Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:04,890
Timing and Subtitles created by The Money Can't Buy Love Team @ Viki
2
00:00:05,720 --> 00:00:10,030
- Episode 4 -[Rich Man]
Even though I don't have so many professional experiences,
3
00:00:10,030 --> 00:00:12,910
If I get a chance to work at Taesan Group,
4
00:00:12,910 --> 00:00:18,000
I'll bring my positive attitude and willingness to learn...
5
00:00:28,110 --> 00:00:30,330
- Yes?
- Where are you?
6
00:00:31,060 --> 00:00:32,240
I'm at Taesan...
7
00:00:32,240 --> 00:00:35,980
Numbers 271-275, come in please.
8
00:00:35,980 --> 00:00:38,810
Talk to you later!
9
00:00:39,650 --> 00:00:41,300
[Idiot]
10
00:00:41,300 --> 00:00:42,950
Good grief!
11
00:00:43,730 --> 00:00:46,050
Seriously, this...
12
00:00:54,930 --> 00:00:56,260
Miss Kim Bo Ra?
13
00:00:56,260 --> 00:00:57,660
Yes.
14
00:01:04,550 --> 00:01:08,160
So, Taesan Group is my 32nd Interview.
15
00:01:08,160 --> 00:01:10,460
- You didn't pass anywhere?
- No.
16
00:01:10,460 --> 00:01:14,650
During that time, have you learned anything? Through all your failures...
17
00:01:18,960 --> 00:01:21,300
I don't think of it as failure.
18
00:01:21,300 --> 00:01:24,550
I learned about myself.
19
00:01:24,550 --> 00:01:29,490
I worked part time at the last company I applied for.
20
00:01:29,490 --> 00:01:33,560
The CEO of that company is known as an evil boss, but
21
00:01:33,560 --> 00:01:37,260
I did whatever he ordered me to do.
22
00:01:37,900 --> 00:01:42,270
At first it was so hard on me, I could have given up but
23
00:01:42,270 --> 00:01:45,600
"Let's not lose. I will surely do it."
24
00:01:45,600 --> 00:01:49,970
"So I would hear him say "you will do a good job".
25
00:01:49,970 --> 00:01:51,840
so I faced it with my perseverance
26
00:01:51,840 --> 00:01:54,680
I believe in you because you can do this.
27
00:01:54,680 --> 00:01:57,010
That's why I chose you.
28
00:01:57,010 --> 00:02:02,060
and I was able to do things I couldn't possibly have done.
29
00:02:02,060 --> 00:02:04,030
Also,
30
00:02:04,030 --> 00:02:08,380
I learned that the most important thing is people.
31
00:02:08,380 --> 00:02:13,520
If you lose a person, any success means nothing.
32
00:02:15,330 --> 00:02:21,230
That's why now I'm grateful for that evil boss.
33
00:02:23,380 --> 00:02:26,030
Oh! It's Lee Yoo Chan.
34
00:02:26,030 --> 00:02:29,420
- It can't be.
- It really is!
35
00:02:29,420 --> 00:02:33,940
It says here that your special skill is memorization.
36
00:02:33,940 --> 00:02:35,660
Kim Bo Ra!
37
00:02:38,970 --> 00:02:41,590
- Exactly, what kind of person are you?
- I'm sorry?
38
00:02:41,590 --> 00:02:43,500
Who are you?
39
00:02:49,360 --> 00:02:52,660
I'm over here.
40
00:02:56,480 --> 00:02:58,530
What on earth are you doing?
41
00:02:58,530 --> 00:03:01,560
- But why are you here?
- Why did you seek out Vice Minister Jung?
42
00:03:01,560 --> 00:03:04,370
- That is...
- Who are you to do that? Why?
43
00:03:04,370 --> 00:03:08,180
- Please just use words...
- Were you going to kneel and beg for her forgiveness?
44
00:03:08,180 --> 00:03:11,930
Yes! If the problem will get solved if I go down on my knees, then I was going to do that! Why?
45
00:03:11,930 --> 00:03:15,590
I'm the one who lied. You only did what I told you to do.
46
00:03:15,590 --> 00:03:18,160
It's my fault. You didn't do anything wrong.
47
00:03:18,160 --> 00:03:21,230
- So, why would you ask forgiveness, you idiot!
- What?
48
00:03:23,390 --> 00:03:25,320
Come out.
49
00:03:25,320 --> 00:03:28,120
What's the matter with you? Let go of my hand first...
50
00:03:28,120 --> 00:03:31,490
I will take this person.
51
00:03:33,470 --> 00:03:35,660
This is my employee.
52
00:03:42,990 --> 00:03:44,490
CEO!
53
00:03:45,640 --> 00:03:47,570
CEO, wait a minute!
54
00:03:47,570 --> 00:03:50,070
I have my clothes and my purse...
55
00:03:50,070 --> 00:03:52,880
- Move.
- CEO! CEO!
56
00:04:02,420 --> 00:04:06,670
They say sometimes ignorance is effective. Vice Minister Jung changed her mind because of you.
57
00:04:06,670 --> 00:04:09,380
DS will be receiving it's final evaluation from the ministry.
58
00:04:09,380 --> 00:04:12,420
- What? Really? - Really.
- Yes!
59
00:04:12,420 --> 00:04:15,560
So you're here to apologize.
60
00:04:16,380 --> 00:04:19,390
Even if it weren't for you, this project would have worked out.
61
00:04:19,390 --> 00:04:21,670
Because you pointlessly got involved...
62
00:04:23,400 --> 00:04:25,190
Well, fine.
63
00:04:25,190 --> 00:04:30,060
Because of me, you missed the final interview... anyway, I'm responsible for ordering you to lie.
64
00:04:30,060 --> 00:04:32,780
- So then, why are you yelling?
- When did I yell?
65
00:04:32,780 --> 00:04:34,630
There you go again.
66
00:04:39,620 --> 00:04:41,720
I'll accept the apology.
67
00:04:41,720 --> 00:04:45,020
In exchange, take responsibility for what you said earlier.
68
00:04:45,020 --> 00:04:46,490
What?
69
00:04:47,440 --> 00:04:50,340
You said I was an employee at Next In.
70
00:04:50,340 --> 00:04:53,770
Okay. At least during the time DS project proceeds.
71
00:04:53,770 --> 00:04:57,350
- I don't want a part-time job.
- Who are you to like it or hate it?
72
00:04:58,020 --> 00:05:01,480
Then, I'll go over to Taesan Group.
73
00:05:02,690 --> 00:05:04,360
Miss Kim Bo Ra!
74
00:05:09,118 --> 00:05:11,418
[Staff - Kim Bo Ra]
75
00:05:12,870 --> 00:05:15,970
From now on, you're employed at Next In.
76
00:05:15,970 --> 00:05:17,610
Happy?
77
00:05:18,430 --> 00:05:21,290
- Yes, sir!
- It won't be easy!
78
00:05:21,290 --> 00:05:22,630
Yes, sir.
79
00:05:27,140 --> 00:05:31,000
♪ You act like you're not interested ♪
80
00:05:31,000 --> 00:05:34,860
♪ How could you have so many excuses? ♪
81
00:05:34,860 --> 00:05:38,790
♪ The way you look at me is so sexy ♪
82
00:05:38,790 --> 00:05:42,130
♪ I'm so excited. What should I do ♪
83
00:05:42,130 --> 00:05:46,420
♪ You don't need to say anything. I already know ♪
84
00:05:46,420 --> 00:05:49,160
♪ The way you're ignoring me ♪
85
00:05:49,160 --> 00:05:51,980
The Best in The Universe Bo Ra!
86
00:05:51,980 --> 00:05:54,230
♪ I'm okay ♪
87
00:05:54,300 --> 00:06:00,300
♪ Our love is growing little by little ♪
88
00:06:03,150 --> 00:06:07,610
Yes. All is well with you, too, sir? How did it go with Kim Bo Ra?
89
00:06:11,000 --> 00:06:13,020
CEO Lee did?
90
00:06:13,840 --> 00:06:15,310
I see.
91
00:06:16,410 --> 00:06:19,220
Yes, anyway, thank you.
92
00:06:19,220 --> 00:06:20,900
Yes.
93
00:06:28,630 --> 00:06:30,410
I'm home!
94
00:06:30,410 --> 00:06:32,900
Welcome home.
95
00:06:33,750 --> 00:06:36,970
Mi So, I got hired!
96
00:06:39,500 --> 00:06:41,910
Is it really real this time?
97
00:06:41,910 --> 00:06:45,430
Superbly, insanely, super real!
98
00:06:45,430 --> 00:06:48,160
Is it Taesan? Not in the Taesan Mountain Range, but the real Taesan?
