33:36,040 --> 00:33:37,700 Then, how do you think... 424 00:33:37,700 --> 00:33:40,120 You heard what I said. 425 00:33:41,260 --> 00:33:46,120 People aren't important. But then you are still talking about me? 426 00:33:48,100 --> 00:33:50,800 You want to hear about my parents? 427 00:33:51,980 --> 00:33:55,260 Aren't you familiar with that? I am an orphan. 428 00:33:55,300 --> 00:33:59,000 I was put into an orphanage when I was six. I can't even remember my parents' faces. 429 00:33:59,020 --> 00:34:02,000 CEO has no mother? 430 00:34:02,000 --> 00:34:07,320 Arent' there any people around who were close to your mother? 431 00:34:07,320 --> 00:34:10,040 Why are you doing this to me? 432 00:34:10,040 --> 00:34:11,520 Did you ever think of looking... 433 00:34:11,520 --> 00:34:13,310 Not at all. 434 00:34:15,110 --> 00:34:21,430 If there were some significance in the biological parent relationship,... well... 435 00:34:21,430 --> 00:34:26,140 then instead of IT might I be doing genetic engineering? 436 00:34:26,140 --> 00:34:28,240 That's it. 437 00:34:35,410 --> 00:34:36,720 Good job. 438 00:34:36,720 --> 00:34:39,430 Reporter Kim, it's been a long time. I should treat you to a meal. 439 00:34:39,430 --> 00:34:41,530 Yes. This way. 440 00:34:41,530 --> 00:34:43,890 This way, this way. 441 00:34:46,214 --> 00:34:48,014 Thank you. 442 00:34:54,900 --> 00:34:57,490 Sorry. I told her not to go into your personal relationships. 443 00:34:57,490 --> 00:35:00,870 Why is there so much interested in me? Curses upon curses! 444 00:35:00,870 --> 00:35:03,940 They can't help not understanding if they don't know the human you are. 445 00:35:03,940 --> 00:35:05,890 Everyone wants his name to be known. 446 00:35:05,890 --> 00:35:08,820 For you, if a program you created is recognized, that's everything. 447 00:35:08,820 --> 00:35:12,770 If I can't make something new, what's the significance of a brand? 448 00:35:12,770 --> 00:35:17,110 You're right. But people are insecure. 449 00:35:17,110 --> 00:35:21,610 They feel insecure if they cannot receive recognition, then their life will end. 450 00:35:21,610 --> 00:35:23,750 That's the reason too for the obsession with business cards and academic background. 451 00:35:23,750 --> 00:35:29,080 But because you ignore that, in other's eyes, that's bad news. 452 00:35:29,950 --> 00:35:31,720 Are you like that too? 453 00:35:32,580 --> 00:35:35,060 I am different. 454 00:35:35,060 --> 00:35:38,380 If I hold only your hand tightly, as you are respected, it's fine. 455 00:35:38,380 --> 00:35:43,710 Then, because the brand is known, I'll follow and let the easy way lay. 456 00:35:44,930 --> 00:35:50,560 There. Now work as hard as an ant. You are my avatar. 457 00:35:51,384 --> 00:35:53,384 Let's go... 458 00:35:53,908 --> 00:35:56,308 1, 2, 1, 2! 459 00:36:04,340 --> 00:36:05,790 Yoo Chan. 460 00:36:05,790 --> 00:36:08,220 You didn't have dinner? Let's eat together. 461 00:36:08,220 --> 00:36:09,680 Do you like pasta? 462 00:36:09,680 --> 00:36:11,650 Hello. 463 00:36:11,650 --> 00:36:14,420 Your light was on while we were passing... 464 00:36:17,000 --> 00:36:18,570 Come in. 465 00:36:24,900 --> 00:36:29,390 Let's show off some skill. 