99
00:06:48,160 --> 00:06:51,420
The Taesan only ivy league graduates with 4.0 GPA can get into?
100
00:06:51,420 --> 00:06:55,430
Awesome! Awesome happening! Our awesome sweetie.
101
00:06:56,140 --> 00:06:58,890
But didn't you just go to the interview today? How could you already have the job?
102
00:06:58,890 --> 00:07:01,740
Ah, it's not Taesan. It's Next In.
103
00:07:01,740 --> 00:07:03,030
What?
104
00:07:03,030 --> 00:07:04,540
Yeah.
105
00:07:05,870 --> 00:07:07,970
- What?
- Yeah.
106
00:07:08,700 --> 00:07:10,530
Namaste~
107
00:07:10,530 --> 00:07:12,420
What's the name? Where?
108
00:07:12,420 --> 00:07:14,140
It's Next In.
109
00:07:14,140 --> 00:07:17,600
What is it? Necktie? It's the first time I've heard it.
110
00:07:17,600 --> 00:07:20,300
- If you're going somewhere, where is it?
- It's like Taesan.
111
00:07:20,300 --> 00:07:22,800
It's a really good company!
112
00:07:22,800 --> 00:07:26,660
Yes. Call me and tell me what gifts you want me from my first paycheck.
113
00:07:26,700 --> 00:07:33,500
Thanks goodness... Party tomorrow! I'm catching a pig. I'm calling everybody in the neighborhood.
114
00:07:33,524 --> 00:07:35,924
My goodness... Calm down....
115
00:07:37,630 --> 00:07:40,260
Mom, just wait a little more.
116
00:07:40,260 --> 00:07:43,760
I'm going to make a lot of money so you won't have to go sea diving anymore.
117
00:07:43,760 --> 00:07:49,000
Forget it, girl. I'll take care of my life. You just do well with yours.
118
00:07:49,000 --> 00:07:53,060
Who is this? Goodness, our little puppy baby!
119
00:07:53,060 --> 00:07:55,160
- Grandma!
- Aigoo!
120
00:07:55,160 --> 00:07:58,620
Our Bo Ra! When will you come home?
121
00:07:58,620 --> 00:08:02,060
Grandma! Grandma!
122
00:08:02,060 --> 00:08:06,700
Congratulations, Bo Ra! Good job, good job!
123
00:08:06,700 --> 00:08:08,330
Oppa, what do you want to have?
124
00:08:08,330 --> 00:08:12,010
I decided to give all my good fortune to you.
125
00:08:12,010 --> 00:08:15,850
Not as a gift but later some seed money for my business...
126
00:08:15,850 --> 00:08:19,160
You bum! You would say anything to your sibling to invest!
127
00:08:19,160 --> 00:08:21,970
- Bo Ra.
- Please take a seat, Mother-in-law.
128
00:08:21,970 --> 00:08:24,420
You must be tired. Why don't you go to bed?
129
00:08:24,420 --> 00:08:27,060
Then, mother, okay~ One, two
130
00:08:27,060 --> 00:08:32,270
- My love, my love, Kim Bo Ra!
- My love, my love, Kim Bo Ra!
131
00:08:32,270 --> 00:08:35,620
Let's hang up.
132
00:08:42,330 --> 00:08:48,300
[Ministry of Science, Information, Communication and Technology]
133
00:08:53,330 --> 00:08:57,890
CEO Lee said that? The DS project is included in the final selection process?
134
00:08:57,890 --> 00:09:01,030
- Is it because of you, Bo Ra?
- Yes.
135
00:09:01,030 --> 00:09:04,460
Although I think people are important, even so,
136
00:09:04,460 --> 00:09:08,270
I am not someone who conducts government business swayed by emotions.
137
00:09:08,270 --> 00:09:10,760
Of course not.
138
00:09:10,760 --> 00:09:13,590
It wasn't you who moved me regarding the DS case.
139
00:09:13,590 --> 00:09:16,640
It was because of Lee Yoo Chan.
140
00:09:18,930 --> 00:09:22,210
I went to Jeju on vacation and he followed me there.
141
00:09:22,210 --> 00:09:27,120
I thought I was getting away from you, but this time it was CEO Lee.
142
00:09:50,700 --> 00:09:56,300
The DS voice recognition security system has passed all seven levels of ISO standardizaition.
143
00:09:56,300 --> 00:09:58,690
Although it has not been published yet,
144
00:09:58,690 --> 00:10:00,870
this is the certificate signed by the chairperson.
145
00:10:00,870 --> 00:10:03,470
You went all the way from Geneva to
146
00:10:03,470 --> 00:10:06,590
show this to me?
147
00:10:07,430 --> 00:10:10,630
I didn't think you would believe me if I just said it.
148
00:10:15,000 --> 00:10:16,800
Minifile Test Ver Voice Privacy
149
00:10:20,300 --> 00:10:25,000
This is programmed for the Vice Minister. The name of the model is Mrs. Park.
150
00:10:25,000 --> 00:10:29,990
I referred to the photos of Mrs. Park from your blog and SNS.
151
00:10:33,500 --> 00:10:37,600
Madame Park. Madame Park?
152
00:10:39,600 --> 00:10:42,230
Are you not responding to my voice?
153
00:10:42,230 --> 00:10:45,730
It's a programmed version of the voice security system.
154
00:10:45,730 --> 00:10:50,770
It is intended to respond only to your requests. Please test it.
155
00:10:51,990 --> 00:10:54,060
Madame Park.
156
00:10:55,210 --> 00:10:57,200
Is that you Young Sook? (Intimate style.)
157
00:10:58,530 --> 00:11:03,530
- Mom?
- Young Sook, I love you.
158
00:11:04,660 --> 00:11:07,600
My mother doesn't say things like that.
159
00:11:07,600 --> 00:11:10,760
I think the amount of information I could get was limited.
160
00:11:10,760 --> 00:11:15,250
Questions which were not saved in storage were all processed as "I love Yeong Sook".
161
00:11:15,250 --> 00:11:17,890
Another question?
162
00:11:20,990 --> 00:11:24,660
Mom, are you doing well?
163
00:11:24,660 --> 00:11:28,960
Of course. What about you, my daughter?
164
00:11:28,960 --> 00:11:31,380
Are you eating well?
165
00:11:31,380 --> 00:11:33,200
Yes...
166
00:11:36,760 --> 00:11:38,090
I'm sorry.
167
00:11:38,090 --> 00:11:42,240
No matter what you do or where you are,
168
00:11:42,240 --> 00:11:45,660
I am always proud of you.
169
00:11:45,660 --> 00:11:48,760
Take it easy.
170
00:11:48,760 --> 00:11:52,250
You don't have to try so hard.
171
00:11:52,250 --> 00:11:58,040
If things are hard, no matter when, you can always come home.
172
00:12:01,700 --> 00:12:06,230
This... is what she always used to say.
173
00:12:07,090 --> 00:12:12,820
I thought... all mothers think a bit alike.
174
00:12:15,260 --> 00:12:17,470
[Minifile Test Ver.]
175
00:12:24,000 --> 00:12:27,200
I'm sorry if it's upset you.
176
00:12:27,200 --> 00:12:29,930
I wanted to use your profile as a model.
177
00:12:30,000 --> 00:12:34,100
I read what you said about your mother in your book.
178
00:12:34,100 --> 00:12:39,040
It was within the intent of DS and because I thought you would feel a greater sense of familiarity...
179
00:12:47,400 --> 00:12:51,530
As you can see, we have resolved the security issue which was what you were most anxious about.
180
00:12:51,530 --> 00:12:55,790
Artificial intelligence also has no problem with basic data tasks.
181
00:12:56,700 --> 00:13:01,060
Today there were a few mistakes because I did the program rapidly.
182
00:13:03,290 --> 00:13:06,380
Please take my side
183
00:13:06,380 --> 00:13:10,300
Next In is a company with no background. That's correct.
184
00:13:10,300 --> 00:13:13,400
But I'm confident we have the best technology and ideas in the world.
185
00:13:13,440 --> 00:13:16,840
Rather than working with big businesses with backgrounds and staying with the status quo,
186
00:13:16,840 --> 00:13:19,170
isn't it worth trying to plan for tomorrow working with a young company
187
00:13:19,170 --> 00:13:22,760
which challenges innovation every day?
188
00:13:22,760 --> 00:13:27,970
In any case, without challenge, there is nothing new, because there would be no innovation.
189
00:13:30,950 --> 00:13:35,730
If you put your trust in us, I promise you in the name of Next In,
190
00:13:36,630 --> 00:13:41,010
we will exceed your expectations.
191
00:13:41,740 --> 00:13:46,390
Although he is over confident and excessively rude
192
00:13:46,390 --> 00:13:49,100
and someone who thinks he knows everything,
193
00:13:49,100 --> 00:13:52,930
in any case, because it's true that he is smart
194
00:13:53,000 --> 00:13:56,300
I decided to believe in Lee Yoo Chan's DS.
195
00:13:57,900 --> 00:14:02,030
So I think you should thank your CEO instead.
196
00:14:02,030 --> 00:14:03,970
That's a relief.
197
00:14:04,930 --> 00:14:12,370
- What is?
- Because that man is a whole lot smarter than I thought.
198
00:14:12,400 --> 00:14:16,800
So I think my goal is clearer now.
199
00:14:16,800 --> 00:14:21,670
This is disappointing.
200
00:14:21,670 --> 00:14:24,600
Wasn't I your role model?
201
00:14:24,600 --> 00:14:30,260
No, he's nothing compared to you. He's good at what he does, but...
202
00:14:30,260 --> 00:14:32,830
You know he's less than human.
203
00:14:37,260 --> 00:14:38,970
Congratulations on getting the job
204
00:14:38,970 --> 00:14:43,330
- Thank you!
- Alright.
205
00:14:45,330 --> 00:14:48,780
This is the beginning of round 2. Are you ready?
206
00:14:48,780 --> 00:14:50,370
Yes!
207
00:14:51,630 --> 00:14:54,740
- Let's take a picture. Smile!
- Congratulations!
208
00:14:54,740 --> 00:14:57,970
- 1, 2, 3.
- Congratulations!
209
00:15:00,004 --> 00:15:02,104
[Graduation Ceremony 82nd Jaeil Women's University]
210
00:15:15,800 --> 00:15:18,540
[Kim Bo Ra]
211
00:15:33,390 --> 00:15:35,030
I'm Kim Bo Ra.
212
00:15:35,030 --> 00:15:37,210
- You're here?
- Yes!
213
00:15:38,690 --> 00:15:40,320
Your style's changed.
214
00:15:40,320 --> 00:15:42,910
Because the season has changed.
215
00:15:42,910 --> 00:15:44,800
It's not bad.
216
00:15:46,140 --> 00:15:50,720
I heard from Ms. Jung that the reason you went to Jeju was to test DS.
217
00:15:50,720 --> 00:15:55,740
The reason why she changed her mind was because of you, not me.
218
00:15:56,440 --> 00:15:58,900
It's not a big deal.
219
00:15:58,900 --> 00:16:01,000
Thank you!
220
00:16:16,510 --> 00:16:21,500
Alright, everyone! You know this face, right? Starting today, Kim Bo Ra will be working here!
221
00:16:21,500 --> 00:16:24,000
Hello! I'm Kim Bo Ra! I look forward to working with you!
222
00:16:28,700 --> 00:16:33,110
Hello, I'm Kim Bo Ra. Hello!
223
00:16:33,110 --> 00:16:35,840
Hello, I'm Kim Bo Ra.
224
00:16:35,840 --> 00:16:37,610
Hello, I'm Kim Bo Ra!
225
00:16:37,610 --> 00:16:40,740
- What happened to her?
- Who?
226
00:16:40,740 --> 00:16:45,800
I mean Bo Ra. I heard you picked her up at the interview.
227
00:16:45,800 --> 00:16:47,970
I was taking responsibility.
228
00:16:47,970 --> 00:16:51,280
You know that's not it.
229
00:16:51,280 --> 00:16:56,710
- It's fun to mess with her. She tries so hard not to lose.
- Lee Yoo Chan.
230
00:16:57,470 --> 00:17:00,940
[Is this for real? Let's go to the next game!]
231
00:17:02,240 --> 00:17:06,200
This might be just a game for you.
232
00:17:06,200 --> 00:17:08,360
But you don't know how committed Bo Ra is.
233
00:17:08,360 --> 00:17:11,810
DS program isn't over yet. We still need her.
234
00:17:11,810 --> 00:17:15,350
- Are you going to fire her when you're done with her?
- It's up to her.
235
00:17:25,560 --> 00:17:29,140
Hello. Hello! I look forward to working with you
236
00:17:29,140 --> 00:17:31,950
Bo Ra! Sit here.
237
00:17:31,950 --> 00:17:34,680
Thank you! Thank you!
238
00:17:36,670 --> 00:17:40,950
Hello, desk. Nice to meet you!
239
00:17:40,950 --> 00:17:44,140
Miss Bo Ra? Today, just do organization
240
00:17:44,140 --> 00:17:47,880
- You'll start regular work tomorrow.
- Okay!
241
00:17:50,270 --> 00:17:54,710
Hi! I'm Steve Jo.
242
00:17:54,710 --> 00:17:58,580
- I lived for three years in... Utah?
- Yes, Utah.
243
00:17:58,580 --> 00:18:03,980
Before I came to Korea. Nice to meet you again, Miss Kim Bo Ra.
244
00:18:03,980 --> 00:18:06,070
Of course!
245
00:18:06,070 --> 00:18:09,450
Aren't we going to have a welcoming party?
246
00:18:10,070 --> 00:18:13,720
- Sang Soo Dong Chicken! Go, go, go!
- Woohoo!
247
00:18:21,430 --> 00:18:24,740
It's almost the end of the term.
248
00:18:24,740 --> 00:18:29,650
Why aren't you taking it seriously?
249
00:18:32,140 --> 00:18:35,460
Aren't you afraid? Haven't you heard of the Death Mail?
250
00:18:36,210 --> 00:18:41,080
Why don't you just be done with the fun part in advance?
251
00:18:41,080 --> 00:18:46,940
You have to suffer physically if you're dumb. Am I right?
252
00:18:47,960 --> 00:18:49,810
Yes.
253
00:18:51,920 --> 00:18:53,700
Hey, rookie.
254
00:18:54,450 --> 00:18:55,730
Me?
255
00:18:55,730 --> 00:18:59,740
Is there any other rookie here?
256
00:18:59,740 --> 00:19:01,480
Yes!
257
00:19:02,190 --> 00:19:04,370
Get me some coffee.
258
00:19:08,010 --> 00:19:10,440
Not from there... I want Star Cafe coffee.
259
00:19:11,470 --> 00:19:14,300
Mr. Do Jin
260
00:19:14,300 --> 00:19:16,720
- Please don't...
- What?
261
00:19:16,720 --> 00:19:18,900
We all know it!
262
00:19:18,900 --> 00:19:21,340
She wasn't even the Beijing branch Security Team leader!
263
00:19:21,340 --> 00:19:26,100
She's nothing. She just got lucky. She came in through nepotism.
264
00:19:28,170 --> 00:19:30,100
Please stop. That's enough.
265
00:19:30,100 --> 00:19:35,100
You'd better go now. I've been working here for 2 years and I'm the best programmer here.
266
00:19:35,100 --> 00:19:39,560
I'm your superior. And this is a superior's order.
267
00:19:43,500 --> 00:19:46,060
Of course. Of course.
268
00:19:46,060 --> 00:19:48,000
Just a moment.
269
00:19:48,850 --> 00:19:51,380
Cha Do Jin. You go get it too.
270
00:19:51,380 --> 00:19:54,330
I want to drink coffee from Star Cafe too.
271
00:19:56,270 --> 00:19:58,020
But?
272
00:19:59,030 --> 00:20:01,970
Why don't you go now? I've been working here for 7 years and I'm the vice president.
273
00:20:01,970 --> 00:20:03,990
I'm your superior.
274
00:20:03,990 --> 00:20:07,660
And these are orders from your superior.
275
00:20:13,220 --> 00:20:15,800
Suddenly, I don't want coffee anymore.
276
00:20:15,800 --> 00:20:18,990
Is that so? Me neither.
277
00:20:26,490 --> 00:20:28,170
Okay.
278
00:20:28,170 --> 00:20:33,500
The people with loud voices here have their reasons to be loud.
279
00:20:33,500 --> 00:20:37,030
They are the money makers for the company.
280
00:20:37,030 --> 00:20:42,240
They make games which are fun or apps that are profitable.
281
00:20:42,240 --> 00:20:46,930
It doesn't matter if they have bad personalities.
282
00:20:46,930 --> 00:20:49,050
For example, Cha Do Jin is...
283
00:20:49,050 --> 00:20:53,240
A well-known womanizer of this company.
284
00:20:53,240 --> 00:20:57,880
He caused a lot of troubles, but CEO Lee's not going to do anything about it.
285
00:20:57,880 --> 00:21:03,370
Why? Because he happens to make money for the company.