466 00:36:29,390 --> 00:36:33,220 Did something suddenly happen? 467 00:36:33,220 --> 00:36:36,900 The underground gallery in our building? Tae Ra took it over. 468 00:36:36,900 --> 00:36:42,040 In the future you will see her often, so be close to her. 469 00:36:42,040 --> 00:36:47,570 And, she's one of our shareholders. Treat her well 470 00:36:54,650 --> 00:36:56,470 Please. 471 00:37:09,690 --> 00:37:13,880 If the housekeeper doesn't come, you only eat instant food all day. 472 00:37:13,880 --> 00:37:18,210 Be careful what you eat. Your body is not your's alone. 473 00:37:19,090 --> 00:37:23,010 I've heard that you had good news. I heard that you made an amazing contribution. 474 00:37:23,010 --> 00:37:26,820 She means DS. I told her about it. 475 00:37:26,820 --> 00:37:28,970 Ah. Yes. 476 00:37:28,970 --> 00:37:33,210 Just wait a while. Everything will be ready when the government invests in it. 477 00:37:33,210 --> 00:37:37,560 You will not regret buying our shares. 478 00:37:37,560 --> 00:37:39,430 Right, CEO Lee? 479 00:37:47,060 --> 00:37:49,090 What painting do you like? 480 00:37:49,090 --> 00:37:53,540 You Chan? Some other interest? He doesn't know anything except computers. 481 00:37:53,540 --> 00:37:57,160 In the living room there is a painting by Park Soo Gyeol. 482 00:37:57,160 --> 00:37:59,290 What is that? 483 00:37:59,290 --> 00:38:01,210 "The Smiling Girl." 484 00:38:18,950 --> 00:38:22,730 I am Min Tae Joo's sister. Are you surprised? 485 00:38:22,730 --> 00:38:25,870 Or, I am the Taesan Group's youngest daughter. 486 00:38:25,870 --> 00:38:29,240 Why should that be surprising? 487 00:38:30,880 --> 00:38:34,260 All right. I'll see you separately. 488 00:38:35,540 --> 00:38:37,490 Why would I? 489 00:38:49,670 --> 00:38:52,090 Tell me the truth. 490 00:38:52,090 --> 00:38:54,490 - What? - There's an interest in Yoo Chan. 491 00:38:55,740 --> 00:38:58,700 There is. He is charming. 492 00:38:58,700 --> 00:39:03,710 What's up? If it's a man, you don't even look at the bridge of his nose... 493 00:39:03,710 --> 00:39:06,960 I don't know if Chairman Min Cheol Ho will like him. 494 00:39:06,960 --> 00:39:12,000 Who is getting married/ It's just dating. 495 00:39:13,530 --> 00:39:17,880 But why is dad Chairman Min to you? 496 00:39:19,470 --> 00:39:23,450 Anyway, did you stop living at the house at Pyeongchang-dong? 497 00:39:23,450 --> 00:39:25,930 It wasn't my home from the start. 498 00:39:25,930 --> 00:39:27,070 Even Taesan Electronics? 499 00:39:27,070 --> 00:39:31,600 Min Cheol Ho is chairman there too. You're included. 500 00:39:31,600 --> 00:39:36,220 That's a bit of my nature. I can't work for others. 501 00:39:36,220 --> 00:39:38,370 Is Dad an other? 502 00:39:50,330 --> 00:39:51,710 I won't be taking you again. 503 00:39:51,710 --> 00:39:54,790 Yes. I'm getting a car. I'll have it tomorrow. 504 00:39:54,790 --> 00:39:57,270 - Bye. - Yeah. 505 00:39:59,000 --> 00:40:01,060 - Go! - Yeah. 506 00:40:24,890 --> 00:40:27,530 Are you okay? You were surprised. 507 00:40:27,530 --> 00:40:29,210 I'm fine. 508 00:40:29,210 --> 00:40:30,990 I'm sorry. 509 00:40:33,910 --> 00:40:35,460 Please move it carefully. 510 00:40:35,460 --> 00:40:36,940 Okay. 511 00:40:38,920 --> 00:40:41,580 What a goddess! 512 00:41:09,710 --> 00:41:11,960 Hello. 513 00:41:11,960 --> 00:41:14,760 Excuse me, Lee Yoo Chan. CEO Lee? 514 00:41:14,760 --> 00:41:16,660 - Name? - Pardon? 515 00:41:16,660 --> 00:41:18,470 How many times have I said to start from the name. 516 00:41:18,470 --> 00:41:19,960 What? 517 00:41:19,960 --> 00:41:21,590 What's your business? Are you having an interview? 518 00:41:21,590 --> 00:41:24,350 - No. I'm Min Tae... - I won't see anyone like this. 519 00:41:24,350 --> 00:41:27,580 Make an appointment to meet at the reception desk. 520 00:41:32,070 --> 00:41:33,950 What's with you? 521 00:41:33,950 --> 00:41:37,290 [Vice President Min Tae Joo] 522 00:41:41,550 --> 00:41:42,710 Yes, Tae Ra. 523 00:41:42,710 --> 00:41:46,020 What's with Lee Yoo Chan? Was he pulling a prank on me? 524 00:41:46,020 --> 00:41:47,840 Whoa Whoa Whoa. What happened? 525 00:41:47,840 --> 00:41:49,490 He pretended not to know me. 526 00:41:49,490 --> 00:41:54,080 "If you have any business with me, give me your name." And then he berates me. 527 00:41:54,080 --> 00:41:56,580 Does that make sense? Tell me what it means. 528 00:41:56,580 --> 00:41:59,800 It isn't that he is pretending not to know you. He really didn't recognize you. 529 00:41:59,800 --> 00:42:02,950 What are you saying? How could he not know my face? 530 00:42:02,950 --> 00:42:06,330 Last night we ate pasta at his home. 531 00:42:07,630 --> 00:42:09,190 Is it that bad? 532 00:42:09,190 --> 00:42:11,130 Didn't I tell you? 533 00:42:11,200 --> 00:42:16,000 I just think he had a poor memory because there are so many people. 534 00:42:16,000 --> 00:42:17,990 He won't remember your face forever. 535 00:42:17,990 --> 00:42:20,080 What? 536 00:42:20,080 --> 00:42:22,240 And you too? 537 00:42:22,240 --> 00:42:23,250 I... 538 00:42:25,410 --> 00:42:28,230 Do you remember when I started to wear these classes? 539 00:42:28,230 --> 00:42:31,770 Morever, it's always this brand in this design. 540 00:42:36,200 --> 00:42:38,290 Seeing this, he will recognize you? 541 00:42:38,290 --> 00:42:42,590 You carry and wear these so Lee Yoo Chan will see it is you? Because it's difficult to identify you? 542 00:42:42,590 --> 00:42:46,190 No. It's been a while since I did that. 543 00:42:46,190 --> 00:42:48,900 I always talk to him first because he recognizes me. 544 00:42:48,900 --> 00:42:54,180 If I wear these, even if we are with other people, he doesn't get confused. 545 00:42:54,180 --> 00:42:56,800 What devotion. 546 00:42:59,760 --> 00:43:03,560 That's how it is. He can neither remember nor forget me. 547 00:43:03,560 --> 00:43:06,740 - Huh? - Huh? 548 00:43:06,740 --> 00:43:12,830 It's nothing. Oppa, today your coordination looks good. 549 00:43:12,830 --> 00:43:15,630 You look good in glasses. 550 00:43:15,630 --> 00:43:16,840 All of a sudden? 551 00:43:16,840 --> 00:43:19,320 Yeah. Suddenly. 552 00:43:19,320 --> 00:43:20,960 Okay, listen. 553 00:43:20,984 --> 00:43:24,384 From stage 14,... 