286
00:21:03,370 --> 00:21:07,430
And because I don't... I have to go get coffee.
287
00:21:07,430 --> 00:21:11,360
- Exactly. Through strategy.
- Through strategy?
288
00:21:11,360 --> 00:21:14,800
If you are to win, you have to find an angle which will work.
289
00:21:14,800 --> 00:21:17,680
- How?
- Look at me.
290
00:21:17,680 --> 00:21:20,500
Am I better at coding than CEO Lee?
291
00:21:20,500 --> 00:21:24,090
Or am I better at programming languages than Cha Do Jin?
292
00:21:24,090 --> 00:21:28,460
But I still am beating them. CEO Lee is my avatar.
293
00:21:30,300 --> 00:21:34,610
It won't be easy at first. Everyone's desperately trying to survive.
294
00:21:34,610 --> 00:21:40,370
You can't afford to look back at other people. If you wait, you'll end up falling behind.
295
00:21:40,370 --> 00:21:44,470
I'm sorry. Since I made you worry about me,
296
00:21:44,470 --> 00:21:47,030
You introduced me to Taesan and everything.
297
00:21:47,030 --> 00:21:53,010
To be honest, I'm not exactly happy that you're back.
298
00:21:53,870 --> 00:21:57,710
I think you remind CEO Lee of someone else.
299
00:21:57,710 --> 00:22:01,900
It's neither DS nor Vice Minister Jung.
300
00:22:01,900 --> 00:22:04,670
I think that's why CEO Lee went to Taesan's interview
301
00:22:04,670 --> 00:22:09,060
and tried to bring you back here.
302
00:22:09,890 --> 00:22:11,900
Ms. Kim Boon Hong?
303
00:22:17,450 --> 00:22:22,920
Yoo Chan had no family growing up and Ms. Boon Hong was the only person he had.
304
00:22:24,040 --> 00:22:26,510
She was his first love
305
00:22:26,510 --> 00:22:31,100
and a mother, and a friend as well.
306
00:22:32,610 --> 00:22:38,060
It took him a long time to recover since she left.
307
00:22:38,890 --> 00:22:44,320
I know it better than anyone since I was there.
308
00:22:51,080 --> 00:22:53,140
Sir!
309
00:22:53,810 --> 00:22:56,060
Sir!
310
00:22:58,670 --> 00:23:02,790
Sir, wake up!
311
00:23:03,520 --> 00:23:08,730
The CEO went missing when he was about to decide whether to invest or not.
312
00:23:08,730 --> 00:23:12,770
- Next In was about to go onto a reef as well.
- Sir!
313
00:23:12,770 --> 00:23:15,240
He was just about to get over it.
314
00:23:18,530 --> 00:23:21,610
Sir! Sir!
315
00:23:21,610 --> 00:23:25,150
Wake up! Wake up!
316
00:23:28,630 --> 00:23:33,930
I don't want to see him struggling like that again.
317
00:23:34,640 --> 00:23:39,720
I don't care what kind of relationship you have with Ms. Boon Hong.
318
00:23:39,720 --> 00:23:42,460
What I care about the most is Lee Yoo Chan.
319
00:23:43,320 --> 00:23:45,580
That's why I'm saying it again.
320
00:23:45,580 --> 00:23:49,730
Whether you know Ms. Boon Hong or not.
321
00:23:49,730 --> 00:23:54,090
Please keep pretending like you don't know her, just like now.
322
00:23:58,880 --> 00:24:00,530
Of course...
323
00:24:10,010 --> 00:24:13,570
- I'm home.
- Okay.
324
00:24:15,040 --> 00:24:18,100
What are you doing? I come home and you don't even meet me to say hi?
325
00:24:18,100 --> 00:24:20,840
Yeah. I have to organize some things.
326
00:24:20,840 --> 00:24:23,530
Okay. Then rest.
327
00:24:55,360 --> 00:24:56,950
[From Lee Yoo Chan]
328
00:24:56,950 --> 00:24:58,580
[Boon Hong... Boon Hong, I beg of you.]
[The song you like is haunting me. I miss you.]
329
00:24:58,580 --> 00:25:00,250
[I don't care about what happened. As long as you come back. I'll always wait for you.]
330
00:25:00,250 --> 00:25:02,240
[(Reply)I can't go back. Don't wait for me. Please forget about everything.]
331
00:26:15,432 --> 00:26:16,932
What?
332
00:26:22,180 --> 00:26:23,680
You?
333
00:26:27,020 --> 00:26:30,490
What are you doing here? When did you come?
334
00:26:30,490 --> 00:26:33,380
- Yesterday.
- Yesterday?
335
00:26:33,380 --> 00:26:36,800
You should've called instead of popping up like this.
336
00:26:36,800 --> 00:26:38,330
When are you going back?
337
00:26:38,330 --> 00:26:40,230
I'm here for good. I'm going to start a business.
338
00:26:40,230 --> 00:26:42,040
What business?
339
00:26:42,040 --> 00:26:46,650
- Cultural business. I bought a gallery here.
- What?
340
00:26:46,650 --> 00:26:50,790
I've been asking my dad to put dibs on this place when I was in New York.
341
00:26:50,790 --> 00:26:53,340
I'm going to start working here as soon as the interior design is done.
342
00:26:53,340 --> 00:26:56,380
But, why here?
343
00:26:56,380 --> 00:26:57,920
Me?
344
00:26:59,440 --> 00:27:01,930
So I could be close to you!
345
00:27:01,930 --> 00:27:07,060
What? You're still so whimsical, aren't you?
346
00:27:07,060 --> 00:27:08,900
Really...
347
00:27:16,530 --> 00:27:20,060
That's Lee Yoo Chan, right?
348
00:27:25,540 --> 00:27:28,660
CEO Lee. Say hello.
349
00:27:28,660 --> 00:27:33,570
This is my sister Tae Ra. I think I mentioned that she's a curator in New York.
350
00:27:33,570 --> 00:27:36,760
Hello. I'm Min Tae Ra.
351
00:27:36,760 --> 00:27:38,340
Oh, of course.
352
00:27:49,280 --> 00:27:53,610
I've heard a lot about you. You seem to be the same.
353
00:27:53,610 --> 00:27:56,160
Have you met him?
354
00:27:57,390 --> 00:28:01,740
In magazines? Because he's so famous.
355
00:28:01,740 --> 00:28:05,200
Are you free today? I'd like to take you out.
356
00:28:05,200 --> 00:28:08,260
Oh... Today I...
357
00:28:08,260 --> 00:28:12,050
She's a bit forward.
358
00:28:12,870 --> 00:28:14,700
Then, next time.
359
00:28:22,950 --> 00:28:25,060
He's a character...
360
00:28:25,720 --> 00:28:29,870
I don't like men who are nice to any women either.
361
00:28:39,950 --> 00:28:44,650
Hey! CEO Lee! What is this?
362
00:28:44,650 --> 00:28:46,990
Don't you know that we have an interview with Leaders?
363
00:28:46,990 --> 00:28:49,570
- I know. You're here?
- I'm here, but
364
00:28:49,570 --> 00:28:53,270
What are you wearing? You have to change right now!
365
00:28:53,270 --> 00:28:55,450
I'll do the interview with clean clothing.
366
00:28:55,450 --> 00:28:58,950
Why can't you think that's uppity people's bias?
367
00:28:58,950 --> 00:29:03,800
That's enough. You'd better go change right now. Those uppity people might resign otherwise.
368
00:29:05,350 --> 00:29:09,520
Here's today's sales record. And you have an interview with Leaders at 10.
369
00:29:09,520 --> 00:29:12,080
- Name?
- Oh, my... Kim Bo Ra
370
00:29:12,080 --> 00:29:14,480
Also you have a weekly meeting at 11 o'clock.
371
00:29:14,480 --> 00:29:17,860
That's enough. Why don't you bring me my suit?
372
00:29:18,550 --> 00:29:21,520
Suit? Where could I find it?
373
00:29:21,520 --> 00:29:23,170
You don't know?
374
00:29:25,080 --> 00:29:27,970
Ah, Sunbae Se Yeon. Yes!
375
00:29:36,270 --> 00:29:38,620
You have a meeting with the production team at 2.
376
00:29:38,620 --> 00:29:41,960
- Name?
- It's Kim Bo Ra!
377
00:29:41,960 --> 00:29:46,570
Are you really asking because you don't know? It's my voice!
378
00:29:46,570 --> 00:29:48,860
And this necklace!
379
00:29:55,650 --> 00:29:59,190
Hey! Here.
380
00:30:11,580 --> 00:30:14,270
For me? I'm still an intern!
381
00:30:14,270 --> 00:30:15,290
You don't need it, then?