554 00:43:24,408 --> 00:43:28,308 ...too much focus on the car. 555 00:43:28,332 --> 00:43:29,432 What? 556 00:43:29,456 --> 00:43:32,236 Those which came from 12 are 120. 557 00:43:32,240 --> 00:43:35,380 How much fun is it when a helicoptor flies? 558 00:43:35,380 --> 00:43:37,160 It's rubbish. Seriously. [Informal] 559 00:43:37,160 --> 00:43:40,060 It's rubbish. You're doing it on purpose, aren't you? [Formal] 560 00:43:40,060 --> 00:43:44,310 Then, when you open the door, how about turning them into wings? 561 00:43:44,310 --> 00:43:49,210 Oh, that's not bad. Do you think it will work? 562 00:43:49,210 --> 00:43:51,190 Why not? 563 00:43:53,030 --> 00:43:56,500 - Are you writing it all down? - What? Yes! 564 00:43:56,500 --> 00:43:58,920 Okay. Next? 565 00:44:06,380 --> 00:44:08,250 Do you have enough to do? 566 00:44:10,090 --> 00:44:12,990 I don't have any idea what the words mean. 567 00:44:14,270 --> 00:44:17,380 If you're planning a game, you need to know an algorithm which can weave the lines. 568 00:44:17,380 --> 00:44:20,490 Let's get a mentor. Either a PD or a programmer. 569 00:44:20,490 --> 00:44:23,240 If not Team Leader Chang, then Steve. 570 00:44:23,240 --> 00:44:25,940 Team Leader Chang is too busy 571 00:44:25,940 --> 00:44:30,240 and Steve's talk is a bit... 572 00:44:30,240 --> 00:44:32,230 Cha Do Jin would be perfect but... 573 00:44:32,230 --> 00:44:35,020 Cha Do Jin? That Lee Yoo Chan Junior? 574 00:44:35,020 --> 00:44:40,120 He openly brags that he's going to catch up with CEO Lee in three years 575 00:44:40,120 --> 00:44:44,650 I can't say. Although he might be adequate... there is one room. 576 00:44:44,650 --> 00:44:48,590 The shooter developed by Cha Do Jin was Next In's best seller the year before last. 577 00:44:48,590 --> 00:44:50,790 So the bonus last year... 500 million 578 00:44:50,790 --> 00:44:52,630 500 million? 579 00:44:53,990 --> 00:44:57,770 But then because he is a womanizer... 580 00:44:57,770 --> 00:45:00,070 A womanizer? 581 00:45:04,100 --> 00:45:08,140 President Lee, you met my younger sibling today, right? 582 00:45:08,850 --> 00:45:09,600 No. 583 00:45:09,600 --> 00:45:13,680 You did, in front of the company. You just didn't recognise her. 584 00:45:13,680 --> 00:45:14,770 Ah! 585 00:45:14,770 --> 00:45:17,770 I told her you can't remember faces very well. 586 00:45:17,770 --> 00:45:21,030 You could've been a little friendlier. 587 00:45:21,030 --> 00:45:21,870 Do I have to be? 588 00:45:21,870 --> 00:45:26,090 She was never looked down on in her life. 589 00:45:26,090 --> 00:45:27,620 I get what you're saying. 590 00:45:27,620 --> 00:45:32,310 I know she's kind of spoiled. 591 00:45:32,310 --> 00:45:35,730 Except for that, she's a good catch. I'm not just saying this because she's my sister. 592 00:45:35,730 --> 00:45:38,050 Sure, sure. 593 00:45:49,450 --> 00:45:52,840 That's dangerous. It will hurt. 594 00:45:52,840 --> 00:45:55,260 That won't happen, so don't worry. 595 00:45:55,260 --> 00:45:59,770 I'm not talking about Tae Ra, I'm talking about Bo Ra. 596 00:46:05,070 --> 00:46:10,190 One person is a womanizer of Next In. 597 00:46:10,190 --> 00:46:13,810 And the other is an amateur in relationships. 598 00:46:13,810 --> 00:46:16,830 Please become my mentor. 599 00:46:36,520 --> 00:46:39,320 Work hard, My avatar. 600 00:46:56,520 --> 00:47:01,910 You won't be able to learn by reading some books. 601 00:47:02,730 --> 00:47:05,130 You have to be a genius. 602 00:47:05,130 --> 00:47:09,850 - You have to be sensitive and intuitive. - ...intuitive. 603 00:47:09,850 --> 00:47:14,640 - Secondly, playfulness... Write it down. - Yes. 604 00:47:14,640 --> 00:47:17,600 Playfulness and a fresh perspective. 605 00:47:17,600 --> 00:47:20,830 But I don't see these qualities in your work. 606 00:47:20,830 --> 00:47:23,880 That's why it sucks. 607 00:47:23,880 --> 00:47:28,870 There are two kinds of fields in the game industry. 608 00:47:28,870 --> 00:47:33,240 The red sea and the blue... What a coincidence. 609 00:47:33,240 --> 00:47:35,750 The red sea and the blue sea. 610 00:47:35,750 --> 00:47:39,560 The red sea is already a sinking ship. 611 00:47:39,560 --> 00:47:43,530 Their games are just like leeches. It's pretty common. 612 00:47:43,530 --> 00:47:48,100 Some of them are definitely popular right now, but they won't last. 613 00:47:48,100 --> 00:47:52,160 So if you join the red sea, you're screwed. 614 00:47:52,160 --> 00:47:56,400 Where should be headed to, then? 615 00:47:56,400 --> 00:47:58,700 The blue sea. 616 00:47:58,700 --> 00:48:01,940 It's new and innovative. 617 00:48:03,420 --> 00:48:06,080 It's something you haven't seen before. 618 00:48:06,080 --> 00:48:10,740 This is the Blue Ocean Strategy. 619 00:48:13,540 --> 00:48:16,030 That's amazing, Seonbaenim. 620 00:48:16,030 --> 00:48:18,030 W-what is? 621 00:48:18,030 --> 00:48:20,990 It's so easy to understand. 622 00:48:22,160 --> 00:48:27,640 But this blue ocean strategy, is that a concept you came up with? 623 00:48:27,640 --> 00:48:32,260 Yes, ah, well, I... 624 00:48:33,200 --> 00:48:36,330 Wait a second. 625 00:48:36,330 --> 00:48:40,220 I haven't talked this much in a while. 626 00:48:40,220 --> 00:48:42,040 My neck... 627 00:48:43,600 --> 00:48:45,650 - What are you doing? - What? 628 00:48:45,650 --> 00:48:48,460 - My neck! - Ah, yes. 629 00:48:54,090 --> 00:48:55,120 Here? 630 00:48:55,120 --> 00:48:57,310 That's the spot. 631 00:48:59,020 --> 00:49:06,050 Timing and Subtitles created by The Money Can't Buy Love Team @ Viki 632 00:49:09,840 --> 00:49:13,120 The term was coined by Kim Ui Chan from INSEAD business school in France in 2001. 633 00:49:13,120 --> 00:49:17,690 It's from the book Kim and Renée Mauborgne published together. 634 00:49:17,690 --> 00:49:20,950 A market strategy that creates a new market without competitions 635 00:49:20,950 --> 00:49:24,600 by the pursuit of differentiation and low cost. 636 00:49:24,600 --> 00:49:28,020 That's Blue Ocean Strategy. 637 00:49:28,020 --> 00:49:31,780 It's not something you came up with, Cha Do Jin! 638 00:49:37,520 --> 00:49:39,030 No... 639 00:51:08,340 --> 00:51:11,660 I'm Min Tae Joo's sister, Min Tae Ra. 640 00:51:11,660 --> 00:51:14,170 You wanted my name first. 641 00:51:15,870 --> 00:51:18,450 Do you have a painter that you like? 642 00:51:18,450 --> 00:51:21,550 I might consider incorporating your taste in the exhibition. 