382
00:30:15,290 --> 00:30:20,320
No! I need it! I need it, I need it.
383
00:30:24,160 --> 00:30:27,650
How cute! You made it?
384
00:30:27,650 --> 00:30:32,920
They usually design it themselves. But I know you can't.
385
00:30:32,920 --> 00:30:34,960
Thank you!
386
00:30:38,750 --> 00:30:40,250
You like that avatar?
387
00:30:40,250 --> 00:30:42,620
Yes! It's cute!
388
00:30:48,310 --> 00:30:51,200
Someone's obviously making fun of you.
389
00:30:51,200 --> 00:30:53,300
I can see the mean-spiritedness of it.
390
00:30:53,300 --> 00:30:58,340
But... Why do you like it?
391
00:30:58,340 --> 00:31:02,280
Although I know it's mean-spirited.
392
00:31:07,304 --> 00:31:12,304
[Viki Ver] MBN / DramaX E04 Rich Man
-♥ Ruo Xi ♥-
393
00:31:19,220 --> 00:31:22,970
- But I know that you don't feel that way.
- What?
394
00:31:22,970 --> 00:31:27,260
You're really a good person. Even if you pretend not to be.
395
00:31:28,420 --> 00:31:30,440
I know everything.
396
00:31:31,600 --> 00:31:36,960
You're really a good person. Even if you pretend not to be.
397
00:31:36,960 --> 00:31:39,580
What are you saying? So suddenly, too.
398
00:31:51,150 --> 00:31:54,480
- Are you making something interesting?
- I'm sorry?
399
00:31:54,480 --> 00:31:59,330
You might have noticed already, but memorizing and being diligent are not good enough here.
400
00:31:59,330 --> 00:32:02,420
You have to prove yourself with good ideas.
401
00:32:02,420 --> 00:32:07,910
You're my secretary temporarily. And Team DS is no longer going to exist soon.
402
00:32:07,910 --> 00:32:10,520
Until when are you going to live uselessly?
403
00:32:10,520 --> 00:32:12,580
Okay... I understand.
404
00:32:12,580 --> 00:32:17,080
Make your own game or an app. I'll give you a month.
405
00:32:17,080 --> 00:32:21,880
If you don't have anything to show by the end of next month... Death Mail.
406
00:32:21,880 --> 00:32:25,690
What? Oh. Okay!
407
00:32:37,080 --> 00:32:40,710
I don't think you understand.
408
00:32:40,710 --> 00:32:44,210
What's important is the DS system.
409
00:32:44,210 --> 00:32:46,630
Not me.
410
00:32:46,630 --> 00:32:51,120
But our readers are curious about you.
411
00:32:51,120 --> 00:32:54,290
I think the article should be focused on you as well.
412
00:32:54,290 --> 00:32:55,620
Hi. You came?
413
00:32:55,620 --> 00:32:58,390
Is he still doing the interview?
414
00:32:59,330 --> 00:33:01,320
I think it'll be done soon.
415
00:33:03,620 --> 00:33:06,240
A top figure of start-up companies?
416
00:33:09,390 --> 00:33:11,570
Seriously...
417
00:33:11,570 --> 00:33:15,910
It should be about the product, not the person who made it.
418
00:33:15,910 --> 00:33:18,060
The brand shouldn't be about the person.
419
00:33:18,060 --> 00:33:22,490
It should be focused on whether it's fun or innovative.
420
00:33:22,490 --> 00:33:24,300
Yes.
421
00:33:24,300 --> 00:33:30,460
Then, the last question is about CEO Lee Yoo Chan's family relationships.
422
00:33:30,460 --> 00:33:36,040
Not about your work or your company, the readers' interest in your personal life...
423
00:33:36,040 --> 00:33:37,700
Then, how do you think...
424
00:33:37,700 --> 00:33:40,120
You heard what I said.
425
00:33:41,260 --> 00:33:46,120
People aren't important. But then you are still talking about me?
426
00:33:48,100 --> 00:33:50,800
You want to hear about my parents?
427
00:33:51,980 --> 00:33:55,260
Aren't you familiar with that? I am an orphan.
428
00:33:55,300 --> 00:33:59,000
I was put into an orphanage when I was six. I can't even remember my parents' faces.
429
00:33:59,020 --> 00:34:02,000
CEO has no mother?
430
00:34:02,000 --> 00:34:07,320
Arent' there any people around who were close to your mother?
431
00:34:07,320 --> 00:34:10,040
Why are you doing this to me?
432
00:34:10,040 --> 00:34:11,520
Did you ever think of looking...
433
00:34:11,520 --> 00:34:13,310
Not at all.
434
00:34:15,110 --> 00:34:21,430
If there were some significance in the biological parent relationship,... well...
435
00:34:21,430 --> 00:34:26,140
then instead of IT might I be doing genetic engineering?
436
00:34:26,140 --> 00:34:28,240
That's it.
437
00:34:35,410 --> 00:34:36,720
Good job.
438
00:34:36,720 --> 00:34:39,430
Reporter Kim, it's been a long time. I should treat you to a meal.
439
00:34:39,430 --> 00:34:41,530
Yes. This way.
440
00:34:41,530 --> 00:34:43,890
This way, this way.
441
00:34:46,214 --> 00:34:48,014
Thank you.
442
00:34:54,900 --> 00:34:57,490
Sorry. I told her not to go into your personal relationships.
443
00:34:57,490 --> 00:35:00,870
Why is there so much interested in me? Curses upon curses!
444
00:35:00,870 --> 00:35:03,940
They can't help not understanding if they don't know the human you are.
445
00:35:03,940 --> 00:35:05,890
Everyone wants his name to be known.
446
00:35:05,890 --> 00:35:08,820
For you, if a program you created is recognized, that's everything.
447
00:35:08,820 --> 00:35:12,770
If I can't make something new, what's the significance of a brand?
448
00:35:12,770 --> 00:35:17,110
You're right. But people are insecure.
449
00:35:17,110 --> 00:35:21,610
They feel insecure if they cannot receive recognition, then their life will end.
450
00:35:21,610 --> 00:35:23,750
That's the reason too for the obsession with business cards and academic background.
451
00:35:23,750 --> 00:35:29,080
But because you ignore that, in other's eyes, that's bad news.
452
00:35:29,950 --> 00:35:31,720
Are you like that too?
453
00:35:32,580 --> 00:35:35,060
I am different.
454
00:35:35,060 --> 00:35:38,380
If I hold only your hand tightly, as you are respected, it's fine.
455
00:35:38,380 --> 00:35:43,710
Then, because the brand is known, I'll follow and let the easy way lay.
456
00:35:44,930 --> 00:35:50,560
There. Now work as hard as an ant. You are my avatar.
457
00:35:51,384 --> 00:35:53,384
Let's go...
458
00:35:53,908 --> 00:35:56,308
1, 2, 1, 2!
459
00:36:04,340 --> 00:36:05,790
Yoo Chan.
460
00:36:05,790 --> 00:36:08,220
You didn't have dinner? Let's eat together.
461
00:36:08,220 --> 00:36:09,680
Do you like pasta?
462
00:36:09,680 --> 00:36:11,650
Hello.
463
00:36:11,650 --> 00:36:14,420
Your light was on while we were passing...
464
00:36:17,000 --> 00:36:18,570
Come in.
465
00:36:24,900 --> 00:36:29,390
Let's show off some skill.
466
00:36:29,390 --> 00:36:33,220
Did something suddenly happen?
467
00:36:33,220 --> 00:36:36,900
The underground gallery in our building? Tae Ra took it over.
468
00:36:36,900 --> 00:36:42,040
In the future you will see her often, so be close to her.
469
00:36:42,040 --> 00:36:47,570
And, she's one of our shareholders. Treat her well
470
00:36:54,650 --> 00:36:56,470
Please.
471
00:37:09,690 --> 00:37:13,880
If the housekeeper doesn't come, you only eat instant food all day.
472
00:37:13,880 --> 00:37:18,210
Be careful what you eat. Your body is not your's alone.
473
00:37:19,090 --> 00:37:23,010
I've heard that you had good news. I heard that you made an amazing contribution.
474
00:37:23,010 --> 00:37:26,820
She means DS. I told her about it.
475
00:37:26,820 --> 00:37:28,970
Ah. Yes.
476
00:37:28,970 --> 00:37:33,210
Just wait a while. Everything will be ready when the government invests in it.
477
00:37:33,210 --> 00:37:37,560
You will not regret buying our shares.
478
00:37:37,560 --> 00:37:39,430
Right, CEO Lee?
479
00:37:47,060 --> 00:37:49,090
What painting do you like?