643 00:51:21,550 --> 00:51:24,560 Like what the vice president mentioned... 644 00:51:24,560 --> 00:51:27,750 I don't know about paintings, and I don't wish to know either. 645 00:51:27,750 --> 00:51:32,160 Art is basically a monetary exchange. 646 00:51:33,680 --> 00:51:40,670 If you just paint something, frame it and hang it in a place like this and it'll cost a billion won 647 00:51:40,670 --> 00:51:45,550 I don't think you're in a position to criticize. 648 00:51:45,550 --> 00:51:48,810 You make 10 billion wons like nothing by making games for kids. 649 00:51:50,990 --> 00:51:51,730 That so? 650 00:51:51,730 --> 00:51:57,310 Why did a person like that purchase "A smiling lady?" 651 00:51:58,590 --> 00:52:00,740 You don't remember me? 652 00:52:00,740 --> 00:52:04,350 Six years ago at Jeju Island. 653 00:52:07,090 --> 00:52:09,240 You don't remember me? 654 00:52:09,240 --> 00:52:12,850 Six years ago at Jeju Island. 655 00:52:40,220 --> 00:52:42,720 Are you familiar with the artist, Park Soo Gyul? 656 00:52:42,720 --> 00:52:44,360 No. 657 00:52:45,270 --> 00:52:50,160 But I know this woman... very well. 658 00:52:50,930 --> 00:52:55,030 No way. Who is she? 659 00:53:05,310 --> 00:53:08,920 In the art gallery? 660 00:53:10,060 --> 00:53:12,990 I painted the people I saw on my travels. 661 00:53:12,990 --> 00:53:18,220 A grandma working in a field, a wife hanging laundry, a father leaving work. 662 00:53:18,220 --> 00:53:20,250 Those are familiar faces to anyone. 663 00:53:20,250 --> 00:53:23,950 Where did you meet the smiling lady? 664 00:53:26,760 --> 00:53:31,300 Where was it again? I think it was near the beach. 665 00:53:31,300 --> 00:53:34,590 Do you remember her name? 666 00:53:34,590 --> 00:53:37,230 Well, I'm not sure since a lot of time has passed since then. 667 00:53:37,230 --> 00:53:39,530 Could it be Kim Boon Hong? 668 00:53:41,140 --> 00:53:45,520 I must have written it down somewhere. I'll look for it when I go back to Seoul. 669 00:53:50,520 --> 00:53:52,790 Please do me this favor. 670 00:53:52,790 --> 00:53:54,510 Sure. 671 00:53:54,510 --> 00:53:55,440 [Lee Yoo Chan] 672 00:53:55,440 --> 00:54:00,040 And that painting... I will buy it. Now. 673 00:54:01,060 --> 00:54:02,820 How much is it? 674 00:54:15,310 --> 00:54:17,250 Excuse me! 675 00:54:23,090 --> 00:54:25,250 Are you rich? 676 00:54:25,250 --> 00:54:28,350 This painting is seriously expensive. 677 00:54:28,350 --> 00:54:29,870 I'm not poor. 678 00:54:29,870 --> 00:54:31,780 You look young though. 679 00:54:31,780 --> 00:54:33,690 24? Or 25? 680 00:54:33,690 --> 00:54:37,980 Is the problem that I'm young or that I have a lot of money? 681 00:54:40,240 --> 00:54:42,700 What's your name? 682 00:54:42,700 --> 00:54:43,660 Do you have to know? 683 00:54:43,660 --> 00:54:46,690 I'm a curator here. 684 00:54:46,690 --> 00:54:49,610 I think I earned some scores for selling this painting. 685 00:54:49,610 --> 00:54:51,850 I want to thank you. 686 00:54:53,260 --> 00:54:54,950 Lee Yoo Chan. 687 00:54:57,160 --> 00:55:02,120 You... where are you going? 688 00:55:03,330 --> 00:55:04,980 Airport. 689 00:55:04,980 --> 00:55:07,610 Then will you give me a ride? 690 00:55:12,340 --> 00:55:14,210 Low bun style? 691 00:55:15,410 --> 00:55:17,860 Yes, low bun style. 692 00:55:17,860 --> 00:55:19,540 That's right. 693 00:55:22,710 --> 00:55:24,450 You remember that. 694 00:55:24,450 --> 00:55:28,850 What is this? Did they know each other? 695 00:55:31,770 --> 00:55:34,760 I came down to eat together. 696 00:55:35,730 --> 00:55:38,700 But I should stay out of this atmosphere. 697 00:55:58,724 --> 00:56:08,724 [Make something nice.] 698 00:56:24,380 --> 00:56:26,080 Oh, my god! 699 00:56:26,850 --> 00:56:30,710 I didn't mean to fall asleep, sir. 700 00:56:31,470 --> 00:56:34,600 What is this on your face? 701 00:56:34,600 --> 00:56:35,670 Did you eat dinner yet? 702 00:56:35,670 --> 00:56:37,010 No. Not yet. 703 00:56:37,010 --> 00:56:39,810 Great! I almost ate alone. 704 00:56:39,810 --> 00:56:41,140 Let's go. 705 00:56:41,140 --> 00:56:42,780 Yes. 706 00:56:57,050 --> 00:57:00,020 Sir. Check this out. 707 00:57:00,020 --> 00:57:03,930 "Being diligent isn't enough. You have to prove yourself with ideas." 708 00:57:03,930 --> 00:57:05,600 "Are you going to do this forever?" 709 00:57:05,600 --> 00:57:07,770 What is this? Lee Yoo Chan? 710 00:57:07,770 --> 00:57:09,660 Yes. 711 00:57:09,660 --> 00:57:11,690 Try imitate another person. 712 00:57:12,760 --> 00:57:16,520 "My name is Kang Chan Soo, who knows how to take a chance." 713 00:57:16,520 --> 00:57:19,150 "You have to get rid of that stuck-up attitude first." 714 00:57:19,150 --> 00:57:25,650 "CEO Lee, you are the CEO, but I'm older than you!" 715 00:57:25,650 --> 00:57:29,990 "Work like an ant, my avatar." 716 00:57:29,990 --> 00:57:33,820 When did I do that hand gesture? 717 00:57:47,830 --> 00:57:50,550 It's so fun eating out with you. 718 00:57:50,550 --> 00:57:53,740 Would you go out for a meal with me once in a while? 719 00:57:53,740 --> 00:57:57,740 Of course, I'd love to. Getting paid and... 720 00:57:59,600 --> 00:58:03,490 No, no, that's not what I mean. I'm sorry. 721 00:58:03,490 --> 00:58:06,590 I got it. I'll treat you. Seriously. 722 00:58:18,590 --> 00:58:21,270 Did you meet the smiling lady? 723 00:58:22,560 --> 00:58:25,810 The person who resembled the smiling lady. 724 00:58:27,150 --> 00:58:28,980 Did I tell you about that as well? 725 00:58:28,980 --> 00:58:31,600 That's how I know. 726 00:58:32,630 --> 00:58:38,650 Do you remember us being together that day in Jeju Island? 727 00:58:41,140 --> 00:58:42,960 You don't? 728 00:58:46,030 --> 00:58:48,710 Isn't it smoking? 729 00:59:00,430 --> 00:59:01,870 What do we do? 730 00:59:01,870 --> 00:59:05,770 Since the car broke down, you missed your flight. 731 00:59:05,770 --> 00:59:08,060 Did that happen? 732 00:59:11,780 --> 00:59:16,830 I thought you just didn't remember my face. But you have a poor memory in general. 733 00:59:16,830 --> 00:59:20,090 That's why we flipped a coin. 734 00:59:22,120 --> 00:59:25,840 Whether we'll go to the airport and try to find the next flight, 735 00:59:25,840 --> 00:59:29,970 or stay another day in Jeju. 736 00:59:29,970 --> 00:59:34,850 In the end, it was decided to take the flight the next morning. 