480
00:37:49,090 --> 00:37:53,540
You Chan? Some other interest? He doesn't know anything except computers.
481
00:37:53,540 --> 00:37:57,160
In the living room there is a painting by Park Soo Gyeol.
482
00:37:57,160 --> 00:37:59,290
What is that?
483
00:37:59,290 --> 00:38:01,210
"The Smiling Girl."
484
00:38:18,950 --> 00:38:22,730
I am Min Tae Joo's sister. Are you surprised?
485
00:38:22,730 --> 00:38:25,870
Or, I am the Taesan Group's youngest daughter.
486
00:38:25,870 --> 00:38:29,240
Why should that be surprising?
487
00:38:30,880 --> 00:38:34,260
All right. I'll see you separately.
488
00:38:35,540 --> 00:38:37,490
Why would I?
489
00:38:49,670 --> 00:38:52,090
Tell me the truth.
490
00:38:52,090 --> 00:38:54,490
- What?
- There's an interest in Yoo Chan.
491
00:38:55,740 --> 00:38:58,700
There is. He is charming.
492
00:38:58,700 --> 00:39:03,710
What's up? If it's a man, you don't even look at the bridge of his nose...
493
00:39:03,710 --> 00:39:06,960
I don't know if Chairman Min Cheol Ho will like him.
494
00:39:06,960 --> 00:39:12,000
Who is getting married/ It's just dating.
495
00:39:13,530 --> 00:39:17,880
But why is dad Chairman Min to you?
496
00:39:19,470 --> 00:39:23,450
Anyway, did you stop living at the house at Pyeongchang-dong?
497
00:39:23,450 --> 00:39:25,930
It wasn't my home from the start.
498
00:39:25,930 --> 00:39:27,070
Even Taesan Electronics?
499
00:39:27,070 --> 00:39:31,600
Min Cheol Ho is chairman there too. You're included.
500
00:39:31,600 --> 00:39:36,220
That's a bit of my nature. I can't work for others.
501
00:39:36,220 --> 00:39:38,370
Is Dad an other?
502
00:39:50,330 --> 00:39:51,710
I won't be taking you again.
503
00:39:51,710 --> 00:39:54,790
Yes. I'm getting a car. I'll have it tomorrow.
504
00:39:54,790 --> 00:39:57,270
- Bye.
- Yeah.
505
00:39:59,000 --> 00:40:01,060
- Go!
- Yeah.
506
00:40:24,890 --> 00:40:27,530
Are you okay? You were surprised.
507
00:40:27,530 --> 00:40:29,210
I'm fine.
508
00:40:29,210 --> 00:40:30,990
I'm sorry.
509
00:40:33,910 --> 00:40:35,460
Please move it carefully.
510
00:40:35,460 --> 00:40:36,940
Okay.
511
00:40:38,920 --> 00:40:41,580
What a goddess!
512
00:41:09,710 --> 00:41:11,960
Hello.
513
00:41:11,960 --> 00:41:14,760
Excuse me, Lee Yoo Chan. CEO Lee?
514
00:41:14,760 --> 00:41:16,660
- Name?
- Pardon?
515
00:41:16,660 --> 00:41:18,470
How many times have I said to start from the name.
516
00:41:18,470 --> 00:41:19,960
What?
517
00:41:19,960 --> 00:41:21,590
What's your business? Are you having an interview?
518
00:41:21,590 --> 00:41:24,350
- No. I'm Min Tae...
- I won't see anyone like this.
519
00:41:24,350 --> 00:41:27,580
Make an appointment to meet at the reception desk.
520
00:41:32,070 --> 00:41:33,950
What's with you?
521
00:41:33,950 --> 00:41:37,290
[Vice President Min Tae Joo]
522
00:41:41,550 --> 00:41:42,710
Yes, Tae Ra.
523
00:41:42,710 --> 00:41:46,020
What's with Lee Yoo Chan? Was he pulling a prank on me?
524
00:41:46,020 --> 00:41:47,840
Whoa Whoa Whoa. What happened?
525
00:41:47,840 --> 00:41:49,490
He pretended not to know me.
526
00:41:49,490 --> 00:41:54,080
"If you have any business with me, give me your name." And then he berates me.
527
00:41:54,080 --> 00:41:56,580
Does that make sense? Tell me what it means.
528
00:41:56,580 --> 00:41:59,800
It isn't that he is pretending not to know you. He really didn't recognize you.
529
00:41:59,800 --> 00:42:02,950
What are you saying? How could he not know my face?
530
00:42:02,950 --> 00:42:06,330
Last night we ate pasta at his home.
531
00:42:07,630 --> 00:42:09,190
Is it that bad?
532
00:42:09,190 --> 00:42:11,130
Didn't I tell you?
533
00:42:11,200 --> 00:42:16,000
I just think he had a poor memory because there are so many people.
534
00:42:16,000 --> 00:42:17,990
He won't remember your face forever.
535
00:42:17,990 --> 00:42:20,080
What?
536
00:42:20,080 --> 00:42:22,240
And you too?
537
00:42:22,240 --> 00:42:23,250
I...
538
00:42:25,410 --> 00:42:28,230
Do you remember when I started to wear these classes?
539
00:42:28,230 --> 00:42:31,770
Morever, it's always this brand in this design.
540
00:42:36,200 --> 00:42:38,290
Seeing this, he will recognize you?
541
00:42:38,290 --> 00:42:42,590
You carry and wear these so Lee Yoo Chan will see it is you? Because it's difficult to identify you?
542
00:42:42,590 --> 00:42:46,190
No. It's been a while since I did that.
543
00:42:46,190 --> 00:42:48,900
I always talk to him first because he recognizes me.
544
00:42:48,900 --> 00:42:54,180
If I wear these, even if we are with other people, he doesn't get confused.
545
00:42:54,180 --> 00:42:56,800
What devotion.
546
00:42:59,760 --> 00:43:03,560
That's how it is. He can neither remember nor forget me.
547
00:43:03,560 --> 00:43:06,740
- Huh?
- Huh?
548
00:43:06,740 --> 00:43:12,830
It's nothing. Oppa, today your coordination looks good.
549
00:43:12,830 --> 00:43:15,630
You look good in glasses.
550
00:43:15,630 --> 00:43:16,840
All of a sudden?
551
00:43:16,840 --> 00:43:19,320
Yeah. Suddenly.
552
00:43:19,320 --> 00:43:20,960
Okay, listen.
553
00:43:20,984 --> 00:43:24,384
From stage 14,...
554
00:43:24,408 --> 00:43:28,308
...too much focus on the car.
555
00:43:28,332 --> 00:43:29,432
What?
556
00:43:29,456 --> 00:43:32,236
Those which came from 12 are 120.
557
00:43:32,240 --> 00:43:35,380
How much fun is it when a helicoptor flies?
558
00:43:35,380 --> 00:43:37,160
It's rubbish. Seriously. [Informal]
559
00:43:37,160 --> 00:43:40,060
It's rubbish. You're doing it on purpose, aren't you? [Formal]
560
00:43:40,060 --> 00:43:44,310
Then, when you open the door, how about turning them into wings?
561
00:43:44,310 --> 00:43:49,210
Oh, that's not bad. Do you think it will work?
562
00:43:49,210 --> 00:43:51,190
Why not?
563
00:43:53,030 --> 00:43:56,500
- Are you writing it all down?
- What? Yes!
564
00:43:56,500 --> 00:43:58,920
Okay. Next?
565
00:44:06,380 --> 00:44:08,250
Do you have enough to do?
566
00:44:10,090 --> 00:44:12,990
I don't have any idea what the words mean.
567
00:44:14,270 --> 00:44:17,380
If you're planning a game, you need to know an algorithm which can weave the lines.
568
00:44:17,380 --> 00:44:20,490
Let's get a mentor. Either a PD or a programmer.
569
00:44:20,490 --> 00:44:23,240
If not Team Leader Chang, then Steve.
570
00:44:23,240 --> 00:44:25,940
Team Leader Chang is too busy
571
00:44:25,940 --> 00:44:30,240
and Steve's talk is a bit...
572
00:44:30,240 --> 00:44:32,230
Cha Do Jin would be perfect but...
573
00:44:32,230 --> 00:44:35,020
Cha Do Jin? That Lee Yoo Chan Junior?
574
00:44:35,020 --> 00:44:40,120
He openly brags that he's going to catch up with CEO Lee in three years
575
00:44:40,120 --> 00:44:44,650
I can't say. Although he might be adequate... there is one room.
576
00:44:44,650 --> 00:44:48,590
The shooter developed by Cha Do Jin was Next In's best seller the year before last.
577
00:44:48,590 --> 00:44:50,790
So the bonus last year... 500 million
578
00:44:50,790 --> 00:44:52,630
500 million?
579
00:44:53,990 --> 00:44:57,770
But then because he is a womanizer...
580
00:44:57,770 --> 00:45:00,070
A womanizer?
581
00:45:04,100 --> 00:45:08,140
President Lee, you met my younger sibling today, right?
582
00:45:08,850 --> 00:45:09,600
No.
583
00:45:09,600 --> 00:45:13,680
You did, in front of the company. You just didn't recognise her.
584
00:45:13,680 --> 00:45:14,770
Ah!
585
00:45:14,770 --> 00:45:17,770
I told her you can't remember faces very well.
586
00:45:17,770 --> 00:45:21,030
You could've been a little friendlier.
587
00:45:21,030 --> 00:45:21,870
Do I have to be?
588
00:45:21,870 --> 00:45:26,090
She was never looked down on in her life.
589
00:45:26,090 --> 00:45:27,620
I get what you're saying.
590
00:45:27,620 --> 00:45:32,310
I know she's kind of spoiled.
591
00:45:32,310 --> 00:45:35,730
Except for that, she's a good catch. I'm not just saying this because she's my sister.
592
00:45:35,730 --> 00:45:38,050
Sure, sure.
593
00:45:49,450 --> 00:45:52,840
That's dangerous. It will hurt.
594
00:45:52,840 --> 00:45:55,260
That won't happen, so don't worry.
595
00:45:55,260 --> 00:45:59,770
I'm not talking about Tae Ra, I'm talking about Bo Ra.
596
00:46:05,070 --> 00:46:10,190
One person is a womanizer of Next In.
597
00:46:10,190 --> 00:46:13,810
And the other is an amateur in relationships.
598
00:46:13,810 --> 00:46:16,830
Please become my mentor.
599
00:46:36,520 --> 00:46:39,320
Work hard, My avatar.
600
00:46:56,520 --> 00:47:01,910
You won't be able to learn by reading some books.
601
00:47:02,730 --> 00:47:05,130
You have to be a genius.
602
00:47:05,130 --> 00:47:09,850
- You have to be sensitive and intuitive.
- ...intuitive.
603
00:47:09,850 --> 00:47:14,640
- Secondly, playfulness... Write it down.
- Yes.
604
00:47:14,640 --> 00:47:17,600
Playfulness and a fresh perspective.
605
00:47:17,600 --> 00:47:20,830
But I don't see these qualities in your work.
606
00:47:20,830 --> 00:47:23,880
That's why it sucks.
607
00:47:23,880 --> 00:47:28,870
There are two kinds of fields in the game industry.
608
00:47:28,870 --> 00:47:33,240
The red sea and the blue... What a coincidence.
609
00:47:33,240 --> 00:47:35,750
The red sea and the blue sea.
610
00:47:35,750 --> 00:47:39,560
The red sea is already a sinking ship.
611
00:47:39,560 --> 00:47:43,530
Their games are just like leeches. It's pretty common.
612
00:47:43,530 --> 00:47:48,100
Some of them are definitely popular right now, but they won't last.
613
00:47:48,100 --> 00:47:52,160
So if you join the red sea, you're screwed.
614
00:47:52,160 --> 00:47:56,400
Where should be headed to, then?
615
00:47:56,400 --> 00:47:58,700
The blue sea.
616
00:47:58,700 --> 00:48:01,940
It's new and innovative.
617
00:48:03,420 --> 00:48:06,080
It's something you haven't seen before.
618
00:48:06,080 --> 00:48:10,740
This is the Blue Ocean Strategy.
619
00:48:13,540 --> 00:48:16,030
That's amazing, Seonbaenim.
620
00:48:16,030 --> 00:48:18,030
W-what is?
621
00:48:18,030 --> 00:48:20,990
It's so easy to understand.
622
00:48:22,160 --> 00:48:27,640
But this blue ocean strategy, is that a concept you came up with?
623
00:48:27,640 --> 00:48:32,260
Yes, ah, well, I...
624
00:48:33,200 --> 00:48:36,330
Wait a second.
625
00:48:36,330 --> 00:48:40,220
I haven't talked this much in a while.
626
00:48:40,220 --> 00:48:42,040
My neck...
627
00:48:43,600 --> 00:48:45,650
- What are you doing?
- What?
628
00:48:45,650 --> 00:48:48,460
- My neck!
- Ah, yes.
629
00:48:54,090 --> 00:48:55,120
Here?
630
00:48:55,120 --> 00:48:57,310
That's the spot.
631
00:48:59,020 --> 00:49:06,050
Timing and Subtitles created by The Money Can't Buy Love Team @ Viki
632
00:49:09,840 --> 00:49:13,120
The term was coined by Kim Ui Chan from INSEAD business school in France in 2001.
633
00:49:13,120 --> 00:49:17,690
It's from the book Kim and Renée Mauborgne published together.
634
00:49:17,690 --> 00:49:20,950
A market strategy that creates a new market without competitions
635
00:49:20,950 --> 00:49:24,600
by the pursuit of differentiation and low cost.
636
00:49:24,600 --> 00:49:28,020
That's Blue Ocean Strategy.
637
00:49:28,020 --> 00:49:31,780
It's not something you came up with, Cha Do Jin!
638
00:49:37,520 --> 00:49:39,030
No...
639
00:51:08,340 --> 00:51:11,660
I'm Min Tae Joo's sister, Min Tae Ra.
640
00:51:11,660 --> 00:51:14,170
You wanted my name first.
641
00:51:15,870 --> 00:51:18,450
Do you have a painter that you like?
642
00:51:18,450 --> 00:51:21,550
I might consider incorporating your taste in the exhibition.
643
00:51:21,550 --> 00:51:24,560
Like what the vice president mentioned...
644
00:51:24,560 --> 00:51:27,750
I don't know about paintings, and I don't wish to know either.
645
00:51:27,750 --> 00:51:32,160
Art is basically a monetary exchange.
646
00:51:33,680 --> 00:51:40,670
If you just paint something, frame it and hang it in a place like this and it'll cost a billion won
647
00:51:40,670 --> 00:51:45,550
I don't think you're in a position to criticize.
648
00:51:45,550 --> 00:51:48,810
You make 10 billion wons like nothing by making games for kids.
649
00:51:50,990 --> 00:51:51,730
That so?
650
00:51:51,730 --> 00:51:57,310
Why did a person like that purchase "A smiling lady?"
651
00:51:58,590 --> 00:52:00,740
You don't remember me?
652
00:52:00,740 --> 00:52:04,350
Six years ago at Jeju Island.
653
00:52:07,090 --> 00:52:09,240
You don't remember me?
654
00:52:09,240 --> 00:52:12,850
Six years ago at Jeju Island.
655
00:52:40,220 --> 00:52:42,720
Are you familiar with the artist, Park Soo Gyul?
656
00:52:42,720 --> 00:52:44,360
No.
657
00:52:45,270 --> 00:52:50,160
But I know this woman... very well.
658
00:52:50,930 --> 00:52:55,030
No way. Who is she?
659
00:53:05,310 --> 00:53:08,920
In the art gallery?
660
00:53:10,060 --> 00:53:12,990
I painted the people I saw on my travels.
661
00:53:12,990 --> 00:53:18,220
A grandma working in a field, a wife hanging laundry, a father leaving work.
662
00:53:18,220 --> 00:53:20,250
Those are familiar faces to anyone.
663
00:53:20,250 --> 00:53:23,950
Where did you meet the smiling lady?
664
00:53:26,760 --> 00:53:31,300
Where was it again? I think it was near the beach.
665
00:53:31,300 --> 00:53:34,590
Do you remember her name?
666
00:53:34,590 --> 00:53:37,230
Well, I'm not sure since a lot of time has passed since then.
667
00:53:37,230 --> 00:53:39,530
Could it be Kim Boon Hong?
668
00:53:41,140 --> 00:53:45,520
I must have written it down somewhere. I'll look for it when I go back to Seoul.
669
00:53:50,520 --> 00:53:52,790
Please do me this favor.
670
00:53:52,790 --> 00:53:54,510
Sure.
671
00:53:54,510 --> 00:53:55,440
[Lee Yoo Chan]
672
00:53:55,440 --> 00:54:00,040
And that painting... I will buy it. Now.
673
00:54:01,060 --> 00:54:02,820
How much is it?
674
00:54:15,310 --> 00:54:17,250
Excuse me!
675
00:54:23,090 --> 00:54:25,250
Are you rich?
676
00:54:25,250 --> 00:54:28,350
This painting is seriously expensive.
677
00:54:28,350 --> 00:54:29,870
I'm not poor.