737 00:59:34,850 --> 00:59:40,010 How can you forget that day? And me?! 738 00:59:46,860 --> 00:59:49,790 That night we slept together. 739 00:59:51,850 --> 00:59:53,920 No way. 740 00:59:59,090 --> 01:00:03,090 Right. That was a lie. 741 01:00:03,090 --> 01:00:05,590 You only remember the things that you want to remember. 742 01:00:05,590 --> 01:00:11,920 Can't you remember? Or are you just pretending you can't remember? 743 01:00:15,300 --> 01:00:17,640 Your younger sister and the president? 744 01:00:17,640 --> 01:00:21,970 You met her, right? She owns the gallery on the first floor of our building. 745 01:00:21,970 --> 01:00:23,630 Yes, she's a total goddess! 746 01:00:23,630 --> 01:00:25,250 What goddess? 747 01:00:25,250 --> 01:00:29,120 Anyway, it seems like there was something between them on Jeju. 748 01:00:29,120 --> 01:00:31,350 But Lee didn't recognize her. 749 01:00:31,350 --> 01:00:34,760 Isn't that so silly? 750 01:00:34,784 --> 01:00:36,079 I see... 751 01:00:36,080 --> 01:00:37,250 Try this. 752 01:00:37,250 --> 01:00:40,530 It's called Coq au Vin. It's kind of similar to the Korean chicken stew. 753 01:00:40,530 --> 01:00:42,760 It's really tasty. 754 01:00:42,760 --> 01:00:44,900 I see. 755 01:00:44,900 --> 01:00:49,310 That's great. They suit each other well. 756 01:00:49,310 --> 01:00:54,390 And because she's your sister, she is a good person. 757 01:00:54,390 --> 01:00:57,170 If it works out, that would be great. 758 01:01:02,410 --> 01:01:07,040 They say a strong denial means the opposite. 759 01:01:07,040 --> 01:01:12,860 No, seriously. I mean it. 760 01:01:19,090 --> 01:01:20,190 Cheers? 761 01:01:20,414 --> 01:01:23,614 - Cheers. - Cheers. 762 01:01:26,810 --> 01:01:29,190 I had so much fun thanks to you. 763 01:01:29,190 --> 01:01:31,760 Thanks! 764 01:01:31,760 --> 01:01:33,120 But the air is really nice. 765 01:01:33,120 --> 01:01:36,000 Right, the weather's perfect. 766 01:01:56,970 --> 01:02:03,950 Timing and Subtitles created by The Money Can't Buy Love Team @ Viki 767 01:02:18,025 --> 01:02:19,625 ~ Rich Man ~ Next Episode Preview ~ 768 01:02:19,650 --> 01:02:26,240 I don't know what you're imagining, but she just suddenly kissed me. 769 01:02:26,240 --> 01:02:28,240 These two really get on my nerves! 770 01:02:28,250 --> 01:02:31,850 I don't care what you do. 771 01:02:31,850 --> 01:02:34,630 Did you come to my house by any chance? 772 01:02:34,630 --> 01:02:37,770 Me? To your house? 773 01:02:37,770 --> 01:02:39,000 Isn't that the CEO of your company? 774 01:02:39,000 --> 01:02:41,890 I went! I did! 775 01:02:41,890 --> 01:02:43,380 I like Lee Yoo Chan. 776 01:02:43,380 --> 01:02:48,010 But something bothers me. I think he has someone he likes. 777 01:02:48,010 --> 01:02:51,760 She was like a sister, a friend, and also a mother. 778 01:02:51,760 --> 01:02:54,930 Lee Yoo Chan, do you want to go out with me? 779 01:02:54,930 --> 01:02:57,010 I'm not good in relationships 780 01:02:57,010 --> 01:02:59,850 We'll probably get hurt. 781 01:02:59,850 --> 01:03:03,770 Let's go out! 61685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.