678
00:54:29,870 --> 00:54:31,780
You look young though.
679
00:54:31,780 --> 00:54:33,690
24? Or 25?
680
00:54:33,690 --> 00:54:37,980
Is the problem that I'm young or that I have a lot of money?
681
00:54:40,240 --> 00:54:42,700
What's your name?
682
00:54:42,700 --> 00:54:43,660
Do you have to know?
683
00:54:43,660 --> 00:54:46,690
I'm a curator here.
684
00:54:46,690 --> 00:54:49,610
I think I earned some scores for selling this painting.
685
00:54:49,610 --> 00:54:51,850
I want to thank you.
686
00:54:53,260 --> 00:54:54,950
Lee Yoo Chan.
687
00:54:57,160 --> 00:55:02,120
You... where are you going?
688
00:55:03,330 --> 00:55:04,980
Airport.
689
00:55:04,980 --> 00:55:07,610
Then will you give me a ride?
690
00:55:12,340 --> 00:55:14,210
Low bun style?
691
00:55:15,410 --> 00:55:17,860
Yes, low bun style.
692
00:55:17,860 --> 00:55:19,540
That's right.
693
00:55:22,710 --> 00:55:24,450
You remember that.
694
00:55:24,450 --> 00:55:28,850
What is this? Did they know each other?
695
00:55:31,770 --> 00:55:34,760
I came down to eat together.
696
00:55:35,730 --> 00:55:38,700
But I should stay out of this atmosphere.
697
00:55:58,724 --> 00:56:08,724
[Make something nice.]
698
00:56:24,380 --> 00:56:26,080
Oh, my god!
699
00:56:26,850 --> 00:56:30,710
I didn't mean to fall asleep, sir.
700
00:56:31,470 --> 00:56:34,600
What is this on your face?
701
00:56:34,600 --> 00:56:35,670
Did you eat dinner yet?
702
00:56:35,670 --> 00:56:37,010
No. Not yet.
703
00:56:37,010 --> 00:56:39,810
Great! I almost ate alone.
704
00:56:39,810 --> 00:56:41,140
Let's go.
705
00:56:41,140 --> 00:56:42,780
Yes.
706
00:56:57,050 --> 00:57:00,020
Sir. Check this out.
707
00:57:00,020 --> 00:57:03,930
"Being diligent isn't enough. You have to prove yourself with ideas."
708
00:57:03,930 --> 00:57:05,600
"Are you going to do this forever?"
709
00:57:05,600 --> 00:57:07,770
What is this? Lee Yoo Chan?
710
00:57:07,770 --> 00:57:09,660
Yes.
711
00:57:09,660 --> 00:57:11,690
Try imitate another person.
712
00:57:12,760 --> 00:57:16,520
"My name is Kang Chan Soo, who knows how to take a chance."
713
00:57:16,520 --> 00:57:19,150
"You have to get rid of that stuck-up attitude first."
714
00:57:19,150 --> 00:57:25,650
"CEO Lee, you are the CEO, but I'm older than you!"
715
00:57:25,650 --> 00:57:29,990
"Work like an ant, my avatar."
716
00:57:29,990 --> 00:57:33,820
When did I do that hand gesture?
717
00:57:47,830 --> 00:57:50,550
It's so fun eating out with you.
718
00:57:50,550 --> 00:57:53,740
Would you go out for a meal with me once in a while?
719
00:57:53,740 --> 00:57:57,740
Of course, I'd love to. Getting paid and...
720
00:57:59,600 --> 00:58:03,490
No, no, that's not what I mean. I'm sorry.
721
00:58:03,490 --> 00:58:06,590
I got it. I'll treat you. Seriously.
722
00:58:18,590 --> 00:58:21,270
Did you meet the smiling lady?
723
00:58:22,560 --> 00:58:25,810
The person who resembled the smiling lady.
724
00:58:27,150 --> 00:58:28,980
Did I tell you about that as well?
725
00:58:28,980 --> 00:58:31,600
That's how I know.
726
00:58:32,630 --> 00:58:38,650
Do you remember us being together that day in Jeju Island?
727
00:58:41,140 --> 00:58:42,960
You don't?
728
00:58:46,030 --> 00:58:48,710
Isn't it smoking?
729
00:59:00,430 --> 00:59:01,870
What do we do?
730
00:59:01,870 --> 00:59:05,770
Since the car broke down, you missed your flight.
731
00:59:05,770 --> 00:59:08,060
Did that happen?
732
00:59:11,780 --> 00:59:16,830
I thought you just didn't remember my face. But you have a poor memory in general.
733
00:59:16,830 --> 00:59:20,090
That's why we flipped a coin.
734
00:59:22,120 --> 00:59:25,840
Whether we'll go to the airport and try to find the next flight,
735
00:59:25,840 --> 00:59:29,970
or stay another day in Jeju.
736
00:59:29,970 --> 00:59:34,850
In the end, it was decided to take the flight the next morning.
737
00:59:34,850 --> 00:59:40,010
How can you forget that day? And me?!
738
00:59:46,860 --> 00:59:49,790
That night we slept together.
739
00:59:51,850 --> 00:59:53,920
No way.
740
00:59:59,090 --> 01:00:03,090
Right. That was a lie.
741
01:00:03,090 --> 01:00:05,590
You only remember the things that you want to remember.
742
01:00:05,590 --> 01:00:11,920
Can't you remember? Or are you just pretending you can't remember?
743
01:00:15,300 --> 01:00:17,640
Your younger sister and the president?
744
01:00:17,640 --> 01:00:21,970
You met her, right? She owns the gallery on the first floor of our building.
745
01:00:21,970 --> 01:00:23,630
Yes, she's a total goddess!
746
01:00:23,630 --> 01:00:25,250
What goddess?
747
01:00:25,250 --> 01:00:29,120
Anyway, it seems like there was something between them on Jeju.
748
01:00:29,120 --> 01:00:31,350
But Lee didn't recognize her.
749
01:00:31,350 --> 01:00:34,760
Isn't that so silly?
750
01:00:34,784 --> 01:00:36,079
I see...
751
01:00:36,080 --> 01:00:37,250
Try this.
752
01:00:37,250 --> 01:00:40,530
It's called Coq au Vin. It's kind of similar to the Korean chicken stew.
753
01:00:40,530 --> 01:00:42,760
It's really tasty.
754
01:00:42,760 --> 01:00:44,900
I see.
755
01:00:44,900 --> 01:00:49,310
That's great. They suit each other well.
756
01:00:49,310 --> 01:00:54,390
And because she's your sister, she is a good person.
757
01:00:54,390 --> 01:00:57,170
If it works out, that would be great.
758
01:01:02,410 --> 01:01:07,040
They say a strong denial means the opposite.
759
01:01:07,040 --> 01:01:12,860
No, seriously. I mean it.
760
01:01:19,090 --> 01:01:20,190
Cheers?
761
01:01:20,414 --> 01:01:23,614
- Cheers.
- Cheers.
762
01:01:26,810 --> 01:01:29,190
I had so much fun thanks to you.
763
01:01:29,190 --> 01:01:31,760
Thanks!
764
01:01:31,760 --> 01:01:33,120
But the air is really nice.
765
01:01:33,120 --> 01:01:36,000
Right, the weather's perfect.
766
01:01:56,970 --> 01:02:03,950
Timing and Subtitles created by The Money Can't Buy Love Team @ Viki
767
01:02:18,025 --> 01:02:19,625
~ Rich Man ~ Next Episode Preview ~
768
01:02:19,650 --> 01:02:26,240
I don't know what you're imagining, but she just suddenly kissed me.
769
01:02:26,240 --> 01:02:28,240
These two really get on my nerves!
770
01:02:28,250 --> 01:02:31,850
I don't care what you do.
771
01:02:31,850 --> 01:02:34,630
Did you come to my house by any chance?
772
01:02:34,630 --> 01:02:37,770
Me? To your house?
773
01:02:37,770 --> 01:02:39,000
Isn't that the CEO of your company?
774
01:02:39,000 --> 01:02:41,890
I went! I did!
775
01:02:41,890 --> 01:02:43,380
I like Lee Yoo Chan.
776
01:02:43,380 --> 01:02:48,010
But something bothers me. I think he has someone he likes.
777
01:02:48,010 --> 01:02:51,760
She was like a sister, a friend, and also a mother.
778
01:02:51,760 --> 01:02:54,930
Lee Yoo Chan, do you want to go out with me?
779
01:02:54,930 --> 01:02:57,010
I'm not good in relationships
780
01:02:57,010 --> 01:02:59,850
We'll probably get hurt.
781
01:02:59,850 --> 01:03:03,770
Let's go out!
61685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.